Mattel Wild Adventures Leopard & Gazelle Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Mattel Wild Adventures Leopard & Gazelle Manuel utilisateur | Fixfr
e Instructions
f Instructions
e Product Numbers:
77897, 77898, 77915, 77917, 77921, 77924
f Numéros de produit :
77897, 77898, 77915, 77917, 77921 et 77924
e Leopard and Gazelle
f Léopard et gazelle
e Kangaroo & Joey
f Kangourou et son petit
e Elephant and Baby
f Éléphant et son petit
e Shark and Stingray
f Requin et raie
e Gorilla and Baby
f Gorille et son petit
e Dolphin & Baby
f Dauphin et son petit
e • Collect them all! Each toy sold separately. Subject to availability.
• These toys are English speaking.
• Please save these instructions for future reference, as they contain
important information.
• Requires three button-cell (LR44 or equivalent) batteries (included).
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips Screwdriver (not included).
f • Collectionnez-les tous ! Tous les produits sont vendus séparément.
Certains produits peuvent ne pas être commercialisés.
• Jouets d’expression anglaise.
• Conservez ces instructions pour y référer en cas de besoin.
• Fonctionne avec 3 piles boutons (LR44 ou du même type), fournies.
• Le remplacement des piles doit être fait par un adulte.
• Outil requis pour le remplacement des piles : tournevis cruciforme
(non fourni).
eFun Animal Facts
fFaits amusants sur les animaux
e Foot with Sensor
f Patte avec détecteur
e Sensor
f Détecteur
e Fact Card
f Carte d’information
e Paw Print
f Empreinte de patte
e • Locate the sensor on the animal.
Hint: The shark and dolphin sensors are located on a fin. The gorilla sensor
is located on a hand. The elephant, leopard and kangaroo sensors are
located on the bottom of a foot.
• Place the sensor over the paw print on the fact card.
• Press down to hear a fascinating animal fact!
• To hear another fact, lift up and press down again!
f • Repérer le détecteur sur l’animal.
Conseil : Le détecteur du requin et du dauphin est situé sur l’aileron. Celui
du gorille est sur une de ses pattes avant. Celui de l’éléphant, du léopard et
du kangourou est situé sous une de leurs pattes.
• Placer le détecteur sur l’empreinte de patte situé sur la carte d’information.
• Presser pour entendre un fait passionnant sur les animaux !
• Pour entendre un autre fait, soulever l’animal et presser de nouveau
sur l’empreinte !
2
eRealistic Sound Effects
fSons réalistes
e Gorilla or Elephant (shown):
Rotate the animal’s neck up and
down to unleash exciting sound effects!
f Gorille ou éléphant (illustré) :
Lever et baisser la tête de l’animal pour entendre des sons captivants !
e Shark or Dolphin:
Press down on the fin to hear fascinating sound effects!
f Requin et dauphin :
Appuyez sur l’aileron pour entendre des sons captivants !
e Kangaroo:
Tip the animal’s head downward to hear a realistic sound effect!
f Kangourou :
Baissez la tête de l’animal pour entendre un son réaliste !
e Leopard:
Press the button on the animal’s back to hear a realistic sound effect!
f Léopard:
Appuyez sur le bouton situé sur le dos de l’animal pour entendre un
son réaliste !
3
eUnleash the Knowledge!
fPour s’ouvrir à de nouvelles connaissances !
e Here are some amazing facts you can learn from the Wild Adventures toys.
f Voici des faits étonnants que les animaux des Aventures fauniques peuvent
vous apprendre.
e Leopard
• Leopards’ spotted coats are good camouflage.
• Leopards sneak up on gazelles, then pounce!
• Leopards growl, spit and purr.
• Leopards climb trees to hide their food.
f Léopard
• Le pelage tacheté des léopards leur sert de camouflage.
• Les léopards s’approchent furtivement des gazelles et bondissent !
• Les léopards grognent, crachent et ronronnent.
• Les léopards grimpent dans les arbres pour cacher leur nourriture.
e Shark
• The shark’s jaws are like a giant trap. There’s no escape!
• Stingrays bury themselves in sand or mud to hide from sharks.
• Sharks have rows and rows of very sharp teeth. Yow!
• A keen sense of smell helps sharks find food. Sniff, sniff!
f Requin
• La mâchoire du requin est comme une trappe géante. On ne peut
s’en échapper !
• Les raies s’enterrent dans le sable ou dans la boue pour échapper
aux requins.
• Les requins ont de multiples rangées de dents très coupantes. Ouch !
• Les requins trouvent leur nourriture grâce à leur odorat développé.
Snif, snif !
e Elephant
• Elephants flap their ears to keep cool.
• A baby elephant follows mom, holding on to her tail with its trunk.
• An elephant’s ivory tusks are really extra long teeth.
• Elephants can eat as much as 500 lbs. (230 kg) of vegetation a day.
f Éléphant
• Les éléphants battent leurs oreilles pour se garder au frais.
• Un éléphanteau suit sa mère en la tenant par la queue avec sa trompe.
• Les défenses d’ivoire des éléphants sont en fait de très longues dents.
• Les éléphants peuvent manger jusqu’à 230 kg de végétaux en
une journée.
4
eUnleash the Knowledge!
fPour s’ouvrir à de nouvelles connaissances !
e Gorilla
• Daddy gorilla beats his chest to scare away danger!
• The safest place for a baby gorilla is on its mommy’s back.
• A gorilla could be as big as your refrigerator.
• Male gorillas are called “Silverbacks”.
f Gorille
• Le gorille mâle bat sa poitrine pour éloigner les prédateurs !
• L’endroit le plus sûr pour un bébé gorille est sur le dos de sa mère.
• Un gorille peut atteindre la même taille qu’un réfrigérateur.
• Les gorilles mâles sont appelés mâles à dos argenté.
e Dolphin
• Dolphins don’t chew their food. They swallow fish whole.
• Dolphins give their baby calves a piggyback ride.
• Dolphins love to play. They flip, chase each other and play catch.
• Dolphins are not fish. They’re mammals like you and me.
f Dauphin
• Les dauphins ne mâchent pas leur nourriture. Ils avalent les
poissons en entier.
• Les dauphins promènent leur petit sur leur dos.
• Les dauphins adorent jouer. Ils sautent hors de l’eau tout en se
retournant et s’amusent à se poursuivre.
• Les dauphins ne sont pas des poissons; ce sont des mammifères,
comme vous et moi.
e Kangaroo
• Kangaroos are the most famous animals from Australia.
• Mommy Kangaroo carries baby Joey in her pouch.
• Kangaroos can leap 9 m (30') in one jump.
• A newborn Joey is only about 2.5 cm (1") long, smaller than your finger.
f Kangourou
• Les kangourous sont les animaux les plus célèbres de l’Australie.
• Les mères portent leur petit dans leur poche ventrale.
• Les kangourous peuvent effectuer des sauts de 9 m.
• Un kangourou nouveau-né ne mesure
que 2,5 cm de long. Il est donc plus
petit qu’un doigt !
5
eBattery Replacement
fRemplacement des piles
e For best performance, we recommend replacing the batteries that came
with this toy with three new alkaline button cell batteries.
f Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer à l’achat
les piles fournies avec ce produit par 3 piles boutons alcalines neuves.
e 1.5V x 3 (LR44) or Equivalent
f 3 piles de 1,5 V (LR44)
ou équivalentes
e Battery Compartment Door
f Couvercle du compartiment des piles
e Shown Actual Size
f Dimensions réelles
e • Locate the battery compartment on the animal.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.
• Lift to remove the battery compartment door.
• Insert three new button cell (LR44 or equivalent) alkaline batteries in the
battery compartment as shown. Make sure the flat side of each battery (printed
with the battery designation) faces up.
Hint: Insert two button cell batteries into the battery compartment as shown.
Position the third battery between the two batteries and push down to complete
battery replacement. We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds from this toy become faint or stop working, it’s time for an adult
to replace the batteries!
f • Trouver le compartiment des piles sur l’animal.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un
tournevis cruciforme.
• Soulever le couvercle du compartiment des piles pour le retirer.
• Insérer 3 piles boutons alcalines neuves (LR44 ou équivalentes) dans le
compartiment, comme illustré. S’assurer que le côté plat de chaque pile (celui
où le type de la pile est imprimé) est sur le dessus.
Conseil : Insérer 2 piles boutons dans le compartiment des piles, comme
illustré. Placer la troisième pile entre les deux autres et l’enfoncer complètement
dans le compartiment. Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines pour une
durée de vie plus longue.
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide d’un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Si les lumières ou les sons du jouet s’affaiblissent ou cessent de fonctionner,
un adulte doit remplacer les piles.
6
eBattery Tips
fConseils relatifs aux piles
e • Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the toy. Battery leakage and corrosion can damage
this toy. Dispose of batteries safely.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the “Battery
Replacement” instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be charged
under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they
are charged.
• If you use a battery charger, it should be examined regularly for damage to the
cord, plug, enclosure and other parts. Do not use a damaged battery charger
until it has been properly repaired.
f • Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
Toujours retirer les piles usées du produit. Une pile qui fuit peut causer de la
corrosion et endommager le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées dans les
instructions d’installation des piles, ou des piles équivalentes.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance
d’un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise, son boîtier et ses
autres pièces doivent être examinés régulièrement pour en vérifier le bon état.
Ne pas utiliser un chargeur endommagé avant qu’il soit correctement réparé.
7
eCare
fEntretien
e • Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution.
Do not immerse this toy in water.
• This toy has no consumer serviceable parts. Please do not take this toy apart.
f • Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre et de l’eau savonneuse. Ne pas
plonger ce jouet dans l’eau.
• Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. Ne pas le démonter.
eICES-003
fNMB-003
e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
f Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
eConsumer Information
fService à la clientèle
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
Questions? 1-800-567-7724.
This trademark is owned by the Smithsonian Institution and is registered
in the U.S. Patent and Trademark Office.
Cette marque appartient à la Smithsonian Institution et est déposée
au U.S. Patent and Trademark Office.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.
©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ©2001 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
® and TM designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc.
Printed in China/Imprimé en Chine.
77897a-0820

Manuels associés