Electrolux EHL2S7000W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Electrolux EHL2S7000W Manuel utilisateur | Fixfr
EHL2S7000
Bedienungsanleitung für Ihren Kochherd
Mode d’emploi pour votre cuisinière
Istruzioni d'uso per il vostro fornello
2
Chère cliente, cher client
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un four Service 7000 by Electrolux-Profi. Votre
nouvelle acquisition est le fruit de plusieurs années d’efforts de développement. Des
normes de qualité extrêmement rigoureuses en matière de mise au point comme de
fabrication lui garantissent une longue durée de vie. Sa conception répond à toutes vos
exigences actuelles et futures de cuisson. Sa sobriété en matière consommation d’énergie
vous garantira un fonctionnement particulièrement économique. Nous vous prions de lire
avec soin le présent mode d'emploi, afin que vous puissiez profiter de tous les avantages
et possibilités de votre nouveau four. Veuillez également consulter les consignes de
sécurité fournies.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle machine Service 7000 by
Electrolux.
Cordialement,
Service 7000 S.A.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité
Instructions de sécurité
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Utilisation des accessoires
Fonctions supplémentaires
2
4
6
7
7
8
9
Conseils utiles
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Installation
En matière de protection de
l'environnement
9
20
22
22
24
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
3
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
• Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant
de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine et
de la niche d'encastrement doivent être
appropriées.
• Respectez la distance minimale requise
avec les autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
• Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter
que l'on puisse toucher les pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien
qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est
pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un
•
•
•
•
•
•
•
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée
de telle manière qu'elle ne peut pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures,
de brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
5
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et
d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de
l'appareil, ni sur celui-ci.
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le fond
de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium
directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil une fois
la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de dommage
matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez
à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte
de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour
éclairer votre logement.
Avertissement Risque
d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
4
5 6
2
7
8
15
14
5
9
4
3
10
2
11
1
12
13
1 Bandeau de commande
2 Voyants/symboles des zones de cuisson
3 Manette de sélection des fonctions du
four
4 Voyant/symbole de mise sous tension
5 Manette du thermostat
6 Voyant/symbole/indicateur de température
7 Manettes de commande des zones de
cuisson
8 Résistance
9 Éclairage
10 Ventilateur
11 Résistance de la paroi arrière
12 Sole
13 Tiroir
14 Support de grille amovible
15 Position des grilles
Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
7
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
Avertissement Le tiroir de rangement
est susceptible de chauffer lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
Ne rangez jamais de matières inflammables dans ce tiroir.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.
Activation et désactivation de
l'appareil
1. Tournez la manette de commande des
fonctions du four pour sélectionner une
fonction.
2. Tournez la manette de température
pour sélectionner une température.
3. Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez
les manettes des fonctions du four et
celle de température en position ARRET.
Symbole, indicateur ou voyant de
manette (selon le modèle - reportez-vous à la présentation de l'appareil) :
• L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
• Le voyant s'allume lorsque l'appareil est
en fonctionnement.
• Le symbole indique si la manette contrôle
l'une des zones de cuisson, les fonctions
du four ou la température.
Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Eclairage four
Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simultanément et
pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures
de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Sole pulsée
Convection naturelle
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un
brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 - 40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
8
Fonction du four
Sole
Décongélation
Gril
Utilisation
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser
des aliments.
Pour décongeler des aliments surgelés.
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et
pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur
un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Zones de cuisson
Vous pouvez utiliser la table de cuisson
à l'aide des manettes des zones de
cuisson. Reportez-vous à la notice
d'utilisation de la table de cuisson.
Zones de cuisson de la table de
cuisson
Les voyants des zones de cuisson (reportez-vous au chapitre « Description
de l'appareil ») indiquent pour quelle
zone de cuisson vous effectuez des réglages.
Manette
de commande
0
Fonction
Position ARRET
Fonction Maintien au chaud
1-9
Niveaux de cuisson
(1 = niveau de puissance minimal ;
9 = niveau de puissance maximal)
Utilisation de la table de cuisson :
1. Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2. Pour terminer le processus de cuisson,
tournez la manette de commande sur
la position Arrêt.
Utilisation de la double zone
Attention Pour activer la double zone,
tournez la manette vers la droite. Ne la
tournez pas jusqu'à la position ARRET.
1. Tournez la manette vers la droite jusqu'à la position 9.
2. Tournez lentement la manette jusqu'au
; vous devez entendre un
symbole
déclic.
Les deux zones de cuisson sont activées.
3. Pour régler le niveau de cuisson nécessaire, reportez-vous au chapitre « Niveaux de cuisson ».
Commande de la double zone
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
9
Installation des accessoires
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille choisi.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous
que les pieds sont orientés vers le bas.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
• Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à
gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les
indentations sont également des dispositifs anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les
ustensiles de cuisine de glisser.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces
CONSEILS UTILES
Exemples d'utilisations de la
table de cuisson
Les données du tableau sont fournies à titre
indicatif uniquement.
de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
10
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
1-2
Sauce hollandaise, faire fondre :
du beurre, du chocolat, de la gélatine
5 - 25
Mélangez de temps en temps
1-2
des omelettes baveuses, des
œufs cocotte
10 - 40
Faites cuire avec un couvercle
2-3
Faire mijoter du riz et des plats à
base de lait, faire réchauffer des
plats préparés
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuez les
plats à base de lait car ils se
séparent durant la cuisson
3-4
Cuire à la vapeur des légumes, du
poisson, de la viande
20 - 45
Ajoutez quelques cuillères à
soupe de liquide
4-5
Faire cuire des pommes de terre à
la vapeur
20 - 60
Utilisez au maximum ¼ l d'eau
pour 750 g de pommes de terre
4-5
Faire cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et des
soupes
60 - 150
Jusqu'à 3 l de liquide en plus
des ingrédients
6-7
Faire revenir : escalope, cordon
bleu de veau, côtelettes, rissoles,
saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, donuts
selon les
besoins
Retournez à la moitié du temps
7-8
Poêler à feu vif, pommes de terre
sautées, filets, steaks
5 - 15
Retournez à la moitié du temps
9
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, saisir la viande (goulasch,
bœuf braisé), cuire des frites
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à
titre indicatif. Ils varient en fonction des
recettes, de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
Cuisson
Instructions générales
• Votre nouvel appareil peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil.
Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations
fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
l'appareil peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous utilisez des plats surgelés, les plaques dans l'appareil peuvent
se tordre lors de la cuisson. Une fois
les plaques refroidies, cette torsion a
disparu.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• La première fois, nous vous conseillons
d'utiliser la température la plus faible.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours
de manière homogène au début. Si cette
situation se produit, ne modifiez pas le
réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
• Sauf indication contraire, les valeurs des
tableaux supposent que l'appareil est
froid en début de cuisson.
11
Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux, juteux.
La température du four est trop
élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la
prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez
pas diminuer les temps de
cuisson en augmentant la
température.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop
courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin
de la durée de cuisson.
Cuisson sur un niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Kouglof ou brioche
Chaleur tournante
1
150 - 160
50 - 70
Gâteau de Savoie au
madère/cakes aux fruits
Chaleur tournante
1
140 - 160
70 - 90
Fatless sponge cake /
Génoise allégée
Chaleur tournante
2
140 - 150
35 - 50
Fatless sponge cake /
Génoise allégée
Convection naturelle
2
160
35 - 50
Fond de tarte – pâte
brisée
Chaleur tournante
2
170 - 180 1)
10 - 25
Fond de tarte - génoise
Chaleur tournante
2
150 - 170
20 - 25
Apple pie / Tarte aux
pommes (2 moules de
20 cm de diamètre, décalés en diagonale)
Chaleur tournante
2
160
60 - 90
12
Type de cuisson
Fonction du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Apple pie / Tarte aux
pommes (2 moules de
20 cm de diamètre, décalés en diagonale)
Convection naturelle
1
180
70 - 90
Gâteau au fromage
Convection naturelle
1
170 - 190
60 - 90
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Fonction du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Tresse/couronne de
pain
Convection naturelle
3
170 - 190
30 - 40
Brioche de Noël aux
fruits (Stollen)
Convection naturelle
2
160 - 180 1)
50 - 70
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du
processus de cuisson.
2. Deuxième partie du
processus de cuisson.
Convection naturelle
1
1. 230 1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
Choux à la crème/
éclairs
Convection naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection naturelle
3
180 - 200 1)
10 - 20
Gâteaux avec garniture
de type crumble (sec)
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Gâteau aux amandes et
au beurre/tartes au sucre
Convection naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 30
Tartes aux fruits (sur pâte levée/génoise) 2)
Chaleur tournante
3
150
35 - 55
Tartes aux fruits (sur pâte levée/génoise) 2)
Convection naturelle
3
170
35 - 55
Tartes aux fruits sur pâte sablée
Chaleur tournante
3
160 - 170
40 - 80
Gâteaux à pâte levée
avec garniture délicate
(par exemple fromage
blanc, crème, crème
anglaise)
Convection naturelle
3
160 - 180 1)
40 - 80
Fonction du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Biscuits sablés
Chaleur tournante
3
150 - 160
10 - 20
Short bread / Petits sablés
Chaleur tournante
3
140
20 - 35
Short bread / Petits sablés
Convection naturelle
3
160 1)
20 - 30
Type de cuisson
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Type de cuisson
13
Fonction du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante
3
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
Chaleur tournante
3
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
100 - 120
30 - 50
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
3
170 - 180 1)
20 - 30
Type de cuisson
Petits pains
Chaleur tournante
Petits pains
3
Convection naturelle
Small cakes / Petits gâteaux (20 par plaque)
Chaleur tournante
Small cakes / Petits gâteaux (20 par plaque)
Convection naturelle
160
3
1)
190 - 210
10 - 25
1)
10 - 25
3
150
1)
20 - 35
3
170 1)
20 - 30
1) Préchauffez le four.
Gratins
Fonction du four
Position de la
grille
Température (°C)
Durée
(min)
Gratin de pâtes
Convection naturelle
1
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Convection naturelle
1
180 - 200
25 - 40
Légumes au gratin
1)
Turbo gril ou Chaleur
tournante
1
160 - 170
15 - 30
Baguettes garnies
de fromage fondu
Turbo gril ou Chaleur
tournante
1
160 - 170
15 - 30
Gratins sucrés
Convection naturelle
1
180 - 200
40 - 60
Gratins de poisson
Convection naturelle
1
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Turbo gril ou Chaleur
tournante
1
160 - 170
30 - 60
Plat
1) Préchauffez le four
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Chaleur tournante
Type de cuisson
Positions des grilles
Température
(°C)
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Choux à la crème/
éclairs
1/4
---
160 - 180 1)
25 - 45
Crumble sec
1/4
---
150 - 160
30 - 45
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
14
Chaleur tournante
Type de cuisson
Positions des grilles
Température
(°C)
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Biscuits sablés
1/4
1/3/5
150 - 160
20 - 40
Short bread / Petits
sablés
1/4
1/3/5
140
25 - 50
Biscuits à base de
génoise
1/4
---
160 - 170
25 - 40
Biscuits à base de
blancs d'œufs, meringues
1/4
---
80 - 100
130 - 170
Macarons
1/4
---
100 - 120
40 - 80
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
1/4
---
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries feuilletées
1/4
---
170 - 180 1)
30 - 50
Petits pains
1/4
---
180
30 - 55
Small cakes / Petits
gâteaux (20 par plaque)
1/4
---
1501)
25 - 40
1) Préchauffez le four.
Sole pulsée
Positions des
grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Pizza (pâte fine)
2
200 - 230 1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie)
2
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
40 - 55
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
45 - 55
Flan suisse
1
170 - 190
45 - 55
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 60
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Type de cuisson
2
230 - 250
1)
10 - 20
2
160 - 180 1)
45 - 55
Flammekuche (plat alsacien similaire à une
pizza)
2
230 - 250 1)
12 - 20
Piroggen (version russe de la calzone)
2
180 - 200 1)
15 - 25
Pain sans levain
Quiche à pâte feuilletée
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Rôtissage
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou
sur la grille métallique en plaçant le plat à
rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuis-
15
son est parfaitement adaptée à ce type
de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans
l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié
ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles avec
leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
• Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin
d'utiliser la chaleur résiduelle.
Rôtissage avec le Turbo gril
Bœuf
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
230
120 - 150
Rôti de boeuf
ou filet : saignant
par cm d'épaisseur
Turbo gril
1
190 - 200 1)
5-6
Rôti de boeuf
ou filet : à point
par cm d'épaisseur
Turbo gril
1
180 - 190 1)
6-8
Rôti de boeuf
ou filet : bien
cuit
par cm d'épaisseur
Turbo gril
1
170 - 180 1)
8 - 10
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Épaule, collet,
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
170 - 180
60 - 90
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
Turbo gril
1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg
Turbo gril
1
150 - 170
90 - 120
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
1) Préchauffez le four
Porc
Veau
Type de viande
Rôti de veau
1 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
150 - 170
100 - 120
Jarret de veau
Agneau
16
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Carré
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
40 - 60
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Râble de lièvre, cuisse de
lièvre
jusqu'à 1 kg
Convection
naturelle
1
230 1)
30 - 40
Selle de chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
180 - 200
60 - 90
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Morceaux de
volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril
1
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
1
190 - 210
35 - 50
Volaille, poularde
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
190 - 210
50 - 70
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
180 - 200
80 - 100
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 180
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
1
140 - 160
150 - 240
Gibier
1) Préchauffez le four
Volaille
Type de viande
Poisson (à l'étuvée)
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Poisson entier
> 1 kg
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
40 - 60
Gril
• Utilisez toujours le gril avec le réglage de
température maximal.
• Placez la grille à la position recommandée dans le tableau des grillades.
• Placez toujours le plat sur la première position de grille pour recueillir la graisse.
• Ne faites griller que des viandes ou poissons plats.
• Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
Attention Utilisez toujours le gril avec
la porte du four fermée.
Gril
Durée (min)
Positions des
grilles
Température
(°C)
1re face
2e face
Rôti de bœuf
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf
3
230
20 - 30
20 - 30
Échine de porc
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Aliment à griller
17
Durée (min)
Aliment à griller
Positions des
grilles
Température
(°C)
1re face
2e face
Rôti/Filet de veau
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Échine d'agneau
3
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3/4
210 - 230
15 - 30
15 - 30
Poisson entier,
500 - 1 000 g
Gril fort
Durée (min)
Position de la
grille
Aliment à griller
1re face
2e face
Burgers / Steaks hachés
4
8 - 10
6-8
Filet de porc
4
10 - 12
6 - 10
Saucisses
4
10 - 12
6-8
Tournedos, steaks de veau
4
7 - 10
6-8
5
1-3
1-3
4
6-8
---
Toast / Toasts
1)
Toasts avec garniture
1) Faites préchauffer le four
Plats préparés
Chaleur tournante
Positions des grilles
Température (°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
2
200 - 220
15 - 25
Pizza épaisse surgelées
2
190 - 210
20 - 25
Pizza fraîche
2
210 - 230
13 - 25
Parts de pizza surgelées
2
180 - 200
15 - 30
Frites, fine
3
200 - 220
20 - 30
Frites, epaisse
3
200 - 220
25 - 35
Potatoes/Pomme quartier
3
220 - 230
20 - 35
Galettes de pommes de
t.
3
210 - 230
20 - 30
Lasagnes fraîches
2
170 - 190
35 - 45
Lasagnes surgelées
2
160 - 180
40 - 60
Fromage cuit au four
3
170 - 190
20 - 30
Ailes de poulet
2
190 - 210
20 - 30
Plats préparés
Plats cuisinés surgelés
Aliment à cuire
Fonctions du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
Convection naturelle
3
comme indiqué sur
l'emballage
comme indiqué sur
l'emballage
Frites 1) (300 600 g)
Convection naturelle
ou Turbo gril
3
200 - 220
comme indiqué sur
l'emballage
18
Aliment à cuire
Fonctions du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée (min)
Baguettes
Convection naturelle
3
comme indiqué sur
l'emballage
comme indiqué sur
l'emballage
Gâteaux aux
fruits
Convection naturelle
3
comme indiqué sur
l'emballage
comme indiqué sur
l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
Décongélation
Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez
l'aliment sur une assiette.
Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de
décongélation.
Plat
Poids (g)
Durée de décongélation
(min)
Utilisez la première position de grille du four.
Il s'agit de celle du bas.
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaire
Volaille
1000
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une
soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la
moitié du temps de décongélation
Viande
1000
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation
Viande
500
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation
Truite
150
25 - 35
10 - 15
---
Fraises
300
30 - 40
10 - 20
---
Beurre
250
30 - 40
10 - 15
---
Crème fraîche
Gâteau
2 x 200
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut
aussi être battue même si
elle n'est pas complètement décongelée
1400
60
60
---
Stérilisation - Sole
Remarques :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du bas
pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
Baies
• Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez
le four ou baissez la température à
100 °C (voir le tableau).
19
Conserve
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à
maquereau mûres
160 - 170
35 - 45
---
Conserve
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson
à 100 °C (min)
Poires, coings, prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson
à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
---
Bouquet croquant de
légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave, petits pois,
asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Continuez la cuisson
à 100 °C (min)
Fruits à noyau
Légumes
Conserve
1) Laissez dans le four à l'arrêt
vrez la porte de l'appareil et laissez l'appareil refroidir. Terminez ensuite le processus
de déshydratation.
Déshydratation - Chaleur
tournante
Couvrez les grilles du four de papier sulfurisé.
Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps nécessaire. OuLégumes
Aliment à déshydrater
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée
(h)
Haricots
3
1/4
60 - 70
6- 8
Poivrons
3
1/4
60 - 70
5-6
Légumes pour
potage
3
1/4
60 - 70
5-6
Champignons
3
1/4
50 - 60
6-8
Fines herbes
3
1/4
40 - 50
2-3
Fruits
Aliment à déshydrater
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Prunes
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Abricots
3
1/4
60 - 70
8 - 10
20
Positions des grilles
Aliment à déshydrater
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Pommes, lamelles
3
1/4
60 - 70
6-8
Poires
3
1/4
60 - 70
6-9
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide
d'une éponge humide additionnée d'eau
savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. Les salissures s'éliminent alors
plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au
lave-vaisselle. Cela risque d'endommager
le revêtement anti-adhésif.
Supports de grille
Retrait des supports de grille
Les supports de grille sont amovibles pour
permettre le nettoyage des parois latérales.
1. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille de
la paroi latérale et retirez le support.
2
1
Remontage des supports de grille
Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Voûte du four
Vous pouvez replier la résistance supérieure
afin de faciliter le nettoyage de la voûte du
four.
Avertissement Avant de replier la
résistance, éteignez l'appareil. Vérifiez
que l'appareil est froid. Risque de
brûlure !
Repli de la résistance
1. Retirez les supports de grille.
21
4. La résistance se replie.
Vous pouvez nettoyer la voûte du four.
Remontage de la résistance
1. Pour remonter la résistance, procédez
dans le sens inverse du retrait.
Important Installez la résistance
correctement des deux côtés au-dessus du
support, sur les parois intérieures du four.
2. Replacez les supports de grille.
Retrait/installation de la porte
2. Saisissez la résistance par l'avant, des
deux mains.
3. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la des
supports latéraux.
Retirez la porte pour la nettoyer.
Attention Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde. Vous risqueriez de vous
blesser ou d'endommager l'appareil.
A
A
Retrait de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Appuyez sur les leviers de blocage (A)
sur les deux charnières de la porte.
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°.
4. Tenez la porte en plaçant vos mains de
chaque côté de la porte et soulevez
celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
45°
Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un support doux et plat, afin
d'éviter qu'elle ne se raye.
Installation de la porte
Pour remettre la porte en place, suivez les
étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Éclairage
Avertissement Risque
d'électrocution ! Déconnectez le fusible
avant de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Attention Placez un linge au fond de
l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule
supérieure :
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
22
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une ampoule
halogène de 230 V, 40 W, et résistant à
une température de 300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause possible
Solution
Les zones de cuisson ne fonctionnent pas.
Consultez la notice d'utilisation de la table de cuisson intégrée.
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil n'est pas en fonctionnement.
Allumez l'appareil. Reportezvous au chapitre « Utilisation
quotidienne ».
L'appareil ne chauffe pas.
Le fusible dans la boîte à fusibles a grillé.
Vérifiez le fusible. Si le fusible
disjoncte de manière répétée,
faites appel à un électricien
qualifié.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'éclairage.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans l'appareil.
Vous avez laissé le plat trop
longtemps dans l'appareil.
Ne laissez pas les plats dans
l'appareil pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque signaléti-
que. La plaque signalétique se trouve sur le
cadre avant de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (Mod.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (Série)
.........................................
INSTALLATION
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
La poignée peut être remplacée afin
d'être assortie au reste de votre cuisi-
ne. Cette modification doit être effectuée par un technicien agréé. Utilisez
exclusivement des pièces de rechange
d'origine.
23
Installation du four sous un plan de travail
600
B
A
A
A
A 757
N 762 + 3
A
435
170
A
160
A
ca.50
A 767
N 780
A = Appareil
N = Niche d'encastrement
1. Installez les plaques de cuisson selon
les instructions d'installation n
° 374307900 / 374307901 pour que
les raccordements de la plaque de
cuisson soient effectués avant l'installation de la cuisinière. Vérifiez que le
raccordement est correct.
Une mise à la terre séparée est superflue.
2. Montez la table de cuisson vitrocéramique conformément aux instructions
d'installation fournies séparément.
3. Tirez à fond le tiroir de l'appareil, soulevez-le et enlevez-le.
4. Soutenez le four par les poignées latérales et glissez-le dans la niche d'encastrement.
20
D
Avertissement Si l'appareil est installé
dans un meuble dont le matériau est
inflammable, respectez impérativement
les directives en matière de protection
contre les incendies et règlements dictés par la norme NIN SEV 1000 de la
VKF (Association des établissements
cantonaux d'assurance incendie).
A 549
N 550(-0,+1)
Attention Veillez à ce que le fil ne soit
pas coincé lorsque vous déplacez l'appareil.
A
5. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le four
des deux côtés (détail A).
min. 20
B
10
20
A
Branchement électrique
Utilisez un câble d'alimentation de type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Raccordez l'appareil à une ligne de courant
munie d'une prise électrique. En cas d'absence de prise, l'installation électrique doit
Avertissement À des fins de sécurité,
si l'appareil est encastré à proximité
d'installations de chauffage au bois,
l'installateur doit prévoir une plaque
isolante, réfractaire et calorifuge, sur
toute la hauteur de l'appareil et d'au
moins 30 cm de profondeur.
être équipée d'un dispositif d'isolement
permettant l'interruption de l'alimentation
électrique de l'appareil. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm (conformément à la norme NIN SEV 1000). Le
client doit disposer d'une prise de courant
24
pour le branchement électrique accessible
et située en dehors de l'espace de coordination. La longueur du câble d'alimentation
doit être d'environ 120 cm et celui-ci doit
être relié directement à l'alimentation secteur.
Important Le branchement électrique de
l'appareil doit être effectué par un professionnel qualifié.
D
E
F
1. Retirez le cache de la borne d'alimentation (D).
2. Placez le câble de connexion dans les
anneaux fournis (E). Cela évite tout
frottement entre le câble et le tiroir. Le
câble de connexion se trouve côté boîtier.
3. Mettez en place le collier de fixation (F).
4. Raccordez la borne comme indiqué
dans le schéma.
5. Placez le câble dans le dispositif antitraction.
6. Refermez le cache de la borne d'alimentation.
Schéma de branchement 400 V
Désignation des phases : L1, L2, L3 (ou R,
S, T).
Avertissement Avant toute opération
de maintenance, débranchez l'appareil
de l'alimentation électrique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez
vos produits électriques et électroniques.
Ne jetez pas les appareils portant le
symbole avec les ordures ménagères.
Emmenez un tel produit dans votre centre
local de recyclage ou contactez vos
services municipaux.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement
et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations
internationales telles que PE, PS, etc.
Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet
effet.
25
26
27
KUNDENDIENST
SERVICENUMMER 0848 88 7000
Garantie
Garantie
Leistung aus Leidenschaft
Glarus
Service 7000 AG
Zaunweg 15
8754 Netstal
T 055 645 37 00
F 055 645 37 07
Servicenummer 0848 88 7000
[email protected]
www.service7000.ch
892949008-E-192013
Garanzia
Bern
Service 7000 AG
Schenkstrasse 13
3380 Wangen
T 032 631 70 00
F 032 631 70 07
St. Gallen
Service 7000 AG
Wilerstrasse 73
9201 Gossau
T 071 388 70 00
F 071 388 70 07

Manuels associés