HB954PA | LG HB954SA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
HB954PA | LG HB954SA Manuel du propriétaire | Fixfr
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 1
FRANÇAIS
http://www.lg.ca
HB954PA (HB954PA / SB94PA-C/F/S/W)
HB954SA (HB954SA / SB94SA-C/S/W)
Pour toutes
informations sur
ce produit,
appelez
1-888-542-2623
En qualité de partenaire
ENERGY STAR®, LG a déterminé
que ce produit ou les modèles
de ce produit satisfont aux
directives ENERGY STAR® en
matière d’efficacité énergétique.
ENERGY STAR® est une marque enregistrée des
É.-U.
P/NO : MFL56962839
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
AVIS
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE
COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE). IL N’Y A
PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D’ETRE
REPARES PAR L’UTILISATEUR A L’INTERIEUR
DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE SERVICE
TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE.
Ce message lumineux ayant un symbole
avec une pointe de flèche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à avertir
l’utilisateur sur la présence d’une tension
dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier
du produit pouvant être suffisamment
importante pour constituer un danger de
choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à avertir
l’utilisateur sur la présence d’importantes
instructions concernant le fonctionnement ou
la maintenance (service technique) dans la
littérature accompagnant ce produit.
AVERTISSEMENT: AFIN D’ÉVITER DES
RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ CE PRODUIT À
L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un
endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire.
ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures
d’aération. Installez l’unité en respectant les
instructions du constructeur.
2
2:12 PM
Page 2
Les fentes et les ouvertures de l’unité ont été
conçues pour assurer une bonne ventilation et un
bon fonctionnement du produit en le protégeant de
toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais
être bloquées en installant le produit sur un lit, un
canapé, un tapis ou sur toute autre surface
similaire. Cette unité ne doit pas être installée dans
un emplacement fermé comme une bibliothèque ou
une étagère à moins que vous assuriez une
ventilation particulière ou que les instructions de
constructeur l’autorisent.
ATTENTION: Ce produit utilise un système laser.
Pour garantir une utilisation correcte de ce produit,
veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur
et le conserver pour future consultation. Si cette
unité requiert du service technique, contactez un
point de service après-vente agréé. L’utilisation de
commandes, de configurations ou de procédures
autres que celles ici décrites peut aboutir à une
exposition à de la radiation dangereuse. Pour éviter
l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas
d’ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible
lorsqu’il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD
SUR LE FAISCEAU.
ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à
l’eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet
rempli de liquides, comme par exemple une vase,
ne devrait être placé sur l’appareil.
AVERTISSEMENT concernant le câble
d’alimentation.
Il est conseillé de brancher la plupart des
appareils électroménagers sur un circuit dédié;
C’est-à-dire, un circuit qui est relié uniquement à
cet appareil et qui n’a pas d’autres prises ni
d’autres circuits de dérivation. Vérifiez la page
concernant ce sujet dans le présent manuel.
Ne pas surcharger les prises murales. Des prises
murales surchargées, mal fixées ou endommagées,
les rallonges électriques, les câbles d’alimentation
élimés, le revêtement abîmé ou déchiré des fils
électriques, constituent un danger. Chacun de ces
facteurs peut provoquer un choc électrique ou un
incendie. Examinez périodiquement le câble
d’alimentation de votre appareil, et s’il présente des
signes de détérioration, débranchez-le et cessez
d’utiliser l’appareil. Faites remplacer le câble
d’alimentation par un réparateur agréé.
Protégez le câble d’alimentation de mauvais
traitements physiques ou mécaniques. Evitez qu’il
ne soit tordu, vrillé, pincé, coincé dans une porte ou
que l’on marche dessus. Faites particulièrement
attention aux prises, et à l’endroit où le câble sort
de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez la prise du câble d’alimentation.
Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que
la prise soit facilement accessible.
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
Consignes de sécurité
importantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lire les instructions.
Conserver ces instructions.
Observer tous les avertissements.
Suivre toutes les instructions.
Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon propre.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
8. Ne pas l’installer près de sources de chaleur
comme un radiateur, une cuisinière ou
d’autres appareils semblables (y compris des
amplificateurs) qui produi-sent de la chaleur.
9. Ne pas neutraliser le but sécuritaire de la
prise polarisée ou de mise à la terre. Une
prise polarisée est dotée de deux fiches dont
l’une fiche est plus large que l’autre. Une
prise de mise à la terre est dotée de deux
fiches et d’une fiche de mise à la terre. La
fiche la plus large ou la fiche de mise à la
terre est là pour votre sécurité. Si la prise
n’entre pas dans la prise murale, consulter
un électricien pour la remplacer.
10. Protéger le cordon d’alimentation contre le
piétinement ou le
pincement, particulièrement près de la
fiche, des prises et des points de sortie du
produit.
11. Utiliser seulement les accessoires spécifiés
par le fabricant.
12. Utiliser seulement des
chariots, des supports, des
trépieds, des fixations ou
tables spécifiés par le
fabri-cant ou vendus avec
l’appareil. Si un chariot est
utilisé, faire attention au
moment de déplacer l’appareil
pour que celui-ci ne bascule pas.
2:12 PM
Page 3
13. Débrancher cet appareil pendant les orages
ou lorsqu’il n’est pas
utilisé pendant de longues pério-des.
14. Consulter du personnel qualifié pour le service. Un service est requis lorsque le produit a été endommagé de quelque façon
que ce soit, comme le cordon d’alimentation
ou la fiche, que du liquide y a été renversé
ou que des objets ont été insérés à
l’inté-rieur, que le produit a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, qu’il ne marche pas
normalement ou qu’il est tombé par terre.
Contenu
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Branchement des enceintes
(HB954PA uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . .12
Raccorder un haut-parleur . . . . . . . . . . . . . .12
Installation du système . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Raccordements à votre téléviseur . . . . . . .14-15
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . . .16-17
Connexion Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Notification de mise à jour réseau . . . . . . . . .19
Sélectionner un mode sonore . . . . . . . . . . . .20
Ajuster les réglages de niveau de haut-parleur 20
Utilisation de la fonction de nuit . . . . . . . . . . .20
Utilisation de la minuterie de veille . . . . . . . .20
Utilisation du périphérique USB . . . . . . . . . . .21
Utilisation du menu Accueil . . . . . . . . . . . . . .22
Réglage des paramètres de configuration 22-28
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . .29-31
Affichage des informations du disque . . . . . . .32
Utilisation de BD-LIVE™ . . . . . . . . . . . . . .33-34
Lecture d’un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35
Écoute de musique . . . . . . . . . . . . . . . . .36-37
Affichage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . .37-38
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Lire à partir d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . .39-40
Écouter la musique de votre lecteur audio
portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Écouter le son de votre appareil . . . . . . . . . .41
Utilisation des prises HDMI IN
(HB954PA uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . .42
Utilisation des prises DIGITAL AUDIO IN . . .42
Software Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Code numbers of controllable TVs . . . . . . . .45
Codes des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Code des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47-48
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-50
Avis au sujet des logiciels libres . . . . . . . . . .51
Lisez ce manuel d’utilisation en entier et
soigneusement avant de brancher, d’utiliser
ou d’ajuster le produit.
3
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
Notes concernant le droit d’auteur
La technologie AACS (Advanced Access Content
System) étant le système de protection de
contenu approuvé pour le format Blu-Ray,
comparable à la technologie CSS (Content
Scramble System) pour le format DVD, certaines
restrictions sont imposées pour la lecture, la
sortie du signal analogique, etc. des contenus
protégés par AACS. Le fonctionnement et les
restrictions de ce produit peuvent varier selon le
moment de votre achat, et ces restrictions
peuvent être adoptées et/ou changées par AACS
après la fabrication de ce produit.
Par ailleurs, des empreintes BD-ROM et BD+
sont aussi utilisées comme système de protection des contenus pour le format BD, lesquelles
imposent certaines restrictions comprenant
certaines restrictions de reproduction pour les
formats protégés BD-ROM et/ou BD+. Pour plus
d’informations sur les technologies AACS,
BD-ROM, BD+ ainsi que sur ce produit, veuillez
contacter un centre d’assistance clientèle agréé.
De nombreux disques au format BD-ROM/DVD
sont encodés avec une protection contre la
copie. A cause de cela vous devez connecter
votre reproducteur directement à votre poste TV,
et pas à votre platine Vidéo. Le branchement à la
platine Vidéo rend une image déformée en
provenance des disques protégés.
« Ce produit intègre une technologie de protection de droits réservés protégée par des clauses
de certains brevets aux Etats-Unis et d’autres
droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de
cette technologie de protection de droits réservés
doit être autorisée par Macrovision, et est destinée une utilisation au domicile ou à d’autres
usages restreints uniquement sauf autorisation
de Macrovision. L’ingénierie inverse ou le
désassemblage sont interdits. »
Dans le cadre des lois sur les droits d’auteur aux
États-Unis et dans d’autres pays,
l’enregistrement, l’utilisation, la lecture, la
distribution ou l’édition d’émissions de télévisions,
de bandes vidéo, de disques BD-ROM, DVD, CD
et autres matériaux peut mettre en jeu votre
responsabilité civile et/ou pénale.
4
2:12 PM
Page 4
Mise à jour logicielle
Le logiciel du lecteur peut être mis à jour en
connectant l’appareil à Internet via le câble réseau
(LAN). Nous recommandons de mettre à jour le
lecteur avec la dernière version du logiciel
disponible, afin de bénéficier des améliorations
apportées et/ou d’ajouter de nouvelles
fonctionnalités au produit (voir page 43).
Pour utiliser la fonction BD-Live
Pour connecter un périphérique USB externe, vous
devez utiliser le port USB (voir page 21).
Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby.
Dolby, Pro Logic et le symbole double D sont des
marques déposées des Laboratoires Dolby.
Fabriqué sous licence des brevets américains n°:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 et d’autres brevets américains
et internationaux existants ou en cours. DTS est
une marque déposée et les logos et symboles DTS,
DTS-HD et DTS-HD Master Audio l Essential sont
des marques commerciales de DTS, Inc. © 19962008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques déposées ou registrées
de HDMI licensing LLC.
Qu’est-ce que SIMPLINK ?
Si cette unité et une TV LG avec SIMPLINK sont
connectées au moyen d’une connexion HDMI,
certaines fonctions de cette unité seront
commandées depuis la télécommande de la TV.
Fonctions contrôlables depuis une télécommande
de TV LG: Lecture, Pause, Recherche, Sauter,
Arrêt, Hors tension, etc.
Pour des détails sur la fonction SIMPLINK,
consultez le guide du propriétaire de la TV.
Le logo ci-dessus identifie les TV de LG avec
fonction SIMPLINK.
Remarques:
Selon le type de disque ou l’état de lecture,
certaines fonctions SIMPLINK marcheront
différemment à ce que vous espérez ou ne le
feront pas.
Dans le cas où la fonction “SIMPLINK” ne
fonctionne pas, vérifiez que le câble HDMI utilisé
est compatible avec la norme CEC (Consumer
Electronics Control) relative à HDMI.
Si le son est sorti à la fois par les haut-parleurs
du système et ceux du téléviseur, ou qu’il n’est
pas sorti par aucun des deux pendant un
fonctionnement SIMPLINK, réinitialisez les
réglages du haut-parleur du menu SIMPLINK du
téléviseur LG.
Licences
Java et toutes les marques commerciales et les
logos Java sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Le logo “BD-LIVE” est une marque commerciale de
l’association “Blu-ray Disc”.
Le logo “DVD” est une marque commerciale de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“x.v.Color” est une marque commerciale de Sony
Corporation.
“Blu-ray Disc” est une marque commerciale.
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de
l’association Blu-ray Disc.
Ce produit est sous licence des portefeuilles de
brevets AVC et VC-1 pour une utilisation domestique personnelle et non commerciale pour (i)
encoder un contenu vidéo en conformité avec les
standards AVC et VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou
(ii) décoder un contenu vidéo AVC/VC-1 encodé par
un utilisateur à titre personnel et non commercial
et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo
bénéficiant d’une licence l’autorisant à distribuer un
contenu vidéo AVC/VC-1. Aucune licence n’est
accordée explicitement ou implicitement pour aucun
autre usage. Des informations supplémentaires
peuvent être obtenues au sujet de MPEG LA, LLC.
Voir le site Web: http://www.mpegla.com.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et Sony
Corporation.
iPod est une marque commerciale d’Apple Inc.,
enregistrée aux États-Unis et d’autres pays.
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 5
Introduction
Lisez attentivement le manuel d’utilisation afin d’utiliser ce produit
normalement et conservez-le pour référence ultérieure.
Ce manuel contient l’information concernant l’utilisation et l’entretien de
votre lecteur DVD. Contactez un technicien qualifié pour toute intervention
de service.
À propos de l’affichage du symbole
Il se peut que “
“ apparaisse sur l’affichage de votre téléviseur pendant
son fonctionnement. Cela indique que la fonction spécifiée dans le manuel
de l’utilisateur n’est pas disponible sur cet appareil.
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque:
Souligne la présence de notes particulières ou de caractéristiques de
fonctionnement spéciales.
Conseil:
Souligne la présence de conseils et procédures servant à faciliter
l’exécution d’une tâche.
Une section dont le titre comporte un des symboles suivants ne s’applique
qu’au disque que représente ce symbole.
ALL
BD
Tous les formats énumérés ci-dessous
disques BD-ROM
DVD
DVD-Video, DVD±R/RW en mode Video ou VR
et finalisé
AVCHD
DVD±R/RW au format AVCHD
DivX
Fichiers DivX
ACD
CD Audio
MP3
Fichiers MP3
WMA
Fichiers WMA
Entretien de l’Unité
Entretien de l’Unité
Conservez la boite originelle et le matériel d’emballage. Si vous avez
besoin de transporter l’unité, elle aura le maximum de protection si elle est
emballée comme à l’usine.
Conserver propres les surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles, comme de l’aérosol insecticide, près
de l’unité.
Un essuyage trop fort peut endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact
prolongé avec l’unité.
Nettoyage de l’unité
Pour nettoyez le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces
sont extrêmement sales, utilisez un chiffon doux à peine humidifié dans
une solution de détergent moyen.
N’utilisez pas de détergents forts comme de l’alcool, du benzène ou du
solvant, puisqu’ils peuvent endommager la surface de l’unité.
Conservation de l’unité
Cette unité est un dispositif de précision à haute technologie. Si la lentille
optique ou les pièces du compartiment disque sont sales ou usées, la
qualité de l’image diminuera.
Pour plus de détails, contactez votre Centre d’assistance autorisé le plus
prochain.
Notes concernant les disques
Manutention des disques
Ne touchez jamais à la surface de lecture d’un disque. Tenez le disque par
les rebords de manière à ne pas laisser de traces de doigts sur la surface
de lecture. Ne collez jamais de papier ou de ruban gommé sur un disque.
Remisage de disques
Une fois retiré de l’appareil, remisez le disque dans son étui. N’exposez
pas les disques aux rayons direct du soleil ou à des sources de chaleur et
ne les laissez jamais pas dans une voiture garée au soleil.
Nettoyage des disques
La présence de marques de doigts et de poussière sur le disque peut
entraîner une image de qualité médiocre et la déformation du son.
Précédant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon propre.
Essuyez le disque vers les rebords, à partir du centre.
N’utilisez pas de solvants concentrés tels que alcool, benzène, diluants,
agents nettoyants commercialement disponibles, ou aérosols antistatiques
pour disques en vinyle.
5
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 6
Disques utilisables
Disque Blu-ray
- Disques que vous pouvez acheter ou louer, comme des films.
- Disques BD-R/RE contenant des titres audio, MP3, WMA, ou
des fichiers de photos.
Selon les conditions de l’équipement de gravure ou du disque CD-R/RW
(ou DVD±R/RW) lui-même, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW)
ne seront pas lus par cette unité.
Ne pas coller d’étiquettes sur les faces du disque (côté pile ou face).
DVD-VIDEO (disque de 8 cm / 12 cm)
Disques que vous pouvez acheter ou louer, comme des films.
N’utilisez pas de CD à formes irrégulières (p.e. à forme de cœur ou
octogonaux). Cela pourrait aboutir à une panne.
DVD-R (disque de 8 cm / 12 cm)
- Mode vidéo et finalisés seulement
- Compatible aussi avec disque à double couche
- Format AVCHD
- Disques DVD-R contenant des titres audio, MP3, WMA, ou des
fichiers de photos.
Selon le logiciel d’enregistrement et de finalisation, certains disques
gravés (CD-R/RW ou DVD±R/RW) ne seront pas lus.
Les disques DVD±R/RW et CD-R/RW gravés dans un ordinateur
personnel ou un graveur DVD ou CD ne seront pas lus si le disque est
endommagé ou sale, ou s’il y a de la poussière ou de la condensation
sur la lentille du lecteur.
Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un ordinateur personnel, même
si vous le faites sur un format compatible, il se peut qu’il ne puisse pas
être lu en raison des réglages du logiciel d’application utilisé pour créer
le disque. (Contactez l’éditeur du logiciel pour des informations plus
détaillées.)
Ce graveur requiert que les disques et les gravures obéissent à certains
standards techniques pour atteindre une qualité de lecture optimale. Les
DVD préenregistrés sont réglés automatiquement sous ces standards. Il
y a beaucoup de formats de disques inscriptibles (y compris les CD-R
contenant des fichiers MP3 ou WMA), et il y a certaines conditions
préexistantes (vois ci-dessus) pour assurer la compatibilité de lecture.
Les usagers doivent remarquer qu’il faut obtenir une permission pour
télécharger des fichiers MP3/WMA et de la musique depuis Internet.
Notre compagnie n’a pas le droit d’octroyer cette permission, droit qui
revient toujours aux propriétaires des droits d’auteur.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler
l'option du format du disque sur [Mastered] pour que celui-ci soit compatible
avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l'option sur Life File System, vous
ne pouvez pas l'utiliser sur les lecteurs LG. (Mastered / Live File System :
système de format de disque pour Windows Vista).
DVD-RW (disque de 8 cm / 12 cm)
- Mode VR, mode vidéo et disques finalisés uniquement
- Format AVCHD
- Disques DVD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, ou
des fichiers de photos.
DVD+R (disque de 8 cm / 12 cm)
- Seulement disques finalisés
- Compatible aussi avec disque à double couche
- Format AVCHD
- Disques DVD+R contenant des titres audio, MP3, WMA, ou des
fichiers de photos.
DVD+RW (disque de 8 cm / 12 cm)
- Mode vidéo et finalisés seulement
- Format AVCHD
- Disques DVD+RW contenant des titres audio, MP3, WMA, ou
des fichiers de photos.
CD Audio (disque de 8 cm / 12 cm)
CD audio ou les CD-R/CD-RW audio disponibles dans le
commerce
CD-R/CD-RW (disque de 8 cm / 12 cm)
Disques CD-R/CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, ou
des fichiers de photos.
6
Remarques:
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 7
Caractéristiques du disque BD-ROM
Les disques BD-ROM peuvent stocker 25 GB (couche simple) ou 50 GB
(double couche) dans un seul disque – environ de 5 à 10 fois la capacité
d’un DVD. Les disques BD-ROM sont compatibles avec le plus haut
standard Vidéo HD de l’índustrie (jusqu’à 1920 x 1080) – Leur grande
capacité n’oppose aucun détriment à la qualité de l’image. Par ailleurs, un
disque BD-ROM possède le même format et la même taille qu’un disque
DVD normal.
Les caractéristiques suivantes du BD-ROM dépendent du type de
disque et peuvent varier.
L’apparence et la navigation des caractéristiques peuvent aussi varier
d’un disque à l’autre.
Pas tous les disques ne possèdent les caractéristiques sous
mentionnés.
Les disques BD-ROM, et les disques hybrides possèdent à la fois une
couche BD-ROM et une couche DVD (ou CD) sur une face. Pour de tels
disques, seule la couche BD-ROM peut être lue sur cet appareil.
Spécificités Vidéo
Le format BD-ROM pour la distribution des films est compatible avec trois
codecs hautement avancés, y compris MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264), et
SMPTE VC1.
Des résolutions HD Vidéo sont aussi disponibles:
1920 x 1080 HD
1280 x 720 HD
Couches graphiques.
Deux couches individuelles en haute résolution (1920 x 1080) sont
disponibles en plus de la couche HD Vidéo. Une est assignée aux
graphiques des cadres (comme les sous titres) et l’autre aux éléments
interactifs, tels les menus et les boutons. Pour les deux, plusieurs effets de
wipe, scroll et fade sont disponibles.
Reproduction en Haute Définition
Pour visionner des contenus en haute définition sur disques BD-ROM il
vous faut un appareil HDTV. Certains disques peuvent nécessiter d’une
sortie HDMI OUT pour visualiser les contenus en haute définition.
La résolution de votre poste peut limiter la visualisation des contenus de
haute définition des disques BD-ROM.
Menu son
A chaque option sélectionnée correspond un son, tel un click de bouton ou
une voix expliquant le fonctionnement du menu sélectionné.
Menus dépliables multi page
Avec le DVD la reproduction s’arrête à chaque nouvelle sélection du
menu. Due à la capacité des disques BD-ROM à charger les données par
avance sans interrompre la reproduction, un menu peut consister en
plusieurs pages.
Vous pouvez parcourir les pages du menu ou sélectionner des routes
différentes tandis que le son et l’image continuent leur reproduction.
Interactivité
Certains disques BD-ROM peuvent contenir des menus animés et/ou des
jeux trivia.
Diaporamas
Avec les disques BD-ROM vous pouvez parcourir plusieurs diapositives
pendant la reproduction audio.
Sous titres
Selon les contenus du disque BD-ROM vous pouvez sélectionner des
polices, tailles et couleurs différentes pour les sous titres. Ceux- ci peuvent
aussi être animés, parcourus ou fondus.
Capacité Interactive BD-J
Le format BD-ROM est compatible avec Java pour des fonctions
d’interactivité. « BD-J » offre aux créateurs de contenus des fonctions
presque illimitées pour créer des titres interactifs BD-ROM.
Compatibilité des disques BD-ROM
Ce lecteur prend en charge les disques de type “BD-ROM Profile 2”
suivants:
• Disques prenant en charge la fonction BD-Live (BD-ROM version 2
Profile 2), qui permet l’utilisation de fonctions interactives lorsque cet
appareil est connecté à Internet, en plus de la fonction BONUSVIEW.
• Disques prenant en charge la fonction BONUSVIEW (BD-ROM version
2 Profile 1 version 1.1/Final Standard Profile), qui permet l’utilisation des
fonctions Virtual packages ou Picture-in-Picture.
7
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 8
Code Région
Besoins du système
Sur l’arrière de l’unité est imprimé un code de région. Elle ne peut lire que
des disques BD-ROM ou DVD marqués de la même façon ou « ALL ».
Pour reproduction en haute définition:
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
• Ce lecteur peut lire des disques au format AVCHD. Ces disques sont
habituellement enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
• Le format AVCHD est un format vidéo numérique haute définition utilisé
par les caméras vidéo.
• Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet de compresser des images avec
une efficacité supérieure à celle du format de compression d’images
classique.
• Certains disques AVCHD utilisent le format “x.v.Color”.
• Ce lecteur peut lire des disques AVCHD au format “x.v.Color”.
• “x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation.
• Certains disques au format AVCHD peuvent ne pas être lus, selon les
conditions d’enregistrement.
• Les disques au format AVCHD doivent être finalisés.
• Le format “x.v.Color” offre une palette de couleurs plus étendue que les
disques DVD classiques de caméscope.
Notes sur compatibilité
• Étant donné que le format BD-ROM est un nouveau format, certains
disques, connexions numériques et autres problèmes de compatibilité
sont susceptibles de se produire. En cas de problèmes de compatibilité,
veuillez contacter un centre d’assistance clientèle agréé.
• Pour visionner le contenu haute-définition ou convertir le contenu des
DVD standard, une prise HDMI ou HDCP DVI est requise sur votre
écran.
• Certains disques BD-ROM et DVD peuvent limiter l’utilisation de
certaines commandes ou fonctions.
• Dolby Digital EX, DTS-ES et DTS 96/24 sont sortis au format Dolby
Digital 5.1 ou DTS 5.1.
• Vous pouvez utiliser le périphérique USB qui est utilisé pour stocker
certaines informations concernant les disques, telles que le contenu
téléchargé en ligne. Le disque que vous utilisez contrôle la durée durant
laquelle ces informations sont conservées.
8
• Ecran haute définition avec prise COMPONENT ou HDMI.
• Disque BD-ROM avec contenu haute définition.
• Prises HDMI ou HDCP DVI sur votre écran pour certains contenus
(spécifié par les fabricants du disque).
• Pour conversion des DVD standard, une prise HDMI ou HDCP DVI sur
votre écran (pour le contenu protégé).
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 9
Télécommande
POWER
a
b
c
d
a INPUT (TUNER): Alterne la source d’écoute
(FM, AM, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL,
HDMI IN 1, HDMI IN 2)
(HDMI IN 1/2: HB954PA uniquement)
POWER: Met le récepteur en circuit ou hors-circuit.
OPEN/CLOSE (Z): Ouvre et ferme le plateau.
iPOD: Pour sélectionner le mode REMOTE IPOD ou
OSD.
PIP*: Pour activer/désactiver le fenêtrage (fonction BDROM seulement).
DISPLAY: Pour afficher ou quitter le menu OSD.
HOME: Pour afficher ou quitter le [Menu d’accueil].
DISC MENU: Pour accéder au menu d’un disque.
b Touches de direction: Pour sélectionner une option de
menu.
PRESET (v/V): Sélectionne un programme de radio.
TUN. (+/-): Règle la station de radio souhaitée.
ENTER ( ): Confirme la sélection d’un menu.
RETURN (O): Pour quitter le menu ou reprendre la
lecture. L’utilisation de la fonction de reprise de la
lecture dépend du disque BD-ROM.
TITLE/POPUP: Pour afficher le menu des titres d’un
DVD ou le menu contextuel d’un BD-ROM, lorsqu’ils
existent.
c STOP (x): Pour arrêter la lecture.
PLAY (N): Pour lancer la lecture.
PAUSE/STEP (X): Pour mettre la lecture en pause.
SKIP (. / >): Pour accéder au chapitre, au fichier
ou à la piste précédent(e) ou suivant(e).
SCAN (m / M): Effectuer une recherche vers l’arrière
ou vers l’avant.
SPK LEVEL ( ): Permet de régler le niveau sonore du
haut-parleur désiré.
SOUND ( ): Pour choisir un mode sonore.
MUTE: Appuyez sur MUTE pour mettre votre unité en
sourdine. Vous pouvez mettre votre unité en sourdine, par
exemple, pour répondre au téléphone.
VOL. (+/-): Règle le volume de haut-parleur.
NIGHT (
): Pour profiter de la fonction de nuit.
d Touches numériques 0-9: Permettent de sélectionner
une option numérotée dans un menu.
SUBTITLE ( ): Pour sélectionner la langue du
sous-titrage.
RESOLUTION: Réglez la définition d’affichage pour les
prises HDMI et COMPOSANTE.
MARKER: Pour placer un repère durant la lecture.
SEARCH: Pour afficher ou quitter le menu de recherche.
REPEAT: Pour répéter un passage.
CLEAR: Pour supprimer une marque dans le menu
SEARCH ou un chiffre lors de la définition du mot de
passe.
Touches de couleur (A, B, C, D): Pour naviguer dans
les menus BD-ROM. Elles sont aussi utilisées pour les
menus [Film], [Photo], [Musique].
- Touche D : Choisissez MONO ou STEREO en mode FM.
Touche de commande du téléviseur: Voir page 44-45.
SLEEP: Réglez la durée de la minuterie où l’appareil se
mettra en mode de veille.
* Selon le type de disque ou de contenu préenregistré
sur le disque DB-ROM, il se peut que d’autres
fonctions soient exécutées, ou qu’il n’y ait pas de
réponse lorsque certaines touches sont actionnées
(en fonction du média utilisé).
Fonctionnement de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge et
appuyez sur les touches.
Installation des piles de la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment de pile à l’arrière
de la télécommande et insérez une pile R03 (AAA) en
respectant les polarités
et .
9
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 10
Panneau avant
a
b
c
d
e
f
g
a 1/}} Touche d’alimentation
Place le récepteur en circuit ou hors-circuit.
b Plateau de disque
Insérez un disque ici.
c station d’accueil d'iPOD
Reliez votre iPod ici.
Appuyez sur Z pour ouvrir la station d’accueil d'iPod.
d Capteur infrarouge
Indique le statut actuel de l’unité.
e Boutons tactiles
- Z (OPEN/CLOSE)
Ouvrez ou fermez le plateau de disque.
- (N/X)PLAY / PAUSE
Pour lancer la lecture.
Arrêtez la reproduction pendant un moment,
puis pressez « playback » une deuxième fois pour sortir du mode
« pause ».
- x (STOP)
Pour arrêter la lecture.
- . / > (SKIP)
Pour accéder au chapitre, au fichier ou à la piste précédent(e) ou
suivant(e).
Permet d’effectuer une recherche vers l’avant ou vers l’arrière, si
vous maintenez enfoncée cette touche.
10
h
- FUNC.
Pour sélectionner la source d'entrée (FM, AM, OSD IPOD, REMOTE
IPOD, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1,
HDMI IN 2) ou l'affichage à l'écran.
(HDMI IN 1/2: HB954PA uniquement)
f Port USB
Pour connecter un périphérique USB.
g Afficheur
Affiche l’état actuel du récepteur.
h VOLUME
Ajuste le volume des enceintes.
Précautions d’utilisation des boutons tactiles
• Utilisez les boutons tactiles avec des mains propres et sèches.
- Dans un environnement humide, éliminez toute humidité sur les boutons
tactiles avant utilisation.
• N’appuyez pas exagérément sur les boutons tactiles pour les faire
fonctionner.
- Si vous appliquez un effort excessif, il pourrait endommager le capteur des
boutons tactiles.
• Appuyez sur le bouton que vous voulez pour utiliser correctement la
fonction.
• Faites attention de ne pas avoir n'importe quel matériel conducteur tel qu’un
objet métallique sur les boutons tactiles. Ceci peut causer des défauts de
fonctionnement.
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 11
Panneau arrière
a
b
c
d e
h ij
f
g
k
l
m
n
a Cordon d’alimentation CA
Branchez à la source d’alimentation.
i DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Reliez à l'équipement audio (optique) numérique.
b Connecteurs de haut-parleurs
Branchez les haut-parleurs.
j PORT. IN
Reliez à un lecteur portable avec des sorties audio.
c Ventilateur de refroidissement
k COMPONENT VIDEO (Y PB PR)
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
À relier avec une TV à partir des entrées Y Pb Pr.
d Connecteur de l'antenne FM
Reliez l'antenne FM.
e DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)
Reliez à l'équipement audio (coaxial) numérique.
f VIDEO OUT
À relier à une TV avec des entrées vidéo.
g AUX (L/R) INPUT
Reliez à une source extérieure avec 2 sorties audio de canal.
l Port LAN
Pour relier à un réseau à connexion en permanence.
m HDMI IN (Type A) 1/2 (HB954PA uniquement)
Pour connecter une source externe muni de sorties HDMI.
n HDMI OUT (Type A)
À relier à une TV à partir des prises HDMI. (Interface pour l’audio et la
vidéo numériques).
h Connecteur d'antenne AM
Reliez l'antenne AM.
11
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 12
Branchement des enceintes
(HB954PA uniquement)
Montez les enceintes avant de les connecter.
(Les illustrations ci-dessous montrent les enceintes avant.)
a
Raccorder un haut-parleur
Relier les haut-parleurs à l’unité
a
Ces câbles sont repérés par une bande de couleur au niveau de chaque
extrémité et ils sont utilisés pour relier les 6 enceintes à l'appareil.
Montez l'enceinte sur son support.
Fixez-la à l'aide des vis.
Vous avez reçu 6 câbles de haut-parleur.
b
Reliez les câbles à l’unité.
Faites correspondre la bande de couleur blanche avec la borne de même
couleur à l'arrière de l'appareil. Pour relier le câble à l’unité, appuyez sur
chaque patte en plastique pour ouvrir la borne de raccordement. Insérez
le fil et relâchez la patte en plastique.
b
Branchez l'extrémité repérée par la
couleur noire à la borne (-) (moins) et
l'autre extrémité à la borne (+) (plus).
Faites passer le câble de haut-parleur dans l'orifice en dessous
du support.
c
Reliez les câbles aux haut-parleurs.
Reliez l'autre extrémité de chaque fil au haut-parleur correspondant selon
les codes couleurs :
c
12
Branchez les câbles de haut-parleur sur l'enceinte.
Employez le câble de haut-parleur du tube rouge et blanc. Branchez
l'extrémité repérée par la couleur noire à la borne (-) (moins) et l'autre
extrémité à la borne (+) (plus).
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 13
COULEUR HAUT-PARLEUR POSITION
Gris
Arrière D
Derrière vous et à votre droite.
Bleu
Arrière G
Derrière vous et à votre gauche.
Vert
Centre
Au-dessus ou en bas de l'écran,
directement en face de vous.
Orange
Caisson de
basse
Peut être installé n'importe où à
l'avant.
Rouge
Avant D
Devant vous, à la droite de l'écran.
Blanc
Avant G
Devant vous, à la gauche de
l'écran.
Pour relier le câble aux haut-parleurs, appuyez sur chaque patte en plastique
pour ouvrir les bornes de raccordement sur la base de chaque haut-parleur.
Insérez le fil et relâchez la patte en plastique.
Faites attention à ce qui suit
Installation du système
L'illustration suivante montre un exemple d’installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l'unité réelle,
pour faciliter l’explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs autres que le caisson
de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position
d’écoute (A).
A Haut-parleur avant gauche (L)/ B Haut-parleur avant droit (R):
Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l'écran,
et aussi près de la surface de l'écran que possible.
C Haut-parleur central : placez le haut-parleur central au-dessus ou
au-dessous du moniteur ou de l'écran.
D Haut-parleur gauche surround (L)/ E Haut-parleur droit surround (R):
Placez ces haut-parleurs derrière votre position d’écoute, la face avant
légèrement orientée vers l'intérieur.
F Caisson de basse : la position du caisson de basse n'est pas aussi
importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement
directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de
basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le
centre de la salle afin de réduire les réflexions sur le mur.
G Unité
Veillez à ce que des enfants ne mettent pas leurs mains ou des objets dans
l’évent du haut-parleur*.
* Évent de haut-parleur : orifice pour un son grave plein sur le coffret de
haut-parleur (enceinte).
B
Raccorder l'antenne FM/AM
AM - Connectez l'antenne boucle AM à l’unité.
FM - Raccordez l'antenne FM à l'appareil.
La réception est améliorée quand les deux extrémités lâches de l'antenne forment
une ligne droite et horizontale.
C
A
G
F
A
A
A
A
E
A
D
13
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 14
Raccordements à votre téléviseur
d’emploi de votre téléviseur).
Réalisez un des branchements suivants en fonction des capacités de votre
équipement.
Remarques:
Conseils:
• En fonction de votre téléviseur et des autres appareils que vous
souhaitez raccorder, il y a plusieurs manières de connecter ce graveur.
Effectuez seulement un des raccordements décrits ci-dessous.
• Veuillez vous référer aux guides de votre téléviseur et des autres
appareils le cas échéant afin d’établir les meilleurs raccordements.
Avertissements:
• Veillez à connecter le graveur directement au téléviseur. Réglez le
téléviseur sur le canal d’entrée vidéo approprié.
• Ne raccordez pas le graveur par l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image DVD risque d’être déformée par le système de protection contre
la copie.
• Vous devez sélectionner une sortie audio HDMI que votre téléviseur
accepte à l’aide des options [Audio HDMI] du menu [Config.]
(voir page 25).
• Si un dispositif HDMI connecté n’accepte pas la sortie audio de l’unité,
le son issu du dispositif HDMI peut résulter modifié ou même éliminé.
Conseils:
• Vous pouvez profiter pleinement des signaux vidéo audio et numériques
ainsi que du raccordement HDMI.
• Lorsque vous modifiez la connexion HDMI, vous changez la résolution
de la sortie HDMI (Voir “Réglage de la résolution” page 16-17.)
• Sélectionnez le type de sortie vidéo au niveau de la prise HDMI OUT en
utilisant l'option [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config.] (voir page
23).
Connexion HDMI
Cautions:
Si vous avez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder
à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI.
Reliez la prise HDMI OUT du lecteur à la prise HDMI IN d’une télévision
ou d’un moniteur compatibles HDMI (H).
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (rapportez-vous au mode
• Modifier la résolution une fois le branchement établi peut provoquer des
mauvais fonctionnements. Pour solutionner le problème, éteignez puis
rallumez le lecteur.
• Dans le cas où la connexion HDMI n'a pas pu effectuer la vérification
HDCP, l'écran du téléviseur affiche une couleur noire ou verte, ou un
signal de bruit blanc. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou
débranchez le câble HDMI.
• S'il y a un bruit ou des lignes sur l'écran, veuillez vérifier le câble HDMI
(la longueur est généralement limitée à 15 ft) et employez un câble
HDMI à grande vitesse de (version 1.3).
RÉCEPTEUR BD
H
TV
14
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 15
Information supplémentaire pour HDMI
Conseil:
• Lorsque vous raccordez un dispositif HDMI ou DVI compatible, veilllez à
vérifier ce qui suit:
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI et ce lecteur. Ensuite,
rallumez l’appareil HDMI/DVI et laissez-le pendant 30 secondes, puis
rallumez le lecteur.
- L’entrée vidéo du dispositif raccordé est correctement réglée pour
cette unité.
- L’appareil connecté est compatible avec les entrées vidéo 720x480p,
1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
Lorsque vous utilisez un branchement COMPONENT VIDEO OUT, vous
pouvez modifier la résolution de la sortie. (Voir “Réglage de la résolution”
page 16-17.)
Raccordement vidéo
Reliez les prises de sortie VIDEO OUT du lecteur avec les prises d’entrées
correspondantes de la télévision à l’aide d’un câble vidéo (V).
Vous pouvez entendre le son émis par les haut-parleurs du système.
• Il est possible que certains périphériques HDMI ou DVI compatibles
HDCP ne fonctionnent pas avec cet appareil.
- L’image ne s’affichera pas bien avec le dispositif non-HDCP.
- L'appareil n'effectue pas la lecture et l'écran du téléviseur affiche une
couleur noire ou verte, ou un signal de bruit blanc.
Branchement Composant Vidéo
Reliez les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUT du lecteur avec les
prises d’entrées correspondantes de la télévision à l’aide des câbles
Y Pb Pr (C).
Vous pouvez entendre le son émis par les haut-parleurs du système.
RÉCEPTEUR BD
V
TV
RÉCEPTEUR BD
C
TV
15
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 16
Réglage de la résolution
L’appareil offre plusieurs résolutions de sortie au niveau des prises HDMI
OUT et COMPONENT VIDEO OUT. Pour changer la résolution, utilisez le
menu de réglages [Config.] ou appuyez sur la touche RESOLUTION dans
le [Menu d’accueil] et le menu [Config.].
Résolution disponible en fonction de celle sélectionnée
• Lors de la lecture d'une source non protégée
Réglage
de la résolution
Sortie vidéo
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI connectée HDMI déconnectée
Remarque:
480i
480p
480i
Puisque plusieurs facteurs affectent la résolution de la sortie vidéo, voir
“Résolution disponible en fonction de celle sélectionnée” à droite.
480p
480p
480p
720p
720p
720p
Comment modifier la résolution avec la touche
RESOLUTION
1080i
1080i
1080i
1080p / 24Hz
1080p / 24Hz
480i
1080i
1080p / 60Hz
1080p / 60Hz
480i
1080i
Pour changer la résolution, appuyez plusieurs fois sur la touche
RESOLUTION dans le [Menu d’accueil] et le menu [Config.].
La résolution actuelle est indiquée sur l'affichage.
• Lors de la lecture d’une source protégée
Comment changer la résolution à l’aide du menu
[Config.]
Réglage
de la résolution
1 Appuyez sur la touche HOME pour afficher le [Menu d’accueil].
2 Sélectionnez [Config.] et appuyez sur ENTER.
Le menu [Config.] apparaît.
3 Utilisez v / V pour sélectionner l’option [AFFICHAGE] puis appuyez sur
4
B pour aller au second niveau.
Utilisez v / V pour sélectionner l’option [Résolution] puis appuyez sur B
pour aller au troisième niveau.
5 Utilisez v / V pour sélectionner la résolution souhaitée puis appuyez
sur ENTER pour confirmer votre sélection.
Remarque:
Si le signal vidéo de la prise HDMI OUT n'est pas sorti de l'écran du
téléviseur quand [Résolution] est réglé sur [Auto], changez la résolution de
la sortie vidéo en appuyant sur le bouton RESOLUTION.
16
Sortie vidéo
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI connectée HDMI déconnectée
480i
480p
480i
480p
480p
480p
720p
720p
480i
480p
1080i
1080i
480i
480p
1080p / 24Hz
1080p / 24Hz
480i
480p
1080p / 60Hz
1080p / 60Hz
480i
480p
Remarques:
• Selon l’écran utilisé, certains réglages de résolution peuvent provoquer
la disparition de l’image ou un affichage anormal. Dans ce cas, appuyez
sur la touche HOME, puis sur RESOLUTION de manière répétée
jusqu’à ce que l’image réapparaisse.
• Ce lecteur prend en charge la sortie simultanée de toutes les prises de
sortie vidéo. La résolution de la sortie HDMI n’est pas la même que la
résolution de la sortie vidéo en composantes.
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 17
Connexion HDMI OUT
• Pour le réglage de résolution 480i, la résolution de sortie réelle de la
prise HDMI OUT est modifiée à 480p.
• Si vous sélectionnez une résolution manuellement et que vous
connectez ensuite la prise HDMI à un téléviseur qui ne reconnaît pas
cette résolution, le réglage de la résolution est alors effectué
automatiquement (Auto).
• Si vous sélectionnez une résolution que votre téléviseur n’accepte pas,
un message d’avertissement apparaît. Après avoir changé la résolution,
si rien ne s’affiche à l’écran, patientez 20 secondes et la résolution
reviendra automatiquement à la valeur précédente.
• Pour la résolution 1080p, le débit numérique de l’écran peut être réglé
automatiquement sur 24 Hz ou 60 Hz, selon les capacités et les
préférences du téléviseur connecté et le débit numérique du contenu du
disque BD-ROM.
Connexion COMPONENT VIDEO OUT
• Pour le réglage de résolution 1080p avec une source non protégée, la
résolution de sortie réelle de la prise COMPONENT VIDEO OUT est
modifiée à 1080i.
• Pour les réglages de résolution 720p, 1080i, 1080p avec une source
protégée, la résolution de sortie réelle de la prise COMPONENT VIDEO
OUT est modifiée à 480i ou 480p selon la connectivité du câble HDMI.
• Les formats BD ou DVD peuvent empêcher le surclassement de la
sortie analogique.
Connexion VIDEO OUT
La résolution de la sortie VIDEO OUT est toujours de 480i.
17
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 18
Connexion Internet
Ce lecteur peut être connecté à un réseau local (LAN) au moyen du port
LAN du panneau arrière.
Après la connexion physique, le lecteur doit être configuré pour la
communication par réseau. Faites cela depuis le menu [Config.] - pour
plus de détails, voyez « Menu [RÉSEAU] » sur la page 27.
• Étant donné qu’il y a plusieurs configurations de connexion, veuillez
suivre les spécifications de votre entreprise de télécommunications ou
fournisseur de services Internet.
Remarques:
• Certains fournisseurs de service Internet (ISP) incluent dans le contrat
de service une limitation de la quantité de dispositifs pouvant connecter
à Internet. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur.
Reliez avec un câble LAN le port LAN du lecteur et le port correspondant
de votre Modem ou Routeur.
Utilisez un câble LAN direct commercial (Catégorie 5/CAT5 ou supérieur
avec prise RJ45).
• Notre compagnie n’est pas responsable pour des fonctionnements
incorrects du lecteur et/ou de la fonction de connexion à Internet à
cause des erreurs ou des fonctionnements incorrects associés à votre
connexion haut débit, ou à un autre dispositif connecté.
En connectant l'appareil à Internet haut débit, vous pouvez effectuer la
mise à jour du logiciel et aussi utiliser les fonctions BD-Live.
• Notre compagnie n’est pas responsable pour des problèmes dans votre
connexion Internet.
• Les fonctionnalités des disques BD-ROM disponibles via une connexion
Internet ne sont pas créées par notre entreprise, et notre entreprise
n’est pas responsable de leur fonctionnement ou de la continuité de leur
disponibilité. Certain matériel rapporté à des disques disponible par
connexion Internet n’est pas compatible avec ce lecteur. Si vous avez
des questions sur cela, contactez le producteur du disque.
Lecteur BD
• Certains contenus Internet nécessitent d’une connexion à plus haut
débit.
• Même lorsque l’appareil est correctement connecté et configuré,
certains contenus Internet peuvent ne pas fonctionner correctement en
raison d’une surcharge de l’Internet, de la qualité ou de la largeur de
bande de votre fournisseur de services Internet, ou de problèmes au
niveau du fournisseur de contenu.
Broadband
Haut Débit
Service
• Certaines fonctions de connexion Internet ne seront pas possibles à
cause de restrictions instaurées par le fournisseur de services Internet
(ISP) en charge de votre connexion Internet haut débit.
Routeur
LAN
Cautions:
• La responsabilité pour tous les frais débités par un ISP, y compris entre
autre des frais de connexion, vous revient entièrement.
• Au moment de brancher ou débrancher le câble LAN, soutenez la prise
et non le fil. S’il s’agit de débrancher, ne tirez pas du câble LAN:
débranchez en abaissant le blocage.
• La connexion de ce lecteur nécessite d’un port LAN 10 Base-T ou 100
Base-TX. Si votre service Internet ne permet pas une telle connexion,
vous ne pourrez pas connecter le lecteur.
• Ne connectez pas un câble de téléphone modulaire au port LAN.
• Pour utiliser le service xDSL vous avez besoin d’un routeur.
18
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 19
• Pour utiliser le service DSL vous avez besoin d’un modem DSL et pour
utiliser un service modem câble vous avez besoin d’un modem câble.
Selon les termes de votre contrat d’adhésion auprès de votre ISP, il est
possible que vous ne puissez pas utiliser la fonction de connexion à
Internet du lecteur ou que vous soyez limité par rapport à la quantité de
dispositifs que vous pouvez connecter à la fois. (Si votre ISP limite la
souscription à un seul dispositif, ce lecteur ne pourra pas connecter si il
y a déjà un ordinateur connecté.)
• Selon la philosophie et les restrictions de votre ISP, il est possible que
les « routeurs » ne soient pas permis ou que leur utilisation soit limitée.
Pour plus de détails, contactez directement votre ISP.
• Votre ISP peut limiter la connexion de votre lecteur au réseau par
confirmation d’adresse MAC. Dans ce cas, contactez votre ISP pour lui
demander de réinitialiser l’adresse MAC.
Notification de mise à jour réseau
Lorsqu’une nouvelle version du logiciel est disponible sur le serveur
réseau, l’appareil vous informe qu’une mise à jour du logiciel est disponible
via la connexion réseau, comme indiqué ci-après.
Option 1:
1 Le menu de mise à jour apparaît lorsque vous mettez le lecteur en
marche.
2 Utilisez les touches b / B pour choisir l’option voulue, puis appuyez
sur ENTER.
[OK] - Lance la mise à jour du logiciel.
(Voir page 43 pour plus d’informations)
[Annuler] - Quitte le menu de mise à jour.
[Masquer] - Quitte le menu de mise à jour. Ce menu apparaîtra
seulement lorsqu’une mise à jour sera disponible sur le serveur.
Option 2:
Lorsqu’une mise à jour du logiciel est disponible sur le serveur, l’icône de
“Mise à jour du logiciel” apparaît en bas du menu d’accueil. Appuyez sur la
touche bleue pour lancer la procédure de mise à jour. (Voir page 43 pour
plus d’informations)
SMise à jour du logiciel
19
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 20
Sélectionner un mode sonore
Ajuster les réglages de niveau de haut-parleur
Vous pouvez choisir le mode sonore approprié. Appuyez sur SOUND à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode désiré apparaisse sur l'affichage
du panneau avant ou de l'écran de télévision.
La sélection du mode sonore n'est pas disponible quand [HDMI Audio] est
réglé sur [Marche] (voir page 25).
Mode [Natural]: reproduit le son de manière confortable et naturelle.
Mode [Bypass]: permet de restituer les signaux audio surround
multicanaux tels qu'ils ont été enregistrés.
Mode [Bass Booster]: renforce les graves émis par les haut-parleurs
avant gauche, avant droit et par le caisson de basses (subwoofer).
Mode [PL ll Movie]: exécute le mode Pro Logic ll cinéma qui décode
un signal d'entrée et produit cinq canaux de sortie de pleine-largeur de
bande à partir de 2 sources de canal. Ce mode est idéal pour regarder
des vidéos fractionnées, ou des vieux films. Ce mode est disponible
uniquement pour les sources à 2 canaux.
Mode [PL ll Music]: exécute le mode Pro Logic ll musique qui décode
un signal d'entrée et produit cinq canaux de sortie de
pleine-largeur de bande à partir de 2 sources de canal. Ce mode est
idéal pour des sources stéréo normales telles que le CD. Ce mode est
disponible uniquement pour les sources à 2 canaux.
Mode [News]: améliore le rendu des sons vocaux, en les
éclaircissant.
Ce mode sort le son des haut-parleurs avant gauche et droit gauches,
du haut-parleur central, et du caisson de basse.
Mode [Drama]: améliore la dynamique du canal central pour un
meilleur rendu des séries télévisées. Ce mode sort le son des
haut-parleurs avant gauche et droit gauches, du haut-parleur central,
et du caisson de basse.
Mode [Sports]: augmente l'effet dynamique pour un meilleur rendu
des émissions sportives.
Mode [Game]: vous pouvez profiter d’un son plus virtuel lorsque vous
jouez à des jeux vidéo.
Mode [Concert]: crée le son d’une salle de concert.
Mode [Music ReTouch]: en écoutant les fichiers MP3 ou toute autre
musique compressée, vous pouvez amplifier le son. Ce mode est
disponible uniquement pour les sources à 2 canaux.
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque haut-parleur.
Appuyez sur SPK LEVEL à plusieurs reprises pour sélectionner le
haut-parleur que vous désirez régler.
Appuyez sur VOL. (+/-) pour ajuster le niveau sonore du haut-parleur
choisi. Le menu de réglage du niveau est affiché sur le panneau avant ou
sur l'écran de télévision. Recommencez l’opération et réglez le niveau
sonore des autres haut-parleurs.
Remarque:
Lors de la lecture d'une source Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD,
lorsque la fonction [Effets audio HD] est réglée sur [Arrêt], seul le mode
[BYPASS] est disponible.
20
Utilisation de la fonction soirée tardive
Vous pouvez comprimer la gamme dynamique de la trame sonore.
Appuyez sur la touche NIGHT a plusieurs reprises. Ceci s’avérera utile lors
de visionnement de films a faible volume tard en soirée.
[NIGHT OFF]: fonction soirée tardive en arrêt.
[NIGHT ON]: compression de la gamme dynamique.
Remarques:
• La fonction de nuit peut être moins efficace ou n’avoir aucun effet selon
la source.
• Pendant que le mode de nuit est activé, l'éclairage des boutons et du
volume est éteint et l'affichage du panneau avant est obscurci.
Utilisation de la minuterie de veille
Vous pouvez régler l'appareil afin qu'il s'arrête après un certain temps, ce
qui vous permet, par exemple, de vous endormir en musique.
- Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner les options de délai
souhaitées (en minutes) : (Dimmer on t Sleep timer value t Dimmer
off) Dimmer on (activé) : l'éclairage des touches et du bouton de volume
est éteint et l'éclairage du panneau avant est atténué.
- Pour afficher le compte à rebours, appuyez à nouveau sur SLEEP.
- Pour désactiver la minuterie de mise en veille, appuyez sur SLEEP jusqu’à
ce que le statu soit affiché, ou appuyez sur POWER pour placer l’unité en
mode standby.
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 21
Utilisation du périphérique USB
Cet appareil peut lire les fichiers de musique et de
photo contenus dans le périphérique USB.
Disque dur externe USB
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1. Connectez un périphérique USB:
–
2 Affichez le [Menu d’accueil]:
HOME
3 Sélectionnez une option principale:
Option [Film], [Photo] ou [Musique]
b B, ENTER
4 Sélectionnez l’option [USB]:
bB
5 Affichez la liste du menu correspondant: le
menu [FILM], [PHOTO] ou [MUSIQUE] apparaît.
Pour plus d’informations sur le menu,
voir pages 34-38.
ENTER
Conseil:
Si l’option [Film], [Photo] ou [Musique] est sélectionnée lorsque le
périphérique USB est connecté et qu’un disque inséré simultanément, le
menu de sélection de la source apparaît. Sélectionnez la source puis
appuyez sur ENTER.
Par exemple:
Connexion/Retrait du périphérique USB
Connexion du périphérique USB: Insérez le connecteur bien droit
jusqu’au fond.
Retrait du périphérique USB: Retirez le périphérique USB ou le câble
avec soin.
Clé mémoire
flash USB
RÉCEPTEUR
BD
Remarques:
• Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques de type carte
USB à mémoire flash et disque dur externe USB au format FAT16 ou
FAT32.
• Le périphérique USB peut être utilisé pour stocker le contenu de disques
BD-Live via Internet.
• Cet unité prend en charge jusqu’à 4 partitions de périphériques USB.
• Ne débranchez pas le périphérique USB lorsqu’une opération est en
cours (lecture, etc.)
• Cet appareil n’accepte pas les périphériques USB qui requièrent
l’installation d’un programme supplémentaire pour pouvoir être utilisés sur
un ordinateur.
• Périphérique USB: le périphérique USB doit prendre en charge les
normes USB1.1 ou USB2.0.
• Il est possible de lire des fichiers de musique (MP3/WMA), et de photo
(JPEG/PNG). Pour plus d’informations sur les commandes relatives aux
fichiers, reportez-vous aux pages correspondantes de ce manuel.
• Pour éviter la perte de données, il est recommandé d’effectuer une
sauvegarde régulièrement.
• Si vous utilisez un prolongateur ou un concentrateur USB, il est possible
que le périphérique USB connecté ne soit pas reconnu.
• Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionner avec cet
appareil.
• Les appareils photo numériques et les téléphones portables ne sont pas
pris en charge.
• Le port USB ne peut pas être connecté à un ordinateur. L’appareil ne
peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
21
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 22
Utilisation du menu Accueil
Réglage des paramètres de configuration
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
HOME
1 Affichez le [Menu d’accueil]:
HOME
2 Sélectionnez une option:
bB
2 Sélectionnez l’option [Config.]:
b B, ENTER
3 Affichez le menu de l’option sélectionnée:
ENTER
3 Sélectionnez l’option de niveau 1 souhaitée:
vV
4 Quittez le [Menu d’accueil]:
HOME
4 Passez au niveau 2:
B
5 Sélectionnez l’option de niveau 2 souhaitée:
vV
6 Passez au niveau 3:
B
7 Réglez ou confirmez le paramètre:
Certains éléments exigent l’exécution d’autres
étapes.
v V, ENTER
1 Affichez le [Menu d’accueil]:
8 Revenez au niveau précédent:
b
9 Quittez le menu [Config.]:
HOME ou RETURN
[Film] – Pour lancer la lecture de la source vidéo ou afficher le menu
[FILM].
[Photo] – Affiche le menu [PHOTO]. (page 37-38)
[Musique] – Affiche le menu [Musique]. (page 36-37)
[Config.] – Affiche le menu [Config.]. (page 22-28)
Conseils:
• Si l’option [Film], [Photo] ou [Musique] est sélectionnée lorsque le
périphérique USB est connecté et qu’un disque inséré simultanément, le
menu de sélection de la source apparaît. Sélectionnez la source puis
appuyez sur ENTER.
• Si l’indication “Mise à jour du logiciel” s’affiche sur le [Menu d’accueil],
cela indique qu’une mise à jour du logiciel est disponible sur le serveur
réseau. Pour effectuer la mise à jour de l’appareil, appuyez sur la
touche bleue. Pour plus d’informations, voir page 43.
Remarques:
• Si la touche HOME est actionnée pendant la lecture, la lecture
s’interrompt et le [Menu d’accueil] apparaît.
• Si vous introduisez un DVD ou disque impossible à lire formaté comme
ISO9660 ou UDF, les options [Film], [Photo] ou [Musique] seront
activées dans le menu Accueil mais vous ne pourrez pas les lire.
22
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 23
Menu [AFFICHAGE]
Résolution
Pour régler la résolution de sortie des signaux vidéo Composant et HDMI.
Voir “Réglage de la résolution” page 16-17 pour plus de détails sur la résolution.
[Auto]: Lorsque la prise HDMI OUT est connectée à un téléviseur
fournissant des informations d’affichage (EDID), la résolution la mieux
adaptée est sélectionnée automatiquement en fonction du téléviseur.
Lorsque seule la prise COMPONENT VIDEO OUT est connectée, la
résolution sélectionnée est la résolution par défaut 1080i.
Format d’image
[4:3 Format respecté]: A sélectionner si une TV standard 4:3 est
connectée. Affiche des images théâtrales avec des barres noires
au-dessus et au-dessous de l’image.
[4:3 Recadrage auto]: A sélectionner si une TV standard 4:3 est
connectée. Affiche des images découpées de façon à utiliser tout
l’écran. Les deux côtés de l’image sont découpés.
[16:9 Original]: Sélectionnez cette option lorsqu’un téléviseur grand
écran 16:9 est connecté. L’image 4:3 est affichée en conservant son
format 4:3 d’origine, et des barres noires apparaissent sur les côtés
gauche et droit.
[16:9 Large]: Sélectionnez cette option lorsqu’un téléviseur grand
écran 16:9 est connecté. L’image 4:3 est étirée horizontalement (proportion linéaire) pour occuper toute la largeur de l’écran.
Remarque:
Vous ne pouvez sélectionner les options [4:3 Format respecté] et
[4:3 Recadrage auto] si la résolution est réglée plus haut que 720p.
[1080p]: Émet 1080 lignes en mode vidéo progressif (seulement pour
connexion HDMI).
[1080i]: Émet 1080 lignes de vidéo entrelacées.
[720p]: Émet 720 lignes of vidéo progressive.
[480p]: Émet 480 lignes de vidéo progressive.
[480i]: Émet 480 lignes de vidéo entrelacées.
Mode 1080p
Lorsque la résolution est réglée sur 1080p, sélectionnez [24Hz] pour lire
des présentations ou des films (1080/24p) sur un écran équipé d’une
connexion HDMI et compatible avec une entrée 1080/24p.
Remarques:
• Lorsque vous sélectionnez l’option [24Hz], il est possible que vous
observiez des déformations de l’image lorsque la source alterne entre
vidéo et film. Dans ce cas, sélectionnez l’option [60Hz].
• Même lorsque le mode d’affichage [1080p Display Mode] est réglé sur
[24Hz], si votre téléviseur n’est pas compatible avec la résolution
1080/24p, la fréquence d’image réelle de la sortie vidéo sera 60 Hz.
Rég. couleur HDMI
Sélectionnez le type de sortie pour la prise HDMI OUT. Pour ce réglage,
veuillez consulter le guide d’utilisation de votre périphérique d’affichage.
[YCbCr]: Sélectionnez cette option pour la connexion à un
périphérique d’affichage HDMI.
[RGB]: Sélectionnez cette option pour la connexion à un périphérique
d’affichage RVB.
23
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 24
Menu [LANGUE]
Menu [AUDIO]
Affichage Menu
Réglages enceintes
Pour sélectionner la langue du menu [Config.] et des informations
affichées à l’écran (OSD).
Pour obtenir le meilleur son, employer l’écran de réglage des haut-parleurs
pour spécifier le volume des haut-parleurs que vous avez reliés et leur distance par rapport à votre position d’écoute. Utilisez la fonction Test pour
ajuster le volume des haut-parleurs sur le même niveau.
Menu disque / Audio / Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour les pistes audio (disque audio),
sous-titres et le menu disque.
[Original]: Signifie la langue d’enregistrement original du disque.
[Autre]: Appuyez sur ENTER pour choisir une autre langue.
Utilisez les touches numérotées puis appuyez sur ENTER pour entrer
le nombre à quatre chiffres indiqué dans la liste des codes de langue,
selon la langue souhaitée (voir page 46).
[Arrêt] (pour Sous-titres du disque): Désactive les sous-titres.
Remarque:
Selon le cas, votre réglage de langue ne marchera pas sur certains
disques.
24
[Enceintes] – Choisissez un haut-parleur que vous voulez régler.
[Volume] – Réglez le niveau de sortie de chaque haut-parleur.
Assurez-vous de définir le réglage « Test » sur « Tout » pour un
réglage facile.
[Distance] – Réglez la distance entre chaque haut-parleur et la
position d’écoute.
[Test] – Les haut-parleurs produisent une tonalité de test.
Tout: La tonalité de test est produite séquentiellement sur chaque
haut-parleur.
Pour sauvegarder vos réglages, appuyez sur ENTER et sélectionnez [Oui]
en appuyant sur b / B.
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 25
Effets audio HD
Menu [VERROU] (Contrôle Parental)
Vous pouvez choisir de mélanger ou de ne pas mélanger les sons primaire
et secondaire.
Les paramètres [VERROU] affectent uniquement la lecture des formats BD
et DVD.
[Arrêt] – sorties audio primaires seulement.
[Marche] – le signal de sortie audio est le mixage des signaux audio
primaire, secondaire et des effets sonores.
HD AV Sync
Parfois Digital TV rencontre un retard entre l'image et le son. Si ceci se produit vous pouvez compenser en plaçant un retard sur le son pour que celui-ci
« attende » effectivement l'image : ceci s'appelle le HD AV Sync.
Appuyez sur v V pour augmenter ou diminuer le retard, que vous pouvez
régler entre 0 et 300 ms.
Le retard variera selon la chaîne de télévision numérique sur laquelle vous
êtes. Si vous changez de chaîne, il est possible que vous deviez rajuster la
HD AV Sync.
Audio HDMI
Vous pouvez régler le signal du haut-parleur du téléviseur pour le signal
provenant de la prise HDMI OUT.
[Arrêt] – les signaux audio sont émis uniquement par les haut-parleurs
du système.
[Marche] – les signaux audio sont émis par le haut-parleur du
téléviseur et par les haut-parleurs avant gauche, avant droit et par le
caisson de basse (subwoofer) du système.
Remarque:
Lorsque la fonction [Audio HDMI] est réglée sur [Marche], la sortie audio
passe automatiquement en mode [BYPASS].
Pour accéder à une fonction des paramètres [VERROU], vous devez
entrer le mot de passe à 4 chiffres que vous avez défini auparavant.
Si vous n’avez pas encore défini votre mot de passe, vous y serez alors
invité(e). Entrez un mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur ENTER.
Entrez de nouveau le mot de passe et appuyez sur ENTER pour le valider.
Mot de passe
Vous pouvez définir, modifier ou supprimer le mot de passe.
[Nouveau]: Entrez un mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur
ENTER. Entrez de nouveau le mot de passe et appuyez sur ENTER
pour le valider.
[Modifier]: Entrez le mot de passe actuel et appuyez sur ENTER.
Entrez un mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Entrez de
nouveau le mot de passe et appuyez sur ENTER pour le valider.
[Supprimer]: Entrez le mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur
ENTER pour le supprimer.
Conseil:
Si vous faites une erreur avant d’appuyez sur ENTER, appuyez sur
CLEAR. Ensuite, introduisez le mot de passe correct.
25
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:12 PM
Page 26
Si vous oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en respectant
les indications suivantes:
1 Enlevez tous les disques du lecteur.
2 Mettez [Mot de passe] en surbrillance l’option [VERROU].
3 Entrez le code “210499” à l’aide des touches numérotées.
Le mot de passe est effacé.
Contrôle parental
Bloque la lecture des disques classés sur la base de leur contenus. (Tous
les disques ne sont pas classifiés.)
[Contrôle parental 1-8]: La classification (1) comporte le plus de
restrictions et la classification (8) en comporte le moins.
[Déverrouillage]: La sélection de la fonction Debloque
(déverrouillage) désactive le contrôle parental et permet l’écoute
intégrale du disque.
Âge BD
Pour régler une limite d’age pour la lecture BD-ROM. Utilisez les touches
numérotées pour définir l’âge limite pour visualiser le contenu BD-ROM.
[255]: Tous les BD-ROM sont lus.
[0-254]: Interdit la lecture des BD-ROM selon les classements inscrits.
Indicatif régional
Introduisez le code de la zone aux standards utilisés pour classer le
disque vidéo DVD, selon la liste de la page 46.
26
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 27
Comment vérifier la configuration réseau
Menu [RÉSEAU]
Les réglages [RÉSEAU] doivent être effectués pour utiliser la fonction
BD Live.
Certains disques BD-ROM peuvent permettre l’accès à des sites spéciaux
BD-ROM, lorsque l’appareil est connecté à Internet. Par exemple, si un
site BD-ROM contient un contenu tel que des liens vers des bandes
annonces de films, vous pouvez regarder le contenu en ligne téléchargé
sur l’appareil.
Pour cela, vous n’avez pas besoin de relier le lecteur à un ordina teur.
Preparations:
• Cette fonction nécessite une connexion Internet haut débit
permanente. (Voir page 18-19.)
• Pour cela, le disque BD-ROM utilisé doit être compatible avec cette
fonction. Tous les disques BD-ROM ne sont pas compatibles.
Sélectionnez l’option [Mode IP] et vérifiez l’indicateur d’état du réseau
qui est affiché au-dessus du menu. (L’apparence de l’indicateur d’état du
réseau change en fonction de la configuration du réseau.)
Connecté au réseau
Test de connexion au réseau Non connecté au réseau
Réglage IP
Cette option n’est disponible que si l’option [Mode IP] est réglée sur
[IP statique].
Utilisez les touches v / V / b / B pour sélectionner un champ ; utilisez les
touches numériques pour introduire une valeur. Pour terminer et quitter
l’écran, appuyez sur ENTER lorsque [OK] soit souligné.
Connexion BD-LIVE
Vous pouvez restreindre l’accès Internet pour les fonctions BD-Live.
[Autorisée]: L’accès Internet est autorisé pour tous les contenus
BD-Live.
Mode IP
Si il y a un serveur DHCP dans le réseau local (LAN), ce lecteur recevra
automatiquement une adresse IP. Si vous utilisez un routeur ou un modem
haut débit avec fonction serveur DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol), sélectionnez [IP dynamique]. L’adresse IP sera déterminée
automatiquement.
Si il n’y a pas de serveur DHCP dans le réseau et vous voulez régler
l’adresse IP manuellement, sélectionnez [IP statique] et réglez
[Adresse IP], [Masque sous-réseau], [Passerelle] et [Serveur DNS] avec
l’option [Réglage IP].
[Autorisée en partie]: L’accès Internet est autorisé uniquement pour
les contenus BD-Live comportant un certificat de propriétaire de
contenu. L’accès Internet et les fonctions en ligne AACS sont interdites
pour tous les contenus BD-Live ne possédant pas de certificat.
[Interdite]: L’accès Internet est interdit pour tous les contenus
BD-Live.
Remarque:
Le menu [Mode IP] montre si il y a connexion à Internet ou non. “
apparaîtra si la connexion a échoué.
”
27
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 28
Code enreg. DivX
Menu [AUTRES]
Habillage
Cette fonction permet de modifier l’arrière-plan de l’écran d’accueil.
Taille Police Java
BD
DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est
certifié DivX ou DivX Ultra et peut lire le contenu vidéo DivX.
Pour lire un contenu DivX à la demande sur cet appareil certifié DivX®,
vous devez tout d’abord enregistrer l’appareil à cet effet. Pour cela,
commencez par créer le code d’enregistrement DivX VOD pour votre
appareil afin de le communiquer au cours de la procédure
d’enregistrement. [Important : le contenu DivX VOD est protégé par un
système de gestion des droits d’accès DivX DRM (Digital Rights
Management) qui limite la lecture au appareil certifiés DivX et enregistrés.
Si vous tentez de lire un contenu DivX VOD non autorisé pour votre
appareil, le message “Erreur d’autorisation” s’affichera et le contenu ne
sera pas lu. Pour plus d’informations, visitez le site Web:
www.divx.com/vod.
Appuyez sur ENTER ou B lorsque [Code enreg. DivX] est en surbrillance.
Le code d’enregistrement de l’appareil apparaît alors à l’affichage.
Vous pouvez ajuster la taille des textes par défaut affichés pour les
contenus BD-J pendant la lecture BD-ROM.
Ce réglage n’est pas valide quand la taille du texte est fixe sur le contenu
BD-J. Veuillez sélectionner une taille de police plus grande que 24 lorsque
le lecteur est relié à une TV HD.
Remarque:
Les vidéos téléchargées depuis le service DivX® VOD ne peuvent être lues
que sur cette unité.
Initialiser
Vous pouvez effectuer la mise à jour du logiciel en connectant l’appareil
directement au serveur de mise à jour (voir page 43).
Il est possible de réinitialiser l’appareil avec ses réglages de sortie d’usine
ou d’initialiser le stockage BD.
[Réglages d’usine]: Si nécessaire, vous pouvez réinitialiser
l’appareil avec ses réglages d’origine. Certaines options ne peuvent
pas être réinitialisées. (Contrôle parental, Mot de passe et Indicatif
régional, etc.)
[Effacer stockage BD]: Pour initialiser le contenu BD du périphérique
USB connecté.
28
Mise à jour du logiciel
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 29
Reprendre la lecture ALL
Lecture d’un disque
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Ouvrez le plateau de l’appareil:
Z)
OPEN/CLOSE (Z
2 Insérez un disque:
-
3 Refermez le plateau de l’appareil:
Z)
OPEN/CLOSE (Z
4 Réglez les paramètres du menu disque:
v V b B, ENTER
Le menu disque peut ne pas apparaître selon le
disque inséré.
5 Pour commencer la lecture:
N)
PLAY (N
6 Pour arrêter la lecture:
x)
STOP (x
Pendant la lecture, appuyez sur STOP (x) pour interrompre la lecture.
Selon le disque, l’unité garde en mémoire le point d’arrêt. “Xx” s’affiche
brièvement à l’écran. Appuyez sur PLAY (N) pour reprendre la lecture
(à partir du dernier point de la scène lu). Si vous appuyez de nouveau sur
STOP (x) ou si vous retirez le disque (“x” s’affiche à l’écran), le point
d’arrêt est effacé. (Xx = Stop Reprise, x = Stop Parfait)
Remarques:
• Le point de reprise peut être efface lorsqu’une touche est activée.
(par exemple; POWER, OPEN/CLOSE, etc).
• Avec les disques BD-Video, y compris les disques de type BD-J, la
fonction de reprise de la lecture ne fonctionne pas.
• Avec les titres interactifs BD-ROM, si vous appuyez une fois sur la
touche STOP en cours de lecture, l’appareil se met en mode d’arrêt
complet.
Remarques:
•
•
Lorsque vous mettez le lecteur en marche ou remplacez un disque, le
lecteur retourne à la configuration initiale par défaut. Selon le disque,
un type d’audio en particulier sera diffusé.
Selon le contenu préenregistré sur le BD-ROM, certaines fonctions
peuvent ne pas être disponibles ou peuvent fonctionner de façon
différente que pour les autres sources.
Si l’écran du menu disque s’affiche
BD
DVD
AVCHD
L’écran menu peut s’afficher en premier lors de l’insertion d’un disque
contenant un menu.
Mettre en pause ALL
Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour laisser la lecture
en attente. Appuyez sur PLAY (N) pour reprendre la lecture.
Conseil: Pendant la lecture CD Audio ou MP3/WMA, appuyez une fois sur
X pour reprendre la lecture.
Lecture image par image
BD
DVD
AVCHD
DivX
Appuyez de manière répétée sur PAUSE/STEP (X) pour passer en lecture
image par image
Réduire la vitesse de lecture
BD
DVD
AVCHD
DivX
Sélectionnez le titre/chapitre que vous voulez visionner à l’aide des touches
b / B / v / V, puis appuyez sur ENTER pour que la lecture démarre.
En mode pause, appuyez à plusieurs reprises sur SCAN M pour passer
en lecture ralentie. (4 vitesses, toujours vers l’avant).
Sauter au chapitre/piste/fichier suivant/précédent ALL
Lecture rapide en avant ou en arrière ALL
Pendant la lecture, appuyez sur . ou > pour passer au chapitre/piste
suivant ou pour retourner au début du chapitre actuel.
Appuyez sur . deux fois et brièvement pour revenir au chapitre/piste
antérieur.
Appuyez sur SCAN (m ou M) pendant la lecture pour passer en lecture
rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
Pour changer la vitesse de lecture rapide, appuyez ensuite de manière
répétée sur SCAN (m ou M). Appuyez sur PLAY (N) pour repasser en
lecture normale.
Remarque:
Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains disques ou titres.
29
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
Lecture répétée
BD
DVD
3/11/09
ACD
2:13 PM
MP3
Page 30
WMA AVCHD
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition
désiré. Le contenu en cours, titre, chapitre ou piste, sera lu en boucle.
Pour revenir en lecture normale, appuyez sur REPEAT afin de désactiver
cette fonction [Arrêt].
Remarque:
Si vous appuyez sur > pendant la lecture à répétition de Chapitre/Piste,
la lecture à répétition est annulée.
Afficher le menu Titre ou le menu contextuel (Popup)
BD
DVD
AVCHD
Appuyez sur TITLE/POP-UP pour afficher le menu Titre ou le menu
contextuel.
Lorsque le disque DVD ou BD-ROM possède un menu, le menu des titres
ou le menu contextuel apparaît à l’écran. Selon le disque, il est possible
que le menu ne soit pas disponible.
Utilisation du menu de recherche
BD
DVD
AVCHD
DivX
Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH pour afficher le menu de
recherche.
Appuyez sur b / B pour faire sauter la lecture d'environ 15 secondes vers
l'avant ou vers l'arrière.
Conseil:
Vous pouvez sélectionner un point que vous voulez sauter en appuyant
sur la touche b / B sans la relâcher.
30
Recherche de repère
BD
DVD
AVCHD
DivX
Pour placer un repère
Vous pouvez commencer la lecture depuis un point mémorisé (repère).
Jusqu’à 9 repères peuvent être définis. Pour définir un repère, appuyez sur
MARKER au point désiré sur le disque. L’icône de marquage apparaît
alors brièvement sur l’écran du téléviseur. Il est possible d’insérer jusqu’à
neufs repères, en répétant la même opération.
Pour accéder à une scène identifiée par un repère ou pour
supprimer un repère
Appuyez sur SEARCH pour faire apparaître le menu de recherche à l’écran.
Appuyez sur une touche numérotée pour sélectionner le numéro de
repère de la scène à laquelle vous souhaitez accéder.
La lecture commence à partir du repère.
OU
Appuyez sur V pour sélectionner un numéro de repère. Utilisez la touche
b / B pour sélectionner le repère de la scène à laquelle vous souhaitez
accéder ou supprimer.
Appuyez sur ENTER pour commencer la lecture à partir du repère.
Appuyez sur CLEAR pour supprimer le repère.
Remarques:
• Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains disques ou titres.
• Tous les repères sont supprimés si vous appuyez deux fois sur STOP
(x) (arrêt complet), si vous modifiez le titre ou si vous retirez le disque.
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
Choix de la langue de sous-titrage
2:13 PM
BD
DVD
Page 31
AVCHD
DivX
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE à plusieurs reprises pour
sélectionner la langue des sous-titres que vous souhaitez.
OU
Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY pour afficher le menu de lecture.
Utilisez les touches v V pour sélectionner l’option [Sous-titrage], puis
utilisez les touches b B pour sélectionner la langue de sous-titrage
voulue.
Remarque:
Avec certains disques, le changement des sélections de sous-titres n’est
possible qu’à partir du menu du disque. Dans ce cas, appuyez sur la
touche TITLE/POPUP ou DISC MENU et choisissez le sous-titre approprié
dans les sélections du menu du disque.
Écoute d’un autre signal audio
BD
DVD
AVCHD
Mémoire Dernière Scène
BD
DVD
L’unité mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière
scène reste dans la mémoire même si vous enlevez le disque de votre
unité ou si vous l’éteignez. Si vous chargez un disque contenant la scène
mémorisée, celle-ci est automatiquement reproduite.
Remarques:
• Les réglages sont stockés dans la mémoire pour les utiliser à tout
moment.
• Cette unité ne mémorise pas les réglages d’un disque si vous
l’éteignez avant de commencer à le lire.
• La fonction de mémorisation de la dernière scène est réinitialisée
lorsqu’un autre disque est lu.
• Selon le disque, cette fonction peut ne pas être opérationnelle.
Économiseur d’écran
Un économiseur d’écran s’affiche si vous laissez le lecteur en mode
ARRÊT durant environ 5 minutes.
DivX
Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY pour afficher le menu de lecture.
Utilisez les touches v V pour sélectionner l’option [Audio], puis utilisez les
touches b B pour sélectionner le signal audio voulu (langue, piste ou
canal).
Remarque:
Selon le statut de l’unité, l’économiseur d'écran peut ne pas apparaître.
Remarques:
• Some discs allow you to change audio selections only via the disc
menu. If this is the case, press TITLE/POPUP or DISC MENU button
and choose the appropriate audio from the selections on the disc menu.
• Immediately after you have switched sound, there may be a temporary
discrepancy between the display and actual sound.
• On BD-ROM disc, the multi audio format (5.1CH or 7.1CH) is displayed
with [MultiCH] in the on-screen display.
Utilisation des Touches à couleurs (A, B, C, D)
BD
Ces touches sont uniquement disponibles pendant la lecture de contenus
BD-J. Utilisez les touches appropriées comme il est indiqué sur l’affichage.
Les fonctions des touches varient selon le contenu du disque.
31
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 32
Affichage des informations du disque
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Lisez le disque chargé dans l’appareil:
PLAY
2 Affichez le menu de lecture:
DISPLAY
3 Sélectionnez un élément:
vV
4 Réglez les paramètres du menu de lecture:
bB
5 Quittez le menu de lecture du disque:
DISPLAY
Sauter à un autre titre/chapitre ou à une autre
BD
b
c
d
e
f
a
b
c
d
e
f
Titre: Numéro du titre/ nombre total de titres.
Chapitre: Numéro du chapitre en cours / Nombre total de chapitres.
Heure: Temps de lecture écoulé.
Audio: Langue ou canal audio sélectionné.
Sous-titrage: Sous-titres sélectionnés.
Angle: Angle de prise de vue sélectionné / nombre total d’angles de
prise de vue.
Remarques:
• Si aucune touche n’est pressée pendant plusieurs secondes,
l’affichage à l’écran disparaît.
• Un numéro de titre ne peut pas être sélectionné sur certains disques.
• Il se peut que certains éléments ne soient pas disponibles sur certains
disques.
• Lors de la lecture d’un titre interactif, il se peut que certaines informations
de configuration s’affichent à l’écran mais ne puissent pas être modifiées.
32
AVCHD
DivX
Lecture à partir d’un moment spécifié
AVCHD
a
DVD
Lorsqu’un disque contient plus d’un titre/chapitre ou plus d’une, il est
possible de sauter vers un autre titre/chapitre ou vers une autre piste.
Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY puis utilisez les touches v / V
pour sélectionner l’icône [Titre/Chapitre]. Ensuite, appuyez sur une touche
numérotée (0-9) ou sur les touches b / B pour sélectionner un numéro de
titre/chapitre/piste.
BD
DVD
DivX
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. La zone de recherche affiche la
durée de lecture écoulée. Sélectionnez l’option [Heure] et entrez le
moment voulu en heures, minutes et secondes, de gauche à droite.
Par exemple, pour accéder à une scène qui se déroule à la durée de
lecture “2 heures, 10 minutes et 20 secondes”, entrez la valeur “21020” et
appuyez sur ENTER. En cas d’erreur lors de la saisie, appuyez sur
CLEAR et entrez la valeur correcte.
Remarque:
Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains disques ou titres.
Afficher un angle de vue différent
BD
DVD
Si le disque contient des scènes enregistrées selon des angles de caméra
différents, vous pouvez choisir l’angle voulu lors de la lecture.
Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY pour afficher le menu de lecture.
Utilisez les touches v V pour sélectionner l’option [Angle], puis utilisez les
touches b B pour sélectionner l’angle voulu.
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 33
• L’espace libre du périphérique USB doit être supérieur à 1 Go.
Utilisation de BD-LIVE™
Cet appareil prend en charge BD-Live, une nouvelle fonction BD-Video qui
vous permet d’utiliser les fonctions interactives suivantes lorsque l’appareil
est connecté à Internet. (Les fonctions disponibles et la méthode d’utilisation peuvent varier selon le disque. Pour plus d’informations, consultez les
instructions concernant le disque.)
Attention:
Ne retirez pas le périphérique USB connecté pendant le téléchargement
du contenu ou tant qu’un disque Blu-ray se trouve encore sur le plateau de
chargement de disque. Dans le cas contraire, ceci pourrait endommager le
périphérique USB connecté et les fonctions BD-Live pourraient ne plus
fonctionner correctement avec le périphérique USB endommagé.
Dans le cas où la clé mémoire flash USB a été endommagée à la suite
d’une telle action, vous pouvez essayer de la reformater sur votre
ordinateur afin de pouvoir l’utiliser de nouveau sur cet appareil.
Remarques:
• L'accès à certains contenus de BD-Live peut être limité sur cetains
territoires par décision propre du fournisseur de contenu.
• Le téléchargement de contenu BD-Live peut demander plusieurs
minutes avant d’être disponible pour la lecture.
• Selon le disque, la fonction BD-Live peut ne pas fonctionner lorsque
l’option [Connexion BD-LIVE] est réglée sur [Autorisée en partie].
(Voir page 27.)
• L’établissement de la connexion à Internet peut demander un certain
temps ou ne pas fonctionner selon l’environnement de connexion. Il
est impératif d’utiliser une connexion haut débit.
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant le fonctionnement. Cela
pourrait endommager le périphérique USB. Arrêtez la lecture et quittez
le menu avant de déconnecter le périphérique.
Conseil:
Des données vidéo spéciales peuvent être lues pendant leur
téléchargement vers un périphérique USB avec la fonction BD-Live.
La lecture peut éventuellement être mise en pause, selon l’environnement
de communication. Certaines fonctions peuvent être désactivées pour éviter
de sauter des parties qui n’ont pas été téléchargées, etc.
–
AACS Online
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Insérez un disque BD-ROM utilisant les
OPEN/CLOSE (Z)
fonctions BD-LIVE™:
2 Vérifiez la connexion et les paramètres
–
réseau: L’utilisation des fonctions BD-Live
nécessite que l’appareil soit connecté à Internet.
3 Connectez un périphérique USB:
–
Un périphérique USB est nécessaire pour
utiliser cette fonction.
4 Sélectionnez des fonctions BD-LIVE™
v V b B, ENTER
dans le menu du disque:
Cet appareil vous permet de profiter de fonctions telles que l’incrustation
d’image, l’incrustation audio, la fonction “Virtual package”, etc. pour les
contenus BD-Video prenant en charge la fonction BONUSVIEW (BD-ROM
version 2 Profile 1 version 1.1/ Final Standard Profile). Outre la fonction
BONUSVIEW, les contenus BD-Video qui prennent en charge BD-Live
(BD-ROM version 2 Profile 2) et qui possèdent une fonction d’extension
réseau, vous permettent de profiter de fonctions supplémentaires telles
que les jeux en ligne, en connectant cet appareil à Internet.
Utilisation des disques BD-Live avec une connexion
Internet
Des contenus supplémentaires tels que bandes annonces,
sous-titrages, BD-J, etc. peuvent être téléchargés sur le périphérique
USB pour les lire.
– Des données vidéo spéciales peuvent être lues pendant leur
téléchargement vers un périphérique USB.
Preparations:
• L’appareil doit être connecté à Internet et configuré pour utiliser les
fonctions BD-Live (voir pages 18-19 et 27).
• Un périphérique USB est nécessaire pour utiliser cette fonction.
Connectez un périphérique USB (voir page 21).
Lorsque des disques prenant en charge BD-Live sont lus, l’identifiant de l’appareil ou du disque peut être envoyé au fournisseur de contenu via Internet.
Les services et les fonctions disponibles peuvent varier selon le disque.
– D’autres films susceptibles de vous intéresser peuvent vous être
présentés si vous enregistrez votre historique de lecture sur le serveur
au moyen de ces identifiants.
– Les historiques de jeux peuvent également être sauvegardés.
33
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 34
Incrustation d’image
Avec un disque compatible avec la fonction d’incrustation, une image vidéo
secondaire peut être incrustée dans l’image principale.
Pour plus d’informations sur la méthode d’affichage, consultez les
instructions concernant le disque.
Pour activer/désactiver la fonction d’incrustation vidéo, appuyez sur la
touche PIP. L’image vidéo incrustée est lue.
Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver la fonction.
Remarques:
• Selon les réglages de l’appareil, il se peut que certains disques ne
soient pas lus, car certains formats de lecture sont prioritaires sur
certains disques.
• Seule l’image vidéo principale est lue lors de l’utilisation de la fonction
de recherche/ralenti ou de lecture image par image.
• Selon le disque, cette fonction peut ne pas être opérationnelle.
Lecture d’un film
Le lecteur peut lire les fichiers DivX d’un disque
ou d’un périphérique USB, et les contenus vidéos
enregistrés sur des disques DVD-RW (mode VR).
Avant de lire des fichiers DivX, veuillez consulter
la section “Conditions requises pour les fichiers
DivX”, en page 35.
1 Insérez un disque ou connectez une clé
périphérique USB contenant un film.
2 Affichez le [Menu d’accueil]:
3 Sélectionnez l’option [Film]:
4 Sélectionnez un film dans le menu [FILM]:
5 Lancez la lecture du film sélectionné:
6 Pour arrêter la lecture:
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
–
HOME
b B, ENTER
vV
PLAY
STOP
Remarque:
• Lorsque le périphérique USB est connecté et qu’un disque est inséré
simultanément, le menu de sélection de la source apparaît. Sélectionnez
la source puis appuyez sur ENTER.
• Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 29 à 32.
• Dans le menu [FILM], utilisez la touche rouge (A) ou la touche bleue (D)
pour accéder à la page précédente ou suivante.
• Il se peut que les disques DVD-VR non finalisés ne soient pas lus par
l’appareil.
• Certains disques DVD-VR contiennent des données CPRM crées par un
enregistreur DVD RECORDER. Cet appareil ne prend pas en charge ce
type de disque.
• Certains fichiers DivX peuvent ne pas être lus par l'appareil, selon le format DivX utilisé pour l'enregistrement.
• Appuyez sur la touche DISC MENU pour accéder au menu.
À propos de CPRM
CPRM est un système de protection (utilisant un cryptage) qui permet
d’enregistrer une seule copie des émissions télévisées utilisant cette
protection. CPRM est l’acronyme de “Content Protection for Recordable
Media”.
34
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 35
Options du menu Liste de films (Disque DVD-RW (mode VR))
Utilisez la touche v / V pour sélectionner un titre dans le menu [FILM],
puis appuyez sur ENTER. Les options de menu apparaissent.
Conditions requises pour les fichiers DivX
Cet appareil prend en charge les fichiers DivX répondant aux
spécifications suivantes:
•
•
•
•
Résolution disponible: 720x576 (W x H) pixel.
Les noms de fichier DivX et les sous-titres sont limités à 50 caractères.
Extensions de fichier DivX: “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”
Sous-titrage DivX: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• Format de Codec: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “DIVX6.xx”
(lecture standard uniquement)
• Seule la fonction de lecture est prise en charge pour le format DivX 6.0.
• Format Audio: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”
Utilisez la touche v / V pour sélectionner l’option voulue, puis appuyez sur
ENTER.
• [Lecture] Pour commencer la lecture du titre sélectionné.
• [Résumé reprodu.] Pour reprendre la lecture à l’endroit où elle a été
interrompue la dernière fois.
• [Fermer] Pour quitter les options du menu. Vous pouvez aussi les faire
disparaître en appuyant sur la touche RETURN.
• Fréquence d'échantillonnage: de 32 à 48 kHz (MP3)
• Débit binaire: de 32 à 320 kbps (MP3)
• Formats CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
Formats ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
• Nombre maximum de fichiers/dossiers:
1999 (nombre total de fichiers et de dossiers)
Avis pour l’affichage de sous-titres DivX
Si le sous-titrage ne s’affiche pas correctement, changez le code de
langue en suivant les instructions ci-dessous.
1 Appuyez 3 secondes sur la touche SUBTITLE pendant la lecture.
Le code de langue apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE (Sous-titrage) pour sélectionner
un autre code de langue jusqu'à ce que le sous-titrage s'affiche
correctement, puis appuyez sur ENTER.
35
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 36
•
Sélectionnez un dossier et appuyez sur ENTER pour voir les fichiers
du dossier. Pour accéder au niveau supérieur du répertoire, utilisez les
touches use b ou v/V pour mettre en surbrillance [Dossier sup] et
appuyez sur ENTER.
•
Dans le menu [MUSIQUE], utilisez la touche rouge (A) ou la touche
bleue (D) pour accéder à la page précédente ou suivante.
–
•
L’indicateur d’égaliseur n’est pas manchonné avec l’audio pendant la
lecture.
HOME
b B, ENTER
vV
•
S’il y a du code impossible à exprimer dans un nom de fichier, il peut
être affiché comme illisible.
•
Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 29 à 30.
Écoute de musique
Cet appareil peut lire des CD Audio et des fichiers
MP3/WMA. Avant de lire des fichiers MP3/WMA,
veuillez consulter la section “Conditions
concernant les fichiers MP3/WMA”, en page 37.
1 Insérez un CD audio ou un disque contenant des
fichiers MP3/WMA, ou connectez un périphérique
USB contenant des fichiers MP3/WMA.
2 Affichez le [Menu d’accueil]:
3 Sélectionnez l’option [Musique]:
4 Sélectionnez un morceau de musique dans
le menu [MUSIQUE]:
5 Lancez la lecture du morceau de musique
sélectionné:
6 Pour arrêter la lecture:
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
PLAY
STOP
Les options du menu [MUSIQUE]
Utilisez les touches v / V pour sélectionner une piste ou un fichier dans le
menu [MUSIQUE], puis appuyez sur ENTER.
Les options de menu apparaissent.
Utilisez v / V pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER.
Exemple: CD audio
Remarque:
Lorsque le périphérique USB est connecté et qu'un disque est inséré
simultanément, le menu de sélection de la source apparaît. Sélectionnez
la source puis appuyez sur ENTER.
Conseils:
• Pour accéder directement à une piste ou un fichier et commencer la
lecture, entrez le numéro de piste/fichier à l’aide des touches
numérotées (0 à 9).
•
La lecture peut commencer automatiquement dès qu’un CD audio et
introduit.
36
• [Lecture] Démarre la lecture de la piste ou du fichier sélectionné.
• [Sél. Lecture] Lit seulement la (les) piste(s) ou fichier(s) marqué(s).
utilisez MARKER pour sélectionner plusieurs fichiers ou pistes.
• [Aléatoire] Démarre ou arrête la lecture aléatoire.
En appuyant sur > pendant la lecture aléatoire, l’unité sélectionne
une autre piste et reprend la lecture aléatoire.
• [Décocher tout] Démarque tous les fichiers ou les pistes marqués.
• [Fermer] Quitte le menu des options. Vous pouvez aussi le faire
disparaître en appuyant sur la touche RETURN.
Remarque:
Vous ne pouvez pas utiliser à la fois les fonctions [Sél. Lecture] et
[Aléatoire].
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 37
Exigences fichiers audio MP3/WMA
Affichage d’une photo
Extensions de fichiers: “.mp3”, “.wma”
Cet appareil peut lire des fichiers photo. Avant de
lire des fichiers photo, veuillez consulter la section
SUR LA
“Conditions requises pour les fichiers photo”, en
TÉLÉCOMMANDE
page 38.
Échantillonnage: 32 à 48 kHz (MP3), 32 à 48 kHz (WMA)
Débit binaire: 32 à 320 kbps (MP3), 40 à 320 kbps (WMA)
Format CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
formats ISO 9660+JOLIET, UDF et pont UDF
1 Insérez un disque contenant des fichiers de
photos, ou connectez un périphérique USB
sur lequel sont enregistrés de tels fichiers.
2 Affichez le [Menu d’accueil]:
3 Sélectionnez l’option [Photo]:
4 Sélectionnez une photo dans le menu
[PHOTO]:
5 Affichez la photo sélectionnée en plein écran:
6 Pour afficher la photo précédente ou suivante:
7 Pour revenir au menu [PHOTO]:
Nombre maximum de fichiers/dossiers:
1999 (nombre total de fichiers et de dossiers)
Conditions requises pour les fichiers audio MP3/WMA
• En fonction de la taille et du nombre des fichiers MP3/WMA, la lecture
des contenus du support peut tarder quelques minutes.
• Cet appareil ne prend pas en charge le repère ID3 contenu dans les
fichiers MP3.
–
HOME
b/B, ENTER
v/V/b/B
ENTER
./>
STOP
Remarque:
Lorsque le périphérique USB est connecté et qu’un disque est inséré
simultanément, le menu de sélection de la source apparaît. Sélectionnez
la source puis appuyez sur ENTER.
Conseils:
• Pour accéder directement à un fichier, entrez le numéro du fichier à
l’aide des touches numérotées (0 à 9).
•
Pendant l’affichage d’images à plein écran, vous pouvez passer au
fichier suivant ou antérieur en appuyant sur . ou >.
•
Pour lancer le diaporama, appuyez sur la touche PLAY (N) lorsque le
menu [PHOTO] est affiché.
37
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
•
3/11/09
2:13 PM
Page 38
Sélectionnez un dossier puis appuyez sur ENTER et vous verrez tous
les fichiers du dossier. Si vous voulez passer au dossier supérieur,
utilisez v/V/b/B pour souligner [Dossier sup] et appuyez sur ENTER.
•
Dans le menu [PHOTO], utilisez la touche rouge (A) ou la touche bleue
(D) pour accéder à la page précédente ou suivante.
•
Si dans le nom d’un fichier il y a du code impossible à exprimer,
possiblement il soit affiché comme illisible.
Options pendant le visionnement d’un fichier image à
plein écran
Lorsqu’une image est affichée en plein écran, les options ci-après sont
disponibles.
Appuyez sur les touches v V b B pour sélectionner une option et suivez
les indications ci-après pour utiliser les options.
a
f Sélectionnez la musique de fond.
1) Appuyez sur ENTER pour afficher le menu.
2) Utilisez les touches v/V/b/B pour sélectionner une source ou
un dossier contenant un/des fichier(s) de musique.
3) Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
g Appuyez sur ENTER pour quitter le menu d’options.
Pour afficher à nouveau le menu, appuyez sur ENTER.
Conditions requises pour les fichiers de photos
Extensions de fichiers: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”
Taille conseillée:
Moins de 3,000 x 3,000 x 24 bit/pixel
Moins de 3,000 x 2,250 x 32 bit/pixel
CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE Format:
Format ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
Nombre maximum de fichiers/dossiers:
1999 (nombre total de fichiers et de dossiers)
b
c
d
e
f
g
a Appuyez sur les touches b/B pour accéder au fichier précédent ou
suivant.
b Appuyez sur ENTER pour démarrer ou mettre en pause le
diaporama.
c Appuyez sur ENTER pour lire ou mettre en pause la musique de
fond. Cette option est disponible une fois que la musique de fond a
été sélectionnée à l’aide de l’option [Sélect. musique].
d Appuyez sur ENTER pour faire pivoter l’image dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Cette option n’est pas disponible pendant le diaporama.
e Appuyez sur ENTER pour régler la vitesse du diaporama.
38
Remarques au sujet des fichiers de photos
• Les fichiers d’image photographique à compression progressive ou
sans perte ne sont pas pris en charge.
• Selon la taille et le nombre de fichiers de photos présents sur le
support, la lecture du contenu peut prendre plusieurs minutes.
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 39
Écoute de la radio
Vérifiez que les antennes FM et AM sont reliées.
1 Sélectionnez FM ou AM:
2 Sélectionner une station radio:
3 Pour mémoriser une station radio:
Un numéro préprogrammé s’affichera.
Jusqu’à 50 stations radio peuvent être mémorisées.
4 Pour confirmer, appuyer sur:
5 Sélectionner une station mémorisée
Lire à partir d’un iPod
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
TUNER (INPUT)
TUN.-/+
ENTER
ENTER
V
PRESET v /V
Écoute de la radio - plus que vous pouvez
faire
Rechercher automatiquement les stations radio
Appuyer sur la touche TUN.-/TUN.+ et la tenir enfoncée pendant plus d’une
seconde. Le syntonisateur balaie automatiquement les ondes et s’arrêtera
lorsqu’il trouvera un poste.
Pour plus de détails au sujet de l'iPod, reportez-vous au guide
d'utilisateur de l'iPod.
Préparation
• Pour regarder sur le téléviseur des vidéos et des photos stockées sur
un iPod.
- Pour cela, utilisez la sortie VIDEO OUT située à l'arrière de l'appareil.
Sélectionnez le mode approprié d'entrée-vidéo à la télévision.
- Sur le iPod, accédez au menu Clips vidéo > Réglages vidéo, et réglez
la valeur de l'option Sortie télévision sur Demander ou sur Oui.
Pour plus de détails au sujet des Réglages vidéo, reportez-vous au
guide d'utilisateur de l'iPod.
- Il est possible de regarder des photos uniquement lorsque l'appareil
est en mode REMOTE IPOD et l'affichage des photos se fait alors
uniquement sous forme de diaporama.
Pour plus d'informations sur l'affichage de diaporamas, veuillez
consulter le "Guide de l'utilisateur" de votre iPod.
• Avant de connecter l'iPod, arrêtez l’unité et baissez le volume à son minimum.
Connectez fermement l'iPod.
Sélectionner un numéro préprogrammé pour une station radio
Pour ouvrir la station d’accueil
de l'iPod :
Appuyez sur la touche Z.
Pour fermer la station
d’accueil de l'iPod :
Poussez la station d’accueil
de l'iPod vers l’avant.
Au moment de mémoriser une station radio, vous pouvez aussi sélectionner le
numéro préprogrammé. Lorsque le lecteur affiche automatiquement un numéro
V pour le modifier. Appuyer
prédéfini, appuyez sur la touche PRESET v /V
ensuite sur la touche ENTER pour choisir le numéro qui vous convient.
Effacer tous les postes en mémoire
Appuyer sur la touche ENTER et la tenir enfoncée pendant deux secondes. La
mention ERASE ALL clignotera sur l'afficheur. Appuyer sur la touche ENTER
pour effacer toutes les stations radio en mémoire.
• Si vous allumez cette unité, votre iPod est automatiquement allumé et le
chargement redémarre.
Améliorer une mauvaise réception FM
À propos de
Faire ceci avec la télécommande
Appuyer sur la touche MO./ST. Cela fera passer le syntonisateur du mode
stéréo en mono, ce qui améliore généralement la réception.
Choisir un mode iPod
Appuyez sur iPod.
• Mode REMOTE IPOD: vous pouvez utiliser votre iPod avec un affichage
des iPod en utilisant la télécommande fournie et également le commander
sur votre iPod.
• Mode OSD IPOD : vous pouvez utiliser votre iPod à partir du menu OSD
sur l'écran de télévision avec la télécommande fournie. Les commandes
sur votre iPod ne sont pas opérationnelles en mode OSD iPod.
39
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
À propos de
3/11/09
2:13 PM
Page 40
Faire ceci avec la télécommande
Sélectionner un article du menu Appuyez sur v V et B ou sur ENTER.
Retourner au menu précédent
O) sur
Appuyez sur RETURN (RETOUR) (O
DISC MENU ou b.
Chercher une chanson
À partir du menu principal, sélectionnez
Music.
Chercher une vidéo
À partir du menu principal, sélectionnez
Videos.
Écouter une chanson ou une
vidéo
Choisissez la chanson ou la vidéo puis
appuyez sur ENTER.
Faire une pause pendant la
lecture d’une chanson ou
d’une vidéo
X) ou PLAY (B).
Appuyez sur PAUSE/STEP (X
Pour continuer la lecture, appuyez une
X) ou
nouvelle fois sur PAUSE/STEP (X
PLAY (B).
Sauter à la vidéo ou au
morceau de musique suivant
Appuyez sur SKIP(>).
Commencer la lecture d’une
chanson ou d’une vidéo
Appuyez sur SKIP (.).
Sauter à la vidéo ou au
morceau de musique
précédent
Appuyez sur SKIP (.) deux fois.
Lire vers l’avant ou vers
Appuyez sur SCAN (m ou M) et
l’arrière pendant la lecture
maintenez-la enfoncée.
d’une chanson ou d’une vidéo
Répéter une chanson
Appuyez sur REPEAT à plusieurs reprises
pour sélectionner le mode de répétition
Track (Piste) ( ), All (Toutes) ( ) ,Off
(aucun affichage).
Suggestion:
Vous pouvez utiliser l'adaptateur de station d’accueil qui devrait être fourni
avec votre iPod pour un usage stable de la station d’accueil de l’iPod.
Si vous avez besoin d'un adaptateur, adressez-vous au vendeur de votre
iPod.
40
Remarques:
• La compatibilité avec votre iPod peut varier selon le type de votre iPod.
• Il existe certaines différences d'utilisation entre l'iPod touch et l'iPod.
Vous pouvez avoir besoin de n'importe quelle commande additionnelle
pour les utiliser avec cette unité.
(par exemple « Déverrouiller »)
• Pour utiliser une application sur l'iPod touch, déconnectez-le
d'abord de la station d'accueil iPod de l'appareil.
• Selon la version du logiciel de votre iPod, il peut être impossible de
commander votre iPod à partir de cette unité. Nous vous recommandons
d'installer la dernière version du logiciel.
• La qualité vidéo dépend des sources vidéo de votre iPod.
• Lorsque SIMPLINK du téléviseur LG est réglé sur On, les signaux audio
sont sortis uniquement vers les haut-parleurs du système.
• Si cette unité affiche un message d'erreur, suivez le message.
Le message d'erreur « CHECK IPOD » ou « Please check your iPod. »
(merci de vérifier votre iPod.) apparaît quand :
- la communication entre cette unité et votre iPod a échoué.
t Déconnectez et reconnectez votre iPod à l’unité.
- votre iPod n'est pas relié fermement.
- cette unité identifie votre iPod comme périphérique inconnu.
- votre iPod a une puissance exceptionnellement basse.
t La batterie doit être chargée.
t Si vous chargez la batterie alors que la charge l'iPod est
particulièrement basse, la charge peut durer plus longtemps.
Un message d'erreur « CHECK IPOD » ou « Connected iPod model is not
supported » (le modèle d'iPod connecté n'est pas pris en charge) apparaît
quand :
- votre iPod n'est pas disponible pour que la fonction soit actionnée.
Un message d'erreur « CHECK IPOD » ou « Please update iPod’s
software. » (merci de mettre à jour le logiciel de l’iPod.) apparaît quand :
- votre iPod a une ancienne version de logiciel.
t Mettez à jour votre logiciel d'iPod avec la dernière version.
• Si vous avez un problème avec votre iPod, veuillez consulter le site
internet : www.apple.com/support/ipod.
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 41
Écouter la musique de votre
lecteur audio portatif
Écouter le son de votre
appareil
Vous pouvez profiter du son de votre lecteur audio portatif, avec les
haut-parleurs du système.
Vous pouvez profiter du son de votre appareil avec les prises de sortie
audio analogiques des haut-parleurs du système.
3,5 mm de câble
stéréo miniplug
Aux prises de sortie audio
de votre composant
(télévision, magnétoscope,
etc.)
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Reliez la prise écouteurs (ou Line Out) du
lecteur audio portatif au PORT. IN sur le
panneau arrière de cette unité:
-
1 Connectez les prises analogiques de sortie audio
de votre composant à AUX L/R (INPUT) sur le
panneau arrière de cette unité:
2 Mettez en marche avec:
POWER
2 Mettez en marche avec:
POWER
3 Sélectionnez l'option [PORTABLE]:
INPUT
3 Selectionnez l'option [AUX.]:
INPUT
VOL. (+/-)
4 Baissez le volume de cette unité:
VOL. (+/-)
5 Allumez votre composant:
-
6 Réglez le volume:
VOL. (+/-)
4 Baissez le volume de cette unité:
5 Allumez le lecteur audio portatif et
commencez la lecture:
6 Réglez le volume de cette unité et de
votre lecteur audio portatif:
-
-
VOL. (+/-)
41
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 42
Utilisation des prises HDMI IN
(HB954PA uniquement)
Vous pouvez apprécier les images et le bruit de votre composant avec la
prise HDMI OUT.
Utilisation des prises DIGITAL AUDIO IN
Vous pouvez profiter du son de votre appareil avec la prise optique ou
coaxiale numérique de sortie des haut-parleurs du système.
ou
À la prise optique numérique de sortie de votre appareil
Vers la prise HDMI OUT de l'appareil externe
(boîtier décodeur, récepteur numérique satellite, console de jeu
vidéo, etc.)
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Connectez la prise HDMI OUT de l'appareil
externe à la prise HDMI IN 1 ou 2 à l'arrière
du système.
2 Mettez le système sous tension:
3 Sélectionnez [HDMI IN 1] ou [HDMI IN 2]:
4 Baissez le volume de cette unité:
5 Mettez l'appareil externe en marche:
6 Réglez le volume de cette unité :
POWER
INPUT
VOL.(+/-)
VOL.(+/-)
Remarque:
• Vous ne pouvez pas changer la résolution vidéo en mode HDMI IN 1/2.
Changez la résolution vidéo du composant connecté.
• Vous ne pouvez pas activer la fonction SIMPLINK en mode HDMI IN 1/2.
• Le réglage du mode sonore n’est pas disponible lorsque Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD et DTS-HD sont lus au mode HDMI IN 1/2.
• Si le signal de la sortie vidéo est anormal lorsque votre PC est
raccordé à la prise HDMI IN 1/2, changez la résolution de votre PC
pour 480p, 720p, 1080i ou 1080p.
42
À la prise coaxiale numérique de sortie de votre appareil
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Reliez la prise optique ou coaxiale de sortie
de votre appareil à la prise OPTICAL ou
COAXIAL (DIGITAL AUDIO IN) sur le
panneau arrière de cette unité.:
2 Mettez en marche avec:
POWER
3 Sélectionnez l’option [OPTICAL] ou
[COAXIAL]:
INPUT
4 Baissez le volume:
VOL.(+/-)
5 Allumez votre appareil:
-
6 Réglez le volume:
VOL.(+/-)
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 43
Mise à jour du logiciel
Nous vous recommandons de mettre à jour l’appareil avec la dernière
version du logiciel, afin de bénéficier des améliorations et/ou des nouvelles
fonctionnalités apportées. Vous pouvez effectuer la mise à jour du logiciel
en connectant l’appareil directement au serveur de mise à jour.
Étape 1: Vérification de la connexion est des paramètres réseau
Voir pages 18-19 et 27.
Étape 2: Vérification de la configuration réseau
Voir page 27.
Étape 3: Mise à jour du logiciel
Attention:
• Avant d’effectuer la mise à jour du micrologiciel de l’appareil, vérifiez
qu’aucun disque ne se trouve dans l’appareil et qu’aucun périphérique
USB n’est connecté.
• Avant d’effectuer la mise à jour du logiciel de l’appareil, arrêtez
l’appareil, puis remettez-le en marche.
• Pendant la procédure de mise à jour du logiciel, n’arrêtez pas
l’appareil, ne débranchez pas l’alimentation et n’appuyez sur
aucune touche.
• Si vous annulez la mise à jour, arrêtez l’appareil et remettez-le en
marche pour obtenir un fonctionnement stable.
• Il n’est pas possible de réinstaller une version antérieure du logiciel sur
l’appareil.
1. Sélectionnez l’option [Mise à jour du logiciel] dans le menu [Config.],
puis appuyez sur B ou sur ENTER.
2. L’appareil vérifie l’existence d’une mise à jour.
Attention: le fait d’appuyez sur ENTER pendant que l’appareil
recherche l’existence d’une mise à jour a pour effet d’annuler la
procédure.
Remarque: dans le cas où aucune mise à jour n’est disponible, le
message “Pas de nouvelle version disponible.” s’affiche. Appuyez sur
ENTER pour revenir au [Menu d’accueil].
3. Si une nouvelle version du logiciel est disponible, le message
“Nouvelle mise à jour disponible. Souhaitez-vous le télécharger ?”
apparaît.
4. Sélectionnez OK pour télécharger la mise à jour. (Si vous désirez
annuler la procédure de mise à jour, sélectionnez [Annuler].)
5. L’appareil commence le téléchargement de la mise à jour sur le
serveur. (Le téléchargement nécessite environ 80 secondes avec une
connexion de 4 Mbps.)
6. Lorsque le téléchargement de la nouvelle version du logiciel est
terminé, le message “Téléchargement terminé. Souhaitez-vous le mettre à jour ?” apparaît.
7. Sélectionnez OK pour commencer la mise à jour.
(Le fait de sélectionner [Annuler] annule la procédure de mise à jour et
le fichier téléchargé ne pourra pas être réutilisé. Pour effectuer une
prochaine mise à jour du logiciel, il sera nécessaire de recommencer
la procédure depuis le début.)
Attention: n’arrêtez pas l’appareil pendant la procédure de mise à
jour.
Remarque: lorsque la mise à jour inclut une mise à jour du pilote, il
se peut que le tiroir de l’appareil s’ouvre pendant la procédure.
8. Lorsque la mise à jour est terminée, le message “Mise à jour terminée.”
apparaît et l’appareil s’arrête automatiquement après 5 secondes.
9. Remettez l’appareil sous tension. L’appareil fonctionne alors avec la
nouvelle version de logiciel.
10. Une fois que la procédure de mise à jour est terminée, répétez les
actions 1 à 2 de l’étape 3 et vérifiez s’il existe d’autres mises à jour
disponibles.
Conseil:
Il se peut que la fonction de mise à jour du logiciel ne fonctionne pas
correctement selon votre environnement Internet. Dans ce cas, vous
pouvez obtenir la dernière version du logiciel auprès du centre
d’assistance clientèle de LG Electronics. Consultez la section
“Assistance à l’usager”, en page 48.
43
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 44
Programmer la télécommande pour qu’elle contrôle la
TV avec le code du fabriquant
Références
Contrôler une TV avec la Télécommande Universelle
fournie
Vous pouvez contrôler le volume, la source d’entrée, et la mise sous tension de votre TV avec la télécommande universelle fournie.
Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des boutons ci-dessous.
Touches
Numériques
Vous pouvez
TV POWER
Allumer et éteindre le téléviseur.
INPUT
Commuterla source d’entrée du téléviseur
entre téléviseur et d’autres sources d’entrée.
V
PR/CH v/V
Balayer les chaînes préréglées.
VOL +/–
Régler le volume du téléviseur.
Remarque:
En fonction de l’unité raccordée, il pourrait être impossible de commander
votre téléviseur à l’aide de certains boutons.
44
1. Tout en maintenant la touche TV POWER enfoncée, appuyez sur les
touches numériques pour sélectionner le code fabricant de votre TV
(voir tableau page suivante).
• S’il y a plus d’un numéro de code dans la liste, essayez en les introduisant un par un jusqu’à trouver celui qui marche avec votre TV.
2. Relâchez la touche TV POWER.
Touche de
commande du
téléviseur
En appuyant sur
Si votre TV figure dans la liste de la page suivante, réglez le code du fabricant correspondant.
Remarques:
• Certains boutons ou tous les boutons pourraient ne pas marcher correctement sur votre téléviseur, cela dépend du modèle du téléviseur et
il est possible que cela arrive même après avoir saisi le code de
fabricant approprié.
•
Si vous saisissez un nouveau code, celui précédemment saisi sera
effacé.
•
Si vous remplacez les piles de la télécommande, le code saisi devra
être saisi de nouveau à partir de la configuration par défaut. Saisissez
de nouveau le code approprié.
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 45
Codes des téléviseurs pouvant être utilisés à l’aide de la télécommande fournie
Fabricant
Code
Fabricant
Code
Fabricant
ADMIRAL
16,33,37,44,45
MAGNAVOX
01,02,04,05,06,
SONY
Code
12,62
AIWA
70
07,08,09,20,
SOUNDESIGN
51
AKAI
01
34,35,43,51,61,62,65
SYLVANIA
01,04,05,06,07,
AMARK
09
MAJESTIC
33
AOC
01
MARANTZ
01,32
SYMPHONIC
46,47
BELL & HOWELL
33
MEMOREX
33
TATUNG
11
TEKNIKA
07,09,16,33,51
08,35,51
BROKSONIC
18,19
CANDLE
51
MGA/MITSUBISHI
01,08,32,34
TELERENT
09,33
CCE
07
MONTGOMERY
01,06,08,09
THOMSON
69
CENTURION
08
WARD
23,24,32,33,34
YORX
08
CINERAL
43
NEC
01,08
TOSHIBA
01,25,26,27,64
CITIZEN
49,50,51,52,53,54,55
NOBLEX
07
WARDS
01,06,08,09,10,33,34
CORONADO
09
PACKARD BELL
43
XR1000
48
CROWN
09
PANASONIC
07,11,13,25,35,36
ZENITH
01, 02,33,59
CURTIS MATHES
01,03,08,33,35,37,44
PHILCO
01,06,07,08,09,
DAEWOO
16,38,39,40,41,42,43
DAYTRON
01,08
PHILIPS
06,07,43,61,62,65
EMERSON
01,09,16,17,18,19
PIONEER
30
FISHER
28,29
PORTLAND
09
FUNAI
46,47
PROSCAN
03,37,44
GENERAL ELECTRIC
03,10,11,13,37,44
QUASAR
11,13
GOLDSTAR
01,07,08,09,35,39,40
RADIO SHACK
16,17,23
GRADIENTE
01,56,57,63,67
RCA
01,03,37,44,69
HITACHI
09,14,15,43
REALISTIC
16,17,23
JC PENNEY
01,08,10,27,35
SAMPO
08
JVC
20,21,63,67
SAMSUNG
01,08,09,25,68
KIOTE
43
SANYO
28,29
KMC
09
SCOTT
01,08
KTV
01,08,09,31
SEARS
09,25,26,27,28,29
LG
01,07,08,09,35,39,40
SEMP
64
LODGENET
33
SHARP
09,22,23,24,60,66
LOGIK
33
SIGNATURE 2000
LXI
09,24,25,26,27,28,29
15,38,43,58
01,06,08,09,10,
23,24,33,34
45
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 46
Codes des langues
Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre préférence pour la configuration initiale suivante: audio du disque, sous-titres du disque, menu du disque.
Langue
Afar
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azerbaïdjan
Bashkir
Basque
Bengali;
Bhoutan
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Chinois
Code
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
Langue
Croate
Tchèque
Danois
Hollandais
Anglais
Esperanto
Estonien
Faroese
Fiji
Finnois
Français
Frisian
Galicien
Georgian
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Gujarati
Code
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
Langue
Hausa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Japonais
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Letton
Code
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Langue
Lingala
Lithuanien
Macédonien
Malgache
Malais
Malayalam
Maori
Marathi
Moldavian
Mongol
Nauru
Nepalais
Norvégien
Oriya
Panjabi
Pashto, Pushto
Persan
Polonais
Portugais
Code
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
Langue
Quechua
Rhaeto-Romance
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Shona
Sindhi
Singhalese
Slovak
Slovenian
Espagnol
Soudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Code
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
Langue
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Tonga
Turkish
Turkmen
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamien
Volapük
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Code
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Code des régions
Choisissez un code régional de la liste.
Régional
Afghanistan
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Bhutan
Bolivie
Brésil
Cambodge
Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo
46
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
Régional
Costa Rica
Croatie
Czech Republic
Denmark
Equateur
Egypte
El Salvador
Ethiopie
Fiji
Finlande
France
Allemagne
Grande Bretagne
Grèce
Code
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
Régional
Groenland
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Kenya
Kuwait
Libye
Luxembourg
Malaisie
Code
GL
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
Régional
Maldives
Mexique
Monaco
Mongolie
Maroc
Nepal
Netherlands
Netherlands Antilles
New Zealand
Nigeria
Norvège
Oman
Pakistan
Panama
Code
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
Régional
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Fédération Russe
Saudi Arabia
Sénégal
Singapour
Slovak Republic
Slovenia
Afrique du Sud
Corée du Sud
Espagne
Code
PY
PH
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
Régional
Sri Lanka
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Uganda
Ukraine
Etats-Unis
Uruguay
Uzbekistan
Vietnam
Zimbabwe
Code
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 47
Dépannage
Symptôme
Cause possible
Solution
Absence d’alimentation
• Le cordon d’alimentation est débranché.
• Branchez fermement le cordon d’alimentation dans la
fiche murale.
L’appareil est sous tension
mais le lecteur ne fonctionne
pas.
• Aucun disque n’est inséré dans l’appareil.
• Insérez un disque. (Vérifiez que le voyant indiquant la
présence d’un disque soit bien allumé dans la fenêtre
d’affichage).
Absence d’image
• Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir un signal
vidéo.
• Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié du
téléviseur.
• Le câble vidéo n’est pas fermement raccordé.
• Raccordez fermement le câble vidéo.
• La résolution sélectionnée n’est pas compatible avec
votre TV.
• Sélectionnez une autre résolution à l’aide de la touche
RESOLUTION.
• L’équipement raccordé au câble audio n’est pas réglé
pour capter le signal de sortie.
• Sélectionnez le mode d’entrée approprié du récepteur audio,
de manière à pouvoir entendre le son provenant du lecteur.
• L’équipement raccordé au câble audio est hors tension.
• Mettez l’équipement raccordé au câble audio sous tension.
• Les options [AUDIO] sont réglées sur la mauvaise
position.
• Réglez l’option [AUDIO] dans la bonne position, (Voir
page 24-25).
• L’appareil est en mode de lecture vers l’arrière, de
lecture rapide, de ralenti ou en mode pause.
• Retournez en mode de lecture normale.
• Le disque a été inséré à l’envers.
• Insérez le disque avec le côté enregistré vers le bas.
• Présence d’un disque illisible dans l’appareil.
• Insérez un disque lisible (Vérifiez le type de disque ainsi
que la zone)
• La fonction de classification est activée.
• Modifiez le niveau de classification.
• Le disque a été gravé sur un autre appareil et il n’a
pas été finalisé.
• Finalisez le disque sur l’appareil qui a servi pour la
gravure.
• La télécommande n’est pas orientée en direction du
capteur infrarouge du lecteur.
• Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge du
lecteur.
• La télécommande est située trop loin du lecteur.
• Approchez la télécommande du lecteur.
Absence de son
Le lecteur refuse de lancer
la lecture.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement.
47
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 48
Dépannage
Symptom
La fonction BD-Live ne
fonctionne pas.
Des stations de radio
peuvent ne pas être prises
en charge.
Possible Cause
Correction
• Le périphérique USB externe n’est pas connecté.
• Connectez un périphérique USB au format FAT16 ou
FAT32 sur le port USB (voir page 21).
• Le périphérique USB connecté ne dispose pas
d’espace suffisant.
• Assurez un minimum d’1 Go d’espace disponible pour
pouvoir utiliser les fonctionnalités BD-Live.
• La connexion Internet n’est pas établie.
• Vérifiez que l’appareil est correctement connecté au réseau
local et qu’il peut accéder à Internet (voir page 18-19).
• L’option [Connexion BD-LIVE] du menu [Config.] est
réglée sur [Interdite].
• Réglez l’option [Connexion BD-LIVE] sur [Autorisée].
• La force de signal des stations est trop faible (en
réglant avec le réglage automatique).
• Utilisez le réglage direct.
Assistance à l’usager
Réinitialisation de l’appareil
Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers logiciels et
améliorer ainsi le fonctionnement du produit et/ou en lui ajoutant des
nouvelles fonctions.
Pour obtenir le dernier logiciel pour ce lecteur (si des mises à jour ont été
diffusées), Veuillez visiter http://lgservice.com ou veuíllez contacter un
centre d’assistance clientéle agréé.
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans
préavis.
Si vous observez l’un des symptômes suivants.
• L’appareil est branché mais on ne peut ni l’allumer ni l’éteindre.
• Le panneau frontal ne fonctionne pas.
• L’appareil ne fonctionne pas normalement.
Vous pouvez remettre l’appareil à zéro comme suit.
• Appuyer sur POWER et maintenir la touche enfoncée au moins cinq
secondes. Cela obligera le lecteur à s’éteindre. Appuyez à nouveau
sur POWER pour rallumer le lecteur.
• Débrancher le câble d’alimentation, attendre au moins cinq secondes
et le rebrancher de nouveau.
48
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 49
Spécifications
Système
Généralités
Laser:
Laser à semiconducteur,
longueur d’onde: 405nm / 650 nm
Système de signal:
TV couleur standard NTSC
Réponse en fréquence:
20 Hz à 20 kHz
(échantillonnage 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Rapport signal/bruit:
Supérieur à 100 dB
(connecteurs analogiques uniquement)
Distorsion harmonique:
Inférieure à 0.008%
Gamme d’amplification:
Supérieure à 95 dB
Port LAN:
Jack Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Puissance requise:
Consommation d’énergie:
Dimensions (L x H x P):
Poids Net (Approx.):
Température de service:
Taux d’humidité toléré:
AC 120 V, 60 Hz
130 W
Environ 16.9 x 2.9 x 14.9 pouces
(430 x 76 x 379 mm) sans le pied
10.5 lbs (4,8 kg)
41 °F - 95 °F (5 °C - 35 °C)
5 % - 90 %
Entrées/Sorties
VIDEO OUT:
1.0 V (p-p), 75 Ω, sync négative,
prises RCA x 1
COMPONENT VIDEO OUT: (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro négative,
prises RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2
HDMI OUT (vidéo/audio):
19 pin (HDMI standard, Type A)
HDMI IN (vidéo/audio):
19 pin (HDMI standard, Type A)
(HB954PA uniquement)
ANALOG AUDIO IN:
2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω,
prise RCA (L, R) x 1
DIGITAL IN (COAXIAL):
0.5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1
DIGITAL IN (OPTICAL):
3 V (p-p), connecteur optique x 1
PORT. IN:
0,5 Vrms (prise stéréo de 3,5 )
Enceintes (HB954PA)
Enceintes
arrière
1 voie,
1 haut-parleur
Enceinte
centrale
2 voies,
3 haut-parleurs
Caisson de
basse passif
1 voie,
1 haut-parleur
Impédance 4Ω
4Ω
4Ω
3Ω
Puissance
d'entrée nominale 155 W
155 W
155 W
225 W
Puissance
d'entrée maximale 310 W
310 W
310 W
450 W
Type
Enceintes
avant
2 voies,
3 haut-parleurs
Dimensions nettes 11 x 45 x 11 pouces
Syntoniseur FM/AM
Plage de syntonisation FM: 87.5 - 108.0 MHz
Plage de syntonisation AM: 520 - 1.710 kHz
(L x H x P)
3.7 x 9 x 4 pouces
13.7 x 4 x 3.6 pouces 8.5 x 15.9 x 14 pouces
(290 x 1150 x 290 mm) (96 x 240 x 108 mm) (350 x 105 x 93 mm) (216 x 405 x 360 mm)
Poids Net
9.4 lbs (4.3 kg) 1.7 lbs (0.8 kg) 3 lbs (1.5 kg)
15.6 lbs (7.1 kg)
Amplificateur
Mode stéréo:
Mode Surround:
155 W + 155 W (4Ω à 1 KHz, THD 10%)
Gauche + Droite: 155 W + 155 W (THD 10%)
Centre: 155 W
Surround: 155 W + 155 W
(4Ω à 1 KHz, THD 10%)
Caisson de basse (Subwoofer): 225 W (3Ω à
30 Hz, THD 10%)
49
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 50
Enceintes (HB954SA)
Enceintes
arrière
1 voie,
1 haut-parleur
Enceinte
centrale
1 voie,
1 haut-parleur
Caisson de
basse passif
1 voie,
1 haut-parleur
Impédance 4Ω
4Ω
4Ω
3Ω
Puissance
d'entrée nominale 155 W
155 W
155 W
225 W
Puissance
d'entrée maximale 310 W
310 W
310 W
450 W
Type
Enceintes
avant
1 voie,
1 haut-parleur
Dimensions nettes 3.7 x 9.4 x 4.2 pouces
(L x H x P)
3.7 x 9.4 x 4.2 pouces 13.7 x 4 x 3.6 pouces 8.5 x 15.9 x 12.2pouces
(96 x 240 x 108 mm) (96 x 240 x 108 mm) (350 x 105 x 93 mm) (216 x 405 x 310 mm)
Poids Net
1.7 lbs (0.8 kg) 1.7 lbs (0.8 kg) 1.9 lbs (0.9 kg) 13 lbs (5.9 kg)
Accessoires
Câble de haut-parleur (6), Télécommande (1), Pile (1),
câble Component (1), antenne AM (1), antenne FM (1)
50
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 51
Avis sur le logiciel open source
Les GPL exécutables et les bibliothèques LGPL utilisées dans ce produit
sont soumis aux accords de licence GPL2.0/LGPL2.1:
EXÉCUTABLES GPL:
Linux kernel 2.6, bash, busybox, dhcpcd, mtd-utils, net-tools, procps, sysutils, tinylogin
BIBLIOTHEQUES LGPL:
uClibc, DirectFB, iconv, cairo, blowfish, mpg123
LG Electronics se propose de vous donner les codes sources sur un CDROM contre un coût couvrant les frais de distribution, d’envoi et de manipulation. Pour cela, envoyez un email à LG Electronics:
[email protected]
Cette offre est valide pour une période de trios (3) ans à partir de la date
de distribution de ce produit par LG Electronics.
Pour obtenir un exemplaire des licences GPL, LGPL, visitez les pages
Web:
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html et
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
Ce logiciel est partiellement basé sur le travail du Independent JPEG
Group copyright © 1991-1998,
Thomas G. Lane.
Ce produit comprend
• Bibliothèque Freetype: Copyright © 2003 The FreeType Project
(www.freetype.org).
• Bibliothèque libpng: Copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson
• Bibliothèque de compression Zlib: Copyright © 1995-2002 Jean-loup
Gailly et Mark Adler
• Expat library : copyright © 2006 expat maintainers.
• Logiciel cryptographique écrit par Eric Young ([email protected]).
• Logiciel écrit par Tim Hudson ([email protected]).
• Logiciel développé par OpenSSL Project pour être utilisé dans OpenSSL
Toolkit. (http://www.openssl.org)
Ce produit comprend d’autres logiciels open source.
• Copyright © 1998 by the Massachusetts Institute of Technology.
• Copyright © 2003 Simtec Electronics
• Copyright © 2001 by First Peer, Inc. All rights reserved.
• Copyright © 2001 by Eric Kidd. All rights reserved.
• Copyright © 1996 - 2008, Daniel Stenberg, <[email protected]>.
• Copyright © David L. Mills 1992-2006
• Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard.
• Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
• Copyright © 1991, 1992, 1993, 1994 by Stichting Mathematisch
Centrum, Amsterdam, The Netherlands.
• Copyright © 1990 The Regents of the University of California.
• Copyright © 1998-2005 The OpenSSL Project.
Tous droits réservés.
Ici est accordée une permission gratuite à toute personne ayant obtenu
une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le «
Logiciel »), à utiliser le Logiciel sans restrictions, y compris entre autre les
droits à utiliser, copier, modifier, regrouper, diffuser, distribuer, concéder en
sous-licence et/ou
vendre des copies de ce Logiciel, ainsi que de permettre aux personnes
recevant le Logiciel à le faire, sous les conditions suivantes:
LE LOGICIEL EST FOURNI « DANS L’ETAT », SANS AUCUNE
GARANTIE, EXPRIMEE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ENTRE AUTRE
DES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADEQUATION A UNE
FIN EN PARTICULIER ET DE NON VIOLATION DE DROITS. DANS
AUCUN CAS SES AUTEURS OU LES
PROPRIETAIRES DES DROITS D’AUTEUR SERONT RESPONSABLES
POUR AUCUNE
RECLAMMATION, DEGAT OU AUTRE, DANS UNE ACTION DE CONTRAT, DE NEGLIGEANCE OU AUTRE, SOULEVES DEPUIS, A CAUSE
OU EN CONNEXION AVEC LE LOGICIEL OU L’UTILISATION D’AUTRES
TRANSACTIONS DANS LE LOGICIEL.
51
HB954PA-AD_HB954SA-AD.BCANLL_FR
3/11/09
2:13 PM
Page 52

Manuels associés