Manuel du propriétaire | Thomson TSR400 TNTSAT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson TSR400 TNTSAT Manuel utilisateur | Fixfr
TSR 400
Manuel d’utilisation
Look, Listen & Live
www.thomsonstb.net
www.tntsat.tv www.canalready.fr
1.0 Introduction
1.1 Consignes de sécurité
1.2 Stockage
1.3 Installation de l'appareil
1.4 Caractéristiques & Accessoires
2
2
2
2
3
2.0 Votre terminal
2.1 Le code pin par défaut: 0000
2.2 Façade
2.3 Face arrière
2.4 Télécommande
2.5 Installation des piles
2.6 Utilisation de la télécommande
4
4
4
4
4
5
6
3.0 Branchements
3.1 Branchement TV & Magnétoscope
3.2 Branchement à l'amplificateur audio numérique
3.3 Raccordement de la parabole
3.4 Connecter et utiliser l’extension IR
6
6
6
6
6
4.0 Première mise en marche
4.1 Choix de la langue
4.2 Préférences
4.3 Réglage de l'antenne
4.4 Processus d'installation
4.5 Sélection de chaîne régionale
4.6 Choisir des programmes aux niveaux des enfants
4.7 Contrôle parental
7
7
7
7
7
7
8
8
5.0 Menu principal
5.1 Sélecteur de canaux
5.2 Installation
5.3 Programmateur
5.4 Carte à puce
8
8
9
13
14
6.0 Mise à jour automatique de la liste des canaux
14
7.0 Pour regarder la télé ou écouter la radio
7.1 Guide des programmes (EPG)
7.2 Bannières de zapping et d'information
7.3 Liste des canaux
7.4 Sélection de la langue son
7.5 Fonction télétexte
7.6 Fonction sous-titrage
15
15
15
16
16
16
16
A.1 Dépannage
17
A.2 Spécifications
17
Français
SOMMAIRE
P1

1.0 Introduction
1.1 Consignes de sécurité
NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:
yy
Dans une armoire exiguë ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre appareil,
ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d'aération.
NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIRES:
yy
Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un appareil de chauffage, à la pluie ou à une forte
humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pourraient l'endommager de façon
irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc.
yy
Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé; vous pourriez provoquer un incendie
ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous
peine d'électrocution.
yy
Ne jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui peuvent
présenter des risques de choc électrique. La garantie est annulée si l'appareil est ouvert.
yy
Si l'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.
yy
Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas échéant,
nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonneuse après l'avoir
débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénètre dans les ouïes de ventilation pour ne
pas provoquer d'incendie ou de choc électrique.
yy
Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouïes d'aération et provoquer
de surchauffe des composants.
Consignes de sécurité
yy
Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques
et d'annuler la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du
personnel qualifié.
yy
Lorsque vous effectuez le branchement des câbles, veillez à ce que l'appareil soit débranché.
Attendre quelques secondes après l'arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher
un équipement.
yy
N'utiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée
de l'appareil. Vérifier que l'alimentation secteur corresponde à la tension indiquée sur la plaque
signalétique située à l'arrière de l'appareil.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes
les instructions de la présente notice, contactez votre revendeur.
1.2 Stockage
Votre appareil et ses accessoires sont conditionnés et livrés dans un emballage conçu pour les
protéger contre les chocs électriques et l'humidité. Lorsque vous déballez l'appareil, vérifiez qu'il
est complet et conservez l'emballage à l'écart des enfants. Pour transporter l'appareil ou nous
le retourner dans le cadre de la garantie, le remettre dans son emballage d'origine avec ses
accessoires. Le non-respect de ces instructions aura pour effet d'annuler la garantie.
1.3 Installation de l'appareil
Nous vous conseillons de faire installer votre appareil par un professionnel. Si vous voulez
néanmoins l'installer vous-même, procédez comme suit:
Munissez-vous de la notice d'utilisation de votre téléviseur et de votre antenne.
Vérifiez que le câble PERITEL et les éléments extérieurs sont en bon état et que les connexions
PERITEL sont correctement blindées.
P2
INTRODUCTION
Français
Cette notice vous explique en détail comment installer et utiliser votre Terminal. Les symboles
utilisés sont les suivants:
AttentionSignale une mise en garde.
ConseilsSignale une information importante ou utile.
MENUFait référence à une touche de la télécommande ou du terminal.
(caractères gras)
Aller àFait référence à une rubrique du menu affiché.
(caractères italiques)
1.4 Caractéristiques & Accessoires
yy
19 chaînes de la TNT disponibles par satellite avec TNTSAT
yy
Lecteur de carte Viaccess TNTSAT compatible CANAL READY
yy
Lecteur Viaccess PC 3.0
yy
Réception de la majorité des chaînes en clair du satellite Astra (19,2 ° EST) et des autres
satellites connectés.
yy
Mise à jour automatique des chaînes en fonction de la carte insérée
yy
Capacité de 4000 canaux
yy
4 listes de chaînes favorites
yy
Affichage en façade du N° de la chaîne et en veille, de l’heure
yy
Zapping ultra rapide, classement automatique des chaînes (conforme au service TNTSAT)
yy
8 blocs programmes, pour allumer et éteindre le terminal sur une chaîne prédéfinie
(programmation enregistrement)
yy
Avec extension IR pour une grande liberté de positionnement et une portée
opérationnelle maximum
yy
Possibilité d’afficher à la mise en service la dernière chaîne regardée
yy
Fonction sous-titres et multi langue
yy
Sortie son numérique coaxiale, pour connexion à une installation home-cinéma
yy
Contrôle parental en fonction du contenu du programme (compatible avec signalétique CSA)
yy
Image et son en qualité numérique
yy
Affichage du titre et du niveau de moralité du programme visualisé
yy
Guide électronique des programmes, pour afficher le résumé du programme visionné, du
programme à suivre et aussi sur 7 jours
yy
Installation du menu «étape par étape»
yy
Possibilité de modifier son décrochage régional FRANCE 3 mémorisé
yy
Affichage du niveau de signal par chaîne et par émetteur
yy
Mise à jour du logiciel embarqué par satellite
yy
Menu simplifié par code de couleurs
Terminal inopérant sans carte TNTSAT ou CANAL READY valide insérée
yy
Faible consommation électrique
yy
Ecologique: châssis acier (recyclable), fonction mise en veille automatique
yy
Livré avec une carte TNTSAT valide pour une durée de 4 ans
Accessoires
yy
Notice d'utilisation
yy
1 télécommande
yy
2 x piles (type AAA)
yy
1 Carte service TNTSAT
yy
1x Extension IR
Remarque: Les piles ne doivent pas être rechargées, démontées, court-circuitées ni mélangées à des
piles d'un autre type.
P3
INTRODUCTION
2.0 Votre terminal
2.1 Le code pin par défaut: 0000
2.2 Façade
Voir Fig. 1
1. Touche de marche/arrêt
2. Afficheur à 4 caractèresEn mode VEILLE, affichage de l'heure.
En mode MARCHE, numéro du canal sélectionné.
3. Fente pour carte à puceIntroduire la carte contacts dorés vers le bas pour avoir
accès aux chaînes cryptées.
2.3 Face arrière
Voir Fig. 2
1. IR IN
Pour connecter l'extension IR
2. SAT INPermet de raccorder le câble coaxial du convertisseur de
fréquences de la parabole.
3. SAT OUTPermet de connecter un autre terminal (analogique ou
numérique).
4. Connecteur vidéo RCAPermet de relier votre terminal à votre téléviseur par un
câble RCA.
5. Connecteur TV SCARTPermet de relier votre terminal à votre téléviseur avec un
câble péritel.
6. Connecteurs audio (gauche (L) et droit (R)) RCA
Permet de relier votre terminal à votre téléviseur ou à un
amplificateur audio analogique par un câble RCA. La
fiche rouge correspond au canal audio gauche, et la fiche
blanche au canal droit.
7. Connecteur VCR SCARTPermet de relier votre terminal à votre magnétoscope avec
un câble péritel. Le signal vidéo va ainsi être transmis en
boucle au téléviseur via le terminal.
8. Sortie audio numérique S/PDIF
Sortie coaxiale permettant de raccorder votre terminal à
l'entrée de votre ampli audio numérique.
9. Câble d'alimentationVotre terminal fonctionne avec une alimentation de
100 - 240 V ca (auto-réglable), 50 ~ 60 Hz +/-5 %.
Vérifiez que votre alimentation secteur réponde à ces
caractéristiques avant de brancher votre terminal dans la
prise murale.
2.4 Télécommande
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Voir Fig. 3
FAVAffiche la liste des groupes de canaux
qMise en marche/arrêt du terminal.
TV/RBascule entre les modes TV et RADIO.
0-9Entrer des numéro et changement de chaîne direct.
PG+/ PG-Déroulement page par page dans les listes
BACKRetour à la chaîne précédente
INFOAffiche les informations sur le canal en cours.
P4
VOTRE TERMINAL
Français
8. pqChange le programme pour le programme précédent/
suivant en l'absence de menu. Dans un menu, déplace le
curseur vers le haut/le bas.
9. tuAugmente/diminue le niveau sonore en l'absence de
menu. Modifie les valeurs de réglage pour la rubrique de
menu sélectionnée.
10. OKValide la rubrique de menu en surbrillance. En l'absence
de menu, affiche la liste courante des canaux.
11. MENUAffiche le menu principal.
12. EXIT /SORTIEPermet de quitter le menu ou sous-menu et annule la
fonction en cours, le cas échéant.
13. GUIDEAffiche le guide des programmes hors menu
14. Coupe la sortie son du terminal.
15. V +/V-Augmente/diminue le niveau du volume du terminal.
16. P-/P+Change le programme pour le programme précédent/
suivant en l'absence de menu.
17. SUBAffiche la liste des langues de sous-titrage disponibles
pour le canal en cours.
18. TXTAffiche la page de télétexte, le cas échéant.
Affiche la liste des langues de télétexte disponibles pour le
canal en cours.
19. AUDIOAffiche la liste des langues audio disponibles pour le
canal regardé.
20. LIST
Affiche la liste de satellites installés
21. OPT
Pas de fonction
22. VFcommute entre le mode TV et le mode AV du récepteur
23. :Pas de fonction
24. 5Pas de fonction
25. 6Pas de fonction
26. "Pas de fonction
27. 4Pas de fonction
28. 1Pas de fonction
29. 2Pause Video output.
30. 3Pas de fonction
31. REDPour fonction télétexte. et fonction spécifique dans
le menu
32. GREENPour fonction télétexte. et fonction spécifique dans
le menu
33. YELLOWPour fonction télétexte. et fonction spécifique dans
le menu
34. BLUEPour fonction télétexte. et fonction spécifique dans
le menu
2.5 Installation des piles
Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA.
Le schéma à l’intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de
placer les piles.
1. Enlever le couvercle 2. Positionner les piles 3. Fermer le couvercle
Voir Fig. 4
Les piles ne doivent pas être rechargées, court-circuitées, mélangées ou utilisées avec
NOTE:
d’autres types de piles.
P5
VOTRE TERMINAL
2.6 Utilisation de la télécommande
Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon
d’action pouvant aller jusqu’à 7 m du terminal avec un angle de 60 degrés au plus.
Voir Fig. 5
La télécommande ne pourra fonctionner si un obstacle se situe entre la TV et la télécommande.
Notez que la lumière du soleil ou toute autre source de lumière intense diminuera la
sensibilité de la télécommande.
3.0 Branchements
3.1 Branchement TV & Magnétoscope
Branchement de base avec un câble péritel
Voir Fig. 6
1. Relier le signal satellite du convertisseur de fréquences (LNB) au connecteur SAT IN.
2. Raccorder le connecteur TV SCART situé à l'arrière du terminal au connecteur SCART IN
(entrée péritel) de votre téléviseur.
Branchement avancé du terminal au téléviseur et au magnétoscope
Voir Fig. 7
1. Relier le signal satellite du convertisseur de fréquences (LNB) au connecteur SAT IN.
2. Raccorder le connecteur TV SCART situé à l'arrière du terminal au connecteur SCART IN
(entrée péritel) de votre téléviseur.
3. Brancher le connecteur péritel du terminal réservé au magnétoscope au connecteur
SCART IN (entrée péritel) de votre magnétoscope.
3.2 Branchement à l'amplificateur audio numérique
Raccorder le connecteur S/PDIF situé à l'arrière du terminal à l'entrée correspondante de
votre ampli
Voir Fig. 8
3.3 Raccordement de la parabole
Raccordement de la parabole à votre terminal
Voir Fig. 9
Votre parabole doit être dirigée sur le satellite Astra à 19.2 Est. Demandez à votre revendeur
d'orienter votre parabole sur ce satellite. Brancher un câble coaxial entre votre convertisseur
LNB et le connecteur SAT IN de votre terminal.
Si vous raccordez votre terminal à un réseau de distribution local existant, vérifiez sur quelle
entrée DiSEqC le satellite Astra 19.2 E est connecté.
Si vous connectez le terminal sur votre signal de réception existant – vérifiez sur quel
connecteur DiSEqC votre entrée ASTRA 19.2 est connectée.
3.4 Connecter et utiliser l’extension IR
L’extension IR incluse vous permet de placer le récepteur hors de vue ( dans un meuble) tout
en pouvant le contrôler. Branchez le connecteur de l’extension IR à l’arrière du récepteur. Placez
le capteur IR de manière à ce qu’il puisse recevoir le signal de la télécommande. Une fois
l’emplacement du capteur IR choisi, Retirez le film protecteur de l’adhésif a l’arrière du capteur,
et collez le en l’appuyant légèrement sur la surface où vous désirez le placer.
P6
BRANCHEMENTS
4.0 Première mise en marche
Français
Vérifiez que le terminal est correctement branché au téléviseur et à la parabole et que le signal
est de bonne qualité. En cas de doute, consultez votre revendeur local, qui vérifiera votre
installation et le signal satellite. Vérifiez que la prise du terminal est bien branchée dans la prise
murale. Insérez la carte TNTSAT. Mettre le terminal en marche. L'assistant d'installation apparaît
à l'écran s'il s'agit de la première mise en marche.
Nous vous conseillons de suivre les étapes pas à pas. Cela vous facilitera la configuration du
système et l'installation des canaux.
4.1 Choix de la langue
Sélectionnez la langue d'affichage à l'aide des touches pq et appuyez sur OK pour
confirmer. Le menu ASSISTANT D'INSTALLATION s'affiche. Il vous indique quelles touches
de fonction utiliser pendant l'installation. Après avoir lu les informations, cliquez sur OK
pour continuer.
4.2 Préférences
Dans ce menu, vous pouvez choisir le format TV, le format de l'image et la langue des soustitres et de l'audio. Une fois votre choix effectué, appuyez sur OK pour confirmer et continuer
l'installation.
4.3 Réglage de l'antenne
Votre parabole doit être dirigée sur le satellite ASTRA à 19° EST. Si un commutateur
DiSEqC est monté entre le convertisseur de fréquences et le terminal, sélectionner l'entrée
correspondante. Le cas échéant, réglez progressivement la position de la parabole jusqu'à ce
que les barres indiquant la puissance et la qualité du signal deviennent vertes ou jaunes.
Essayer d'obtenir une puissance et une qualité de signal optimales. Lorsque le signal ne
peut plus être amélioré, fixer la parabole en position et appuyer sur la touche OK de la
télécommande pour lancer la recherche de canaux.
Remarque: Des barres indicatrices de puissance/qualité de signal de couleur rouge et hautes
indiquent que votre parabole est dirigée sur le mauvais satellite.
4.4 Processus d'installation
Cet écran montre la progression de l'installation des canaux. Lors de la première installation,
le terminal cherche les chaînes de la TNT disponibles par satellite avec le service TNTSAT et
les enregistre.
4.5 Sélection de chaîne régionale
Lorsque le terminal a détecté et enregistré les chaînes de la TNT disponibles par satellite avec
le service TNTSAT, il vous sera demandé de sélectionner votre chaîne régionale préférée
à partir des bouquets de chaînes régionales disponibles. Le terminal affichera une liste de
chaînes régionales disponibles pour chaque bouquet. Sélectionnez la chaîne régionale de votre
choix à l’aide des touches pq et appuyez sur OK pour confirmer. Vous devrez sélectionner
votre chaîne régionale préférée pour chaque bouquet. Le programme régional de la chaîne sera
le seul disponible lors du décrochage régional. Si vous souhaitez conserver la version nationale
de la chaîne, sélectionnez la 1ere chaîne du bouquet. Vous pouvez modifier votre choix de
chaîne régionale dans le menu “réglage système” «chaîne régionale».
P7
PREMIÈRE MISE EN MARCHE
4.6 Choisir des programmes aux niveaux des enfants
Certains programmes diffusés ne sont pas destinés aux enfants. Sélectionnez un groupe d’âge
depuis la liste affichée de façon à activer le verrouillage parental afin d’empêcher les enfants de
visionner un programme qui n’est pas dans leur tranche d’âge.
4.7 Contrôle parental
Au terme de la première installation, vous devez rentrer et confirmer votre code PIN. Il n’est pas
possible d’utiliser le code PIN “0000”. Utilisez les touches numériques pour entrer le code PIN.
Une fois que toutes les étapes de l’installation ont été effectuées, le terminal se commutera
sur la chaîne 1 de la liste. Une carte d’accès au service TNTSAT valide doit être insérée pour
regarder les programmes cryptés.
5.0 Menu principal
Les principaux réglages et fonctions de votre terminal se trouvent dans le Menu principal. Le
menu principal comporte 4 sous-menus: "Classement", "Installation", "Programmateur" et "Carte
à puce".
Appuyer sur la touche MENU quand le menu est désactivé pour afficher le MENU PRINCIPAL.
5.1 Sélecteur de canaux
A l'écran MENU PRINCIPAL, sélectionner HAUT/BAS pour sélectionner le «Classement» et
appuyer sur OK ou u pour accéder au menu «Classement», qui se compose des sous-menus
«trier les chaînes», “Ajouter aux favoris” et «Editer les chaînes».
5.1.1 Trier les canaux
Ce menu permet de classer les canaux à un emplacement spécifique. Cette fonction concerne
uniquement les canaux qui ne font pas partie du service TNTSAT (c'est-à-dire dont le numéro
est supérieur à 1000). Il est interdit à l'utilisateur de modifier l'ordre des chaînes de la TNT
disponibles par satellite avec le service TNTSAT.
Le classement des canaux dans un groupe de préférences est autorisé pour tous les canaux.
Le tri des chaînes dans les listes des autres satellites est autorisé pour toutes les chaînes.
Choisir le canal à déplacer à l'aide des touches pqtu ou entrer directement son numéro
par les touches numériques de la télécommande. Appuyez sur OK pour confirmer la
sélection. Vous pouvez alors choisir le nouvel emplacement du canal à l'aide des touches
pqtu ou des touches numériques de la télécommande. Appuyez sur OK pour
confirmer la nouvelle position du canal. Répétez l'opération pour tous les canaux que vous
souhaitez déplacer.
Pour enregistrer le nouvel ordre des canaux, appuyez sur la touche jaune (enregistrer) ou
bleue (sauvegarder et quitter).
Remarque: L'ordre des canaux n'est modifié que dans la liste sélectionnée. Changer l'ordre des
canaux dans une liste ne modifie pas l'ordre des canaux d'une autre liste. Par exemple, changer l'ordre dans
la liste "Tous les canaux" ne modifiera pas celui de votre liste de préférences, et inversement.
P8
MENU PRINCIPAL
5.1.2 Ajouter aux favoris
Français
Accédez à ce menu pour établir la liste de vos canaux favoris.
Sélectionnez les canaux à l'aide des touches pq.
Sélectionnez le groupe où ajoutez le canal sélectionné à l'aide des touches tu.
Appuyez sur OK pour sélectionner/désélectionner un canal dans le groupe des préférences.
Pour renommer un groupe de préférences, appuyez sur la touche ROUGE, sélectionnez le
groupe à renommer et appuyez sur OK. Le clavier s'affiche à l'écran. Pour effacer le nom du
groupe, sélectionnez le symbole Retour arrière (t) et appuyez sur OK. Pour entrer un nouveau
nom, sélectionner les touches pqtu pour sélectionner les caractères et appuyez sur OK
pour saisir le caractère sélectionné. Appuyez sur la touche ROUGE pour enregistrer le nouveau
nom ou sur la touche VERTE pour ignorer les changements.
5.1.3 Editer les chaînes
Depuis ce menu, vous pouvez supprimer des canaux et verrouiller l'accès à certains canaux.
Supprimer
Appuyez sur la touche ROUGE pour sélectionner le canal à supprimer. Pour désélectionner
un canal, sélectionnez le et ré-appuyez sur la touche ROUGE. Le ou les canaux ne seront
définitivement supprimés que lorsque vous aurez appuyé sur la touche jaune (enregistrer) ou
bleue (sauvegarder et quitter).
Attention: après appui sur ces touches, le ou les canaux sont supprimés de toutes les listes. Pour annuler
l'opération de suppression, vous pouvez appuyer sur la touche Quitter. Le message "Voulez-vous enregistrer les
données ?" s'affiche. Appuyez sur Quitter pour annuler les changements ou sur OK pour les confirmer.
Remarque: la fonction supprimer ne concerne pas les chaînes de la TNT disponibles par satellite avec
le service TNTSAT. Vous ne pouvez supprimer que les canaux dont le numéro est supérieur à 1000.
Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l'accès à certains canaux. Appuyez sur la touche VERTE
pour verrouiller/déverrouiller les canaux de votre choix. Les canaux verrouillés sont repérés par
un symbole "cadenas". Pour pouvoir regarder une chaîne verrouillée, vous devrez saisir votre
code PIN.
Le canal est verrouillé dans toutes les listes.
5.2 Installation
Le menu Installation renferme les sous-menus suivants:
Installation rapide: permet de mettre à jour rapidement la liste des chaînes de la TNT
disponibles par satellite avec le service TNTSAT.
Réglage des chaînes: pour configurer les canaux d’Astra
Editer Satellites: vous permet de changer les réglages des satellites préprogrammés
ou d’ajouter de nouveaux satellites.
Réglage Antenne: permet de configurer les paraboles.
Réglage système: permet de configurer les paramètres système comme la langue
d'affichage à l'écran, le mode de sortie vidéo, l'horloge ou la mise à
jour logicielle via le satellite.
Verrouillage parental: pour définir un code PIN et bloquer l'accès au menu.
P9
MENU PRINCIPAL
5.2.1 Installation rapide
Sélectionnez cette rubrique et appuyer sur la touche OK.
La procédure d’installation rapide mettra la liste des chaînes TNTSAT à jour. Cette procédure
n’est normalement pas nécessaire car le terminal vérifie la disponibilité de nouvelle mise à jour à
chaque mise en marche.
Dans ce menu vous pouvez sélectionner le mode d’installation.
Le mode individuel est le mode par défaut et il doit être utilisé quand le terminal est connecté à
une parabole individuelle.
Si vous passez d’un mode à l’autre, un message d’avertissement apparaitra afin de vous
demander confirmation, si vous confirmez toutes les chaînes préalablement installées
seront supprimées.
Pour procéder à l’installation des chaînes dans le mode désiré, appuyez sur la touche ROUGE
( Installer).
5.2.2 Réglage des chaînes
Ce menu vous permet de configurer les canaux de satellite en différents modes.
Satellite: Sélectionnez un satellite à partir d’une liste. Utilisez les touches tu
pour sélectionner un satellite ou appuyez sur OK pour afficher une
liste de satellites.
Type convertisseur: Indiquez le type de convertisseur de fréquence utilisée. Pour
changer les paramètres du convertisseur, appuyez sur OK après
avoir mis en évidence cette rubrique. Pour plus de détails sur la
configuration des convertisseurs, voir le point 5.2.4 ci-dessous.
Répéteur: mettre en évidence la rubrique et appuyer sur OK. La liste des
répéteurs s'affiche sur la droite de l'écran. Vous pouvez utiliser un
répéteur pour vérifier la puissance et la qualité de réception du
signal. La liste des répéteurs renferme les dispositifs prédéfinis.
Recherche réseaux: si cette rubrique est sur «OFF», le terminal cherchera les chaînes
disponibles sur la liste des transpondeurs préréglés du satellite
sélectionné. Si cette rubrique est sur «ON», le terminal cherchera les
chaînes disponibles sur tous les transpondeurs, cette option permet
de rechercher les nouvelles chaînes apparues sur le satellite.
Une fois tous les réglages paramétrés vous pouvez commencer la recherche des chaînes
Appuyez sur la touche ROUGE pour installer les chaînes de tous les transpondeurs du satellite
Appuyez sur la touche VERTE pour installer les transpondeurs sélectionnés dans la
rubrique transpondeur.
Appuyez sur la touche JAUNE pour installer les chaînes manuellement de transpondeur
spécifique ou pour rechercher une chaîne seule à l’aide du PID audio et vidéo.
Remarque: pendant la recherche de canaux, le terminal ne trouve et n'enregistre que les canaux
en clair. La configuration de canaux cryptés ne figurant pas sur l’offre accessible grâce à la carte à puce
est impossible.
P10
MENU PRINCIPAL
5.2.3 Editer satellites
Français
Ce menu permet d’éditer le nom, l’angle, la position, les transpondeurs des satellites et
d’ajouter de nouveau des satellites.
La touche Rouge – Permet d’éditer les propriétés du satellite sélectionné.
La touche VERTE – Permet d’ajouter un nouveau satellite.
Les fonctions «éditer» un satellite existant ou «ajouter» un nouveau satellite sont identiques.
Nom: Appuyez sur la touche OK pour éditer le nom du satellite, Un
clavier apparaitra à l’écran. Pour effacer le nom en cours utilisez le
symbole «retour» et appuyez sur OK. Pour entrer un nouveau nom
sélectionnez les lettres à l’aides touches tu et appuyez sur OK.
Appuyez sur la touche ROUGE pour sauvegarder ou appuyer sur
EXIT pour annuler et sortir.
Angle: Entrez les valeurs de la position orbitale du satellite à l’aide des
touches numérotées.
Localisation: A l’aide des touches tu sélectionnez EST ou OUEST.
Tableau des transpondeurs:
appuyez sur OK pour accéder au menu d’édition
des transpondeurs.
Editez les paramètres du transpondeur sélectionné à l’aide de la touche ROUGE
Ajoutez un nouveau transpondeur à l’aide de la touche VERTE
Supprimez le transpondeur sélectionné à l’aide de la touche JAUNE
Sauvegardez avec la touche JAUNE ou sauvegardez et sortez avec la touche BLEUE
5.2.4 Réglage parabole
Ce menu est destiné à configurer les paramètres de l'antenne parabolique.
Numéro de parabole: Avec les touches tu Sélectionnez le numéro de parabole, cela
permet de faire le lien entre les réglages de la parabole et les
satellites du menu réglage des chaines.
Type convertisseur: Sélectionnez le type de convertisseur à l'aide des touches tu. Si
vous choisissez le type "personnalisé", vous devez entrer dans la
rubrique Fréquences OL la fréquence de l'oscillateur local.
Fréquences OL: cette rubrique n'est disponible que si le type de convertisseur
sélectionné est "personnalisé". Appuyez sur la touche OK et
saisir dans la fenêtre qui apparaît la valeur souhaitée à l'aide des
touches numériques.
Contrôle de bande: cette rubrique n'est disponible que si le type de convertisseur
sélectionné est autre que "universel". Sélectionnez la valeur désirée
à l'aide des touches tu. Réglez sur Auto pour que le terminal
sélectionne automatiquement la bande en envoyant le signal de
commande 22 kHz. Réglez sur ON pour que le terminal génère
le signal de commande 22 kHz en continu, ou sur OFF pour
désactiver le signal de commande..
Contrôle de polarisation: Sélectionnez la valeur désirée à l'aide des touches tu. Réglez sur
Auto pour que le terminal contrôle automatiquement la polarisation.
Réglez sur 13 ou 18 V pour que le terminal alimente le convertisseur
avec la puissance sélectionnée, ou sur OFF pour désactiver
l'alimentation du convertisseur.
Type de commutateur: pour sélectionner le type de commutateur présent sur votre
installation. Sélectionnez "Aucun" s'il n'y a pas de commutateur sur
votre réseau.
Entrée commutateur: indiquez le numéro de l'entrée à laquelle est connecté
le convertisseur.
MENU PRINCIPAL
P11
5.2.5 Réglage système
Dans ce menu, vous pouvez configurer des paramètres comme la Langue, les Réglages TV/
magnéto, l'Affichage à l'écran et l'Heure.
A partir de ce menu vous pouvez aussi, modifier le choix de la chaîne régionale dans le sousmenu “Chaine régionale”, obtenir des informations sur la version du logiciel installé et procéder
à une réinitialisation “réglages usine”.
Choix langue
Sélectionne la langue du menu, de l'audio et des sous-titres.
Mettre en évidence la rubrique souhaitée à l'aide des touches pqtu et appuyez sur OK
pour confirmer.
Réglages TV/VCR
Déplacez le curseur sur la rubrique souhaitée à l'aide des touches pqtu pour sélectionner
la norme TV (PAL, SECAM ou Auto), le recadrage (format cinéma ou télévision), le format TV
(4:3 ou 16:9) et le mode péritel (RGB ou CVBS), puis sur OK pour confirmer.
Réglage OSD
Réglez la durée de la bannière d'information (le temps d'affichage de la bannière à l'écran) et
le niveau de transparence du menu, déplacer le curseur sur la rubrique souhaitée à l'aide des
touches pqtu et confirmer par OK.
Réglage heure
Si l'organisme de radiodiffusion vous fournit le GMT, vous pouvez l'utiliser pour régler l'heure, ou
bien le faire par vous-même. Si l'utilisation du GMT est sur ON et le fuseau horaire sur AUTO,
l'heure est réglée automatiquement et votre terminal adoptera automatiquement les heures
d'été et d'hiver. Si le fuseau horaire n'est pas sur GMT, vous devez définir le décalage par
rapport au GMT et définir manuellement ON ou OFF pour l'heure d'été.
Si l'utilisation du GMT est sur OFF, les rubriques Réglage de la date et Réglage de l'heure
s'affichent pour que vous puissiez régler la date et l'heure manuellement.
Mise en veille automatique: Cette fonction commutera le terminal sur veille lorsque celui-ci ne
reçoit pas d’ordre sur une durée donnée. Lorsque cette fonction
est réglée sur OFF, elle est désactivée. SVP sélectionnez la durée
d’inaction souhaitée avant que le terminal commute en veille ou
sélectionnez OFF pour désactiver.
Remarque: Lorsque l'utilisation du GMT est sur OFF, le réglage de la date et de l'heure disparaît en cas
de coupure du terminal de l'alimentation secteur, et vous devez les régler à nouveau.
Affichage de l'heure:
Sélectionnez "Veille uniquement" pour afficher l'heure sur la façade
de l'appareil que lorsqu'il est en mode veille. Sélectionnez "Toujours"
pour afficher l'heure sur la façade de l'appareil quel que soit le
mode dans lequel il se trouve. Dans ce cas, le numéro de canal ne
s'affiche pas sur la façade.
Chaîne régionale
Ce menu vous permet de modifier votre choix de chaîne régionale. Le terminal affichera
une liste de chaînes, qui proposent un décrochage régional. A l’aide des touches pq
sélectionnez l’offre de votre choix et appuyez sur OK pour confirmer, ensuite à l’aide des
touches pq sélectionnez la chaîne régionale de votre choix et appuyez sur OK pour
confirmer. La chaîne nationale correspondante au bouquet de chaînes régionales est toujours
la chaîne #1.
P12
MENU PRINCIPAL
Information
Affichage des informations concernant la version du logiciel installé dans le terminal.
Français
Réglage usine
Efface tous les paramètres utilisateur et les canaux installés. Le terminal redémarre avec le
menu Assistant d'installation.
5.2.6 Verrouillage parental
Dans ce menu, vous pouvez définir le niveau de moralité et activer/désactiver le verrouillage
des menus et des chaînes. Vous pouvez aussi changer le code PIN du terminal.
Niveau de moralité: Certaines émissions ne sont pas destinées aux enfants. Choisissez
un groupe d'âges dans la liste proposée afin que le contrôle
parental empêche vos enfants de regarder des programmes qui
ne correspondent pas à leur tranche d'âge. Si le contenu du
programme est destiné à une catégorie d'âge supérieure à celle qui
est autorisée dans le terminal, il faudra entrer un code PIN avant de
pouvoir accéder à l'émission en direct.
Verrouillage du menu: quand cette option est activée, vous devez entrer un code PIN pour
pouvoir accéder aux fonctions du menu principal. Vous pouvez ainsi
empêcher que d'autres personnes que vous-même changent les
réglages du terminal.
Chaîne verrouillée: quand cette option est activée, vous devez entrer un code PIN pour
pouvoir accéder à l'audio et à la vidéo des canaux verrouillés (pour
savoir comment verrouiller les chaînes, voir le point 5.1.3, Modifier
les canaux). Lorsque cette option est désactivée, vous n'avez pas à
entrer de code PIN pour pouvoir accéder à l'audio et à la vidéo des
canaux verrouillés.
Si vous souhaitez modifier le code PIN du terminal SVP suivez les étapes ci-dessous.
Déplacez le focus sur la rubrique Code PIN en cours et entrez le, ensuite entrez le nouveau
Code PIN et confirmez le.
5.3 Programmateur
Vous pouvez programmer l'horloge pour que le terminal effectue certaines actions comme la
mise en marche ou en veille.
Bloc programme: le sélectionner à l'aide des touches tu.
Etat: Activez ou désactivez l'horloge sélectionnée à l'aide des
touches tu.
Lorsque l'horloge est activée, les autres options peuvent
être sélectionnées.
Action: vous avez le choix entre:
« Power On»: Le terminal se met en marche à la date et à l'heure indiquée.
«Durée»: Le terminal se met en marche à la date et à l'heure indiquée, diffuse
la chaîne et s'arrête au bout de la durée programmée.
"Arrêt": Le terminal s'arrête à la date et à l'heure indiquée.
Cycle: Vous pouvez définir le cycle de l'action définie en mode horloge (une
fois, quotidien ou hebdomadaire).
Date ou jour de début: Vous pouvez définir la date ou le jour de la semaine où débutera
l'action programmée. Appuyez sur OK pour afficher le calendrier ou
les jours de la semaine.
Heure de début: Saisissez l'heure de début de l'action à l'aide des
touches numériques.
P13
MENU PRINCIPAL
Durée:
Nom du canal:
A l'aide des touches numériques, entrer la durée de visionnage de
la chaîne quand le mode Horloge est réglé sur «Durée».
Appuyez sur la touche OK pour afficher la liste des canaux et à
l'aide des touches de navigation, sélectionnez le canal à afficher lors
du déclenchement programmé du terminal. Vous pouvez choisir
entre télé et radio à l'aide de la touche TV/R.
5.4 Carte à puce
Quand la carte est en place, vous pouvez accéder à ce menu pour obtenir les informations sur
l'activation des droits de la carte, gérer les échéances et le code PIN.
Niveau de moralité: Un certain contenu de programme n'est pas prévu pour
des enfants.
Choisissez un âge entre 0 et 15. Le niveau de moralité correspond
à l'âge de l'enfant en diminuant de 3 ans. Par exemple vous avez un
enfant de 6 ans, dans ce cas vous devez choisir 3 comme niveau
de moralité. Si votre enfant a 10 ans – choisissez 7 comme niveau
de moralité.
Boîte de message: dans ce menu vous pouvez lire les messages qui sont envoyés par
l'opérateur.
Modifier le code PIN: permet de modifier le code Pin de la carte. Il faut saisir le code
existant (ancien), puis entrer et confirmer le nouveau.
Consultation droit: Dans ce menu, vous pouvez vérifier l'adresse unique de votre carte
à puce et vérifier le statut de vos droits.
Identification STB: l'information de ce menu pourrait être nécessaire quand vous
appelez le centre d'appel. Vous pouvez obtenir, l'adresse unique
de votre carte, la version du système inclus par Viaccess, le
numéro de série de votre terminal, la version de logiciel et la version
de chargeur installée dans votre terminal ainsi que la version
du matériel.
Remarque: Le code Pin de la carte peut être différent de celui du terminal. Dans le menu Carte à
puce, vous devez utiliser le code de la carte.
6.0 Mise à jour automatique de la liste des canaux
Votre terminal peut mettre automatiquement à jour la liste des chaînes de la TNT disponibles
pas satellite avec le service TNTSAT lors du passage de la veille au mode marche. Si le service
TNTSAT met à jour la liste des canaux, le terminal vous demande de confirmer la mise à jour.
Pour toujours avoir les dernières chaînes proposées, vous devez confirmer la mise à jour.
La liste des chaînes se met à jours automatiquement si vous remplacez la carte TNTSAT par
une carte CANAL READY.
P14
MISE À JOUR AUTOMATIQUE DE LA LISTE DES CANAUX
7.0 Pour regarder la télé ou écouter la radio
Français
7.1 Guide des programmes (EPG)
L'EPG affiche le programme des émissions pour la chaîne en cours. La disponibilité de l'EPG
dépend de l'organisme de diffusion; le guide peut donc ne pas être disponible pour toutes
les chaînes.
En mode visualisation, appuyez sur la touche GUIDE, le menu d'EPG apparaîtra.
L'écran de divisera en 3 parties principales: sur le côté gauche, vous trouverez: la liste des
chaînes, sur le côté droit - la liste des programmes et en partie inférieure un texte qui fournit,
une description courte, ainsi que l’heure de début et de fin du programme.
Choisir la chaîne dans la liste à l'aide des touches pq.
Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches tu.
Liste des programmes: Choisir le programme à l'aide des touches pq.
Sélectionner le jour suivant/précédent du programme à l'aide des touches ROUGE/VERTE.
Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches tu.
La touche JAUNE permet d'afficher davantage d'informations sur l'émission.
Programmez l'horloge pour le programme sélectionné à l'aide de la touche BLEUE.
Dans les détails du programme:
Faire défiler les informations à l'aide des touches pq.
Pour revenir à la liste des programmes, appuyez sur Exit.
7.2 Bannières de zapping et d'information
La bannière de zapping s'affiche automatiquement chaque fois que vous changez de chaîne en
mode normal. Elle renseigne sur le nom du satellite, la date et l'heure, le numéro de canal et le
nom de l'émission en cours, le programme et sa date d'échéance. La durée d'affichage de la
bannière de zapping peut être modifiée dans le menu de configuration système – Réglage de
l'affichage à l'écran.
Pour afficher la bannière d'information, appuyer sur INFO.
En plus de la bannière de zapping, elle renseigne sur la prochaine émission et son programme,
l'existence du sous-titrage et du télétexte sur la chaîne en cours, le mode son, l'existence du
son numérique.
La bannière d'information peut basculer entre mode étendu et signal par appui sur la
touche ROUGE (étendu) et VERTE (signal). En mode étendu, un bref résumé (s'il existe) du
programme en cours peut être affiché. En mode Signal, les informations qui s'affichent sont
d'ordre technique: paramètres du répéteur, PID audio et vidéo du canal en cours, puissance et
qualité du signal.
P15
POUR REGARDER LA TÉLÉ OU ÉCOUTER LA RADIO
7.3 Liste des canaux
Pour appeler à l'écran la liste des canaux en cours, appuyer sur OK en mode Visualisation.
Sélectionnez le canal à l'aide des touches pqtu et appuyer sur OK pour passer en mode
Visualisation plein écran.
Tri alphabétique rapide
Appuyer sur la touche ROUGE (tri) pour trier les canaux dans l'ordre alphabétique. L'alphabet
s'affiche sur la droite. Sélectionnez la première lettre de la chaîne recherchée et appuyer
sur OK.
Sélection d’une liste de favoris.
Si vous avez créé une ou plusieurs liste de chaînes, appuyez sur le touche FAV pour afficher
la ou les listes, sélectionnez une liste à l’aide des touches pq et appuyez sur OK pour
confirmer votre sélection.
Sélection de Satellite
S vous avez installé un ou des satellite supplémentaires autre que Astra 19.2E satellite,
appuyez sur la touche LIST pour afficher la liste des satellites installés, sélectionnez un satellite
à l’aide des touches pq et appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
7.4 Sélection de la langue son
Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.
A l'aide des touches pq, sélectionnez dans la liste la langue souhaitée pour le son. A l'aide
des touches tu, sélectionnez la voie pour le son: gauche, droite ou stéréo. Appuyer sur OK
pour confirmer la sélection.
7.5 Fonction télétexte
En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche TXT. Si le télétexte est disponible en
plusieurs langues, sélectionnez la langue de votre choix dans la liste.
7.6 Fonction sous-titrage
En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche SOUS-TITRE. La liste des langues
de sous-titrage disponibles s'affiche à l'écran.
Après sélection de la langue, apparaîtra l'information additionnelle montrée comme N, M, DVB.
yy
N signifie des sous-titres pour les personnes ayant une audition normale
yy
M signifie des sous-titres pour les personnes malentendantes ou ayant une audition faible
yy
DVB signifie des sous-titres en format numérique. Ce type de sous-titres affiché sur l'écran
utilise une police facilement lisible.
Sélectionner la langue à l'aide des touches tu et confirmer par OK. Pour désactiver le soustitrage, choisir OFF dans la liste de langues.
P16

A.1 Dépannage
Cause
Recours
Les LED de
la façade ne
s’allument pas.
Symptôme
Le cordon d’alimentation n’est
pas branché.
L’interrupteur de la face arrière
est en position OFF.
Vérifiez que le cordon d’alimentation
est bien branché dans la prise murale.
Vérifiez que l’interrupteur de la face
arrière est en position ON.
Pas d’image ou
de son.
Mauvais branchement de la
sortie Audio/Vidéo du terminal
au téléviseur.
Branchez correctement la sortie A/V
du terminal au téléviseur.
Son coupé.
Appuyez sur la touche SOURDINE.
TV hors tension.
Allumez le téléviseur.
Le terminal ne reçoit pas de
signal.
Vérifiez le câble d’antenne ; le
remplacer ou resserrez sa connexion
au terminal.
Valeurs incorrectes pour
certains paramètres du tuner.
Dans le menu Installation, régler
correctement les valeurs des
paramètres du tuner.
Mauvaise orientation de la
parabole.
Vérifiez la puissance du signal et
orientez correctement la parabole.
Il n’y a pas de piles dans la
télécommande, ou les piles
sont à plat.
Vérifiez que les piles soient
correctement insérées dans la
télécommande. Vérifiez les piles ; si
elles sont à plat, les remplacer.
Pas d’image.
La télécommande
ne fonctionne pas.
Français
Un dysfonctionnement du terminal peut avoir de multiples causes. Vérifiez l'appareil comme
indiqué ci-dessous. S'il ne fonctionne toujours pas correctement après contrôle, contactez
votre revendeur. Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut être dangereux.
A.2 Spécifications
Démodulateur
Modulation: Modulation par déplacement de phase quadrivalente
Vitesse de saisie: 2 ~ 45 Ms/s
Signaux SCPC ou MCPC depuis les bandes satellites KU
Sortie vidéo
Niveau profil: MPEG-2 MP@ML
Vitesse d'entrée:
60 Mo/s max.
Résolution vidéo: 720 x 576 (PAL & SECAM)
Rapport hauteur/largeur:
4:3, 16:9
Sortie audio
MPEG-1 layer I et 2, MPEG-2
Cadence d'échantillonnage:
32, 44.1, 48 kHz
Modes:Stéréo, Canal double
P17
DÉPANNAGE
Syntoniseur
Frontal: DVB-S
Gamme des fréquences d'entrée: 950 ~ 2150 MHz
Niveau d'entrée RF:
-25 ~ -65 dBm
Puissance LNB: 13,5/18,5 V DC (+/- 5 %), 400 mA max., protection
contre les surcharges
Versions DiSEqC: 1.0
Mémoire et système
Processeur: STi5189 @ 350 MHz
Mémoire flash: 4 Mbytes
DDR SRAM: 64 Mbytes
Connecteurs
Entrée SAT; Sortie SAT
2 péritels TV (RGB, CVBS)/VCR (CVBS)
3 RCA (Audio G et D, Vidéo)
S/PDIF:
Sortie «co-axiale»
IR IN
Données générales
Gamme des tensions d'entrée:
100 – 240 V AC 50/60 Hz
Consommation: 20 W max
Consommation en veille: 2.00 W
Température de fonctionnement: 0 ~ +40 °C
Température de stockage: -30 ~ +80 °C
Gamme des humidités de fonctionnement:
10 - 85 %, RH, Non condensé
Taille (L x D x H) en mm:
233 x 160 x 40 mm
Poids: 1.5 kg
Produit exclusivement destiné à la vente en France métropolitaine, Corse comprise pour une exploitation en France métropolitaine, Corse comprise.
L e terminal est conforme à la norme EN 60065.
THOMSON déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables
CE 2004/108/EEC et 73/23EEC
RoHS 2002/95EEC
THOMSON est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par STRONG Europe
En raison de nos recherches et développement permanents. Les spécificités techniques, les designs et apparences des produits sont susceptibles d’êtres modifiés.
Tous noms de produits et logos sont des marques ou marques enregistrés de leurs propriétaires respectifs.
© THOMSON 2010. Tous droits réservés. 08/2010
P18
SPÉCIFICATIONS
01 Oct 2010 12:55
Sujet à modification. En conséquence de la recherche et du développement continus, les spécificités techniques, le design et l’apparence du produit peuvent changer.
ASTRA est une marque déposée de SES ASTRA, TNTSAT est une marque de CANALSAT, Viaccess est une marque de Viaccess, tous les autres produits sont des
marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

P19
Français
P20

01 Oct 2010 12:55

Manuels associés