Manuel du propriétaire | Kenwood KAC-X1R Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | Kenwood KAC-X1R Manuel utilisateur | Fixfr
KAC-X1R
KAC-PS1D
MONO DIGITAL POWER AMPLIFIER 7 page 2-8
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR MONO NUMÉRIQUE 7 page 10-16
MODE D’EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DIGITAL MONOFÓNICO 7 página 18-24
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity
with installation and operation procedures will help you obtain the
best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer
to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood
dealer for information or service on the product.
Model KAC-X1R/ KAC-PS1D Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at
www.kenwoodusa.com
© B64-3522-00/00 (KV/EV)
B64-3522-00̲00̲KAC-X1R̲K.indb 1
06.11.22 1:37:06 PM
Précautions de sécurité
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les
précautions suivantes:
• Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de
l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le
travail de montage et de câblage.
• Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un
câble pour automobile ou un câble compris entre 10 mm2 (AWG 8) et 25 mm2
(AWG 4) afin d'éviter tout risque de détérioration ou d'endommagement du
revêtement des câbles.
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques
(comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
• Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez
immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
• Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa
surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures.
2ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les
précautions suivantes:
• Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V
avec raccordement de masse négative.
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du
soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop
poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.
• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la
valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la
cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil.
• Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez
d'abord le faisceau de câbles.
REMARQUE
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre
revendeur Kenwood.
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre
revendeur Kenwood.
REMARQUE
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Information sur l’élimination des anciens équipements
électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union
Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé
ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être
recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le
plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront
à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs
sur notre santé et sur l’environnement.
Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de
production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat
membre de l’UE.
Nettoyage de l’appareil
Si la surface de l’appareil devient sale, l’essuyer avec un chiffon au silicone ou un
chiffon doux et sec après avoir éteint l’appareil.
2ATTENTION
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant
volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface
du panneau et/ou écailler les lettres d'information.
Comment éviter une élévation de la batterie
Lorsque l’unité est utilisée avec l’ACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé,
cela décharge la batterie. Il est préférable de l’utiliser après avoir allumé le
moteur.
Fonction de protection
L’unité dispose d’une fonction de protection destinée à la protéger ainsi que
les haut-parleurs, contre différents dysfonctionnements. Lorsque la protection
fonctionne, l’affichage vous informe de l’état.
Affichage
"E-01"
Information
Lorsque l’intérieur de l’unité est en surchauffe.
Lorsque l’unité est en panne et que l’intensité du courant continu est transmise à la
sortie haut-parleur.
"E-02"
REMARQUE
Eteindre l’appareil puis ôter la protection. Si le code "E-02" ne disparaît pas, consultez la
station technique la plus proche.
Lorsque le cordon du haut-parleur est en court-circuit.
Lorsque la sortie haut-parleur est en contact avec la terre du véhicule.
Quand une erreur du système se produit.
Appuyez sur la touche de réinitialisation. Si le code "E-99" ne disparaît pas, consultez la
station technique la plus proche.
"E-03"
"E-99"
L’affichage "VOLT"
clignote.
Lorsque la valeur de la tension est en dehors des limites de fonctionnement.
Câblage
• Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si
celui-ci est connecté à l’installation électrique du véhicule, l’installation peut
disjoncter etc.
• Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-parleurs lorsque le moteur
tourne, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) au câble de la batterie.
• Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit pas en contact avec
le tablier.
• Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit
en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le
courant vers le pôle négatif - de la batterie. Ne pas mettre l’appareil sous
tension si les fils de masse ne sont pas reliés.
• Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon
d’alimentation situé près de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de
coupure égal ou légèrement supérieur à celui de l’unité.
• En ce qui concerne le cordon d’alimentation et la terre, il est conseillé d’utiliser
un cordon d’alimentation électrique pour voiture (ininflammable) dont
l’intensité sera supérieure au pouvoir de coupure du fusible de l’unité. [Utiliser
un cordon d’alimentation d’un diamètre compris entre 10 mm2 (AWG 8) et 25
mm2 (AWG 4)].
• Lorsque plus d’un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser
un câble de câblage d’alimentation et un fusible de sécurité dont la limite
de tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque
amplificateur.
Sélection des haut-parleurs
• La puissance d’entrée nominale des haut-parleurs qui vont être connectés doit
être supérieure à la puissance de sortie maximum (en Watts) de l’amplificateur.
L’utilisation de haut-parleurs dont la puissance d’entrée nominale est inférieure
à la puissance de sortie de l’amplificateur entraînera l’émission de fumée, ainsi
que des dommages.
• Utiliser des haut-parleurs dont l’impédance est de minimum 1Ω. Lorsque
plus d’un jeu de haut-parleurs va être utilisé, calculer l’impédance combinée
des haut-parleurs et connecter ensuite les haut-parleurs appropriés à
l’amplificateur.
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
8Ω
2Ω
Impédance combinée
10
Français
B64-3522-00̲00̲KAC-X1R̲K.indb 10
06.11.22 1:37:19 PM
Installation
Accessoires
Nom de la pièce
Vis auto-taraudeuses
(ø5 × 18 mm)
340 mm
279 mm
Vue extérieure
Quantité
4
Clé polygonale (grand)
1
Clé polygonale (petite)
1
Ø6
225 mm
194.5 mm
Procédure d'installation
Étant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez
important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.
1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour
éviter les court-circuits.
2. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.
3. Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil.
4. Raccorder les câbles de haut-parleurs.
5. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande
d'alimentation et le câble de masse.
6. Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.
7. Brancher l’unité.
8. Installez la télécommande.
9. Raccorder la borne négative - de la batterie.
2ATTENTION
Vis auto-taraudeuse
(ø 5 × 18 mm)
Clé polygonale
(petite)
Vis d’assemblage à
six pans creux
(M4 × 8 mm)
Enjoliveur
Vis auto-taraudeuse
(ø 5 × 18 mm)
ø7 – ø10 mm
ø5 mm
Tableau d'installation, etc.
(épaisseur: 15 mm ou plus)
• Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un
des lieux suivants;
(Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé
à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui
s’accumulerait risque d’endommager l’appareil.
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper
aisément.
Après l’installation, ne placer aucun objet sur l’appareil.
• La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer
l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres
substances sensibles à la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.
• Cette unité dispose d’un ventilateur de refroidissement permettant
d’abaisser la température interne. Ne pas monter l’unité dans un endroit où
le ventilateur de refroidissement et les conduites de l’unité sont bloquées.
En effet, si la chaleur interne ne peut pas être éliminée par la ventilation de
l'appareil, une anomalie de fonctionnement peut aisément survenir.
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout
ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre
côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de
câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.
• Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments
de sécurité de l’airbag.
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à
un endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à
un choc et heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner
des blessures ou un accident.
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipements
électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction
fonctionnent normalement.
■ Télécommande (Accessoire de KAC-PS1D. Accessoire optionnel pour KAC-X1R).
Support de montage
Accessoires
Télécommande
Nom de la pièce
Câble de la télécommande
(6,0 m : 19,7 ft)
Vis auto-taraudeuse
(ø2,6 × 12 mm)
Vue extérieure
Quantité
1
Télécommande
1
Support de montage
1
Vis auto-taraudeuses
(ø2,6 × 12 mm)
2
Français
B64-3522-00̲00̲KAC-X1R̲K.indb 11
11
06.11.22 1:37:20 PM
Raccordements
2AVERTISSEMENT
Pour éviter tout incendie dû à un court-circuit,
insérer un fusible ou un coupe-circuit à
proximité de la borne de la batterie.
Unité centrale
(lecteur de CD, etc.)
Câble RCA*
Câble de commande de
l’alimentation
Entrée de la voie gauche
2ATTENTION
SPEAKER OUTPUT
25
25
25
• En cas d'anomalie, mettre immédiatement
l'appareil hors tension et vérifier tous les
raccordements.
• Veiller à mettre l'appareil hors tension avant
de changer la position des commutateurs.
• Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont
pas court-circuités, et remplacer le fusible par
un autre fusible de même capacité nominale.
• Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non
raccordé ne touche la carrosserie de la voiture.
Ne pas retirer les capuchons des câbles ou
connecteurs non raccordés afin d’éviter tout
court-circuit.
• Raccorder séparément les câbles de hautparleurs aux connecteurs de haut-parleurs
appropriés. La mise en commun du câble
négatif d’un haut-parleur ou des fils de masse
des haut-parleurs à la carrosserie métallique
de la voiture pourrait rendre l’appareil
inopérant.
• Après l’installation, vérifier que les voyants
de frein, les clignotants et les essuie-glace
fonctionnent correctement.
LINE OUT FILTER
OFF
FUSE (25As3)
POWER IN
ON
REMOTE
RESET
LINE OUT
Entrée de la voie droite
Câble de la batterie*
Fusible de protection*
Batterie
LINE IN
Haut-parleurs d'extrêmes
graves (G + D)
Câble de masse*
* disponible dans le commerce
À propos des bornes de câble
1 Épaisseurs des câbles
Vous pouvez utiliser des câbles aux épaisseurs suivantes :
Câble de batterie et câble de masse
AWG 4 – AWG 8
Câble de commande de l'alimentation et câble AWG 6 – AWG 18
de haut-parleurs
Clé polygonale
(grand)
7 – 10 mm
(9/32" – 3/8")
Clé polygonale
(petite)
2 Dénuder le câble
Couper la gaine du câble (isolant en vinyle, etc.) à environ 7-10
mm de l'extrémité du câble, puis enlever la portion de gaine
inutile en la faisant tourner de gauche à droite.
3 Installer le câble
Desserrer la vis à l'aide de la clé hexagonale fournie.
Insérer le fil conducteur du câble dans l'orifice de la borne, puis
serrer la vis.
■ Connexion du câble de la télécommande (Accessoire de KAC-PS1D. Accessoire optionnel pour KAC-X1R).
2ATTENTION
Câble de la télécommande (6,0 m : 19,7 ft)
• Avant de brancher les câbles de commande
à distance, tournez toujours le bouton
de réglage d’amplification des basses au
maximum vers la gauche.
SPEAKER OUTPUT
25
25
25
LINE OUT FILTER
OFF
FUSE (25As3)
POWER IN
REMOTE
ON
RESET
LINE IN
LINE OUT
Télécommande
12
Français
B64-3522-00̲00̲KAC-X1R̲K.indb 12
06.11.22 1:37:22 PM
■ Multi-amplificateur avec connexion pour câble de commande à distance (Accessoire de KAC-PS1D. Accessoire optionnel pour KACX1R).
Il est possible de contrôler simultanément le
niveau d’amplification des basses du deuxième
amplificateur auxiliaire et des amplificateurs
suivants depuis l’amplificateur principal.
Le volume de chaque amplificateur est déterminé
par le réglage de l’amplificateur principal
(sensibilité d’entrée, niveau d’amplification de la
commande à distance).
Câble RCA*
Unité centrale
(lecteur de CD, etc.)
Câble de commande
de l’alimentation
LPF
ON
Réglage de l’amplificateur principal
40
OFF
LPF
FREQUENCY(Hz)
0.5
(MIN)5
0.2(MAX)
INPUT
SENSITIVITY(V)
25
25
1. Mettez l’interrupteur de filtre de ligne de sortie
("LINE OUT FILTER") sur "OFF".
2. Réglez la sensibilité d’entrée ("INPUT SENSIVITY").
• Pour que le volume de l’amplificateur auxiliaire
soit identique à celui de l’amplificateur
principal, réglez la sensibilité d’entrée sur "0,2 V
(max.)".
200
2
3
4
LINE OUT FILTER
OFF
FUSE (25As3)
Réglage de l’amplificateur auxiliaire
Câble de la télécommande
1
150
SPEAKER OUTPUT
25
1. Réglez la sensibilité d’entrée (INPUT SENSIVITY)
sur la sortie de l’unité centrale à raccorder.
2. Réglez la fréquence LPF (filtre passe bas) et le
niveau d'amplification des basses.
3. Mettez l’interrupteur de filtre de ligne de sortie
("LINE OUT FILTER") sur "ON".
100
70
POWER IN
LINE IN
LINE OUT
Télécommande
LINE OUT FILTER
Câble de rallonge*
OFF
ON
Câble RCA*
LPF
ON
OFF
2ATTENTION
100
70
1
150
200
2
3
4
0.5
(MIN)5
0.2(MAX)
INPUT
SENSITIVITY(V)
LPF
FREQUENCY(Hz)
SPEAKER OUTPUT
25
25
25
LINE OUT FILTER
OFF
FUSE (25As3)
* disponible dans le commerce
RESET
Amplificateur maître
40
• Avant de brancher les câbles de commande
à distance, tournez toujours le bouton
de réglage d’amplification des basses au
maximum vers la gauche.
ON
REMOTE
POWER IN
ON
REMOTE
RESET
LINE IN
LINE OUT
LINE IN
LINE OUT
Amplificateur esclave
LINE OUT FILTER
OFF
LPF
ON
100
70
40
OFF
ON
1
150
200
2
3
4
0.5
(MIN)5
0.2(MAX)
INPUT
SENSITIVITY(V)
LPF
FREQUENCY(Hz)
SPEAKER OUTPUT
25
25
25
LINE OUT FILTER
OFF
FUSE (25As3)
POWER IN
ON
REMOTE
RESET
Amplificateur esclave
LINE OUT FILTER
OFF
ON
Français
B64-3522-00̲00̲KAC-X1R̲K.indb 13
13
06.11.22 1:37:25 PM
Contrôles
{
|} ~  €  ‚
30
50
2
3
4
0.5
(MIN)5
0.2(MAX)
0
–4
INFORMATION DISPLAY
–8
15
MENU
–12
VOLTAGE
–16
–20
30 50
100 200 400
40
200
B.R.F
FREQUENCY(Hz)
INPUT
SENSITIVITY(V)
ENTER
1k [Hz]
200Hz
150Hz
100Hz
70Hz
40Hz
LPF OPERATION
60
ISF
FREQUENCY(Hz)
CURRENT
ƒ
1
DEMO
TEMPERATURE
PHASE
ISF
180
ON
BRF
LPF
-12dB
ON
100
70
150
-6dB
0
OFF
OFF
40
OFF
200
LPF
FREQUENCY(Hz)
SPEAKER OUTPUT
Télécommande
(Accessoire de KAC-PS1D.
Accessoire optionnel pour KAC-X1R).
POWER IN
FUSE (25A3)
REMOTE
LINE OUT FILTER
OFF
LINE IN
ON
LINE OUT
SPEAKER OUTPUT
25
25
25
LINE OUT FILTER
OFF
FUSE (25As3)
POWER IN
p
q
r s
t
u
REMARQUE
Le panneau de commande se situe sous l’enjoliveur. Retirez le couvercle pour
accéder aux commandes de réglage. (Voir page 11)
1 FUSIBLE (25 A × 3)
2 Borne BATT (alimentation)
3 Borne GND (masse)
4 Borne P.CON (fil de commande d’alimentation)
Commande l’unité ON/OFF.
REMARQUE
Commande l’unité d’alimentation. Assurez-vous de le connecter à l’ensemble
des différents systèmes.
5 Bornes SPEAKER OUTPUT
Cet appareil étant conçu pour fonctionner avec une impédance de charge
de 1 Ohm, tout haut-parleur dont l'impédance est égale ou supérieure à 1
Ohm peut être branché sur ces prises.
2ATTENTION
La puissance admissible par les haut-parleurs doit être au moins égale à la
puissance de sortie de l'amplificateur. Dans le cas contraire, une anomalie de
fonctionnement peut survenir.
6 Borne REMOTE
Connectez le câble de la télécommande.
REMARQUE
Utilisez le câble de télécommande de l'accessoire.
7 Interrupteur de filtre de ligne de sortie ("LINE OUT FILTER")
Commutation de la sortie de signal audio vers la borne de ligne de sortie
("LINE OUT").
Position ON :
Le signal audio réglé lors du paramétrage du filtre passe-bas, de la sensibilité
d’entrée et de l’amplification des graves est émis via la borne de ligne de
sortie "LINE OUT".
Position OFF :
Le signal audio envoyé par la borne de ligne d’entrée "LINE IN" est émis via la
borne de ligne de sortie "LINE OUT".
2ATTENTION
Le volume de sortie audio via la borne de ligne de sortie LINE OUT diffère
en fonction de la position de l’interrupteur. Gardez ceci à l’esprit lors de la
commutation de l’interrupteur de filtre de sortie ("LINE OUT FILTER") de "ON"
sur "OFF".
8 Touche RESET
Réinitialise le microprocesseur de l’unité.
9 Borne d'entrée de ligne (LINE IN)
0 Sortie de ligne (LINE OUT)
Le signal audio réglé avec le filtre de ligne de sortie "LINE OUT FILTER" est
émis.
! Indicateur Power
S’allume lorsque le commutateur POWER est mis en marche.
Le voyant clignote pendant plusieurs secondes lorsque le commutateur
POWER est mis en marche ou lorsque la fonction de protection est activée.
14
ON
REMOTE
RESET
v
w
LINE IN
LINE OUT
x
y
z
@ Molette de commande
Vous permet de passer d'un élément du système de menu à l'autre et de les
déterminer.
# Commutateur PHASE
Lorsque cet interrupteur est sur "180°" (Inverse), la phase de sortie du hautparleur est inversée.
$ Commutateur ISF (filtre infrasonore)
Lorsque ce commutateur est placé sur "ON", les fréquences inaudibles ultrabasses en dessous de la fréquence réglée à l'aide de "ISF FREQUENCY", sont
supprimées. Cette disposition permet d'accroître les performances des
haut-parleurs qui ne sont plus tenus de reproduire des vibrations inutiles
puisqu'elles ne sont pas perçues par l'oreille.
% Commande ISF FREQUENCY
Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le
commutateur "ISF" est sur la position "ON".
^ Commutateur BRF (filtre de rejet de bande)
Lorsque ce commutateur est placé sur la position "-6dB"/"-12dB", les
fréquences contenues dans la bande dont la largeur a été réglée au
moyen de la commande "B.R.F. FREQUENCY", sont rejetées, autrement dit
supprimées. La réjection de la bande a pour objet d'éliminer les résonances
et les ondes stationnaires qui autrement prendraient naissance dans
l'habitacle du véhicule. (Voir page 15)
& Commande B.R.F. FREQUENCY
Lorsque le filtre "BRF" est en service ("-6dB"/"-12dB"), cette commande
permet de définir la largeur de la bande des fréquences rejetées. (Voir page
15)
* Commutateur LPF (Filtre passe-bas)
Ce commutateur permet d'effectuer un filtrage des fréquences basses ou
aiguës allant vers les haut-parleurs.
• Position OFF :
Le filtre n'agit pas, autrement dit tout le spectre des fréquences est présent
en sortie.
• Position ON :
Le filtre laisse passer les fréquences inférieures à la fréquence précisée au
moyen de la commande "LPF FREQUENCY".
( Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité d’entrée)
Régler cette commande selon le niveau de pré-sortie de l’unité centrale
branché à cet amplificateur.
REMARQUE
Se référer à la section <Spécifications> du manuel des instructions de l’unité
centrale à propos du niveau de pré-sortie.
) Commande LPF (Filtre passe-bas) FREQUENCY
Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le
commutateur "LPF" est sur la position "ON".
* Commande BOOST LEVEL (Niveau d'amplification des basses
fréquences)
Règle le niveau d'amplification de la gamme des basses fréquences.
( Indicateur Power
) Commande FREQUENCY (Fréquence d'amplification des
basses)
Règle la fréquence centrale autour de laquelle la gamme de basse fréquence
doit être amplifiée.
Français
B64-3522-00̲00̲KAC-X1R̲K.indb 14
06.11.22 1:37:27 PM
Système de menu
Mode d’affichage
Réglage d'un élément de l'affichage
Vous pouvez régler les éléments de l’affichage comme suit :
Vous pouvez régler les éléments de l’affichage comme suit.
1 Sélectionner un élément de l’affichage
1 Sélectionner un élément de l’affichage
Tournez la molette de commande.
Les éléments de l’affichage sont commutés dans l’ordre suivant.
Affichage
"VOLT"
"CURRT"
"TEMP"
"DEMO"
Information
Indique la tension de la source (V).
Indique l’intensité du courant (A).
Indique la température interne (°F/°C).
Permet de configurer la démonstration de l'affichage.
Tournez la molette de commande.
2 Régler l'élément de l’affichage
Appuyez sur la molette de commande.
Les éléments à configurer et les valeurs réglées défilent comme suit.
Affichage
"TEMP"
"DEMO"
REMARQUE
Lorsque la température est de -22°F/-30°C ou moins, "-22F"/"-30C" s’affiche.
Gamme
---F (Fahrenheit) /
---C (Centigrade)
Désactivé/
Activé
Elément de réglage
L’unité de température Fahrenheit ou Centigrade peut être
sélectionnée pour le mode d’affichage.
Lorsqu'activé (ON), les éléments "VOLT", "CURRT", et "TEMP"
s'affichent à plusieurs reprises.
REMARQUE
Normalement les réglages au sommet du graphique sont les réglages
d’origine.
Filtre coupe bande (B.R.F.)
Pour certaines fréquences, les caractéristiques de l'habitacle du véhicule sont
telles que des résonances parasites et des ondes stationnaires peuvent prendre
naissance.
En n'éliminant que les fréquences responsables des résonances et des ondes
stationnaires, le filtre coupe-bande peut supprimer ces phénomènes gênants
sans altérer de façon significative la qualité des sons.
0 dB
■ Méthode de réglage :
Pour que le filtre coupe-bande ne modifie pas sensiblement la qualité du
signal musical, seules sont supprimées certaines fréquences. Il est donc
essentiel que les fréquences de coupure du filtre soient très précisément
choisies en fonction des fréquences qui provoquent les résonances et les
ondes stationnaires. Le réglage du filtre coupe-bande peut être effectué
après une écoute attentive mais nous conseillons l'emploi d'un générateur
de signal ou d'un analyseur de spectre précis afin d'obtenir les meilleurs
effets.
• Réglage à l'aide d'un générateur de signal :
Fréquence
Produire une onde sinusoïdale, en faire varier la fréquence de manière
à détecter celle qui provoque une résonance de l'habitacle ou une
augmentation du niveau sonore (ce qui correspond alors à la génération
d'ondes stationnaires) puis agir sur la commande B.R.F. FREQUENCY de telle
façon que cette résonance, ou ces ondes stationnaires, soient éliminées.
• Réglage à l'aide d'un analyseur de spectre :
Au moyen d'un appareil convenable, produire un bruit blanc (c'est-àdire un bruit présentant la même énergie quelle que soit la fréquence
considérée), déterminer grâce à l'analyseur de spectre la valeur de la
fréquence crête puis agir sur la commande B.R.F. FREQUENCY de telle façon
que ce signal crête ne soit plus observable sur l'analyseur de spectre.
Français
B64-3522-00̲00̲KAC-X1R̲K.indb 15
15
06.11.22 1:37:29 PM
Guide de dépannage
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut-être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise
connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
Absence de sons.
• Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés.
• Le circuit de protection peut être actionné.
(Fusible grillé.)
•
•
Niveau de sortie trop faible
(ou trop fort).
La qualité sonore est
mauvaise.
(Le son est distordu.)
•
•
•
•
La télécommande ne
fonctionne pas.
•
SOLUTION
• Brancher les câbles d’entrée (ou de sortie).
• Vérifier les raccordements en se reportant au paragraphe
<Fonction de protection>.
Le volume est trop fort.
• Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible.
Les fils de raccordement du haut-parleur sont en court-circuit. • Après avoir vérifié le câble du haut-parleur et réparé la cause du
court-circuit, remplacez le fusible.
La commande de réglage de la sensibilité d’entrée n’est pas
• Faire le réglage correctement en se reportant aux indications
amenée sur la bonne position.
données en <Contrôles>.
Les câbles de haut-parleurs ont été raccordés en inversant la
• Raccorder correctement en respectant les indications + et polarité +/-.
des bornes et des câbles.
Un câble de haut-parleurs est pincé par une vis dans le châssis • Rebrancher le câble de haut-parleurs en évitant tout
de la voiture.
pincement.
Les commutateurs ne sont peut-être pas positionnés comme il • Positionner les commutateurs en tenant compte des
convient.
indications fournies aux paragraphes <Contrôles>.
Le câble de la télécommande est déconnecté.
• Connectez le câble de la télécommande correctement et
complètement.
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.
CEA-2006
RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N ...........................................................................................................600 W × 1
Taux signal/bruit (référence : 1 Watt/4 ohms) ................................................................................................................................................................................. 80 dBA
Section audio
Puissance de sortie max. .............................................................................................................................................................................................................................2400 W
Puissance de sortie nominale (+B = 12,0 V)
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % THD) .....................................................................................................................................................................................400 W × 1
(2 Ω) (100 Hz, 0,5 % THD).......................................................................................................................................................................................................800 W × 1
(1 Ω).............................................................................................................................................................................................................................................. ≥ 800 W × 1
Puissance de sortie nominale (+B = 14,4 V)
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % THD) .....................................................................................................................................................................................600 W × 1
(4 Ω) (DIN45324, +B = 14,4 V) .............................................................................................................................................................................................600 W × 1
(2 Ω) (100 Hz, 0,5 % THD).................................................................................................................................................................................................... 1200 W × 1
(1 Ω)........................................................................................................................................................................................................................................... ≥ 1000 W × 1
Réponse en fréquence (+0, –3 dB) ..........................................................................................................................................................................................5 Hz – 400 Hz
Sensibilité (puissance nominale) (MAX.) .................................................................................................................................................................................................0,2 V
Sensibilité (puissance nominale) (MIN.) ..................................................................................................................................................................................................5,0 V
Impédance d’entrée ......................................................................................................................................................................................................................................... 10 kΩ
Taux de Signal/Bruit........................................................................................................................................................................................................................................105 dB
Fréquence du filtre passe-bas (-24 dB/oct.) ......................................................................................................................................................40 – 200 Hz (variable)
Fréquence de coupure du filtre infrasonore (-24 dB/oct.) ........................................................................................................................... 15 – 60 Hz (variable)
Filtre coupe bande (B.R.F.) ......................................................................................................................................................................................... ETEINT / -6 dB/ -12 dB
Plage du filtre coupe-bande ..................................................................................................................................................................................... 40 – 200 Hz (variable)
Inverseur de phase ..............................................................................................................................................................................................0° (Normal) / 180° (Inverse)
Circuit d’amplification des basses................................................................................................................................................................................0 – 18 dB (variable)
Fréquence d'amplification des basses..................................................................................................................................................................40 – 100 Hz (variable)
Fréquence d'amplification des basses.................................................................................................................................................................................................................
Général
Tension de fonctionnement ........................................................................................................................................................................ 14,4 V (11 – 16V admissible)
Courant absorbé ................................................................................................................................................................................................................................................... 75 A
Taille d’installation (L × H × P) ......................................................................................................................................................................................340 × 60 × 225 mm
............................................................................................................................................................................................................. 1213-3/8 × 2-3/8 × 8-7/8 pouce
Masse .................................................................................................................................................................................................................................................3,8 kg (8,38 lbs)
Masse
16
Français
B64-3522-00̲00̲KAC-X1R̲K.indb 16
06.11.22 1:37:29 PM
B64-3522-00̲00̲KAC-X1R̲K.indb 17
06.11.22 1:37:30 PM

Manuels associés