- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Miele
- KFN 12823 SD-1
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
60
Notice de montage et d'utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur Veuillez impérativement lire cette notice avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager l'appareil. fr - FR M.-Nr. 09 435 360 Table des matières Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Arrêt de la zone de réfrigération uniquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . dans la zone de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Valeurs réglables pour la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Alarme de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Alarme de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Les fonctions Superfrost et Froid dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Le Froid dynamique m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conservation des aliments dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Les différentes zones de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Aliments inadaptés à une conservation dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Paramètres à prendre en compte au moment de l'achat des aliments . . . . . . . . 28 Conseils pour la réfrigération et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aménagement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Déplacer les tablettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tablette modulable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Déplacer le balconnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pouvoir de congélation maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Processus de congélation pour les produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Conserver des produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2 Table des matières Congeler des produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mise en congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Rafraîchir des boissons rapidement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Dégivrage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Portes de l'appareil, parois latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Fentes d'aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Que faire si . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Service après-vente / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Conditions et durée de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Informations pour instituts de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Conseils d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Aération, évacuation d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Appareil avec entretoises jointes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ajustage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Soutenir la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Dimensions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Inversion du sens d'ouverture de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ajuster les portes de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 3 Description de l'appareil a Touche Marche (enclenche tout l'appareil) et touche Marche/Arrêt pour un enclenchement ou un déclenchement séparé de la zone réfrigération b Touche et diode Froid dynamique c Touche de réglage de la température du réfrigérateur d Affichage de température du réfrigérateur 4 e Affichage de température du congélateur f Touche de réglage de la température du congélateur g Touche et diode Superfrost h Touche et diode "Suppression alarme sonore" i Touche Marche / Arrêt pour l'ensemble de l’appareil Description de l'appareil a Ventilateur b Compartiment à beurre et fromage c Eclairage intérieur d Tablette e Balconnet à oeufs f Balconnet contreporte g Clayette pour bouteilles h Conduit et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Bacs à fruits et légumes j Balconnet pour bouteilles k Tiroirs à congélation 5 Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage. Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage. Elimination de l'ancien appareil Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils. 6 Veillez à ne pas endommager les turbulures du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère. Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde". Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour votre protection et éviter d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil ! Utilisation conforme ~ Cet appareil est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique. Il n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. ~ Utilisez cet appareil dans le cadre domestique exclusivement pour conserver des aliments au frais et au congélateur et préparer des glaçons. Toute autre utilisation est à proscrire et peut s'avérer dangereuse. 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation inappropriée de cet appareil risque d'entraîner une altération partielle ou totale des produits qui y sont stockés. N'utilisez pas non plus cet appareil dans des zones potentiellement explosives. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme aux prescriptions de sécurité. ~ Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel- les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation ! Précautions à prendre avec les enfants ~ Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. ~ Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appa- reil sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. ~ Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte. ~ Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil. 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ Risque de suffocation ! Les enfants risquent de s'étouffer en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique ~ Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité ainsi qu'aux directives européennes en vigueur. ~ Cet appareil contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), gaz naturel sans danger pour l'environnement mais inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontournables n'affectent en rien les performances de l'appareil. Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil. Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provoquer des lésions graves ! En cas de dommages matériels : – n'allumez ni briquet, ni bougie ni aucun objet susceptible de provoquer une étincelle dans la pièce, – débranchez l'appareil du réseau électrique, – aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes puis – contactez le service après-vente. 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, le gaz se mélangeant à l'air ambiant crée un composé qui peut s'avérer inflammable dans une pièce trop petite. Le volume de la pièce doit être au moins d'un m3 pour 8 g de réfrigérant. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil. ~ Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute. ~ Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien. ~ Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusivement, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ~ N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie). ~ Des éléments sous tension ou le câble d'alimentation touchés par l'humidité sont susceptibles de provoquer un court-circuit. N'installez jamais cet appareil dans des locaux potentiellement humides ou avec risques d'éclaboussures (garages, buanderies etc.). 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. ~ N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. ~ Débranchez toujours l'appareil avant toute opération de maintenance / réparation. L'appareil est débranché du secteur électrique si et seulement si l'une des conditions suivantes est remplie : – le fusible correspondant est déclenché – la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil du secteur. ~ Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. ~ Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un SAV non agréé par Miele. ~ Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi ~ Votre appareil est conçu pour fonctionner dans une classe clima- tique donnée (plage de température ambiante). Respectez les limites indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises. ~ Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les ouvertures d'aération et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés. ~ Si vous conservez des matières grasses dans la contreporte, veillez à ce que ces dernières ne s'écoulent pas sur les parties plastifiées de l'appareil : le plastique est susceptible de se fissurer puis de casser. ~ Ne stockez pas de produits explosifs ou de sprays dans l'appa- reil. Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence de composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion ! ~ N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur (ex. : fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Il peut y avoir apparition d'étincelles. Risque d'explosion ! ~ N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons ga- zeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenants sont susceptibles d'éclater. Risque de dommages corporels et matériels ! 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ Ne laissez pas les bouteilles plus d'une heure dans la zone de congélation si vous les y avez mises à rafraîchir : elles risquent d'éclater. Risque de dommages corporels et matériels ! ~ Essuyez-vous les mains avant de toucher les produits entreposés ou les éléments métalliques du congélateur. Mouillées, vos mains peuvent rester collées. Risque de blessures ! ~ Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux, surtout les sorbets, qui viennent de sortir du congélateur. Vos lèvres et votre langue peuvent geler instantanément au contact de températures très froides. Risque de blessures ! ~ Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota- lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive, voire qu'ils deviennent impropres à la consommation. Vous pouvez toutefois faire congeler des aliments que vous avez faits cuire vous-même. ~ Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de congélation : vous risquez de vous intoxiquer ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages ! ~ N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Surfaces en inox : ~ Ne collez jamais d'adhésif sur votre appareil : la fine pellicule qui protège les surfaces en inox s'en trouverait abîmée et perdrait son effet protecteur contre les salissures. Ne collez jamais de post-it, de scotch ou autre matériau collant sur les surfaces en inox. ~ Cette fine pellicule de protection est susceptible de se rayer. Un simple aimant que l'on déplace risque d'abîmer la surface de votre appareil. Nettoyage et entretien ~ N'utilisez pas de corps gras pour le joint de porte : il risque de devenir poreux. ~ N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer / dégivrer votre appareil : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit. ~ N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour retirer : – le givre ou la glace, – des aliments pris dans la glace. Vous risquez de percer le circuit frigorifique et de rendre l'appareil inutilisable. ~ Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le congélateur pour accélérer le dégivrage. Vous risquez d'abîmer le plastique. ~ N'utilisez jamais de bombes dégivrantes : ces dernières risquent de diffuser des gaz explosifs et peuvent contenir des solvants ou des agents propulseurs qui abîment le plastique et nuisent à la santé. 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport ~ Laissez toujours votre appareil à la verticale pendant le transport. Transportez-le dans son emballage pour le protéger. ~ Cet appareil est très lourd : faîtes-vous aider pour le transporter. Risques de dommages corporels et matériels ! Votre ancien appareil ~ Pour éviter que les enfants ne s'enferment dans un appareil dont vous souhaitez vous débarrasser et se mettent en danger, faites en sorte que la serrure de l'appareil ne puisse plus être utilisée. ~ N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique : – ne percez pas les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène, – ne coudez pas les tubulures, – ne grattez pas les revêtements de surface, Les projections de fluide frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires. 15 Comment économiser de l'énergie ? Installation / Entretien Consomation d'énergie normale Consommation d'énergie élevée Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non aérés. Protégés des rayons de soleils directs. Avec rayons de soleils directs. Pas à proximité d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). A proximité d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière). A température idéale d'env. 20 °C. En cas de température environnante élevée. Ne pas recouvrir les fentes d'aération et le nettoyer régulièrement afin d'éviter les dépôts de poussière. En cas de fentes d'aération obstruées ou recouvertes de poussière. En cas de dépôts de pousDépoussiérer le compresseur et la grille métallique sière sur le compresseur et (échangeur de chaleur) à la grille métallique. l'arrière de l'appareil, au moins une fois dans l'année. Réglage de la tem- Zone de réfrigération 4 à 5 °C Avec réglage élevé : pérature Plus la température est Zone de congélation -18°C basse, plus la consommation d'énergie est élevée ! 16 Comment économiser de l'énergie ? Consomation d'énergie normale Utilisation Consommation d'énergie élevée Emplacement des tiroirs, des tablettes et des balconnets comme à la sortie d'usine. N'ouvrir la porte que quand nécessaire et le moins longtemps possible. Bien ranger vos aliments. Les ouvertures de portes trop fréquentes et trop longues entraînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit faire baisser la température et la durée de fonctionnement du comporesseur augmente. Emportez un sac thermo-isolant pour faire vos courses afin d'y conserver vos aliments sur le chemin du retour. Rangez les aliments le plus rapidement possible dans votre appareil de froid avant qu'ils ne se réchauffent. Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ranger dans l'appareil. Les aliments encore chauds et même les aliments à température ambiante, apportent de la chaleur dans l'appareil. L'appareil doit faire baisser la température et la durée de fonctionnement du compresseur augmente. Ranger les aliments bien emballés ou bien recouverts. L'évaporation ou la condensation de liquides dans le réfrigérateur contribue à une perte de la production de froid. Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur. Ne pas surcharger les compartiments afin que l'air puisse circuler. 17 Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Emballages de transport ^ Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Mise en marche de l'appareil Pour activer simultanément la zone de réfrigération et la zone de congélation, appuyez à droite sur l'interrupteur principal. Vous pouvez aussi utiliser la touche Marche sur la gauche. Film de protection Les baguettes en inox à l'intérieur de l'appareil sont recouvertes d'un film de protection, de même que la porte et les éventuelles parois latérales des appareils en inox. ^ Retirez le film protecteur après avoir installé l'appareil à l'emplacement souhaité. Nettoyage Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre "Nettoyage". ^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil ainsi que les accessoires avec de l'eau tiède puis séchez le tout avec un torchon. 18 ^ Appuyez à droite sur la touche principale. L'affichage de température de la zone de réfrigération indique la température ambiante sélectionnée. L'affichage de température de la zone de congélation et le voyant de contrôle de la touche "Arrêt de l'alarme" clignotent jusqu'à ce que la température de la zone de congélation ait suffisamment baissé. L'appareil commence à produire du froid. L'éclairage intérieur s'allume dès que vous ouvrez la porte. Avant la première utilisation, laissez l'appareil produire du froid pendant plusieurs heures. Attendez que la température soit assez basse pour y déposer vos aliments. Vous pouvez déposer les aliments dans la zone de décongélation une fois que la température de cette zone est passée sous le seuil des -18°C. Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de l'appareil ^ Maintenez le côté droit de la touche principale enfoncé jusqu'à extinction des affichages de températures. L'appareil cesse de produire du froid et l'éclairage intérieur s'éteint. Arrêt de la zone de réfrigération uniquement Vous pouvez n'arrêter que la zone de réfrigération et laisser la zone de congélation enclenchée (ex. : vacances). mence à baisser et l’éclairage intérieur s’allume de nouveau dès que vous ouvrez la porte. En cas d'absence prolongée Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner : ^ éteignez l'appareil, ^ débranchez la fiche de la prise ou déclenchez le fusible de l'installation domestique, ^ nettoyez l'appareil et ^ laissez les portes entrouvertes pour éviter l'apparition de mauvaises odeurs. ^ Maintenez le côté gauche de la touche Marche/Arrêt de la zone de réfrigération enfoncée jusqu'à extinction de l'affichage de la température. Des moisissures sont susceptibles d'apparaître à l'intérieur de l'appareil si vous l'éteignez et le laissez fermé sans nettoyage préalable. L'éclairage intérieur s'éteint et la zone de réfrigération cesse de fonctionner. L'affichage de température de la zone de congélation reste allumé. Remise en service de la zone de réfrigération ^ Pressez de nouveau le côté gauche de la touche Marche/Arrêt de la zone de réfrigération. L'affichage de température de la zone de réfrigération s'allume. La température de la zone de réfrigération com19 Choix de la bonne température Il est très important de sélectionner correctement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro-organismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu'une température très basse ralentit leur développement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent. La température à l'intérieur de l'appareil augmente – en fonction de la fréquence et de la durée de l'ouverture de la porte de l'appareil, – en fonction de la quantité d'aliments surgelés conservés – en fonction de la chaleur des aliments à congeler, – en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. . . . dans la zone de réfrigération Nous conseillons une température de 5 °C au centre de l'appareil. . . . dans la zone de congélation Il faut obtenir une température de -18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le développement de ces organismes est largement freiné à cette température. Dès que la température dépasse - 10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C'est pour cette raison qu'il ne faut recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées. Régler la température La température pour les zones de réfrigération et de congélation peut être modifiée par la touche de réglage de température. ^ Appuyez sur la touche de réglage de température jusqu'à ce que la température souhaitée soit indiquée au niveau de l'affichage. A la première pression, la dernière température sélectionnée s'affiche en clignotant. Ensuite la température est modifiée en boucle : une fois le réglage maximum atteint, l'affichage repasse au réglage minimum. 20 Choix de la bonne température La nouvelle température sélectionnée est appliquée après un bref instant. La température de la zone réfrigération s'allume. La température de la zone congélation réglée clignote jusqu'à ce qu'elle soit atteinte. Affichage de température L'affichage de température sur le bandeau de commande indique toujours la température souhaitée. Valeurs réglables pour la température La température peut être légèrement affinée à l'intérieur des plages de températures affichées pour la zone réfrigération et la zone congélation. La température est réglable : Exemple sur cette possibilité de réglage : – dans la zone de congélation de -15 °C à -32 °C. la température du congélateur doit être modifiée légèrement entre -15 et -18 °C : ^ Appuyez sur la touche de réglage de température jusqu'à ce que -15 °C soit indiqué au niveau de l'affichage. La température la plus basse sera atteinte en fonction du lieu où est installé l'appareil ainsi que de la température ambiante. Lorsque la température ambiante est très élevée, la température la plus basse ne sera pas forcément atteinte. ^ Appuyez une nouvelle fois sur la touche pendant environ 5 secondes pour régler la température. L'afficheur de température clignote lorsqu'une autre température est réglée. La température la plus froide dans la petite plage de températures a été reprise mais n'est pas affichée. La température souhaitée clignote également dans l'affichage de zone de congélation, si – dans la zone de réfrigération de 1 °C à 9 °C. – la température dans la zone de congélation n'est pas comprise dans la plage d'affichage des températures possibles, – la température dans la zone congélation a augmentée de plusieurs degrés, indiquant ainsi une perte de froid. Le voyant de suppression de l'alarme sonore clignote simultanément. 21 Choix de la bonne température Cette perte de froid momentanée ne prête pas à conséquence si elle est liée à – une ouverture ponctuelle de la porte plus prolongée que la normale (pour sortir ou entreposer une grande quantité d'aliments par ex.), – la congélation d'aliments frais. Si la température reste au-dessus de - 18 °C pendant un temps prolongé, vérifiez si les aliments sont décongelés (partiellement ou totalement). Si tel est le cas, consommez-les le plus rapidement possible! 22 Alarme L'appareil est équipé d'une alarme qui vous avertit d'une augmentation furtive de la température dans la zone de congélation. Ce procédé permet aussi d'éviter les déperditions énergétiques si la porte a été mal fermée. Dès que la température de la zone de congélation se situe de nouveau dans la bonne plage de températures, l'alarme s'arrête et l'affichage de température arrête de clignoter et le voyant de la touche Arrêt de l'avertisseur sonore s'éteint. Brancher l'alarme Le système d'alarme est activé par défaut. Vous n'avez donc pas à l'activer. Alarme de température Si la température de congélation est trop élevée, un signal d'alarme retentit. L'affichage de température de la zone de congélation et le voyant de la touche Arrêt de l'alarme clignotent. Le moment où l'appareil détecte une température considérée comme trop élevée dépend de la température que vous avez sélectionnée. Les signaux acoustique et optique réagissent notamment quand – trop d'air chaud pénètre dans la zone de décongélation au moment d'ouvrir la porte pour sortir ou ranger des aliments, – vous congelez de grosses quantités d'aliments, Alarme de porte Si l'une des portes de l'appareil reste ouverte pendant plus de 60 secondes, une alarme se met à sonner. L'alarme cesse de sonner dès que l'on referme la porte. Interrompre l'alarme Si l'alarme vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin. ^ Pressez la touche Arrêt de l'alarme. L'alarme cesse de sonner. L'affichage de la température et le voyant "Arrêt" de l'alarme continuent de clignoter jusqu'à ce que la cause du déclenchement de l'alarme soit écartée. – une panne d'électricité est survenue, – l'appareil est défectueux. La température est passée sous le seuil des -18 °C pendant une durée prolongée ? Vérifiez que vos surgelés n'ont pas commencé à décongeler. Le cas échéant, consommez-les au plus vite ! 23 Les fonctions Superfrost et Froid dynamique Fonction Superfrost Désactiver la fonction Superfrost Enclenchez la fonction Superfrost afin de congeler les aliments frais dans les meilleures conditions. La fonction Superfrost s'éteint automatiquement au bout d'environ 65 heures. Cette fonction permet de congeler les aliments à coeur dans un laps de temps très court afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût. Vous pouvez arrêter vous-même la fonction Superfrost pour économiser l'énergie, dès qu'une température de congélation constante de -18 °C min est atteinte. Exceptions : – lorsque vous déposez des aliments déjà congelés dans votre congélateur. ^ Appuyez sur la touche Superfrost, le voyant s'éteint. – lorsque vous congelez seulement 2 kg d'aliments max. par jour. L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale. Activation de la fonction Superfrost Il faut activer la fonction Super Frost 6 heures avant de déposer les aliments à congeler. Si vous utilisez le pouvoir de congélation maximal de votre appareil, activez la fonction Superfrost 24 heures au préalable. ^ Appuyez sur la touche Superfrost, la diode s'allume. La température dans l'appareil baisse étant donné que ce dernier fonctionne à sa capacité maximum. 24 Les fonctions Superfrost et Froid dynamique Le Froid dynamique m Lorsque la fonction Froid dynamique n'est pas activée, différentes zones de températures sont créées dans l'appareil à cause de la circulation de l'air (l'air froid plus lourd descend vers le bas du réfrigérateur). Ces différentes zones de froid devraient être exploitées pour la bonne conservation de différents types d'aliments (voir chapitre "Bonne utilisation de la zone de réfrigération"). Si vous souhaitez conserver une quantité importante d'un même type d''aliments (pour une fête par ex.), vous avez la possibilité de répartir le froid de façon homogène dans l'ensemble du réfrigérateur grâce à la fonction de Froid dynamique. Vous pouvez continuer à régler la température avec le sélecteur de température. Veillez à ce que les fentes d'aération à l'arrière de l'appareil ne soient pas obstruées. Dans le cas contraire, la répartition homogène du froid ne peut être garantie. Déclencher le Froid dynamique Etant donné que la consommation d'énergie augmente lorsque la fonction Froid dynamique est activée, nous vous conseillons de la désactiver dans les conditions normales d'utilisation. ^ Appuyez sur la touche m jusqu'à ce que la diode s'éteigne. Lorsque la porte est ouverte, le ventilateur s'arrête automatiquement pendant un moment. Nous vous conseillons d'utiliser le Froid dynamique : – lorsque la température ambiante est élevée (supérieure à env. 30 °C) et – lorsque le taux d'humidité est élevé. Enclencher le Froid dynamique ^ Appuyez sur la touche du Froid dynamique jusqu'à ce que la diode s'allume. 25 Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Les différentes zones de froid Zone la moins froide En raison de la circulation naturelle de l'air, la zone de réfrigération présente plusieurs zones de températures. L'air froid, plus lourd, s'accumule dans la partie basse du réfrigérateur. Servez-vous des différentes zones de froid lorsque vous rangez vos aliments dans l'appareil. La zone la moins froide se trouve dans la partie supérieure de la contreporte. Elle est idéale pour la conservation du beurre (afin qu'il soit plus facile à tartiner) et des fromages (afin qu'ils conservent leut goût). Cet appareil est équipé de la fonction Froid dynamique qui permet d'obtenir une température homogène lorsque le ventilateur fonctionne. Les différentes zones de froid sont ainsi moins marquées. La zone la plus froide se trouve directement au-dessus des bacs de fruits et légumes (en fonction du modèle) ou du tiroir de fruits et légumes (en fonction du modèle) et au niveau de la paroi arrière. Zone la plus froide Utilisez ces zones pour les aliments fragiles qui s'abîment rapidement, comme par ex. : – le poisson, la viande, la volaille, – la charcuterie, les plats cuisinés, – les plats à base d'oeufs ou de crême – les pâtes fraîches, les pâtes pour gâteaux, à pizzas, ou à quiche, – les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru, – légumes sous cellophane et autres aliments frais dont la date de péremption est liée à un stockage inférieur à 4°C. 26 Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Ne gardez pas de substances ou de produits contenant des gaz combustibles (par ex. aérosols). Risque d'explosion ! Si vous stockez des aliments gras ou contenant de l'huile ou des graisses dans l'appareil ou dans sa contre-porte, évitez que des fuites d'huile ou de graisse ne touchent les parties en plastique du réfrigérateur. Des fissures peuvent se former dans le plastique qui risque de se casser. Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière de l'appareil. Ils risqueraient sinon de givrer contre la paroi arrière. N'entreposez pas les aliments trop proches, les uns des autres de façon à ce que l'air puisse circuler facilement. Ne recouvrez pas le ventilateur à l'arrière de la paroi, cela est important pour la production de froid ! Aliments inadaptés à une conservation dans le réfrigérateur Certains aliments ne se conservent pas bien à une température inférieure à 5 °C, en raison de leur sensibilité au froid. En fonction des aliments, l'aspect, la consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines des aliments pourrait se modifier en cas de températures trop basses. Comptent notamment parmi ces aliments fragiles : – les ananas, avocats, bananes, grenades, mangues, papayes, fruits de la passion, agrumes (ainsi que les citrons, les oranges, les mandarines et les pamplemousses), – les fruits encore verts, – les aubergines, concombres, pommes de terre, poivrons, tomates, courgettes, – les fromages à pâte dure (parmesan). 27 Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Paramètres à prendre en compte au moment de l'achat des aliments La condition principale pour une conservation longue durée est la fraîcheur des aliments au moment où ils sont rangés dans le réfrigérateur. Cette fraîcheur de départ des aliments est déterminante pour la durée de conservation. Tenez compte également de la date limite de consommation et de la bonne température de conservation. La chaîne de froid ne devrait pas être interrompue dans la mesure du possible. Veillez par exemple à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans une voiture chauffée. Conseil : emportez un sac thermo-isolant pour faire vos courses afin d'y conserver vos aliments sur le chemin du retour. Conseils pour la réfrigération et la conservation Emballez ou couvrez systématiquement les denrées pour les conserver. Vous éviterez ainsi la propagation d'odeurs et le dessèchement des aliments ainsi que la transmission éventuelle de germes présents. Ce dernier point est particulièrement important pour les aliments d'origine animale. Lorsque la température est correctement réglée et l'hygiène respectée, la date limite de conservation des aliments peut être rallongée de manière importante. Fruits et légumes Les fruits et légumes peuvent être conservés sans être emballés dans les bacs de fruits et de légumes (en fonction du modèle). Aliments riches en protéines Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps, à savoir les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui lui-même se garde moins longtemps que la viande. 28 Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. ^ Soulevez la tablette, tirez-la légèrement vers l'avant, soulevez-la avec l'encoche au-dessus des supports et déplacez-la vers le haut ou vers le bas. Le rebord arrière de la tablette doit être orienté vers le haut afin que les aliments ne touchent pas la paroi arrière. Les tablettes sont pourvues de butées d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties complètement par mégarde. Tablette modulable Afin de pouvoir ranger des éléments hauts comme par exemple les bouteilles et les récipients, une tablette modulable est à votre disposition. Vous pouvez glisser l'avant de cette tablette sous la partie arrière avec précautions. ^ insérez les deux baguettes de supports à la hauteur souhaitée à gauche et à droite sur les supports ^ et glissez les deux demi-tablettes l'une après l'autre. La demi-tablette avec rebord arrière doit être posée au fond ! Déplacer le balconnet ^ Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant. ^ Réinsérez le balconnet à l'endroit souhaité. Veillez à ce qu'il est correctement posé sur les supports. ^ Soulevez légèrement la partie arrière de la tablette en verre. ^ En même temps, soulevez légèrement la partie avant de la tablette en verre et glissez-la doucement sous la partie arrière. Pour déplacer les demi-tablettes en verre, ^ retirez les deux demi-tablettes, 29 Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation maximal Conserver des produits surgelés Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congélation maximal de votre appareil pour congeler à coeur les aliments le plus rapidement possible. Le pouvoir de congélation maximal est indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil "Pouvoir de congélation... kg/24h". Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin – si l'emballage n'est pas abîmé, – la date limite de conservation, La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502. – la température du congélateur du magasin. Si celle-ci n'atteint pas les -18 °C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps. Processus de congélation pour les produits frais ^ Prenez les produits surgelés en dernier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal. Les aliments frais doivent être congelés à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût. ^ Rangez vos produits surgelés dans votre congélateur immédiatement à votre retour. Plus les aliments sont congelés lentement, plus les cellules perdent de liquide et plus elles se contractent. Seule une partie du liquide perdu est restituée aux cellules lors de la décongélation. Cela signifie en pratique que les aliments perdent une grande partie de leur jus. Cela se voit à la quantité de liquide dans lequel ils baignent après la décongélation. Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés. Lorsque les aliments ont été congelés rapidement, les cellules perdent beaucoup moins de liquide et elles se contractent beaucoup moins. Elles retrouvent presque tout leur jus à la décongélation. Il n'y a que très peu de déperdition d'eau. 30 Conseils pour la congélation et la conservation Congeler des produits frais Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les congeler ! Conseils pour la congélation – Aliments pouvant être congelés : viande, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pâtisseries, plats cuisinés. – Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée : raisins, salade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, viandes grasses, mayonnaise. – Blanchissez les légumes et les fruits après les avoir lavés avant de les congeler de façon à conserver leur couleur, leur goût, leur saveur et leur vitamine C. Plongez les légumes par portions 2-3 minutes dans l'eau bouillante. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l'eau froide. Egouttez-les. – La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps. – Séparez les côtelettes, steaks, escalopes etc. avec une feuille plastique pour éviter une congélation en bloc. – Ne salez pas et n'épicez pas les aliments crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Vous pouvez saler et épicer légèrement les aliments cuisinés. La congélation modifie l'intensité du goût de certaines épices. – Faites refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de décongélation pour les autres produits déjà congelés et une augmentation de la consommation d'électricité. Emballage ^ Congelez par portions. Emballages recommandés - sacs de congélation en plastique - rouleaux de film à souder en polyéthylène - feuilles d'aluminium - barquettes de congélation Emballages à éviter - papier d'emballage - papier sulfurisé - cellophane - sac poubelle - sacs plastiques utilisés pour les courses. ^ Chassez l'air de l'emballage. ^ Fermez l'emballage hermétiquement avec -caoutchoucs -clips plastique -attaches ou - autocollants spéciaux pour congélation. Vous pouvez bien entendu souder les sacs et films de congélation. ^ Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage. 31 Conseils pour la congélation et la conservation Avant la congélation ^ Si vous souhaitez congeler plus de 2 kg de produits frais, activez la fonction SuperFrost quelques heures avant de les déposer dans le congélateur (voir "Utilisation de la fonction SuperFrost"). Les aliments déjà congelés auront ainsi une réserve de froid. Mise en congélation Lorsque vous retirez les tiroirs de congélation, rappelez-vous : le tiroir de congélation du bas doit toujours rester dans l'appareil ! Poser les aliments à congeler sur la tablette en verre de manière à ce que les fentes du ventilateur à l'arrière de l'appareil restent toujours libres. Elles sont importantes pour assurer le fonctionnement optimal de l'appareil et pour garantir une consommation d'énergie normale ! Les quantités maximales de chargement suivantes doivent être respectées : - tiroir de congélation = 25 kg - tablette en verre = 35 kg – quantité d'aliments à congeler maximale (voir plaque signalétique) Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à décongeler. ^ Disposez les aliments à congeler à plat sur les tablettes de congélation en verre du haut afin que la congélation à coeur se fasse le plus rapidement possible. ^ Veillez à ce que les emballages soient bien secs pour éviter une congélation en bloc. ^ Retirer les tiroirs de congélation du haut. Après le processus de congélation : ^ Déposez les aliments congelés dans le tiroir de congélation et réinserez-le. – petite quantité d'aliments à congeler – Aliments à congeler volumineux Congeler les aliments dans les tiroirs de congélation du haut. Pour stocker des aliments plus volumineux, vous pouvez retirer les tablettes en verre entre les tiroirs de congélation. ^ Disposez les aliments à congeler à plat sur le fond des tiroirs de congélation afin que la congélation à coeur se fasse le plus rapidement possible. 32 ^ Retirez les tiroirs de congélation du haut et soulevez légèrement la tablette en verre souhaitée puis retirez-la vers l'avant ! Conseils pour la congélation et la conservation Décongeler Préparer des glaçons Vous pouvez décongeler les aliments – au micro-ondes, – au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongélation", – à température ambiante, – au réfrigérateur (le froid sera utilisé pour refroidir les autres aliments), – au four vapeur. Vous pouvez faire cuire les morceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans une poêle chaude. Décongelez les morceaux de viande et de poissons (viande hachée, poulet, filets de poisson etc.) de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments. Recuillez l'eau de dégivrage et éliminez-la. Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur emballage ou dans un saladier couvert. En règle générale, les légumes se cuisent congelés à l'eau bouillante ou dans la graisse chaude. Le temps de cuisson est légèrement plus court que pour les légumes frais. Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés. ^ Remplissez le bac à glaçons à trois quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congélation. ^ Aidez-vous d'un objet à bout rond, une cuillère par exemple pour détacher le bac à glaçons. ^ Les glaçons pourront plus facilement être retirés du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l'eau courante. Rafraîchir des boissons rapidement N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de boissons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Elles pourraient éclater. Sortez les bouteilles (contenant des boissons avec gaz carbonique uniquement) que vous avez mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure plus tard. Sinon elles peuvent éclater. 33 Dégivrage automatique Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre automatiquement. L’appareil est pourvu d’un système "No-Frost" permettant d’assurer son dégivrage automatique. Pendant que le compresseur fonctionne, il se peut que des gouttes d’eau se forment sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Ces dernières n’ont pas besoin d’être essuyées étant donné qu’elles s’évaporent automatiquement grâce à la chaleur du compresseur. L’eau de dégivrage s’écoule par un orifice et un petit conduit dans le système d’évaporation se trouvant à l’arrière de l’appareil. Veillez à ce que l’eau de dégivrage puisse toujours s’écouler sans problème. Assurez-vous que l’orifice et le conduit d’écoulement sont toujours maintenus parfaitement propres. 34 L’humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquéfie dans l’évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée à intervalles réguliers. Grâce à ce dégivrage automatique, la zone de congélation n’est jamais encombrée par de la glace. Le principal avantage de cette fonction est qu’elle n’occasionne pas la décongélation des aliments stockés dans l’appareil. Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique, l'éclairage ou les fentes d'aération. L'eau de nettoyage ne doit pas s'écouler par l'orifice d'écoulement de l'eau de nettoyage. N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur. La vapeur peut pénétrer dans les pièces de l'appareil sous tension et déclencher un court-circuit. N'enlevez pas la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne ! Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas ^ Arrêtez l'appareil. ^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation domestique. ^ Retirez tous les aliments se trouvant dans l'appareil et entreposez-les dans un endroit frais. ^ Retirez les tiroirs de la zone PerfectFresh et le couvercle (voir "Aménagement intérieur - Tiroirs de la zone PerfectFresh"). ^ Attrappez la plaque de séparation avec les deux mains et retirez-la. ^ Démontez toutes les pièces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer. – de détergents à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure, – de produits anticalcaire, – des produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer, – de détergents contenant des solvants, – de produits pour inox, – de détergents pour lave-vaisselle, – de sprays pour fours, – de produits nettoyants pour verre – d'éponges dures ou de tampon abrasif – de gommes de nettoyage, – de grattoirs métalliques acérés ! 35 Nettoyage et entretien Intérieur, accessoires ^ Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement possible. Utilisez de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle liquide pour les nettoyer. Les éléments suivants sont lavables en lave-vaisselle : – la boîte à beurre, le balconnet à oeufs, le bac à glaçons, la tablette de congélation (tous disponibles en fonction du modèle) – les balconnets dans la contre-porte – le compartiment à beurre et fromage La température du programme sélectionné ne doit pas dépasser les 55 °C ! En raison du contact avec des colorants naturels comme par exemple les carottes, les tomates et le ketchup, les éléments en plastique peuvent se décolorer en étant lavés au lave-vaisselle. Cette décoloration n'altère pas la robustesse de ces éléments. ^ Nettoyez les tablettes, les tiroirs et le couvercle à la main, ces éléments ne sont pas adaptés au passage en lave-vaisselle ! 36 ^ Nettoyez régulièrement l'orifice et le petit conduit d'évacuation de la zone réfrigération afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème. ^ Rincez l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau claire, puis séchez-les avec un chiffon . Gardez les portes de l'appareil ouvertes pendant un moment. Portes de l'appareil, parois latérales Nous vous conseillons d'éliminer les salissures de la façade et des parois latérales le plus rapidement possible. Plus elles restent, plus elles s'incrustent et risquent de ne plus pouvoir être éliminées, voire de modifier l'aspect de la surface. Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou être altérées si un produit nettoyant non approprié est utilisé. ^ Nettoyez la façade de l'appareil avec un chiffon éponge propre, un peu d'eau chaude et de produit vaisselle. Vous pouvez également utiliser un chiffon en microfibres propre et humide sans détergent. ^ Essuyez ensuite avec de l'eau claire, puis séchez avec un chiffon doux. Nettoyage et entretien Pour les portes de l'appareil en inox : les portes de l'appareil sont recouvertes d'une pellicule de protection. Elle protège des salissures et facilite le nettoyage. Ne traitez pas les portes de l'appareil avec - un produit spécial inox : - la pellicule de protection serait abîmée ! - le produit spécial inox Miele : des traces peuvent apparaître ! Fentes d'aération ^ Nettoyez régulièrement la grille d'aération avec un pinceau ou un aspirateur. Les couches de poussières augmentent la consommation d'électricité. Grille métallique de la paroi arrière Dépoussiérez la grille métallique à l'arrière de l'appareil (échangeur de chaleur) au moins une fois par an. Les couches de poussière augmentent la consommation d'électricité. ^ Lors du nettoyage de la grille, veillez à ne pas arracher, couder ou endommager les cordons ou autres composants se trouvant à proximité. Joint de porte N'enduisez jamais le joint avec de l'huile ou des graisses. Sinon il devient poreux à la longue. Nettoyez le joint régulièrement à l'eau claire puis séchez-le à l'aide d'un chiffon. Après le nettoyage ^ Insérez la plaque de séparation jusqu'à ce qu'elle s'encrante de façon audible. ^ Replacez toutes les pièces et tous les accessoires dans le réfrigérateur. ^ Déposez les aliments dans la zone de réfrigération. ^ Remettez l'appareil sous tension et enclenchez-le. ^ Activez la fonction SuperFrost pour accélérer la production de froid dans la zone de congélation. ^ Rangez les produits congelés dès que la température est suffisamment basse dans la zone de congélation. ^ Désactivez la fonction SuperFrost en appuyant sur la touche du même nom. 37 Que faire si . . ? Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Que faut-il faire si . . . . . l'appareil ne produit pas de froid ? ^ Vérifiez si l'appareil est branché. L'affichage de température doit être allumé. ^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est bien insérée dans la prise. ^ Vérifiez si le fusible de l'installation domestique est bien enclenché, si l'appareil, le réseau domestique ou un autre appareil pourraient être défectueux. Appelez un technicien spécialisé ou le SAV. . . . la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse ? ^ Augmentez la température à l'aide du sélecteur de température. ^ La fonction Superfrost est encore activée et le voyant est allumé. Elle se désactive automatiquement au bout de 65 heures. ^ Vérifiez que la porte du congélateur est bien fermée. ^ Une grande quantité d'aliments a-t-elle été congélée à la fois ? Etant donné que dans ce cas le compresseur fonctionne pendant un temps prolongé, la température du 38 réfrigérateur baisse automatiquement. . . . la fréquence et la durée d'enclenchement du compresseur augmentent ? ^ Vérifiez si la grille d'aération est obstruée ou poussiéreuse. ^ Assurez-vous que la grille métallique (échangeur de chaleur) se trouvant à l'arrière de l'appareil n'est pas poussiéreuse. ^ Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d'aliments frais. ^ Vérifiez si les portes ferment correctement. . . . les aliments congelés décongèlent parce que la température dans le congélateur est trop élevée ? ^ Si la température de la pièce est en dessous de celle réglée pour votre réfrigérateur ? Augmentez la température de la pièce. Le compresseur s'enclenche moins lorsque la température ambiante est trop basse. La température dans le congélateur peut donc augmenter. . . . les aliments congelés collent à la plaque ? Décollez-les avec un objet plat et non pointu, un manche de cuiller par exemple. Que faire si . . ? . . . la porte de la zone de congélation ne peut pas être ouverte plusieurs fois de suite ? Il ne s'agit pas d'une anomalie. En raison de l'effet d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte qu'après un certain laps de temps sans effort particulier. . . . l'éclairage intérieur du réfrigérateur ne fonctionne plus ? ^ La porte de la zone de réfrigération est-elle restée ouverte pendant trop longtemps ? L'éclairage intérieur s'éteint au bout d'env. 15 minutes d'ouverture. . . un signal sonore retentit ? Si ce n'est pas le cas, l'éclairage intérieur est défectueux. La porte est ouverte depuis plus de 60 secondes env. ! ^ Appelez le service après-vente. ^ Fermez la porte. L'éclairage par diodes ne doit être réparé et remplacé que par le SAV. Sous la protection se trouvent des éléments sous tension. Risque de blessures et de dommages matériels ! . . . l'alarme sonore retentit et l'afficheur de température de la zone de congélation clignote ? La zone de congélation est plus chaude que la température réglée parce que ^ la porte du congélateur a été ouverte trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d'aliments frais. ^ les grilles d'aération ont été couvertes. Une fois que vous avez dépanné votre appareil, l'afficheur de température ne clignote plus et l'alarme sonore s'arrête. . . . le voyant Superfrost et une des diodes de l'affichage de température clignotent en même temps ? Une anomalie a été détectée. Appeler le service après-vente. Ne retirez pas la protection. Si la protection est abimée ou enlevée par suite de dommage - Attention ! Ne pas regarder l'éclairage (rayons laser classe 1M) avec des instruments optiques (loupe etc.) ! . . . le fond du réfrigérateur est mouillé ? L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué. ^ Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, appelez le SAV. Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible jusqu'à la réparation de la panne pour réduire au maximum la déperdition de froid. 39 Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits. Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. Sssrrrrr.... Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil. Crac ... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas d'expansion de certains matériaux de l'appareil. N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique. Bruits que l'on peut éviter Quelle est leur origine et que peut-on faire pour facilement les éviter ? Claquement, cliquetement L'appareil n'est pas nivelé : ajustez l'appareil à l'aide d'un niveau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l'appareil ou utilisez des cales. L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils : éloignez l'appareil des meubles et des autres appareils. Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant. Des bouteilles ou des récipients se touchent : séparez-les. Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appareil : retirez-les. 40 Service après-vente / Garantie En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – votre revendeur Miele ou – ou la ligne Consommateurs Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant au dos de ce mode d'emploi. Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet appareil de Froid selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant au dos de cette notice d'utilisation. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque signalétique sur les parois latérales de votre appareil. 41 Informations pour instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les directives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il faudra tenir compte des informations suivantes : – schémas de chargement, – indications dans la notice de montage et d'utilisation. 42 Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccordée avec un câble et une prise en monophasé 50 Hz–220 240 V. Prévoir un fusible d'au moins 10 A. Il doit être raccordé uniquement à une prise de courant avec mise à la terre installée selon les normes. Le raccordement ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire. Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil puisse être rapidement séparé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil afin d'être facilement accessible. Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur, l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonction pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs EN 60335). Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe). L'appareil ne doit pas être branché sur des îlots d'onduleur, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme par ex. une alimentation en énegie solaire. Dans le cas contraire, il peut y avoir une coupure de courant automatique en raison de pics de tension. L'électronique pourrait être endommagée. De même, l'appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches économiseur d'énergie étant donné que cela risquerait de réduire l'alimentation en énergie qui résulterait dans un réchauffement de l'appareil. S'il faut remplacer le câble d'alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire. La fiche ainsi que le câble d'alimentation de l'appareil ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil étant donné que la fiche et le câble d'alimentation risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil, cela pourrait causer un court-circuit. Evitez également de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière l'appareil. 43 Conseils d'installation Ne faites pas fonctionner d'appareils emettant de la chaleur comme des mini-fours, des plaques de cuisson ou des grille-pain sur l'appareil. Il pourrait s'enflammmer. Risque d'incendie ! Cet appareil de froid ne devrait pas être monté "côte à côte" (side by side) avec un autre appareil de froid ! Etant donné que l'appareil n'est pas équipé d'un chauffage au niveau de la paroi latérale, un montage côte à côte peut engendrer la formation de condensation ! Vous obtiendrez plus d'informations à ce sujet auprès de votre revendeur. Lieu d'installation N'installez pas l'appareil à proximité d'un four, d'un chauffage, ou d'une fenêtre exposée au rayonnement direct du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité est importante. Il est recommandé de l'installer dans une pièce bien ventilée. Lors de l'installation de l'appareil, veillez par ailleurs aux points suivants : – la prise de courant doit se situer en dehors de la partie arrière de l'appareil et rester facilement accessible en cas d'urgence. – La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas être en contact avec la 44 paroi arrière de l'appareil car ils pourraient être endommagés par les vibrations de l'appareil. – Evitez également de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière l'appareil. Important ! En cas d'humidité de l'air élevée la condensation peut se déposer sur les surfaces exterieures de l'appareil. Cette eau de condensation peut engendrer une corrosion au niveau des parois extérieures. En prévention, il est recommandé d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée avec une aération suffisante. Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'appareil a été installé comme il faut. Classe climatique Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Classe climatique Température ambiante SN N ST T +10 °C à +32 °C +16 °C à +32 °C +16 °C à +38 °C +16 °C à +43 °C Une température ambiante basse entraîne un arrêt relativement long du compresseur. L'élévation de température générée dans l'appareil peut provoquer un début de décongélation ! Conseils d'installation Aération, évacuation d'air Installation de l'appareil L'air sur la paroi arrière se réchauffe. C'est pour cette raison que les grilles d'aération ne doivent jamais être couvertes, afin de permettre à tout moment une aération impeccable. Il faut également régulièrement débarasser les grilles de la poussière qui peut les recouvrir. ^ Retirez d'abord le passe-câble de la paroi arrière de l'appareil. Appareil avec entretoises jointes Afin que la consommation d'énergie déclarée soit atteinte, il faut utiliser les entretoises jointes à l'appareil. Une fois les entretoises montées, la profondeur de l'appareil augmente d'environ 35 mm. Si les entretoises jointes ne sont pas utilisées, cela n'aura aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Il faut néanmoins garder à l'esprit qu'en cas d'écart réduit entre l'appareil et le mur, la consommation d'énergie augmente légèrement. ^ Vérifiez si tous les élements sur la paroi arrière de l'appareil bougent librement. Le cas échéant, replier doucement les éléments pour les éloigner de la paroi de l'appareil. ^ Poussez l'appareil doucement sur l'emplacement prévu. ^ Posez l'appareil avec les entretoises (si montées) ou le cas échéant avec la paroi arrière de l'appareil directement contre le mur. Ajustage de l'appareil ^ Ajustez et équilibrez l'appareil par les pieds. ^ Montez les entretoises à l'arrière de l'appareil, en haut à gauche et à droite. 45 Conseils d'installation Soutenir la porte de l'appareil ^ Dévissez dans tous les cas le pied de réglage a jusqu'à ce qu'il repose sur le sol. Puis dévissez le pied réglable de 90 ° de plus. 46 Conseils d'installation Dimensions de l'appareil A B C KFN 12823 SD-1/-2 KFN 12823 SD edt/cs-1 1817 mm 600 mm 630 mm* KFN 12923 SD-1/-2 KFN 12923 SD edt/cs -1/-2 KFN 12924 SD-1 KFN 12924 SD edt/cs-1 2010 mm 600 mm 630 mm* * dimension sans entretoises montées. Si les entretoises jointes sont montées, la profondeur de l'appareil augmente d'environ 35 mm. 47 Inversion du sens d'ouverture de porte Cet appareil est livré avec des charnières à droite. Si vous souhaitez des charnières à gauche, il vous faut inverser les ferrures de porte. Démonter les poignées : Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage: Effectuez le changement de charnière avec l'aide d'une deuxième personne. ^ Lorsque vous tirez sur la poignée a, la partie latérale de la poignée b glisse vers l'arrière. ^ Retirez l'élément de la poignée b en arrière pour l'extraire du guidage. ^ Défaites les 4 vis (TX 15) de la plaque de fixation et retirer la poignée. ^ Retirez les caches du côté opposé et remontez-les sur les trous. 48 Inversion du sens d'ouverture de porte Démontage de la porte : Retirez les aliments des balconnets dans la porte ! ^ Refermez la porte supérieure. ^ Posez le cache e de l'avant sur le support f et glissez-le sur la droite. L'écriture doit être lisible. ^ Retirez le cache g, tournez-le de 180° et remontez-le sur le côté opposé. ^ Remontez le cache e avec le support f du côté opposé. ^ Retirez le cache a en la faisant glisser vers l'avant de derrière puis en le retirant vers le haut. ^ Retirez le cache b par le haut. Attention ! Dès que le support-palier a été retiré, la porte du haut de l'appareil n'est plus maintenue de manière sécurisée ! ^ Défaites les vis dau niveau du support-palier du haut c et retirez le support palier par le haut. ^ Retirez doucement la porte vers le haut et mettez-la de côté. ^ A l'aide d'un tournevis, démontez doucement le cache e et retirez-le avec le support f. ^ Défaites le support f du cache e en le faisant glisser un peu vers la gauche et en le retirant vers l'avant. ^ Tournez le support f de 180 °. 49 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Fermez la porte du bas. Attention ! Dès que le support-palier sera retiré comme expliqué dans ce qui suit, la porte du haut de l'appareil ne sera plus maintenue de manière sécurisée ! ^ Retirez le pivot iau milieu de l'appareil par le haut. ^ Retirez chaque bouchon l de la douille de porte et remontez-les de l'autre côté. ^ Retirez doucement la porte du bas par le haut et mettez-la de côté. ^ Retirez la protection j. ^ Retirez le support-palier k, tournez-le de 180 °, et revissez-le sur le côté opposé. ^ Enlevez le cache en plastique h et tournez le de 180° puis reposez-le sur le support-palierk. ^ Remontez le cache j du côté opposé. 50 ^ Avec le tournevis, défaites le ressort de blocage m de la porte de l'appareil et remontez-le de l'autre côté. Inversion du sens d'ouverture de porte Inverser les portes : ^ Retirez le bouchon d. ^ Vissez le support-palier f sur le côté opposé. Utilisez pour cela les perforations extérieures (oblongues). Laissez la vis du milieu de côté, afin de pouvoir ajuster la porte de l'appareil par la suite. ^ Défaites les vis e et retirez le support-palier f. ^ Important ! Vissez le pied c complétement au niveau du pivot a. ^ Dévissez légèrement la vis de la pièce h sur le support-palier f. Vissez la pièce dans le trou opposé sur le support-palier f puis resserrez la vis. ^ Remontez la totalité du pivot a avec rondelle b et pied réglable c. Important ! L'ergot sur le pivot doit être tourné vers l'arrière. ^ Retirez la totalité du pivot a avec rondelle b et pied réglage c vers le haut. ^ Montez le bouchon d de l'autre côté. ^ Insérez la porte du bas de l'appareil sur le pivot du haut a. ^ Retirez le cache g et remontez-le dans les orifices sur le côté opposé. ^ Fermez la porte du bas. 51 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Montez les caches a et b sur le côté opposé. ^ Ajustez la porte par les perforations oblongues du support-palier du bas vers la carrosserie de l'appareil. Serrez ensuite les vis à fond. ^ Montez le pivot i au milieu de l'appareil par le support-palier k dans la porte inférieure de la porte. L'ergot du pivot doit être dans l'évidement du palier-support. ^ Posez la porte supérieure sur le pivot i au milieu de l'appareil. ^ Refermez la porte supérieure. ^ Montez le support-palier c sur le côté opposé et fixez-le avec les vis d. Le cas échéant prépercer les orifices pour les vis ou utiliser un tournevis à piles. 52 Inversion du sens d'ouverture de porte Remonter les poignées : Veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée afin d'éviter d'abîmer le joint de porte en cas de montage incorrect. Vérifiez que l'élément de poignée latéral d n'entre pas en contact avec le joint de porte lors de l'ouverture de cette dernière. Cela risque à terme d'abîmer le joint ! Dans ce cas, ^ redressez encore une fois la plaque de fixation c au-dessus des tiges filetées a jusqu'à ce que la plaque de fixation et l'élément de poignée latéral d aient l'angle correspondant et que le joint ne soit pas touché lors de l'ouverture de la porte. ^ Vissez la poignée sans serrer les deux vis b sur le côté opposé. La plaque de fixation c doit être disposée de telle façon que lorsque la porte est fermée, la plaque de fixation et le bord externe de l'appareil soient parfaitement alignés. Si ce n'est pas le cas, ^ Vissez les deux tiges filetées prémontées a à l'aide d'une clé à six pans creux jusqu'à ce que la plaque de fixation c ait le bon angle. ^ Serrez bien les 4 vis b. ^ Faites glisser l'élément de poignée latéral d depuis le côté dans les guides de la plaque de fixation, jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 53 Ajuster les portes de l'appareil Les portes de l'appareil peuvent être ajustées par la suite par rapport à la carrosserie de l'appareil. La porte d'appareil du haut peut être ajustée par les orifices oblongs dans le palier du milieu : Sur le croquis suivant, la porte est représentée ouverte afin de mieux suivre les opérations. La porte d'appareil du baspeut être ajustée par les orifices oblongs dans le palier du bas : ^ Dévissez légèrement les deux vis extérieures c. ^ Ajustez la porte de l'appareil en déplaçant le support-palier vers la gauche ou la droite. ^ Serrez ensuite les vis c à fond. ^ Retirez la vis du milieu a sur le support-palier. ^ Dévissez légèrement les deux vis extérieuresb. ^ Ajustez la porte de l'appareil en déplaçant le support-palier vers la gauche ou la droite. ^ Serrez ensuite les vis b, la vis a n'a pas besoin d'être revissée. 54 Encastrement de l'appareil Cet appareil peut s'intégrer dans les linéaires de meubles de cuisine. Pour conserver une unité, il est possible de monter un meuble haut a au-dessus de l'appareil. Il est impératif de prévoir un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm sur l'ensemble de la largeur du meuble haut. La fente d'aération disponible sous le plafond de la cuisine doit présenter un diamètre de 300 cm 2 pour faciliter l'évacuation de l'air chaud. Sinon le compresseur doit fonctionner davantage pour augmenter sa production de froid, ce qui accroît également la consommation d'électricité. * lorsque l'appareil est installé avec des entretoises, la profondeur de l'appareil augmente d'environ 35 mm. a Meuble haut b Appareil c Placard de cuisine d Mur Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement. Lorsque l'appareil est encastré entre deux meubles normalisés (profondeur max. 580 mm), il peut être placé directement à côté des meubles de cuisine. La porte de l'appareil dépasse en façade de 34 mm* sur les côtés et de 50 mm* au centre ce qui permet de l'ouvrir et de la fermer très facilement. Lors du montage de l'appareil à proximité d'un mur d il faut prévoir un espace d'environ 55 mm entre le mur d et l'appareil b au niveau de la charnière. Cela correspond à l'encorbellement de la poignée lorsque la porte sera ouverte. 55 56 57 58 59 KFN12823SD(-x), KFN12823SDedt/cs-x, KFN12923SD(-x), KFN12923SDedt/cs-x, KFN12924SD-1, KFN 12924 SD edt/cs-1 KFN 12924 SD edt/cs-1 fr - FR M.-Nr. 09 435 360 / 02