▼
Scroll to page 2
of
9
FR Notice d’utilisation Moulin à café Kaffeemühle CM 80-Serie Table des matières Consignes de sécurité.............................. 3 Avant la première utilisation...................... 4 Déballage............................................. 4 Exigences concernant le lieu d‘installation..... 4 Réglage du degré de mouture .................... 5 Moudre le café en continu......................... 6 Moudre le café directement dans le porte-filtre........................................ 6 Nettoyage............................................ 6 Nettoyage de la meule............................. 7 Réglage de la meule................................ 8 Service après-vente................................ 8 Mise au rebut..................................... 8 Garantie 2 ans....................................... 9 2 Consignes de sécurité Cet appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Un usage non conforme peut cependant engendrer des dommages corporels et matériels. Pour une utilisation sûre de l’appareil, prêtez attention aux consignes de sécurité suivantes : •• Avant l’utilisation, contrôlez l’appareil et tous dommages matériels extérieurs visibles sur le boîtier, le câble et la fiche d’alimentation. N’utilisez pas un appareil endommagé. •• Seul un professionnel ou le service après- ces pièces garantissent une conformité aux FR normes de sécurité. •• Cet appareil peut être utilisé par les person- nes dont les fonctions physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui n’ont pas assez d’expérience et/ou de connaissances, si elles sont sous surveillance ou si elles ont été instruites sur l’utilisation sûre de l’appareil et des dangers qui peuvent en résulter. •• Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. L‘appareil ainsi que le câble d‘alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants. vente Graef peuvent effectuer des réparations. Des réparations non conformes peuvent présenter des dangers importants pour l’utilisateur. De plus, la garantie perd toute validité. •• Les enfants doivent être surveillés afin de •• Une réparation de l’appareil sous garantie ne •• L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec peut être effectuée que par le service aprèsvente de Graef, sans quoi la garantie n’est plus valable en cas de dommages afférents. •• Les pièces défectueuses ne peuvent être rem- placées que par des pièces originales. Seules s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. •• L‘appareil doit être débranché du secteur s‘il est laissé sans surveillance, ainsi qu‘avant assemblage, démontage ou nettoyage. une minuterie externe ou une télécommande séparée. •• Cet appareil est destiné à une utilisation do- mestique et à des utilisations semblables, comme par exemple: dans les cantines de 3 magasins et de bureaux; dans les propriétés agricoles; par les clients d’hôtels, motels et autres types d’hébergements; dans les chambres d’hôtes. branchements électriques, afin d‘éviter des dommages corporels ou matériels. •• N‘essayez pas de moudre du café déjà moulu. •• Toujours débrancher l’alimentation en tirant sur la fiche secteur, et non sur le câble. •• Ne manipulez pas la fiche électrique avec des mains mouillées. •• Ne portez pas l’appareil en le tenant par le câble d’alimentation. •• Ne transportez jamais l’appareil quand il est en fonctionnement. •• L‘appareil doit être débranché du secteur s‘il Avant la première utilisation Nettoyez tous les éléments comme décrit au paragraphe „Nettoyage et entretien“. Déballage Procédez comme suit pour déballer l’appareil : •• Sortez l’appareil du carton. est laissé sans surveillance, ainsi qu‘avant assemblage, démontage ou nettoyage. •• Enlevez tous les éléments de l’emballage. •• Cet appareil est uniquement conçu pour (n’enlevez pas la plaque d’identification). •• Les matériaux d’emballage ne doivent pas Exigences concernant le lieu d‘installation •• Retirez les éventuelles étiquettes de l’appareil moudre des grains de café. être utilisés pour jouer. Il y a risque de suffocation. •• Prêtez attention aux consignes concernant les conditions de rangement ainsi que les 4 Pour un fonctionnement sûr et fiable de l’appareil, il doit être installé dans les conditions suivantes : •• L’appareil doit être posé sur un support stab- le, plat, horizontal, antidérapant et résistant à la chaleur, avec une capacité de charge suffisante. •• Choisissez l’endroit de telle façon que les en- fants ne puissent pas accéder à l’appareil. •• L‘appareil n‘est pas destiné à être encastré dans un mur ou dans un placard. •• N‘installez pas l‘appareil dans un environne- ment chaud, mouillé ou humide. •• La prise secteur doit être facile d‘accès, de façon à ce que le câble d‘alimentation puisse être débranché facilement en cas d‘urgence. •• La sécurité électrique de l‘appareil est as- surée seulement s‘il est branché à une prise avec borne de terre. Il est interdit de brancher l‘appareil à une prises sans borne de terre. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un professionnel. Le fabricant décline toutes les responsabilités pour les dommages causés par une borne de terre manquante ou déconnectée. Réglage du degré de mouture FR Les différents réglages de mouture vous permettent de modifier la taille des particules du café en poudre. Il est impossible de donner des indications précises sur le degré de mouture, car beaucoup de facteurs entrent en jeu: par ex. type de café et de grain, température ambiante, goût personnel, etc. En général, on considère qu‘il faut une mouture plus fine pour l‘expresso, une mouture moyenne pour le café filtre et une mouture plus grosse pour le café French Press (cafetière à piston). Conseil: •• Plus la mouture sélectionnée est fine, plus le café sera long à moudre. •• Si vous choisissez un degré de mouture très fin, il est possible que le café se colle. Si des grumeaux de poudre de café bloquent le passage des grains dans la meule, tapotez le réservoir à grains. 5 Moudre le café en continu •• Branchez la fiche d‘alimentation dans la prise secteur. •• Remplissez le réservoir de grains de café. Conseil: Utilisez exclusivement des grains de café entiers. •• Réglez le degré de mouture souhaité. •• Placez le récipient à poudre sous la goulotte de sortie. •• Mettez l‘interrupteur sur „ON“. •• Après avoir obtenu la quantité de poudre vou- lue, mettez l‘interrupteur sur „OFF“. Moudre le café directement dans le porte-filtre •• Mettez en place le grand ou le petit support de porte-filtre. •• Placez le porte-filtre entre les bras du sup- port de porte-filtre. •• Réglez le degré de mouture souhaité. •• Mettez l‘interrupteur sur „AUTO“. •• Appuyez le porte-filtre contre le bouton de contact situé entre les bras du support de porte-filtre. •• Dès que le porte-filtre est suffisamment rem- pli, retirez-le. Nettoyage Les restes de café laissés dans l‘appareil peuvent provoquer de l‘oxydation. Ils peuvent modifier le résultat de votre café, en lui donnant un goût rance très désagréable. L‘appareil doit être constamment bien nettoyé afin d‘assurer des expresso toujours parfaits. Nettoyez l‘appareil au moins une fois par semaine. Avant le nettoyage, débranchez la prise électrique. •• Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon doux et humide. En cas de salissure importante un produit nettoyant doux peut être utilisé. •• Enlevez le réservoir de grains de café. Veillez à ce que le passage des grains de café sur le 6 réservoir soit bien fermé. Maintenez la couronne et appuyez le réservoir à grains vers le bas puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre. •• Enlevez les grains inutilisés et rangez-les dans un récipient étanche à l‘air, afin qu‘ils gardent tout leur arôme. •• Nettoyez le réservoir à grains et le réservoir à poudre dans l‘eau chaude avec un peu de liquide vaisselle. •• Bien sécher les deux récipients. Nettoyage de la meule •• Débranchez la fiche secteur. •• Enlevez le réservoir à grains de café comme décrit au paragraphe „Entretien“. •• Tournez la couronne dans le sens antihoraire, de façon à placer la flèche à droite près de „FINE“ au-dessus de la première flèche à l‘arrière de l‘appareil. •• Appuyez sur le bouton de déblocage et tour- nez la couronne jusqu‘à ce que la flèche su- périeure se trouve au-dessus de la seconde FR flèche à l‘arrière de l‘appareil. •• Enlevez la couronne avec la meule supérieu- re. •• Retirez la meule supérieure et nettoyez-la avec la brosse fournie. •• Nettoyez aussi la meule inférieure avec la brosse. •• Après nettoyage, replacez la couronne sur le bloc moteur. •• La flèche à droite près de „FINE“ doit être alignée avec ma deuxième flèche (Align). •• Replacez enfin la meule supérieure. Tournez- la jusqu‘à ce qu‘elle tombe dans la couronne. •• Tournez la couronne dans le sens des aiguil- les d‘une montre jusqu‘au degré de mouture souhaité. Conseil: Pour tester la bonne mise en place de la meule, vous pouvez essayer de tirer la meule sur l‘anneau en métal. Elle ne doit pas pouvoir sortir. 7 •• Replacez le réservoir à grains sur l‘appareil. Service après-vente Réglage de la meule Le réglage de la meule permet d‘ajuster un degré de mouture plus gros ou plus fin. Procédez comme suit: •• Retirez la meule supérieure. •• Dévissez les petites vis avec un tournevis. •• Tournez la meule un cran vers la droite (plus gros) ou un cran vers la gauche (plus fin). •• Revissez les vis. •• Remettez la meule en place. •• Si le degré de mouture n‘est pas assez fin ou assez gros, répétez l‘opération de réglage décrite ci-dessus. 8 Au cas où votre appareil Graef aurait un défaut, adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou au service après-vente Graef. Mise au rebut En fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les des ordures ménagères, mais doit être mis au rebut en utilisant un centre de recyclage pour les déchets ménagers électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit et le mode d’emploi. Les matériaux sont recyclables en fonction de leur marquage. Avec la réutilisation, la valorisation des matériaux ou d’autres formes de recyclage des appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l’environnement. Renseignez auprès de l’administration de votre commune au sujet des centres responsables du traitement des déchets. En cas de réclamation justifiée et selon notre FR décision, nous réparerons le produit défectueux ou l’échangerons contre un produit sans défauts. Garantie 2 ans Pendant 24 mois à partir de la date d’achat, nous prenons en charge sous garantie fabricant les défauts ayant pour origine des problèmes de fabrication ou de matériau. Votre garantie légale selon les articles 439 et suivants du code civil allemand (BGB-E) n’est pas affectée par cette mesure. Les dommages causés par une manipulation ou un emploi non conforme, ainsi que les défauts qui affectent de façon bénigne les fonctions ou la valeur de l’appareil, ne sont pas pris en charge par la garantie. De plus, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par l‘absence ou le manque de détartrage et d‘entretien. Dans ce cas, la garantie sera également annulée. Les dommages liés au transport, tant que nous n’en sommes pas responsables, sont également exclus de la garantie. Les dommages causés par une réparation non effectuée par nous ou par un de nos représentants légaux sont exclus de la garantie. 9