Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux EHL2WE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
notice d'utilisation Four EHL2 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires Conseils utiles 2 5 5 6 7 7 8 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation En matière de protection de l'environnement Garantie, Garanzia, Guarantee 18 20 21 23 23 Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : • Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil • Pour le respect de l'environnement • Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation. SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES • Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure. • AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant le fonc- tionnement de l'appareil, car il devient chaud. Risque de blessure ou d'invalidité permanente. • Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. INSTALLATION • Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service aprèsvente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels. • Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur. • Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie. • Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation. electrolux 3 • Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. • Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement). • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils. • L'appareil ne peut pas être placé sur un socle. • Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. • Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique. • Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie ! • Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente. • Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Ti- rez toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas). EMPLOI • Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles. • Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les accessoires de l'appareil deviennent chauds. Risque de brûlure. Utilisez des gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et les plats. • Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail du four. • Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – Ne placez jamais d'objets directement sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez pas de papier aluminium. – Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. • La décoloration de l'émail n'affecte pas la performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le sens de la garantie. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi. • Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque 4 electrolux • • • • • • • • • • de brûlure. Les vitres risquent de se briser. L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie. Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état. Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes. Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs. Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches. Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater. Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant). RISQUE D'INCENDIE. • Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélan- ge d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie ! • Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu. • Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). ÉCLAIRAGE DU FOUR • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. • Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer celle usagée. • Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique ! SERVICE APRÈS-VENTE • Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. MISE AU REBUT DE L'APPAREIL • Pour éviter tout risque corporel ou matériel – Débranchez l'appareil du secteur. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie. electrolux 5 DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE 1 2 3 4 5 6 14 Glissières des grilles du four, amovibles 15 Position des gradins 2 7 8 9 5 ACCESSOIRES DU FOUR • Grille métallique Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie. 4 15 3 10 2 11 12 1 13 14 1 Bandeau de commande 2 Voyants/symboles des zones de cuisson 3 Manette de commande des fonctions du four 4 Voyant/symbole de mise sous tension 5 Manette de commande du thermostat 6 Voyant/symbole/indicateur de température 7 Manettes de commande des zones de cuisson 8 Résistance 9 Éclairage du four 10 Ventilateur 11 Élément chauffant arrière 12 Sole 13 Tiroir • Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs • Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. Avertissement Le tiroir de rangement est susceptible de chauffer lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne rangez jamais de matières inflammables dans ce tiroir. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». PREMIER NETTOYAGE • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 6 electrolux UTILISATION QUOTIDIENNE Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort alors de son logement. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'APPAREIL 1. Mettez le sélecteur du four sur la fonction désirée. 2. Tournez le thermostat pour sélectionner la température désirée. 3. Pour désactiver l'appareil, tournez la manette du four et le thermostat sur la position Arrêt (« OFF »). Symbole, indicateur ou voyant de la manette (suivant le modèle reportez-vous à la présentation générale de l'appareil). • L'indicateur s'allume quand la phase de chauffe du four est en cours. • Le voyant s'allume lorsque l'appareil fonctionne. • Le symbole indique si la manette commande l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température. FONCTIONS DU FOUR Fonction du four Eclairage four Chaleur tournante Sole pulsée Convection naturelle Sole Décongélation Utilisation Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four. Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même temps. Diminuez les températures du four (de 20 à 40 °C) par rapport à la convection naturelle. Également pour déshydrater des aliments. Pour cuire des aliments sur un seul niveau, afin d'obtenir un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures du four (de 20 à 40 °C) par rapport à la convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et stériliser des aliments Pour décongeler des aliments surgelés. Gril Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la grille et faire des toasts. Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire des toasts. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un seul niveau. Permet également de brunir des plats tels que des gratins. ZONES DE CUISSON La table de cuisson peut être commandée au moyen des manettes de commande pour chaque zone de cuisson. Consultez la notice d'utilisation de la table de cuisson. ZONES DE LA TABLE DE CUISSON Les voyants des zones de cuisson (reportez-vous à « Description de l'appareil ») indiquent la zone de cuisson en cours d'utilisation. electrolux 7 Manette de commande Fonction Position de maintien au chaud 0 1-9 Position Arrêt Niveaux de puissance (1 = niveau de puissance minimum ; neuf = niveau de puissance maximum) Utilisation de la table de cuisson : 1. Tournez le thermostat pour sélectionner la température désirée. 2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position « 0 ». Fonction de démarrage automatique de la cuisson Cette fonctionnalité s'applique uniquement si vous avez installé la table de cuisson avec la fonction de démarrage automatique de la cuisson ! Activation de la fonction de démarrage : 1. Pour activer la fonction, tournez la manette de commande dans le sens des aiguilles d'une montre au-delà du niveau de puissance maximum. 2. Pour poursuivre le processus de cuisson, tournez la manette de commande pour régler la température. 3. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position « 0 ». La fonction de démarrage automatique de la cuisson chauffe la zone à pleine puissance pendant un certain temps. UTILISATION DES ACCESSOIRES Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU FOUR La grille métallique comporte des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les accessoires du four de basculer. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 8 electrolux CONSEILS UTILES EXEMPLES D'UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Niveau de cuisson 1 Utilisation : Durée Conseils Conserver les aliments cuits au chaud selon les besoins. Couvrir 1-2 Sauce hollandaise ; faire fondre : beurre, chocolat, gélatine 5-25 min. Remuer de temps en temps. 1-2 Solidifier : omelettes baveuses, œufs au plat 10-40 min. Couvrir pendant la cuisson. 2-3 Faire cuire à feu doux le riz et les plats à base de produits laitiers ; réchauffage des plats cuisinés 25-50 min. Ajouter au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson. 3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le poisson à l'étuvée, la viande 20-45 min. Ajouter quelques cuillères à soupe de liquide. 4-5 Faire cuire des pommes de terre à la vapeur 20-60 min. Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 4-5 Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes 60-150 min. Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients. 6-7 Poêler à feu doux : escalopes, cordons bleus de veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets selon les besoins. Retourner à mi-cuisson. 7-8 Poêler à feu vif des pommes de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks 5-15 min. Retourner à mi-cuisson. 9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. PÂTISSERIE - PAIN Informations générales • Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux suivants. • Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four en- vorn 10 minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle. Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages du four, celui-ci peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson • Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire. electrolux 9 • La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les gâteaux et pâtisseries placés sur plusieurs niveaux ne brunissent pas toujours avec la même rapidité dans un premier temps. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent pendant le processus de cuisson. CONSEILS DE CUISSON Cause probable Soluzione Le fond du gâteau n'a pas suffisamment bruni. Résultat de la cuisson Mauvaise position de la grille. Placez le gâteau sur un gradin inférieur. Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein de grumeaux, juteux). Température de cuisson trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein de grumeaux, juteux). Durée de cuisson trop courte. Réglez un temps de cuisson plus long. Les durées de cuisson ne peuvent pas être réduites en réglant des températures plus élevées. Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein de grumeaux, juteux). Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez un temps de cuisson inférieur la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU : Cuisson dans des moules Type de cuisson Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en min Kouglof ou brioche Chaleur tournante 1 150-160 50 - 70 Gâteau sablé/cake aux fruits Chaleur tournante 1 140-160 70 - 90 Génoise/Gâteau Savoie Chaleur tournante 2 140 - 150 35 - 50 Génoise/Gâteau Savoie Convection naturelle 2 160 35 - 50 10 electrolux Type de cuisson Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en min Fond de tarte – pâte brisée Chaleur tournante 2 170-180 1) 10 - 25 Fond de tarte – génoise Chaleur tournante 2 150-170 20 - 25 Apple pie (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Chaleur tournante 2 160 60 - 90 Apple pie (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Convection naturelle 1 180 70 - 90 Gâteau au fromage Convection naturelle 1 170-190 60 - 90 1) Préchauffez le four Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson Type de cuisson Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en min Tresse/couronne de pain Convection naturelle 3 170-190 30 - 40 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) Convection naturelle 2 160-180 1) 50 - 70 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. Convection naturelle 1 Choux à la crème/éclairs Convection naturelle 3 190-210 1) 20 - 35 Gâteau roulé Convection naturelle 3 180-200 1) 10 - 20 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur tournante 3 150-160 20 - 40 Gâteau au beurre et aux amandes/ tartes au sucre Convection naturelle 3 190-210 1) 20 - 30 Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2) Chaleur tournante 3 150 35 - 55 Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2) Convection naturelle 3 170 35 - 55 1. 2. 2301) 160-180 1. 2. 20 30 - 60 electrolux 11 Type de cuisson Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en min Gâteau aux fruits (pâte brisée) Chaleur tournante 3 160-170 40 - 80 Gâteaux à pâte levée avec garniture délicate (par exemple fromage blanc, crème, crème anglaise) Convection naturelle 3 160-180 1) 40 - 80 Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en min Biscuits à pate brisée Chaleur tournante 3 150-160 10 - 20 Biscuits sablés Chaleur tournante 3 140 20 - 35 Biscuits sablés Convection naturelle 3 160 1) 20 - 30 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 3 150-160 15 - 20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues Chaleur tournante 3 80-100 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 3 100-120 30 - 50 Biscuits à pâte levée Chaleur tournante 3 150-160 20 - 40 Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 3 170-1801) 20 - 30 Petits pains Chaleur tournante 3 1601) 10 - 25 Petits pains Convection naturelle 3 190-2101) 10 - 25 Small cakes (20 par plaque) Chaleur tournante 3 1501) 20 - 35 Small cakes (20 par plaque) Convection naturelle 3 1701) 20 - 30 Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en min Gratin de pâtes Convection naturelle 1 180-200 45 - 60 Lasagnes Convection naturelle 1 180-200 25 - 40 Turbo gril ou Chaleur tournante 1 160-170 15 - 30 1) Préchauffez le four 2) Utilisez la lèchefrite Biscuits Type de cuisson 1) Préchauffez le four Cuissons au four et gratins Plat Légumes gratinés 1) 12 electrolux Plat Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en min Baguettes garnies de fromage fondu Turbo gril ou Chaleur tournante 1 160-170 15 - 30 Gratins sucrés Convection naturelle 1 180-200 40 - 60 Gratins de poisson Convection naturelle 1 180-200 30 - 60 Légumes farcis Turbo gril ou Chaleur tournante 1 160-170 30 - 60 Température en °C Durée en min 1) Préchauffez le four. CUISSON SUR PLUSIEURS GRADINS Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson Chaleur tournante Type de cuisson Position de la grille 2 niveaux 3 niveaux Choux à la crème/éclairs 1/4 - 160-180 1) 25 - 45 Crumble sec 1/4 - 150-160 30 - 45 Température en °C Durée en min 1) Préchauffez le four Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains Chaleur tournante Type de cuisson Position de la grille 2 niveaux 3 niveaux Biscuits à pate brisée 1/4 1/3/5 150-160 20 - 40 Biscuits sablés 1/4 1/3/5 140 25 - 50 Biscuits à base de génoise 1/4 - 160-170 25 - 40 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 1/4 - 80-100 130 - 170 Macarons 1/4 - 100-120 40 - 80 Biscuits à pâte levée 1/4 - 160-170 30 - 60 Pâtisseries feuilletées 1/4 - 170-180 1) 30 - 50 Petits pains 1/4 - 180 30 - 55 Small cakes (20 par plaque) 1/4 - 1501) 25 - 40 1) Préchauffez le four SOLE PULSÉE Type de cuisson Pizza (pâte fine) Position de la grille Température en °C Durée en min 2 200 - 230 1)2) 15 - 20 electrolux 13 Position de la grille Température en °C Durée en min Pizza (bien garnie) Type de cuisson 2 180 - 200 20 - 30 Tartes 1 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épinards 1 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine 1 170 - 190 45 - 55 Flan suisse 1 170 - 190 45 - 55 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 60 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain sans levain 2 230 - 2501) 10 - 20 Quiche à pâte feuilletée 2 160 - 180 1) 45 - 55 Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) 2 230 - 2501) 12 - 20 Piroggen (version russe de la calzone) 2 180 - 200 1) 15 - 25 1) Préchauffez le four 2) Utilisez la lèchefrite RÔTISSAGE Plats à rôtir • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans la lèchefrite (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant la lèchefrite en dessous. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d'un couvercle. La viande sera ainsi plus succulente. • Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées peuvent être rôties dans le plat sans couvercle. RÔTISSAGE AU TURBO GRIL Bœuf Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en min Bœuf braisé 1-1,5 kg Convection naturelle 1 230 120-150 Rôti ou filet de bœuf : saignant par cm d'épaisseur Turbo gril 1 190-200 1) 5-6 Rôti ou filet de bœuf : à point par cm d'épaisseur Turbo gril 1 180-190 1) 6-8 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit par cm d'épaisseur Turbo gril 1 170-180 1) 8-10 Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en min Épaule, collier, jambon à l'os 1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 90-120 1) Préchauffez le four Porc 14 electrolux Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en min Côtelette, côte 1-1,5 kg Turbo gril 1 170-180 60-90 Pâté à la viande 750 g-1 kg Turbo gril 1 160-170 50-60 Jarret de porc (pré-cuit) 750 g-1 kg Turbo gril 1 150-170 90-120 Type de viande Veau Type de viande Rôti de veau Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en min 1 kg Turbo gril 1 160-180 90-120 1,5-2 kg Turbo gril 1 160-180 120-150 Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en min Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1-1,5 kg Turbo gril 1 150-170 100-120 Selle d’agneau 1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 40-60 Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en min Râble de lièvre, cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg Convection naturelle 1 230 1) 30-40 Selle de chevreuil 1,5-2 kg Convection naturelle 1 210-220 35-40 Cuissot de chevreuil 1,5-2 kg Convection naturelle 1 180-200 60-90 Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en min Morceaux de volaille 200-250 g chacun Turbo gril 1 200-220 30-50 Demi-poulet 400-500 g chacun Turbo gril 1 190-210 35-50 Poulet, poularde 1-1,5 kg Turbo gril 1 190-210 50-70 Canard 1,5-2 kg Turbo gril 1 180-200 80-100 Oie 3,5-5 kg Turbo gril 1 160-180 120-180 Dinde 2,5-3,5 kg Turbo gril 1 160-180 120-150 Dinde 4-6 kg Turbo gril 1 140-160 150-240 Jarret de veau Agneau Gibier 1) Préchauffez le four Volaille Type de viande electrolux 15 Poisson (à l'étuvée) Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en min Poisson entier > 1kg 1-1,5 kg Convection naturelle 1 210-220 40-60 GRIL Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Attention Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. • Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. • Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. • Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions du gril. Gril Position de la grille Température Rôti de bœuf 2 Filet de bœuf Aliment à griller Durée en min 1ère face 2ème face 210 - 230 30-40 30-40 3 230 20-30 20-30 Échine de porc 2 210 - 230 30-40 30-40 Rôti/Filet de veau 2 210 - 230 30-40 30-40 Échine de mouton 3 210 - 230 25-35 20-25 Poisson entier, 500-1 000 g 3/4 210 - 230 15-30 15-30 Gril fort Aliment à griller Position de la grille Durée en min 1ère face 2ème face Hamburgers 4 8-10 6-8 Filet de porc 4 10-12 6-10 Saucisses 4 10-12 6-8 Tournedos, steaks de veau 4 7-10 6-8 Toasts 1) 5 1-3 1-3 Toasts avec garniture 4 6-8 - 1) Préchauffez le four DÉCONGÉLATION Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette. Ne les couvrez pas d'un bol bi d'une assiette. Cela peut prolonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille, c'està-dire celui du bas. 16 electrolux Durée de décongélation en min Plat Durée supplémentaire de décongélation en min Commentaire Poulet, 1 000 g 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, placée dans une grande assiette, retournez à la moitié du temps de décongélation Viande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation Viande, 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation Truite, 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises, 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre, 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée Gâteau, 1 400 g 60 60 - PLATS PRÉPARÉS Chaleur tournante Position de la grille Température en °C Durée en min Pizza surgelée Plats préparés 2 200 - 220 15-25 Pizza épaisse surgelée 2 190 - 210 20-25 Pizza fraîche 2 210-230 13-25 Parts de pizza surgelées 2 180-200 15-30 Frites, fines 3 200-220 20-30 Frites, épaisses 3 200-220 25-35 Potatoes/Pomme quartier 3 220-230 20-35 Pommes de terre sautées 3 210-230 20-30 Lasagnes/Cannellonis, frais 2 170-190 35-45 Lasagnes surgelées 2 160-180 40-60 Fromage cuit au four 3 170-190 20-30 Ailes de volaille 2 190-210 20-30 Plats cuisinés surgelés Fonctions du four Position de la grille Température en °C Durée en min Pizza surgelée Convection naturelle 3 comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage Frites1) (300 600 g) Convection naturelle ou Turbo gril 3 200-220 comme indiqué sur l'emballage Aliment à cuire electrolux 17 Fonctions du four Position de la grille Température en °C Durée en min Baguettes Convection naturelle 3 comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage Gâteaux aux fruits Convection naturelle 3 comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage Aliment à cuire 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson DÉSHYDRATATION - CHALEUR TOURNANTE Recouvrez les grilles du four de papier sulfurisé. Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps requis. Ouvrez la Légumes Aliments à sécher porte de l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite, finissez le processus de déshydratation. Position de la grille 1 niveau 2 niveaux Température en °C Temps en heures (indicatif) Haricots 3 1/4 60 - 70 6-8 Poivrons 3 1/4 60 - 70 5-6 Légumes pour potage 3 1/4 60 - 70 5-6 Champignons 3 1/4 50 - 60 6-8 Fines herbes 3 1/4 40 - 50 2-3 Fruits Aliments à sécher Position de la grille 1 niveau 2 niveaux Température en °C Temps en heures (indicatif) Prunes 3 1/4 60 - 70 8-10 Abricots 3 1/4 60 - 70 8-10 Pommes, lamelles 3 1/4 60 - 70 6-8 Poires 3 1/4 60 - 70 6-9 STÉRILISATION Points à noter : • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez la première grille à partir du bas pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau). 18 electrolux Baies Conserve Température en °C Durée de cuisson jusqu'à frémissement en min Poursuite de la cuisson à 100 °C en min Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160-170 35-45 - Conserve Température en °C Durée de cuisson jusqu'à frémissement en min Poursuite de la cuisson à 100 °C en min Poires, coings, prunes 160-170 35-45 10-15 Température en °C Durée de cuisson jusqu'à frémissement en min Poursuite de la cuisson à 100 °C en min Carottes 1) 160-170 50-60 5-10 Concombres 160-170 50-60 - Divers condiments 160-170 50-60 5-10 Chou-rave, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Fruits à noyau Légumes Conserve 1) Laissez-les dans le four après l'arrêt de celui-ci. Informations sur l'acrylamide Important Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Remarques concernant l'entretien : • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. • Lavez tous les accessoires avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les. • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhérent. SUPPORT DE GRILLE Les supports de grille sont amovibles, pour permettre le nettoyage du four. electrolux 19 Retrait des supports de grille 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale pour le retirer. 2 1 Remplacement de l'ampoule du four : 1. La protection en verre de l'ampoule se trouve dans la partie supérieure de l'enceinte. Retirez le diffuseur en verre de l'éclairage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Nettoyez-le. 3. Si nécessaire, remplacez l'éclairage du four par un éclairage résistant à une température de 300 °C. Important Utilisez le même type d'ampoule pour four. 4. Replacez le diffuseur en verre. NETTOYAGE DE LA PORTE Retirez la porte du four pour la nettoyer. Attention Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. Retrait de la porte 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Pour remonter le support de grille, suivez la même procédure dans l'ordre inverse. A Important Remarque concernant les rails télescopiques : Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant ! A ÉCLAIRAGE DU FOUR Avertissement Risque d'électrocution. L'éclairage du four et le diffuseur en verre peuvent être chauds. 3. Fermez la porte à la première position (angle d'environ 45°). Avant de remplacer l'éclairage du four : • Mettez le four à l'arrêt. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Attention Placez un linge au fond de l'intérieur du four. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. 45° 20 electrolux 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plat, afin d'éviter qu'elle ne se raye. 2. Saisissez la résistance par l'avant, des deux mains. 3. Tirez-la vers l'avant en surmontant la pression du ressort et sortez-la des supports latéraux. 4. La résistance se replie. La voûte peut désormais être nettoyée. Installation de la porte Pour installer la porte, suivez la même procédure dans l'ordre inverse. Remontage de la résistance 1. Pour remonter la résistance, procédez dans le sens inverse du retrait. VOÛTE DU FOUR Vous pouvez replier la résistance supérieure afin de faciliter le nettoyage de la voûte du four. Important Installez la résistance correctement des deux côtés au-dessus du support, sur la paroi intérieure du four. 2. Replacez les glissières. Avertissement Avant de replier la résistance, éteignez l'appareil. Vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Repli de la résistance 1. Retirez les glissières. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Problème Cause possible Solution Les zones de cuisson ne fonctionnent pas. Consultez la notice d'utilisation de la table de cuisson encastrée. Le four ne chauffe pas. Le four n'est pas allumé. Mettez le four en fonctionnement (reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ») Le four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à fusibles a fondu. Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé. electrolux 21 Problème Cause possible L'éclairage du four ne fonctionne pas. L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'éclairage du four. De la vapeur et de l'eau de condensation se déposent sur les aliments et dans l'enceinte du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes. Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signaléti- Solution que. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... INSTALLATION Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». La poignée peut être remplacée afin d'être assortie au reste de votre cuisine. Cette modification doit être effectuée par un technicien agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. 1. Installez les plaques de cuisson selon les instructions d'installation n ° 374307900/ 374307901 pour que les raccordements de la plaque de cuisson soient effectués avant l'installation de la cuisinière. Vérifiez que le raccordement est correct. Une mise à la terre séparée est superflue. INSTALLATION DU FOUR SOUS UN PLAN DE TRAVAIL Avertissement Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies et règlements dictés par la norme NIN 2005, chapitre 4.2.2 de la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie). A = appareil N = niche d'encastrement 2. Montez la table de cuisson vitrocéramique conformément aux instructions d'installation fournies séparément. 22 electrolux 3. Tirez à fond le tiroir de l'appareil, soulevez-le et enlevez-le. 4. Soutenez le four par les poignées latérales et glissez-le dans la niche d'encastrement. Attention Veillez à ce que le fil ne soit pas coincé lorsque vous déplacez l'appareil. 5. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le four des deux côtés (détail A). A pace de coordination. La longueur du câble d'alimentation doit être d'environ 120 cm et celui-ci doit être relié directement au secteur. 1. Retirez le cache du bornier électrique (D). D min. 20 B E 15 20 A Avertissement À des fins de sécurité, si l'appareil est encastré à proximité d'installations de chauffage au bois, l'installateur doit prévoir une plaque isolante, réfractaire et calorifuge, sur toute la hauteur de l'appareil et d'au moins 30 cm de profondeur. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Important Le branchement électrique de l'appareil doit être effectué par un professionnel qualifié. Pour le branchement au secteur, il convient d'utiliser un câble de type H05VV-F ou de valeur supérieure. Installez l'appareil en le raccordant à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En l'absence de prise électrique, l’installation électrique fixe doit prévoir un dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts pour permettre une coupure omnipolaire simultanée du secteur (conformément à la norme NIN 2000). L’installateur doit effectuer le branchement à l’aide d'une prise de courant accessible et située en dehors de l'es- F 2. Placez les câbles de connexion dans les anneaux fournis (E). Cela évite tout frottement entre les câbles et le tiroir. Le câble de connexion se trouve côté boîtier 3. Mettez en place le collier de fixation (F). 4. Raccordez la borne comme indiqué dans le schéma de branchement. 5. Placez le cordon dans le dispositif antitraction. 6. Refermez le cache du bornier électrique. Schéma de branchement 400 V Désignation des phases : L1, L2, L3 (ou R, S, T). Important Avant toute intervention, débranchez toujours l'appareil du secteur. electrolux 23 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. CH Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER SERVICE CENTRES Servicestellen 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/ Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeitsund Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von NichtOriginal Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais 24 electrolux de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of nongenuine components. electrolux 25 26 electrolux electrolux 27 www.electrolux.com/shop 892946801-A-312011