- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- TV décodeurs
- Thomson
- THS800
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
19
* THS800 * Afin d’assurer la sécurité de la territorialité des droits, la durée de validité de la carte TNTSAT est de 4 ans. A l’issue de cette période, les clients TNTSAT sont invités à renouveler leur carte (voir les conditions de renouvellement sur le site www.tntsat.tv) Look, Listen & Live * www.thomsonstb.net Manuel d’utilisation www.tntsat.tv www.canalready.fr * Regarder, Ecouter & Vivre Nous vous remercions d’avoir acheté un terminal THOMSON THS800 pour recevoir les chaînes de la TNT disponibles par satellite avec le service TNTSAT. Vous trouverez dans cet emballage une carte d’accès Viaccess nécessaire à la réception des émissions. Les droits d’accès de la carte TNTSAT s’activent automatiquement à la première insertion de la carte dans le terminal, pour une durée de 48 mois. Il est recommandé de réaliser cette activation avant la date limite d’initialisation de la carte. La carte d’accès TNTSAT, tout comme le terminal THOMSON THS800, est garantie 24 mois à partir de la date d’achat chez votre distributeur, en application de nos consignes de sécurité notifiées en page 2 du manuel. Si vous rencontrez des difficultés lors de l’installation ou lors de la mise en service de votre terminal, veuillez contacter SFS au 0826 461 062 de 9h à 12 et de 14hà 17h (coût de l’appel : 0,15€ par minute). Une assistance répondra à vos questions. Si l’assistance téléphonique détermine la défectuosité du produit, SFS vous communiquera la procédure à suivre. Vous pourrez retourner votre appareil, avec la carte Viaccess d’origine et la télécommande, directement à SFS. Un numéro de retour vous sera communiqué. Vous pourrez également rapporter votre appareil, avec la carte Viaccess d’origine et la télécommande, dans le magasin où vous l’avez acheté. Le magasin contactera SFS. ZAC « Les Léchères » 199 rue du Nant 74460 Marnaz TABLE DES MATIÈRES 1.0 Introduction 1.1 Consignes de sécurité 1.2 Stockage 1.3 Installation de l'appareil 1.4 Caractéristiques & Accessoires 2 2 2 2 2 2.0 Votre terminal 2.1 Façade 2.2 Face arrière 2.3 Télécommande 2.4 Installation des piles 2.5 Utilisation de la télécommande 3 3 3 4 4 5 3.0 Branchements 3.1 Branchement TV & Magnétoscope 3.2 Branchement à l'amplificateur audio numérique 3.3 Raccordement de la parabole au terminal 3.4 Connecter et utiliser l’extension IR 5 5 5 5 5 4.0 Première mise en marche 4.1 Choix de la langue 4.2 Préférences 4.3 Réglage de l'antenne 4.4 Processus d'installation 4.5 Sélection de chaîne régionale 4.6 Sélectionnez le niveau de moralité adapté à vos enfants 4.7 Contrôle parental 5 6 6 6 6 6 6 6 5.0 Menu principal 5.1 Chaînes 5.2 Installation 5.3 Préférences 5.4 Carte à puce 6 6 8 10 11 6.0 Mise à jour automatique de la liste des canaux 12 7.0 Pour regarder la télé ou écouter la radio 7.1 Guide des programmes (EPG) 7.2 Bannières de zapping et d'information 7.3 Liste des chaînes 7.4 Sélection de la langue Audio 7.5 Fonction télétexte 7.6 Fonction sous-titrage 7.7 Format Vidéo 12 12 12 12 12 12 12 13 8.0 Enregistrement 8.1 Enregistrement instantané 8.2 Enregistrement Time shift 8.3 Enregistrement via programmateur (voir 5.3.3) 8.4 Enregistrement via EPG (voir 7.1) 13 13 13 13 13 9.0 Dépannage 13 10.0 Spécifications 14 P1 1.0 Introduction 1.1 Consignes de sécurité NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL: yy Dans une armoire exiguë ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre appareil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d'aération. NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIRES: yy Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un appareil de chauffage, à la pluie ou à une forte humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pourraient l'endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc. yy Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé; vous pourriez provoquer un incendie ou vous électrocutez. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous peine d'électrocution. yy Ne jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui peuvent présenter des risques de choc électrique. La garantie est annulée si l'appareil est ouvert. yy Si l'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur. yy Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas échéant, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonneuse après l'avoir débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénètre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer d'incendie ou de choc électrique. yy Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouïes d'aération et provoquer de surchauffe des composants. Consignes de sécurité yy Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques et d'annuler la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du personnel qualifié. yy Lorsque vous effectuez le branchement des câbles, veillez à ce que l'appareil soit débranché. Attendre quelques secondes après l'arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher un équipement. yy N'utiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de l'appareil. Vérifier que l'alimentation secteur correspond à la tension indiquée su la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil. yy Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes les instructions de la présente notice, contactez votre revendeur. 1.2 Stockage Votre appareil et ses accessoires sont conditionnés et livrés dans un emballage conçu pour les protéger contre les chocs électriques et l'humidité. Lorsque vous déballez l'appareil, vérifiez qu'il est complet et conservez l'emballage à l'écart des enfants. Pour transporter l'appareil ou nous le retourner dans le cadre de la garantie, le remettre dans son emballage d'origine avec ses accessoires. Le non-respect de ces instructions aura pour effet d'annuler la garantie. 1.3 Installation de l'appareil Nous vous conseillons de faire installer votre appareil par un professionnel. Si vous voulez néanmoins l'installer vous-même, procédez comme suit: yy Munissez-vous de la notice d'utilisation de votre téléviseur et de votre antenne. yy Vérifiez que les connexions et les éléments extérieurs sont en bon état. Cette notice vous explique en détail comment installer et utiliser votre Terminal. Les symboles utilisés sont les suivants: AttentionSignale une mise en garde. ConseilsSignale une information importante ou utile. MENU Fait référence à une touche de la télécommande ou du terminal. (caractères gras) Aller àFait référence à une rubrique du menu affiché. (caractères italiques) 1.4 Caractéristiques & Accessoires yy Terminal MPEG-4 HD (1080i) pour recevoir les programmes diffusés en numérique en haute définition sur la TNT, en plus de ceux diffusés en simple définition yy Installation rapide des chaînes de la TNT disponibles par satellite avec TNTSAT yy Permet de recevoir la majorité des chaînes numériques disponibles en clair sur le satellite ASTRA (19,2 ° EST) et les autres satellites réceptionnés* P2 yyPort USB pour l’enregistrement des programmes TV et radio, lire des MP3 et regarder des photos et images JPG yy Avec extension IR pour une grande liberté de positionnement et une porté opérationnelle maximum yy Réglage rapide en moins d’une minute des chaînes de votre opérateur yy Lecteur de carte à puce intégré pour regarder les chaînes des opérateurs codés par Viaccess yy Lecteur de carte Viaccess TNTSAT compatible CANAL READY yy Terminal inopérant sans carte Viaccess TNTSAT ou CANAL READY valide insérée INTRODUCTION yy Permet la réception des chaînes en hautes définition yy Décrochage régional automatique des chaînes nationales avec choix de la région lors de l’installation yy Supporte numérotation logique des canaux fournie par le diffuseur yy Sorties Vidéo multiples : HDMI, Péritel (RGB, CVBS), Vidéo RCA yy Capacité de 4000 canaux yy Guide électronique des programmes à l’écran (EPG) avec informations sur les évènements présents et à venir yy Mise à jour du logiciel par satellite yy Affichage en façade du N° de la chaîne et de l’heure en mode veille yy Démarrage sur la dernière chaîne regardée yy Zapping ultra rapide : classement des chaînes par 1ère lettre du nom de la chaîne yy Fonction télétexte via le terminal yy Sous-titres multilingues DVB et audio assistance yy Contrôle parental avec contrôle de l’âge en fonction du contenu des programmes yy 4 listes de chaînes favorites pour TV et radio yy Menu à l’écran en français et en anglais (OSD) yy Excellente qualité Audio et Vidéo yy Sortie audio numérique coaxiale (S/PDIF) yy Lecteur Viaccess yy Entièrement compatible DVB-S2, supporte MPEG-2 et H.264 yy Sortie HDMI avec sélection pour 1080i, 720p ou 576p yy 8 programmateurs d'enregistrement et/ou horloge de mise en veille 3 modes (1 fois, quotidien, hebdomadaire). yy Affichage du niveau de signal pour émetteur numérique yy Télécommande simple et facile à utiliser avec touches de fonctions colorées yyRespecte l’environnement, châssis en acier recyclable, Fonction mise en veille automatique et interrupteur alimentation yy Connexion façade avant: Lecteur de carte et port USB 2.0 * Assujetti aux conditions locales ** Disponibilité selon le diffuseur Accessoires yy Notice d'utilisation yy 1 télécommande yy 2 x piles (type AAA) yy 1 Carte service TNTSAT yy 1 Extension infrarouge Remarque: Les piles ne doivent pas être rechargées, démontées, court-circuitées ni mélangées à des piles d'un autre type. 2.0 Votre terminal 2.1 Façade Voir Fig. 1 pour commuter entre marche et veille. ROUGE indique que le terminal est en veille En mode VEILLE, affichage de l'heure En mode MARCHE, numéro du canal sélectionné 4. P+/PPermet de passer à la chaîne suivante / précédente 5. Fente pour carte à puceIntroduire la carte contacts dorés vers le haut pour avoir accès aux chaînes cryptées 1. Touche marche/arrêt 2. Voyant 3. Afficheur à 4 caractères 2.2 Face arrière Voir Fig. 2 ermet de raccorder le câble coaxial du convertisseur de fréquences de P la parabole. Sortie SATPermet de connecter un autre terminal (analogique ou numérique). Péritel TVPermet de relier votre terminal à votre téléviseur avec un câble péritel. Péritel VCR/DVDPermet de relier votre terminal à votre magnétoscope avec un câble péritel. Le signal vidéo va ainsi être transmis en boucle au téléviseur via le terminal. Connecteur vidéo RCA Permet de relier votre terminal à votre téléviseur par un câble RCA. Connecteurs audio (gauche (L) et droit (R)) RCA Permet de relier votre terminal à votre téléviseur ou à un amplificateur audio analogique par un câble RCA. La fiche rouge correspond au canal audio gauche, et la fiche blanche au canal droit. Sortie audio numérique S/PDIFSortie coaxiale permettant de raccorder votre terminal à l'entrée de votre ampli audio numérique. 1. Entrée SAT 2. 3. 4. 5. 6. 7. P3 VOTRE TERMINAL 8. Port USB Permet de connecter un périphérique de stockage USB 9. Connecteur HDMICette connexion permet de diffuser le signal vidéo en résolution HD vers votre TV équipé d’une entré HDMI. Cette connexion délivre le signal Audio et Vidéo sur un seul câble. 10. Entrée extension infrarouge 11. Interrupteur de MARCHE/ARRET 12. Câble d'alimentationVotre terminal fonctionne avec une alimentation de 100 – 240 V ca (autoréglable), 50/60 Hz +/-5 %. Vérifiez que votre alimentation secteur réponde à ces caractéristiques avant de brancher votre terminal dans la prise murale. 2.3 Télécommande 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. Voir Fig. 3 Affiche la liste des groupes de canaux q Mise en marche/arrêt du terminal. TV/R Bascule entre les modes TV et RADIO. 0-9 Entrer des numéros et changement de chaîne direct. PG+/ PGDéroulement page par page dans les listes BACK Retour à la chaîne précédente Affiche les informations sur le canal en cours. i pqChange le programme pour le programme précédent/suivant en l'absence de menu. Dans un menu, déplace le curseur vers le haut/le bas. tuAugmente/diminue le niveau sonore en l'absence de menu. Modifie les valeurs de réglage pour la rubrique de menu sélectionnée. OKValide la rubrique de menu en surbrillance. En l'absence de menu, affiche la liste courante des canaux. MENU Affiche le menu principal. EXIT /SORTIEPermet de quitter le menu ou sous-menu et annule la fonction en cours, le cas échéant. GUIDE: Affiche le guide des programmes hors menu Coupe la sortie son du terminal. V +/VAugmente/diminue le niveau du volume du terminal. P-/P+Change le programme pour le programme précédent/suivant en l'absence de menu. SUB Affiche la liste des langues de sous-titrage disponibles pour le canal en cours. TXTAffiche la page de télétexte, le cas échéant. Affiche la liste des langues de télétexte disponibles pour le canal en cours. AUDIO Affiche la liste des langues audio disponibles pour le canal regardé. LIST Affiche la liste de satellites installés OPT Pas de fonction Affiche le menu de sélection de résolution vidéo : Avancer à la piste précédente pendant la lecture 5 Avance et retour rapide lors de la lecture 6 Passer à la piste suivante lors du playback " Ralentit 4Enregistre le programme de télévision sur le périphérique de stockage connecté 1 Démarrer la lecture du fichier sélectionné dans le media player 2 Démarre enregistrement « time shift » 3 Stop la lecture du fichier sélectionné dans le media player Rouge Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu Verte Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu Jaune Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu Bleue Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu FAV 2.4 Installation des piles Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA. Le schéma à l’intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles. 1. Enlever le couvercle 2. Positionner les piles 3. Fermer le couvercle Voir Fig. 4 NOTE: Les piles ne doivent pas être rechargées, court-circuitées, mélangées ou utilisées avec d’autres types de piles. P4 VOTRE TERMINAL 2.5 Utilisation de la télécommande Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d’action pouvant aller jusqu’à 7 m du terminal avec un angle de 60 degrés au plus. Voir Fig. 5 La télécommande ne pourra fonctionner si un obstacle se situe entre la TV et la télécommande. Notez: que la lumière du soleil ou toute autre source de lumière intense diminuera la sensibilité de la télécommande. 3.0 Branchements 3.1 Branchement TV & Magnétoscope Branchement par câble HDMI Voir Fig. 6 Connecter la sortie HDMI du terminal à l’entrée HDMI de la TV avec un câble HDMI Branchement avec un câble péritel ou RCA Voir Fig. 7 Raccorder le connecteur TV Péritel situé à l'arrière du terminal au connecteur Péritel (entrée péritel) de votre téléviseur. Brancher le connecteur péritel du terminal réservé au magnétoscope au connecteur SCART IN (entrée péritel) de votre magnétoscope. (possibilité de connexion RCA également) Notez: Si vous connectez votre terminal à un magnétoscope ou à un graveur de DVD assurez-vous que votre terminal est bien connecté à la TV par câble Péritel ou RCA. Votre VCR ou graveur DVD ne recevra pas de signal vidéo si le terminal est connecté à la TV seulement par HDMI. 3.2 Branchement à l'amplificateur audio numérique Raccorder le connecteur S/PDIF situé à l'arrière du terminal à l'entrée correspondante de votre ampli. Voir Fig. 8 3.3 Raccordement de la parabole au terminal Voir Fig. 9 Votre parabole doit être dirigée sur le satellite Astra à 19.2 Est. Demandez à votre revendeur d'orienter votre parabole sur ce satellite. Brancher un câble coaxial entre votre convertisseur LNB et le connecteur SAT IN de votre terminal. Si vous raccordez votre terminal à un réseau de distribution local existant, vérifiez sur quelle entrée DiSEqC le satellite Astra 19.2 E est connecté. Si vous connectez le terminal sur votre signal de réception existant – vérifiez sur quel connecteur DiSEqC votre entrée ASTRA 19.2 est connectée. 3.4 Connecter et utiliser l’extension IR L’extension IR incluse vous permet de placer le terminal hors de vue (dans un meuble) tout en pouvant le contrôler. Branchez le connecteur de l’extension IR à l’arrière du terminal. Placez le capteur IR de manière à ce qu’il puisse recevoir le signal de la télécommande. Une fois l’emplacement du capteur IR choisi, Retirez le film protecteur de l’adhésif à l’arrière du capteur, et collez-le en l’appuyant légèrement sur la surface où vous désirez le placer. 4.0 Première mise en marche Vérifiez que le terminal est correctement branché au téléviseur et à la parabole et que le signal est de bonne qualité. En cas de doute, consultez votre revendeur local, qui vérifiera votre installation et le signal satellite. Vérifiez que la prise du terminal est bien branchée dans la prise secteur électrique murale. Insérer la carte TNTSAT. Mettre le terminal en marche. L'assistant d'installation apparaît à l'écran s'il s'agit de la première mise en marche. Assurez-vous d’insérer une carte à puce valide. La liste des chaînes installées dépend de la carte à puce insérée. Nous vous conseillons de suivre les étapes pas à pas. Cela vous facilitera la configuration du système et l'installation des canaux. P5 BRANCHEMENTS 4.1 Choix de la langue Sélectionnez la langue d'affichage à l'aide des touches pq et appuyez sur OK pour confirmer. Le menu ASSISTANT D'INSTALLATION s'affiche. Il vous indique quelles touches de fonction utiliser pendant l'installation. Après avoir lu les informations, cliquez sur OK pour continuer. 4.2 Préférences Dans ce menu, vous pouvez choisir le format TV, le format de l'image et la langue des sous-titres et de l'audio. Une fois votre choix effectué, appuyez sur OK pour confirmer et continuer l'installation. 4.3 Réglage de l'antenne Votre parabole doit être dirigée sur le satellite Astra à 19.2° Est. Si un commutateur DiSEqC est monté entre le convertisseur de fréquences et le terminal, sélectionner l'entrée correspondante. Le cas échéant, réglez progressivement la position de la parabole jusqu'à ce que les barres indiquant la puissance et la qualité du signal deviennent vertes ou jaunes. Essayer d'obtenir une puissance et une qualité de signal optimales. Lorsque le signal ne peut plus être amélioré, fixer la parabole en position et appuyer sur la touche OK de la télécommande pour lancer la recherche de canaux. Remarque: Des barres indicatrices de puissance/qualité de signal de couleur rouge et hautes indiquent que votre parabole est dirigée sur le mauvais satellite. 4.4 Processus d'installation Cet écran montre la progression de l'installation des canaux. Lors de la première installation, le terminal cherche les chaînes correspondantes au bouquet de la carte à puce insérée 4.5 Sélection de chaîne régionale Lorsque le terminal a détecté et enregistré les chaînes disponibles par satellite correspondantes à votre carte à puce, il vous sera demandé de sélectionner votre chaîne régionale préférée à partir des bouquets de chaînes régionales disponibles. Le terminal affichera une liste de chaînes régionales disponibles pour chaque bouquet. Sélectionnez la chaîne régionale de votre choix à l’aide des touches pq et appuyez sur OK pour confirmer. Vous devrez sélectionner votre chaîne régionale préférée pour chaque bouquet. Le programme régional de la chaîne sera le seul disponible lors du décrochage régional. Si vous souhaitez conserver la version nationale de la chaîne, sélectionnez la 1ere chaîne du bouquet. Vous pouvez modifier votre choix de chaîne régionale dans le menu “réglage système” «chaîne régionale». 4.6 Sélectionnez le niveau de moralité adapté à vos enfants Certains programmes diffusés ne sont pas destinés aux enfants. Sélectionnez un groupe d’âge depuis la liste affichée de façon à activer le verrouillage parental afin d’empêcher les enfants de visionner un programme qui n’est pas dans leur tranche d’âge. 4.7 Contrôle parental Au terme de la première installation, vous devez rentrer et confirmer votre code PIN. Il n’est pas possible d’utiliser le code PIN “0000”. Utilisez les touches numériques pour entrer le code PIN. Une fois que toutes les étapes de l’installation ont été effectuées, le terminal se commutera sur la chaîne 1 de la liste. Une carte valide doit être insérée pour regarder les programmes cryptés. 5.0 Menu principal Appuyer sur la touche MENU quand le menu est désactivé pour afficher le MENU PRINCIPAL Les principaux réglages et fonctions de votre terminal se trouvent dans le Menu principal. Le menu principal comporte 4 sous-menus: "Chaînes", "Installation", "Préférences" et "Carte à puce" sélectionner le sous menu de votre choix à l’aide des touchestu. 5.1 Chaînes Ce menu comporte 5 parties: «Trier les chaînes» «Editer les favoris» «Editer les chaînes» et «Sélection régionale» et explorateur de fichiers. A l'aide des touches pq sélectionner le menu de votre choix et appuyez sur OK. P6 MENU PRINCIPAL 5.1.1 Trier les chaînes Ce menu permet de classer les canaux à un emplacement spécifique. Cette fonction concerne uniquement les canaux qui ne font pas partis du service accessible grâce à votre carte à puce. Il est interdit à l'utilisateur de modifier l'ordre des chaînes disponibles par la carte à puce. Le classement des canaux dans un groupe de préférences est autorisé pour tous les canaux FTA. Il est possible de trier les chaînes des autres satellites. Choisir le canal à déplacer à l'aide des touches pqtu ou entrer directement son numéro par les touches numériques de la télécommande. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Vous pouvez alors choisir le nouvel emplacement du canal à l'aide des touches pqtu ou des touches numériques de la télécommande. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle position du canal. Répétez l'opération pour tous les canaux que vous souhaitez déplacer. Pour enregistrer le nouvel ordre des canaux, appuyez sur la touche jaune (enregistrer) ou bleue (sauvegarder et quitter). Remarque: L'ordre des canaux n'est modifié que dans la liste sélectionnée. Changer l'ordre des canaux dans une liste ne modifie pas l'ordre des canaux d'une autre liste. Par exemple, changer l'ordre dans la liste "Tous les canaux" ne modifiera pas celui de votre liste de préférences, et inversement. 5.1.2 Editer les favoris Accédez à ce menu pour établir la liste de vos canaux favoris. Sélectionnez les canaux à l'aide des touches pq. Sélectionnez le groupe où ajoutez le canal sélectionné à l'aide des touches tu. Appuyez sur OK pour sélectionner/désélectionner un canal dans la liste favoris de votre choix. Pour renommer une liste de favoris, appuyez sur la touche ROUGE, sélectionnez le groupe à renommer et appuyez sur OK. Le clavier s'affiche à l'écran. Pour effacer le nom du groupe, sélectionnez le symbole Retour arrière (t) et appuyez sur OK ou appuyez sur la touche ROUGE. Pour entrer un nouveau nom, sélectionner les caractères avec les touches pqtu et appuyez sur OK pour saisir le caractère sélectionné. Appuyez sur la touche BLEUE pour enregistrer le nouveau nom ou sur la touche EXIT pour ignorer les changements. Appuyez sur les touches JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder la ou les listes, appuyez sur EXIT pour annuler 5.1.3 Editer les chaînes Depuis ce menu, vous pouvez supprimer des canaux et verrouiller l'accès à certains canaux. Supprimer Appuyez sur la touche ROUGE pour sélectionner le canal à supprimer. Pour désélectionner un canal, sélectionnez le et ré-appuyez sur la touche ROUGE. Le ou les canaux ne seront définitivement supprimés que lorsque vous aurez appuyé sur la touche jaune (enregistrer) ou bleue (sauvegarder et quitter). Attention: après appui sur ces touches, le ou les canaux sont supprimés de toutes les listes. Pour annuler l'opération de suppression, vous pouvez appuyer sur la touche EXIT. Le message "Voulez-vous enregistrer les données ?" s'affiche. Appuyez sur EXIT pour annuler les changements ou sur OK pour les confirmer. Remarque: la fonction supprimer ne concerne pas les chaînes disponibles avec la carte à puce insérée. Vous ne pouvez supprimer que les canaux dont le numéro est supérieur à 1000. Verrouillage Cette fonction permet de bloquer l'accès à certains canaux. Appuyez sur la touche VERTE pour verrouiller/ déverrouiller les canaux de votre choix. Les canaux verrouillés sont repérés par un symbole "cadenas". Pour pouvoir regarder une chaîne verrouillée, vous devrez saisir votre code PIN. Le canal est verrouillé dans toutes les listes. 5.1.4 Sélection régionale Ce menu vous permet de modifier votre choix de chaîne régionale. Le terminal affichera une liste de chaînes, qui proposent un décrochage régional. A l’aide des touches pq sélectionnez le bouquet de votre choix et appuyez sur OK pour confirmer, ensuite à l’aide des touches pq sélectionnez la chaîne régionale de votre choix et appuyez sur OK pour confirmer. La chaîne nationale correspondante au bouquet de chaînes régionales est toujours la chaîne #1. P7 MENU PRINCIPAL 5.1.5 Explorateur fichier L’explorateur de fichier vous permet de lire les programmes préalablement enregistrés avec le THS 800, de lire les fichiers MP3 et de regarder des photos . Quand l’explorateur de fichier est actif, le nom de votre périphérique de stockage USB sera affiché à droite de la fenêtre. Appuyez sur OK ou u pour accéder à votre périphérique de stockage USB. Les fichiers compatibles avec le THS 800 seront affichés Sélectionnez un fichier ou un dossier à l’aide des touches pq. Appuyez sur OK pour commencer la lecture ou pour ouvrir le dossier sélectionné. Pour retourner au dossier parent appuyez sur EXIT ou t. Vous pouvez aussi ouvrir les fichiers marqués par 2 points “..” et appuyez sur OK. Pour formater le périphérique de stockage USB, appuyez sur la touche JAUNE lorsque vous êtes sur le dossier racine, SVP notez que la fonction de formatage fonctionne uniquement avec les disques durs Avant de déconnecter votre périphérique de stockage USB, appuyez sur la touche VERTE pour « retirer votre périphérique de stockage USB en toute sécurité. » Attention: Le formatage supprimera toutes les données présentes sur le périphérique de stockage USB. SVP faite une sauvegarde de vos données au préalable si nécessaire. Lecture des fichiers préalablement enregistrés Tous les programmes enregistrés seront dans le dossier DVR de votre périphérique de stockage USB. Ouvrez ce dossier comme décrit ci-dessus et sélectionnez l’enregistrement de votre choix. Appuyez sur OK pour commencer la lecture. Pendant la lecture les fonctions disponibles sont : 2 pause lecture. /reprise lecture 5 et 6 Avance et retour rapide EXIT ou 3 pour revenir à l’explorateur de fichier. Regarder des photos Votre terminal vous permet de regarder vos photos en diaporama, Sélectionnez un dossier contenant des photos ; appuyez sur la touche JAUNE pour ouvrir les options de réglages du diaporama ; vous pouvez régler le mode de transition et la duré pour désactiver le diaporama réglez la durée sur désactivé. Une fois tous les réglages effectués appuyez sur la touche BLEUE pour sauvegarder les modifications et sortir du menu diaporama Sélectionnez les photos souhaitées et appuyez sur OK. La rotation des photos peut se faire à l’aide des touches GAUCHE/DROITE Appuyez sur EXIT pour revenir à l’explorateur de fichier. Ecouter des fichiers musiques MP3 music Sélectionnez un fichier MP3 et appuyez sur OK pour commencer la lecture. Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont disponibles: " Aller au morceau suivant . : Aller au morceau précédent . 3 stop. 2 Pause / reprise Pour modifier le mode “répéter » appuyez sur la touche ROUGE et sélectionnez le mode de votre choix, appuyez sur la touche BLEUE pour confirmer et sauvegarder. Appuyez sur EXIT pour revenir sur le dossier racine de votre périphérique USB. Appuyez une nouvelle fois sur EXIT pour quitter l’explorateur de fichier. Note: L’explorateur de fichier nécessite un périphérique de stockage USB correctement formaté. La lecture des fichiers MP3 continuera tant que l’explorateur de fichier est actif, cela vous permet d’écouter de la musique tout en regardant des photos . L’explorateur de fichier affichera les fichiers seulement si un périphérique de stockage USB correctement NOTE: formaté est connecté au terminal. 5.2 Installation Le menu Installation renferme les sous-menus suivants: «Installation rapide»:permet de mettre à jour rapidement la liste des chaînes disponibles par satellite avec la carte à puce insérée. «Réglage des chaînes»: pour configurer les chaînes en clair d’Astra «Réglage LNB»: permet de configurer la parabole. «Editer Satellites»:Permet de modifier les paramètres des satellites préinstallés et d’ajouter de nouveaux satellites. «Contrôle parental»:permet de définir un code PIN et bloquer l'accès au menu et régler le niveau de moralité selon les codes CSA. «Réglages Usine»: permet de réinitialiser le terminal tel qu’il était réglé en sortie d’usine P8 MENU PRINCIPAL 5.2.1 Installation rapide Sélectionnez et appuyez sur la touche OK afin d’entrer dans le menu. La procédure d’installation rapide mettra à jour la liste des chaînes, bien que votre terminal vérifiera si des mises à jour de la liste de chaînes sont disponibles à chaque mise en route. Ce menu permet de choisir votre mode d’installation. Le mode individuel est réglé par défaut et doit être utilisé si le terminal est connecté à une antenne individuelle. Si vous modifiez le mode d’installation – un message d’avertissement apparaitra pour confirmer la modification – toutes les chaînes installées seront supprimées. Une fois le mode installation choisi appuyez sur la touche ROUGE pour lancer l’installation. 5.2.2 Réglage des chaînes Ce menu vous permet de configurer les chaînes en clair de différents satellites. Satellite: indique le nom du satellite N° satellite:Indique le N° du satellite utilisé, habituellement celui-ci correspond au N° de sortie DiSEqC à laquelle le satellite est connecté. Vous pouvez modifier les paramètres LNB en appuyant sur la touche OK. Les différents réglages LNB sont décrits en détail au paragraphe 5.2.3 réglages LNB. Transpondeur:Sélectionnez et appuyez sur OK. Une liste de transpondeur s’affichera à droite de l’écran, en sélectionnant un transpondeur vous pouvez vérifier la force et la qualité du signal. Les transpondeurs de la liste sont prédéfinis. Recherche réseaux:vous permet d’activer la recherche sur réseau, cette fonction permet de s’assurer que la liste des transpondeur s’est mise à jour en fonction des informations diffusée par la satellite Une fois tous les réglages effectués, vous pouvez commencer une recherche des chaînes. Appuyez sur la touche ROUGE pour installer les chaines en clair de tous les transpondeurs du satellite. Votre terminal trouvera et installera seulement les chaînes en clair, L’installation des chaînes cryptées qui ne Note: sont pas incluses dans le bouquet de votre opérateur est impossible. 5.2.3 Réglage LNB Ce menu est destiné à configurer les paramètres de l'antenne. N° satellite, sélectionnez le N° de satellite pour la LNB que vous souhaitez régler. Type LNB:A l’aide des touches tu sélectionnez le type de LNB si vous choisissez “personnalisé” vous devez entrer la valeur de l’oscillateur local dans le menu Fréquences OL Fréquences OL:cette rubrique n'est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est "personnalisé". Appuyez sur la touche OK et saisir dans la fenêtre qui apparaît la valeur souhaitée à l'aide des touches numériques. «Bande 22kHz»:cette rubrique n'est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est autre que "universel". Sélectionnez la valeur désirée à l'aide des touches tu. Réglez sur Auto pour que le terminal sélectionne automatiquement la bande en envoyant le signal de commande 22 kHz. Réglez sur ON pour que le terminal génère le signal de commande 22 kHz en continu, ou sur OFF pour désactiver le signal de commande.. «LNB power»:Sélectionnez la valeur désirée à l'aide des touches tu. Réglez sur Auto pour que le terminal contrôle automatiquement la polarisation. Réglez sur 13 ou 18 V pour que le terminal alimente le convertisseur avec la puissance sélectionnée, ou sur OFF pour désactiver l'alimentation du convertisseur. «Type de switch»:pour sélectionner le type de commutateur présent sur votre réseau câblé. Sélectionnez "Aucun" s'il n'y a pas de commutateur sur votre réseau. «Entrée du switch»:indiquez le numéro de l'entrée à laquelle est connecté le convertisseur. 5.2.4 Editer satellites Ce menu permet d’éditer les noms, les angles, les localisations et les transpondeurs des satellites ainsi que d’ajouter de nouveaux satellites. Appuyez sur la touche ROUGE pour supprimer le satellite sélectionné. Appuyez sur la touche VERTE pour éditer le satellite sélectionné. Appuyez sur la touche JAUNE pour ajouter un nouveau satellite. Les fonctions «Editer satellite » et «Ajouter satellite » sont identiques. «Nom»:Appuyez sur la touche OK pour éditer le nom du satellite. Un clavier apparaitra à l’écran. Sélectionnez le symbole “retour” (Back space) et appuyez sur OK afin de supprimer le nom en cours. Entrez un nouveau nom à l’aide des touches tu pour sélectionner les lettres et confirmer avec la touche OK. Sauvegardez les modifications en appuyant sur la touche BLEUE ou appuyez sur EXIT. P9 MENU PRINCIPAL «Position»:Entrez la position orbitale du satellite à l’aide des touches numérotées de la télécommande. «Localisation»:sélectionnez «EST » ou «OUEST » à l’aide des touches tu. Pour éditer le tableau des transpondeurs – sélectionnez satellite sur la touche DROITE et ensuite sélectionnez le transpondeur que vous souhaitez éditer Dans la liste des transpondeurs: Appuyez sur la touche ROUGE pour supprimer le transpondeur sélectionné. Appuyez sur la touche VERTE pour éditer le transpondeur sélectionné. Appuyez sur la touche JAUNE pour ajouter un transpondeur. Sauvegardez en appuyant sur la touche BLEUE. 5.2.5 Contrôle parental Dans ce menu, vous pouvez définir le niveau de moralité et activer/désactiver le verrouillage des menus et des chaînes et changer le code PIN du terminal. «Niveau de moralité»:Choisissez un groupe d'âges dans la liste proposée afin que le contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes qui ne correspondent pas à leur tranche d'âge. Si le contenu du programme est destiné à une catégorie d'âge supérieure selon le CSA à celle qui est autorisée dans le terminal, il faudra entrer un code PIN avant de pouvoir accéder à l'émission en direct. «Verrouillage du menu»:quand cette option est activée, vous devez entrer un code PIN pour pouvoir accéder aux fonctions du menu principal. Vous pouvez ainsi empêcher que d'autres personnes que vous-même changent les réglages du terminal. «Chaîne verrouillée»:quand cette option est activée, vous devez entrer un code PIN pour pouvoir accéder à l'audio et à la vidéo des canaux verrouillés (pour savoir comment verrouiller les chaînes, voir le point 5.1.3, Modifier les canaux). Lorsque cette option est désactivée, vous n'avez pas à entrer de code PIN pour pouvoir accéder à l'audio et à la vidéo des canaux verrouillés. Si vous souhaitez changer le code PIN il faut entrer le code PIN actuel, ensuite le nouveaux code PIN à deux reprises. Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder et sur EXIT pour annuler. 5.2.6 Réglage usine Efface tous les paramètres utilisateur et les canaux installés. Le terminal redémarre avec le menu Assistant d'installation. 5.3 Préférences Le menu «préférences» est composé les sous-menus suivants: «Langues»: Permet de changer la langue pour le Menu à l’écran (OSD), l’audio et les sous-titres «Sortie TV»: Permet de régler les paramètres vidéo et Audio du terminal selon votre TV «Programmateur»:Permet de programmer le terminal effectue certaines actions automatiquement comme la mise en marche ou en veille à un moment souhaité. «Réglage de l’heure»: Permet de régler l’heure et la date «Affichage OSD»:permet de régler la durée d’affichage de la bannière d’information affichée à l’écran et la transparence du Menu «System Info»: Ce menu permet de consulter des informations sur le terminal. 5.3.1 Langues Sélectionne la langue du menu, de l'audio et des sous-titres. Mettre en évidence la rubrique souhaitée à l'aide des touches pqtu et appuyez sur OK pour confirmer. 5.3.2 Sorties TV Déplacez le curseur sur la rubrique souhaitée à l'aide des touches pqtu pour sélectionner la norme selon votre TV. «TV Standard»: PAL ou SECAM «Aspect»: 4:3 ou 16:9 «Format Vidéo»: Letter-box ou Pan Scan «Mode Péritel»:Sélectionnez CVBS ou RGB si vous utilisez la sortie péritel il est recommandé de régler le terminal sur la position RGB pour obtenir une meilleure qualité d’image. «Digital Audio»:sélectionnez Auto (si vous avez connecté un amplificateur numérique ou votre TV son Dolby Digital connectée via HDMI) ou PCM (si vous n’avez pas d’amplificateur numérique de connecté ou que votre TV connectée via HDMI n’est pas compatible Dolby Digital) «Résolution HDMI»:Sélectionnez la résolution supportée par votre TV. Si votre Terminal est relier à votre TV par câble HDMI. Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder ou sur EXIT pour annuler. P10 MENU PRINCIPAL 5.3.3 Programmateur Vous pouvez programmer l'horloge pour que le terminal effectue certaines actions comme la mise en marche ou en veille. «Bloc programme»: le sélectionner à l'aide des touches tu. «Etat»:Activez ou désactivez l'horloge sélectionnée à l'aide des touches tu. Lorsque l'horloge est activée, les autres options peuvent être sélectionnées. «Action»: vous avez le choix entre: «On»: Le terminal se met en marche à la date et à l'heure indiquées. «Durée»:Le terminal se met en marche à la date et à l'heure indiquées, diffuse la chaîne et s'arrête au bout de la durée programmée. «Enregistrer»:Le terminal s’allumera à l’heure préalablement réglée, enregistrera la chaîne programmée, et s’arrêtera à l’heure réglée Cycle:Vous pouvez définir le cycle de l'action définie en mode horloge (1 fois, quotidien ou hebdomadaire). «Date ou jour de début»:Vous pouvez définir la date ou le jour de la semaine où débutera l'action programmée. Appuyez sur OK pour afficher le calendrier ou les jours de la semaine. «Heure de début»: Saisissez l'heure de début de l'action à l'aide des touches numériques. «Durée»:A l'aide des touches numériques, entrer la durée de visionnage de la chaîne quand le mode Horloge est réglé sur «Durée». «Nom du canal»:Appuyez sur la touche OK pour afficher la liste des canaux et à l'aide des touches de navigation, sélectionnez le canal à afficher lors du déclenchement programmé du terminal. Vous pouvez choisir entre télé et radio à l'aide de la touche TV/R. Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder ou sur EXIT pour annuler. 5.3.4 Réglage heure «Auto Power OFF»:Cette fonction commutera le terminal en mode veille lorsque le terminal n’aura reçu aucune commande pendant une période déterminée. Quand la fonction est réglée sur OFF, elle est désactivée. SVP réglez la durée après laquelle le terminal commutera automatiquement en veille ou sélectionnez OFF pour désactiver la fonction. Si l'organisme de radiodiffusion vous fournit le GMT, vous pouvez l'utiliser pour régler l'heure, ou bien le faire par vous-même. Si l'utilisation du GMT est sur ON et le fuseau horaire sur AUTO, l'heure est réglée automatiquement et votre terminal adoptera automatiquement les heures d'été et d'hiver. Si le fuseau horaire n'est pas sur GMT, vous devez définir le décalage par rapport au GMT et définir manuellement ON ou OFF pour l'heure d'été. Si l'utilisation du GMT est sur OFF, les rubriques Réglage de la date et Réglage de l'heure s'affichent pour que vous puissiez régler la date et l'heure manuellement. Remarque: Lorsque l'utilisation du GMT est sur OFF, le réglage de la date et de l'heure disparaît en cas de coupure du terminal de l'alimentation secteur, et vous devez les régler à nouveau. Appuyez sur la touche JAUNE ou BLEUE pour sauvegarder ou sur EXIT pour annuler. 5.3.5 Affichage de l’OSD Réglez la durée de la bannière d'information (le temps d'affichage de la bannière à l'écran) et le niveau de transparence du menu, déplacer le curseur sur la rubrique souhaitée à l'aide des touches pqtu et confirmer par OK. 5.4 Carte à puce Quand la carte est en place, vous pouvez accéder à ce menu pour obtenir les informations sur l'activation des droits de la carte, Régler le niveau de moralité et le code PIN. «Niveau de moralité»:Un certain contenu de programme n'est pas prévu pour des enfants. Choisissez un âge entre 0 et 15. Le niveau de moralité correspond à l'âge de l'enfant en diminuant de 3 ans. Par exemple vous avez un enfant de 6 ans, dans ce cas vous devez choisir 3 comme niveau de moralité. Si votre enfant a 10 ans – choisissez 7 comme niveau de moralité. Boîte de message: dans ce menu vous pouvez lire les messages qui sont envoyés par l'opérateur. «Modifier le code PIN»:permet de modifier le code Pin de la carte. Il faut saisir le code existant (ancien), puis entrer et confirmer le nouveau. «Consultation droit»:Dans ce menu, vous pouvez vérifier l'adresse unique de votre carte à puce et vérifier le statut de vos droits. «Identification STB»:l'information de ce menu pourrait être nécessaire quand vous appelez le centre d'appel. Vous pouvez obtenir, l'adresse unique de votre carte, la version du système inclus par Viaccess, le numéro de série de votre terminal, la version de logiciel et la version de chargeur installée dans votre terminal ainsi que la version du matériel. Remarque: Le code Pin de la carte peut être différent de celui du terminal. Dans le menu Carte à puce, vous devez utiliser le code de la carte. P11 MENU PRINCIPAL 6.0 Mise à jour automatique de la liste des canaux Pour toujours avoir les dernières chaînes proposées, votre terminal peut mettre automatiquement à jour la liste des chaînes disponibles grâce à votre carte à puce lors du passage de la veille au mode marche. Le cas échéant, le terminal vous demande de confirmer la mise à jour, vous devez confirmer la mise à jour. 7.0 Pour regarder la télé ou écouter la radio 7.1 Guide des programmes (EPG) L'EPG affiche le programme des émissions pour la chaîne en cours. La disponibilité de l'EPG dépend de l'organisme de diffusion; le guide peut donc ne pas être disponible pour toutes les chaînes. En mode visualisation, appuyez sur le bouton EPG, le menu d'EPG apparaîtra. L'écran de divisera en 3 parties principales: sur le côté gauche, vous trouverez la liste des chaînes, sur le côté droit - la liste des programmes et en partie inférieure un texte qui fournis, une description courte, ainsi que l’heure de début et de fin du programme. Choisir la chaîne dans la liste à l'aide des touches pq. Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches tu. Liste des programmes:Choisir le programme à l'aide des touches pq. Sélectionner le jour suivant/précédent du programme à l'aide des touches ROUGE/VERTE. Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des programmes, utilisez les touches tu. La touche JAUNE permet d'afficher davantage d'informations sur l'émission. Programmez l'horloge pour le programme sélectionné à l'aide de la touche BLEUE. Dans les détails du programme: Faire défiler les informations à l'aide des touches pq. Pour revenir à la liste des programmes, appuyez sur EXIT. 7.2 Bannières de zapping et d'information La bannière de zapping s'affiche automatiquement chaque fois que vous changez de chaîne en mode normal. Elle renseigne sur le nom du satellite, la date et l'heure, le numéro de canal et le nom de l'émission en cours, le programme et sa date d'échéance ainsi que son niveau de moralité. La durée d'affichage de la bannière de zapping peut être modifiée dans le menu de «Préférences» sous menu «affichage de l’OSD» Pour afficher la bannière d'information, appuyer sur INFO. La bannière de zapping, renseigne également sur la prochaine émission et son programme, l'existence du sous-titrage et du télétexte sur la chaîne en cours, le mode son, l'existence du son numérique. 7.3 Liste des chaînes Pour appeler à l'écran la liste des canaux en cours, appuyer sur OK en mode Visualisation. Sélectionnez le canal à l'aide des touches pqtu et appuyer sur OK pour passer en mode Visualisation plein écran. Tri alphabétique rapide Appuyer sur la touche ROUGE (tri) pour trier les canaux dans l'ordre alphabétique. L'alphabet s'affiche sur la droite. Sélectionnez la première lettre de la chaîne recherchée et appuyer sur OK. 7.4 Sélection de la langue Audio Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande. A l'aide des touches pq, sélectionnez dans la liste la langue souhaitée pour le son. A l'aide des touches tu, sélectionnez la voie pour le son: gauche, droite ou stéréo. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection. 7.5 Fonction télétexte En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche TEXTE. Si le télétexte est disponible en plusieurs langues, sélectionnez la langue de votre choix dans la liste. 7.6 Fonction sous-titrage En mode Visualisation des chaînes, appuyez sur la touche SOUS-TITRE. La liste des langues de sous-titrage disponibles s'affiche à l'écran. Après sélection de la langue, apparaîtra l'information additionnelle montrée comme [N], [HH], [DVB]. [N] signifie des sous-titres pour les personnes ayant une audition normale [HH] signifie des sous-titres pour les personnes sourdes ou ayant une audition faible [DVB] signifie des sous-titres en format numérique. Ce type de sous-titres affiché sur l'écran utilise une police facilement lisible. Sélectionner la langue à l'aide des touches tu et confirmer par OK. Pour désactiver le sous-titrage, choisir OFF dans la liste de langues. P12 MISE À JOUR AUTOMATIQUE DE LA LISTE DES CANAUX 7.7 Format Vidéo Appuyez sur la touche VF de la télécommande. A l'aide des touches tu sélectionner la rubrique que vous voulez modifier Mode de sortie HD (résolution); Aspect; Format Vidéo A l'aide des touches pq, sélectionner votre choix. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection. 8.0 Enregistrement 8.1 Enregistrement instantané Votre nouveau terminal permet d’effectuer des enregistrements instantanés du programme que vous regardez, appuyez simplement sur 4 pour démarrer l’enregistrement. Pour entrer la durée souhaitée de l’enregistrement, appuyez sur 4 une nouvelle fois et utilisez les touches [0~9] pour rentrer la durée d’enregistrement souhaitée. Pendant l’enregistrement une bannière indiquant le temps d’enregistrement écoulé sera affichée en haut à droite de l’écran. Pour arrêter l’enregistrement appuyez sur la touche 3. 8.2 Enregistrement Time shift Votre nouveau terminal permet d’effectuer des enregistrements « time shift ». pour commencer le time shift appuyer sur la touche 2. Vidéo sera en pause et le son sera coupé. Pour reprendre le programme là où vous l’avez laissé appuyez de nouveau sur 2. 8.3 Enregistrement via programmateur (voir 5.3.3) 8.4 Enregistrement via EPG (voir 7.1) * SVP connectez une clef USB avec suffisamment de mémoire libre. Pour enregistrer un programme HD un périphérique de stockage « haute vitesse » est nécessaire. 9.0 Dépannage Un dysfonctionnement du terminal peut avoir de multiples causes. Vérifiez l'appareil comme indiqué ci-dessous. S'il ne fonctionne toujours pas correctement après contrôle, contactez votre revendeur. Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut être dangereux. Symptôme Cause Recours Les LED de la façade ne s’allument pas Le cordon d’alimentation n’est pas branché. L’interrupteur de la face arrière est en position OFF. Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché dans la prise murale. Vérifiez que l’interrupteur de la face arrière est en position ON. Pas d’image ou de son Mauvais branchement de la sortie Audio/Vidéo du terminal au téléviseur. Son coupé. TV hors tension. Branchez correctement la sortie A/V du terminal au téléviseur. Appuyez sur la touche SOURDINE. Allumez le téléviseur. Pas d’image Le terminal ne reçoit pas de signal. Vérifiez le câble d’antenne; le remplacer ou resserrez sa connexion au terminal. Dans le menu Installation, régler correctement les valeurs des paramètres du tuner. Vérifiez la puissance du signal et orientez correctement la parabole. Valeurs incorrectes pour certains paramètres du tuner. Mauvaise orientation de la parabole. La télécommande ne fonctionne pas Il n’y a pas de piles dans la télécommande, ou les piles sont à plat. Vérifiez que les piles soient correctement insérées dans la télécommande. Vérifiez les piles; si elles sont à plat, les remplacer. P13 ENREGISTREMENT 10.0 Spécifications Syntoniseur Frontal: DVB-S/DVB-S2 Plage de fréquences d'entrée: 950 ~ 2150 MHz Niveau d'entrée RF: -65 ~ -25 dBm Impédance de signal d’entrée: 75 Ohms +/- 5 % Protection contre les surcharges: supérieur à 5KV Gamme d’acquisition du signal: ± 10 MHz à partir de la fréquence nominale Temps acquisition signal: inferieur à 150 ms AFC gamme de traçage: ± 2 MHz Perte retour: > 8 dB Contrôle LNB Puissance LNB polarisation Vertical: 12.5 ~ 14 V DC Puissance LNB polarisation Horizontal: 17 ~ 19 V DC Contrôle du cycle: 50% ± 10% Contrôle de la répétition fréquence: 22 kHz ± 2 kHz Contrôle de l’amplitude: 0.65 V + 0.25 V / -0.10 V Contrôle du temps de transition: 10 µs ± 5 µs Maximum charge courante: 400 mA, surcharge protégée Version DiSEqC: 1.0 Démodulateur DVB-S Modulation: QPSK Roll Off: 0.35 Débit de symboles d'entrée: 2 ~ 45 Ms/s Décodeur Reed Solomon: 118/204 octets FEC: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Démodulateur DVB-S2 Modulation: QPSK ou 8PSK en CCM mode Roll Off: 0.20, 0.25, 0.35 Pilots: Management pilots Débit de symboles d'entrée: 10 ~ 30 Ms/s FEC: 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 Sortie Vidéo Format du flux: MPEG-2 ISO/IEC 13818 (spécifications transport) Niveau de Profile: MPEG-2 MP@ML for MPEG-2 SD; MPEG-2 MP@HL for MPEG-2 HD; H.264/AVC MP@L3 for H.264/AVC SD; H.264 HP@L4 for H.264/AVC HD Débit d'entrée: Max. 60 Mbits/s Résolution vidéo SD: 720 x 576i Résolution vidéo HD: 1920 x 1080i; 1280 x 720p Format: 4:3, 16:9 Aspect conversion: Letter Box, Pan&Scan Sortie Audio MPEG-1 Layer I/II, MPEG-1 Layer II, MPEG-2 AAC, MPEG-4 AAC LC 2- chaîne/5.1 chaîne Décodage Dolby AC-3 downmix pour sortie analogique Décodage Dolby AC-3+ downmix pour sortie analogique Transcodage Dolby AC-3+ vers Dolby AC-3 pour sortie numérique Taux d’échantillonnage: 32, 44.1, 48 kHz Modes Audio: Stéréo, Mono Système et mémoire Processeur: STi7111 @ 450MHz Mémoire flash: 8 MB Mémoire système: 256 MB DDR USB interface USB 2.0 Grande vitesse Connecteur type A Charge maximale 500 mA a 5 V P14 SPÉCIFICATIONS Connecteurs Entrée SAT (IEC 60169-24 type) Sortie SAT (IEC 60169-24 type) 1 HDMI v1.3C (avec HDCP) 2 péritel TV (RGB, CVBS) / magnétoscope (CVBS) Entrée extension infrarouge 3 RCA (Vidéo, Audio gauche & droite) S/PDIF: sortie coaxiale Interrupteur séparé. USB 2.0 en façade Caractéristiques générales Plage de tensions d'entrée: 100 – 240 V ca 50/60 Hz Puissance absorbée: 20 W maxi, 11 W typ. Consommation en veille: 1.00 W Température de fonctionnement: +0 ~ 40 °C Température de stockage: -10 ~ 50 °C Humidité: 10 ~ 85 % d'humidité relative, sans condensation Taille (L x D x H) en mm: 260 x 210 x 45mm Poids: 1.08 kg P15 SPÉCIFICATIONS THOMSON déclare que cet article est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables CE 2004/108/EEC y 73/23EEC; RoHS 2002/95EEC Le terminal est conforme à la norme EN 60065. Sujet à modification. En conséquence de la recherche et du développement continus, les spécificités techniques, le design et l’apparence du produit peuvent changer. ASTRA est une marque déposée de SES ASTRA, TNTSAT est CANAL READY sont des marques de GROUPE CANAL+, Viaccess est une marque de Viaccess, tous les autres produits ou marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. TOUTES FORMES D’UTILISATION DE CE PRODUIT AUTRES QUE PERSONNELLE QUI REPOND AU STANDARD MPEG2 POUR ENCODAGE DE L’INFORMATION POUR LES PAQUETS MEDIA SONT FORMELLEMENT INTERDITES SANS UNE LICENSE D’EXPLOITATION DU BREVET APPARTENANT AU PORTEFEUILLE DU BREVET MPEG2, LICENSE DISPONIBLE AUPRES DE MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E, Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A. © THOMSON 2011. Tous droits réservés. 01/2011 THOMSON est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par STRONG Europe Utilisation d’un terminal et d’une carte TNTSAT exclusivement limitée au Territoire Français Métropolitain et Monaco, au profit de personnes physiques, pour un usage privé et personnel. www.tntsat.tv www.canalready.fr 14 Sep 2012 15:49 P16 SPÉCIFICATIONS