Manuel du propriétaire | Apple eMac Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
90 Des pages
Manuel du propriétaire | Apple eMac Manuel utilisateur | Fixfr
F298586J.book Page 1 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
eMac
Guide de l’utilisateur
Contient des informations relatives au
réglage, à l’extension et au dépannage
de votre ordinateur eMac
F298586J.book Page 2 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
K Apple Computer, Inc.
© 2005 Apple Computer Inc. Tous droits réservés.
En vertu des lois et conventions, aucune reproduction
totale ni partielle de ce manuel n’est autorisée, sauf
consentement écrit préalable d’Apple.
Le logo Apple est une marque d’Apple Computer Inc.,
déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. En
l’absence du consentement écrit d’Apple, l’utilisation à
des fins commerciales de ce logo via le clavier (Option +
1) pourra constituer un acte de contrefaçon et/ou de
concurrence déloyale.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations
présentées dans ce manuel soient exactes. Apple n’est
pas responsable des erreurs de reproduction ou
d’impression.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, le logo Apple, AirPort, AppleTalk, Final Cut, Final
Cut Pro, FireWire, iCal, iLife, iMovie, iPod, iTunes, Mac,
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques
d’Apple Computer, Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
AirPort Express, eMac, Finder, iDVD, iPhoto, iSight, Safari
et SuperDrive sont des marques d’Apple Computer, Inc.
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Apple
Computer, Inc.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
Les autres noms de produits et de sociétés sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs. Les produits
commercialisés par des entreprises tierces ne sont
mentionnés que pour information, sans aucune
intention de préconisation ni de recommandation.
Apple décline toute responsabilité quant à l’utilisation
et au fonctionnement de ces produits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” et le logo double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels
inédits. © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits
réservés.
Le produit décrit dans le présent manuel intègre
des technologies de protection de droits d’auteur
elles-mêmes protégées par divers brevets américains
ainsi que d’autres droits de propriété intellectuelle
appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres
détenteurs. L’utilisation de ces technologies de
protection des droits d’auteurs doit être autorisée par
Macrovision Corporation et est destinée à un cadre
privé ou de visualisation restreinte, sauf consentement
de Macrovision Corporation. Tout démontage ou
ingénierie inverse est interdit.
AppleCare et Apple Store sont des marques de service
d’Apple Computer, Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Réclamations concernant l’appareillage aux États-Unis.
Brevets n° 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093
sous licence à des fins de visualisation limitée
uniquement.
.Mac est une marque de service d’Apple Computer, Inc.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.
F298586J.book Page 3 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
1
Table des matières
Chapitre 1
5
6
8
10
Premiers contacts
Réglage de l’eMac
Et ensuite ?
Étapes à suivre lorsque vous avez fini d’utiliser votre eMac
Chapitre 2
11
12
14
16
17
18
18
19
19
19
20
20
21
21
22
22
Découverte de votre eMac
eMac : vue de face
eMac : vue de profil
À propos de Mac OS X
Personnalisation du bureau et réglage des préférences
Connexion à une imprimante
Lecture d’un CD et connexion d’écouteurs
Mise à jour constante de vos logiciels
Connexion d’une caméra vidéo numérique ou d’autres périphériques FireWire
Connexion à un réseau
Connexion à Internet
Transfert de fichiers vers un autre ordinateur
Utilisation des applications Mac OS 9
Lorsqu’une application se fige
Obtention de réponses grâce à l’Aide Mac
Utilisation des applications
Chapitre 3
23
24
26
28
29
32
33
35
38
39
Utilisation de votre ordinateur
USB (Universal Serial Bus)
FireWire
Internet et réseau sans fil AirPort Extreme
Technologie sans fil Bluetooth
Ethernet
Gestion vidéo externe (VGA, Composite et S-Vidéo)
Utilisation de votre lecteur optique
Commandes du clavier
Protection de votre ordinateur
3
F298586J.book Page 4 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
4
Chapitre 4
41
41
45
48
Extension des capacités de votre ordinateur
Ajout de mémoire
Installation d’une carte AirPort Extreme
Remplacement de la pile interne
Chapitre 5
53
54
55
56
58
58
Dépannage
Problèmes vous empêchant d’utiliser votre ordinateur
Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur
Autres problèmes
Utilisation d’Apple Hardware Test
Localisation du numéro de série de votre produit
Annexe A
59
Caractéristiques
Annexe B
61
61
62
62
63
64
64
64
Consignes d’entretien, d’utilisation et de sécurité
Entretien de votre eMac
Transport de votre eMac
Consignes de sécurité concernant l’utilisation de votre ordinateur
Connecteurs et ports
Prévention des dommages auditifs
Apple et l’environnement
Ergonomie
Annexe C
67
69
71
71
74
79
82
Connexion à Internet
Fiche technique Assistant réglages
Configuration manuelle de votre connexion à Internet
Connexion commutée
Connexions à Internet par ligne DSL, modem câble
ou réseau LAN
Connexion sans fil AirPort
Dépannage de votre connexion
85
Communications Regulation Information
Table des matières
F298586J.book Page 5 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
1
1
Premiers contacts
Votre ordinateur eMac a été conçu pour être configuré
rapidement et utilisé immédiatement. Si vous n’avez
jamais utilisé d’eMac ou que vous n’êtes pas familiarisé
avec les ordinateurs Macintosh, vous trouverez dans ce
chapitre des instructions qui vous permettront de débuter.
Si vous êtes un utilisateur expérimenté, peut-être êtes-vous déjà en mesure d’utiliser
votre nouvel ordinateur. Veillez à prendre connaissance des informations contenues
dans le chapitre 2, “Découverte de votre eMac” pour découvrir les nouvelles caractéristiques de cet eMac.
Câble téléphonique
Clavier
Câble CA
Souris
5
F298586J.book Page 6 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Réglage de l’eMac
1 Branchez fermement l’une des extrémités du cordon d’alimentation sur la prise
d’alimentation et l’autre extrémité sur une prise électrique reliée à la terre ou sur
une multiprise. Vous trouverez les indications de tension électrique à l’intérieur
du clapet du lecteur optique.
Important : l’alimentation de votre eMac n’est pas universelle. Vérifiez bien les indications
de tension électrique à l’intérieur du clapet du lecteur optique de votre ordinateur.
Indications de tension
électrique à l'intérieur du
clapet du lecteur optique
Pour ouvrir le clapet du lecteur optique, appuyez sur la touche d’éjection (C) de votre
clavier Apple.
6
Chapitre 1 Premiers contacts
F298586J.book Page 7 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
2 Pour permettre la connexion à Internet, reliez le port Ethernet (G) de votre ordinateur à un réseau Ethernet ou à un modem câble ou DSL au moyen d’un câble Ethernet.
Vous pouvez également connecter le port modem de l’ordinateur (W ) (inclus sur
certains modèles) à une ligne téléphonique au moyen du câble téléphonique inclus
(reportez-vous au schéma).
W Port Modem
Câble CA
G Port Ethernet
Câble téléphonique
3 Branchez le câble du clavier à l’un des ports USB (d) de votre ordinateur. Branchez le
câble de la souris sur l’un des ports USB du clavier.
d
d
Chapitre 1 Premiers contacts
7
F298586J.book Page 8 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
4 Allumez votre ordinateur en appuyant sur le bouton d’alimentation (®) situé sur
le côté de l’ordinateur.
® Bouton d’alimentation
Réglage de votre moniteur
Pour régler les paramètres de l’écran, choisissez menu Pomme () > Préférences
Système (cliquez sur le menu Pomme et choisissez Préférences Système), puis cliquez
sur Moniteurs.
Pour augmenter le contraste de l’écran, appuyez sur la touche F15 de votre clavier.
Pour diminuer le contraste, appuyez sur la touche F14.
Utilisation d’une souris et d’un clavier sans fil
Si vous avez acquis un clavier Apple Wireless Keyboard, une souris Apple Wireless Mouse
et le module Bluetooth optionnel avec votre eMac, reportez-vous aux instructions fournies
avec le clavier et la souris pour les configurer sur l’ordinateur.
Et ensuite ?
Vous avez à présent accompli les étapes permettant de rendre votre eMac opérationnel. L’Assistant réglages se lance lorsque vous allumez votre ordinateur pour la
première fois. Il vous aide à saisir les informations nécessaires concernant Internet et
votre messagerie et à configurer un utilisateur sur votre ordinateur. Si vous possédez
déjà un ordinateur Mac, l’Assistant réglages peut également vous aider à transférer
automatiquement des fichiers, des applications et d’autres informations de cet ancien
ordinateur vers votre nouvel eMac.
8
Chapitre 1 Premiers contacts
F298586J.book Page 9 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Transfert d’informations vers votre eMac
Vous pouvez utiliser l’Assistant réglages pour transférer automatiquement
des informations d’un autre Mac sur votre nouvel eMac. Pour transférer
des informations, assurez-vous des points suivants :
 Votre autre ordinateur Mac doit disposer d’un port FireWire intégré et prendre
en charge le mode disque cible FireWire.
 Mac OS X v10.1 ou ultérieur doit être installé sur votre autre Mac.
 Vous devez être en possession d’un câble FireWire standard 6 broches vers 6 broches.
L’Assistant réglages vous guide tout au long du processus de transfert d’informations ;
il vous suffit de suivre les instructions à l’écran. Le transfert d’informations sur votre
eMac n’affecte pas les informations se trouvant sur votre autre Mac. Avec l’Assistant
réglages, vous pouvez transférer :
 les comptes d’utilisateur, y compris les préférences et le courrier électronique ;
 les réglages de réseau, pour que votre nouvel ordinateur soit automatiquement
configuré avec les mêmes réglages de réseau que votre autre Mac ;
 le dossier Applications, pour que les applications que vous utilisez sur votre autre
Mac se trouvent à présent sur votre nouvel eMac (certaines des applications transférées devront peut-être être réinstallées) ;
 les fichiers et dossiers qui se trouvent sur le disque dur et les partitions.
Si vous n’utilisez pas l’Assistant réglages pour transférer vos informations lors du
premier démarrage de votre eMac, vous pouvez le faire ultérieurement. Ouvrez le
dossier Applications, ouvrez Utilitaires et double-cliquez sur l’icône Assistant migration.
(Lorsque vous effectuez la configuration initiale de votre ordinateur, l’Assistant réglages
est renommé en Assistant migration.)
Remarque : si vous transférez par la suite des informations à l’aide de l’Assistant migration, assurez-vous que le File Vault soit éteint sur l’ancien ordinateur. Pour éteindre
le File Vault, dans le menu Pomme ( ) > Préférences Système, cliquez sur Sécurité
et suivez les instructions à l’écran.
Configuration de votre eMac pour Internet
Si vous n’avez pas transféré vos réglages réseau, l’Assistant réglages peut également
vous guider tout au long de la configuration de votre ordinateur en vue de sa connexion
à Internet. Pour les particuliers, l’accès à Internet requiert généralement l’ouverture d’un
compte auprès d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI) (payant dans certains cas). Si vous
disposez déjà d’un compte Internet, consultez l’annexe C, “Connexion à Internet”, à la
page 67 pour savoir quelles sont les informations à saisir.
Chapitre 1 Premiers contacts
9
F298586J.book Page 10 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Informations supplémentaires
Pour obtenir davantage d’informations, consultez les sections suivantes :
Pour en savoir plus sur...
Consultez la section...
L’extinction ou la suspension d’activité de votre
ordinateur
“Étapes à suivre lorsque vous avez fini d’utiliser
votre eMac” à la page 10
L’utilisation des fonctionnalités matérielles et logi- “Découverte de votre eMac” à la page 11
cielles de votre eMac
Les informations supplémentaires disponibles
dans l’aide en ligne
“Obtention de réponses grâce à l’Aide Mac” à la
page 22
L’utilisation d’une fonctionnalité spécifique de
l’eMac ou la connexion d’un périphérique numérique tel que l’iPod
“Utilisation de votre ordinateur” à la page 23
L’installation de mémoire ou d’une carte AirPort
Extreme
“Extension des capacités de votre ordinateur” à la
page 41
Les mesures à prendre en cas de problèmes avec
votre eMac
“Dépannage” à la page 53
Étapes à suivre lorsque vous avez fini d’utiliser votre eMac
Deux options s’offrent à vous :
Suspension de l’activité de votre eMac.
Si vous envisagez de ne pas utiliser votre eMac pendant un période inférieure à quelques jours, suspendez-en l’activité. Lorsque l’activité d’un ordinateur est suspendue,
son écran s’éteint et un témoin lumineux blanc, situé à droite du lecteur optique,
clignote lentement. Vous pouvez rapidement réactiver l’ordinateur. Ceci est beaucoup
plus rapide que le processus de démarrage.
Pour suspendre rapidement l’activité de votre ordinateur, choisissez l’une des
méthodes suivantes :
 Choisissez Pomme () > Suspendre l’activité.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation.
Pour réactiver votre ordinateur, appuyez sur une touche quelconque du clavier
ou cliquez avec la souris.
Extinction de l’eMac
Si vous ne comptez pas utiliser votre eMac pendant quelques jours, éteignez-le.
 Choisissez Pomme () > Éteindre.
Avertissement : eteignez votre eMac avant de le déplacer. Tout déplacement de
votre ordinateur lorsque le disque dur est en train de tourner risque d’endommager
ce dernier et d’entraîner une perte de données ou l’impossibilité de démarrer à partir
du disque dur.
10
Chapitre 1 Premiers contacts
F298586J.book Page 11 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
2
Découverte de votre eMac
2
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations
élémentaires sur l’eMac.
La lecture de ce chapitre vous permettra d’avoir une vue d’ensemble sur les différents
éléments de votre ordinateur et Mac OS X, et des informations sommaires sur les tâches
basiques telles que personnaliser l’apparence du bureau, se connecter à une imprimante,
lire un CD, connecter un appareil photo numérique, utiliser Internet, obtenir des réponses
lorsque vous avez besoin d’aide, etc.
Pour obtenir les informations les plus récentes
Apple publiant fréquemment des nouvelles versions et mises à jour de ses logiciels
système, il est possible que les images de ce manuel soient légèrement différentes
de ce que vous voyez à l’écran.
Le site Web d’Apple, www.apple.com, vous donne accès aux informations, téléchargements gratuits et catalogues en ligne de logiciels et de matériels Apple les plus récents
destinés à votre eMac.
Vous trouverez également les manuels de nombreux produits Apple, ainsi que l’assistance technique pour tous les produits Apple, sur le site Web de service et d’assistance
AppleCare, à l’adresse www.apple.com/fr/support.
11
F298586J.book Page 12 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
eMac : vue de face
Microphone
Logement de la carte
AirPort Extreme (à l’intérieur)
Lecteur de
disque optique
Témoin lumineux d’alimentation
- Boutons de réglage du volume
Haut-parleurs stéréo
C Touche d’éjection de disque
d Ports USB
Clavier Apple Keyboard
12
Souris Apple Mouse
Chapitre 2 Découverte de votre eMac
F298586J.book Page 13 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Microphone
Enregistrez des sons directement sur votre eMac ou parlez avec des amis en direct au moyen
de l’application iChat.
Lecteur de disque optique
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur CD-ROM, d’un lecteur Combo DVD-ROM/CD-RW ou d’un
lecteur SuperDrive DVD+R DL/DVD±RW/CD-RW. Tous ces lecteurs peuvent lire les CD-ROM, les CD de
photos, les disques audio ordinaires et autres types de supports. Le lecteur Combo peut également
lire les DVD et les DVD vidéo, graver de la musique, des documents et autres fichiers numériques sur
des disques CD-R et CD-RW. De plus, le lecteur SuperDrive vous permet de lire et graver des DVD-R,
DVD-RW, DVD+R, DVD+RW et des DVD+R double couche (DL). Pour ouvrir le lecteur, appuyez sur la
touche d’éjection (C) de votre clavier Apple.
Haut-parleurs stéréo
Écoutez de la musique, le son de vos films, jeux et fichiers multimédia.
d
Deux ports USB (Universal Serial Bus) 1.1 sur le clavier
Branchez les périphériques USB 1.1 à faible consommation, tels que les souris, les appareils photo numériques et les manettes de jeu sur le clavier de votre eMac. Connectez votre souris Apple à l’un des ports
USB du clavier. (Trois ports USB 2.0 haute vitesse se trouvent sur le côté de votre ordinateur.)
Z
Logement de la carte AirPort Extreme
La carte AirPort Extreme installée sur l’ordinateur vous permet de vous connecter à un réseau sans fil.
Votre eMac est peut-être déjà équipé d’une carte AirPort Extreme. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez
vous en procurer une et l’installer vous-même. Consultez la section “Installation d’une carte AirPort
Extreme” à la page 45.
◊
Technologie sans fil Bluetooth® intégrée
Avec le module Bluetooth intégré (en option), vous pouvez vous connecter sans fil aux périphériques
tels que les téléphones portables, les assistants personnels, les imprimantes, le clavier Apple Wireless
Keyboard et la souris Apple Wireless Mouse (en vente sur le site www.apple.com/francestore).
Témoin lumineux d’alimentation
Un témoin blanc indique que l’ordinateur est allumé. Un témoin clignotant lentement indique que
l’ordinateur est en veille.
-
Boutons de réglage du volume
Ces boutons permettent d’augmenter ou de baisser le volume du son provenant des haut-parleurs
intégrés et du port de sortie audio.
C
Touche d’éjection de disque
Maintenez cette touche enfoncée pour éjecter un CD ou un DVD. Il est également possible d’éjecter
un disque en faisant glisser son icône dans la corbeille.
Souris Apple Mouse
Cette souris optique de précision peut être utilisée sans tapis de souris sur la plupart des surfaces.
Chapitre 2 Découverte de votre eMac
13
F298586J.book Page 14 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
eMac : vue de profil
¥ Rainure de sécurité
Accès à la mémoire
(à l’intérieur)
Prise d’alimentation
f Prise
® Bouton
casque
d’alimentation
d Ports
, Port
d’entrée audio
14
USB 2.0
H Ports
W Port
FireWire 400
Chapitre 2 Découverte de votre eMac
Modem
G Port
Ethernet
£ Port de sortie
vidéo
F298586J.book Page 15 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Accès à la mémoire (à l’intérieur)
Votre eMac contient au moins 256 Mo de mémoire DDR-SDRAM (Double Data Rate Synchronous
Dynamic Random Access). Il dispose de deux logements mémoire, dont l’un est généralement libre
en vue d’éventuelles extensions. La quantité maximale de mémoire que vous pouvez installer sur
votre eMac est de 1 Go réparti sur deux modules de 512 Mo. Pour obtenir des instructions, consultez
la section “Ajout de mémoire” à la page 41.
f
Prise casque
Ce port permet de connecter des haut-parleurs externes, un casque d’écoute ou tout autre périphérique de sortie audio.
,
Port d’entrée audio
Ce port permet de connecter un microphone ou tout autre appareil audio à votre eMac.
d
Trois ports USB (Universal Serial Bus) 2.0
Ces ports vous permettent de raccorder des imprimantes, des lecteurs Zip ou autres, des appareils
photo numériques, des manettes de jeu, etc. Vous pouvez brancher des appareils USB 1.1 d’origine
et USB 2.0 à haute vitesse. (Votre clavier est également équipé de deux ports USB 1.1.)
H
Deux ports FireWire 400
Ces ports permettent de connecter des périphériques externes à haute vitesse tels qu’un iPod, des
caméras vidéo numériques, des imprimantes et des unités de stockage externes.
W
Port Modem (selon le modèle)
Il permet de connecter une ligne téléphonique standard directement au modem interne 56K v.92.
G
Ethernetport
Connectez-vous à un réseau Ethernet 10/100 Base-T à grande vitesse ou à un modem câble, ou bien
connectez-vous à un autre ordinateur et transférez les fichiers. La fonction de détection automatique
du port Ethernet détecte les autres périphériques Ethernet. Pour établir des connexions à d’autres
périphériques Ethernet, il est inutile d’utiliser un câble croisé Ethernet.
£
Port de sortie vidéo
La carte VGA Apple facultative (disponible sur www.apple.com/francestore) vous permet de connecter
à votre ordinateur un moniteur externe ou un projecteur utilisant un port VGA. La carte vidéo Apple
facultative (disponible sur www.apple.com/francestore) vous permet de connecter l’eMac à un téléviseur, un magnétoscope ou tout autre périphérique vidéo utilisant un connecteur S-vidéo ou
composite.
®
Bouton d’alimentation
Il permet d’allumer votre eMac ou d’en suspendre l’activité. Maintenez ce bouton enfoncé pour
réinitialiser l’ordinateur lors des procédures de dépannage.
≤
Prise d’alimentation
Branchez-y le câble d’alimentation de l’ordinateur.
¥
Rainure de sécurité
Elle permet de protéger votre eMac contre le vol en y reliant un câble de sécurité.
Chapitre 2 Découverte de votre eMac
15
F298586J.book Page 16 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
À propos de Mac OS X
Votre ordinateur est livré avec Mac OS X. Doté d’une interface utilisateur élégante et
de capacités graphiques ultramodernes, ce système d’exploitation offre une stabilité
et des performances système excellentes.
Pour en savoir plus sur Mac OS X et les applications iLife, récompensées par des prix, installées sur votre ordinateur, consultez le livret Bienvenue dans Tiger inclus avec votre eMac. Vous
pouvez également ouvrir l’Aide Mac et parcourir les informations qu’elle contient. Vous trouverez un grand volume d’informations pour les utilisateurs novices et expérimentés, et pour
ceux qui passent au Mac. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de Mac OS X,
reportez-vous aux informations de dépannage au dos de ce manuel ou allez dans la barre
des menus en haut de l’écran et sélectionnez Aide > Aide Mac.
Pour avoir des informations sur la compatibilité des applications logicielles avec
Mac OS X, ou pour en savoir plus sur Mac OS X, visitez le site Web d’Apple :
www.apple.com/fr/macosx.
Remarque : si vous voulez utiliser les applications Mac OS 9 avec votre ordinateur, vous
devez installer Mac OS 9 (reportez-vous à la rubrique à la page 21). Mac OS 9 ne peut
pas être installé comme système d’exploitation principal de votre eMac et vous ne
pouvez pas démarrer votre ordinateur sous Mac OS 9.
16
Chapitre 2 Découverte de votre eMac
F298586J.book Page 17 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Personnalisation du bureau et réglage des préférences
Au moyen des Préférences Système, vous pouvez donner à votre bureau l’apparence
souhaitée sans perdre de temps. Choisissez le menu Pomme (), puis Préférences
Système dans la barre des menus.
N’hésitez pas à changer et essayer ce qui suit :
 Bureau et économiseur d’écran : ouvrez cette sous-fenêtre de préférences pour
changer la couleur et le motif du bureau ou pour la remplacer par la photo ou l’image
de votre choix. Vous pouvez également choisir un effet d’écran accrocheur à faire
apparaître lorsque l’ordinateur reste inactif.
 Dock : ouvrez cette sous-fenêtre de préférences pour changer l’apparence, l’emplacement et le comportement de votre Dock.
 Apparence : ouvrez ce panneau de préférences pour changer entre autres les
couleurs des boutons, des menus, des fenêtres et la couleur de contraste.
Tout en vous familiarisant avec votre ordinateur, découvrez progressivement les autres
Préférences Système. Cette application constitue le centre de contrôle de la plupart des
réglages de votre eMac. Pour plus d’informations, sélectionnez Aide > Aide Mac et recherchez “Préférences Système” ou la sous-fenêtre spécifique que vous souhaitez modifier.
Chapitre 2 Découverte de votre eMac
17
F298586J.book Page 18 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Connexion à une imprimante
Lorsque vous branchez une imprimante sur le port USB ou FireWire, votre ordinateur
peut la détecter automatiquement et l’ajouter à la liste des imprimantes utilisables.
Il se peut que vous deviez configurer les imprimantes connectées à un réseau avant
de pouvoir les utiliser.
Pour configurer une imprimante, ouvrez les Préférences Système, cliquez sur Imprimantes
et fax, cliquez sur Impression puis sur le bouton Ajouter (+) pour ajouter une imprimante.
Utilisez les boutons Ajouter (+) et Supprimer (–) pour choisir les imprimantes que vous
voulez voir apparaître dans la Liste des imprimantes.
Remarque : si une carte AirPort Extreme est installée sur votre eMac et que vous
possédez une borne d’accès AirPort Extreme ou AirPort Express, vous pouvez raccorder
une imprimante USB à la borne d’accès (au lieu de la raccorder à votre ordinateur) et
imprimer sans fil. Si vous vous connectez à une imprimante via un réseau, il vous faudra
peut-être savoir le nom de réseau ou l’adresse de l’imprimante pour la sélectionner.
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante ou adressez-vous
à votre administrateur réseau.
Pour plus d’informations, ouvrez l’Aide Mac et faites un recherche sur “impression”.
Pour réaliser une installation spécifique ou connaître les instructions de configuration,
vous pouvez également vous reporter au manuel fourni avec votre imprimante.
Contrôle de l’impression
Lorsque vous avez envoyé un document à l’impression, vous pouvez contrôler l’impression et l’arrêter ou la mettre en attente temporairement.
Pour contrôler l’impression :
m Cliquez sur l’icône de l’imprimante dans le Dock. Dans la fenêtre qui s’ouvre alors, vous
pouvez voir les travaux d’impression dans la file d’attente sur lesquels vous pouvez
intervenir. Pour plus d’informations, choisissez Aide > Aide Mac (reportez-vous à la
rubrique à la page 22) et faites une recherche sur “impression”.
Lecture d’un CD et connexion d’écouteurs
Pour écouter de la musique lorsque vous travaillez sur votre eMac, insérez un CD dans
votre lecteur optique. iTunes, un lecteur de musique souple d’emploi, apparaît automatiquement. Pour écouter votre musique en privé, connectez la prise minijack de votre
casque d’écoute à la prise casque (f ) de votre eMac.
Pour en savoir plus sur iTunes :
m Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes et Music Store.
Pour en savoir plus sur votre lecteur optique, consultez la section “Utilisation de votre
lecteur optique” à la page 35.
18
Chapitre 2 Découverte de votre eMac
F298586J.book Page 19 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Mise à jour constante de vos logiciels
Vous pouvez vous connecter à Internet et télécharger et installer automatiquement les
dernières versions de logiciels, gestionnaires et autres améliorations fournies par Apple.
Chaque fois que vous vous connectez à Internet, l’application Mise à jour de logiciels
consulte les serveurs Internet d’Apple pour rechercher les mises à jour disponibles pour
votre ordinateur. Vous pouvez configurer votre eMac afin qu’il recherche régulièrement
dans le serveur Apple des mises à jour de logiciels, puis qu’il les télécharge et les installe
sur votre ordinateur.
Pour rechercher des logiciels mis à jour :
1 Choisissez Pomme () > Mise à jour de logiciels. La fenêtre Mise à jour de logiciels
s’ouvre. Les mises à jour disponibles apparaissent dans une liste.
2 Cochez les cases situées en regard des éléments à installer, puis cliquez sur Installer.
Saisissez un nom et un mot de passe d’administrateur (utilisés lors de la configuration
initiale de votre ordinateur).
Lorsque vous installez certaines mises à jour, votre ordinateur peut par la suite
accepter des mises à jours plus récentes. Une fois les premières mises à jour terminées,
l’application Mise à jour de logiciels recherche à nouveau des mises à jour. Pour plus
d’informations, effectuez une recherche sur “Mise à jour de logiciels” dans l’Aide Mac OS
(consultez la section à la page 22).
Connexion d’une caméra vidéo numérique ou d’autres
périphériques FireWire
Si vous disposez d’un iPod ou iPod mini, d’une caméra iSight, d’une caméra numérique
ou d’autres périphériques dotés d’un connecteur FireWire, vous pouvez les connecter
à l’eMac. Suivez les instructions d’installation fournies avec votre appareil. Pour plus
d’informations à propos de FireWire, consultez “FireWire” à la page 26.
Connexion à un réseau
Si vous souhaitez connecter votre eMac à un réseau Ethernet, à un modem câble ou
DSL ou à un réseau sans fil, consultez “Ethernet” à la page 32 et “Internet et réseau sans
fil AirPort Extreme” à la page 28 pour plus d’informations sur la configuration d’une
connexion Ethernet ou AirPort. Vous pouvez également sélectionner Aide > Aide Mac
(reportez-vous à la rubrique à la page 22) et faire une recherche sur “Ethernet” ou
“AirPort” pour trouver plus d’informations.
Chapitre 2 Découverte de votre eMac
19
F298586J.book Page 20 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Connexion à Internet
Lors du réglage initial de votre eMac, des instructions vous ont été données sur la
manière de vous connecter à Internet. Si vous adoptez un type de connexion différent,
tel que DSL, modem câble, réseau local Ethernet (LAN) ou réseau AirPort Extreme, vous
trouverez des informations supplémentaires sous la rubrique à l’annexe C, “Connexion à
Internet”, à la page 67.
Transfert de fichiers vers un autre ordinateur
Si vous souhaitez transférer des fichiers ou des documents sur ou à partir de votre
eMac, il existe plusieurs manières de le faire.
 Vous pouvez facilement transférer des fichiers à l’aide de l’Assistant réglages ou de
l’Assistant migration. Pour plus d’informations, consultez la section “Transfert d’informations vers votre eMac” à la page 9.
 Si vous disposez d’un iPod ou d’un mini iPod, vous pouvez transférer des fichiers
vers l’iPod, puis connecter l’iPod à l’autre ordinateur pour transférer les fichiers
vers ce dernier. Pour en savoir plus, consultez le manuel inclus avec votre iPod.
 Vous pouvez transférer des fichiers via Internet en utilisant .Mac ou d’autres comptes
Internet.
 Vous pouvez transférer des fichiers à un autre ordinateur à travers d’un réseau. Pour
accéder à un autre serveur ou ordinateur, sélectionnez Aller > “Se connecter à un serveur”
dans la barre de menus du Finder.
 Vous pouvez créer un petit réseau Ethernet en branchant un câble Ethernet à votre
eMac sur le port Ethernet d’un autre ordinateur. Pour en savoir plus, choisissez
Aide > Aide Mac puis faites une recherche sur “Création d’un petit réseau Ethernet”.
 Vous pouvez également vous connecter à un autre Mac au moyen d’un câble FireWire.
Votre eMac apparaît comme un lecteur de disque sur l’autre ordinateur. Vous pouvez
alors transférer les fichiers. Pour plus d’informations sur comment utiliser FireWire
pour transférer des fichiers, consultez “Mode disque cible FireWire” à la page 27.
 Si votre ordinateur est équipé d’une carte AirPort Extreme, vous pouvez vous connecter
à un réseau sans fil AirPort Extreme pour transférer les fichiers. Pour plus d’informations, consultez la section “Internet et réseau sans fil AirPort Extreme” à la page 28.
Pour plus d’informations sur le transfert de fichiers et de documents, sélectionnez
Aide > Aide Mac et faites une recherche sur “transfert de fichiers”.
20
Chapitre 2 Découverte de votre eMac
F298586J.book Page 21 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Utilisation des applications Mac OS 9
Mac OS 9 n’est pas initialement installé sur votre eMac. Si vous devez utiliser
les applications Mac OS 9, il vous faut tout d’abord installer Mac OS 9 à l’aide
du disque “Mac OS X Install Disc 2 “.
Pour installer Mac OS 9 :
1 Sauvegardez vos fichiers essentiels si cela est possible.
2 Insérez le disque “Mac OS X Install Disc 2” livré avec votre ordinateur.
3 Double-cliquez sur “Install Mac OS 9 System Support”.
4 Suivez les instructions à l’écran.
5 Après avoir sélectionné le disque de destination pour l’installation, suivez les instructions
à l’écran.
Une fois Mac OS 9 installé, vous pouvez ouvrir les applications Mac OS 9 d’un
double-clic sur l’icône correspondante.
Lorsqu’une application se fige
Même si c’est assez rare, il se peut qu’une application se fige à l’écran. Mac OS X permet
de quitter une application qui ne répond plus sans redémarrer votre ordinateur, ce qui
permet d’enregistrer le travail effectué dans d’autres applications ouvertes.
Pour forcer une application à quitter :
1 Appuyez sur Commande (x) + Option + Échap ou choisissez Forcer à quitter dans
le menu Pomme ().
La boîte de dialogue Forcer à quitter des applications apparaît avec l’application sélectionnée.
2 Cliquez sur Forcer à quitter.
L’application quitte, en laissant toutes les autres applications ouvertes.
Si besoin est, vous pouvez forcer la fermeture de l’environnement Classic, ce qui ferme
alors toutes les applications Mac OS 9. Vous pouvez également redémarrer le Finder à
partir de cette boîte de dialogue.
Si vous rencontrez d’autres problèmes, consultez le chapitre 5, “Dépannage”, à la page 53.
Chapitre 2 Découverte de votre eMac
21
F298586J.book Page 22 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Obtention de réponses grâce à l’Aide Mac
En utilisant l’Aide à l’écran, vous trouverez une réponse à la plupart de vos questions
relatives à l’utilisation de votre ordinateur et de Mac OS X. (L’Aide Mac est aussi parfois
appelée Aide Mac OS.)
Pour utiliser l’Aide Mac :
1 Cliquez sur l’icône du Finder dans le Dock.
2 Sélectionnez Aide > Aide Mac (cliquez sur le menu Aide et sélectionnez Aide Mac).
3 Tapez une question dans le champ “Posez une question”, puis appuyez sur la touche
Retour du clavier.
4 Double-cliquez sur l’un des éléments apparaissant dans la liste des rubriques d’aide.
Utilisation des applications
Votre eMac est fourni avec des logiciels, dont la suite iLife, qui vous permettront
d’envoyer des messages électroniques, de naviguer sur Internet, de discuter en ligne,
d’organiser vos morceaux de musique et vos photos numériques, de créer des vidéos
et bien plus encore. Pour plus d’informations sur ces applications, consultez le livret
Bienvenue dans Tiger fourni avec votre ordinateur.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’une application, ouvrez cette dernière puis
ouvrez l’Aide correspondante. La rubrique “À propos de” contient des informations
utiles pour les débutants.
22
Chapitre 2 Découverte de votre eMac
F298586J.book Page 23 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
3
Utilisation de votre ordinateur
3
Votre eMac comporte de nombreuses fonctionnalités
et capacités d’extension intégrées permettant de le
personnaliser et de le faire évoluer selon vos besoins.
Voici quelques-unes des fonctionnalités et capacités de votre ordinateur :
 Ports USB 2.0 pour la connexion de matériel supplémentaire, notamment des imprimantes, scanners, manettes de jeu, claviers, appareils photo numériques et lecteurs
de disquettes.
 Ports FireWire pour la connexion de périphériques à haute vitesse, tels que l’iPod ou
l’iPod mini, la caméra iSight, les caméras numériques et les disques durs externes.
 Module Bluetooth facultatif pour se connecter sans fil à des périphériques
numériques.
 Les toutes dernières technologies de communication, telles qu’un modem 56K v.92
(sur certains modèles), une carte Ethernet 10/100 Base-T et une connexion facultative à Internet ou à un réseau sans fil AirPort Extreme.
 La sortie VGA et l’adaptateur VGA (disponibles sur www.apple.com/francestore) vous
permettent de connecter votre eMac à un moniteur externe ou à un appareil de
projection. Utilisez le port vidéo de votre eMac et l’adaptateur vidéo Apple
(disponible sur www.apple.com/francestore) pour afficher l’écran de votre ordinateur
sur n’importe quel téléviseur gérant le format composite ou S-vidéo.
 Port d’entrée audio, port de casque d’écoute, etc.
Pour en savoir davantage sur les capacités de votre eMac, commencez par prendre
connaissance des informations de ce chapitre. Vous pourrez trouver plus d’informations dans l’Aide Mac (reportez-vous à la rubrique à la page 22) et sur les nombreux
sites Web d’Apple.
23
F298586J.book Page 24 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
USB (Universal Serial Bus)
Votre eMac est muni de cinq ports USB (d) (trois ports à haute vitesse USB 2.0 sur l’ordinateur et deux ports USB 1.1 sur le clavier) que vous pouvez utiliser pour connecter de
nombreux types de périphériques tels que les imprimantes, scanners, appareils photo
numériques, manettes de jeu, claviers et lecteurs de disquette. La technologie USB facilite la connexion de périphériques externes. Dans la plupart des cas, vous pouvez
connecter et déconnecter un périphérique USB pendant que l’ordinateur fonctionne.
Vous pouvez utiliser les périphériques dès leur branchement,
d
Utilisation de périphériques USB
Pour utiliser un périphérique USB avec votre ordinateur, il suffit de connecter le périphérique à l’ordinateur. L’ordinateur charge le logiciel adéquat chaque fois que vous
connectez un nouveau périphérique.
Les ports USB 2.0 situés sur le côté de votre ordinateur vous permettent de brancher
des périphériques USB 1.1 d’origine et des périphériques USB 2.0 à haute vitesse. Les
périphériques USB 1.1 ne bénéficieront pas du taux de transfert plus rapide de l’USB 2.0.
De même, vous pouvez brancher des périphériques USB 2.0 sur les ports USB 1.1
du clavier, mais ils fonctionneront à des vitesses moins élevées.
Remarque : Apple fournit d’origine des logiciels compatibles avec de nombreux périphériques USB. Si votre eMac ne parvient pas à trouver le logiciel adéquat pour un
périphérique USB que vous venez de connecter, vous pouvez installer le logiciel fourni
avec le périphérique ou consulter le site Web du fabricant pour chercher les dernières
versions.
24
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
F298586J.book Page 25 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Utilisation simultanée de plusieurs périphériques USB
Si tous vos ports USB sont occupés et que vous souhaitez connecter davantage de
périphériques USB, vous pouvez vous procurer un concentrateur USB. Ce dernier se
connecte à un port USB disponible de votre ordinateur et vous permet de disposer de
ports USB supplémentaires (en général quatre ou sept). La plupart des concentrateurs
USB disposent d’un adaptateur secteur et doivent être branchés sur une prise
électrique.
Concentrateur USB
Remarque : si vous utilisez une chaîne de périphériques et de concentrateurs USB,
certains d’entre eux risquent de ne pas fonctionner s’ils sont connectés via une combinaison de concentrateurs USB 2.0 haute vitesse et de concentrateurs USB 1.1 à vitesse
normale ou faible. Il se peut, par exemple, qu’aucun disque dur externe USB ne
s’affiche sur votre bureau. Pour éviter ce problème, ne connectez pas ensemble des
périphériques USB présentant des vitesses différentes. Connectez directement votre
concentrateur haute vitesse à votre ordinateur, puis connectez-y les périphériques
haute vitesse. Connectez les concentrateurs à vitesse normale ou faible directement
à votre ordinateur, puis connectez-y les périphériques de vitesse similaire.
Informations supplémentaires sur la technologie USB
Des informations supplémentaires sur USB sont disponibles dans l’Aide Mac
(consultez la page 22).
Choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez “USB”. Vous trouverez d’autres informations
sur le site Web USB d’Apple, à l’adresse www.apple.com/usb.
Pour obtenir des informations sur les périphériques USB disponibles pour votre ordinateur, consultez le Guide des produits Macintosh à l’adresse www.apple.com/fr/guide.
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
25
F298586J.book Page 26 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
FireWire
Votre ordinateur est muni de deux ports FireWire 400 (H). Le FireWire facilite la
connexion et déconnexion des périphériques haute vitesse, tels que l’iPod ou l’iPod
mini, la caméra iSight, les caméras numériques, les imprimantes, les scanners et les
disques durs. Vous pouvez connecter et déconnecter des périphériques FireWire sans
redémarrer votre ordinateur.
H
La liste ci-dessous répertorie certaines des opérations possibles avec FireWire :
 Connectez un iPod ou un iPod mini et transférez des milliers de chansons provenant
d’iTunes ou synchronisez vos adresses et les données de votre agenda grâce à iSync.
Vous pouvez également utiliser l’iPod comme disque dur externe pour le transfert de
fichiers.
 Connecter une caméra iSight Apple et utiliser l’application iChat fournie pour participer à une vidéoconférence avec vos amis ou votre famille via une connexion
Internet à haut débit.
 Connecter un caméscope numérique pour capturer, transférer et monter de la vidéo
haute qualité directement sur votre ordinateur à l’aide de logiciels de montage vidéo
tels qu’iMovie, Final Cut Pro ou Final Cut Express.
 Connecter un disque dur FireWire externe sur le port FireWire et l’utiliser pour sauvegarder des données ou transférer des fichiers.
Une icône de disque dur FireWire s’affiche sur le bureau dès que vous connectez
le disque dur votre eMac.
 Démarrer à partir d’un disque dur externe FireWire. Connectez un disque FireWire
externe (équipé d’un système d’exploitation valide), ouvrez la fenêtre Démarrage des
Préférences Système, et cliquez sur le disque FireWire. Redémarrez votre ordinateur.
26
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
F298586J.book Page 27 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Utilisation de périphériques FireWire
Pour utiliser un périphérique FireWire avec votre ordinateur, il suffit de connecter ce
périphérique à l’ordinateur. Apple fournit d’origine des logiciels compatibles avec de
nombreux périphériques FireWire. Si votre eMac ne parvient pas à trouver le logiciel
adéquat pour un périphérique FireWire que vous venez de connecter, vous pouvez
installer le logiciel fourni avec le périphérique ou consulter le site Web du fabricant
pour les dernières versions.
Remarque : le port FireWire est conçu pour alimenter les périphériques FireWire
(8 watts maximum). Vous pouvez connecter plusieurs périphériques entre eux et relier
en chaîne les périphériques (“guirlande”) au port FireWire de votre ordinateur. Dans la
plupart des cas, l’ordinateur ne doit pas alimenter plus de deux périphériques. Si vous
connectez plus de deux périphériques, les autres périphériques de la guirlande doivent
être alimentés au travers d’adaptateurs électriques séparés. La connexion de plus de
deux périphériques FireWire alimentés par l’ordinateur peut provoquer des problèmes.
En cas de problème, éteignez l’ordinateur, déconnectez les périphériques FireWire, puis
redémarrez l’ordinateur.
Mode disque cible FireWire
Si vous souhaitez transférer des fichiers de votre eMac vers un autre ordinateur équipé
de la technologie FireWire ou que vous êtes confronté à un problème qui empêche
le démarrage de votre ordinateur, utilisez le mode disque cible FireWire pour vous
connecter à un autre ordinateur.
Pour connecter votre eMac en mode disque cible FireWire :
1 Assurez-vous que votre eMac est éteint.
2 Utilisez un câble FireWire muni d’un connecteur standard à 6 broches à chaque
extrémité pour connecter votre eMac à un autre ordinateur équipé de FireWire.
3 Démarrez votre eMac, puis maintenez immédiatement la touche T enfoncée. L’écran
de votre eMac affiche alors le logo FireWire. L’écran de l’autre ordinateur affiche l’icône
du disque dur interne et l’icône d’un CD ou d’un DVD inséré dans le lecteur optique.
4 Lorsque vous avez terminé de transférer les fichiers, faites glisser l’icône du disque dur
de l’eMac et l’icône du CD ou DVD dans la Corbeille.
5 Pour éteindre l’eMac, appuyez sur le bouton d’alimentation, puis déconnectez le câble
FireWire.
Informations supplémentaires sur la technologie FireWire
Des informations supplémentaires sur FireWire sont disponibles dans l’Aide Mac
(consultez la page 22).
Choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez “FireWire”. Vous trouverez d’autres informations sur le site Web FireWire d’Apple, à l’adresse www.apple.com/fr/firewire.
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
27
F298586J.book Page 28 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Internet et réseau sans fil AirPort Extreme
Votre eMac est prêt à fonctionner avec AirPort Extreme. Si vous avez commandé une
carte AirPort Extreme au moment de l’achat de votre eMac, la carte est déjà installée. Si
vous ne disposez pas d’une carte AirPort préinstallée et que vous souhaitez en installer
une, consultez la page 45 pour obtenir plus d’informations.
AirPort permet d’accéder sans fil à Internet en toute simplicité et sans vous ruiner
n’importe où, que ce soit chez vous, au bureau ou dans un établissement scolaire.
Au lieu de faire appel à des câbles classiques, AirPort utilise la technologie de réseau
local (LAN) sans fil permettant une communication sans fil entre plusieurs ordinateurs.
Utilisez un réseau sans fil pour configurer l’accès à Internet, transférer des fichiers,
jouer à plusieurs en réseau et bien d’autres choses encore.
Remarque : l’accès sans fil à Internet requiert une carte AirPort Extreme. Votre ordinateur
n’est pas compatible avec les anciens modèles de carte AirPort. Il requiert également une
borne d’accès AirPort Extreme ou AirPort Express ainsi qu’un accès à Internet (éventuellement payant). Certains fournisseurs d’accès à Internet ne sont pas encore compatibles
avec AirPort. La portée varie en fonction des conditions d’emplacement.
Fonctionnement de l’accès sans fil à Internet via AirPort
Le système AirPort permet d’établir une connexion sans fil avec un appareil appelé
borne d’accès qui dispose, lui, d’une connexion physique à Internet. La technologie
AirPort fonctionne comme un téléphone sans fil. La carte AirPort Extreme installée sur
l’ordinateur permet d’effectuer une connexion sans fil à une borne d’accès, elle-même
connectée à Internet via une ligne téléphonique ou un modem DSL ou câble.
Borne d'accès
AirPort Express
Prise AC
Modem câble
ou DSL
Connexion
à Internet
28
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
F298586J.book Page 29 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Bornes d’accès AirPort Express et AirPort Extreme
Si vous possédez un AirPort Express, vous pouvez vous connecter à Internet sans fil,
mais aussi y connecter votre chaîne stéréo ou des hauts-parleurs branchés sur l’alimentation et ainsi lire de la musique sans fil à partir de votre ordinateur. Si vous avez un
modem câble ou DSL ou une connexion réseau local (LAN), vous pouvez utiliser une
borne d’accès AirPort Express (reportez-vous à l’illustration ci-dessus) ou une borne
d’accès AirPort Extreme.
Si vous avez une connexion par appel commuté et que vous souhaitez vous connecter
sans fil, vous devez utiliser une borne d’accès AirPort Extreme.
Informations complémentaires à propos d’AirPort
Pour acheter AirPort Express ou une borne d’accès AirPort Extreme, contactez votre
fournisseur agréé Apple ou rendez-vous sur le site Web Apple Store, à l’adresse
www.apple.com/francestore.
Des informations supplémentaires sur AirPort sont disponibles dans l’Aide AirPort.
Sélectionnez Aide > Aide Mac, puis Centre d’aide > Aide AirPort. Vous trouverez
également des informations sur le site Web AirPort d’Apple, à l’adresse
http://www.apple.com/fr/airport et sur le site de Service et Support d’Apple,
à l’adresse www.apple.com/fr/support.
Technologie sans fil Bluetooth
Si votre ordinateur est équipé du module Bluetooth facultatif, vous pouvez vous connecter
à des périphériques utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Cette dernière vous permet
de créer des connexions sans fil de faible portée entre des ordinateurs de bureaux et
portables, des assistants personnels, des téléphones portables, des télépho-nes appareils
photo, des imprimantes, des appareils photo numériques et des périphériques d’entrée
sans fil tels que le clavier Apple Wireless Keyboard ou la souris Apple Wireless Mouse
(disponibles à la vente sur le site www.apple.com/francestore). Avec la technologie sans fil
Bluetooth vous n’avez plus besoin des multiples câbles qui relient habituellement les périphériques entre eux. Chacun des périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth
peuvent être interconnectés dans un rayon de 10 mètres.
Avec la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez :
 Relier votre ordinateur aux téléphones compatibles Bluetooth. Votre téléphone peut
servir de modem pour vous connecter à un fournisseur de services sans fil, à un débit
de 56 kilobits par seconde (Kbps) suffisant pour vous connecter à Internet.
 Échanger des fichiers entre des ordinateurs et périphériques compatibles Bluetooth
et même entre Mac ou PC. Apple recommande l’utilisation du réseau sans fil AirPort
Extreme pour le transfert de tous vos fichiers à l’exception des plus petits.
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
29
F298586J.book Page 30 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
 Synchroniser des données entre votre ordinateur et un assistant personnel compatible Bluetooth. À l’aide d’iSync, vous pouvez exécuter une opération HotSync sans fil
ou transmettre votre carte de visite ou encore des événements de calendrier directement sur le PDA d’un collègue.
 Utiliser un clavier ou une souris sans fil Bluetooth.
 Imprimer sur une imprimante Bluetooth.
 Utiliser un casque Bluetooth.
Configuration d’un périphérique Bluetooth
Avant de pouvoir utiliser un téléphone portable pour vous connecter à Internet ou
échanger des informations de contact, d’échanger des fichiers avec d’autres périphériques ou d’utiliser un clavier ou une souris Bluetooth, vous devez configurer votre
périphérique afin qu’il fonctionne avec votre ordinateur. Lorsque vous avez configuré
le périphérique, il est alors “jumelé” avec votre ordinateur et vous pouvez le voir dans
la sous-fenêtre des Appareils des Préférences Bluetooth. Vous n’avez à jumeler l’ordinateur et le périphérique qu’une seule fois et les deux appareils restent alors jumelés
jusqu’à ce que vous en décidiez autrement.
Pour configurer un périphérique Bluetooth :
1 Choisissez “Configurer un appareil Bluetooth” dans le menu d’état Bluetooth de la barre
des menus.
2 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour le type de périphérique que vous
voulez configurer.
Important : si le menu d’état Bluetooth ne se trouve pas dans la barre des menus,
ouvrez les Préférences Système et cliquez sur Bluetooth. Cliquez sur Réglages et
sélectionnez “Afficher l’état Bluetooth dans la barre des menus”.
Pour supprimer le jumelage d’un périphérique :
1 Ouvrez Préférences Système, puis cliquez sur Bluetooth.
2 Cliquez sur Appareils et choisissez le périphérique dans la liste.
3 Cliquez alors sur Supprimer le jumelage.
Configuration de l’échange de fichiers Bluetooth
Vous pouvez contrôler la manière dont l’ordinateur gère les fichiers échangés avec
d’autres appareils Bluetooth. Vous pouvez choisir d’accepter ou de refuser les fichiers
envoyés vers votre ordinateur, le dossier à utiliser pour les fichiers en provenance
d’autres appareils, un dossier que les autres appareils peuvent consulter et décider
des applications à utiliser pour ouvrir les fichiers que vous acceptez.
30
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
F298586J.book Page 31 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Pour configurer un échange de fichiers Bluetooth :
1 Ouvrez Préférences Système, puis cliquez sur Bluetooth.
2 Cliquez sur Partage.
3 Cochez la case permettant d’activer “Échange de fichiers Bluetooth” puis utilisez
les menu locaux pour ajuster les réglages.
Remarque : cochez la case “Exiger un jumelage pour la sécurité” pour sécuriser
les échanges de fichiers et exiger une authentification par mot de passe avant
le transfert des fichiers.
Envoi d’un fichier à un appareil Bluetooth
Votre ordinateur peut envoyer des fichiers à d’autres appareils Bluetooth à portée de
votre ordinateur. S’il n’y a pas de jumelage avec l’appareil, il se peut que vous deviez
vous authentifier auprès de ce dernier avant de pouvoir envoyer le fichier. Si vous avez
déjà jumelé l’ordinateur à l’appareil, vous n’aurez peut-être pas à vous authentifier.
Pour envoyer un fichier à un appareil Bluetooth :
1 Choisissez Envoyer un fichier dans le menu d’état Bluetooth de la barre des menus.
2 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez envoyer puis cliquez sur Envoyer.
3 Choisissez un appareil dans la liste de périphériques, puis cliquez sur Envoyer.
4 Si l’appareil ne se trouve pas dans la liste, cliquez sur Rechercher. Une fois l’appareil
détecté, vous pouvez ajouter ce dernier à votre liste de favoris.
Pour plus d’informations sur la technologie sans fil Bluetooth
Pour accéder à l’aide Bluetooth, ouvrez l’application “Échange de fichiers Bluetooth”
(dans le dossier Utilitaires du dossier Applications) et sélectionnez
Aide > Aide Bluetooth. Vous trouverez d’autres informations sur le site Web d’Apple,
à l’adresse www.apple.com/fr/bluetooth.
Remarque : le module Bluetooth facultatif ne peut être installé qu’au moment de
l’achat de votre eMac.
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
31
F298586J.book Page 32 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Ethernet
Votre ordinateur est doté de la technologie de mise en réseau Ethernet 10/100 mégabits par seconde (Mbps) Base-T (paire torsadée), qui permet de vous connecter à un
réseau ou à un modem câble ou DSL.
G
La connexion à un réseau vous donne accès à d’autres ordinateurs et vous permet de
stocker et de récupérer des informations, d’utiliser les imprimantes d’un réseau, des
modems et une messagerie électronique ou de vous connecter à Internet. Vous pouvez
également utiliser Ethernet pour partager des fichiers entre deux ordinateurs ou établir
un petit réseau. Le port Ethernet de l’eMac détecte automatiquement les autres périphériques Ethernet. Pour établir des connexions à d’autres périphériques Ethernet, il est
inutile d’utiliser un câble croisé Ethernet.
 Utilisez un câble Ethernet de catégorie 3 (Cat 3) à quatre paires pour vous connecter
à un réseau Ethernet 10 Base-T.
 Utilisez un câble Ethernet de catégorie 5 (Cat 5) à deux paires pour vous connecter
à un réseau Ethernet 10 Base-T ou 100 Base-T.
Informations supplémentaires sur l’utilisation d’Ethernet
Des informations supplémentaires, expliquant notamment comment établir un réseau
Ethernet et transférer des fichiers via Ethernet, sont disponibles dans l’Aide Mac
(reportez-vous à la rubrique la page 22). Choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez
“Ethernet” ou “réseau”.
Pour obtenir des informations sur les produits en réseau que vous pouvez
utiliser avec votre eMac, consultez le Guide des produits Macintosh à l’adresse
www.apple.com/fr/guide.
32
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
F298586J.book Page 33 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Gestion vidéo externe (VGA, Composite et S-Vidéo)
Votre ordinateur dispose d’un port de sortie vidéo qui vous permet de le connecter
à un moniteur (écran) externe ou à un projecteur VGA à l’aide de l’adaptateur VGA
(disponible sur www.apple.com/francestore).
Vous pouvez également afficher ou enregistrer des images issues de l’ordinateur
en connectant un téléviseur, un vidéo-projecteur ou un magnétoscope, à l’aide
de l’adaptateur vidéo Apple (disponibles sur www.apple.com/francestore).
Remarque : l’adaptateur vidéo Apple n’est pas compatible avec les modèles
précédents d’eMac
£
Adaptateur VGA Apple
Æ Port de sortie S-vidéo
Port de vidéo composite
Adaptateur vidéo Apple
Æ
Lorsque votre eMac est connecté à un moniteur externe ou à un téléviseur, la même
image apparaît sur son écran et sur le moniteur externe (mode appelé recopie vidéo).
Remarque : en raison des limitations d’affichage de la plupart des téléviseurs, la qualité
des images affichées sur un téléviseur sera inférieure à celle des images affichées par
l’écran intégré ou le moniteur externe.
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
33
F298586J.book Page 34 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Connexion d’un écran externe ou d’un projecteur
Pour connecter un écran externe ou un projecteur à votre ordinateur à l’aide
d’une connexion VGA :
1 Allumez l’écran externe ou le projecteur.
2 Connectez l’adaptateur VGA Apple au port VGA du moniteur externe ou du projecteur.
3 Connectez l’adaptateur VGA Apple à votre eMac. Votre eMac détecte automatiquement
l’écran externe ou le projecteur.
Important : pour être sûr que votre eMac détecte automatiquement le moniteur
externe ou le projecteur, vérifiez que l’adaptateur VGA est d’abord branché à ce
moniteur externe ou projecteur.
4 Utilisez la fenêtre Moniteurs des Préférences Système pour régler la résolution
du moniteur externe ou du projecteur.
Connexion d’un téléviseur, d’un magnétoscope ou de tout autre
appareil vidéo
Pour connecter un téléviseur, un magnétoscope ou tout autre appareil vidéo
à votre eMac :
1 Connectez l’extrémité munie d’une seule fiche de l’adaptateur vidéo d’Apple inclus
au port de sortie vidéo de votre eMac.
2 Connectez l’autre extrémité de l’adaptateur au port vidéo composite ou S-Vidéo
du téléviseur ou du magnétoscope à l’aide d’un câble S-Vidéo ou composite.
3 Allumez l’appareil.
4 Pour régler l’apparence des images affichées à l’écran, ouvrez la fenêtre Moniteurs
des Préférences Système.
L’image apparaît alors à la fois sur l’eMac et sur le téléviseur.
Informations supplémentaires sur l’utilisation d’un moniteur
externe ou d’un téléviseur
Vous pourrez trouver des informations supplémentaires sur la configuration et
l’utilisation d’un moniteur externe dans l’Aide Mac OS. Choisissez Aide > Aide Mac,
puis recherchez “moniteur”.
34
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
F298586J.book Page 35 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Utilisation de votre lecteur optique
Votre lecteur optique permet d’installer ou d’exécuter des applications à partir de CD.
Il peut lire des éléments multimédia (des vidéos QuickTime par exemple) provenant
de CD et des morceaux de musique provenant de CD audio.
Si votre eMac est équipé d’un lecteur Combo ou d’un lecteur SuperDrive, vous pouvez
graver des CD musicaux et enregistrer des documents et autres fichiers numériques
sur des disques CD-R et CD-RW. Vous pouvez également lire des films DVD et utiliser
la plupart des disques DVD.
Si vous avez un lecteur SuperDrive, vous pouvez également graver vos vidéo personnelles sur des DVD lisibles par la plupart des lecteurs DVD, ou enregistrer des
documents ou autres fichiers numériques sur des DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
et DVD DL (double couche) vierges à l’aide du Finder ou d’iDVD.
Comme indiqué plus haut, le lecteur SuperDrive grave des DVD+R DL (double couche)
sur lesquels peuvent être stockées jusqu’à 8,5 Gigaoctets (Go) d’informations.
Remarque : si vous possédez des logiciels anciens fournis sur disquettes, demandez à
l’éditeur s’ils sont disponibles sur CD ou en ligne, ou achetez un lecteur de disquettes
externe USB pour votre eMac chez un distributeur Apple ou à l’Apple Store sur le site
multilingue www.apple.com/francestore.
Insertion d’un CD ou d’un DVD
Pour installer ou utiliser des logiciels à partir d’un disque CD-ROM ou DVDROM, procédez comme suit :
1 L’ordinateur étant allumé, ouvrez le lecteur en appuyant sur la touche d’éjection
de disque (C) située sur votre clavier.
2 Posez le disque à l’horizontale sur le plateau, étiquette vers le haut, puis appuyez
à nouveau sur la touche d’éjection de disque pour refermer le plateau.
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
35
F298586J.book Page 36 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Remarque : certains disques DVD comportent deux faces sans aucune étiquette.
Dès que son icône apparaît sur le bureau, le disque peut être utilisé.
Éjection d’un disque
Pour éjecter un disque, procédez comme suit :
 Glissez l’icône du disque dans la corbeille.
 Maintenez enfoncée la touche d’éjection de disque (C) sur le clavier jusqu’à ce que
le disque soit éjecté.
Si vous ne parvenez pas à éjecter le disque, fermez toutes les applications susceptibles
d’utiliser le disque et réessayez. Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez l’ordinateur tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
36
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
F298586J.book Page 37 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Lecture de DVD
Avec un lecteur combiné DVD/CD-RW ou un graveur SuperDrive, votre eMac pourra lire
des DVD-vidéo. Insérez le DVD que vous voulez lire. L’application Lecteur DVD s’ouvre
automatiquement et lance la lecture du disque.
Si vous avez connecté l’eMac à un téléviseur pour voir le DVD sur l’écran du téléviseur,
sélectionnez 720 x 480 NTSC (aux États-Unis) ou 720 x 576 PAL (en Europe et dans
d’autres régions) dans la fenêtre Moniteur des Préférences Système.
Il est très facile de connecter votre eMac à une chaîne stéréo. Connectez le port de
casque d’écoute de votre eMac aux ports d’entrée audio de votre chaîne stéréo ( f )
à l’aide d’un câble mini-prise/RCA de 3,5 millimètres (non inclus).
Enregistrement de disques CD-R et CD-RW
Avec un lecteur Combo DVD/CD-RW ou un graveur SuperDrive, vous pouvez enregistrer
de la musique sur des CD-R ou CD-RW à partir de la bibliothèque d’iTunes.
Pour enregistrer de la musique sur un CD-R ou CD-RW :
1 Cliquez sur l’icône d’iTunes dans le Dock.
2 Sélectionnez la liste de lecture à enregistrer.
3 Insérez un disque vierge CD-R ou CD-RW. (Pour une compatibilité optimale avec
les lecteurs CD, utilisez un CD-R.)
4 En haut de la fenêtre iTunes, cliquez sur l’option Graver le CD.
Vous pouvez également enregistrer des données sur les CD-R et CD-RW :
1 Insérez un disque vierge dans le lecteur optique.
2 Dans la zone de dialogue qui apparaît, attribuez un nom au disque. Une icône correspondant au CD apparaît sur le bureau.
3 Glissez des fichiers et dossiers sur l’icône du disque.
4 Choisissez Fichier > Graver le disque ou sélectionnez le disque, puis glissez-le sur
l’icône “Graver le disque“ située dans le Dock.
Pour plus d’informations
 Pour obtenir des informations sur l’enregistrement de fichiers de musique sur un
CD-R à l’aide d’iTunes, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes et Music Store.
 Pour obtenir des instructions sur l’utilisation de l’application Lecteur DVD, ouvrez
Lecteur DVD et choisissez Aide > Aide Lecteur DVD.
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
37
F298586J.book Page 38 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Enregistrement d’informations sur un DVD
Si votre eMac est équipé d’un lecteur SuperDrive, vous pouvez graver vos propres
vidéo numériques sur DVD-R, DVD-RW, DV+R, VD+RW ou DVD+R DL (double couche)
vierges. Vous pouvez également enregistrer d’autres types de données numériques
sur ces disques et ainsi sauvegarder vos fichiers sur des DVD, par exemple.
Pour enregistrer des données sur un DVD vierge :
1 Insérez un DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW ou DVD+R DL (double couche) vierge
dans le lecteur.
2 Dans la zone de dialogue qui apparaît, attribuez un nom au disque et sélectionnez
le format souhaité. Une icône représentant le DVD apparaît sur le bureau.
3 Double-cliquez sur l’icône du DVD, puis glissez-y des fichiers et des dossiers.
4 Choisissez Fichier > Graver le disque ou sélectionnez le disque, puis glissez-le sur
l’icône “Graver le disque“ située dans le Dock.
Avec iDVD, vous pouvez aussi créer un projet de DVD personnalisé, le graver sur un
disque DVD vierge et le lire ensuite sur la plupart des lecteurs DVD. Pour plus d’informations sur l’utilisation d’iDVD, ouvrez iDVD et choisissez Aide > Aide iDVD.
Commandes du clavier
Les commandes clavier vous permettent de régler rapidement le volume ou d’éjecter
un CD ou un DVD.
Touche de
mode silencieux
Diminution
du volume
Touche
d’éjection
de disque
Augmentation
du volume
Pour augmenter le contraste de l’écran, appuyez sur la touche F15 de votre clavier.
Pour diminuer le contraste, appuyez sur la touche F14.
Avec Exposé, vous pouvez facilement gérer les fenêtres sur l’écran. Pour voir toutes
les fenêtres ouvertes d’un seul coup d’œil, appuyez sur F9. Pour voir toutes les fenêtres
ouvertes dans l’application active, appuyez sur F10. Pour masquer toutes les fenêtres
ouvertes pour pouvoir visualiser le bureau, appuyez sur F11.
38
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
F298586J.book Page 39 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Protection de votre ordinateur
Utilisez un câble de sécurité et le verrou antivol intégré pour attacher votre eMac
à un meuble ou objet fixe.
¥
Dispositif type de verrouillage
avec câble de sécurité
Des informations supplémentaires sur les fonctionnalités logicielles de sécurité de votre
eMac, y compris les mots de passe d’utilisateurs multiples et le cryptage des fichiers,
sont disponibles dans l’Aide Mac (consultez la page 22). Choisissez Aide > Aide Mac,
puis recherchez “sécurité” ou “utilisateurs multiples”.
Chapitre 3 Utilisation de votre ordinateur
39
F298586J.book Page 40 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
F298586J.book Page 41 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
4
Extension des capacités de votre
ordinateur
4
Ce chapitre fournit des informations et des instructions
pour l’extension des capacités de votre ordinateur.
Vous y trouverez des instructions sur les opérations suivantes :
 “Ajout de mémoire” à la page 41
 “Installation d’une carte AirPort Extreme” à la page 45
Avertissement : consultez les informations sur l’assistance technique fournies avec
l’ordinateur pour savoir comment joindre la société Apple. Tout dommage causé à
votre matériel en tentant d’installer vous-même de la mémoire n’est pas couvert
par la garantie limitée de votre ordinateur.
Ajout de mémoire
Votre eMac contient au moins 256 Mo de mémoire DDR-SDRAM (Double Data Rate
Synchronous Dynamic Random Access). Il dispose de deux logements mémoire, dont
l’un est généralement libre en vue d’éventuelles extensions. Chaque logement accepte
les modules de mémoire correspondant aux spécifications suivantes :
 DDR-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory)
 PC-2700 (plus communément appelée DDR-333) ou PC-3200 (plus communément
appelée DDR-400),
Remarque : vous pouvez aussi bien utiliser de la DDR-333 que de la DDR-400
pour réaliser une extension de mémoire. Sachez toutefois que si vous utilisez de
la DDR-400, elle ne pourra fonctionner qu’à la vitesse maximale d’une DDR-333.
L’usage de DDR-400 n’est donc d’aucune utilité en matière de performance.
 Modules DIMM à 184 broches
 +2,5 V
 Sans tampon/Non enregistrée
La quantité maximale de mémoire RAM que vous pouvez installer dans votre eMac
est de 1 Go réparti sur deux modules de 512 Mo.
41
F298586J.book Page 42 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Pour installer de la mémoire supplémentaire :
1 Éteignez votre ordinateur en choisissant menu Pomme () > Éteindre. Débranchez
tous les câbles de l’ordinateur, excepté le câble d’alimentation.
2 Placez un linge ou un chiffon propre et doux sur le bureau ou la table. Soulevez
doucement l’ordinateur et retournez-le de sorte que la surface de son écran repose
sur le chiffon.
3 À l’aide d’un tournevis cruciforme (Phillips) N°1, dévissez la vis imperdable du panneau
d’accès à la mémoire. Retirez ensuite délicatement le panneau d’accès.
42
Chapitre 4 Extension des capacités de votre ordinateur
F298586J.book Page 43 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
4 Touchez le métal à l’intérieur de l’ordinateur afin de protéger ce dernier contre toute
décharge d’électricité statique.
Important : déchargez-vous toujours de l’électricité statique que vous êtes susceptible
d’avoir accumulé avant de toucher ou d’installer tout composant à l’intérieur de l’ordinateur. Pour éviter de générer de l’électricité statique, ne vous déplacez pas dans la
pièce avant d’avoir achevé l’installation de la mémoire et d’avoir refermé l’ordinateur.
5 Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur.
6 Insérez la barrette de mémoire dans son logement. Le module ne s’insère dans
le logement que dans un seul sens. Veillez à aligner l’encoche du module sur celle
qui se trouve à l’intérieur du logement.
Assurez-vous que les éjecteurs sont bien ouverts et poussez le module de mémoire
jusqu’à ce qu’il s’enclenche pour se mettre en place. Les éjecteurs se refermeront
automatiquement.
Chapitre 4 Extension des capacités de votre ordinateur
43
F298586J.book Page 44 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
7 Maintenez le panneau d’accès contre la base de l’ordinateur et resserrez la vis.
8 Remettez doucement l’ordinateur à l’endroit. Rebranchez ensuite tous les câbles
que vous avez débranchés de votre ordinateur.
9 Allumez l’ordinateur en appuyant sur le bouton d’alimentation.
Avertissement : faire fonctionner l’ordinateur lorsqu’il est ouvert ou que certains
de ses composants ont été enlevés peut s’avérer dangereux ou l’endommager.
Vérification de la reconnaissance de la nouvelle mémoire par
votre ordinateur
Après avoir installé de la mémoire supplémentaire dans votre eMac, assurez-vous
qu’elle est reconnue par l’ordinateur. Procédez de la manière suivante :
1 Démarrez votre ordinateur.
2 Lorsque vous voyez apparaître le bureau Mac OS, choisissez
menu Pomme () > À propos de ce Mac.
Mémoire totale
installée dans votre
eMac
44
Chapitre 4 Extension des capacités de votre ordinateur
F298586J.book Page 45 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Ce total inclut la quantité de mémoire installée d’origine plus la quantité que vous avez
ajoutée. Pour obtenir une répartition plus détaillée de la quantité de mémoire installée
dans votre ordinateur, ouvrez l’application Informations Système Apple en cliquant sur
Plus d’infos.
Si votre ordinateur ne reconnaît pas la mémoire ou ne démarre pas correctement,
éteignez-le et vérifiez à nouveau les instructions d’installation afin de vous assurer
que la mémoire est correctement installée et qu’elle est compatible avec votre eMac.
Si les problèmes persistent, retirez la mémoire et consultez les informations d’assistance technique fournies avec la mémoire ou contactez le fournisseur de la mémoire.
Installation d’une carte AirPort Extreme
Si votre ordinateur n’est pas équipé d’une carte AirPort Extreme, vous pouvez en
acheter une soit auprès de votre fournisseur agréé Apple, soit sur le site Web Apple
Store, à l’adresse www.apple.com/francestore, puis l’installer vous-même ou la faire
installer par un technicien agréé Apple.
Remarque : votre eMac n’est pas compatible avec les anciennes cartes AirPort.
N’utilisez que les cartes AirPort Extreme.
Pour installer une carte AirPort Extreme dans votre eMac :
1 Appuyez sur la touche d’éjection de disque (C) située sur le clavier pour ouvrir le clapet
du lecteur. Maintenez ensuite le clapet ouvert et appuyez à nouveau sur la touche
d’éjection pour remettre le plateau en place.
2 Maintenez le clapet ouvert et éteignez votre ordinateur en sélectionnant
menu Pomme ( ) > Éteindre.
Chapitre 4 Extension des capacités de votre ordinateur
45
F298586J.book Page 46 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
3 Dévissez les vis imperdables du panneau d’accès à l’AirPort à l’aide d’un tournevis
cruciforme (Phillips) N°1. Retirez le panneau et décrochez l’antenne qui s’y trouve.
4 Insérez partiellement la carte AirPort Extreme dans son logement, le logo orienté vers
le bas (le code-barre vers le haut), puis connectez solidement l’antenne à la carte.
46
Chapitre 4 Extension des capacités de votre ordinateur
F298586J.book Page 47 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
5 Enfoncez fermement la carte AirPort Extreme dans le logement et rentrez l’antenne
dans l’ordinateur. Il se peut que vous deviez soulever légèrement la carte pour pouvoir
l’insérer.
Important : veillez à enfoncer complètement la carte AirPort Extreme dans son logement.
6 Rentrez la languette de la carte AirPort Extreme dans l’ordinateur.
Chapitre 4 Extension des capacités de votre ordinateur
47
F298586J.book Page 48 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
7 Remettez le panneau d’accès AirPort en place.
8 Allumez l’ordinateur en appuyant sur le bouton d’alimentation (®) se trouvant
sur le côté.
Si vous vous trouvez dans la zone de couverture d’un réseau AirPort, vous pouvez
sélectionner ce réseau au moyen de l’icône État Airport de la barre des menus.
L’Assistant réglages AirPort, situé dans Applications/Utilitaires, vous permet de
configurer une borne d’accès AirPort Express ou AirPort Extreme.
Remplacement de la pile interne
La pile de secours de l’ordinateur permet de conserver certains réglages, comme
l’heure et la date, quand l’ordinateur est éteint.
Si vous constatez des problèmes intermittents au démarrage de l’ordinateur ou
des changements aléatoires de la date et de l’heure, il est possible qu’il faille changer
la pile de secours.
Vous pouvez vous procurer une pile au lithium sans plomb de 3,6 V 1/2 AA auprès
de la plupart des revendeurs de matériel électronique ou informatique.
Remarque : si votre ordinateur est branché sur un bloc multiprise, Apple vous recommande de laisser ce bloc allumé pour préserver la longévité de votre pile.
48
Chapitre 4 Extension des capacités de votre ordinateur
F298586J.book Page 49 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Pour remplacer la pile interne :
1 Éteignez votre ordinateur en choisissant menu Pomme () > Éteindre. Débranchez
tous les câbles de l’ordinateur, excepté le câble d’alimentation.
2 Placez un linge ou un chiffon propre et doux sur le bureau ou la table. Soulevez
doucement l’ordinateur et retournez-le de sorte que la surface de son écran repose
sur le chiffon.
3 À l’aide d’un tournevis cruciforme (Phillips) N°1, dévissez la vis imperdable du panneau
d’accès à la mémoire. Retirez ensuite délicatement le panneau d’accès.
Chapitre 4 Extension des capacités de votre ordinateur
49
F298586J.book Page 50 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
4 Touchez le métal à l’intérieur de l’ordinateur afin de protéger ce dernier contre toute
décharge d’électricité statique.
Important : déchargez-vous toujours de l’électricité statique que vous êtes susceptible
d’avoir accumulé avant de toucher ou d’installer tout composant à l’intérieur de l’ordinateur. Pour éviter de générer de l’électricité statique, ne vous déplacez pas dans la
pièce avant d’avoir achevé l’installation de la mémoire et d’avoir refermé l’ordinateur.
5 Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur.
6 Retirez la pile interne et remplacez-la. Veillez à aligner le signe + de la pile sur celui
qui se trouve à l’intérieur de l’ordinateur.
50
Chapitre 4 Extension des capacités de votre ordinateur
F298586J.book Page 51 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
7 Trouvez le bouton de réinitialisation de l’unité de gestion de l’alimentation situé à
l’intérieur de l’ordinateur. Maintenez ce bouton enfoncé durant une seconde à l’aide
d’un crayon ou d’un stylo.
8 Maintenez le panneau d’accès contre la base de l’ordinateur et resserrez la vis.
9 Remettez doucement l’ordinateur à l’endroit. Rebranchez ensuite tous les câbles
que vous avez débranchés de votre ordinateur.
Chapitre 4 Extension des capacités de votre ordinateur
51
F298586J.book Page 52 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
10 Allumez l’ordinateur en appuyant sur le bouton d’alimentation (®) situé sur le côté.
Avertissement : faire fonctionner l’ordinateur lorsqu’il est ouvert ou que certains
de ses composants ont été enlevés peut s’avérer dangereux ou l’endommager.
11 Débarrassez-vous de la pile usagée conformément aux instructions du fabricant et aux
directives sur l’environnement en vigueur dans votre pays.
Le remplacement de la pile peut provoquer le rétablissement des valeurs par défaut de
certains réglages tels que la date et l’heure. Vous devrez peut-être également restaurer
les réglages de modem dans les applications de communication que vous utilisez.
52
Chapitre 4 Extension des capacités de votre ordinateur
F298586J.book Page 53 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
5
Dépannage
5
Il arrive parfois que vous rencontriez des problèmes en
utilisant votre eMac. Dans ce chapitre, vous trouverez
des suggestions pour résoudre ces problèmes.
La plupart des problèmes sont dus à une mauvaise configuration du logiciel ou à l’incompatibilité du logiciel utilisé avec la version du Mac OS (logiciel de base) installée sur votre
ordinateur. Il est également possible (mais moins probable) que le problème vienne
de Mac OS ou du matériel informatique de votre ordinateur, notamment la mémoire
ou le disque dur.
En cas de problème avec votre ordinateur, n’oubliez pas qu’il existe souvent une solution simple et rapide. Lorsqu’un problème survient, récapitulez les circonstances qui
y ont abouti. Ce récapitulatif des opérations effectuées avant que le problème ne se
produise contribue à restreindre les causes possibles et à trouver une solution.
Les éléments à noter comprennent :
 Les applications que vous étiez en train d’utiliser quand le problème est apparu. Les
problèmes qui n’apparaissent qu’avec une application spécifique peuvent indiquer
que cette application n’est pas compatible avec la version de Mac OS installée sur
votre ordinateur.
 Tout logiciel installé récemment. Certaines applications installent des extensions
qui peuvent ne pas être compatibles avec l’environnement Classic.
 Tout nouveau composant matériel connecté ou installé (mémoire supplémentaire
ou périphérique, par exemple).
53
F298586J.book Page 54 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Problèmes vous empêchant d’utiliser votre ordinateur
Si l’ordinateur ne répond pas ou si le pointeur se fige
 Assurez-vous tout d’abord que la souris et le clavier sont connectés. Débranchez puis
rebranchez les connecteurs et vérifiez qu’ils sont correctement mis en place.
 Si cela ne donne pas de résultats, essayez de forcer la fermeture des applications
posant problème. Maintenez les touches Option et Commande (x) enfoncées, puis
appuyez sur Échap. Si une zone de dialogue apparaît, sélectionnez-y l’application et
cliquez sur Forcer à quitter. Ensuite, enregistrez le travail de toute application
ouverte, puis redémarrez l’ordinateur afin de vous assurer que le problème est entièrement réglé.
 Si vous ne parvenez pas à forcer la fermeture de l’application, maintenez le bouton
d’alimentation (®) enfoncé pendant quelques secondes pour éteindre l’ordinateur.
 Si cela reste sans effets, débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.
Rebranchez-le, puis appuyez sur le bouton d’alimentation (®) de l’ordinateur
pour le rallumer.
Si le problème survient fréquemment lorsque vous utilisez une application particulière,
consultez le fabricant de cette dernière pour vérifier si elle est compatible avec votre
ordinateur.
Pour l’assistance et les informations de contact relatives aux logiciels fournis avec votre
ordinateur, rendez-vous sur www.apple.com/fr/guide.
Si le problème survient fréquemment, vous devrez peut-être réinstaller votre logiciel
système (reportez-vous à la rubrique “Réinstallation des logiciels fournis avec votre
ordinateur” à la page 55).
Si l’ordinateur se bloque lors du démarrage ou si un point d’interrogation
clignote à l’écran
 Patientez quelques secondes. Si l’ordinateur ne démarre pas après un certain temps,
éteignez-le en maintenant le bouton d’alimentation (®) enfoncé pendant 5 secondes,
jusqu’à ce qu’il s’éteigne complètement. Maintenez ensuite la touche Option enfoncée,
puis appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation (®) pour démarrer votre ordinateur. Lorsque votre ordinateur démarre, cliquez sur l’icône du disque dur, puis sur
la flèche droite.
 Une fois que l’ordinateur a démarré, ouvrez Préférences Système et cliquez sur
Démarrage. Sélectionnez un dossier Système Mac OS X.
 Si le problème survient fréquemment, vous devrez peut-être réinstaller votre logiciel
système (reportez-vous à la rubrique “Réinstallation des logiciels fournis avec votre
ordinateur” à la page 55).
54
Chapitre 5 Dépannage
F298586J.book Page 55 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Si l’ordinateur ne s’allume pas ou ne démarre pas
 Assurez-vous que le câble d’alimentation est connecté à l’ordinateur et branché sur
une prise électrique en état de marche.
 Si le problème persiste, appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et maintenez
enfoncées les touches Commande (x), Option, P et R jusqu’à entendre une seconde
fois le signal de démarrage.
 Si vous avez récemment ajouté de la mémoire, assurez-vous qu’elle est correctement
installée et compatible avec votre ordinateur. Vérifiez si son retrait permet à l’ordinateur de démarrer (reportez-vous à la rubrique à la page 41).
 Si vous ne réussissez toujours pas à démarrer, consultez les informations sur les
options de services et d’assistance fournies avec votre eMac pour savoir comment
contacter Apple.
Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur
Utilisez les disques d’installation de logiciels fournis avec votre ordinateur pour
réinstaller Mac OS X et les applications.
Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données de votre disque dur
avant de procéder à la restauration du logiciel. Apple décline toute responsabilité
en cas de perte de données.
Installation de Mac OS X
Pour installer Mac OS X, procédez de la manière suivante :
1 Sauvegardez vos fichiers essentiels si cela est possible.
2 Insérez le disque “Mac OS X Install Disc 1” livré avec votre ordinateur.
3 Double-cliquez sur “Install Mac OS X and Bundled Software”.
4 Suivez les instructions à l’écran.
5 Après avoir sélectionné le disque de destination pour l’installation, suivez les instructions à l’écran. Il se peut que votre ordinateur redémarre et vous demande d’insérer
le prochain disque d’installation de Mac OS X.
Avertissement : nous vous conseillons de sauvegarder vos fichiers essentiels avant
d’installer Mac OS X et les autres applications car l’option “Effacer et installer” efface
votre disque de destination.
Chapitre 5 Dépannage
55
F298586J.book Page 56 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Installation des applications
Pour installer les applications fournies avec votre ordinateur, veuillez procéder comme
suit. Mac OS X doit déjà être installé sur votre ordinateur.
1 Sauvegardez vos fichiers essentiels si cela est possible.
2 Insérez le disque “Mac OS X Install Disc 1” livré avec votre ordinateur.
3 Double-cliquez sur “Bundled Software”.
4 Suivez les instructions à l’écran.
5 Après avoir sélectionné le disque de destination pour l’installation, suivez les instructions à l’écran. Il se peut que votre ordinateur redémarre et vous demande d’insérer
d’autres disques d’installation.
Remarque : pour installer iCal, iChat, iSync, iTunes et Safari, suivez les instructions
reprises plus haut dans “Installation de Mac OS X”.
Réinstallation de Mac OS 9
Pour installer ou réinstaller Mac OS 9, suivez les instructions d’installation de Mac OS 9,
à la page 21.
Autres problèmes
En cas de problème avec une application
 Pour les problèmes liés aux logiciels provenant d’éditeurs tiers, contactez l’éditeur
concerné. Les éditeurs de logiciels proposent souvent des mises à jour de leurs
produits sur leurs sites Web. Vous pouvez utiliser la fenêtre Mise à jour de logiciels
des Préférences Système pour configurer votre eMac afin qu’il recherche et installe
automatiquement les dernières mises à jour fournies par Apple. Pour plus d’informations, choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez “mise à jour de logiciels”.
En cas de problèmes avec les communications sans fil AirPort
 Vérifiez que vous avez correctement configuré le logiciel en respectant les instructions fournies avec la carte AirPort Extreme ou la borne d’accès AirPort.
 Vérifiez que l’ordinateur ou le réseau auquel vous souhaitez vous connecter est
activé et dispose d’un point d’accès sans fil.
 Assurez-vous que l’autre ordinateur ou le point d’accès au réseau se trouve dans la
zone de couverture de l’antenne de votre ordinateur. Des appareils électroniques ou
des structures métalliques se trouvant à proximité peuvent interférer avec les
communications sans fil et réduire la portée de votre antenne. Vous pouvez éventuellement améliorer la réception en réorientant l’ordinateur.
 Vérifiez la puissance du signal AirPort. L’icône d’état AirPort de la barre des menus
affiche jusqu’à quatre barres.
56
Chapitre 5 Dépannage
F298586J.book Page 57 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
 Des problèmes de fonctionnement de réseau peuvent survenir si votre borne d’accès
est fréquemment utilisée à proximité d’un four micro-ondes, d’un téléphone sans fil
ou autres sources d’interférences. Pour minimiser les interférences, placez votre
borne d’accès loin de ces appareils.
 Pour plus d’informations sur l’utilisation et le dépannage d’AirPort, sélectionnez Aide
> Aide Mac, puis choisissez Centre d’aide > Aide AirPort.
En cas de problème avec l’éjection d’un disque
 Quittez toute application susceptible d’utiliser le disque, puis réessayez. Si cela ne
donne pas de résultats, redémarrez l’ordinateur tout en maintenant le bouton de
la souris enfoncé.
 Si cela ne fonctionne pas, ouvrez une fenêtre du Finder et cliquez sur l’icône
d’éjection à côté de celle de disque dans la barre latérale ou faites glisser l’icône
du disque du bureau jusqu’à la Corbeille.
 Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez l’ordinateur tout en maintenant
le bouton de la souris enfoncé.
En cas de problème de connexion à Internet
 Assurez-vous que votre ligne téléphonique ou que votre câble réseau est connecté
et qu’il fonctionne correctement.
 Si vous utilisez une connexion Internet par appel commuté, vérifiez que votre câble
téléphonique est relié au port modem (indiqué par le symbole W) et non au port
Ethernet (indiqué par le symbole G).
 Consultez “Connexion à Internet” à la page 67 pour en savoir plus sur la configuration
de votre ordinateur en vue de la connexion à Internet. Vous y découvrirez comment
localiser vos réglages Internet ainsi que les coordonnées de votre fournisseur d’accès
à Internet (si vous vous êtes servi de l’Assistant réglages pour établir votre compte
Internet).
 Consultez “Dépannage de votre connexion” à la page 82 en cas de problème
de connexion à Internet.
En cas de problèmes de fonctionnement de votre ordinateur ou de Mac OS
 Si les réponses à vos questions ne figurent pas dans ce manuel, recherchez des
instructions et des informations de dépannage dans l’Aide Mac.
 Pour obtenir les dernières informations de dépannage et des mises à jour de logiciels, consultez le site Web d’assistance Apple, à l’adresse www.apple.com/fr/support.
Si vos réglages de date et heure disparaissent régulièrement
 Vous devrez peut-être remplacer la pile interne de votre ordinateur : Pour toute information supplémentaire, consultez la section “Remplacement de la pile interne” à la
page 48.
Chapitre 5 Dépannage
57
F298586J.book Page 58 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Utilisation d’Apple Hardware Test
Apple Hardware Test vous aide à déterminer s’il existe un problème matériel sur votre
ordinateur.
Pour utiliser Apple Hardware Test :
1 Déconnectez tous les périphériques de votre ordinateur sauf le clavier et la souris.
Si un câble Ethernet est connecté, déconnectez-le.
2 Insérez le disque “Mac OS X Install Disc 1” livré avec votre ordinateur.
3 Puis redémarrez votre ordinateur en maintenant la touche Option enfoncée lors du
démarrage. Une liste de volumes de démarrage disponibles apparaît alors. Cliquez sur
Apple Hardware Test, puis sur la flèche droite.
4 Lorsque l’écran principal Apple Hardware Test apparaît (environ 45 secondes plus tard),
suivez les instructions affichées à l’écran.
5 En cas de détection d’un problème, Apple Hardware Test affiche un code d’erreur.
Notez le code d’erreur avant d’entreprendre les démarches d’assistance. Si Apple Hardware Test ne détecte pas de panne de matériel, il est probable que le problème soit lié
aux logiciels.
Pour en savoir plus sur Apple Hardware Test, consultez le fichier Ouvrez-moi d’Apple
Hardware Test sur le disque “Mac OS X Install Disc 1” fourni avec votre ordinateur.
Localisation du numéro de série de votre produit
Le numéro de série de votre eMac est apposé sur la face intérieure de la porte d’accès
au lecteur optique. Appuyez sur la touche d’éjection de disque (C) située sur le clavier
pour ouvrir le clapet du lecteur. Maintenez-le ensuite ouvert et appuyez à nouveau sur
la touche d’éjection pour remettre le plateau en place. Si vous ne parvenez pas à
allumer votre ordinateur, vous pouvez ouvrir le clapet du lecteur avec votre ongle.
58
Chapitre 5 Dépannage
A
Caractéristiques
A
Annexe
F298586J.book Page 59 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Vous pouvez utiliser les Informations Système pour
rechercher des informations détaillées sur votre eMac,
notamment la quantité de mémoire intégrée, la taille du
disque dur, les périphériques connectés, et le numéro de
série.
Pour accéder au contenu des Informations Système, sélectionnez le menu Pomme () >
À propos de ce Mac dans la barre des menus, puis cliquez sur Plus d’infos ou ouvrez
Informations Système, situé dans Applications/Utilitaires.
Dans la fenêtre
apparaissant, cliquez sur
les triangles pour
afficher ou cacher le
contenu des différentes
catégories.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter les sites Web www.apple.com/fr/emac
et www.apple.com/fr/support.
59
F298586J.book Page 60 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
B
Consignes d’entretien,
d’utilisation et de sécurité
B
Annexe
F298586J.book Page 61 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Afin d’assurer votre propre sécurité et de préserver votre
matériel, veillez à observer les consignes exposées dans
cette annexe pour le nettoyage et la manipulation de
votre ordinateur, ainsi que l’aménagement d’un espace
de travail confortable.
Entretien de votre eMac
Respectez les règles suivantes lors du nettoyage de votre ordinateur et de ses accessoires :
• Éteignez votre eMac et débranchez tous ses câbles.
• Pour nettoyer le boîtier de l’ordinateur, utilisez un chiffon doux, humide et non
pelucheux. Évitez les infiltrations d’humidité par quelque ouverture que ce soit.
Ne vaporisez jamais de liquide directement sur l’ordinateur.
• N’utilisez ni aérosols, ni dissolvants, ni abrasifs.
Entretien de l’écran de votre eMac
Pour nettoyer l’écran, procédez comme suit :
• Éteignez votre eMac et débranchez tous ses câbles.
• Humidifiez, à l’eau seulement, un chiffon propre, doux et non pelucheux et essuyez
l’écran. Ne vaporisez jamais de liquide directement sur l’écran.
61
F298586J.book Page 62 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Transport de votre eMac
Votre eMac pèse 22,7 kg environ. Essayez toujours de vous faire aider par une deuxième
personne pour le soulever.
Si vous transportez seul votre eMac, placez-vous face à l’écran et saisissez le bas
de l’ordinateur à deux mains. Pour soulever, utilisez la force de vos jambes et non
celle de votre dos.
Consignes de sécurité concernant l’utilisation de votre
ordinateur
Pour votre propre sécurité et celle de votre matériel, respectez toujours les consignes
suivantes.
Débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fiche plutôt que sur le câble)
et le câble téléphonique si l’un des cas suivants se présente :
• vous souhaitez retirer un composant quelconque ;
• le câble ou la fiche d’alimentation est usé(e) ou endommagé(e) ;
• vous avez renversé quelque chose dans le boîtier de l’ordinateur ;
• votre ordinateur est exposé à la pluie ou à une humidité excessive ;
• votre ordinateur est tombé ou son boîtier a été endommagé de quelque autre façon ;
• votre ordinateur doit être inspecté ou réparé ;
• vous devez nettoyer le boîtier (pour ce faire, suivez à la lettre les instructions fournies
précédemment).
Important : la seule manière de couper complètement l’alimentation de l’ordinateur
consiste à débrancher le câble d’alimentation et le câble téléphonique. Assurez-vous
qu’au moins une extrémité du câble d’alimentation se trouve à portée de main afin de
pouvoir débrancher l’ordinateur si nécessaire.
62
Annexe B Consignes d’entretien, d’utilisation et de sécurité
F298586J.book Page 63 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Important : si votre ordinateur est exposé à la pluie, aux éclaboussures ou à toute autre
humidité excessive, une révision est nécessaire. Ne le mettez pas en marche, même
après séchage.
Avertissement : votre cordon d’alimentation CA est livré avec une fiche de terre à trois
broches (fiche équipée d’une troisième broche de mise à la terre). Cette fiche ne peut
être branchée que sur une prise CA reliée à la terre. Si vous ne pouvez pas brancher
la fiche car la prise n’est pas reliée à la terre, contactez un électricien agréé pour
qu’il remplace cette prise par une prise reliée à la terre. Ne dérogez en aucun cas
à cette consigne.
Observez toujours les consignes ci-dessous :
• Évitez de placer votre ordinateur à proximité d’un évier, d’un lavabo, d’une baignoire,
d’une douche, etc.
• Protégez votre ordinateur de l’humidité et des intempéries (neige, pluie...).
• Lisez soigneusement les instructions d’installation avant de brancher votre
ordinateur sur une prise murale.
• Gardez ces instructions dans un endroit facile d’accès pour vous et pour
les utilisateurs éventuels.
• Suivez toutes les instructions et mises en garde concernant votre système.
Important : le matériel électrique peut s’avérer dangereux s’il n’est pas utilisé
correctement. L’utilisation de ce produit ou de tout produit similaire doit toujours être
supervisée par un adulte. Ne permettez pas aux enfants de toucher les composants
internes de tout appareil électrique, ni de manipuler des câbles électriques.
Avertissement : n’introduisez jamais d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures du
boîtier. Cela peut être dangereux et provoquer un incendie ou un choc électrique.
Connecteurs et ports
Ne forcez jamais un connecteur dans un port. Si vous ne parvenez pas à brancher sans
forcer le connecteur sur le port, c’est qu’ils ne sont pas adaptés. Assurez-vous que le
connecteur est adapté au port et que vous l’avez positionné correctement par rapport
à ce dernier.
Annexe B Consignes d’entretien, d’utilisation et de sécurité
63
F298586J.book Page 64 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Prévention des dommages auditifs
Avertissement : l’utilisation d’écouteurs ou de casques d’écoute réglés sur un niveau
de volume trop élevé peut entraîner une perte durable de l’acuité auditive. Il est
possible de supporter petit à petit des volumes sonores de plus en plus élevés qui
peuvent sembler normaux à la longue, mais qui risquent néanmoins d’endommager
votre ouïe. Par mesure de précaution, réglez dès le départ le volume sonore de votre
eMac sur un niveau sans danger. Si vous éprouvez une sensation de sifflement dans
les oreilles, réduisez le volume ou arrêtez d’utiliser des écouteurs ou un casque
d’écoute avec votre eMac.
Apple et l’environnement
Apple Computer, Inc. reconnaît sa responsabilité en matière de réduction de l’impact
de ses produits et de ses activités sur l’environnement.
Conformité ENERGY STAR ®
En tant que partenaire ENERGY STAR® Apple a configuré ce produit de telle sorte qu’il
respecte les recommandations d’économie d’énergie d’ENERGY STAR®. Le programme
ENERGY STAR® est un partenariat avec les fabricants de matériel de bureau visant à
promouvoir une consommation efficace de l’énergie. La réduction de la consommation
d’énergie des appareils de bureau permet de réaliser des économies et contribue à
réduire la pollution en éliminant le gaspillage d’énergie.
Pour plus d’informations
Rendez-vous sur le site www.apple.com/environment/summary.html.
Ergonomie
Clavier
Veillez à maintenir vos épaules relâchées lorsque vous utilisez le clavier. Le bras et
l’avant-bras doivent former un angle droit, la main étant placée dans le prolongement
du poignet.
Adoptez un frappe légère, mains et doigts détendus. Évitez de replier les pouces
à l’intérieur des paumes.
Modifiez fréquemment la position de vos mains pour éviter la fatigue. Après un effort
continu et intensif, certains utilisateurs ressentent des douleurs aux mains, aux poignets
ou aux bras. Si ces douleurs persistent, consultez un spécialiste.
64
Annexe B Consignes d’entretien, d’utilisation et de sécurité
F298586J.book Page 65 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Siège
Optez pour un siège de bureau réglable et offrant un dossier et une assise confortables.
Réglez la hauteur du siège de sorte que vos cuisses reposent à l’horizontale et vos pieds
à plat sur le sol. Le dossier du siège doit soutenir votre région lombaire, c’est-à-dire
la partie inférieure de votre dos. Suivez les instructions du fabricant de sorte que
le réglage du dossier soit parfaitement adapté à votre morphologie.
Au besoin, relevez le siège de manière à ce que vos avant-bras et vos mains soient
placés correctement par rapport au clavier. Si, dans ce cas, vos pieds ne reposent plus
à plat sur le sol, utilisez un repose-pied inclinable et réglable en hauteur. Vous pouvez
également abaisser le niveau du plan de travail pour éviter l’emploi d’un repose-pied.
Une troisième solution consiste à utiliser un bureau dont le poste de saisie est situé
plus bas que le plan de travail.
Souris
Veillez à ce que la souris se trouve à hauteur du clavier. Ménagez un espace suffisant
pour la manipuler avec aisance.
Ordinateur
Placez l’ordinateur de manière à ce que le haut de l’écran soit légèrement en dessous
du niveau de vos yeux quand vous êtes installé devant le clavier. Il vous appartient
de juger de la meilleure distance entre vos yeux et l’écran. Elle se situe en général
entre 45 et 70 cm.
Positionnez l’écran de manière à ce qu’il reflète le moins possible la lumière provenant
de l’éclairage et des fenêtres.
Pour plus d’informations
Rendez-vous sur le site Web www.apple.com/about/ergonomics.
Annexe B Consignes d’entretien, d’utilisation et de sécurité
65
F298586J.book Page 66 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
C
Connexion à Internet
C
Annexe
F298586J.book Page 67 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Votre ordinateur vous permet de naviguer sur le Web,
d’échanger du courrier électronique avec vos amis et
votre famille ou de dialoguer en temps réel via Internet.
Suivez les instructions de ce guide détaillé pour vous
connecter à Internet.
Lors du premier démarrage de Mac OS X, l’Assistant réglages vous aide à saisir
vos informations de configuration Internet.
Si vous n’avez pas utilisé l’Assistant réglages pour configurer votre connexion à Internet,
vous pouvez l’utiliser maintenant. Ouvrez Préférences Système, puis cliquez sur Réseau.
Cliquez sur le bouton “Assistant” pour ouvrir l’Assistant réglages de réseau. Si vous ne
souhaitez pas utiliser l’Assistant réglages de réseau, vous pouvez utiliser les informations
figurant dans cette annexe pour configurer votre connexion manuellement.
Il existe quatre types de connexion à Internet :
• Connexion par ligne téléphonique : l’ordinateur est relié à une prise téléphonique
murale via un câble téléphonique (pour les ordinateurs comprenant un modem).
• Connexion à haut débit via un modem câble ou DSL : l’ordinateur est relié via
un câble Ethernet à un modem spécial fourni par un FAI.
• Connexion sans fil AirPort Extreme : l’ordinateur est connecté sans fil à Internet via
une borne d’accès AirPort Extreme ou AirPort Express.
• Réseau local (LAN) : l’ordinateur est connecté à un réseau local via un câble
Ethernet. C’est le type de connexion habituellement utilisé dans les entreprises.
Avant de vous connecter à Internet :
1 Procurez-vous un compte auprès d’un FAI si vous n’en possédez pas encore. Vous
trouverez en principe les coordonnées d’un FAI dans votre annuaire téléphonique,
à la rubrique consacrée aux fournisseurs d’accès à Internet. Consultez les rubriques
“accès Internet”, “services Internet” ou “en ligne”.
Remarque : si vous choisissez America Online, sautez l’étape Réglages Internet de
l’Assistant réglages. Il vous faut alors le programme d’installation AOL. Ouvrez-le,
puis suivez les instructions à l’écran pour configurer AOL.
67
F298586J.book Page 68 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
2 Procurez-vous les informations de connexion auprès de votre FAI ou de votre
administrateur réseau. Consultez la section suivante, “Fiche technique Assistant
réglages” à la page 69, pour savoir quelles sont les informations dont vous avez
besoin pour chaque type de connexion.
Dans certains cas, si un autre ordinateur se trouvant au même emplacement est déjà
connecté à Internet, vous pouvez probablement utiliser ses réglages.
Pour accéder aux réglages sur un ordinateur Mac OS X :
• Ouvrez la fenêtre Réseau des Préférences Système.
• Dans le menu local Afficher, sélectionnez votre mode de connexion.
• Copiez les informations concernant votre connexion.
Pour accéder aux réglages sur un ordinateur Mac OS 9 :
• Ouvrez le tableau de bord TCP/IP.
• Rechercher le mode de connexion dans le menu local “Connexion”.
• Recherchez la configuration dans le menu local Configurer.
• Notez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse du routeur figurant
dans les champs correspondants.
Pour accéder aux réglages sur un PC Windows :
Les informations de connexion d’un PC Windows se trouvent à deux endroits.
• Pour trouver l’adresse IP et le masque de sous-réseau, ouvrez le tableau de bord
“Connexions réseau et Internet”.
• Pour accéder aux informations relatives aux comptes d’utilisateurs, ouvrez le tableau
de bord Comptes d’utilisateurs.
Vous pouvez écrire ces informations directement sur les pages suivantes, puis les saisir
dans l’Assistant réglages.
3 Si vous utilisez un modem téléphonique, branchez un câble téléphonique (inclus avec
la plupart des ordinateurs Macintosh) sur le port modem de votre ordinateur et sur une
prise téléphonique murale. Si vous disposez d’un modem DSL ou câble, connectez-le à
votre ordinateur en suivant les instructions incluses.
4 Allumez votre ordinateur et saisissez les informations dans l’Assistant réglages pour
configurer votre connexion à Internet.
Remarque : si vous avez déjà démarré votre ordinateur et configuré votre connexion
à Internet sans utiliser l’Assistant réglages, sélectionnez Pomme () > Préférences
Système et cliquez sur Réseau. Puis cliquez sur “Assistant”. L’Assistant réglages s’ouvre.
68
Annexe C Connexion à Internet
F298586J.book Page 69 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Fiche technique Assistant réglages
Vous pouvez noter sur ces pages les informations obtenues auprès de votre
Fournisseur d’Accès à Internet (FAI), de votre administrateur réseau ou de votre
autre ordinateur, puis les saisir dans l’Assistant réglages de réseau.
Sélectionnez la méthode utilisée par votre ordinateur pour se connecter à Internet.
Modem téléphonique
Modem câble
Modem DSL
Réseau local (Ethernet)
Sans fil
Pour configurer une connexion par ligne téléphonique, saisissez
les informations suivantes :
Nom d’utilisateur
Mot de passe
Numéro de téléphone FAI
Préfixe pour obtenir la ligne externe
Pour configurer une connexion par modem câble ou DSL ou via un réseau local :
1 Choisissez votre type de connexion. Renseignez-vous auprès de votre FAI.
Manuellement
Manuellement via le routeur DHCP
Via DHCP
Via BootP
PPP
Annexe C Connexion à Internet
69
F298586J.book Page 70 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
2 Saisissez les informations fournies par votre FAI :
Si vous avez sélectionné “Manuellement” ou “Utilisation de DHCP avec
une adresse manuelle”*, saisissez les informations suivantes :
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Adresse du routeur
* Si vous avez sélectionné “Utilisation de DHCP avec une adresse manuelle”, il n’est pas nécessaire de saisir un masque
de réseau ou une adresse de routeur.
Si vous avez sélectionné “Via DHCP”, saisissez :
Numéro de client DHCP
Remarque : le numéro de client DHCP est facultatif et il est possible qu’il ne soit pas
nécessaire. Demandez conseil à votre FAI.
Si vous avez sélectionné “PPP (pour les connexions PPPoE)”, saisissez :
Fournisseur d’accès (facultatif)
Nom de service PPPoE (facultatif)
Nom de compte
Mot de passe
70
Annexe C Connexion à Internet
F298586J.book Page 71 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Les informations ci-après sont facultatives. Demandez à votre FAI s’il est
nécessaire de les saisir.
Hôtes DNS (facultatif pour DHCP et BootP)
Nom de domaine (facultatif)
Serveur proxy (facultatif)
Configuration manuelle de votre connexion à Internet
Lorsque vous avez accompli, à l’aide de l’Assistant réglages, les instructions des pages
précédentes, vous avez terminé la configuration de votre connexion à Internet. Si vous
ne souhaitez pas utiliser l’Assistant réglages ou si vous souhaitez simplement modifier
des parties spécifiques de votre configuration Internet, suivez les instructions suivantes
pour configurer manuellement votre connexion.
Pour saisir vos informations manuellement, suivez les étapes correspondant à votre
mode de connexion.
• Modem téléphonique avec connexion PPP (Point-to-Point Protocol) (reportez-vous
à la rubrique à la page 71)
• Connexion via modem câble, DSL ou réseau LAN avec les configurations suivantes :
• Manuelle (reportez-vous à la rubrique à la page 75)
• DHCP (reportez-vous à la rubrique à la page 76)
• PPPoE (reportez-vous à la rubrique à la page 77)
• Connexion sans fil AirPort (reportez-vous à la rubrique à la page 79)
Connexion commutée
Le modem téléphonique constitue la manière la plus courante de se connecter à
Internet. Votre modem utilise une méthode appelée PPP (Point-to-Point Protocol)
pour se connecter à un FAI.
Assurez-vous que votre modem est branché sur une ligne téléphonique et que vous
disposez des informations fournies par votre FAI (reportez-vous à la rubrique à la page 69).
Pour configurer les préférences Réseau pour le port modem interne :
1 Choisissez le menu Pomme (), puis Préférences Système dans la barre des menus.
2 Cliquez sur Réseau.
Annexe C Connexion à Internet
71
F298586J.book Page 72 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
3 Choisissez Configuration des ports réseau dans le menu local Afficher, puis cochez
la case Activé à côté de Modem interne.
4 Faites glisser Modem interne en haut de la liste Configurations de port pour en faire
l’interface réseau préférée ou principale.
5 Choisissez Modem interne dans le menu local Afficher et cliquez sur PPP.
6 Saisissez les informations fournies par votre FAI, puis cliquez sur Appliquer.
72
Annexe C Connexion à Internet
F298586J.book Page 73 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Pour tester votre configuration Internet :
1 Ouvrez l’application Connexion à Internet (dans le dossier Applications).
2 Cliquez sur l’icône Modem interne si nécessaire.
3 Tapez le numéro de téléphone de connexion de votre FAI, votre nom de compte
et votre mot de passe, si nécessaire.
4 Cliquez sur Se connecter.
L’application Connexion à Internet compose le numéro de votre FAI et établit
une connexion.
Pour vous connecter automatiquement au démarrage d’une application Internet,
telle qu’un navigateur Web ou une application de courrier électronique :
1 Cliquez sur Options PPP (dans la fenêtre PPP des préférences Réseau).
2 Cochez la case “Se connecter automatiquement si nécessaire”.
3 Cliquez sur OK, puis sur Appliquer.
Annexe C Connexion à Internet
73
F298586J.book Page 74 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Connexions à Internet par ligne DSL, modem câble
ou réseau LAN
Si vous vous connectez à Internet soit à l’aide d’un modem DSL ou câble, soit via un
réseau LAN Ethernet, demandez à votre FAI ou à votre administrateur réseau comment
vous devriez configurer votre connexion à Internet :
• Manuellement : avec une configuration manuelle, votre FAI ou votre administrateur
réseau vous communique une adresse IP statique et d’autres informations à saisir
dans les préférences Réseau.
• Utilisation du protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) : avec
une configuration DHCP, le serveur DHCP saisit automatiquement les informations
à votre place.
• Utilisation du protocole PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) : si vous
utilisez un modem DSL et que vous avez besoin d’un nom d’utilisateur et d’un mot
de passe pour vous connecter à Internet, vous devrez éventuellement configurer
votre réseau pour qu’il utilise le protocole PPPoE.
Lors de la configuration de votre réseau, veillez à garder les informations fournies par
votre FAI à portée de main (reportez-vous à la rubrique à la page 69).
Pour configurer les préférences Réseau pour le port Ethernet intégré :
1 Choisissez le menu Pomme (), puis Préférences Système dans la barre des menus.
2 Cliquez sur Réseau.
3 Dans le menu local Afficher, sélectionnez Configurations de ports réseau.
4 Cochez la case Activé à côté d’Ethernet intégré.
74
Annexe C Connexion à Internet
F298586J.book Page 75 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
5 Faites glisser Ethernet intégré en haut de la liste Configurations de port pour en faire
l’interface réseau préférée ou principale.
Suivez ensuite les instructions de configuration manuelle de votre réseau, via DHCP
ou PPPoE, selon les recommandations de votre FAI ou de votre administrateur réseau.
Configuration manuelle
Ayez à portée de main votre adresse IP statique, l’adresse du routeur et le masque
de sous-réseau fournis par votre FAI (reportez-vous à la rubrique à la page 69).
Pour effectuer une configuration manuelle :
1 Dans préférence Réseau, sélectionnez Ethernet intégré dans le menu local Afficher.
2 Cliquez sur TCP/IP, si nécessaire.
3 Dans le menu local Configurer IPv4, choisissez Manuellement.
4 Remplissez le reste des champs.
5 Cliquez sur Appliquer.
Votre connexion est prête dès que vous avez configuré votre réseau. Ouvrez votre
navigateur Web (ou une autre application TCP/IP) afin de tester votre connexion
à Internet.
Annexe C Connexion à Internet
75
F298586J.book Page 76 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Configuration DHCP
Une fois la configuration DHCP effectuée, le serveur DHCP saisit automatiquement
vos informations réseau.
Pour effectuer une configuration DHCP :
1 Dans préférence Réseau, sélectionnez Ethernet intégré dans le menu local Afficher.
2 Cliquez sur TCP/IP, si nécessaire.
3 Choisissez Via DHCP dans le menu local Configurer IPv4.
4 Cliquez sur Appliquer.
Ouvrez votre navigateur Web (ou une autre application TCP/IP) afin de tester votre
connexion à Internet.
Remarque : sauf instructions contraires de votre FAI, ignorez les champs Client DHCP
et Domaines de recherche.
76
Annexe C Connexion à Internet
F298586J.book Page 77 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Configuration PPPoE
Certains FAI s’appuyant sur la technologie DSL utilisent le protocole PPPoE (Point-toPoint Protocol over Ethernet). Si vous utilisez un modem DSL et que vous avez besoin
d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe pour vous connecter à Internet, contactez
votre FAI pour savoir si vous devez vous connecter via PPPoE.
Pour configurer une connexion PPPoE :
Pour configurer votre réseau, ayez à portée de main votre nom d’utilisateur, votre mot
de passe et, si cela est nécessaire, l’adresse du serveur de noms de domaine (DNS)
fournis par votre FAI (reportez-vous à la rubrique à la page 69).
1 Dans préférence Réseau, sélectionnez Ethernet intégré dans le menu local Afficher.
2 Cliquez sur PPPoE et sélectionnez “Se connecter via PPPoE”.
3 Remplissez le reste des champs. Si vous souhaitez que tous les utilisateurs de votre
ordinateur utilisent la même méthode de connexion, sélectionnez “Enregistrer le mot
de passe”.
Annexe C Connexion à Internet
77
F298586J.book Page 78 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Remarque : pour vous connecter automatiquement au démarrage d’une application
TCP/IP, telle qu’un navigateur Web ou une application de messagerie, cliquez sur
Options PPPoE, puis sélectionnez “Se connecter automatiquement si nécessaire”
puis cliquez sur OK.
4 Cliquez sur TCP/IP et sélectionnez Via PPP ou Manuellement dans le menu local
Configurer IPv4, selon les instructions de votre FAI. Si votre FAI vous a communiqué une
adresse IP statique, choisissez Manuellement et tapez l’adresse dans le champ Adresse IP.
5 Saisissez les adresses des serveurs de noms de domaine (DNS) dans le champ Serveurs DNS.
6 Cliquez sur Appliquer.
78
Annexe C Connexion à Internet
F298586J.book Page 79 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Votre connexion à Internet est prête dès que vous avez configuré votre réseau. Vous
pouvez alors ouvrir votre navigateur Web ou une autre application TCP/IP afin de tester
votre connexion.
Important : si vous n’avez pas sélectionné l’option de connexion automatique, vous
devez ouvrir l’application Connexion à Internet, choisir la configuration adéquate, puis
cliquer sur Se connecter. Pour plus d’informations, choisissez Aide > Aide Connexion
à Internet dans la barre des menus située en haut de l’écran.
Connexion sans fil AirPort
Si une carte AirPort Extreme est installée sur votre eMac, vous pouvez configurer votre
réseau AirPort et votre connexion à Internet à l’aide de l’Assistant réglages AirPort qui
se trouve dans le dossier Applications/Utilitaires. L’assistant vous aide à configurer votre
borne d’accès AirPort et à régler votre ordinateur pour qu’il utilise AirPort. Pour en
savoir plus sur votre borne d’accès AirPort, consultez le Guide de configuration de la
borne d’accès AirPort livré avec votre borne d’accès.
Remarque : un eMac sur lequel est installée une carte AirPort Extreme peut se
connecter à une borne d’accès AirPort Extreme, AirPort, ou AirPort Express. Votre eMac
peut également se connecter aux autres modèles Mac sur lesquels sont installées
des cartes AirPort Extreme.
Si votre borne d’accès AirPort est déjà configurée, votre carte AirPort Extreme peut
dans la plupart des cas y accéder immédiatement.
Pour vérifier si vous avez accès à un réseau AirPort :
m
Cliquez sur l’icône d’état AirPort dans la barre des menus et choisissez un réseau
AirPort dans la liste.
Si aucun réseau AirPort n’y figure, vous pouvez utiliser l’Assistant réglages AirPort
pour vérifier ou modifier vos réglages ou bien les changer via la fenêtre Réseau
des Préférences Système.
Annexe C Connexion à Internet
79
F298586J.book Page 80 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Configuration manuelle d’une connexion AirPort
Demandez les informations suivantes à votre administrateur système si vous prévoyez
d’effectuer une connexion manuelle.
Si vous vous connectez via DHCP, la plupart de ces informations sont automatiquement
transmises à votre ordinateur via le réseau. Consultez votre administrateur de système
pour obtenir les renseignements nécessaires.
• Adresses des serveurs de noms de domaine (DNS), si nécessaire
• Configuration d’adresse IP manuelle ou via DHCP
• Adresse IP
• Adresse du routeur
• Masque de sous-réseau
• Mot de passe, si nécessaire
Assurez-vous ensuite que les options de connexion AirPort sont activées dans
les préférences Réseau.
Pour configurer les Préférences réseau pour une connexion AirPort :
1 Choisissez le menu Pomme (), puis Préférences Système dans la barre des menus.
2 Cliquez sur Réseau.
3 Dans le menu local Afficher, sélectionnez Configurations de ports réseau.
4 Cochez la case Activé à côté d’AirPort.
80
Annexe C Connexion à Internet
F298586J.book Page 81 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Suivez ensuite les instructions fournies par votre FAI ou votre administrateur réseau
pour configurer votre réseau manuellement ou via DHCP. Si vous configurez vousmême votre réseau, il est peut-être plus simple d’utiliser DHCP car le serveur attribue
automatiquement les adresses IP.
5 Choisissez AirPort dans le menu local Afficher.
6 Cliquez sur TCP/IP, si nécessaire.
7 Dans le menu local Configurer IPv4, choisissez Manuellement ou Via DHCP.
• Si vous choisissez Manuellement, saisissez les autres informations dans les champs
correspondants.
• Si vous choisissez Via DHCP, il est inutile de saisir d’autres informations, sauf
instructions contraires de votre administrateur de système.
8 Cliquez sur AirPort et sélectionnez les options requises pour vous connecter à un
réseau AirPort Extreme après le redémarrage ou lors de la réactivation de l’ordinateur
après une suspension d’activité.
9 Cliquez sur Appliquer.
Une fois les réglages AirPort configurés, vous êtes prêt à vous connecter.
m
Pour tester votre connexion AirPort :
Cliquez sur l’icône d’état AirPort dans la barre des menus et choisissez Activer AirPort.
Tout réseau AirPort Extreme situé dans la zone de couverture doit apparaître dans
le menu.
Annexe C Connexion à Internet
81
F298586J.book Page 82 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Dépannage de votre connexion
Connexion à Internet par modem câble, ligne DSL et réseau LAN
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet via l’AirPort, le port Ethernet ou modem
intégré, vous pouvez utiliser le Diagnostic réseau pour détecter les problèmes de
connexion. Dans la sous-fenêtre Réseau des Préférences Système, cliquez sur Assistant...,
puis sur Diagnostic pour ouvrir le Diagnostic réseau puis suivez les instructions.
Si le Diagnostic réseau ne peut pas résoudre le problème, il se peut que le problème
vienne du fournisseur d’accès Internet (FAI) auquel vous essayez de vous connecter,
du périphérique externe que vous utilisez pour vous connecter au FAI, ou du serveur
auquel vous essayez d’accéder. Vous pouvez également tenter de suivre les étapes
suivantes.
Vérifiez les câbles et les sources d’alimentation
Assurez-vous que tous les câbles du modem sont correctement branchés, y compris
le câble d’alimentation du modem, le câble reliant le modem à l’ordinateur et le câble
raccordant le modem à la prise murale. Vérifiez les câbles et l’alimentation des routeurs
et des concentrateurs Ethernet.
Allumez et éteignez le modem puis réinitialisez-le.
Éteignez le modem câble ou DSL, puis rallumez-le après quelques minutes. Certains FAI
conseillent de débrancher le câble d’alimentation du modem. Si votre modem dispose
d’un bouton de réinitialisation, vous pouvez l’actionner avant ou après avoir éteint puis
rallumé le modem.
Connexions PPPoE
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet via
PPPoE, vérifiez d’abord les câbles et l’alimentation, éteignez et rallumez le modem,
puis réinitialisez-le.
Vérifiez les réglages des Préférences Système :
1 Choisissez Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau.
3 Dans le menu local Afficher, sélectionnez Configurations de ports réseau.
4 Sélectionnez Ethernet intégré, puis faites glisser cette configuration en haut de la liste
des configurations de ports.
5 Dans le menu local Afficher, sélectionnez Ethernet intégré.
6 Cliquez sur PPPoE.
7 Sélectionnez Se connecter via PPPoE.
8 Vérifiez le champ Nom de compte pour vous assurer d’avoir tapé les informations
correctes fournies par votre FAI.
82
Annexe C Connexion à Internet
F298586J.book Page 83 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
9 Si vous avez choisi d’enregistrer votre mot de passe, tapez-le à nouveau afin d’être sûr
qu’il est correct.
10 Cliquez sur TCP/IP. Assurez-vous d’avoir saisi dans cette fenêtre les informations
correctes fournies par votre FAI.
11 Cliquez sur Appliquer.
Connexions au réseau
Si vous disposez de plusieurs ordinateurs tentant de partager une connexion à Internet,
assurez-vous que votre réseau est correctement configuré. Vous devez savoir si votre FAI
fournit une seule ou plusieurs adresses IP, autrement dit, une pour chaque ordinateur.
Si une seule adresse IP est utilisée, vous devez disposer d’un routeur capable de
partager la connexion (on parle alors de conversion d’adresse réseau (NAT) ou de
“masquage d’adresse IP”). Pour obtenir des informations sur la configuration, consultez
la documentation fournie avec votre routeur ou contactez la personne qui a configuré
votre réseau. La borne d’accès AirPort Extreme peut être utilisée pour que plusieurs
ordinateurs partagent une adresse IP. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la
borne d’accès AirPort Extreme, consultez l’aide à l’écran ou rendez-vous sur le site Web
AirPort, à l’adresse www.apple.com/fr/airport.
Si ces instructions s’avèrent insuffisantes pour résoudre les problèmes rencontrés,
contactez votre FAI.
Annexe C Connexion à Internet
83
F298586J.book Page 84 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
F298586J.book Page 85 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Communications Regulation Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation. See instructions if
interference to radio or television reception is
suspected.
This product has demonstrated EMC compliance
under conditions that included the use of compliant
peripheral devices and shielded cables between
system components. It is important that you use
compliant peripheral devices and shielded cables
(including Ethernet network cables) between system
components to reduce the possibility of causing
interference to radios, television sets, and other
electronic devices.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed
and used properly—that is, in strict accordance with
Apple’s instructions—it may cause interference with
radio and television reception.
Responsable (uniquement pour les questions relatives à
la conformité FCC) : Apple Computer Inc. Product
Compliance
1 Infinite Loop M/S 26-A
Cupertino, CA 95014-2084
408-974-2000
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device in
accordance with the specifications in Part 15 of FCC
rules. These specifications are designed to provide
reasonable protection against such interference in a
residential installation. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
Bluetooth Information
FCC Bluetooth Wireless Compliance
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the
interference stops, it was probably caused by the
computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the
television or radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a
different circuit from the television or radio. (That
is, make certain the computer and the television or
radio are on circuits controlled by different circuit
breakers or fuses.)
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of
the FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment
regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte
toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity
This wireless device complies with the specifications
EN 300 328, EN 301-489, and EN 60950 following the
provisions of the R&TTE Directive.
Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment
regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte
toutes les exigences du Reglement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Déclaration VCCI Classe B
If necessary, consult an Apple-authorized service
provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or,
consult an experienced radio/television technician
for additional suggestions.
Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Computer, Inc., could void the
EMC compliance and negate your authority to
operate the product.
85
F298586J.book Page 86 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Europe—UE Déclaration de conformité
Korea Statement
Ce produit est conforme aux directives européennes
72/23/CEE et 99/5/CE.
Laser Information
Warning: Making adjustments or performing
procedures other than those specified in your
equipment’s manual may result in hazardous
radiation exposure.
Do not attempt to disassemble the cabinet
containing the laser. The laser beam used in this
product is harmful to the eyes. The use of optical
instruments, such as magnifying lenses, with this
product increases the potential hazard to your eyes.
For your safety, have this equipment serviced only
by an Apple-authorized service provider.
Because of the optical disc drive in your computer,
your computer is a Class 1 laser product. The Class 1
label, located in a user-accessible area, indicates that
the drive meets minimum safety requirements. A
service warning label is located in a serviceaccessible area. The labels on your product may
differ slightly from the ones shown here.
Étiquette Catégorie Étiquette de mise en garde
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the optional AirPort
Extreme Card is far below the FCC radio frequency
exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the
wireless equipment in such a manner that the
potential for human contact during normal
operation is minimized.
Souris à diode électroluminescente (DEL) de
Catégorie 1
La souris optique Apple est un produit à DEL de
Catégorie 1 répondant aux normes IEC 60825-1 A1
A2. Ce produit est conforme aux exigences des
directives européennes 72/23/CEE et 89/336/CEE.
It also complies with the Canadian ICES-003 Class B
Specification.
Avertissement relatif aux activités à haut
risque
Cet ordinateur n’est pas conçu pour être utilisé dans
des installations nucléaires, pour la navigation ou la
communication aérienne, pour le contrôle du trafic
aérien, ni dans aucune autre situation où une panne
du système informatique pourrait entraîner la mort,
des blessures ou de graves dommages écologiques.
ENERGY STAR® Compliance
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet
the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
The ENERGY STAR® program is a partnership with
office product equipment manufacturers to promote
energy-efficiency. Reducing energy consumption of
office products saves money and reduces pollution
by eliminating wasted energy.
Computer Disposal
Recycle or dispose of your eMac according to your
local environmental laws, regulations, and guidelines
for electrical and electronic equipment.
For information about Apple’s recycling program, go
to www.apple.com/environment/summary.html
Élimination de la pile
Les batteries usagées doivent être recyclées ou
traitées conformément aux normes d’environnement
locales.
Nederlands:Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca)
worden gedeponeerd.
Taiwan Statement
Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese
gehören nicht in den Hausmüll. Sie können
verbrauchte Batterien beim Handel oder bei den
Kommunen unentgeltlich abgeben. Um
Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die Pole der
Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen ab.
86
F298586J.book Page 87 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Taïwan:
telephone company will notify you as soon as
possible. Also, you will be informed of your right to
file a complaint with the FCC.
Informations relatives au téléphone et au
modem Apple 56K
The telephone company may make changes in its
facilities, equipment, operations, or procedures that
could affect the operation of your equipment. If this
happens, the telephone company will provide
advance notice in order for you to make the
necessary modifications to maintain uninterrupted
service.
Informez votre opérateur téléphonique
Certains opérateurs téléphoniques exigent que vous
informiez votre agence locale lorsque vous raccordez
un modem à leur réseau.
Information You Need in the United States
The internal modem complies with Part 68 of the
FCC rules. On the back of this equipment is a label
that contains, among other information, the FCC
registration number and ringer equivalence number
(REN). If requested, provide this information to your
telephone company.
 Ringer equivalence number (REN) : 0.1B The REN is
useful to determine the quantity of devices you
may connect to your telephone lines and still have
all those devices ring when your telephone
number is called. In most, but not all areas, the
sum of the RENs of all devices connected to one
line should not exceed five (5.0). To be certain of
the number of devices you may connect to your
line, as determined by the REN, you should contact
your local telephone company to determine the
maximum REN for your calling area.
 Telephone jack type: USOC, RJ-11 An FCC-compliant
telephone cord and modular plug are provided
with this equipment. This equipment is designed
to be connected to the telephone network or
premises wiring using a compatible modular jack
that complies with Part 68 rules. See the
installation instructions for details.
Telephone Line Problems
If your telephone doesn’t work, there may be a
problem with your telephone line. Disconnect the
modem to see if the problem goes away. If it doesn’t,
report the problem either to your local telephone
company or to your company’s telecommunications
people.
If disconnecting the modem eliminates the problem,
the modem itself may need service. See the service
and support information that came with your Apple
product for instructions on how to contact Apple or
an Apple-authorized service provider for assistance.
If you do not disconnect your modem when it is
adversely affecting the telephone line, the telephone
company has the right to disconnect your service
temporarily until you correct the problem. The
The internal modem will not work with party lines,
cannot be connected to a coin-operated telephone,
and may not work with a private branch exchange
(PBX).
Telephone Consumer Protection Act
The Telephone Consumer Protection Act of 1991
makes it unlawful for any person to use a computer
or other electronic device to send any message via a
telephone fax machine unless such message clearly
contains, in a margin at the top or bottom of each
transmitted page or on the first page of the
transmission, the date and time it was sent and an
identification of the business or other entity, or
individual sending the message and the telephone
number of the sending machine of such business,
entity, or individual.
Information You Need in Canada
The Industry Canada (IC) label identifies certified
equipment. This certification means that the
equipment meets certain telecommunications
network protective, operational, and safety
requirements. The Department does not guarantee
the equipment will operate to a user’s satisfaction.
Before installing this equipment, make sure that you
are permitted to connect to the facilities of the local
telecommunications company. Be sure you use an
acceptable method of connection to install the
equipment. In some cases, you may extend the
company’s internal wiring for single-line individual
service by means of a certified telephone extension
cord. Be aware, however, that compliance with these
conditions may not prevent degradation of service
in some situations.
Repairs to certified equipment should be made by
an authorized Canadian maintenance facility
designated by the supplier. Any equipment
malfunctions or repairs or alterations that you make
to this equipment may cause the
telecommunications company to request that you
disconnect the equipment.
87
F298586J.book Page 88 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
In Canada, contact Apple at: 7495 Birchmount Road,
Markham, Ontario, L3R 5G2, 800-263-3394
Veuillez contacter Apple pour des informations
supplémentaires :
Warning : Users should ensure for their own
protection that the electrical ground connections
of the power utility, telephone lines, and internal
metallic water pipe system, if present, are
connected together. This precaution may be
particularly important in rural areas.
Apple Canada, Inc.
7495 Birchmount Road
Markham, Ontario
Canada L3R 5G2
Users should not attempt to make such connections
themselves, but should contact the appropriate
electric inspection authority or electrician.
 Load number:0.1 The load number (LN) assigned to
each terminal device denotes the percentage of
the total load to be connected to the telephone
loop that is used by the device, to prevent
overloading. The termination of a loop may consist
of any combination of devices, subject only to the
requirement that the sum of the load numbers of
all devices does not exceed 100.
 Telephone jack type: CA-11
Informations destinées aux utilisateurs canadiens
L’étiquette d’Industrie Canada identifie un matériel
homologué. Cette étiquette certifie que le matériel
est conforme à certaines normes de protection,
d’exploitation et de sécurité des réseaux de
télécommunications. Le Ministère n’assure toutefois
pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de
l’utilisateur.
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit
s’assurer qu’il est permis de le raccorder au réseau de
l’entreprise locale de télécommunication. Le matériel
doit également être installé en suivant une méthode
acceptée de raccordement. Dans certains cas, le
câblage appartenant à l’entreprise utilisé pour un
service individuel à ligne unique peut être prolongé
au moyen d’un dispositif homologué de
raccordement (cordon prolongateur téléphonique).
L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la
conformité aux conditions énoncées ci-dessus
n’empêche pas la dégradation du service dans
certaines situations. De fait, les entreprises de
télécommunication ne permettent pas que l’on
raccorde un matériel aux prises d’abonnés, sauf dans
les cas précis prévus par les tarifs particuliers de ces
entreprises.
Les réparations de matériel homologué doivent être
effectuées par un centre d’entretien canadien
autorisé désigné par le fournisseur. La compagnie de
télécommunications peut demander à l’utilisateur de
débrancher un appareil suite à des réparations ou à
des modifications effectuées par l’utilisateur ou en
raison d’un mauvais fonctionnement.
88
Service clientèle d’Apple Canada : 800-263-3394
Avertissement : pour sa propre sécurité, l’utilisateur
doit s’assurer que tout les fils de mise à la terre du
secteur, des lignes téléphoniques et les
canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, soient
raccordés ensemble. Cette précaution est
particulièrement importante dans les régions
rurales.
L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces
raccordements lui-même ; il doit avoir recours à un
service d’inspection des installations électriques ou à
un électricien, selon le cas.
 Numéro de charge : 0,1 L’indice de charge (IC)
assigné à chaque dispositif terminal indique, pour
éviter toute surcharge, le pourcentage de la
charge totale qui sera raccordée à un circuit
téléphonique bouclé utilisé par ce dispositif. La
terminaison du circuit bouclé peut être constituée
de n’importe quelle combinaison de dispositifs
pourvu que la somme des indices de charge de
l’ensemble des dispositifs ne dépasse pas 100.
 Type de prise téléphonique : CA-11
Information You Need in the United Kingdom
This terminal equipment is intended for direct
connection to the analogue Public Switched
Telecommunications Network and is approved for
use within the United Kingdom with the following
features:
 Modem facility
 Autocalling facility
 Autoanswer facility
 DTMF signaling
Operation in the absence of proceed indication or
upon detection of proceed indication
This product is in conformity with relevant
regulatory standards following the provisions of
European Council Directives 73/23/EEC (Low Voltage
Directive) and 89/336/EEC amended by 92/31/EEC
(EMC Directive).
Informationen für Deutschland
Diese Modem-Karte ist als Endeinrichtung
vorgesehen und muss an ein TAE mit F-Kodierung
angeschlossen werden. Diese Endeinrichtung ist in
Konformität gemäss Niederspannungsrichtlinie 73 /
23 / EWG sowie EMC-Richtlinien 89 / 336 / EWG und
92 / 31 / EWG.
F298586J.book Page 89 Friday, April 1, 2005 1:10 PM
Informations pour la France
Ce matériel est conforme aux normes applicables de
sécurité électrique d’après la directive 73/23/CEE et
aux normes applicables de comptabilité
électromagnétique d’après la directive 89/336/CEE,
modifiée par la directive 92/31/CEE.
Information You Need in Australia
All telecommunications devices are required to be
labelled as complying to the Australian
telecommunications standards, ensuring the health
and safety of the operator and the integrity of the
Australian telecommunications network. To provide
compliance with the Australian Communications
Authority’s technical standards, please ensure that
the following AT commands are maintained:
 ATB0 (ITU/CCITT operation)
 AT&G0 (no guard tone)
 AT&P1 (33/66 pulse dial make/break ratio)
 ATS0 = 0 or ATS0 = 1 (no answer or answer greater
than one ring)
 ATS6 = 95 (DTMF period between 70–255 ms)
 ATS11 = 95 (DTMF period between 70–255 ms)
Failure to adhere to these standards may result in
the modem being non-compliant with New Zealand
Telecom standards. Under these circumstances a
user could be subject to significant penalties.
Important: The grant of a Telepermit for any item of
terminal equipment indicates that only Telecom has
accepted that the item complies with minimum
conditions for connection to its network. It indicates
no endorsement of the product by Telecom, nor
does it provide any sort of warranty. Above all, it
provides no assurance that any item will work
correctly in all respects with another item of
Telepermitted equipment of a different make or
model, nor does it imply that any product is
compatible with all of Telecom’s network services.
For calls that are automatically generated, a total of
three call attempts are allowed to a telephone
number, with a minimum period between calls of 2
seconds. If the call does not connect after three
attempts, 30 minutes must expire before automatic
redialing may be initiated. Failure to set the modem
(and any associated communications software) to
the above settings may result in the modem being
non-compliant with Australian telecommunications
standards. Under these circumstances a user could
be subject to significant penalties under the
Telecommunications Act 1997.
This modem must be properly secured in order for
you to use it. Telecommunications network voltages
exist inside the computer and the
telecommunications line connection must be
removed before opening the computer.
Information You Need in New Zealand
This modem is fully approved to operate on the New
Zealand telecommunications network under
Telepermit number PTC 211/04/002. All
telecommunications devices are required to hold a
Telepermit and be labelled accordingly with the
approved Telepermit number to comply with the
New Zealand telecommunications standards,
ensuring the health and safety of the operator and
the integrity of the New Zealand
telecommunications network. To ensure compliance,
all calls that are automatically generated should not
make more than 10 call attempts to the same
number within any 30 minute period with a
minimum period between calls of 30 seconds.
89
F298586J.book Page 90 Friday, April 1, 2005 1:10 PM

Manuels associés