Manuel du propriétaire | Gorenje BCS798S24X Four vapeur combiné Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Manuel du propriétaire | Gorenje BCS798S24X Four vapeur combiné Manuel utilisateur | Fixfr
FR
BE
LU
NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE FOUR À
VAPEUR COMBINÉ
www.gorenje.com
Nous vous remercions
de la confiance que vous nous avez
manifestée en achetant un appareil
de notre marque.
Nous vous fournissons cette notice
détaillée pour vous permettre de
vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a
subi aucun dommage durant le
transport.
Si vous constatez une quelconque
avarie, veuillez contacter
immédiatement le détaillant chez
qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt
régional dont il provient.
Vous trouverez le numéro de
téléphone sur la facture ou le bon de
livraison.
La notice d'installation et de
raccordement est fournie
séparément.
La notice d'utilisation est également
disponible sur notre site web :
www.gorenje.com /
< http://www. gorenje.com />
Information importante
Conseil, remarque
SOMMAIRE
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
Avant de raccorder le l'apparell
MISES EN
GARDE
8 FOUR À VAPEUR COMBINÉ
12 Bandeau de commandes
14 Caractéristiques de l'appareil – plaque signalétique (en fonction du
modèle)
PRÉSENTATION
15 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
PRÉPARATION
DE L'APPAREIL
POUR LA
PREMIÈRE
UTILISATION
15 Cuisson à la vapeur
16 Remplissage du réservoir d'eau
17 PREMIÈRE UTILISATION
18 Vérification de la dureté de l'eau
19 SÉLECTION DU MENU DE CUISSON PRINCIPAL ET RÉGLAGES
20 A) Cuisson par sélection du type d'aliment (Mode automatique - Auto)
22 B) Cuisson par sélection du mode de fonctionnement (Mode
professionnel et mode vapeur)
29 C) Cuisson à la vapeur (Vapeur - accès rapide aux programmes vapeur)
32 D) Sauvegarde des programmes définis par l'utilisateur (mes favoris)
RÉGLAGES ET
CUISSON
33 DÉMARRAGE DE LA CUISSON
33 FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR
34 SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
36 SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX
38 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON
58 ENTRETIEN & NETTOYAGE
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
59
60
61
62
63
Nettoyage conventionnel
Programme de nettoyage à la vapeur (nettoyage vapeur)
Nettoyage du système vapeur
Nettoyage du filtre en mousse
Démontage et nettoyage des gradins en fil et des glissières
télescopiques
64 Démontage et remontage de la porte du four
67 Démontage et remontage des vitres de la porte
68 Remplacement de l’ampoule
69 GUIDE DE DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
715510
70 MISE AU REBUT
3
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET
GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet
appareil à condition de rester sous la surveillance d'un
adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables
sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir
compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez
pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils
procèdent à son nettoyage ou à son entretien.
ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent très chauds durant l'utilisation. Faites bien
attention à ne pas toucher les éléments chauffants.
Maintenez les enfants de moins de 8 ans à l'écart de
l'appareil, sauf si vous les surveillez en permanence.
ATTENTION : Les éléments accessibles peuvent être
brûlants. Empêchez les jeunes enfants de s'approcher de
l'appareil.
L'appareil est très chaud durant l'utilisation. Prenez garde à
ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue
pour ce four.
ATTENTION : avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil
hors tension afin d'éviter un éventuel choc électrique.
715510
4
N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de
raclettes métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en
verre du four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon
le cas) car ils pourraient rayer la surface. Ces dommages
pourraient entraîner des fêlures sur le verre.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à
haute pression, car il existe un risque de choc électrique.
L’appareil n’est pas prévu pour être commandé par un
minuteur externe ou un système de contrôle spécial.
Le câblage permanent doit comporter un dispositif de
déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur.
Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer
par le fabricant, un technicien du service après-vente, ou un
professionnel qualifié pour éviter tout risque éventuel.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin
d'éviter la surchauffe.
Le raccordement au réseau électrique
de cet appareil devra être exécuté
exclusivement par un professionnel agréé.
Les modifications non-autorisées ou les
réparations exécutées par des personnes
non qualifiées peuvent entrainer des
blessures graves ou endommager l'appareil.
Si vous utilisez d’autres appareils
électriques à proximité de votre enceinte
de cuisson, veillez à ce que leur cordon
d’alimentation ne se coince pas entre la
cavité et la porte du four, car cela pourrait
entraîner un court-circuit. Maintenez le
cordon secteur des autres appareils à une
distance convenable.
Ne tapissez pas le four avec des feuilles
d'aluminium et évitez de poser des
plats ou des moules directement sur la
sole. En empêchant l'air de circuler, la
feuille d'aluminium nuirait à une cuisson
convenable et abîmerait le revêtement en
émail.
715510
Cet appareil est destiné exclusivement
à la cuisson des aliments. Ne vous en
servez pas à d'autres fins, par exemple
pour chauffer la pièce, sécher les animaux
(de compagnie ou autres), le papier, les
textiles, les herbes aromatiques, etc. car
cela pourrait entraîner des blessures ou un
incendie.
5
Lorsque le four est en service, la porte
chauffe. Pour améliorer la protection
et réduire la température de la face
externe de la porte, une troisième vitre
a été intégrée (uniquement sur certains
modèles).
Les charnières de la porte du four peuvent
s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez
aucun récipient lourd sur la porte ouverte
et ne vous y appuyez pas quand vous
nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas
sur la porte ouverte et ne laissez pas les
enfants s’y asseoir dessus.
Ne soulevez pas l'appareil en le tenant par
la poignée de la porte.
Le fonctionnement de l'appareil est sûr
avec ou sans glissières.
Veillez à ce que les fentes d'aérations ne
soient jamais recouvertes ni obstruées
d'aucune manière.
715510
6
Utilisation sûre et correcte du four à vapeur
Avant de raccorder l'appareil au réseau
électrique, laissez-le quelques temps à
la température ambiante pour que les
composants puissent s'adapter à la chaleur
de la pièce. Si le four est stocké dans un local
où la température est proche de 0°C ou
inférieure, certaines pièces – en particulier les
pompes – risquent d'être endommagées.
N'utilisez pas le four dans une pièce ou la
température est inférieure à 5°C. Au-dessous
de ce seuil, l'appareil risque de ne pas
fonctionner correctement. Si vous mettez
le four en marche dans ces conditions, vous
pourriez détériorer la pompe.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
déconnectez-le du réseau électrique.
position complètement ouverte, sinon la
vapeur sortant de la cavité pourrait nuire
au bon fonctionnement du bandeau de
commandes.
Lorsque la cuisson à la vapeur est terminée,
il reste encore de la vapeur dans le four.
Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution,
car la vapeur pourrait occasionner des
brûlures. Avant de nettoyer le four, attendez
qu'il ait refroidi à la température ambiante.
Après la cuisson, l'eau qui reste dans les
circuits de vapeur est pompée pour être
ramenée dans le réservoir d'eau ; elle peut
donc être brûlante. Soyez prudent lorsque
vous videz le réservoir.
Ne mettez dans le four aucun objet
susceptible de provoquer un danger
lorsqu'on le met en marche.
Afin d'éviter la formation de tartre, laissez la
porte du four ouverte après la cuisson pour
que la cavité refroidisse à la température
ambiante.
N'utilisez pas d'eau distillée, car elle est
impropre à la consommation (par exemple
l'eau distillée pour batteries à laquelle on
ajoute de l'acide).
Il est déconseillé d'ouvrir la porte durant
le cycle vapeur, car cela augmente la
consommation d'électricité et la formation de
condensat.
Lorsque vous ouvrez la porte du four
(fonctionnant en mode vapeur) après ou
pendant la cuisson, veillez à la mettre en
AVANT DE RACCORDER LE L'APPARELL
715510
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de
raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant
d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie.
7
FOUR À VAPEUR COMBINÉ
(DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT – SELON LE
MODÈLE)
L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour
plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive
des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
Bandeau de commandes
Trappe du réservoir
d'eau
5
4
Gradins - Niveaux
de cuisson
3
2
1
Porte du four
Poignée de la porte
GRADINS EN FIL
Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 5 niveaux (veuillez noter que les
niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut).
Les gradins 4 et 5 sont destinés à la cuisson au gril.
GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES
On peut insérer les glissières télescopiques extractibles aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux.
Elles peuvent être partiellement ou totalement extensibles.
715510
8
INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR
Si vous ouvrez la porte du four durant la cuisson, l’interrupteur désactive les éléments
chauffants, le ventilateur et le générateur de vapeur ; il les remet en marche lorsque vous
refermez la porte.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de
commandes.
ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Le ventilateur fonctionne encore quelques instants après l'arrêt du four pour accélérer le
refroidissement de l’appareil. La durée de l'activité prolongée du ventilateur dépend de la
température qui règne au centre de l'enceinte.
ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES DU FOUR (en fonction du modèle)
Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être
utilisé avec tous les modes de cuisson ; il
peut aussi faire office de plat de service.
La GRILLE est prévue pour la cuisson
au gril. Vous pouvez aussi y poser les
plats, cocottes ou moules contenant les
préparations à cuire.
La grille comporte un taquet de
sécurité. Il faut donc la soulever légèrement
à l'avant pour la sortir du four.
La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la
cuisson des gâteaux.
Lorsque vous cuisez vos préparations
dans le plat multi-usage profond, ne le placez
jamais sur le premier gradin. Mettez-le au
premier niveau uniquement lorsqu’il vous sert
de lèchefrite durant la cuisson au gril.
9
715510
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la
cuisson de la viande et des gâteaux contenant
beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi
l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la
graisse des aliments cuisant directement sur
la grille.
Comme les accessoires du four
chauffent, leur forme est susceptible
de changer. Ceci n'affecte pas leur
fonctionnalité et ils reprennent leur forme
d'origine en refroidissant.
Le KIT VAPEUR (INOX) sert à la cuisson à
la vapeur. Placez le plat perforé à un niveau
moyen et la lèchefrite sur le gradin juste
endessous.
Vous devez insérer la grille, la plaque à
pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite
dans l'espace situé entre les deux fils
formant le gradin.
4
3
2
Si votre four est équipé de glissières
télescopiques extensibles, faites d’abord
coulisser une paire de glissières (la gauche
et la droite) hors du four, puis posez la
grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux
glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à
l’intérieur du four avec votre main, aussi loin
que possible.
Refermez la porte du four lorsque les
glissières télescopiques se sont rétractées
jusqu’au fond.
BARRE DE SYNCHRONISATION
On peut installer cette barre sur les glissières
télescopiques totalement extensibles ou
l'enlever. Tout d'abord, tirez totalement hors
du four la paire de glissières voulue ; insérez
la barre dans la fente située sur chacune des
glissières et repoussez-les vers le fond avec la
main jusqu'à ce qu'elles s'arrêtent.
715510
10
La POIGNÉE POUR PLAQUE À PÂTISSERIE
permet de tirer facilement les plaques hors
du four lorsque la cuisson est terminée.
Sonde thermométrique.
PRODUIT DÉTARTRANT pour nettoyer le
circuit de vapeur.
BANDELETTE DE PAPIER RÉACTIF pour
tester la dureté de l'eau
715510
Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments
accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou
utilisez une manique.
11
BANDEAU DE COMMANDES
(en fonction du modèle)
1
TOUCHE
MARCHE/ARRÊT
2
TOUCHE
MARCHE/
ARRÊT DE
L'ÉCLAIRAGE
INTÉRIEUR
3
TOUCHE
RETOUR
Appui bref: retour
au menu précédent.
Appui long : retour
au menu principal.
4
BOUTON de
sélection et de
VALIDATION
Sélectionnez les
réglages en tournant
le bouton.
Validez votre
sélection en
appuyant sur le
bouton.
715510
12
5
COMPTEMINUTES /
ALARME
6
TOUCHE
SÉCURITÉ
ENFANTS
7
TOUCHE
DÉPART/STOP
8
ÉCRAN – affiche
tous les réglages
Appui long: START
Appui long durant
l'opération: STOP
715510
NOTE:
Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt.
Chaque fois que vous en touchez une, un bip retentit.
13
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL –
PLAQUE SIGNALÉTIQUE (EN FONCTION DU MODÈLE)
A
B
C
D
E
F
G
N° de série
Code
Type
Marque
Modèle
Caractéristiques techniques
Symboles de conformité
La plaque signalétique indiquant les
principales caractéristiques techniques est
apposée sur le bord intérieur du four. Elle
est visible lorsque la porte est ouverte.
715510
14
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Avant la première utilisation, enlevez tout ce qui est à l'intérieur du four, y compris les
protections de transport. Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec
un détergent usuel. N'utilisez pas de produits abrasifs.
Avant d'utiliser le four pour la première fois, faites-le chauffer pendant une heure à
200°C en convection naturelle, sans aucun aliment à l'intérieur. Il dégage alors l'odeur
caractéristique d'un produit neuf. Aérez bien la cuisine lors de la première utilisation.
CUISSON À LA VAPEUR
Saine et naturelle, la cuisson à la vapeur préserve toute la saveur des aliments. Cette
méthode ne dégage aucune odeur.
715510
Avantages de la cuisson à la vapeur :
La cuisson commence avant que la température du four soit montée à 100°C. La cuisson
lente est également possible à basse température.
Elle est diététique : elle préserve les vitamines et minéraux, car seule une faible proportion
d'entre eux se dissout dans l'eau de condensation qui touche les aliments.
Il est inutile d'ajouter des matières grasses. La vapeur respecte les qualités
organoleptiques des aliments. Elle n'y ajoute aucune odeur, et pas davantage le goût du
gril ou de la poêle. De plus, elle n'enlève rien aux aliments, puisqu'ils ne baignent pas dans
l'eau.
La vapeur ne diffuse ni les odeurs, ni les saveurs, et cela signifie que l'on peut cuire en
même temps la viande, le poisson et les légumes.
La vapeur convient aussi pour blanchir, décongeler, réchauffer, ou garder les préparations
au chaud.
15
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU
Le RÉSERVOIR D'EAU fournit au générateur de vapeur une alimentation en eau
autonome. Il contient environ 1,3 litre (rempli au niveau maximum indiqué par un repère).
Cette quantité suffit pour 3 heures de cuisson avec le programme vapeur le plus long
(Chaleur tournante et vapeur avec option "élevée").
Nettoyez le réservoir d'eau avant de l'utiliser pour la première fois.
Remplissez toujours le réservoir avec de l'eau propre et fraîche (eau
du robinet, eau embouteillée sans additif, ou eau distillée à usage
alimentaire). Cette eau doit être à une température de 20°C (+/-10°C).
1
Ouvrez la trappe du réservoir en
appuyant sur l'autocollant.
Vous pourrez l'enlever plus tard.
2
Retirez le réservoir de son logement en
le saisissant par sa poignée en creux.
3
Enlevez le couvercle, puis nettoyez
le réservoir à l'eau claire et remettez
le couvercle en place. Avant utilisation,
remplissez le réservoir d'eau fraîche
jusqu'au repère MAX.
4
Remettez le réservoir dans son logement
et poussez-le vers le fond jusqu'à ce que
vous entendiez un petit "clic". Ensuite, refermez la trappe en appuyant dessus.
715510
16
Après la cuisson, l'eau qui reste dans les
circuits de vapeur est pompée pour être ramenée dans le réservoir. Vous pouvez nettoyer
le réservoir et son couvercle dans le lave-vaisselle, ou à la main avec un détergent liquide
usuel non abrasif.
PREMIÈRE UTILISATION
SÉLECTION DE LA LANGUE
Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant
prolongée, il faut sélectionner la langue d'affichage désirée. L'anglais est la langue par défaut.
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
Tournez le BOUTON
pour sélectionner
la langue voulue.
Validez votre
sélection.
RÉGLAGE DE LA DATE
Appuyez sur le
BOUTON pour régler
le JOUR, le MOIS et
l'ANNÉE. Tournez
le BOUTON pour
valider vos réglages
avec la coche.
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE
Appuyez sur le
BOUTON pour
mettre l'horloge
à l'heure. Validez
votre réglage avec la
coche.
Le four fonctionnera même si vous n'avez pas mis l'horloge à l'heure. Toutefois, les
fonctions du programmateur ne seront pas disponibles (voir le chapitre RÉGLAGE DES
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR).
Au bout de quelques minutes, le four passe en mode Veille.
715510
MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Vous pouvez modifier le réglage de l'horloge si aucune fonction du programmateur n'est
en cours (voir le chapitre SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX).
17
VÉRIFICATION DE LA DURETÉ DE L'EAU
Il faut tester la dureté de l'eau avant la première utilisation.
L'icône "Eau très dure" s'affiche à l'écran.
La dureté de l'eau a été réglée en usine sur le degré le plus élevé (réglage par défaut).
4 barres vertes
Eau très douce
1 barre rouge
Eau douce
2 barres rouges
Eau moyennement dure
3 barres rouges
Eau dure
4 barres rouges
Eau très dure
Trempez dans l'eau
une bandelette de
papier réactif (fourni
avec l'appareil) pendant une (1) seconde.
Attendez une minute,
puis comptez le
nombre de barres
sur le papier. Entrez
le nombre de barres
dans l'appareil. Tournez le BOUTON.
MODIFICATION DU RÉGLAGE RELATIF À LA DURETÉ DE L'EAU
Vous pouvez aussi régler la dureté de l'eau à partir du menu SÉLECTION DES RÉGLAGES
GÉNÉRAUX.
Si vous ne réglez pas correctement la dureté de l'eau, ceci
affectera le bon fonctionnement de l'appareil et sa durée de vie.
715510
18
SÉLECTION DU MENU DE
CUISSON PRINCIPAL ET
RÉGLAGES
Tournez le BOUTON
pour sélectionner le
menu voulu. Validez
votre sélection en
appuyant sur le
BOUTON. Le NOM
du menu sélectionné
apparaît en haut de
l’écran.
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
A) Auto
Avec cette méthode, vous devrez d'abord sélectionner le type
d'aliment à cuire. Suivent ensuite les réglages automatiques de la
quantité, du degré de cuisson (saignant, bien cuit…) et de l'heure
de fin de cuisson.
Ce programme offre un grand choix de recettes préréglées,
révisées par des chefs cuisiniers et des nutritionnistes.
B) Pro
Cette méthode offre des combinaisons de réglages prédéfinies
pour des préparations particulières. Vous pouvez rectifier les
réglages.
C) Vapeur
Ce mode de cuisson naturel préserve toute la saveur des aliments.
D) Mes favoris
715510
Ce menu vous permet de cuire vos préparations à votre guise,
en utilisant chaque fois la même combinaison de réglages et les
mêmes étapes. Vous pouvez sauvegarder vos paramètres favoris
dans la mémoire du four pour les retrouver la prochaine fois, quand
vous en aurez besoin.
19
A) CUISSON PAR SÉLECTION DU TYPE
D'ALIMENT (Mode automatique - Auto)
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
Tournez le BOUTON
pour sélectionner le
menu Auto. Validez
en appuyant sur le
BOUTON.
Sélectionnez le
type d'aliment et sa
préparation. Validez
votre sélection.
1
1
2
3
4
5
6
2
3
4
5
Quantité
Degré de cuisson
Départ différé
Durée de cuisson
Mode de cuisson et gradin préconisé
Mode professionnel (Pro).
6
Les valeurs
préréglées
s'affichent à l'écran.
Vous pouvez
rectifier la quantité,
le degré de cuisson
et le départ différé
(heure de fin de
cuisson).
Si vous sélectionnez l'icône
dans le menu Automatique, le programme ouvre
le menu Professionnel (Pro) (voir le chapitre CUISSON PAR SÉLECTION DU MODE DE
FONCTIONNEMENT).
Effleurez la touche DÉPART/STOP pour lancer la cuisson.
Tous les réglages sont affichés à l'écran.
715510
20
PRÉCHAUFFAGE
En mode Auto, le programme de cuisson pour certaines préparations inclue le
préchauffage
.
Lorsque vous sélectionnez l'aliment, les messages suivants s'affichent: "Le programme
sélectionné comporte un préchauffage."( Validez votre sélection avec le BOUTON.) "Le
préchauffage commence." N'enfournez pas votre plat maintenant. La température réelle
et la température réglée s'affichent alternativement à l'écran.
Lorsque le four a atteint la température réglée, le préchauffage s'arrête et un signal sonore
retentit.
Le message suivant s’affiche alors à l’écran : "Préchauffage terminé." Ouvrez la porte et
enfournez votre plat. Le programme se poursuit et la cuisson proprement dite commence
selon les réglages sélectionnés.
715510
Après avoir activé la fonction Préchauffage, vous ne pouvez plus programmer le
Départ différé.
21
B) CUISSON PAR SÉLECTION DU MODE DE
FONCTIONNEMENT (Mode professionnel et mode vapeur)
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
Tournez le BOUTON
et choisissez le
menu Pro. Validez
votre sélection.
Choisissez vos
propres réglages de
base.
1
2
3
4
5
RÉGLAGES DE BASE
1 préchauffage
2 mode de cuisson (voir le tableau des MODES DE CUISSON)
3 température du four
RÉGLAGES COMPLÉMENTAIRES
4 Durée de cuisson (voir le chapitre FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR - DURÉE DE
CUISSON)
5 Cuisson par étapes (voir le chapitre Cuisson par étapes)
6 Injection de vapeur (voir le chapitre INJECTION DE VAPEUR)
PRÉCHAUFFAGE
Utilisez la fonction Préchauffage pour faire chauffer le four le plus rapidement possible à la
température désirée.
Quand l'icône
est sélectionnée, le préchauffage démarre et le message suivant
s’affiche "Le préchauffage commence." N'enfournez pas votre plat maintenant. La
température réelle et la température réglée apparaissent alternativement à l'écran.
Lorsque le four a atteint la température réglée, le préchauffage s'arrête et un signal sonore
retentit.
Le message suivant s’affiche alors à l’écran : "Préchauffage terminé." Ouvrez la porte et
enfournez votre plat. Le programme se poursuit et la cuisson proprement dite commence
selon les réglages sélectionnés.
Après avoir activé la fonction Préchauffage, vous ne pouvez plus programmer le
Départ différé.
715510
22
MODES DE CUISSON (selon les modèles)
DESCRIPTION
TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C)
TEMPÉRATURE
MIN – MAX (°C)
CHALEUR DE VOÛTE + SOLE
Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas)
chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur
du four en se répartissant régulièrement. La cuisson des
viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul
gradin à la fois.
200
30–230
CHALEUR DE VOÛTE
Seule la résistance de voûte, en haut du four, diffuse
la chaleur sur les aliments. Utilisez-la pour dorer vos
préparations sur le dessus (en fin de cuisson).
150
30–230
CHALEUR DE SOLE
Seule la résistance de sole, en bas du four, diffuse la chaleur.
Utilisez ce mode pour cuire le fond de vos préparations.
160
30–230
PETIT GRIL
Seul le gril (qui est un élément du gril double) est en marche.
Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts, garnis ou
non, et les saucisses en petites quantités.
230
30–230
GRAND GRIL
La résistance de voûte et le gril sont en marche. La chaleur
provient directement du gril installé en haut du four. Le
fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet
d’augmenter l’effet de la chaleur.
Ce mode de cuisson sert à faire griller la viande, les toasts
(garnis ou non) et les saucisses.
230
30–230
GRAND GRIL + VENTILATEUR
Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce
mode est surtout adapté à la cuisson des grosses pièces
de viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi
conseillé pour les gratins ou pour obtenir une croûte dorée.
170
30–230
AIR PULSÉ + CHALEUR DE SOLE
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien
aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide,
aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la
levure boulangère et à la pâte brisée. La cuisson est possible
sur plusieurs gradins à la fois.
200
30–230
AIR PULSÉ
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait
circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par
la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des
viandes ou des gâteaux sur plusieurs gradins à la fois.
180
30–230
AIR PULSÉ ECO 1)
Ce mode optimise la consommation électrique durant
la cuisson. Il convient à la cuisson de la viande et des
pâtisseries.
180
120- 230
CHALEUR DE SOLE + VENTILATEUR
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure
boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la
stérilisation des conserves de fruits et légumes.
180
30–230
MODES DE CUISSON
715510
MODE
23
MODE
DESCRIPTION
TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C)
TEMPÉRATURE
MIN – MAX (°C)
180
30–230
MODES DE CUISSON
RÔTISSAGE
La résistance de voûte, le gril et la résistance circulaire
fonctionnent simultanément. Ce mode convient à tout
type de viande à rôtir.
1)
Ce mode de cuisson sert à déterminer la classe d'efficacité énergétique conformément à
la norme EN 60350-1.
Dans ce mode, la température du four n'est pas affichée en raison de l'algorithme spécial
de l'appareil et de la mise œuvre de la chaleur résiduelle.
MODE
DESCRIPTION
CHALEUR TOURNANTE ET VAPEUR
Ce mode sert à la cuisson et à la décongélation. Il permet
une cuisson rapide et efficace sans modifier la couleur ni
l’aspect des aliments. Trois options sont disponibles :
TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C)
TEMPÉRATURE
MIN – MAX (°C)
160
ÉLEVÉ : cuisson des escalopes, steaks et petits morceaux
de viande.
30–230
MOYEN : réchauffage des préparations froides/surgelées,
cuisson des filets de poisson et légumes au gratin.
30–230
FAIBLE : Cuisson des grosses pièces de viande (rôtis,
poulet entier), de la pâte levée (pain et petits pains), des
lasagnes, etc.
30–230
VAPEUR
Utilisez ce mode pour tout type de viandes, plats mijotés,
légumes, tartes, gâteaux, pains et gratins (c’est à dire
toutes les préparations qui cuisent longtemps)
100
–
SOUS VIDE
La cuisine SOUS VIDE consiste à cuire les aliments dans
un emballage étanche dont on a retiré l'air ; la cuisson
a lieu à une température spécifique maintenue avec
précision pendant une période prolongée. Cette méthode
convient à la cuisson de la viande, du poisson, et de tous
les fruits et légumes. Les aliments cuits sous vide gardent
leur jus et développent pleinement leurs arômes.
50
30-95
Effleurez la touche DÉPART/STOP pour lancer la cuisson.
Tous les réglages sont affichés à l'écran.
L’icône °C clignote à l’écran jusqu'à ce que la température sélectionnée soit atteinte. À
ce moment-là, un signal sonore retentit. Vous ne pouvez pas modifier le mode de cuisson
pendant l'opération.
715510
24
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR - DURÉE DE CUISSON
Vous pouvez sélectionner les Fonctions du
programmateur dans
le menu Professionnel
de base. Validez votre
choix en appuyant sur
le BOUTON.
Durée de cuisson
Départ différé
Réglage de la durée de cuisson
Ce paramétrage permet de régler le temps de fonctionnement du four.
Réglez la durée de cuisson voulue et validez (la durée de cuisson
maximale est de 10 heures).
L'heure de fin de cuisson est calculée en conséquence et s'affiche.
Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson. Tous les réglages
sélectionnés sont indiqués à l'écran. Vous pouvez annuler tous les
paramétrages du programmateur en réglant la durée de cuisson à "0".
Réglage du départ différé
Le départ différé n'est pas possible avec les modes de cuisson
Petit gril, Gril double et Gril ventilé.
Ce paramétrage permet de régler le temps de fonctionnement du four
(durée de cuisson) et l'heure à laquelle votre préparation devra être
cuite (heure de fin de cuisson) (vous pouvez différer la fin de cuisson
de 24 heures au maximum).
Vérifiez si l'horloge est à l'heure.
Exemple :
Heure du jour : 12.00
Durée de cuisson : 2 heures
Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures.
Réglez d'abord la DURÉE DE CUISSON (2 heures).
La somme de l'heure du jour et de la durée de cuisson s'affiche
automatiquement (14:00).
Sélectionnez ensuite HEURE DE FIN DE CUISSON et réglez le
programmateur (18:00). Appuyez sur DÉPART pour lancer l'opération.
Le programmateur attend l’heure convenable avant de faire démarrer
la cuisson. Le message suivant apparaît à l'écran : "Le départ de la
cuisson est différé. Elle démarrera à 16:00". À l'expiration du temps
réglé, le four s'arrête automatiquement.
715510
À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson). Un signal
sonore bref retentit et le menu Fin apparaît.
Au bout de quelques minutes d'inactivité, l'appareil passe en mode Veille.
25
CUISSON PAR ÉTAPES
Cette fonction vous permet de combiner plusieurs réglages en trois étapes successives
qui constituent un seul programme de cuisson.
En choisissant différents réglages qui vont s'enchaîner au cours de la cuisson, vous
cuisinerez vos préparations exactement à votre goût.
En mode Pro de
base, les programmes
Cuisson par étapes et
Vapeur sont disponibles. Validez votre
réglage en appuyant
sur le BOUTON.
Sélectionnez :
Étape 1, Étape 2,
Étape 3.
Validez vos réglages
en appuyant sur le
BOUTON.
L'étape 1 est déjà enregistrée si vous avez réglé auparavant les Fonctions du
programmateur.
Réglez le mode
de cuisson, la
température et le
temps de cuisson.
Validez vos réglages
avec la COCHE en
appuyant sur le
BOUTON.
Durée de cuisson
totale – fin
Progression de
l'étape en cours
Température et durée de
l'étape sélectionnée
715510
26
Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson. Le four démarre immédiatement avec
les réglages de l'étape 1 (une barre en bas de l'écran indique la progression de l'étape
en cours). Lorsque le temps de cuisson défini pour l'étape 1 s'est écoulé, les réglages de
l'étape 2 sont activés, puis ceux de l'étape 3 si vous les avez spécifiés.
715510
Si vous voulez annuler une étape après avoir lancé la cuisson, tournez le BOUTON,
sélectionnez l'étape à supprimer et validez votre choix avec la croix (X). Seule une étape
qui n'a pas encore commencée peut être annulée.
27
INJECTION DE VAPEUR
L'injection de vapeur est recommandée pour la cuisson des préparations suivantes :
− viande (en fin de cuisson): elle sera plus juteuse et plus tendre ; grâce à l'injection de
vapeur, il n'est plus nécessaire d'arroser le rôti pendant la cuisson. Type de viande :
bœuf, veau, porc, gibier, volaille, agneau, saucisses et poisson ;
− pain et petits pains : injection de vapeur pendant les 5 à 10 premières minutes de la
cuisson. La croûte sera plus croustillante et bien dorée ;
− soufflés aux fruits ou aux légumes, lasagnes, féculents, pudding ;
− légumes, pommes de terre, chou-fleur, brocoli, carottes, courgettes, aubergines.
Vous pouvez activer l'injection de vapeur en mode Professionnel lorsque cous
sélectionnez la durée de cuisson. Cette dernière doit être assez longue pour permettre
l'injection de vapeur.
La durée de cuisson totale ne peut pas être inférieure à 10 minutes.
Pour l'injection de
vapeur, sélectionnez
le signe +. Appuyez
sur le BOUTON pour
valider.
Tournez le BOUTON
pour sélectionner
l'icône voulue.
– Cuisson par étapes
(Voir le chapitre
CUISSON PAR
ÉTAPES
– Injection de vapeur
avec 3 niveaux
d'intensité
A) INJECTION DE VAPEUR PAR ÉTAPES
Réglez les étapes (voir le chapitre CUISSON PAR ÉTAPES). Pour l'injection de vapeur,
sélectionnez le signe +. Le programme calcule automatiquement l'intervalle entre les
injections en fonction de la durée de cuisson totale. Effleurez la touche DÉPART/STOP
pour lancer l'opération.
B) INJECTION DE VAPEUR DIRECTE
L'injection de vapeur directe a lieu pendant la cuisson. Sélectionnez l'icône
. Un
message s'affiche : "Voulez-vous injecter de la vapeur ?" L'icône clignote jusqu'à ce que
l'opération soit terminée. L'injection de vapeur directe peut être effectuée en trois étapes ;
dans ce cas, l'icône disparaît de l'écran.
715510
28
C) CUISSON À LA VAPEUR
(Vapeur - accès rapide aux programmes vapeur)
Validez chaque réglage en appuyant sur le BOUTON.
Tournez le BOUTON
et sélectionnez
le mode Vapeur.
Validez votre
réglage en appuyant
sur le BOUTON.
Sélectionnez vos
réglages de base :
1
1
2
3
4
2
3
4
Mode de cuisson
Température du four
Durée de cuisson
Cuisson par étapes (voir le chapitre CUISSON PAR ÉTAPES)
Utilisez la fonction préchauffage pour faire chauffer le four le plus rapidement possible
à la température désirée.
715510
Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche jusqu'au repère MAX. Utilisez le KIT VAPEUR
pour cuire les légumes, le poisson, la viande et les pommes de terre - si vous ne les
préparez pas en sauce. Insérez le kit vapeur sur le 2ème gradin.
29
SOUS VIDE (CUISSON À LA VAPEUR)
Assaisonnez les aliments et placez-les dans un sachet pour mise sous vide et cuisson sous
vide. Placez dans le plat perforé le sachet soudé contenant les aliments et insérez le plat
sur le gradin à mi-hauteur du four.
Dans le menu
principal, tournez
le BOUTON pour
sélectionner Extras.
Validez votre choix.
Le menu EXTRAS
s'affiche.
Tournez le BOUTON
et sélectionnez Sous
vide.
Sélectionnez la
température et la
durée de cuisson.
Choisissez une
longue durée à basse
température (voir le
tableau de cuisson).
Lorsque la cuisson est terminée, enlevez les aliments du sachet. Pour développer leur
saveur, vous pouvez les faire revenir rapidement dans de l'huile chaude.
715510
30
Préparation
Épaisseur
(cm)
Icône de
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
Bifteck, à point
3
60
150–180
Bifteck, bien cuit
3
70
140–170
Côte de porc, à point
3
65
70–100
Côte de porc, bien cuite
3
70
70–100
Côtelette d'agneau, à point
2
60
90–120
Côtelette d'agneau, bien cuite
2
70
70–100
Escalope de veau, à point
3
60
90–120
Escalope de veau, bien cuite
3
70
70–100
Blanc de poulet
3
65
90–120
Magret de canard
3
65
120–150
Escalope de dinde
3
65
180–210
Filet de poisson
1
55
40–60
Darne de poisson
2
55
40–60
Crevettes
/
60
30–40
Poulpe, tentacules
/
85
180–240
Escalopes
/
60
40–60
Carottes, en julienne/rondelles
1
85
90–120
Pommes de terre, en cubes
2
85
100–130
Asperges
/
85
50–70
Aubergines
1
85
50–70
Fruits, en morceaux
/
70
90–120
715510
VIANDE
31
D) SAUVEGARDE DES PROGRAMMES
DÉFINIS PAR L'UTILISATEUR (MES FAVORIS)
Lorsque la cuisson est entièrement terminée, le menu "Fin" apparait. Si vous voulez enregistrer
.
votre combinaison de réglages dans la mémoire du four, sélectionnez l'icone
Dans le menu
principal,
sélectionnez Mes
favoris en tournant
le BOUTON.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 12 combinaisons de réglages.
Entrez le nom de
votre combinaison de
réglages en tournant
le BOUTON et en validant chaque lettre ;
vous pouvez effacer
un caractère avec la
FLÈCHE. Validez le
nom avec la COCHE.
Vous pouvez retrouver vos combinaisons
de réglage préférées
en sélectionnant Mes
favoris dans le menu
principal. Validez
votre choix avec le
BOUTON.
Les valeurs préréglées sont affichées
à l’écran et vous
pouvez les rectifier
si nécessaire.
Lorsque le programme est terminé, le menu Fin apparait. Si vous avez effectué des modifications, vous pouvez les enregistrer en sélectionnant l’icône
. Sélectionnez le nom de la combinaison de réglages utilisée. Le message «Le programme va être écrasé» s’affiche à l’écran.
- Validez votre sélection pour enregistrer votre combinaison de réglages sous le même
nom ou sous un nouveau nom.
- Vous pouvez aussi annuler votre sélection. Une page apparait alors dans laquelle vous
pouvez sélectionner un nouveau champ et enregistrer votre nouvelle combinaison de
réglages.
715510
32
DÉMARRAGE DE LA CUISSON
La touche DÉPART/STOP clignote avant le démarrage de la cuisson.
Effleurez la touche DÉPART/STOP pour lancer la cuisson.
Si vous voulez modifier les réglages durant la cuisson, appuyez sur le BOUTON et tournez-le.
La cuisson s'arrête quand on ouvre la porte et repart quand on la referme. Vous avez
3 minutes pour refermer la porte ; passé ce délai, la cuisson est interrompue et le message
"Fin" s'affiche.
FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT
DU FOUR
Pour mettre la cuisson en pause, effleurez la touche DÉPART/STOP et maintenez
quelques instants votre doigt dessus.
Tournez le BOUTON
pour afficher le
menu Fin qui
comporte plusieurs
icônes.
Fin
Sélectionnez cette icône si vous considérez que votre préparation
est assez cuite. Le menu principal apparaît alors à l'écran.
Ajouter durée
Vous pouvez prolonger la cuisson en sélectionnant cette icône. Il
est également possible de sélectionner une nouvelle heure de fin
de cuisson (voir le chapitre FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR DURÉE DE CUISSON).
Au gratin
Choisissez cette option pour faire dorer votre préparation après la
cuisson.
Ajouter à Mes favoris
Cette fonction vous permet de sauvegarder dans la mémoire du
four la combinaison des réglages sélectionnés et de la réutiliser une
prochaine fois.
715510
Après l’utilisation du four, de l’eau peut rester dans le canal de condensation (sous la
porte). Essuyez le canal avec une éponge ou un chiffon.
33
SÉLECTION DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES
Dans le menu
principal, tournez
le BOUTON pour
sélectionner Extras.
Validez votre
choix. Le menu
des fonctions
complémentaires
s’affiche.
Quelques fonctions ne sont pas disponibles avec certains programmes ; dans ce cas,
un signal sonore vous prévient.
Nettoyage à la vapeur
Ce programme permet d'enlever facilement les taches à l'intérieur
du four.
(Voir le chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN.)
Décongélation
L'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances
chauffent.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler lentement les
surgelés (pâtisseries, pain, viennoiseries, fruits).
En sélectionnant les icônes adéquates, vous pouvez spécifier le
type d’aliment et son poids ainsi que l’heure de début et de fin de
la décongélation.
Lorsque la moitié du temps de décongélation s’est écoulée,
retournez les morceaux, remuez-les et séparez-les s’ils adhèrent
entre eux.
Maintien au chaud
Cette fonction sert à garder au chaud les préparations qui
viennent de cuire. Sélectionnez les icônes adéquates pour régler la
température ainsi que l'heure du début et de fin de l'opération.
Chauffe-plats
715510
Utilisez cette fonction pour chauffer les plats et les assiettes (ou
les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments resteront
chauds plus longtemps dans les assiettes. Sélectionnez les icônes
adéquates pour régler la température ainsi que l'heure du début et
de fin de l'opération.
34
Régénération
Ce mode sert à réchauffer des préparations cuites à l’avance.
Comme les aliments sont réchauffés à la vapeur, ils ne perdent pas
leur qualité.
La saveur et la texture sont préservées comme si le plat venait
d'être cuit à l'instant. On peut régénérer plusieurs préparations en
même temps.
• Avec cette fonction, vous pouvez régler l'heure de début et de
fin de la régénération.
Préchauffage rapide
Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus rapidement
possible à la température désirée. Cette fonction ne convient pas
à la cuisson. Lorsque l'appareil a atteint la température réglée,
le préchauffage est terminé et le four est prêt à commencer la
cuisson selon les paramètres sélectionnés.
Shabbat
Dans ce mode, réglez la température entre 85 et 180°C et la durée
(74 heures maximum) correspondant aux activités du Shabbat.
Effleurez la touche DÉPART pour lancer le compte à rebours. Un
voyant s'allume à l'intérieur du four. Tous les sons et toutes les
opérations sont désactivés, sauf la touche Marche/Arrêt. À la fin,
vous pouvez enregistrer les réglages.
En cas de coupure de courant, le mode Shabbat est annulé et
le four revient à la position départ.
Attention : le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation
inappropriée du mode Shabbat.
Sous vide
Ce programme cuit lentement et à la vapeur les aliments
conditionnés sous vide. Les aliments emballés dans un sachet
étanche cuisent à basse température. Ils développent pleinement
leurs arômes et conservent plus de vitamines et minéraux.
715510
Tourner le BOUTON
pour afficher le menu
Fin qui comporte
plusieurs icônes.
35
SÉLECTION DES RÉGLAGES
GÉNÉRAUX
Dans le menu principal, sélectionnez Réglages en tournant
le BOUTON. Validez
votre sélection.
Pour naviguer dans
le menu, tournez
le BOUTON. Pour
valider chaque réglage, appuyez sur le
BOUTON.
Réglages généraux
Langue–sélectionnez la langue dans laquelle vous voulez lire les textes
qui s'affichent à l'écran.
Date–il faut régler la date après avoir raccordé l'appareil au réseau
électrique pour la première fois, ou après une longue période de
déconnexion (plus d'une semaine). Indiquez le jour, le mois et l'année.
Heure–après avoir raccordé l’appareil au réseau électrique pour la
première fois, ou après une longue période de déconnexion (plus
d’une semaine) il faut mettre l’HORLOGE à l’heure. Dans le champ
Heure, vous pouvez ensuite choisir le format d’affichage : "Numérique"
ou "Analogique".
Son–il est possible de régler le volume du signal sonore lorsqu'aucune
fonction du programmateur n'est en cours (seule l'heure du jour est
affichée).
Volume - vous avez le choix entre trois intensités différentes.
Bip de touche - vous pouvez l'activer ou le désactiver.
Bip de la touche DÉPART/STOP - vous pouvez l'activer ou le
désactiver.
Affichage
Dans ce menu, vous accédez aux réglages suivants :
Luminosité – vous avez le choix entre trois intensités différentes.
Mode Nuit – indiquez la plage horaire pendant laquelle l’écran doit
rester éteint.
Appareil en Veille – l'écran s'éteint automatiquement au bout d'une
heure.
715510
36
Réglages cuisson
Allure de chauffe dans le programme par défaut.
Mode de cuisson
Informations sur l'appareil
Réglages par défaut
Éclairage du four pendant l'utilisation – l'éclairage intérieur reste
éteint lorsqu'on ouvre la porte du four durant la cuisson.
Éclairage du four – l'éclairage intérieur s'allume automatiquement
lorsque vous ouvrez la porte ou que vous mettez le four en marche.
Lorsque la cuisson est terminée, l'éclairage intérieur reste allumé
une minute de plus. Vous pouvez allumer ou éteindre l'éclairage en
effleurant la touche Éclairage sur le bandeau de commandes.
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ ENFANTS.
Le message suivant s'affiche à l'écran : "Sécurité enfants ACTIVÉE".
Pour désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau la même
touche.
Si vous activez la sécurité enfants quand aucune des fonctions du
programmateur n'est en cours (seule l'heure du jour est affichée), le
four ne se mettra pas en marche.
Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du
programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera pas
possible de modifier ses réglages.
Quand la sécurité enfants est active, vous ne pouvez pas choisir un
autre mode de cuisson ni une autre fonction complémentaire. Vous
pouvez uniquement interrompre ou arrêter définitivement la cuisson.
La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la
désactiver avant de sélectionner un autre mode de cuisson.
RÉGLAGE DU COMPTE-MINUTES
Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la
cuisson au four. Pour l'activer, effleurez la touche COMPTE-MINUTES.
Le réglage maximum est de 10 heures. À l'expiration du temps réglé,
un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une
touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une
minute.
715510
Après une coupure de courant ou la déconnexion de l'appareil,
tous les réglages complémentaires effectués par l'utilisateur
restent en mémoire.
37
DESCRIPTION DES MODES
DE CUISSON & TABLEAUX DE
CUISSON
Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson,
reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la
cuisson sur un seul gradin.
Nous vous indiquons une plage de températures préconisées. Choisissez d'abord le
réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n'est
pas assez dorée.
Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de
certaines conditions.
Préchauffez seulement le four si votre recette ou les tableaux de cuisson ci-dessous le
précisent. Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d'énergie. Vous pouvez
en économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l'un après l'autre, car le
four sera déjà chaud.
Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement
en silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur.
Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées.
La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la
condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C'est un phénomène normal
sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra
toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four.
Éteignez le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur
résiduelle et économiser ainsi de l'électricité.
Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d'éviter la formation de buée.
L'astérisque (*) signifie qu'il faut préchauffer le four en sélectionnant le programme
adéquat.
715510
38
CHALEUR DE VOÛTE + SOLE
La chaleur des résistances de sole et de
voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se
répartissant uniformément.
2
Cuisson de la viande
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en inox ne sont
pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle
pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'aliment
Poids (g)
Gradin (à
partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (min.)
Rôti de porc
1500
2
180-200
90-120
Épaule de porc
1500
2
180-200
110-140
Roulade de porc
1500
2
180-200
90-110
Rôti de bœuf
1500
2
170-190
120-150
Roulade de veau
1500
2
180-200
80-100
Gigot d'agneau
1500
2
180-200
60-80
Cuisses de lapin
1000
2
180-200
50-70
Cuisseau de chevreuil
1500
2
180-200
90-120
1000 g/pièce
2
190-210
40-50
VIANDE
Poisson à l'étouffé, 1 kg
715510
POISSON
39
Cuisson des pâtisseries
Ne cuisez les gâteaux que sur un seul gradin et utilisez des moules de couleurs sombres.
Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas.
Posez toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée
avec l’appareil.
Le préchauffage diminue le temps de cuisson.
Type d'aliment
Gradin (à partir
du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (min.)
2
190-210
35-45
Soufflé sucré
2
170-190
40-50
Petits pains *
3
190-210
20-30
Pain blanc, 1 kg *
3
PÂTISSERIES
Soufflé aux légumes
220
10-15
180-190
30-40
Pain au sarrasin, 1 kg *
3
180-190
50-60
Pain complet, 1 kg *
3
180-190
50-60
Pain de seigle, 1 kg *
3
180-190
50-60
Pain à l'épeautre, 1 kg *
3
180-190
50-60
Gâteau aux noix
2
170-180
50-60
Génoise*
2
160-170
30-40
Petits gâteaux à la levure
boulangère Macarons
3
200-210
20-30
Chaussons au chou (Pirojki) *
3
190-200
25-35
Gâteau / tarte aux fruits
2
130-150
80-100
Meringues
3
80-90
110-130
Brioche fourrée à la confiture
(Buchtel autrichien)
3
170-180
30-40
715510
40
Problème
Conseil
Le gâteau est-il cuit ?
• Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus
épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau
est cuit.
Le gâteau s'est affaissé
• Vérifiez la recette.
• Mettez moins de liquide la prochaine fois.
• Notez la durée de pétrissage si vous utilisez un mixer ou
un blender.
Le fond du gâteau n'est
pas assez cuit
• Choisissez un moule ou une plaque à pâtisserie de couleur
sombre.
• Placez le moule ou la plaque à un niveau inférieur et utilisez
la sole en fin de cuisson.
Les gâteaux mous ne
sont pas assez cuits
• Réduisez la température et augmentez la durée de cuisson.
715510
N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.
41
PETIT GRIL, GRAND GRIL
4
2
Lors de la cuisson au gril double, la
résistance de voûte et le gril installé en haut
du four sont en marche.
Lors de la cuisson au petit gril, seule le gril
infrarouge est en marche.
Température maximale autorisée : 230°C
Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes.
Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute
température.
En éliminant la graisse contenue dans les aliments, le gril est particulièrement bien adapté
à la cuisson des saucisses, tranches de viande et poisson (steaks, côtelettes, escalopes,
filets et darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts.
Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y
attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de
liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et les ustensiles.
Tableau de cuisson au petit gril
Type d'aliment
Poids (g)
Gradin (à
partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (min.)
VIANDE
Bifteck, saignant
180 g/pièce
4
230
20-25
Échine de porc
150 g/pièce
4
230
25-30
Côtelette/escalope
280 g/pièce
4
230
30-35
70 g/pièce
4
230
20-25
Toasts
/
4
230
5-10
Toasts garnis*
/
4
230
5-10
Saucisses
PAIN GRILLÉ
715510
42
Tableau de cuisson au gril double
Type d'aliment
Poids (g)
Gradin (à
partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (min.)
Bifteck, saignant
180 g/pièce
4
230
10-15
Bifteck, bien cuit
180 g/pièce
4
230
15-20
Échine de porc
150 g/pièce
4
230
15-20
Côtelette/escalope
280 g/pièce
4
230
20-25
Escalope de veau
140 g/pièce
4
230
15-20
VIANDE
Saucisses
70 g/pièce
4
230
10-20
Rôti de viande hachée
(Leberkäse)
150g/pièce
4
230
15-20
200 g/pièce
4
230
15-20
6 tranches de pain
/
4
230
1-4
Toasts garnis*
/
4
230
2-5
POISSON
Darnes/filets de
saumon
PAIN GRILLÉ
Lorsque vous cuisez de la viande au gril dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez
de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Quand vous préparez une truite, essuyez-la avec du papier absorbant. Assaisonnez le
poisson à l'intérieur, huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la
cuisson.
Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit
toujours être fermée.
715510
Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la
cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et
utilisez une pince à barbecue.
43
GRAND GRIL + VENTILATEUR
4
2
Type d'aliment
Le gril infrarouge et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Ce mode
convient à la cuisson de la viande, du
poisson et des légumes.
(Voir la description et les conseils pour la
cuisson au gril)
Poids (g)
Gradin (à
partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min.)
Canard
2000
2
180-200
90-110
Rôti de porc
1500
2
170-190
90-120
Épaule de porc
1500
2
160-180
100-130
Moitié de poulet
700
2
190-210
50-60
Poulet 1,5 kg
1500
2
200-220
60-80
Pain de viande
1500
2
160-180
70-90
200 g/pièce
2
200-220
20-30
VIANDE
POISSON
Truite
715510
44
AIR PULSÉ + CHALEUR DE SOLE
La résistance de sole, la résistance circulaire
et le ventilateur fonctionnent en même
temps. Ce mode convient aux pizzas et
tartes aux fruits.
(Voir la description et les conseils pour la
cuisson en CONVECTION NATURELLE)
2
Type d'aliment
Gradin
(à partir du bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min.)
Gâteau au fromage blanc,
pâte brisée
2
150-160
60-70
Pizza *
3
210-220
10-15
Quiche lorraine, pâte
brisée
2
190-200
50-60
Strudel aux pommes,
pâte filo
2
170-180
50-60
715510
PÂTISSERIES
45
AIR PULSÉ
La résistance circulaire et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Le ventilateur
situé au fond du four fait circuler autour du
rôti ou du gâteau la chaleur produite par la
résistance circulaire.
2
Cuisson de la viande
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en inox ne sont
pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle
pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'aliment
Poids (g)
Gradin (à
partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (min.)
Rôti de porc, avec
couenne
1500
2
160-180
90-120
Poulet entier
1500
2
170-190
70-90
Canard
2000
2
160-180
120-150
Oie
4000
2
150-170
170-200
Dinde
5000
2
150-170
180-210
Blancs de poulet
1000
3
180-200
50-60
Poulet farci
1500
2
180-200
110-130
VIANDE
715510
46
Cuisson des pâtisseries
Le préchauffage est recommandé.
Vous pouvez cuire les gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois,
(2ème et 3ème gradins). Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre.
Vous devrez peut-être enlever les biscuits cuisant sur la plaque du haut avant ceux qui
sont positionnés plus bas. Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque
à pâtisserie fournie, enlevez la grille. Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même
façon, veillez à leur donner la même taille.
Type d'aliment
Gradin (à partir
du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (min.)
Génoise
2
150-160
30-40
Crumble
3
160-170
25-35
Gâteau aux prunes
2
150-160
30-40
Biscuit roulé *
3
160-170
15-25
PÂTISSERIES
Tarte aux fruits, pâte brisée
2
160-170
50-70
Challah (pain brioché tressé)
2
160-170
35-50
Strudel aux pommes
3
170-180
50-60
Pizza *
3
200-210
15-20
Biscuits, pâte brisée *
3
150-160
15-25
Biscuits, faits avec une poche à
douille *
3
140-150
20-30
Petits gâteaux *
3
140-150
20-30
Petits gâteaux, à la levure
boulangère
3
170-180
20-35
Petits gâteaux, pâte filo
3
170-180
20-30
Gâteaux à la crème
3
180-190
25-45
Strudel aux pommes et au
fromage frais
3
170-180
55-70
Pizza
3
180-190
20-35
PRODUITS SURGELÉS
Frites à cuire au four
3
200-210
25-40
Croquettes à cuire au four
3
200-210
20-35
715510
N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.
47
AIR PULSÉ ECO
La résistance circulaire et le ventilateur
fonctionnent simultanément.
Le ventilateur situé au fond du four fait
circuler autour du rôti, des légumes, ou du
gâteau la chaleur produite par la résistance
circulaire.
Type d'aliment
Gradin (à partir
du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (min.)
Rôti de porc, 1 kg
2
190-200
110-130
Rôti de porc, 2 kg
2
190-200
130-150
Rôti de bœuf, 1 kg
2
200-210
100-120
Poisson entier, 200 g/pièce
3
190-200
40-50
Filet de poisson, 100 g/pièce
3
200-210
25-35
Petits gâteaux faits avec une
poche à douille
3
170-180
15-25
Petits fours / cupcakes
3
180-190
30-35
Biscuit roulé, pâte à génoise
3
190-200
15-25
Tarte aux fruits, pâte brisée
2
180-190
55-65
Pommes de terre au gratin
2
180-190
40-50
Lasagnes
2
190-200
45-55
Frites, 1 kg
3
220-230
35-45
Médaillons de poulet, 0,7 kg
3
210-220
30-40
Bâtonnets de poisson panné
3
210-220
30-40
VIANDE
POISSON
PÂTISSERIES
GRATINS
PRODUITS SURGELÉS
N'inserez pas la lechefrite profonde sur le premier gradin.
715510
48
CHALEUR DE SOLE + VENTILATEUR
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux
à la levure boulangère qui ne gonflent pas
beaucoup et à la stérilisation des conserves
de fruits et légumes. Choisissez le second
gradin à partir du bas et une plaque à
pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud
puisse circuler au-dessus de la préparation.
2
CONSERVES
Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec
couvercle en verre et joint en caoutchouc. N’utilisez pas de bocaux à vis avec couvercle en
métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes ingrédients que vous
tasserez bien, et fermés hermétiquement.
Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans la lèchefrite et placez-y 6
bocaux de 1 litre. Insérez la lèchefrite sur le second gradin.
Surveillez la stérilisation. Quand le jus à l’intérieur des bocaux commence à frémir, suivez
les instructions figurant dans le tableau ci-après.
Type d'aliment
Gradin (à
partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
Début de
l’ébullition
Temps de
repos au
four (min.)
Fraises
6 x 1 litre
2
180
40-60
Arrêter le
four
20-30
Fruits à noyau
6 x 1 litre
2
180
40-60
Arrêter le
four
20-30
Compote
6 x 1 litre
2
180
40-60
Arrêter le
four
20-30
Cornichons au
vinaigre
6 x 1 litre
2
180
40-60
Arrêter le
four
20-30
Haricots verts/
carottes
6 x 1 litre
2
180
40-60
Continuer
60 min. à
120°C
20-30
FRUIT
715510
LÉGUMES
49
RÔTISSAGE
Dans le mode Rôtissage Auto, la résistance
de voûte, le gril et la résistance circulaire
fonctionnent simultanément. Ce mode de
cuisson convient à tout type de viande à
rôtir.
3
2
Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y
attachent pas et insérez-la sur le 3ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, insérez-le sur le 2ème gradin.
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Température à cœur
(°C)
1000
2
160 – 180
60 – 80
55 – 75*
VIANDE
Filet de bœuf
Poulet, entier
1500
2
170 – 190
65 – 85
85 – 90
Dinde
4000
2
160 – 180
150 – 180
85 – 90
Rôti de porc
1500
2
160 – 180
100 – 120
70 – 85
Rôti de viande
hachée
1000
2
160 – 180
50 – 65
80 – 85
Veau
1000
2
160 – 180
70 – 90
75 – 85
Agneau
1000
2
170 – 190
50 – 70
75 – 85
Gibier
1000
2
170 – 190
60 – 90
75 – 85
Poisson entier
1000
3
160 – 180
40 – 50
75 – 85
* Saignant = 55–60 °C ; à point = 65–70 °C ; bien cuit = 70–75 °C
715510
50
CHALEUR TOURNANTE ET VAPEUR
La vapeur d’eau produite par le générateur
pénètre dans la cavité du four. De plus, la
résistance circulaire et le ventilateur qui
fonctionnent en même temps font circuler
en permanence l’air chaud et la vapeur.
2
Remplissez le réservoir avec de l’eau
fraîche.
Poids
(g)
Gradin
(à partir
du bas)
Intensité de la
vapeur
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Bœuf, jarret
1000
2
1
160-180
80-110
Bœuf, filet
1000
2
2
170-190
50-70
Veau, jarret
1000
2
1
170-190
80-110
Agneau
1000
2
1
170-190
60-90
Volaille, entière
1500
2
1
170-190
65-85
Volaille, blancs
1000
3
3
170-190
50-60
Porc, filet mignon
1000
2
2
170-190
50-70
200 g/pièce
3
2
180-200
25-35
Pommes de terre
1000
3
1
180-200
45-60
Pommes de terre et
brocolis
1000
3
2
170-190
35-50
Poisson
715510
Type d'aliment
51
VAPEUR
La vapeur d'eau produite par le générateur
pénètre dans la cavité du four.
Remplissez le réservoir avec de l'eau
fraîche.
2
Viande
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Choucroute et
saucisses
700
3
100
35-45
Bifteck
1000
3
100
45-55
Blancs de poulet
1000
3
100
25-35
Crevettes
1000
3
100
25-35
Filets de poisson
500
3
80
20-25
Darne/pavet de
poisson
500
3
80
25-30
Poisson entier
400
3
100
25-35
Moules
1000
3
100
20-25
Saucisses de
Francfort/
Strasbourg
1000
3
85
15-20
715510
52
Légumes
Poids
(g)
Proportion
aliment:
liquide
Gradin
(à partir
du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Haricots verts
500
/
3
100
50-60
Haricots – en grains
500
1:2
3
100
80-90
Petits pois
500
/
3
100
20-25
Chou-fleur – entier
500
/
3
100
20-30
Chou-fleur – en
fleurettes
500
/
3
100
Brocoli – entier
500
/
3
100
Brocoli – en
fleurettes
500
/
3
100
Carottes – entières
500
/
3
100
Carottes – en
rondelles
500
/
3
100
Maïs
500
/
3
100
20-30
Pois chiches
500
1:2
3
100
70-80
Fenouil
500
/
3
100
15-25
Navets
500
/
3
100
20-30
Betterave rouge –
entière
500
/
3
100
15-20
15-25
15-20
20-30
15-25
50-60
Poivrons
500
/
3
100
15-20
Trévise
500
/
3
100
15-20
Choux de Bruxelles
500
/
3
100
15-25
Asperges
500
/
3
100
15-25
Épinards
500
/
3
100
5-10
Bettes
500
/
3
100
15-20
Jardinière de
légumes
20-30
1000
/
3
100
Chou
500
/
3
100
30-40
Chou chinois
500
/
3
100
25-35
Aubergines
500
/
3
100
15-20
Courgettes
500
/
3
100
10-15
Pommes de terre,
entières
500
/
3
100
30-40
Pommes de terre, en
rondelles
500
/
3
100
25-35
715510
Type d'aliment
53
Pâtes, riz, céréales
Type d'aliment
Poids
(g)
Proportion
aliment:
liquide
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Riz blanc
200
1:2
3
100
25-35
Riz complet
200
1:2
3
100
60-70
Risotto
Durée de
cuisson
(min)
Recette
1:2
3
100
30-40
Pâtes
200
1:2
3
100
15-25
Pâtes complètes
(blé)
200
1:2
3
100
15-25
Millet
250
1:1
3
100
25-35
Gnocchi
500
/
3
100
15-25
Quenelles
500
/
3
100
15-25
Tortellini
500
/
3
100
20-30
Couscous
500
1:1
3
100
15-20
Ravioli
500
/
3
100
15-20
Poids
(g)
Proportion
aliment:
liquide
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Desserts
Type d'aliment
Chocolat fondu *
200
/
3
50
20-30
Gélatine
(trempage/fonte) *
1 sachet
/
3
50
15-20
Riz au lait
Recette
1:4
3
100
30-40
Pâte à la levure
boulangère
Recette
/
3
40
25-35
Crème caramel
Recette
/
3
100
40-50
* Couvrez le récipient
Œufs
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson (min)
Œufs à la coque
200
3
100
10-15
Œufs durs
200
3
100
15-20
Œufs pochés
200
3
100
13-17
Œufs brouillés
200
3
100
10-15
Recette
3
100
15-20
Omelette au jambon
715510
54
Fruits
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson (min)
Pommes en tranches
500
3
100
5-15
Abricots en tranches
500
3
100
5-15
Cerises
500
3
100
10-15
Groseilles à maquereaux
500
3
100
5-15
Poires – en morceaux
500
3
100
5-15
Prunes
500
3
100
5-15
Rhubarbe
500
3
100
5-15
Nectarines
500
3
100
5-10
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
décongélation (min)
Viande surgelée
1000
2
50
45-55
Volaille surgelée
1500
2
50
55-65
Poisson surgelé, 200 g /
pièce
1000
3
50
40-50
Fruits surgelés
500
3
50
15-25
Plats cuisinés surgelés
1000
3
60
50-65
Décongélation
715510
Pour nettoyer l'intérieur du four, sélectionnez Chaleur tournante avec sole
à 170°C
pendant 15 minutes. Dès que le programme est terminé, laissez la porte du four ouverte
durant deux minutes au moins pour que la vapeur s'échappe et que l'intérieur de l'appareil
sèche.
55
Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles)
Ce mode de cuisson permet de régler la température souhaitée au cœur de la viande.
Le four reste actif jusqu’à ce que la température à cœur soit atteinte. Cette dernière est
mesurée par la thermosonde.
1
Retirez l'obturateur métallique qui
protège la prise (elle se trouve à l’entrée
du four, dans le coin en haut à droite, sur le
panneau latéral).
2
Branchez la fiche de la sonde dans
la prise, puis piquez la sonde dans la
viande (si une fonction du programmateur
est en cours, elle sera annulée).
Sélectionnez le
mode de cuisson
(par exemple
chaleur tournante).
Les températures préréglées pour le four et pour la sonde s'affichent. Sélectionnez le
mode de cuisson, la température du four et la température cible au cœur de la viande.
Effleurez la touche DÉPART.
Durant la cuisson, l’écran affiche la montée en température au cœur de la viande ; pendant
ce temps, vous pouvez rectifier la valeur cible de la température à cœur.
Quand la valeur cible de la température à cœur est atteinte, la cuisson s’arrête.
715510
Un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque,
sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute. L’heure du jour apparaît de nouveau
à l’écran.
Lorsque la cuisson est terminée, remettez l'obturateur métallique sur la prise de la
thermosonde.
56
Degrés de cuisson de la viande
TYPE DE VIANDE
Température à cœur (°C)
BŒUF
Bleu
40-45
Saignant
55-60
À point
65-70
Bien cuit
75-80
VEAU
Bien cuit
75-85
PORC
À point
65-70
Bien cuit
75-85
AGNEAU
Bien cuit
79
MOUTON
Bleu
45
Saignant
55-60
À point
65-70
Bien cuit
80
CHEVREAU
À point
70
Bien cuit
82
VOLAILLE
Bien cuite
82
POISSON
65-70
Utilisez uniquement la sonde thermométrique prévue pour
votre four. Veillez à ce qu’elle ne touche pas la résistance
durant la cuisson. Lorsque la cuisson est terminée, la sonde est
extrêmement chaude. Faites attention à ne pas vous brûler.
715510
Bien cuit
57
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, déconnectez le four du réseau
électrique et laissez-le complètement refroidir.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des
tâches d'entretien sans surveillance.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium.
Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau.
N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium.
N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou d’éponges grattantes.
Note : les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits
en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez
endommager l’inox.
Surfaces laquées et pièces en plastique
(Sur certains modèles)
Ne nettoyez jamais les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique
avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base
d'alcool.
Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux et un détergent liquide.
Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de
surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits
en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
715510
58
NETTOYAGE CONVENTIONNEL
Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des
détergents en aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du
rinçage.
Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne
s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et
du détergent quand le four est encore tiède.
"Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours.
Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant.
N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille,
ni d'éponges grattantes, etc."
Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) avec de l'eau chaude
additionnée de détergent.
715510
Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un
revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial
facilite le nettoyage à température ambiante.
59
PROGRAMME DE NETTOYAGE À LA VAPEUR
(NETTOYAGE VAPEUR)
Avant de lancer le nettoyage à la vapeur, enlevez les plus gros résidus alimentaires qui
maculent l'intérieur du four.
Remplissez le réservoir avec de l'eau et réglez le programme Nettoyage vapeur.
Dans le menu principal, sélectionnez
Extras, puis Nettoyage vapeur. Validez votre réglage
en appuyant sur le
BOUTON.
Effleurer la touche
DÉPART.
Lorsque le programme est terminé, attendez que le four ait suffisamment refroidi pour
essuyer l'intérieur en toute sécurité.
Lorsque le programme est terminé, les taches sur les parois émaillées se sont ramollies et
le nettoyage est plus facile.
Essuyez les tâches avec une éponge humide.
Si le nettoyage n'est pas parfait (en cas de tache particulièrement tenaces),
recommencez-le.
Utilisez le programme de nettoyage lorsque le four a
complètement refroidi.
715510
60
NETTOYAGE DU SYSTÈME VAPEUR
La fréquence du nettoyage dépend de la dureté de l’eau.
Dureté de l'eau
Degré français (10 mg/l de
Ca CO3)
Nombre de barres colorées
sur le papier réactif
Très douce
0 à 5°fH
4 barres vertes
Douce
5 à 12°fH
1 barre rouge
Peu dure
12 à 25°fH
2 barres rouges
Moyennement dure
25 à 37°fH
3 barres rouges
>37°fH
4 barres rouges
Dure
Nous vous recommandons d’utiliser le produit détartrant fourni avec l’appareil, car il
procure de bons résultats lors du nettoyage du circuit de vapeur.
Le message suivant s’affiche à l’écran : ”Veuillez procéder au détartrage.” Les messages
qui apparaissent successivement à l’écran vous guident pendant toute la procédure de
détartrage.
715510
1. Versez le détartrant dans le réservoir d'eau.
2. Détartrage en cours.
3. Le détartrage est terminé. Videz le liquide, rincez le réservoir et remplissez-le d’eau
propre pour la procédure de rinçage.
4. Le rinçage est terminé. Nettoyez le réservoir et essuyez le four.
Nettoyez aussi le filtre en mousse (voir le chapitre NETTOYAGE DU FILTRE EN
MOUSSE).
61
NETTOYAGE DU FILTRE EN MOUSSE
Chaque fois que vous nettoyez le réservoir d'eau ou détartrez l'appareil, nettoyez
aussi le filtre en mousse.
1
Enlevez le couvercle du réservoir d'eau.
2
Détachez la tubulure d'arrivée d'eau de
sa fixation.
3
Nettoyez sous l'eau courante la tubulure
d'arrivée d'eau et le filtre en mousse.
Rincez la mousse jusqu'à ce qu'on n'y voit plus
aucune impureté ; de cette façon, vous serez
sûr que l'appareil fonctionne correctement et
préserve la saveur et l'arôme des aliments.
Si le filtre en mousse s'est détaché de
la tubulure d'arrivée d'eau, remettez-le
en place en enfonçant la tubulure jusqu'aux
deux tiers de la longueur totale de la
mousse.
715510
62
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES
GRADINS EN FIL ET DES GLISSIÈRES
TÉLESCOPIQUES
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins.
1
Enlevez les vis avec un tournevis.
2
Tirez les gradins hors des trous situés
sur la paroi arrière.
715510
Lorsque le nettoyage est terminé, revissez les gradins à la paroi
avec un tournevis.
63
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA
PORTE DU FOUR
1
Tout d'abord, ouvrez complètement la
porte (aussi loin qu'elle peut aller).
2
B
Soulevez doucement les deux butées et
tirez la porte vers vous.
A
3
Refermez lentement la porte jusqu'à
ce qu'elle forme un ange de 45° par
rapport à sa position fermée ; ensuite,
soulevez-la et enlevez-la en la tirant.
Pour remettre la porte en place,
procédez dans l’ordre inverse. Si la
porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas
correctement, vérifiez si les encoches des
charnières sont bien alignées avec leur
contrepartie.
Lorsque vous remettez la porte en place, veillez à ce que les
butées des charnières soient placées correctement dans leurs
logements afin d'éviter tout risque de fermeture imprévue. Dans
le cas contraire, la charnière principale qui est reliée à un ressort
très puissant pourrait se dégager à tout moment. Risques de
blessures!
715510
64
VERROU DE LA PORTE (sur certains modèles)
Pour déverrouiller la porte, poussez
doucement le taquet vers la droite avec le
pouce et tirez simultanément la porte vers
vous.
Lorsque vous refermez la porte du
four, le verrou revient automatiquement
dans sa position initiale.
DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DU
VERROU DE LA PORTE
Le four doit avoir complètement
refroidi.
Ouvrez d'abord la porte du four.
klik
Poussez le verrou de la porte vers la droite
à 90° avec votre pouce jusqu'à ce que
vous perceviez un "clic". Le verrou est
maintenant désactivé.
90°
715510
Pour réenclencher le verrou, ouvrez la
porte, puis tirez le levier vers vous avec
l'index de votre main droite.
65
OUVERTURE AMORTIE (sur certains modèles)
La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression d'ouverture à partir
d'un angle de 75 degrés.
FERMETURE AMORTIE (sur certains modèles)
La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à
partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur.
Lorsqu'elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de
pousser légèrement la porte pour qu'elle finisse de se fermer automatiquement et en
douceur.
Si vous fermez la porte avec trop de vigueur, l'effet du dispositif
est réduit ou annulé par mesure de sécurité.
715510
66
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES
DE LA PORTE (sur certains modèles)
On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord démonter la porte. Enlevez
la porte du four (voir le chapitre DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU
FOUR).
A
B
1
Soulevez légèrement les supports situés
sur les côtés droit et gauche de la porte
(repère 1 sur le support) et retirez-les de la
vitre (repère 2 sur le support).
2
Saisissez la vitre par son bord inférieur,
puis soulevez-la jusqu’à ce qu'elle soit
dégagée des supports et enlevez-la.
3
Pour enlever la troisième vitre
(uniquement sur certains modèles)
soulevez-la et retirez-la. Enlevez aussi les
joints en caoutchouc qui sont sur la vitre.
715510
Pour remettre les vitres en place,
procédez dans l'ordre inverse. Les repères
(demi-cercles) tracés sur la porte et sur la
vitre doivent coïncider.
67
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont donc pas couvertes
par la garantie. Avant de changer l’ampoule, enlevez les plats perforés et non perforés, la
lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins.
Utilisez un tournevis cruciforme Philips.
1
Dévissez les 4 vis qui fixent le cadre.
Enlevez le cadre et la vitre.
NOTE : veillez à ne pas rayer l’émail.
2
Retirez la lampe halogène et remplacezla par une neuve.
Protégez-vous les mains pour éviter les
brûlures.
Sous le cadre, il existe un joint qu’il ne
faut pas enlever. Veillez à ce qu’il ne se
détache pas. Lors du remontage, le joint
doit adhérer correctement à la paroi du
four.
c
715510
68
b
a
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Solution
Les touches ne répondent
pas, l’affichage reste figé.
Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant
quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le
disjoncteur, ou bien débranchez la prise secteur), puis
reconnectez le four et remettez-le en marche.
Le fusible de l'installation
saute souvent.
Contactez un électricien.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du
chapitre "Remplacement de l'ampoule".
Les pâtisseries ne sont pas
bien cuites.
Avez-vous sélectionné la température et le mode de
cuisson qui conviennent?
Avez-vous bien fermé la porte du four?
Un code d'erreur s'affiche :
ERRXX ... *
* XX est le code de l'erreur
Une erreur s'est produite dans le module électronique.
Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant
quelques minutes, puis reconnectez-le et mettez l'horloge
à l'heure.
Si l'erreur continue de s'afficher, contactez un technicien
du service après-vente.
L’eau n’est pas pompée dans Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir.
le circuit de vapeur.
Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir.
Vérifiez que les orifices et les tubes à l'arrière du réservoir
d'eau ne sont pas obstrués.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir
suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente
agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d'un
raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est
à la charge du client.
715510
Avant toute réparation, déconnectez l'appareil du réseau
électrique en enlevant le fusible ou en désarmant le disjoncteur,
ou bien en débranchant la prise secteur.
69
MISE AU REBUT
Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui
peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits
sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont
pourvus dans ce but du marquage approprié.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son
emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE
sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage
et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute
l’Europe.
Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères,
mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne
l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé
ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ;
vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la
santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de
ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté
de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez
acheté.
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous
prions de nous excuser des erreurs qui auraient pu s'y glisser.
715510
70
STEAM ASSIST_DM_60
fr (12-19)

Manuels associés