Manuel du propriétaire | TomTom ONE 3rd Edition Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
57 Des pages
Manuel du propriétaire | TomTom ONE 3rd Edition Manuel utilisateur | Fixfr
TomTom ONE
1.
Contenu du coffret
Contenu du coffret
a Votre TomTom ONE
D
A
B
E
F
C
A Voyant de charge
B Bouton marche-arrêt
C Bouton de réinitialisation
D Haut-parleur
E Connecteur USB
F Connecteur RDS-TMC
b Chargeur de
voiture
c Documentation
d Support de
pare-brise
e Câble USB
2
2.
Avant de commencer...
Avant de commencer...
Allumer et éteindre
Pour allumer ou éteindre votre TomTom ONE, maintenez le bouton marche/
arrêt enfoncé pendant 2 secondes. Lors de la première mise en service, il se
peut que la mise en route de votre appareil nécessite un peu de temps.
Remarque : Dans de rares cas, il se peut que votre ONE ne démarre pas
correctement. Le cas échéant, appuyez sur le bouton de réinitialisation, puis
rallumez l'appareil.
Configuration
Pour configurer votre TomTom ONE, vous devez répondre à quelques
questions en touchant l'écran.
Important : Veillez à sélectionner la langue adéquate, car cette dernière sera
utilisée pour tous les menus et toutes les instructions écrites.
Remarques au sujet de la batterie
Pour les renseignements sur la connexion à votre ordinateur, voir Utiliser
TomTom HOME (46).
Remarque : Votre TomTom ONE consomme une petite quantité d'énergie de
batterie pour mémoriser le dernier écran affiché lorsque vous éteignez
l'appareil.
Si vous ne chargez pas votre ONE pendant une période prolongée, la
prochaine fois que vous allumerez votre ONE il affichera l'écran de démarrage
par défaut. Tous les autres réglages de l'appareil seront préservés.
Améliorer la réception
S'il faut plus de 5 minutes à votre TomTom ONE pour trouver votre position
actuelle, assurez-vous que l'appareil se trouve dans un espace dégagé et
éloigné d'obstacles élevés tels que des bâtiments ou des arbres.
Lorsque vous connectez votre TomTom ONE à votre ordinateur, vous pouvez
utiliser TomTom HOME pour télécharger les informations sur les positions des
satellites GPS pour les 7 jours à venir. Cela aide votre ONE à déterminer votre
position plus rapidement.
3
Important : Le pare-brise de certains véhicules est équipé d'un film réflecteur
de chaleur. Ce film peut empêcher votre ONE de déterminer votre position
actuelle.
Support de pare-brise
Utilisez le support de pare-brise pour installer votre TomTom ONE dans votre
voiture.
Pour fixer le support, appuyez fermement la ventouse contre le pare-brise, sur
une surface plane.
Assurez-vous que le support et votre pare-brise soient propres et secs avant
de le fixer. Positionnez le support de telle sorte qu'il ne gêne pas votre vue de
la route.
Prendre soin de votre TomTom ONE
Ne laissez jamais votre TomTom ONE ou ses accessoires en vue lorsque vous
quittez la voiture ou ils pourraient devenir une proie facile pour les voleurs.
Vous pouvez définir un mot de passe pour votre TomTom ONE qui devra être
entré à chaque fois que vous allumez votre ONE. Pour obtenir davantage
d'informations, voir Utiliser TomTom HOME (46).
Il est important de prendre soin de votre ONE.
• Votre ONE n'est pas conçu pour être utilisé par des températures extrêmes
et l'y exposer peut provoquer des dommages irréversibles.
• N'ouvrez pas la coque arrière de votre ONE quelles que soient les
circonstances. Cela peut être dangereux et annulerait la garantie.
• Essuyez ou séchez l'écran de votre ONE avec un chiffon doux. N’utilisez pas
de produit de nettoyage.
4
3.
Mode conduite
Mode conduite
Lorsque votre TomTom ONE démarre, il affiche le mode conduite ainsi que les
informations détaillées sur votre position actuelle.
À tout moment, vous pouvez toucher le centre de l'écran pour ouvrir le menu
principal.
Remarque : Le mode conduite s'affiche en noir et blanc jusqu'à ce que votre
ONE localise votre position actuelle.
A Touchez + ou - pour effectuer un zoom avant ou arrière.
B Position actuelle
C Nom de la prochaine route principale ou information sur le prochain
panneau de direction, le cas échéant.
D Instruction de navigation pour la route à suivre.
Touchez cette zone pour répéter la dernière instruction vocale et pour
modifier le volume du son.
E Le nom de la rue dans laquelle vous vous trouvez.
F Informations sur votre trajet telles que la durée du trajet, la distance restante
et l'heure d'arrivée.
Pour sélectionner les éléments qui s'afficheront, touchez Préférences de
barre d'état dans le menu Préférences.
G Puissance du signal GPS.
H Barre trafic: nécessite un récepteur RDS-TMC (disponible en tant
qu'accessoire).
Pour mettre en place les infos trafic, touchez la barre trafic pour ouvrir le
menu correspondant ou touchez TomTom Trafic dans le menu principal.
5
4.
Calcul d'un premier parcours
Calcul d'un premier parcours
Rien de plus facile que de planifier un parcours avec votre TomTom ONE.
Pour planifier votre premier parcours, procédez comme indiqué ci-dessous :
Important : Vous devez toujours planifier votre trajet avant de prendre la
route. Il est dangereux de planifier un parcours en conduisant.
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
Remarque : Les boutons de votre ONE s'affichent en couleur, sauf si l'un
d'entre eux n'est actuellement pas disponible. Par exemple, le bouton nommé
Rechercher un itinéraire bis... dans le menu principal n'est pas disponible tant
que vous n'avez pas planifié un parcours.
2. Touchez Naviguer vers...
3. Touchez Adresse.
Lorsque vous entrez une adresse, vous avez le choix parmi les options
suivantes :
• Centre-ville - touchez ce bouton pour définir un centre-ville comme
destination.
• Rue et numéro de rue - touchez ce bouton pour définir une adresse
précise comme destination.
• Code postal - touchez ce bouton pour définir un code postal comme
destination.
6
Remarque : vous pouvez entrer un code postal pour n'importe quel pays. Au
Royaume-Uni et aux Pays-Bas, les codes postaux sont suffisamment détaillés
pour identifier individuellement les maisons. Dans les autres pays, vous
pouvez entrer un code postal identifiant une ville ou une zone. Il vous faudra
ensuite entrer une rue et un numéro.
• Croisement ou intersection - touchez ce bouton pour définir une
intersection entre deux rues comme point de destination.
Pour votre premier voyage, vous entrerez une adresse exacte.
4. Touchez Rue et numéro de rue.
Remarque : Lorsque vous planifiez un trajet pour la première fois, votre ONE
vous demande de choisir un pays. Votre choix est enregistré et utilisé pour
toutes vos planifications de parcours.
Vous pouvez modifier ce paramètre à tout moment en touchant le drapeau du
pays.
5. Tapez le nom de la ville dans laquelle vous désirez vous rendre.
Au fur et à mesure de votre frappe, les noms des villes qui correspondent à
ce que vous avez déjà tapé s'affichent. Lorsque votre destination s'affiche
dans la liste, touchez le nom de la ville pour définir la destination.
6. Commencez à saisir le nom de la rue, puis sélectionnez-le lorsqu'il s'affiche.
Les noms de rues qui correspondent à ce que vous avez tapé s'affichent de
la même manière que le nom des villes. Lorsque votre destination s'affiche
dans la liste, touchez le nom de la rue pour définir la destination.
7. Puis saisissez le numéro de rue de votre destination et touchez Terminé.
7
8. Votre ONE vous demande si vous voulez arriver à une heure particulière.
Pour cet exercice, touchez NON.
Votre ONE calcule le parcours.
9. Une fois le parcours calculé, touchez Terminé.
Votre ONE commencera immédiatement à vous guider vers votre destination,
à l'aide d'instructions vocales et visuelles, affichées à l'écran.
Heures d'arrivée
Quand vous planifiez un parcours, votre TomTom ONE vous demande si vous
souhaitez arriver à une heure donnée.
Touchez OUI pour entrer l'heure d'arrivée souhaitée.
VotreONE calcule votre heure d'arrivée et vous indique si vous arriverez à
l'heure.
Vous pouvez aussi utiliser cette information pour savoir quand vous devez
partir. Si votre ONE vous indique que vous arriverez 30 minutes à l'avance,
vous pouvez attendre une demi-heure avant de partir pour éviter d'arriver trop
tôt.
Votre heure d'arrivée est ensuite recalculée en permanence pendant votre
trajet. La barre d'état vous indique si vous allez arriver à l'heure ou en retard,
comme illustré ci-dessous :
Vous arriverez 55 minutes avant l'heure d'arrivée que vous
avez entrée.
Si l'heure d'arrivée estimée est au moins de cinq minutes avant
l'heure que vous avez entrée, elle s'affiche en vert.
Vous arriverez trois minutes après l'heure d'arrivée que vous
avez entrée.
Si l'heure d'arrivée estimée est de moins de 5 minutes avant
l'heure que vous avez entrée, elle s'affiche en jaune.
8
Vous arriverez 19 minutes en retard.
Si l'heure d'arrivée estimée se situe après l'heure que vous
avez entrée, elle s'affiche en rouge.
Touchez Préférences de barre d'état dans le menu Préférences pour activer
ou désactiver les avertissements sur l'heure d'arrivée.
Préférences
de barre d'état
Sélectionnez les options voulues dans le premier écran du menu, puis
touchez Terminé.
Pour activer les avertissements sur l'heure d'arrivée, sélectionnez Afficher la
marge par rapport à l'heure d'arrivée.
Pour désactiver les avertissements sur l'heure d'arrivée, désélectionnez
Afficher la marge par rapport à l'heure d'arrivée.
Quelles sont les autres options de navigation ?
Lorsque vous touchez Naviguer vers..., vous pouvez définir votre destination
de plusieurs façons et pas uniquement en entrant l'adresse. Les autres
options sont énumérées ci-dessous :
Touchez ce bouton pour naviguer vers votre Base.
Ce bouton, vous l'utiliserez probablement plus que n'importe quel autre.
Domicile
Pour de plus amples informations sur la façon de configurer votre base,
référez-vous à Changer de base (30).
Touchez ce bouton pour sélectionner un Favori comme destination.
Pour obtenir davantage d'informations sur les Favoris, voir Favoris (18).
Favori
Touchez ce bouton pour entrer une adresse comme destination.
1 22 3
Adresse
Touchez ce bouton pour sélectionner votre destination parmi une liste de
lieux que vous avez récemment utilisés comme destination.
Destination
récente
Touchez ce bouton pour naviguer vers un Point d'Intérêt (PI).
Point
d'intérêt
Pour de plus amples informations sur les PI et pour naviguer vers un PI,
référez-vous à Points d'intérêt (24).
Touchez ce bouton pour sélectionner votre position GPS comme
destination.
Position GPS
Pour obtenir davantage d'informations sur le GPS, voir Global Positioning
System (GPS) (45).
9
Touchez ce bouton pour sélectionner un point sur la carte comme
destination à l'aide du navigateur de carte.
Point sur la
carte
Pour de plus amples informations sur le navigateur de carte, référez-vous à
Mode conduite (5).
Touchez ce bouton pour entrer une destination à l'aide des valeurs de
latitude et de longitude.
Latitude
Longitude
Touchez ce bouton pour sélectionner votre dernière position enregistrée
comme destination.
Position du
dernier arrêt
Pour obtenir davantage d'informations sur le GPS, voir Global Positioning
System (GPS) (45).
Planifier un parcours à l'avance
Vous pouvez également utiliser votre ONE pour planifier des trajets à l'avance
en sélectionnant votre point de départ ainsi que votre destination. Par
exemple, vous pouvez :
• Connaître la durée d'un trajet avant de partir.
• Consulter l'itinéraire d'un voyage que vous envisagez.
• Trouver un parcours pour quelqu'un venant chez vous de façon à pouvoir
lui expliquer le chemin.
Pour planifier un itinéraire à l'avance, suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
2. Touchez le bouton avec une flèche pour accéder à l'écran suivant, puis
touchez Préparer un parcours.
Préparer
parcours
3. Sélectionnez le point de départ de votre trajet comme vous le feriez pour
votre destination.
4. Définissez la destination de votre trajet.
5. Choisissez le type d'itinéraire à planifier.
• Le plus rapide - l'itinéraire qui prend le moins de temps.
• Le plus court - la distance la plus courte entre les endroits que vous
définissez. Il se peut que cet itinéraire ne soit pas le plus rapide, surtout
si l'itinéraire le plus court traverse une ville.
• Éviter les autoroutes - un itinéraire qui évite les autoroutes.
• Itinéraire pédestre - un itinéraire pour les trajets à pied.
• Itinéraire cyclable - un itinéraire pour les trajets à vélo.
• Vitesse limitée - parcours pour les véhicules pouvant rouler à une vitesse
limitée. Vous devrez spécifier la vitesse maximale.
6. Votre TomTom ONE planifie l'itinéraire entre les deux lieux que vous avez
sélectionnés.
10
En savoir plus sur un itinéraire
Vous pouvez accéder à ces options pour le dernier parcours planifié en
touchant Afficher parcours dans le menu principal.
Pour connaître les détails de votre parcours, touchez le bouton Détails sur
l'écran du résumé du parcours.
Ensuite, vous pourrez sélectionner les options suivantes :
Touchez ce bouton pour une liste de toutes les instructions de changement
de direction au cours de l'itinéraire.
Sous forme
de texte
Ceci est particulièrement utile pour expliquer le chemin à quelqu'un d'autre.
Touchez ce bouton pour voir chaque changement de direction au cours du
trajet. Touchez les flèches gauche et droite pour avancer ou reculer dans le
trajet.
Sous forme
d'image
Touchez l'écran pour désactiver l'affichage en 3D et voir la carte de dessus.
Touchez ce bouton pour avoir un aperçu de la route à l'aide du navigateur
de carte.
Carte du
parcours
Pour de plus amples informations sur le navigateur de carte, référez-vous à
Mode conduite (5).
Touchez ce bouton pour voir une démo de l'itinéraire. Vous pouvez
interrompre la démo à tout moment en touchant l'écran.
Afficher démo
du parcours
Touchez ce bouton pour afficher l'écran du récapitulatif d'itinéraire.
Récapitulatif
du parcours
11
5.
Trouver des itinéraires bis
Trouver des itinéraires bis
Une fois que vous avez planifié un itinéraire, vous pouvez le modifier sans
changer votre destination.
Pourquoi modifier le parcours ?
Peut-être pour une des raisons suivantes :
• Vous apercevez un barrage routier ou un embouteillage devant vous.
• Vous souhaitez passer par un endroit précis, aller chercher quelqu'un, vous
arrêter pour déjeuner ou faire le plein de carburant.
• Pour éviter un carrefour difficile ou une route que vous n'aimez pas.
Touchez Rechercher un itinéraire bis... dans le menu principal pour
modifier le parcours en cours de planification.
Rechercher
un itinéraire
bis...
Puis touchez l'une des options ci-dessous.
Touchez ce bouton pour calculer un itinéraire bis pour un itinéraire déjà
planifié.
Calculer un
itinéraire bis
Votre ONE cherchera un autre parcours à partir de votre position jusqu'à
votre destination.
Si finalement vous décidez de revenir au parcours initial,
touchez.Recalculer l'original.
Est-ce utile ?
Le nouvel itinéraire empruntera des routes totalement différentes jusqu'à
votre destination, en dehors des voies près de votre position et de votre
destination, bien entendu. Il s'agit d'un moyen simple de calculer un autre
itinéraire.
Éviter
barrages
routiers
Touchez ce bouton si vous apercevez un barrage routier ou un
embouteillage devant vous. Ensuite, vous devrez choisir la distance du
trajet que vous souhaitez contourner.
Choisissez parmi ces différentes options : 100 m, 500 m, 2000 m, 5000 m.
Votre ONE recalculera votre parcours en évitant la partie du parcours sur la
distance que vous aurez sélectionnée.
N'oubliez pas que, dès qu'un nouvelle itinéraire est calculé, il se peut que
vous deviez quitter rapidement la route sur laquelle vous vous trouvez.
Si le barrage routier est subitement levé, touchez Recalculer l'original pour
revenir au parcours original.
12
Touchez ce bouton pour modifier votre itinéraire de façon à ce qu'il passe
par un lieu spécifique, pour prendre quelqu'un en chemin, par exemple.
Passer par...
Vous pouvez choisir l'endroit par lequel vous voulez passer de la même
façon que vous choisissez une destination. Vous disposez du même choix
d'options : Adresse, Favori, Point d'intérêt et Point sur la carte.
Votre ONE calculera un nouveau parcours qui passera par le lieu que vous
avez choisi avant d'atteindre votre destination.
Touchez ce bouton pour revenir au parcours initial, sans les déviations pour
éviter les barrages routiers, ni pour passer par des endroits spécifiques.
Recalculer
l'original
Éviter partie
de parcours
Minimiser les
délais
Touchez ce bouton pour éviter une partie de l'itinéraire. Utilisez ce bouton si
vous vous apercevez que votre itinéraire comprend une route ou une
intersection que vous n'aimez pas ou qui est réputée pour ses problèmes
de circulation.
Puis, choisissez la route que vous voulez éviter dans la liste de routes sur
votre itinéraire.
Touchez ce bouton pour recalculer votre itinéraire de telle sorte qu'il évite
pour autant que possible les problèmes de circulation. Votre ONE vérifiera
s'il y a des problèmes de circulation sur votre parcours et élaborera le
meilleur parcours pour éviter les problèmes.
Pour de plus amples informations sur TomTom Trafic, voir Informations
trafic (50).
13
6.
Son et voix
Son et voix
Le son de votre TomTom ONE est utilisé pour les fonctions suivantes :
• Instructions vocales
• Avertissements
Comment puis-je changer le volume sonore ?
Vous pouvez modifier le volume sonore de trois façons :
• Touchez la zone en bas à gauche du mode conduite. La dernière instruction
vocale sera répétée et le niveau du volume sera affiché.
Bouger le bouton coulissant pour régler le volume.
• Dans le menu principal, touchez Modifier les préférences, puis touchez
Préférences de volume.
Touchez Tester pour vérifier les modifications effectuées.
Modifier automatiquement le volume
Votre TomTom ONE peut modifier automatiquement le volume.
1. Dans le menu principal, touchez Modifier les préférences.
Préférences
de volume
2. Touchez Préférences de volume.
3. Sélectionnez Lier volume et vitesse de voiture.
4. Touchez Terminé.
Sélectionner une voix
Pour modifier la voix utilisée par votre TomTom ONE, touchez Changer de
voix dans le menu Préférences et sélectionnez une voix dans la liste.
Changer de
voix
14
7.
Aidez-moi !
Aidez-moi !
Aidez-moi ! est une façon simple de rejoindre des services d'assistance et
d'autres services spécialisés ou de les contacter par téléphone.
Par exemple, lorsque vous êtes impliqué dans un accident de voiture, vous
pouvez utiliser Aidez-moi ! pour appeler l'hôpital le plus proche et leur
communiquer votre position exacte.
Comment utiliser "Aidez-moi !" pour appeler un service d'assistance local ?
Vous pouvez utiliser "Aidez-moi !" pour rechercher un service d'assistance ou
entrer en contact avec lui.
Quand vous choisissez un service d'assistance, votre position actuelle et le
numéro de téléphone du PI sont affichés.
Pour utiliser "Aidez-moi !" afin de localiser un service d'assistance, d'appeler ce
service par téléphone et de vous rendre de votre position actuelle jusqu'à
celui-ci, procédez comme suit :
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Aidez-moi !
3. Sélectionnez le type de service dont vous avez besoin, par exemple, Hôpital
le plus proche.
4. Sélectionnez un centre dans la liste : le plus proche figure en haut de la liste.
Votre ONE indique l'emplacement du service d'assistance sur la carte et
affiche ses coordonnées.
5. Pour vous rendre jusqu'au service d'assistance à pied, touchez Parcours à
pied.
Votre ONE commence à vous indiquer le chemin vers votre destination.
15
Options
Utilisez votre TomTom ONE pour trouver l'emplacement d'un service et ses
coordonnées.
Appeler
service
d'assistance
• Services d'urgence
• Services de dépannage d'urgence
• Commissariat de police le plus proche
• Médecin le plus proche
• Hôpital le plus proche
• Transport public le plus proche
• Service de réparation automobile
• Dentiste le plus proche
• Pharmacie la plus proche
• Vétérinaire le plus proche
Remarque : Dans certains pays, il se peut que les données ne soient pas
disponibles pour tous les services.
Utilisez votre TomTom ONE pour vous rendre par la route dans un service
d'assistance.
Naviguer vers
assistance
• Service de réparation automobile
• Hôpital le plus proche
• Médecin le plus proche
• Commissariat de police le plus proche
• Pharmacie la plus proche
• Dentiste le plus proche
Remarque : Dans certains pays, il se peut que les données ne soient pas
disponibles pour tous les services.
Utilisez votre TomTom ONE pour vous rendre à pied dans un service
d'assistance.
Marcher
jusqu'au
service
d'assistance
• Station-service la plus proche
• Transport public le plus proche
• Commissariat de police le plus proche
• Pharmacie la plus proche
• Domicile
• Médecin le plus proche
Remarque : Dans certains pays, il se peut que les données ne soient pas
disponibles pour tous les services.
16
Votre TomTom ONE affiche votre position actuelle.
Vous pouvez alors toucher Appeler service d'assistance afin de
sélectionner le type de service que vous souhaitez contacter.
Où suis-je ?
Touchez ce bouton pour lire le guide des premiers secours de la CroixRouge britannique.
Guide
premiers
secours
Touchez ce bouton pour accéder à une sélection de guides utiles.
Autres guides
17
8.
Favoris
Favoris
Qu'est-ce que les Favoris ?
Les Favoris sont des lieux où vous allez souvent. Vous pouvez créer des
Favoris afin de ne pas avoir à entrer l'adresse à chaque fois que vous voulez
vous y rendre.
Ce ne sont pas forcément des lieux que vous appréciez, mais simplement des
adresses utiles.
Comment créer un Favori ?
Dans le menu principal, touchez Ajouter un favori.
Remarque : Le bouton Ajouter aux favoris ne s'affiche pas forcément sur la
première page du Menu principal. Touchez la flèche pour ouvrir d'autres
pages du Menu Principal.
Vous pouvez sélectionner l'emplacement de votre Favori dans la liste cidessous.
Donnez à votre Favori un nom facile à mémoriser. Votre ONE suggérera
toujours un nom, habituellement l'adresse du Favori. Pour entrer un nom, il
suffit de commencer à le taper. Vous n'avez pas besoin de supprimer le nom
suggéré.
Vous pouvez entrer votre adresse de Base dans vos Favoris.
Domicile
Vous ne pouvez pas créer de Favori à partir d'un autre Favori. Cette option
ne sera jamais disponible dans ce menu.
Favori
Pour renommer un favori, touchez Gérer les favorisdans le menu
Préférences.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Gérer les Favoris (29).
18
1 22 3
Adresse
Vous pouvez spécifier une adresse pour en faire un Favori. Pour entrer une
adresse, vous avez le choix parmi quatre options.
• Centre-ville
• Rue et numéro de rue
• Code postal
• Croisement ou intersection
Sélectionnez un lieu favori parmi la liste de ceux que vous avez pris
récemment comme destination.
Destination
récente
Vous pouvez ajouter un Point d'Intérêt (PI) dans vos Favoris.
Est-ce utile ?
Point
d'intérêt
Si vous visitez un PI que vous appréciez particulièrement, comme un
restaurant, vous pouvez l'ajouter à vos Favoris.
Pour ajouter un PI à vos Favoris, touchez ce bouton, puis procédez comme
suit :
1. Diminuez le choix des PI en sélectionnant la zone où le PI se situe.
Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
• PI à proximité - pour effectuer une recherche dans une liste de PI
proches de votre position actuelle.
• PI dans la ville - pour choisir un PI dans une ville précise. Dans ce cas,
vous devez spécifier une ville.
• PI à domicile - pour effectuer une recherche dans une liste de PI
proches de votre domicile.
Si vous naviguez vers une destination, vous pouvez également faire
votre choix dans une liste de PI qui se trouvent sur votre itinéraire ou
près de votre destination. Choisissez une des options suivantes :
• PI en chemin
• PI à destination
2. Sélectionnez une catégorie de PI.
Touchez la catégorie de PI si elle est affichée ou touchez la flèche pour
faire votre choix dans la liste complète.
Tapez Toute catégorie de PI pour rechercher un PI par son nom.
Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt (24).
Touchez ce bouton pour ajouter votre position actuelle comme favori.
Par exemple, si vous vous arrêtez dans un endroit intéressant, vous pouvez
toucher ce bouton pour créer un Favori pendant que vous y êtes.
Ma position
19
Touchez ce bouton pour créer un Favori en utilisant le navigateur de carte.
Point sur la
carte
Sélectionnez l'emplacement de votre Favori à l'aide du curseur, puis
touchez Terminé.
Pour de plus amples informations sur le navigateur de carte, référez-vous à
Explorer carte (22).
Touchez ce bouton pour créer un Favori en entrant les valeurs de longitude
et de latitude.
Latitude
Longitude
Touchez ce bouton pour sélectionner votre dernière position enregistrée
comme destination.
Position du
dernier arrêt
Pour obtenir davantage d'informations sur le GPS, voir Global Positioning
System (GPS) (45).
Comment utiliser un Favori ?
Normalement, vous utiliserez un Favori pour naviguer vers un lieu sans avoir
à entrer l'adresse. Pour naviguer vers un Favori, procédez comme suit :
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Naviguer vers...
3. Touchez Favori.
4. Sélectionnez un Favori dans la liste.
Votre ONE vous calcule l'itinéraire.
5. Une fois que votre itinéraire est calculé, touchez Terminé.
Votre ONE commence immédiatement à vous guider vers votre destination
avec des instructions vocales et des instructions visuelles à l'écran.
Combien de Favoris puis-je créer ?
Vous pouvez créer jusqu'à 48 Favoris. Si vous souhaitez en ajouter plus, nous
vous suggérons de créer des catégories de PI et d'ajouter certains de vos
Favoris en tant que PI.
Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt (24).
Comment supprimer un Favori ?
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Modifier les préférences pour afficher le menu Préférences.
3. Touchez Gérer les favoris.
Conseil : Touchez la flèche pour passer à la page suivante.
4. Touchez le Favori que vous souhaitez supprimer.
5. Touchez Effacer.
Comment changer le nom d'un Favori ?
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
20
2. Touchez Modifier les préférences pour afficher le menu Préférences.
3. Touchez Gérer les favoris.
Conseil : Touchez la flèche pour passer aux boutons de la page suivante.
4. Touchez le Favori que vous souhaitez supprimer.
5. Touchez Renommer.
21
9.
Explorer carte
Explorer carte
Pour consulter la carte comme vous le feriez avec une carte traditionnelle,
touchez Explorer carte dans le Menu principal.
Vous pouvez déplacer la carte en touchant l'écran et en déplaçant votre doigt
sur l'écran.
A La barre d'échelle
B Position actuelle
C Le bouton GPS
Touchez ce bouton pour centrer la carte sur votre position actuelle.
D Options
E Le curseur
F Le bouton Rechercher
Touchez ce bouton pour rechercher des adresses spécifiques.
G Le bouton Curseur
Touchez ce bouton pour naviguer jusqu'à la position du curseur, enregistrer
la position du curseur en tant que Favori ou trouver un Point d'intérêt à
proximité de la position du curseur.
H La barre de zoom
Zoomez en avant et en arrière en déplaçant le curseur.
Le bouton Curseur
Vous pouvez utiliser la carte pour trouver des adresses et des Points d'intérêt
(PI) comme des restaurants, des gares et des stations-service.
22
Touchez le bouton du curseur, puis l'un des boutons suivants :
Touchez ce bouton pour naviguer vers la position du curseur. Votre ONE
calculera le parcours.
Naviguer vers
cible
Touchez ce bouton pour faire glisser le lieu actuellement activé par le
curseur au centre de l'écran quand vous regardez la carte.
Centrer sur
carte
Touchez ce bouton pour ajouter à vos Favoris le lieu désigné par la position
du curseur.
Ajouter aux
Favoris
Pour obtenir davantage d'informations sur les Favoris, voir Favoris (18).
23
10.
Points d'intérêt
Points d'intérêt
Les Points d'intérêt ou PI sont des lieux utiles sur la carte. En voici quelques
exemples :
• Restaurants
• Hôtels
• Musées
• Parkings
• Stations service
Affichage des PI (Points d'intérêt) sur la carte
1. Touchez Afficher PI sur la carte dans le menu Préférences.
Afficher PI sur
carte
2. Sélectionnez les catégories de PI à afficher sur la carte.
Touchez Chercher pour rechercher un PI par son nom.
3. Touchez Terminé.
Les PI que vous avez sélectionnés sont affichés sous forme de symboles sur
la carte.
Navigation vers un PI
Vous pouvez choisir un PI comme destination. Si vous circulez dans une ville
que vous ne connaissez pas, par exemple, vous pouvez choisir un PI pour
trouver un parking.
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Naviguer vers... dans le Menu principal.
3. Touchez Point d'intérêt.
4. Touchez PI dans la ville.
5. Réduisez le choix de PI en sélectionnant la zone où se trouve le PI.
Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
• PI à proximité - vous permet de choisir une liste de PI près de votre
position actuelle.
24
• PI dans la ville - vous permet de trouver un PI dans une ville donnée.
• PI à domicile - vous permet de choisir une liste de PI près de votre
position de base.
Vous pouvez sélectionner une liste de PI le long de votre parcours ou près
de votre destination. Choisissez l'une de ces options :
• PI en chemin
• PI à destination
6. Tapez le nom de la ville que vous souhaitez visiter et sélectionnez-la quand
elle apparaît dans la liste.
7. Touchez Parking couvert.
8. Sélectionnez la catégorie de PI :
Tapez Toute catégorie de PI pour rechercher un PI par son nom.
Touchez la catégorie de PI, si elle s'affiche.
Touchez la flèche pour choisir dans toute la liste de catégories. Sélectionnez
la catégorie dans la liste ou commencez à taper son nom et sélectionnez-la
lorsqu'elle s'affiche dans la liste.
9. Sélectionnez un parking couvert. La distance indiquée près de chaque PI est
la distance depuis le centre-ville.
10.Sélectionnez le PI vers lequel vous souhaitez naviguer dans la liste de PI
affichés.
Le tableau ci-dessous vous explique les distances qui sont affichées à côté
de chaque PI.
PI à proximité
Distance depuis l'endroit où vous vous trouvez
PI dans la ville
Distance depuis le centre-ville
PI à domicile
Distance depuis votre Base
PI en chemin
Distance depuis l'endroit où vous vous trouvez
PI à destination
Distance depuis votre destination
Dernier PI
Distance jusqu'au dernier PI visité
Si vous connaissez le nom du PI, touchez Chercher et tapez son nom.
Sélectionnez-le dans la liste quand il apparaît.
11.Sélectionnez un parking couvert. La distance indiquée près de chaque PI
est la distance depuis le centre-ville.
Une fois que vous avez sélectionné un PI, le parcours vers ce PI est calculé par
votre TomTom ONE.
Le parcours vers ce PI est calculé par votre TomTom ONE.
Comment puis-je programmer des avertissements pour des PI ?
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Modifier les préférences.
3. Touchez Gérer les PI.
25
Note : La fonction Gérer les PI n'est disponible que lorsque tous les boutons
du menu sont affichés. Pour afficher tous les boutons du menu, touchez
Afficher TOUTES les options dans le menu Préférences.
4. Touchez Avertir des PI imminents.
Touchez ce bouton pour recevoir un avertissement lorsque vous passez
à proximité d'un PI.
Avertir des PI
imminents
5. Sélectionnez la catégorie de PI pour laquelle vous souhaitez être averti.
Sélectionnez la catégorie dans la liste ou commencez à taper son nom et
sélectionnez-la lorsqu'elle s'affiche dans la liste.
6. Définissez à quelle distance du PI vous souhaitez recevoir l'avertissement.
7. Choisissez le son de l'avertissement pour la catégorie de PI que vous avez
sélectionnée.
26
11.
Préférences
Préférences
Vous pouvez modifier l'apparence et le comportement de votre
TomTom ONE.
Touchez Modifier les préférences dans le menu principal.
Couleurs nocturnes / Couleurs diurnes
Touchez ce bouton pour réduire la luminosité de l'écran et afficher la carte
dans des couleurs plus sombres.
Quand utiliser cette fonction ?
Couleurs
nocturnes
Quand il fait sombre, il est plus facile de voir l'écran si l'affichage de votre
ONE n'est pas trop lumineux.
Pour revenir à des couleurs de carte et un écran plus lumineux, touchez
Utiliser les couleurs diurnes.
Couleurs
diurnes
Afficher PI sur carte
Touchez ce bouton pour définir les catégories de Points d'Intérêt (PI) à
afficher sur la carte.
Sélectionnez les PI de la liste que vous voulez voir s'afficher sur la carte.
Afficher PI sur
carte
Lorsque vous sélectionnez un PI, il s'affichera sur la carte avec le symbole
indiqué à côté de chaque catégorie de la liste.
Pour trouver rapidement une catégorie de PI, touchez Chercher, puis tapez
les premières lettres de la catégorie de PI. Dès que la catégorie s'affiche
dans la liste, vous pouvez la sélectionner.
Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt (24).
27
Verrouillage de sécurité
Touchez ce bouton pour définir vos préférences en matière de sécurité :
• Masquer la plupart des options de menu pendant la conduite
Verrouillage
de sécurité
• Recommander des pauses
• Afficher les rappels de sécurité
• Avertir à l'approche de lieux de culte ou d'écoles
• Avertir en cas d'excès de vitesse
• Avertir en cas de dépassement d'une vitesse définie
• Me rappeler de ne pas laisser l'appareil dans la voiture
Si vous sélectionnez un ou plusieurs avertissements, vous serez invité à
sélectionner le son qui sera diffusé à chaque fois qu'un avertissement
s'affichera.
Indiquez si vous souhaitez que votre TomTom ONE vous précise le côté de
la route où vous devez circuler.
Choisissez les circonstances dans lesquelles vous souhaitez que l'affichage
de la carte soit désactivé et appuyez sur Terminé.
Que se passe-t-il quand j'utilise l'option "Désactiver le mode carte" ?
Quand vous désactivez le mode carte, au lieu de voir votre position sur la carte
en mode Conduite, vous voyez uniquement la prochaine instruction.
Touchez le bouton et sélectionnez le moment où la carte doit s'éteindre. Voici
les trois options :
• Toujours - la carte ne sera pas affichée et vous verrez seulement la
prochaine instruction et les flèches indiquant la direction.
• Au-dessus d'une vitesse donnée - vous pouvez déterminer la vitesse à
laquelle la carte sera désactivée. Cette option est utile dans les situations où
la carte peut vous distraire, comme lorsque vous conduisez vite.
• Jamais - la carte est toujours éteinte.
28
Désactiver les sons / Activer les sons
Touchez ce bouton pour désactiver les instructions vocales.
Le bouton affiche à présent Activer les sons. Si vous éteignez le son, vous
n'entendrez plus les avertissements sur les PI imminents.
Désactiver les
sons
Conseils
Pour modifier le volume, touchez Préférences de volumedans le menu
Préférences.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Préférences de volume (29).
Pour modifier rapidement le volume pendant que vous conduisez, touchez
la partie en bas à gauche du Mode Conduite et bougez le bouton
coulissant.
Pour modifier la voix utilisée par votre ONE, touchez Changer de voix dans
le menu Préférences.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Sélectionner une voix (14).
Préférences de volume
Touchez ce bouton pour modifier le volume des instructions vocales.
Préférences
de volume
Gérer les Favoris
Touchez ce bouton pour renommer ou supprimer des Favoris.
Gérer les
Favoris
Pour trouver rapidement un Favori, touchez Chercher, puis tapez les
premières lettres du Favori. Dès que le Favori s'affiche dans la liste, vous
pouvez le sélectionner.
Pour obtenir davantage d'informations sur les Favoris, voir Favoris (18).
TomTom Radars
Touchez ce bouton pour utiliser le service Radars TomTom.
TomTom
Radars
29
Changer de voix
Touchez ce bouton pour changer la voix vous indiquant la direction.
Pour de plus amples informations sur les Voix, voir Son et voix (14).
Changer de
voix
Avertir des PI imminents
Touchez ce bouton pour recevoir un avertissement à l'approche d'un point
d'intérêt.
Avertir des PI
imminents
Pour de plus amples informations sur les points d'intérêt, voir Points
d'intérêt (24).
Changer de base
Touchez ce bouton pour définir ou modifier l'adresse de votre Base.
Changer de
base
Dois-je utiliser mon adresse personnelle comme position de base ?
Non. Votre Position de base peut être un lieu où vous vous rendez souvent,
comme votre bureau. Ce peut être votre adresse personnelle, mais ce peut
être aussi n'importe quelle autre adresse.
Pourquoi définir une position de base ?
Quand vous définissez une position de base, vous disposez d'un moyen
rapide et facile de naviguer jusqu'à celle-ci. Il vous suffit de toucher le bouton
Base dans le menu Naviguer vers....
30
Gestion des cartes
Touchez ce bouton pour faire les choses suivantes :
• Télécharger une carte - vous pouvez acheter de nouvelles cartes à l'aide
de TomTom HOME.
Gestion des
cartes
Pour obtenir davantage d'informations, voir Utiliser TomTom HOME
(46).
• Changer carte - touchez ce bouton pour changer de carte.
• Supprimer carte - touchez ce bouton pour supprimer une carte. Ceci
peut être nécessaire pour libérer de l'espace sur votre ONE quand, par
exemple, vous souhaitez charger une autre carte.
Remarque : Ne supprimez pas de carte, sauf si vous en avez déjà effectué
une sauvegarde. Si vous supprimez une carte avant d'en avoir fait une
sauvegarde, vous ne pourrez plus la charger sur votre ONE.
Pour obtenir davantage d'informations sur les sauvegardes, voir Utiliser
TomTom HOME (46).
Vous pouvez aussi télécharger, ajouter ou supprimer des cartes avec
TomTom HOME.
Modifier l'affichage 2D/3D / Activer l'affichage 2D
Touchez Activez le mode 2D pour modifier la perspective d'affichage de la
carte.
Activer le
mode 2D
L'affichage en 2D, par exemple, offre une vue de la carte en deux
dimensions comme si vous la voyiez de dessus.
Pour passer à un affichage tridimensionnel de la carte, touchez Modifier
l'affichage 2D/3D et sélectionnez un mode d'affichage dans la liste.
Modifier
l'affichage 2D/
3D
Quand utiliser cette fonction ?
Dans certaines situations, il est plus facile de voir la carte depuis au-dessus.
Lorsque le réseau routier est compliqué ou quand vous marchez en utilisant
votre ONE pour trouver votre chemin, par exemple.
31
Préférences de boussole
Touchez ce bouton pour configurer la boussole. Les options suivantes sont
disponibles :
• Aucune - la boussole n'est pas affichée.
Préférences
de boussole
• Avec une flèche vers le nord - la flèche est toujours dirigée vers le nord
et la direction vers laquelle vous roulez est indiquée en haut de la
boussole.
• Avec une flèche vers votre direction - la flèche indique toujours la
direction vers laquelle vous allez.
Si vous choisissez l'une de ces options, vous devrez sélectionner les
fonctionnalités affichées au milieu de la flèche.
• Direction - votre direction s'affiche sous forme d'un point cardinal au
milieu de la flèche de la boussole.
• Degrés - votre direction s'affiche sous forme de degrés au milieu de la
flèche de la boussole.
• Rien
• Avec une flèche vers votre destination - la flèche indique toujours votre
destination. La distance jusqu'à votre destination s'affiche dans la flèche
de la boussole.
Modifier couleurs de carte
Touchez ce bouton pour sélectionner les palettes de couleurs pour les
couleurs diurnes et nocturnes de la carte.
Modifier
couleurs de
carte
Vous pouvez aussi télécharger d'autres palettes de couleurs sur
TomTomPLUS.
Préférences de luminosité
Touchez ce bouton pour régler la luminosité de votre écran.
Vous pouvez régler la luminosité séparément pour les couleurs de cartes
diurnes et nocturnes.
Préférences
de luminosité
Vous pouvez définir la palette de couleurs de la carte en touchant Modifier
couleurs de carte. Pour obtenir davantage d'informations, voir Modifier
couleurs de carte (32).
32
Préférences de barre d'état
Touchez ce bouton pour sélectionner les informations montrées sur la barre
d'état.
Préférences
de barre d'état
• Durée restante - estimation du temps nécessaire pour atteindre votre
destination.
• Distance restante - distance vous séparant de votre destination.
• Heure actuelle
• Heure d'arrivée - estimation de votre heure d'arrivée.
• Vitesse
• Direction
• Afficher prochaine rue - affiche le nom de la prochaine rue sur votre
trajet.
• Afficher nom de la rue actuelle
• Afficher marge par rapport à l'heure d'arrivée - votre ONE vous indique
le retard ou l'avance que vous aurez par rapport à l'heure d'arrivée
souhaitée, définie dans la planification de votre parcours.
• Afficher vitesse max près de la vitesse - disponible uniquement quand
la vitesse (ci-dessus) est aussi sélectionnée.
• Comment souhaitez-vous afficher votre barre d'état ?
À l'horizontale : si vous choisissez cette option, la barre d'état sera
affichée en bas en mode Conduite.
Horizontale : si vous choisissez cette option, la barre d'état sera affichée
à droite en mode Conduite.
Remarque : Si la limitation de vitesse pour la route sur laquelle vous êtes
est disponible, elle s'affichera près de votre vitesse.
Si vous franchissez la limitation de vitesse, votre vitesse s'affichera en
rouge.
Initiations rapides
Touchez ce bouton pour afficher l'une des initiations rapides sur l'utilisation
de votre TomTom ONE.
Initiations
rapides
33
Définir unités
Touchez ce bouton pour définir le type d'unités qui sera affiché pour les
éléments suivants :
• Distance
Définir unités
• Temps
• Latitude et longitude
• Température
• Pression atmosphérique
Utilisation par gaucher / Utilisation par droitier
Touchez ce bouton pour déplacer les boutons importants comme Terminé
et Annuler ainsi que la barre de zoom vers la gauche de l'écran. Ceci vous
permet de toucher plus facilement les boutons de la main gauche sans
masquer l'écran.
Utilisation par
gaucher
Pour redéplacer les boutons vers la droite de l'écran, touchez Utilisation
par droitier.
Préférences de clavier
Le clavier sert à entrer votre destination ou trouver un élément dans une
liste comme un PI.
Préférences
de clavier
Touchez ce bouton pour sélectionner la taille des touches du clavier et la
disposition du clavier. Vous avec le choix entre deux tailles :
• Grand clavier
• Petit clavier
Trois dispositions de clavier sont possibles :
• Clavier ABCD
• Clavier QWERTY
• Clavier AZERTY
Remarque : Le clavier n'inclut aucun accent pour aucune langue. par
conséquent, vous n'avez pas à vous soucier de taper des lettres
accentuées. Il vous suffit de les taper sans accent et votre ONE reconnaîtra
le mot.
34
Préférences de planification
Touchez ce bouton pour définir le type d'itinéraire planifié quand vous
sélectionnez une destination.
Les options suivantes sont disponibles :
Préférences
de planification
• Me demander lors de la planification
• Toujours planifier le plus rapide
• Toujours planifier le plus court
• Toujours éviter les autoroutes
• Toujours planifier itinéraire pédestre
• Toujours planifier itinéraire cyclable
• Toujours planifier une vitesse limitée
Puis répondez à la question suivante :
Souhaitez-vous que l'écran récapitulatif de votre parcours se ferme
automatiquement au bout de 10 secondes ?
Propriétaire
Touchez ce bouton pour entrer votre nom et adresse en tant que
propriétaire du ONE et modifier ou effacer le mot de passe à 4 chiffres de
votre ONE.
Propriétaire
Remarque : Vous pouvez seulement modifier ou effacer un mot de passe
à 4 chiffres sur votre TomTom ONE.
Vous pouvez créer un mot de passe à 4 chiffres pour votre ONE avec
TomTom HOME:
1. Connectez votre ONE à votre ordinateur et allumez à la fois votre ONE et
votre ordinateur.
TomTom HOME démarre automatiquement.
Pour de plus amples renseignements sur l'installation de TomTom
HOME sur votre ordinateur, voir Installer TomTom HOME (46).
2. Dans le menu Options deTomTom HOME, cliquez sur Mon ONE.
3. Cliquez sur le bouton marche/arrêt de l'écran de votre ONE pour
démarrer l'application sur votre ordinateur.
4. Dans le menu principal, cliquez sur Modifier les préférences.
5. Cliquez sur Propriétaire. Vous pouvez créer un mot de passe à 4 chiffres
pour votre ONE:
Vous pouvez seulement créer un mot de passe à 4 chiffres avec TomTom
HOME.
35
Changer de langue
Touchez ce bouton pour modifier la langue utilisée pour tous les boutons et
messages que vous voyez sur votre ONE.
Changer de
langue
Vous avez un grand nombre de langues au choix. Quand vous changez de
langue, il vous est aussi proposé de changer de voix.
Régler l'horloge
Touchez ce bouton pour définir le type d'horloge qui sera affiché et régler
l'heure.
Régler
l'horloge
La solution la plus facile pour régler l'heure est de toucher le bouton Sync.
L'heure sur votre ONE sera définie à partir des informations GPS.
Pour obtenir davantage d'informations sur le GPS, voir Global Positioning
System (GPS) (45).
Remarque : Après avoir utilisé Sync pour définir l'heure, il se peut que
vous deviez ajuster l'heure en fonction de votre fuseau horaire. Votre ONE
calcule votre fuseau horaire et conserve toujours l'heure exacte à partir des
informations GPS.
Vous ne pouvez utiliser Sync que si vous avez une réception GPS. Par
conséquent, vous ne pouvez pas régler l'horloge de cette façon lorsque
vous êtes à l'intérieur.
Réinitialiser les valeurs par défaut
Touchez ce bouton pour réinitialiser les valeurs par défaut de votre
TomTom ONE.
Réinitialiser
les valeurs par
défaut
Tous les paramètres, y compris les Favoris, votre Base, les avertissements
pour les PI, les itinéraires que vous avez créés, les destinations récentes et
les appels ou interlocuteurs récents, seront effacés.
36
12.
Infos trafic avec le RDS-TMC
Infos trafic avec le RDS-TMC
Le canal des messages de circulation (TMC)
Le TMC (Traffic Message Channel) n'est pas un service TomTom. Les stations
radio FM de nombreux pays diffusent les informations TMC dans le cadre de
leurs programmes. Le TMC est également dénommé informations trafic RDSTMC.
Votre appareil TomTom utilise ces informations pour vous avertir des retards
sur votre parcours et de la façon de les éviter.
Pour utiliser les infos trafic TMC, vous devez disposer d'un récepteur RDSTMC TomTom qui est fourni avec certains appareils TomTom et est disponible
comme accessoire pour les autres. Pour plus d'informations sur les appareils
TomTom compatibles avec les récepteurs RDS-TMC, rendez-vous sur
www.tomtom.com.
Remarque : TomTom décline toute responsabilité concernant la disponibilité
et la qualité des informations trafic fournies par le TMC.
Le TMC n'est pas disponible dans tous les pays ni dans toutes les régions.
Rendez-vous sur www.tomtom.com pour vérifier s'il est disponible dans
votre pays ou région.
Configuration du TMC
Pour commencer à utiliser le TMC, il vous suffit de connecter le récepteur
RDS-TMC à votre TomTom ou au support de pare-brise de votre appareil
TomTom, en fonction de votre produit.
Le récepteur fonctionne le mieux lorsqu'il est fixé en position verticale,
essayez donc, si possible, d'installer votre TomTom vers l'angle du pare-brise
côté conducteur afin que le récepteur puisse être fixé en dehors de votre
champ de vision.
37
Après avoir installé le récepteur, allumez votre appareil TomTom. La barre
Trafic latérale s'affiche à droite en mode conduite et votre appareil cherche
une station de radio qui émet des infos RDS-TMC.
Les symboles suivants s'affichent en haut de la barre Trafic latérale :
Votre appareil cherche une station de radio émettant des infos
trafic RDS-TMC.
Votre appareil a trouvé une station de radio adéquate et recherche
les dernières infos trafic.
Votre appareil est connecté à une station de radio et capte les
infos trafic RDS-TMC quand elles sont disponibles.
Conseil : Un cercle jaune s'affiche en haut de la barre Trafic latérale si votre
appareil ne réussit pas à trouver une station de radio adéquate. Vous pouvez
faire en sorte que votre appareil réessaye de trouver une station de radio
adéquate en touchant Régler automatiquement dans le menu Trafic. Si vous
connaissez la fréquence FM d'une station qui émet des infos trafic RDS-TMC,
vous pouvez vous y connecter manuellement. Pour de plus amples
informations, voir Régler la fréquence radio pour les informations RDS-TMC
(41).
38
Utiliser les infos trafic RDS-TMC
Votre appareil reçoit les infos trafic lorsqu'elles sont diffusées.
S'il y a des incidents sur votre parcours, la barre Trafic latérale à droite en
mode conduite vous en avertit. À gauche, vous voyez un exemple d'une
barre Trafic latérale avec un avertissement sur la circulation. Pour plus
d'informations sur la barre Trafic latérale, reportez-vous à La barre latérale
Trafic (42).
38 m
20
km
Dans l'exemple de gauche, il y a un embouteillage sur votre parcours dans
20 km avec un retard prévu de 38 minutes. Pour trouver le parcours le plus
rapide vers votre destination, procédez comme suit :
1. Touchez la barre Trafic latérale.
Conseil : Si vous avez des difficultés pour toucher la barre Trafic latérale et
que le menu principal s'affiche à la place du menu Trafic, essayez de
toucher l'écran avec votre doigt à moitié sur la barre Trafic latérale et à
moitié à côté de l'écran.
2. Touchez Minimiser les délais.
Votre appareil cherche le parcours le plus rapide vers votre destination.
Il se peut que le nouveau parcours contienne également des retards, ou
qu'il s'agisse du même parcours que le précédent. Vous pouvez
replanifier le parcours pour éviter les retards, mais ce nouveau parcours
prendra plus de temps que le parcours le plus rapide déjà affiché.
3. Touchez Terminé.
Conseil : vous pouvez programmer votre TomTom pour qu'il minimise
automatiquement les retards. Pour ce faire, reportez-vous à Modifier les
préférences Trafic (39).
Modifier les préférences Trafic
Utilisez le bouton Modifier les préférences Trafic pour choisir le mode
d'utilisation des infos trafic sur votre appareil.
Pour modifier vos préférences, procédez comme suit :
Modifier les
préférences
Trafic
1. Touchez le bouton TomTomTrafic dans le menu principal de votre
appareil.
2. Touchez Modifier les préférences Trafic.
Vous pouvez modifier les préférences suivantes :
• Minimiser automatiquement les retards après chaque mise à jour des
infos trafic - si vous sélectionnez cette option, votre appareil recalcule
automatiquement votre parcours lorsque de nouveaux retards
surviennent.
• Bip sonore sur changement de conditions en cours de route - si vous
sélectionnez cette option, votre appareil émet un bip lorsqu'un nouvel
incident de circulation survient sur votre parcours actuel.
• Demander des mises à jour des infos trafic dans la préparation d'un
parcours - cette option est sans effet sur les infos trafic RDS.
39
3. Cochez ou décochez la case à côté de la préférence que vous souhaitez
modifier.
4. Touchez Terminé.
Votre appareil affiche la liste de pays où des stations de radio émettent
des infos trafic RDS-TMC que vous pouvez actuellement recevoir.
Normalement, vous pouvez laisser ce réglage sur Tout pays (signal le
plus puissant). Pour obtenir davantage d'informations sur ce paramètre,
reportez-vous à Choisir le pays adéquat pour la réception RDS-TMC
(41).
5. Touchez Terminé.
Faciliter les trajets aller-retour au travail
Les boutons Du domicile au bureau ou Du bureau au domicile du menu Trafic
vous permettent de vérifier le parcours vers et depuis votre travail en un seul
effleurement de bouton. Lorsque vous utilisez un de ces boutons, votre
appareil vérifie les retards éventuels sur le parcours et, s'il en trouve, vous
offre la possibilité de les éviter.
Lors de la première utilisation de Du domicile au bureau, vous devez définir
les emplacements de votre domicile et de votre bureau. Pour ce faire,
procédez comme suit :
1. Touchez le bouton TomTomTrafic dans le menu principal de votre
appareil.
2. Touchez Afficher le trafic domicile-bureau.
Modifier
domicilebureau
3. Touchez Modifier domicile-bureau
4. Définissez l'emplacement de votre domicile
5. Définissez l'emplacement de votre bureau.
Vous pouvez à présent utiliser les boutons Du domicile au bureau et Du
bureau au domicile du menu Afficher le trafic domicile-bureau.
Par exemple, pour vérifier s'il y a des retards sur le parcours vers votre
domicile, procédez comme suit :
1. Touchez le bouton TomTomTrafic dans le menu principal de votre appareil.
2. Touchez Afficher le trafic domicile-bureau.
3. Touchez Du bureau au domicile.
L'écran de résumé du parcours s'affiche. Dans cette exemple, vous remarquez
qu'il n'y a qu'un seul incident sur votre parcours, susceptible d'occasionner un
retard de près de 25 minutes.
40
Pour voir s'il y a un parcours plus rapide pour rentrer, vous pouvez toucher le
bouton Rechercher un itinéraire bis, puis toucher Minimiser les délais.
Conseil : Vous pouvez programmer votre appareil pour qu'il cherche
automatiquement des itinéraires bis en sélectionnant Minimiser
automatiquement les retards après chaque mise à jour dans les préférences
Trafic. Pour obtenir davantage d'informations, voir Modifier les préférences
Trafic (39).
Remarque : Il est possible que l'itinéraire bis soit plus long que l'original
(même en tenant compte des retards). Si tel est le cas, vous pouvez toujours
réessayer d'utiliser le bouton Rechercher un itinéraire bis.
Régler la fréquence radio pour les informations RDS-TMC
Si vous connaissez la fréquence d'une station de radio particulière que vous
souhaitez utiliser pour les infos trafic RDS-TMC, procédez comme suit pour
régler la fréquence manuellement :
1. Touchez la barre trafic latérale en mode conduite.
2. Touchez Régler manuellement.
Régler
manuellement
3. Entrez la fréquence de la station de radio.
4. Touchez Terminé.
Votre TomTom cherche votre station de radio. S'il ne trouve pas de station de
radio sur la fréquence que vous avez définie, il continue automatiquement à
chercher la prochaine station disponible.
Choisir le pays adéquat pour la réception RDS-TMC
Si vous roulez près d'une frontière, votre appareil peut se régler sur une
station de radio du pays voisin. Si cela se produit, vous recevrez les infos trafic
RDS-TMC du pays voisin. Pour définir le pays pour lequel vous souhaitez
recevoir les infos trafic, procédez comme suit :
1. Touchez la barre trafic latérale en mode conduite.
2. Touchez Modifier les préférences Trafic.
Une liste de préférences parmi lesquelles vous pouvez choisir, s'affiche. Ces
préférences sont décrites sous Modifier les préférences Trafic (39).
3. Touchez Terminé.
Un liste des pays avoisinants s'affiche.
4. Sélectionnez le pays dont vous souhaitez recevoir les informations
routières.
41
Votre TomTom recherchera une station de radio située dans le pays que vous
avez choisi.
La barre latérale Trafic
La barre latérale Trafic s'affiche à droite en mode conduite lorsque
TomTomTrafic est activé. La barre latérale Trafic vous indique les incidents de
circulation sur votre parcours. Elle affiche les informations suivantes :
• Un symbole pour chaque incident de circulation dans l'ordre dans lequel ils
surviennent sur le parcours planifié.
• Le retard prévu du prochain incident de circulation sur votre parcours.
• La distance entre votre position actuelle et le prochain incident sur votre
parcours.
Vous trouverez ci-dessous un exemple d'une barre latérale Trafic.
Dans cet exemple, la barre latérale Trafic indique qu'il y a deux accidents
devant. Ces deux incidents sont des embouteillages, le premier est à 15 km et
occasionnera probablement un retard d'au moins 51 minutes.
Pour replanifier votre parcours afin d'éviter ces incidents, touchez la barre
latérale Trafic pour ouvrir le menu TomTomTrafic, puis touchez Minimiser Les
délais. Pour de plus amples informations, voir Utiliser les infos trafic RDSTMC (39).
Incidents de la circulation
Les incidents de la circulation s'affichent dans le mode conduite et dans la
barre latérale Trafic sous forme de petits symboles. Il existe deux types de
symboles :
• Les symboles qui s'affichent dans un carré rouge sont des incidents que
Trafic peut vous aider à éviter.
• Les symboles qui s'affichent dans un rectangle rouge sont liés à la météo et
en raison de leur nature, vous ne pouvez pas utiliser Trafic pour les éviter.
Les symboles des incidents de la circulation et leurs significations sont
affichés ci-dessous :
Accident
Route fermée
Travaux
Incident de la circulation
Une ou plusieurs voies
fermées
Embouteillage
42
Les symboles liés à la météo et leurs significations sont affichés ci-dessous :
Brouillard
Givre
Pluie
Neige
Vent
Remarque : Le symbole représentant un incident évité s'affiche pour
n'importe quel incident que vous évitez à l'aide de TomTomTrafic.
Menu Trafic
Touchez la barre latérale Trafic en mode conduite pour ouvrir le menu Trafic.
Les boutons suivants sont disponibles :
Touchez ce bouton pour replanifier votre parcours sur la base des
dernières informations trafic.
Minimiser les
délais
Touchez ce bouton pour que votre appareil cherche automatiquement
une fréquence radio émettant des infos trafic RDS-TMC.
Régler automatiquement
Remarque : Votre TomTom cherche automatiquement une station de
radio adéquate. Utilisez ce bouton pour forcer votre appareil à chercher
la prochaine station adéquate.
Touchez ce bouton pour que votre appareil se connecte à une fréquence
radio spécifique émettant des infos trafic RDS-TMC.
Régler manuellement
Reportez-vous à Régler la fréquence radio pour les informations RDSTMC (41).
Touchez ce bouton pour afficher les zones embouteillées sur votre
parcours actuel.
Afficher le
trafic sur le
parcours
Touchez ce bouton pour calculer et afficher le parcours le plus rapide de
votre domicile à votre lieu de travail ou inversement.
Afficher le
trafic domicilebureau
Reportez-vous à Faciliter les trajets aller-retour au travail (40).
43
Touchez ce bouton pour modifier vos préférences TomTomTrafic sur
votre appareil.
Modifier les
préférences
Trafic
Reportez-vous à Modifier les préférences Trafic (39).
44
13.
Comment fonctionne la navigation ?
Comment fonctionne la navigation ?
Global Positioning System (GPS)
Pour vous naviguer jusqu'à votre destination, votre TomTom ONE doit savoir
où vous êtes actuellement. Pour trouver votre position actuelle, votre ONE
utilise le Global Positioning System (GPS). Le GPS est disponible gratuitement
et sans abonnement.
Le GPS utilise des satellites pour transmettre des signaux à des récepteurs
GPS. Votre TomTom ONE a un récepteur GPS intégré. Grâce aux signaux
GPS, votre ONE peut déterminer où vous êtes et à quelle vitesse vous roulez.
Les signaux GPS fonctionnent par tous les temps, dans le monde entier.
Remarque : Votre TomTom ONE ne retransmet pas votre position, ce qui fait
que personne ne peut l'utiliser pour vous suivre quand vous conduisez.
Cartes
Une fois que votre TomTom ONE sait où vous êtes et que vous lui avez
communiqué où vous voulez vous rendre, il utilise la carte numérique sur la
carte mémoire ou sur le disque dur pour calculer le meilleur itinéraire jusqu'à
votre destination.
45
14.
Utiliser TomTom HOME
Utiliser TomTom HOME
TomTom HOME est un logiciel gratuit pour votre ordinateur qui vous permet
de :
• Gérer les cartes, les voix, les PI et bien plus encore.
• Acheter des services TomTom et gérer vos abonnements.
• Mettre automatiquement à jour votre TomTom avec les logiciels et services
les plus récents.
• Effectuer et restaurer des sauvegardes.
• Définir un mot de passe pour restreindre l'accès.
• Consulter la version complète du manuel d'utilisation.
Installer TomTom HOME
Pour installer TomTom HOME sur votre ordinateur, procédez comme suit.
• Connectez votre ordinateur à Internet et connectez ensuite votre
TomTom ONE à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
Une fenêtre pop-up s'ouvre. Sélectionnez ExécuterTomTom HOME. Cliquez
sur OK et suivez les instructions à l'écran.
Si la fenêtre pop-up ne s'ouvre pas, parcourez votre ordinateur jusqu'à
l'appareil TomTom et exécutez le fichier intitulé InstallationTomTom
HOME.
• TomTom HOME est également disponible en téléchargement sur le site
Internet TomTom.
Pour obtenir davantage d'informations, rendez-vous sur
www.tomtom.com/home
Une fois installé, TomTom HOME démarre automatiquement à chaque fois
que vous connectez votre TomTom à votre ordinateur.
Rubrique d'aide de HOME
Dans les sujets d'Aide de TomTom HOME, vous trouverez toute sorte de
conseils et d'astuces sur l'utilisation de TomTom HOME.
Compte MonTomTom
Pour acheter du contenu et des services via TomTom HOME, vous devez
configurer un compte MonTomTom pour l'appareil auquel ce contenu est
destiné. Lorsque vous commencez à utiliser TomTom HOME, ce dernier vous
demandera de créer un compte.
46
15.
TomTom Garantie Limitée
TomTom Garantie Limitée
GARANT
Achats en dehors des USA et du Canada : Si vous avez effectué votre achat
en dehors des États-unis ou du Canada, cette Garantie Limitée est accordée
par, et cette Limitation de Responsabilité stipulée pour, TomTom International
B.V., Rembrandtplein 35 CT Amsterdam (Pays-Bas).
CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE
1) TomTom International B.V. (“TomTom”) vous certifie que le Matériel est
garanti contre tout vice de fabrication ou de matériau lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales (« Vices ») pendant un (1) an à compter de la date où
vous avez acheté le matériel (« Période de Garantie »). Pendant la durée de la
Période de Garantie, le Matériel sera réparé ou remplacé, au choix de
TomTom (« Garantie Limitée ») sans frais de pièces ou de main d’œuvre. Cette
Garantie Limitée ne couvre que le remplacement du matériel. Si le Matériel est
réparé après l’expiration de la Période de Garantie, la Période de Garantie pour
la réparation expirera six (6) mois suivant la date de la réparation.
CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE
2) La Garantie Limitée ne couvre pas l’usure normale et l’usage abusif, ne joue
pas lorsque le Matériel a été ouvert ou réparé par une personne non agréée
par TomTom et ne couvre ni la réparation ni le remplacement de tout ou partie
du Matériel consécutifs à des dommages résultant de : la mauvaise utilisation,
la présence d’humidité ou de liquides, la proximité ou l’exposition à une
source de chaleur, un accident, l’usage abusif, l’utilisation non conforme aux
instructions livrées avec le Matériel, la négligence ou l’utilisation inadéquate.
La Garantie Limitée ne couvre pas les dommages physiques à la surface du
Matériel. La présente Garantie Limitée ne couvre pas le(s) Logiciel(s) qui est
livré avec ou installé sur le Matériel. La présente Garantie Limitée ne couvre
pas l’installation, l’enlèvement et la maintenance du Matériel ou les frais qui y
sont attachés.
COMMENT ACTIONNER LA GARANTIE
3) Pour introduire une réclamation pour Vice, vous devez contacter TomTom
au cours de la Période de Garantie par courriel via www.tomtom.com afin
d'exposer la nature du Vice et obtenir un numéro RMA d'autorisation de retour
de matériel (Return Materials Authorization) si nécessaire. Vous devez
retourner le Matériel au cours de la Période de Garantie, accompagné des
détails concernant le Vice, à l'adresse qui vous sera communiquée par
TomTom. Si vous constatez un Vice et si vous faites parvenir à TomTom une
réclamation valide selon les termes de cette Garantie Limitée postérieurement
aux cent quatre-vingt (180) premiers jours de la Période de Garantie, TomTom
peut vous facturer les frais d'expédition et de manutention liés à la réparation
ou au remplacement du Matériel, dans les limites raisonnables. Vous devez
47
vous soumettre à toute autre procédure de renvoi stipulée, le cas échéant, par
TomTom.
VOS DROITS
4) Dans certaines juridictions, il est impossible de limiter ou d'exclure sa
responsabilité. Si une partie de cette Garantie Limitée était déclarée nulle ou
inapplicable, les autres clauses de cette Garantie Limitée conserveraient
néanmoins toute leur force et leurs effets.
5) La présente Garantie Limitée est l'unique garantie expresse qui vous est
accordée et remplace toute autre garantie expresse ou obligation similaire
éventuelle figurant sur les publicités, documentation, emballage ou autres
communications.
6) Hormis la Garantie Limitée et dans les limites maximales permises par la loi
en vigueur, TomTom et ses Fournisseurs proposent le Logiciel et le Matériel
EN L'ÉTAT AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS et déclinent par la présente Garantie
Limitée toute autre garantie ou condition expresse, implicite ou statutaire,
notamment et sans aucune restriction, les garanties implicites (éventuelles),
les obligations ou les conditions de qualité satisfaisante, d'utilisation dans un
but particulier, de fiabilité ou de disponibilité, d'exactitude ou d'exhaustivité
des réponses, des résultats, des efforts professionnels, d'absence de virus et
d'absence de négligence pour le Logiciel et/ou le Matériel, et la fourniture ou
l'absence de fourniture de support ou autres services, informations, logiciels
et contenu associés par le Logiciel et/ou le Matériel, ou résultant de l'utilisation
du Logiciel et/ou du Matériel. En outre, la jouissance paisible, la possession
paisible et la non contrefaçon relatives du Matériel ne sont pas garanties. Cette
exclusion ne s'applique (i) ni aux conditions implicites quant au titre, (ii) ni à
aucune garantie implicite de conformité à la description. Si le droit applicable
prévoit des garanties implicites tenant au Logiciel et/ou au Matériel, lesdites
garanties sont limitées à quatre-vingt-dix (90) jours. Certains états et/ou
juridictions ne tolèrent pas de limitations de durée des garanties implicites, de
sorte que la limitation précitée peut ne pas vous concerner.
7) La présente Garantie Limitée n'affecte aucun des droits octroyés par la loi
applicable en matière de vente de biens de consommation.
8) Cette Garantie Limitée n'est pas transférable.
LIMITATION DE RESPONSABITITE
9) Ni TomTom, ni ses fournisseurs, ne sont tenus responsables des
dommages ou pertes directs, indirects, accessoires, accidentels, fortuits ou
autres, (en ce compris, et de façon non exhaustive, les dommages ou pertes
liées à l'impossibilité d'utiliser l'équipement ou d'accéder aux données, la perte
de données, la perte de chiffre d'affaires ou de bénéfices, l'interruption du
travail ou de l'occupation) que vous ou des tiers pourriez subir, et découlant
de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le Logiciel et/ou le Matériel, y
compris dans les cas où TomTom aura été avisé de la possibilité de tels
dommages ou pertes.
10) Nonobstant les dommages ou pertes que vous pouvez avoir subis pour
une raison quelconque (y compris tout dommage décrit ci-dessus et tout
dommage direct ou général contractuel ou autre), la responsabilité de
TomTom et de ses fournisseurs est limitée au montant que vous avez payé
pour l’acquisition du Logiciel et/ou du Matériel.
11) TomTom n'est responsable (i) ni des fraudes commises par ses employés
et/ou agents, (ii) ni des représentations frauduleuses émanant de ses
employés et/ou agents.
48
12) Nonobstant ce qui précède, la responsabilité de chacune des parties pour
préjudice mortel ou corporel causé par sa propre négligence ne sera pas
limitée.
49
16.
Addendum
Addendum
Important Safety Notices and Warnings
Global Positioning System
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides
location and timing information around the globe. GPS is operated and
controlled under the sole responsibility of the Government of the United
States of America which is responsible for its availability and accuracy. Any
changes in GPS availability and accuracy, or in environmental conditions, may
impact the operation of your TomTom device. TomTom does not accept any
liability for the availability and accuracy of GPS.
Use with Care
Use of a TomTom device for navigation still means that you need to drive with
due care and attention.
Aircraft and Hospitals
Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many
hospitals and in many other locations. A TomTom device must not be used in
these environments.
Battery
This product uses a Lithium-Polymer battery. Do not use it in a humid, wet
and/or corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or
near a heat source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in
a microwave oven or in a pressurized container, and do not expose it to
temperatures over 60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may cause
the Lithium-Polymer battery to leak acid, become hot, explode or ignite and
cause injury and/or damage. Do not pierce, open or disassemble the battery.
If the battery leaks and you come into contact with the leaked fluids, rinse
thoroughly with water and seek medical attention immediately. For safety
reasons, and to prolong the lifetime of the battery, charging will not occur at
low (below 0 C/32 F) or high (over 45 C/113 F) temperatures.
Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period
storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20 C (-4 F) to
+25 C (77 F).
THE LITHIUM-POLYMER BATTERY CONTAINED IN THE PRODUCT
MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. USE YOUR
TomTom ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD (CAR
CHARGER/BATTERY CABLE) AND AC ADAPTER (HOME CHARGER)
FOR BATTERY CHARGING.
To recycle your TomTom unit please see your local approved TomTom
service center.
50
SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA AND MINNESOTA
California Vehicle Code Section 26708 (a) (1) provides that “No persons shall
drive any motor vehicle with an object or material placed, displayed, installed,
affixed or applied upon the windshield or side or rear windows.” Drivers in
California should not use a suction mount on their windshield, side or rear
windows.
Note: this section of the California Vehicle Code applies to anyone driving in
California, not just California residents.
Minnesota State Legislature Statutes Section 169.71, subdivision 1, section 2
provides that “A person shall not drive or operate with any objects suspended
between the driver and the windshield other than sun visors and rearview
mirrors and electronic toll collection devices.”
Note: this Minnesota Stature applies to anyone driving in Minnesota, not just
Minnesota residents.
TomTom Inc. bears no responsibility for any fines, penalties or damage that
may be incurred by disregarding this notice. While driving in any state with
windshield mounting restrictions, TomTom recommends the use of the
supplied Adhesive Mounting Disk or its Alternative Mounting Kit, which
includes multiple options for mounting TomTom devices on the dashboard
and using the air vents. See www.tomtom.com for more information about
this mounting option.
FCC Information for the User
This product contains a transmitter which must not be co-located or
simultaneously operated in conjunction with any other transmitter.
Exposure to Radio Frequency Radiation
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the
FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall
not be less than 20cm (8 inches) during normal operation.
Radio and Television Interference
This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - that
is, in strict accordance with the instructions in this manual - may cause
interference to radio communications and television reception.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiated radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation distance between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user‘s authority to operate the equipment.
51
Important
This equipment was tested for FCC compliance under conditions that included
the use of shielded cables and connectors between it and the peripherals. It is
important that you use shielded cable and connectors to reduce the possibility
of causing radio and television interference. Shielded cables, suitable for the
product range, can be obtained from an authorised dealer. If the user modifies
the equipment or its peripherals in any way, and these modifications are not
approved by TomTom, the FCC may withdraw the user’s right to operate the
equipment. For customers in the USA, the following booklet prepared by the
Federal Communications Commission may be of help: “How to Identify and
Resolve Radio-TV Interference Problems”. This booklet is available from the
US Government Printing Office, Washington, DC 20402. Stock No 004-00000345-4.
FCC Declaration of Conformity
Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office Use
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Responsible party in North America
TomTom, Inc., 150 Baker Avenue, Concord, MA 01742
Tel: 866 486-6866 option 1 (1-866-4-TomTom)
Emissions information for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE Marking
This equipment complies with the requirements for CE marking
when used in a residential, commercial, vehicular or light industrial
environment.
R&TTE Directive
Hereby, TomTom declares that this personal navigation device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
the EU Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity can be found here:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
Hiermit erklärt TomTom, dass dieses persönliche Navigationsgerät die
grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der EURichtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung finden Sie hier:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
Par la présente, TomTom déclare que cet appareil de navigation personnelle
est conforme aux principales exigences et autres dispositions applicables de
la directive UE 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à
l'adresse suivante :
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
TomTom verklaart hierbij dat dit persoonlijke navigatiesysteem voldoet aan
alle essentiële vereisten en overige relevante bepalingen in de EU-richtlijn
52
1999/5/EC. De conformiteitsverklaring vindt u hier:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
Con la presente, TomTom dichiara che questo dispositivo di navigazione
personale è conforme ai requisiti essenziali e alle clausole pertinenti della
Direttiva 1999/5/EC dell'UE. La dichiarazione di conformità è consultabile
all'indirizzo:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
Por la presente, TomTom declara que este dispositivo de navegación personal
se ha fabricado en conformidad con los requisitos esenciales y otras
provisiones relevantes de la Directiva de la UE 1999/5/EC. La declaración de
conformidad puede consultarse en:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
TomTom erklærer herved, at denne personlige navigationsenhed er i
overenstemmelse med de væsentligste krav og andre relevante
bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF.
Overensstemmelseserklæringen findes her:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
Härmed förklarar TomTom att denna personliga navigationsenhet uppfyller de
grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i EU-direktiv 1999/5/
EG. Konformitetsdeklarationen finns här:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
TomTom täten vakuuttaa, että tämä henkilökohtainen navigointilaite täyttää
EU-direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja sen muut asiaankuuluvat
määräykset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy täältä:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
A TomTom declara por este meio que este equipamento de navegação
pessoal está em conformidade com os requisitos fundamentais e outras
cláusulas relevantes da Directiva da UE 1999/5/CE. A declaração de
conformidade (em inglês) está disponível em:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
Společnost TomTom tímto prohlašuje, űe toto osobní navigační zařízení
splňuje všechny nezbytné náleűitosti a další relevantní ustanovení Směrnice
EU 99/5/ES. Prohlášení o shodě naleznete zde:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
Spoločnosť TomTom vyhlasuje, űe toto osobné navigačné zariadenie
vyhovuje základným poűiadavkám a ďalším základným predpisom smernice
EÚ 1999/5/EC.Prehlásenie o zhode nájdete na:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
A TomTom ezennel kijelenti, hogy ez a személyi navigációs eszköz megfelel az
1999/5/EC EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb rá vonatkozó
rendelkezéseinek.A megfelelőségi nyilatkozat a következő helyen található:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
Firma TomTom oświadcza, że niniejsze, osobiste urządzenie nawigacyjne jest
zgodne z najważniejszymi wymaganiami i innymi istotnymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności znajduje się tutaj:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
TomTom kinnitab käesolevaga, et see personaalne navigeerimisseade on
kooskõlas EL direktiivi 1999/5/EÜ oluliste nõuete ja sätetega.
Vastavusdeklaratsiooni vt aadressil
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
TomTom nurodo, kad šis asmeninis navigavimo įrenginys atitinka
pagrindinius ir kitus reikiamus ES direktyvos 1999/5/EC reikalavimus.
53
Patvirtinimo deklaraciją rasite:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
Ar šo TomTom paziņo, ka šī personālā navigācijas ierīce atbilst ES direktīvas
1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem svarīgajiem nosacījumiem.
Atbilstības paziņojumu var lasīt šeit:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC ONE 3rd E--IC FCC CE.pdf
WEEE Directive
This symbol on the product or its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. In line with EU
Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment
(WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted
municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the
point of sale or to your local municipal collection point for recycling.
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an,
dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas
être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/
EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce
produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet
municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant à
son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à
des fins de recyclage.
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet bij
het huishoudelijk afval mag worden gegooid. In navolging van richtlijn 2002/
96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product
niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit product terug
naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt
voor recycling.
Questo simbolo sul prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto
non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE
2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale
misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto
di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe
tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/
CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no
clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punto de venta o a
un punto de recogida municipal para su reciclaje.
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må
behandles som husholdningsaffald. I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må dette udstyr ikke
bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at
returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, så det kan
genbruges.
Den här symbolen på produkten eller förpackningen anger att produkten inte
ska hanteras som hushållsavfall. I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE)
54
får denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall.
Bortskaffa den i stället genom att lämna in den på försäljningsstället eller din
lokala återvinningsstation.
Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa osoittaa, että tätä tuotetta ei
saa käsitellä kotitalousjätteenä. EU:n sähkö- ja
elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä
elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan.
Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun
keräyspisteeseen.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser
tratado como lixo doméstico. De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC
sobre resíduos sólidos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este
produto eléctrico não pode ser deitado fora juntamente com o lixo municipal
indiferenciado. Por favor, no final da vida útil deste produto, devolva-o ao
estabelecimento de aquisição, ou entregue-o no local de recolha apropriado
para reciclagem designado pelo seu município.
Tento symbol na výrobku nebo na balení znamená, že výrobek nepatří do
domácího odpadu. V souladu se směrnicí EU č. 2002/96/ES o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) se tento elektrický výrobek
nesmí likvidovat jako netříděný komunální odpad. Při likvidaci tento výrobek
vrat‘te prodejci nebo ho odevzdejte k recyklaci do komunálního sběrného
zařízení.
See sümbol tootel või pakendil viitab sellele, et antud toodet ei tohi hävitada
koos majapidamisprügiga. Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet visata
majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise
eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti.
Ez a jel a terméken vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy ezt a terméket
nem kezelheti háztartási hulladékként. Az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK (WEEE) irányelvnek megfelelően
ezt az elektromos berendezést tilos szortírozatlan, közösségi hulladékgyűjtőbe
dobni. A terméket használata befejeztével vigye vissza az eladási ponthoz vagy
a helyi közigazgatási újrahasznosító gyűjtőhelyre.
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės reiškia, kad jis neturi būti
utilizuojamas kartu su buitinėmis atliekomis. Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB
dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE), šio elektros gaminio
negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Šį gaminį reikia grąžinti į tą vietą,
kur jis buvo pirktas, arba į miesto atliekų perdirbimo punktą.
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst
izmest mājsaimniecības atkritumos. Saskaņā ar ES Direktīvu 2002/96/EC par
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA), šo elektrisko iekārtu ir
aizliegts nodot kopā ar citiem nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu
nododiet šo iekārtu atpakaļ tās tirdzniecības vietā vai Jūsu tuvākajā
sabiedriskajā iekārtu savākšanas punktā to pārstrādei.
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w
czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu
elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Tento symbol na výrobku alebo jeho balení znamená, že výrobok nepatrí do
domáceho odpadu. V súlade so smernicou 2002/96/ES o odpade z elekrických
a elektronických zariadení (OEEZ) sa toto elektrické zariadenie nesmie
odstranovat‘ ako netriedený komunálny odpad. Výrobok odstránte jeho
55
vrátením v mieste nákupu alebo odovzdaním v miestnom zbernom zariadení
na recyklovanie.
C-tick
N14644
This product displays the C-tick to show it complies with all relevant
Australian and New Zealand regulations.
Warning for Australia
The user needs to switch off the device when exposed to areas with
potentially explosive atmospheres such as petrol stations, chemical storage
depots and blasting operations.
This Document
Great care was taken in preparing this manual. Constant product development
may mean that some information is not entirely up-to-date. The information in
this document is subject to change without notice.
TomTom shall not be liable for technical or editorial errors or omissions
contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from
the performance or use of this material. This document contains information
protected by copyright. No part of this document may be photocopied or
reproduced in any form without prior written consent from TomTom
International B.V.
Part numbers
TomTom ONE: 4N01.000, 4N01.001, 4N01.002, 4N01.003
56
17.
Copyright notices
Copyright notices
© 2007 TomTom International B.V., The Netherlands.
Patents Pending. All rights reserved.
TomTom and the TomTom logo are registered trademarks of TomTom
International B.V., The Netherlands. All other trademarks are the property of
their respective owners.
Our end user license agreement and a limited warranty apply to this product;
they are included in this package. You can also review both at
www.TomTom.com/legal
Data Source
© 2007 Tele Atlas N.V. Based upon:
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de
openbare registers, Apeldoorn 2007.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2007.
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration /
© Mapsolutions. © DAV.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the
permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown
copyright and/or database right 2007. All rights reserved. Licence number
100026920.
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible
publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery
and scientific information about our home planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental change:
earthobservatory.nasa.gov/
57

Manuels associés