GO 710 | GO 910 | Mode d'emploi | TomTom GO 510 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
GO 710 | GO 910 | Mode d'emploi | TomTom GO 510 Manuel utilisateur | Fixfr
TomTom GO
Chapitre 1
Contenu du coffret
Contenu du coffret
a Votre TomTom GO
A Bouton d’éjection
B Microphone
C Voyant de charge
D Bouton marche/arrêt
E Détecteur de lumière
F Bouton de réinitialisation
G Haut-parleur
H Emplacement de carte mémoire*
b Socle pour pare-brise
A Connecteur de sortie audio
B Connecteur de microphone
externe
C Connecteur d'antenne externe
D Connecteur d'alimentation
E Connecteur TomTom
c Socle de bureau
d Télécommande+
A Augmentation et
diminution du volume
A Connecteur pour chargeur secteur
B Connecteur USB
B Bouton OK
C Boutons flèches
D Bouton droit et bouton
gauche
E Bouton clavier
e Chargeur de voiture
f Housse de transport
•
•
• 3
•
•
•
4
•
•
•
•
•
•
g Chargeur secteur
h Documentation
i Carte de code produit
j Câble audio+
k Microphone externe
l Carte mémoire (carte SD)*
*
+
TomTom GO 510/710 uniquement
TomTom GO 910 uniquement
Chapitre 2
Avant de commencer...
Avant de commencer...
Tout le monde adore TomTom GO
Ne laissez jamais votre GO dans votre voiture quand vous ne vous en servez
pas pour éviter le vol.
Emmenez toujours votre GO, la fixation de pare-brise et le chargeur de voiture
avec vous ; ne laissez jamais de produits TomTom en vue.
Placez toujours votre GO dans sa housse de transport pour protéger l'écran.
Effectuez des sauvegardes de votre TomTom GO
C'est toujours une bonne idée de faire une sauvegarde du contenu de votre
TomTom GO. Vous pouvez faire une sauvegarde en utilisant TomTom HOME.
Pour obtenir davantage d'informations sur TomTom HOME, voir Utiliser
TomTom HOME en page 65.
Prenez soin de votre TomTom GO
Il est important de prendre soin de votre GO et de le nettoyer correctement.
• Utilisez un chiffon pour essuyer l'écran de votre GO ; n'utilisez aucun
nettoyant liquide.
• Si votre GO est mouillé, l'essuyer avec un chiffon propre.
• N'ouvrez pas la coque arrière de votre GO quelles que soient les
circonstances. Le fait d'ouvrir lacoque arrière peut être dangereux et
annule la garantie.
• N'utilisez pas la carte mémoire (carte SD) avec un appareil autre qu'un
TomTom. D'autres appareils peuvent endommager la carte mémoire.
• N'exposez pas votre GO à des températures trop élevées ou trop basses,
qui risquent de l'endommager de façon définitive. Par exemple, ne le laissez
pas la journée dans une voiture en plein été ou la nuit en plein hiver.
•
•
• 5
•
•
•
6
•
•
•
•
•
•
Chapitre 3
Mise en route
Mise en route
Allumer
Suivez les instructions de l'Installation Poster pour fixer votre TomTom GO
dans votre voiture.
La première fois que vous allumez votre TomTom GO, il peut prendre jusqu'à
20 secondes pour démarrer. Pour arrêter le TomTom GO, maintenez le
bouton marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes.
Configuration
Vous devez répondre à quelques questions pour configurer votre
TomTom GO. Répondez aux questions en touchant l'écran. C'est l'écran tactile
qui vous permet de tout faire avec votre GO.
Vous pouvez à tout moment modifier ces réglages en utilisant le menu
Préférences. Pour obtenir davantage d'informations à propos du menu
Préférences, voir Préférences en page 51.
Quand vous avez répondu aux questions, votre GO affiche le Mode Conduite.
Le Mode Conduite est en noir et blanc jusqu'à ce que votre GO localise votre
position actuelle.
Pour obtenir davantage d'informations à propos du Mode Conduite, voir
Mode conduite en page 17.
Localiser votre position actuelle.
Votre TomTom GO doit être à l'extérieur pour pouvoir localiser votre position
actuelle. La première fois que vous démarrez votre GO, il peut prendre jusqu'à
5 minutes pour trouver votre position actuelle. S'il prend plus de 5 minutes,
assurez-vous que vous êtes à l'extérieur, sans grands bâtiments ou grands
arbres autour de vous.
À l'avenir, votre position sera trouvée beaucoup plus rapidement,
normalement en quelques secondes.
•
•
• 7
•
•
•
Dès que GO a repéré votre position, le mode conduite s'affiche en couleur et
vous montre votre position sur la carte.
Trouver votre position plus rapidement
Pour trouver votre position plus rapidement, utilisez le socle de bureau et
TomTom HOME sur votre ordinateur. Une fois connecté à Internet, TomTom
HOME télécharge automatiquement les informations, ce qui permet à votre
GO de repérer plus vite votre position.
Pour obtenir davantage d'informations à propos du GPS, voir Comment
fonctionne la navigation ? en page 67.
À noter : Votre TomTom GO ne transmet pas votre position à d'autres. Vous
pouvez néanmoins envoyer votre position aux TomTom Amis. Pour obtenir
davantage d'informations, rendez-vous sur www.tomtom.com/plus
À noter: Certains véhicules ont un film réfléchissant la chaleur incorporé
dans le pare-brise, ce qui peut empêcher le TomTom GO de trouver votre
position actuelle. Si c'est le cas de votre voiture, utilisez un TomTom
External Antenna Kit (disponible en tant qu'accessoire).
8
•
•
•
•
•
•
Chapitre 4
Connecter votre TomTom GO
Connecter votre
TomTom GO
Socle de pare-brise
Utilisez le socle de pare-brise pour positionner votre TomTom GO dans votre
voiture. L'installation poster vous explique comment attacher le socle au parebrise.
Conseils
• Assurez-vous que votre pare-brise est propre et sec avant d'essayer de
fixer le socle.
• Positionnez le socle de façon à ce qu'il ne bloque pas la vue de la route.
• Fixez le socle là où votre pare-brise est plat et non incurvé.
Utiliser la télécommande
La télécommande est incluse avec le GO 910 et peut être achetée en tant
qu'accessoire pour le GO 710/510. La télécommande possède 5 jeux de
boutons :
• Augmentation et diminution du volume sonore
• Bouton OK - pour ouvrir le Menu principal ou appuyer sur un bouton à
l'écran.
• Boutons flèches - pour se déplacer dans l'écran.
• Bouton gauche et bouton droit - pour appuyer sur Terminé ou Annuler
quand ils apparaissent.
• Bouton clavier - pour faire apparaître le clavier.
Socle de bureau
Avec le socle de bureau, vous pouvez recharger votre TomTom GO quand il
n'est pas dans la voiture et aussi raccorder votre GO à votre ordinateur.
Connectez le socle de bureau au chargeur secteur et à votre ordinateur
comme indiqué ci-dessous.
Mettez votre TomTom GO sur le socle de bureau de la même façon que vous
le raccordez au socle pour pare-brise.
Lorsqu'il est raccordé à votre ordinateur, vous pouvez utiliser TomTom HOME
avec votre GO. Pour obtenir des informations sur TomTom HOME, voir
Utiliser TomTom HOME en page 65.
•
•
• 9
•
•
•
•
•
10 ••
•
•
Chapitre 5
Votre premier voyage
Votre premier voyage
La planification d'un itinéraire avec votre TomTom GO est très simple. Pour
planifier votre premier itinéraire, suivez les étapes suivantes.
1. Touchez l'écran pour faire apparaître le Menu principal.
2. Touchez Naviguer vers...
3. Touchez Adresse.
Pour entrer une adresse, vous avez le choix entre quatre possibilités :
• Centre-ville - Touchez ce bouton pour définir le centre ville en tant que
destination.
• Rue et numéro - Touchez ce bouton pour entrer une adresse exacte de
destination.
• Code postal - Touchez ce bouton pour entrer un code postal en tant que
destination (uniquement en Grande Bretagne et aux Pays-Bas).
• Croisement ou intersection - Touchez ce bouton pour définir une
intersection entre deux rues comme point de destination.
Pour votre premier voyage, vous entrerez une adresse exacte.
•
•
• 11
•
•
•
4. Touchez Rue et numéro.
5. Commencez à taper le nom de la ville où vous voulez vous rendre.
Au fur et à mesure de votre frappe, les noms des villes qui correspondent à
ce que vous avez déjà tapé s'affichent. *Dès que votre destination est
affichée dans la liste, touchez le nom de la ville pour définir la destination.
6. Commencez à taper le nom de la rue.
Les noms de rues qui correspondent à ce que vous avez tapé s'affichent de
la même manière que le nom de la ville. Dès que votre destination est
affichée dans la liste, tapez le nom de la rue pour définir la destination.
7. Entrez maintenant le numéro de rue de votre adresse de destination et
touchez Terminé.
L'itinéraire est alors calculé par votre TomTom GO.
8. Quand le calcul de l'itinéraire est terminé, touchez Terminé.
Votre TomTom GO commence immédiatement à vous guider vers votre
destination avec des instructions vocales et des instructions visuelles à l'écran.
Remarque: avant de planifier un itinéraire de cette façon, votre TomTom GO
doit d'abord avoir localisé votre position actuelle.
•
•
12 ••
•
•
Quelles sont les autres options de navigation ?
Lorsque vous touchez Naviguer vers..., vous pouvez définir votre destination
de plusieurs façons et pas uniquement en entrant l'adresse. Les autres options
sont énumérées ci-dessous :
Touchez ce bouton pour naviguer vers votre Base.
Ce bouton, vous l'utiliserez probablement plus que n'importe quel autre.
Base
Pour des informations sur votre Base, voir Changer de Base en page 54.
Touchez ce bouton pour sélectionner un Favori comme destination.
Favori
Pour obtenir davantage d'informations sur les Favoris, voir Favoris en
page 29.
Touchez ce bouton pour sélectionner votre destination parmi une liste de
lieux que vous avez récemment utilisés comme destination.
Destination
récente
Touchez ce bouton pour naviguer vers un Point d'Intérêt (PI).
Point
d'Intérêt
Pour obtenir davantage dinformations sur les PI et la navigation vers un PI,
voir Points d'intérêt en page 33.
Touchez ce bouton pour sélectionner un point sur la carte comme
destination à l'aide du navigateur de carte.
Point sur la
carte
Pour obtenir davantage d'informations sur le navigateur de carte, voir
Utiliser la carte en page 27.
Touchez ce bouton pour entrer une destination par les valeurs de latitude et
de longitude.
Latitude
Longitude
Touchez ce bouton pour naviguer vers la position actuelle d'un Ami
TomTom. N'oubliez pas que cet ami peut avoir bougé avant que vous ne le
rejoigniez.
Ami TomTom
Pour davantage d'informations sur les Amis TomTom, voir TomTom PLUS
en page 63.
Touchez ce bouton pour naviguer vers l'endroit où votre TomTom GO était
connecté la dernière fois dans le socle de pare-brise de votre voiture.
Dernière
connexion
Cette option vous aide à trouver votre voiture si vous vous ne vous
souvenez pas de l'endroit où vous l'avez garée.
Pour revenir à votre voiture, utilisez votre GO pendant que vous marchez.
Touchez Naviguez vers... puis Dernière connexion. Votre GO vous
conduira vers l'endroit où vous avez garé votre voiture.
Que se passe-t-il si je me suis garé dans un parking souterrain ?
Si votre GO perd la réception GPS pour la dernière partie du trajet lorsque,
par exemple, vous vous êtes garé dans un parking souterrain, la dernière
position connue sera utilisée. Dans ce cas, ce sera probablement l'entrée du
parking.
Votre premier voyage
•
•
• 13
•
•
•
Planification à l'avance
Vous pouvez également utiliser votre GO pour planifier des trajets à l'avance
en sélectionnant votre point de départ ainsi que votre destination. Par
exemple, vous pouvez :
• Connaître la durée d'un trajet avant de partir.
• Consulter l'itinéraire d'un voyage que vous envisagez.
• Consulter l'itinéraire pour quelqu'un qui vient vers vous et lui expliquer la
route à suivre.
Pour planifier un itinéraire à l'avance, suivez les étapes suivantes :
1. Touchez l'écran pour faire apparaître le Menu principal.
2. Touchez Planification avancée.
Planification
avancée
3. Sélectionnez le point de départ de votre trajet de la même manière que
vous sélectionneriez votre destination.
4. Définissez la destination de votre trajet.
5. Choisissez le type d'itinéraire à planifier.
• Le plus rapide - l'itinéraire qui prend le moins de temps.
• Le plus court - la distance la plus courte entre les endroits que vous
définissez. Il se peut que celui-ci ne soit pas l'itinéraire le plus rapide,
surtout si l'itinéraire le plus court traverse une ville.
• Éviter les autoroutes - un itinéraire qui évite les autoroutes.
• Itinéraire pédestre - un itinéraire pour les trajets à pied.
• Itinéraire cyclable - un itinéraire pour les trajets à vélo.
• Vitesse limitée - un itinéraire pour les véhicules roulant à une vitesse
limitée. Vous devrez spécifier la vitesse maximale.
6. Votre TomTom GO planifie l'itinéraire entre les deux lieux que vous avez
sélectionnés.
En savoir plus sur un itinéraire
Pour connaître les détails de votre itinéraire, touchez le bouton Détails sur
l'écran récapitulatif d'itinéraire.
•
•
14 ••
•
•
Ensuite, vous pourrez sélectionner les options suivantes :
Touchez ce bouton pour une liste de toutes les instructions de changement
de direction au cours de l'itinéraire.
Explorer
sous forme
de texte
Touchez ce bouton pour voir chaque changement de direction au cours du
trajet. Touchez les flèches gauche et droite pour avancer ou reculer dans le
trajet.
Explorer
sous forme
d'image
Touchez ce bouton pour voir votre itinéraire avec le navigateur de carte.
Explorer la
carte de
l'itinéraire
Pour obtenir davantage d'informations sur le navigateur de carte, voir
Utiliser la carte en page 27.
Touchez ce bouton pour voir une démo de l'itinéraire. Vous pouvez
interrompre la démo à tout moment en touchant l'écran.
Afficher une
démo de
l'itinéraire
Touchez ce bouton pour afficher l'écran du récapitulatif d'itinéraire.
Afficher le
récapitulatif
de l'itinéraire
Vous pouvez accéder à ces options pour le dernier itinéraire que vous avez
planifié en touchant Afficher l'itinéraire dans le Menu Principal.
Votre premier voyage
•
•
• 15
•
•
•
•
•
16 ••
•
•
Chapitre 6
Mode conduite
Mode conduite
A Boutons permettant d'effectuer des zoom avant et arrière sur votre position.
B Votre position actuelle.
C Le nom de la prochaine route importante, le cas échéant.
D La prochaine instruction.
Cette zone indique ce qu'il faut faire et quand.
Touchez cette zone pour répéter la dernière instruction vocale et pour
modifier le volume du son.
E Le nom de la prochaine rue dans laquelle il faudra tourner.
F Informations concernant votre trajet.
Normalement, cette zone indique la durée de trajet restante, la distance
encore à parcourir et l'heure d'arrivée. Pour définir les informations à
afficher, touchez Préférences de barre d'état dans le menu Préférences.
G Indicateur de la puissance du signal GPS.
Pour obtenir davantage d'informations concernant le GPS, voir Comment
fonctionne la navigation ? en page 67.
•
•
• 17
•
•
•
•
•
18 ••
•
•
Chapitre 7
Menus
Menus
Menu principal
Touchez l'écran à tout moment pendant que votre TomTom GO affiche le
Mode Conduite pour ouvrir le Menu principal.
• Naviguer vers...
Touchez ce bouton pour commencer à planifier un itinéraire.
• Rechercher un itinéraire bis...
Touchez ce bouton pour contourner une partie de votre itinéraire, passer
par un endroit particulier ou emprunter un itinéraire bis.
• TomTom Traffic
Touchez ce bouton pour activer ou désactiver les informations routières.
Pour obtenir davantage d'informations, voir TomTom Traffic en page 59.
• Téléphone portable
Ce bouton ouvre le menu du téléphone portable. Vous pouvez, par
exemple, émettre des appels, écrire ou lire des messages. Pour obtenir
davantage d'informations, voir Appels mains libres en page 43.
• Modifier les préférences
Ce bouton ouvre le menu des préférences. Vous pouvez modifier de
nombreux paramètres d'affichage et de comportement de votre
TomTom GO. Pour obtenir davantage d'informations, voir Préférences en
page 51.
Boutons et fonctionnalités cachés
Quand vous commencez à utiliser votre TomTom GO, tous les boutons ne
s'affichent pas dans le menu.
De nombreux boutons et quelques fonctionnalités avancées sont cachés
parce que vous n'en aurez pas besoin très souvent.
Pour afficher tous les boutons et toutes les fonctionnalités, touchez Afficher
TOUTES les options dans le menu Préférences.
Pour cacher de nouveau ces boutons, touchez Réduire les options de menu
dans le menu Préférences.
•
•
• 19
•
•
•
•
•
20 ••
•
•
Chapitre 8
Trouver des itinéraires bis
Trouver des itinéraires bis
Une fois que vous avez planifié un itinéraire, il se peut que vous vouliez y
apporter un changement sans pour autant changer de destination.
Rechercher
un itinéraire
bis...
Touchez Rechercher un itinéraire bis... dans le menu principal pour modifier
l'itinéraire actuellement planifié.
Pourquoi est-ce que je voudrais changer l'itinéraire ?
Peut-être pour une des raisons suivantes :
• Vous apercevez un barrage routier ou un embouteillage devant vous.
• Vous souhaitez passer par un endroit précis, aller chercher quelqu'un,
vous arrêter pour déjeuner ou faire le plein de carburant.
• Vous souhaitez éviter un croisement difficile ou une route que vous
n'aimez pas.
En utilisant Rechercher un itinéraire bis... vous pouvez modifier votre
itinéraire pour toutes ces raisons. Touchez l'une des options ci-dessous.
Touchez ce bouton pour calculer un itinéraire bis pour un itinéraire déjà
planifié.
Calculer un
itinéraire bis
Dans la mesure du possible, votre GO cherchera un autre itinéraire vers
votre destination à partir de votre position actuelle.
Si la nouvelle suggestion ne vous plaît pas, touchez à nouveau ce bouton et
votre GO vous proposera un autre itinéraire bis.
Si vous décidez en fin de compte d'utiliser l'itinéraire initial, touchez
Recalculer l'original.
Touchez ce bouton si vous apercevez un barrage routier ou un
embouteillage devant vous. Ensuite, vous devrez choisir la distance du trajet
que vous souhaitez contourner.
Éviter
barrages
routiers
Faites votre choix parmi les différentes options : 100 m, 500 m, 2 000 m, 5
000 m. Votre GO recalculera votre itinéraire en évitant la partie de l'itinéraire
sur la distance que vous aurez sélectionnée.
N'oubliez pas que, dès qu'un nouvelle itinéraire est calculé, il se peut que
vous deviez quitter rapidement la route sur laquelle vous vous trouvez.
Si le barrage routier se résout soudainement, touchez Recalculer l'original
pour revenir à votre itinéraire initial.
•
•
• 21
•
•
•
Touchez ce bouton pour modifier votre itinéraire afin qu'il passe par un
endroit particulier.
Passer par...
Peut-être souhaitez-vous prendre quelqu'un en chemin ou vous arrêter pour
déjeuner ?
Vous pouvez choisir l'endroit par lequel vous voulez passer de la même
façon que vous choisissez une destination. Ainsi, vous pouvez sélectionner
les mêmes options : par exemple, Adresse, Favori, Point d'Intérêt et Point
sur la carte.
En utilisant ce bouton, vous pouvez passer par un seul endroit. Si vous
voulez passer par plusieurs endroits, choisissez un Itinéraire. Pour obtenir
davantage d'informations, voir Planification d'itinéraires en page 23.
Touchez ce bouton pour retourner à l'itinéraire initial sans les déviations
pour des barrages routiers ou pour passer par des endroits particuliers.
Recalculer
l'original
Éviter une
partie
d'itinéraire
Minimiser les
délais
•
•
22 ••
•
•
Touchez ce bouton pour éviter une partie de l'itinéraire. Utilisez ce bouton si
vous vous apercevez que votre itinéraire comprend une route ou une
intersection que vous n'aimez pas ou qui est réputée pour ses problèmes de
circulation.
Puis, choisissez la route que vous voulez éviter dans la liste de routes sur
votre itinéraire.
Touchez ce bouton pour recalculer votre itinéraire de telle sorte qu'il évite
pour autant que possible les problèmes de circulation. Votre GO vérifiera s'il
y a des problèmes de circulation sur votre itinéraire et élaborera le meilleur
itinéraire pour éviter les problèmes.
Pour obtenir davantage d'informations sur TomTom Trafic, voir TomTom
Traffic en page 59.
Chapitre 9
Planification d'itinéraires
Planification d'itinéraires
Qu'est-ce qu'un Itinéraire?
Un Itinéraire est le programme d'un trajet qui comporte d'autres arrêts que
votre destination finale.
Vous pouvez créer un Itinéraire à partir des éléments suivants.
• Lieux où vous souhaitez vous arrêter : destinations
• Lieux par lesquels vous souhaitez passer : étapes
Voici un exemple d'Itinéraire :
Ce symbole indique les destinations.
Ce symbole indique les étapes.
Quand puis-je utiliser un itinéraire ?
Vous pouvez utiliser un itinéraire pour ce type de déplacements :
• Vacances en voiture dans un pays avec de nombreux arrêts.
• Voyage de deux jours en voiture avec un arrêt pour la nuit.
• Trajet court passant par des Points d'Intérêt particuliers.
Créer un Itinéraire
1. Touchez l'écran pour faire apparaître le Menu principal.
2. Touchez Planification d'itinéraires.
Planification
d'itinéraires
Remarque: Le bouton Planification d'itinéraires n'est disponible que
lorsque tous les boutons du menu sont affichés. Pour afficher tous les
boutons du menu, touchez Afficher TOUTES les options dans le menu
Préférences.
L'écran de planification d'itinéraires s'affiche. Au début, il n'y a pas
d'éléments dans l'Itinéraire.
•
•
• 23
•
•
•
3. Touchez Ajouter et sélectionnez un lieu.
Conseil
Vous pouvez ajouter des éléments à votre itinéraire dans n'importe quel
ordre et en changer l'ordre plus tard.
Dès que vous avez ajouté quelques éléments, vous pouvez les organiser pour
mettre au point un Itinéraire.
Mettre au point un Itinéraire
Touchez un élément de votre Itinéraire pour ouvrir une page de boutons afin
de modifier cet élément. Les boutons affichés ci-dessous sont disponibles.
Vous pouvez transformer une étape en une destination en utilisant ce
bouton.
Marquer
comme étape
Rappelez-vous que les destinations sont des lieux où vous souhaitez vous
arrêter, et les étapes des lieux par lesquels vous souhaitez passer.
Ce bouton ne s'affiche que si l'élément que vous avez touché est une
destination.
Vous pouvez transformer une étape en une destination en utilisant ce
bouton.
Marquer
comme
destination
Rappelez-vous que les destinations sont des lieux où vous souhaitez vous
arrêter, et les étapes des lieux par lesquels vous souhaitez passer.
Ce bouton ne s'affiche que si l'élément que vous avez touché est une étape.
Touchez ce bouton pour sauter une partie de votre Itinéraire. Votre GO
ignorera cet élément ainsi que tous les éléments précédents de l'Itinéraire.
Marquer
‘visité’
Il vous conduira vers l'élément suivant de votre Itinéraire.
Ce bouton ne s'affiche que si cet élément est encore à visiter.
Touchez ce bouton pour refaire une partie de votre Itinéraire. Votre GO vous
conduira vers cet élément, puis vers les autres éléments de l'Itinéraire.
Marquer ‘à
visiter’
Ce bouton ne s'affiche que si vous avez déjà visité cet élément.
Touchez ce bouton pour déplacer l'élément vers le haut dans l'Itinéraire.
Vers le haut
Ce bouton n'est pas disponible lorsque l'élément se trouve déjà en haut de
l'Itinéraire.
Touchez ce bouton pour déplacer l'élément vers le bas de l'Itinéraire.
Vers le bas
Ce bouton n'est pas disponible lorsque l'élément se trouve déjà en bas de
l'Itinéraire.
Touchez ce bouton pour voir l'emplacement de l'élément sur la carte.
Sur la carte
Pour obtenir davantage d'informations sur le navigateur de carte, voir
Utiliser la carte en page 27.
Touchez ce bouton pour supprimer l'élément de l'Itinéraire.
Supprimer
•
•
24 ••
•
•
Utilisez ces boutons pour organiser votre Itinéraire en déplaçant des éléments
vers le haut et vers le bas, et en les transformant en destinations ou en étapes.
Commencer à utiliser un Itinéraire
Touchez Options, puis touchez Lancer la navigation.
Une fois que vous avez créé un Itinéraire, vous aurez peut-être envie de
l'enregistrer. Pour enregistrer un Itinéraire, touchez Enregistrer l'itinéraire.
Pour charger un Itinéraire enregistré, touchez Charger un itinéraire.
Pour créer un nouvel Itinéraire, touchez Nouvel itinéraire et, pour en
supprimer un, touchez Supprimer un itinéraire.
Planification d'itinéraires
•
•
• 25
•
•
•
•
•
26 ••
•
•
Chapitre 10
Utiliser la carte
Utiliser la carte
Chaque fois que vous utilisez votre TomTom GO pour planifier un itinéraire,
vous le faites avec une carte. Vous pouvez, néanmoins, utiliser la carte de
plusieurs façons différentes.
Pour ouvrir la carte, appuyez sur Explorer carte dans le Menu principal.
Placez un doigt sur l'écran et faites-le glisser pour déplacer la carte.
A La barre d'échelle
B Votre position actuelle.
C Bouton GPS.
Touchez ce bouton pour centrer la carte sur votre position actuelle.
D Le bouton Options.
Utilisez le bouton Options pour définir ce qui doit apparaître sur la carte.
E Le curseur
F Le bouton Rechercher
Touchez ce bouton pour trouver des adresses spécifiques ou des points
d'intérêt sur la carte.
G Le bouton Curseur
Touchez ce bouton pour naviguer jusqu'à la position du curseur, enregistrer
la position du curseur en tant que Favori ou trouver un Point d'intérêt à
proximité de la position du curseur. Pour davantage d'informations, voir cidessous.
H La barre de zoom.
Changez l'échelle de la carte en déplaçant la barre de zoom vers le haut ou
vers le bas.
Utiliser le bouton Curseur
Vous pouvez utiliser la carte pour trouver des adresses et des Points d'intérêt
(PI) comme des restaurants, des gares et des stations-service.
•
•
• 27
•
•
•
Grâce au bouton Curseur, vous pouvez utiliser ce que vous avez trouvé.
Touchez le bouton curseur pour ouvrir la page de boutons affichée ci-dessous
:
Touchez ce bouton pour naviguer vers la position du curseur. Votre GO
calculera l'itinéraire vers ce point.
Naviguer
vers cible
Touchez ce bouton pour trouver un PI à proximité de la position du curseur.
Par exemple, si vous avez trouvé un restaurant où aller, vous pouvez
chercher un parking à proximité.
Rechercher
un PI local
Touchez ce bouton pour appeler la position du curseur. Ce bouton n'est
accessible que si votre GO dispose du numéro de téléphone pour la position
du curseur.
Appeler
Les numéros de téléphone de beaucoup de PI sont enregistrés dans votre
GO. Si vous avez entré des numéros de téléphone pour les PI que vous avez
créé, vous pouvez également les appeler.
Pour obtenir davantage d'informations à propos des appels mains libres,
voir Appels mains libres en page 43.
Touchez ce bouton pour ajouter la position du curseur aux Favoris.
Ajouter aux
Favoris
Pour obtenir davantage d'informations à propos des Favoris, voir Favoris en
page 29.
Touchez ce bouton pour ajouter la position du curseur aux PI.
Ajouter aux
PI
Pour obtenir davantage d'informations à propos des PI, voir Points d'intérêt
en page 33.
Touchez ce bouton pour passer par la position du curseur. Ce bouton n'est
accessible que si vous êtes en train de naviguer vers une destination.
Passer par...
•
•
28 ••
•
•
Chapitre 11
Favoris
Favoris
C'est quoi les Favoris ?
Les Favoris sont des lieux où vous allez souvent. Vous pouvez créer des
Favoris afin de ne pas avoir à entrer l'adresse à chaque fois que vous voulez
vous y rendre.
Ce ne sont pas forcément des lieux que vous appréciez, mais simplement des
adresses utiles.
Comment créer un Favori ?
Dans le Menu Principal, touchez Ajouter aux Favoris.
Remarque: Le bouton Ajouter aux Favoris ne s'affiche pas forcément sur la
première page du Menu Principal. Touchez la flèche pour ouvrir d'autres
pages du Menu Principal.
Vous pouvez sélectionner l'emplacement de votre Favori dans la liste cidessous.
Donnez à votre Favori un nom facile à mémoriser. Votre GO suggèrera
toujours un nom, habituellement l'adresse du Favori. Pour entrer un nom, il
suffit de commencer à le taper. Vous n'avez pas besoin de supprimer le nom
suggéré.
Vous pouvez entrer votre adresse de Base dans vos Favoris.
L'intérêt de faire cela ?
Base
Si vous souhaitez modifier votre adresse de Base, vous pouvez créer un
Favori avant de la modifier.
Peut-être souhaitez-vous changer votre adresse de Base en remplaçant
votre adresse personnelle par votre adresse professionnelle ? Dans ce cas,
vous pouvez créer un Favori de votre adresse personnelle actuelle avant de
procéder à la modification.
Vous ne pouvez pas créer de Favori à partir d'un autre Favori. Cette option
ne sera jamais disponible dans ce menu.
Favori
Pour renommer un Favori, touchez Gérer les Favoris dans le menu
Préférences.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Préférences en page 51.
•
•
• 29
•
•
•
Vous pouvez spécifier une adresse pour en faire un Favori. Pour entrer une
adresse, vous avez le choix entre quatre options. Il s'agit des mêmes options
que celles qui apparaissent dans le menu Naviguer vers... :
Adresse
• Centre-ville
• Rue et numéro de rue
• Code postal (uniquement au Royaume-Uni et aux Pays-Bas)
• Croisement ou intersection
Sélectionnez un lieu favori parmi la liste de ceux que vous avez pris
récemment comme destination.
Destination
récente
Vous pouvez ajouter un Point d'Intérêt (PI) dans vos Favoris.
1. Diminuez le choix des PI en sélectionnant la zone où le PI est situé.
Point
d'Intérêt
Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
• PI à proximité - pour chercher parmi une liste de PI proches de votre
position actuelle.
• PI dans la ville - pour choisir un PI dans une ville précise. Dans ce cas,
vous devez spécifier une ville.
• PI à domicile - pour chercher parmi une liste de PI proches de
l'emplacement de votre Domicile.
Si vous naviguez vers une destination, vous pouvez également faire votre
choix dans une liste de PI qui se trouvent sur votre itinéraire ou près de
votre destination. Choisissez une des options suivantes :
• PI en chemin
• PI à destination
2. Sélectionnez la catégorie de PI :
Touchez la catégorie de PI si elle est affichée ou touchez la flèche pour
faire votre choix dans la liste complète.
Touchez Toute catégorie de PI pour chercher un PI par nom.
Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt en
page 33.
Touchez ce bouton pour ajouter votre position actuelle dans vos Favoris.
Position GPS
•
•
30 ••
•
•
Par exemple, si vous vous arrêtez dans un endroit qui vous plaît, vous
pouvez toucher ce bouton pour créer un Favori pendant que vous êtes là.
Touchez ce bouton pour créer un Favori en utilisant le navigateur de carte.
Point sur la
carte
Sélectionnez l'emplacement du Favori avec le curseur, puis touchez
Terminé.
Pour davantage d'informations sur le navigateur de carte, voir Utiliser la
carte en page 27.
Touchez ce bouton pour créer un Favori en entrant les valeurs de longitude
et de latitude.
Latitude
Longitude
Touchez ce bouton pour entrer la position actuelle d'un Ami TomTom dans
vos Favoris.
Ami TomTom
Pour davantage d'informations sur les Amis TomTom, voir TomTom PLUS
en page 63.
Touchez ce bouton pour enregistrer l'endroit où votre TomTom GO était
connecté la dernière fois dans le socle de pare-brise de votre voiture.
Dernière
connexion
Cette option vous aide à retrouver votre voiture si vous ne vous rappelez
pas où vous l'avez garée.
Pour revenir à votre voiture, utilisez votre GO pendant que vous marchez.
Touchez Naviguer vers... puis touchez Favori. Ensuite, sélectionnez le
Favori que vous avez créé pour l'emplacement de parking de votre voiture.
Que se passe-t-il si je me gare dans un parking souterrain ?
Si votre GO perd la réception GPS pour la dernière partie du trajet lorsque,
par exemple, vous vous garez dans un parking souterrain, la dernière
position connue sera utilisée. Dans ce cas, ce sera probablement l'entrée du
parking.
Comment utiliser un Favori ?
Normalement, vous utiliserez un Favori pour naviguer vers un lieu sans avoir
à entrer l'adresse. Pour naviguer vers un Favori, procédez comme suit :
1. Touchez l'écran pour faire apparaître le Menu principal.
2. Touchez Naviguer vers...
3. Touchez Favori.
4. Sélectionnez un Favori dans la liste.
Votre GO vous calcule l'itinéraire.
5. Lorsque l'itinéraire est calculé, touchez Terminé.
Votre GO commence immédiatement à vous guider vers votre destination
avec des instructions vocales et des instructions visuelles à l'écran.
Combien de Favoris puis-je créer ?
Vous pouvez créer jusqu'à 48 Favoris. Si vous souhaitez en ajouter plus, nous
vous suggérons de créer des catégories de PI et d'ajouter certains de vos
Favoris en tant que PI.
Favoris
•
•
• 31
•
•
•
Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt en
page 33.
Comment supprimer un Favori ?
1. Touchez l'écran pour faire apparaître le Menu principal.
2. Touchez Modifier les préférences pour ouvrir le menu Préférences.
3. Touchez Gérer les Favoris.
Conseil: touchez la flèche pour passer aux boutons de la page suivante.
4. Touchez le Favori que vous souhaitez supprimer.
5. Touchez Supprimer.
Comment changer le nom d'un Favori ?
1. Touchez l'écran pour faire apparaître le Menu principal.
2. Touchez Modifier les préférences pour ouvrir le menu Préférences.
3. Touchez Gérer les Favoris.
Conseil: touchez la flèche pour passer aux boutons de la page suivante.
4. Touchez le Favori que vous souhaitez supprimer.
5. Touchez Renommer.
•
•
32 ••
•
•
Chapitre 12
Points d'intérêt
Points d'intérêt
Les Points d'Intérêt ou PI sont des endroits intéressants de la carte routière. En
voici quelques exemples :
• Restaurants
• Hôtels
• Musées
• Parkings
• Stations service
Conseil
Pour vous aider à respecter la limite de vitesse, votre TomTom GO inclut la
liste des radars.
Pour savoir comment activer les Radars, veuillez vous référer au dépliant sur
les services TomTom PLUS inclus avec votreGO.
Affichage des PI (Points d'intérêt) sur la carte
1. Touchez Activer/Désactiver les PI dans le menu Préférences.
2. Sélectionnez les catégories de PI à afficher sur la carte.
Activer/
Désactiver
les PI
Touchez Rechercher pour chercher un PI d'après son nom.
3. Touchez Terminé.
Les PI que vous avez sélectionnés sont indiqués sur la carte par des symboles.
Appeler un PI
Votre TomTom GO connaît le numéro de téléphone de nombreux Points
d'intérêt (PI). Vous pouvez, par exemple, appeler un restaurant pour retenir
une table ou un cinéma pour retenir des places.
Pour davantage d'informations sur l'utilisation de votre TomTom GO pour
passer des appels mains libres, voir Appels mains libres en page 43.
•
•
• 33
•
•
•
Navigation vers un PI
1. Touchez l'écran pour faire apparaître le Menu principal.
2. Touchez Naviguer vers... dans le Menu principal.
3. Touchez Point d'Intérêt.
4. Diminuez le choix des PI en sélectionnant la zone où le PI se situe.
Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
• PI à proximité - pour chercher parmi une liste de PI proches de votre
position actuelle.
• PI dans la ville - pour choisir un PI dans une ville précise. Dans ce cas,
vous devez spécifier une ville.
• PI à domicile - pour chercher dans une liste de PI proches de votre Base.
Si vous êtes en route vers une destination, vous pouvez également choisir
parmi une liste de PI qui se trouvent sur votre itinéraire ou près de votre
destination. Choisissez l'une des options suivantes :
• PI en chemin
• PI à destination
5. Sélectionnez la catégorie de PI :
Touchez Toute catégorie de PI pour chercher un PI d'après son nom.
Touchez la catégorie de PI si elle est affichée.
Touchez la flèche pour choisir dans toute la liste de catégories. Sélectionnez
la catégorie dans la liste ou commencez à tapez son nom et sélectionnez-la
lorsqu'elle s'affiche dans la liste.
6. Sélectionnez le PI vers lequel vous souhaitez naviguer dans la liste de PI
affichés. Le tableau ci-dessous vous explique les distances qui sont
affichées à côté de chaque PI.
PI à proximité
Distance depuis l'endroit où vous vous trouvez
PI dans la ville
Distance depuis le centre-ville
PI à domicile
•
•
34 ••
•
•
Distance depuis votre Base
PI en chemin
PI à destination
Distance depuis l'endroit où vous vous trouvez
Distance depuis votre destination
Si vous connaissez le nom du PI, touchez Rechercher et tapez son nom.
Sélectionnez-le dans la liste quand il apparaît.
Dès que vous avez sélectionné un PI, l'itinéraire vers ce PI est calculé par votre
TomTom GO.
Gérer les PI (Points d'intérêt)
Touchez Gérer les PI dans le menu Préférences.
Par exemple, vous pouvez :
Gérer les PI
• Créer vos propres catégories de PI et y ajouter des PI.
• Définir des avertissements quand vous approchez des PI.
Quel est l'intérêt de créer mes propres PI ?
Un PI fonctionne comme un raccourci. Une fois que vous avez enregistré un
endroit comme PI, vous n'avez plus jamais à retaper l'adresse de ce PI. En
outre, lorsque vous créez un PI, vous pouvez enregistrer d'autres données en
plus de son emplacement.
• Numéro de téléphone - lorsque vous créez un PI, vous pouvez également
enregistrer son numéro de téléphone.
• Catégories - lorsque vous créez un PI, vous devez le mettre dans une
catégorie.
Vous pouvez, par exemple, créer une catégorie de PI nommée "Restaurants
favoris". Enregistrez le numéro de téléphone avec chaque PI afin de pouvoir
les appeler avec votre GO pour réserver une table.
Comment créer mes propres PI ?
1. Touchez l'écran pour faire apparaître le Menu principal.
2. Touchez Modifier les préférences.
3. Touchez Gérer les PI.
Remarque: Le bouton Gérer les PI n'est disponible que lorsque tous les
boutons du menu sont affichés. Pour afficher tous les boutons du menu,
touchez Afficher TOUTES les options dans le menu Préférences.
4. Avant de pouvoir ajouter un PI, vous devez créer au moins une catégorie de
PI. Chaque PI est attribué à une catégorie de PI. Vous pouvez ajouter des PI
uniquement aux catégories que vous avez créées vous-même.
Ajouter une
catégorie de
PI
Touchez Ajouter une catégorie de PI.
5. Entrez un nom pour votre catégorie de PI, par exemple 'Amis' ou
'Restaurants favoris'. Puis, sélectionnez un marqueur pour votre catégorie
de PI.
Points d'intérêt
•
•
• 35
•
•
•
6. Touchez Ajoutez des PI.
7. Sélectionnez la catégorie de PI à laquelle vous souhaitez ajouter le PI.
Ajouter des
PI
8. Sélectionnez l'emplacement de votre PI dans la liste ci-dessous.
Vous pouvez définir l'adresse de votre Base comme PI .
Est-ce utile ?
Base
Si vous voulez changer l'adresse de votre Base, vous pouvez créer un PI de
cette adresse avant de la changer.
Vous pouvez créer un PI d'un Favori.
Est-ce utile ?
Favori
Vous ne pouvez créer qu'un nombre limité de Favoris. Si vous souhaitez
créer plus de Favoris, vous devez d'abord en supprimer certains. Avant de
supprimer un Favori, transformez-le en PI afin de ne pas perdre son adresse.
Vous pouvez spécifier une adresse pour en faire un PI. Pour entrer une
adresse, vous avez le choix parmi quatre options. Il s'agit des mêmes
options que celles qui apparaissent dans le menu Naviguer vers... :
Adresse
• Centre-ville
• Rue et numéro de rue
• Code postal (uniquement au Royaume-Uni et aux Pays-Bas)
• Croisement ou intersection
Sélectionner l'adresse d'un PI parmi la liste des endroits que vous avez
récemment utilisés comme destination.
Destination
récente
Vous pouvez ajouter un Point d'Intérêt (PI) comme PI. Si vous créez par
exemple une catégorie de PI pour vos restaurants favoris, utilisez cette
option au lieu d'entrer les adresses des restaurants.
Point
d'Intérêt
Pour obtenir davantage d'informations sur cette option, voir Navigation vers
un PI en page 34.
Touchez ce bouton pour ajouter votre position actuelle comme PI.
Position GPS
Par exemple, si vous vous arrêtez dans un endroit qui vous plaît, vous
pouvez toucher ce bouton pour créer un PI pendant que vous êtes là.
Touchez ce bouton pour créer un PI en utilisant le navigateur de carte.
Point sur la
carte
•
•
36 ••
•
•
Sélectionnez l'emplacement du PI en utilisant le curseur, puis
touchezTerminé.
Pour obtenir davantage d'informations sur le navigateur de carte, voir
Utiliser la carte en page 27.
Touchez ce bouton pour créer un PI en entrant les valeurs de longitude et de
latitude.
Latitude
Longitude
Touchez ce bouton pour transformer la position actuelle d'un Ami TomTom
en PI.
Ami TomTom
Pour obtenir davantage d'informations sur les Amis TomTom, voir TomTom
PLUS en page 63.
Touchez ce bouton pour enregistrer l'endroit où votre TomTom GO était
connecté pour la dernière fois dans le socle de pare-brise de votre voiture.
Dernière
connexion
Si votre GO perd la réception GPS pour la dernière partie du trajet, par
exemple si vous vous garez dans un parking souterrain, la dernière position
connue sera utilisée. Dans ce cas, ce sera probablement l'entrée du parking.
Comment puis-je programmer des avertissements pour des PI ?
1. Touchez l'écran pour faire apparaître le Menu principal.
2. Touchez Modifier les préférences.
3. Touchez Gérer les PI.
Remarque: Le bouton Gérer les PI n'est disponible que lorsque tous les
boutons du menu sont affichés. Pour afficher tous les boutons du menu,
touchez Afficher TOUTES les options dans le menu Préférences.
4. Touchez Avertir des PI imminents .
5. Sélectionnez la catégorie de PI pour laquelle vous souhaitez être averti.
Avertir des PI
imminents
Sélectionnez la catégorie dans la liste ou commencez à taper son nom et
sélectionnez-la lorsqu'elle s'affiche dans la liste.
6. Définissez à quelle distance du PI vous souhaitez recevoir l'avertissement.
7. Choisissez le son de l'avertissement pour la catégorie de PI que vous avez
sélectionnée.
Points d'intérêt
•
•
• 37
•
•
•
•
•
38 ••
•
•
Chapitre 13
Le son
Le son
Votre TomTom GO transmet de façon sonore beaucoup de choses
différentes :
• Instructions vocales
• Appels mains libres
• Avertissements des Points d'Intérêts imminents
• Musique
Ce chapitre traite des sujets suivants :
• Fonctions de base pour le son - modifier le volume.
• Haut-parleurs - utiliser le haut-parleur interne de votre GO et utiliser un
haut-parleur externe.
• Voix - utiliser des voix humaines et des voix synthétiques. Quelles sont les
différences entre ces dernières et que peuvent-elles faire ?
Pour obtenir des informations sur les appels mains libres avec votre GO, voir
Appels mains libres en page 43.
Pour obtenir des informations sur la diffusion de musique sur votre GO, voir
Musique et photos en page 47.
Modifier vous-même le volume
Vous pouvez modifier le volume de deux façons :
• Touchez la zone en bas à gauche du Mode Conduite. La dernière instruction
vocale est répétée et le bouton de volume coulissant s'affiche.
Bouger le bouton coulissant pour régler le volume.
• Dans le menu principal, touchez Modifier les préférences, puis touchez
Préférences de volume.
Bouger le bouton coulissant pour régler le volume. Touchez Tester pour
vérifier les modifications que vous avez opérées.
Modifier automatiquement le volume
Votre GO peut modifier automatiquement le volume en fonction du bruit qu'il
y a dans la voiture.
1. Touchez Modifier les préférences dans le Menu principal.
2. Touchez Préférences de volume.
Préférences
de volume
3. Sélectionnez Lier le volume au niveau de bruit.
Votre GO modifiera le volume en fonction du bruit de fond.
•
•
• 39
•
•
•
Haut-parleurs interne et externes
Votre TomTom GO est équipé d'un haut-parleur de grande qualité.
Normalement, ce haut-parleur interne est utilisé pour diffuser tous les sons
produts par votre GO
Si votre autoradio dispose d'une entrée audio, vous pouvez diffuser le son de
votre GO sur les haut-parleurs de votre voiture à l'aide du câble audio.
Vous pouvez également diffuser le son de votre GO sur un haut-parleur HiFi
Bluetooth. Ou encore sur un casque d'écoute HiFi Bluetooth.
Utiliser le câble audio
Le câble audio est inclus dans le coffret avec votre TomTom GO.
Pour diffuser le son sur votre autoradio, procédez comme suit :
1. Branchez le câble audio dans la sortie audio du socle de pare-brise comme
illustré ci-dessous.
2. Branchez le câble audio dans l'entrée audio de votre autoradio.
Remarque: Tous les autoradios ne disposent pas d'une entrée audio.
3. Sélectionner l'entrée audio comme source sur votre autoradio.
Remarque: Vous ne pouvez pas écouter votre autoradio et utiliser
simultanément le câble audio pour diffuser le son de votre GO sur celui-ci.
Pour des informations sur la façon d'écouter de la musique sur votre GO,
voir Musique et photos en page 47.
Utiliser des haut-parleurs HiFi Bluetooth
Votre GO peut diffuser le son sur des haut-parleurs HiFi Bluetooth, comme un
casque d'écoute HiFi Bluetooth ou un autoradio utilisant Bluetooth.
Pour diffuser le son sur les haut-parleurs HiFi Bluetooth, procédez comme suit.
•
•
40 ••
•
•
1. Touchez Préférences de haut-parleur dans le menu Préférences.
2. Sélectionnez le son que vous souhaitez écouter sur les haut-parleurs HiFi
Bluetooth externes. Il y a deux options :
Préférences
de hautparleur
• Diffuser la musique sur le haut-parleur externe
• Diffuser les instructions sur le haut-parleur externe
Vous pouvez sélectionner une des deux ou les deux options.
3. Touchez Terminé.
4. Votre GO vous demande de confirmer que vous souhaitez utiliser un hautparleur HiFi Bluetooth externe. Touchez OUI.
Votre GO se mettra à chercher des appareils HiFi Bluetooth.
5. Sélectionnez votre appareil HiFi Bluetooth parmi la liste d'appareils que
votre GO a trouvés.
Votre GO essayera d'établir une connexion Bluetooth avec votre appareil.
Il se peut que votre appareil vous demande d'entrer un mot de passe sur
votre GO avant qu'une connexion Bluetooth ne puisse être établie.
Reportez-vous à la documentation de votre appareil pour plus
d'informations.
Une fois connecté, le son sera diffusé sur votre haut-parleur HiFi Bluetooth
externe, si votre GO est en mesure d'établir une connexion avec celui-ci.
Sinon, tout le son sera diffusé sur le haut-parleur interne ou par le câble audio
s'il est connecté au socle de pare-brise.
Sélectionner une voix
Votre TomTom GO dispose de deux différents types de voix :
• Voix synthétiques
Ce type de voix est généré par votre TomTom GO. Elle vous donne les
instructions vocales pendant que vous conduisez et peut également lire les
informations suivantes à voix haute :
• Noms de rues
• Messages
• Bulletins de circulation
• Bulletins météo
• Conseils
• Didacticiels
Remarque: Les voix synthétiques ne sont disponibles que sur le GO 910 et
n'existent pas dans toutes les langues.
Le son
•
•
• 41
•
•
•
• Voix humaines
Ce type de voix est enregistré par un acteur. Elle vous donne les
instructions vocales mais ne peut pas lire à voix haute d'autres
informations.
Comment les voix synthétiques fonctionnent-elles ?
Votre TomTom GO 910 utilise la technologie du texte parlé pour générer des
voix synthétiques. Un programme de texte parlé convertit le texte écrit
comme par exemple l'instruction "Tournez à droite" en son prononcé par une
voix humaine.
Le programme de texte parlé tient compte de la phrase entière afin que le son
que vous entendez soit aussi proche de la réalité que possible. Le programme
est également capable de reconnaître et de prononcer assez précisément des
noms de lieu et de rue étrangers. La voix anglaise sait, par exemple, lire des
noms de rues français.
•
•
42 ••
•
•
Chapitre 14
Appels mains libres
Appels mains libres
Si vous disposez d'un téléphone portable Bluetooth®, vous pouvez utiliser
votre TomTom GO pour passer des appels téléphoniques, envoyer et recevoir
des messages tout en conduisant.
À Noter : Tous les téléphones portables ne sont pas supportés. Pour obtenir
davantage d'informations, rendez-vous sur www.tomtom.com/phones
Connexion à votre téléphone
Vous devez d'abord établir une connexion entre votre téléphone portable et
votre TomTom GO. Vous ne devez le faire qu'une seule fois. Votre
TomTom GO se rappellera de votre téléphone.
Touchez Téléphone Portable dans le Menu Principal et suivez les instructions
à l'écran.
Configuration de TomTom PLUS
Quand la connexion est établie entre votre téléphone et TomTom GO, vous
pouvez configurer une connexion pour les services TomTom PLUS.
Pour obtenir des informations sur TomTom PLUS, voir TomTom PLUS en
page 63.
Conseils
• Assurez-vous que vous avez activé Bluetooth sur votre téléphone.
• Assurez-vous que votre téléphone est réglé en tant que ‘repérable’ ou
‘visible par tous’.
• Il se peut que vous deviez entrer le mot de passe ‘0000’ dans votre
téléphone pour pouvoir vous connecter à votre TomTom GO.
• Faites de votre TomTom GO un appareil reconnu par votre téléphone.
Sinon, vous devrez entrer ‘0000’ à chaque fois.
Voir le guide d'utilisation de votre téléphone pour obtenir davantage
d'informations sur les réglages Bluetooth.
•
•
• 43
•
•
•
Votre répertoire téléphonique
Vous pouvez copier le répertoire de votre téléphone portable dans votre
TomTom GO pour pouvoir passer des appels en touchant simplement votre
écran.
C'est le moyen le plus sûr de passer des appels mains libres.
À Noter : Vous pouvez copier votre répertoire dans votre TomTom GO à tout
moment. Dans le menu téléphone portable, touchez Obtenir les numéros
du téléphone. Tous les téléphones ne supportent pas le transfert du
répertoire téléphonique sur votre GO. Pour obtenir davantage
d'informations, rendez-vous sur www.tomtom.com/phones
Passer un coup de fil
Une fois que la connexion est établie avec votre téléphone, vous pouvez
passer des appels.
1. Touchez Téléphone portable dans le Menu principal.
2. Touchez Appeler.
À Noter : Assurez-vous que votre téléphone est bien sélectionné. Le
téléphone actuel est affiché en bas de l'écran.
3. Effectuez une des opérations suivantes :
• Touchez Base pour appelez votre adresse de Base. Si vous n'avez pas
entré de numéro pour votre adresse de Base, ce bouton n'est pas
disponible. Pour entrer un numéro, touchezChanger de numéro
personnel dans le menu Préférences du téléphone.
• Touchez Numéro pour entrer un numéro à appeler.
• Touchez Point d'interêt pour choisir un Point d'intérêt (PI) à appeler. Si
votre GO connaît le numéro de téléphone d'un PI, il apparaît à côté du PI :
•
•
44 ••
•
•
• Touchez Entrée de répertoire pour sélectionner un contact de votre
répertoire.
À Noter : Si vous n'avez pas copié votre répertoire dans votre TomTom GO,
le bouton Entrée de répertoire n'est pas disponible.
• Touchez Numéro récent pour sélectionner parmi une liste de personnes
ou de numéros que vous avez récemment appelés.
• Touchez Interlocuteur récent pour sélectionner parmi une liste de
personnes ou de numéros qui vous ont récemment appelés.
Pour obtenir des informations sur les PI, voirPoints d'intérêt en page 33
Réception d'un appel.
Si quelqu'un vous appelle pendant que vous conduisez, acceptez ou rejetez
l'appel en touchant l'écran.
Réponse automatique
Vous pouvez dire à votre TomTom GO de répondre automatiquement à tous
les appels après un certain temps. Touchez Préférences du téléphone dans le
menu téléphone portable, puis touchez Préférences de réponse automatique.
Sélectionnez à quel moment votre TomTom GO doit répondre
automatiquement à vos appels.
Partager votre TomTom GO
Vous pouvez établir des connexions avec 5 téléphones portables au
maximum. Pour ajouter d'autres téléphones, suivez les instructions suivantes
1. Touchez Téléphone portabledans le Menu principal.
2. Touchez Se connecter à votre téléphone.
3. Touchez Chercher autre téléphone... et suivez les instructions à l'écran.
Pour basculer d'un téléphone à l'autre, touchez Se connecter à votre
téléphone et sélectionnez votre téléphone dans la liste.
Appels mains libres
•
•
• 45
•
•
•
•
•
46 ••
•
•
Chapitre 15
Musique et photos
Musique et photos
Important
• Pour écouter de la musique ou regarder des photos sur votre GO, vous
devez avoir un GO 910.
• Vous pouvez commander votre iPod® depuis votre GO 510/710/910
grâce au câble de connexion iPod TomTom (disponible en tant
qu'accessoire).
• Sélectionnez de la musique ou des photos uniquement lorsque vous êtes
à l'arrêt. Il serait dangereux de le faire en conduisant.
VotreGO 910 peut lire des fichiers MP3 et des livres audio d'Audible®, et
afficher des images en format bmp et jpg.
Enregistrer de la musique et des photos dans votre GO
Transférez des fichiers de musique ou de photos vers votre TomTom GO
depuis votre ordinateur en utilisant TomTom HOME.
Pour obtenir des informations sur l'utilisation de TomTom HOME, voir Utiliser
TomTom HOME en page 65.
Ecouter de la musique et des livres audio
1. Touchez Musique et photos dans le Menu principal.
2. Touchez Juke-box TomTom pour démarrer le juke-box.
• Liste de lecture - Touchez ce bouton pour sélectionner une liste de lecture.
À noter: Vous pouvez créer des listes de lecture avec d'autres applications
comme iTunes, Musicmatch ou Winamp.
• Chanson - Touchez ce bouton pour sélectionner un morceau parmi tous les
titres contenus dans votre GO.
• Artiste - Touchez ce bouton pour sélectionner un morceau d'un chanteur ou
d'un groupe particulier.
• Style - Touchez ce bouton pour sélectionner un type de musique particulier.
•
•
• 47
•
•
•
• Album - Touchez ce bouton pour sélectionner un album parmi tous les
albums de votre GO.
• Livres audio - Touchez ce bouton pour sélectionner un livre audio.
À noter: Tous les fichiers mp3 ne contiennent pas les informations
concernant le morceau, comme le nom de l'artiste et le style. Si le fichier ne
contient pas d'informations, le nom du fichier est utilisé en tant que titre du
morceau.
Lecture en cours
Dès que vous avez choisi une chanson ou un livre audio, votre TomTom GO
commence à lire ce titre, suivi des autres morceaux de la liste.
A Informations sur le titre.
B Volume - Modifiez le volume du son en déplaçant le bouton coulissant.
C Bouton Options. Vous pouvez modifier les options suivantes :
•
•
•
•
Lecture aléatoire des chansons - Le morceau suivant est choisi au
hasard.
Répéter la chanson - Rejoue le même morceau.
Réduire la luminosité - La luminosité n'est réduite que pour l'écran
d'écoute.
Afficher durée de lecture - si cette option est sélectionnée, le temps
d'écoute est affiché.
D Aller au titre suivant ou précédent.
E Lire ou mettre en pause le morceau sélectionné.
F Le bouton Précédent. Touchez ce bouton pour revenir au Juke-box
TomTom. La musique continue. Touchez le bouton Lecture... du Juke-box
pour arrêter la musique.
Si vous écoutez des livres audio, il existe aussi des boutons pour aller au
chapitre précédent ou suivant. Quand vous arrêtez l'écoute d'un livre audio,
votre GO mémorise l'endroit où vous vous êtes arrêté.
Pour en savoir plus sur les livres audio, allez dans l'espace shopping de
TomTom HOME.
Utiliser votre iPod® avec votre TomTom GO
Vous pouvez connecter votre iPod à votre GO grâce au câble de connexion
iPod TomTom, qui est disponible en tant qu'accessoire.
Vous pouvez alors contrôler votre iPod depuis votre GO. Le son de votre iPod
sera diffusé à travers le haut-parleur interne de votre GO, ou à travers un hautparleur externe si c'est ce que vous avez sélectionné.
•
•
48 ••
•
•
Pour obtenir davantage d'informations à propos de l'utilisation de hautparleurs différents, voir Le son en page 39.
Pour utiliser votre iPod avec votre GO, procédez comme suit :
1. Connecter le câble de connexion iPod à votre iPod et au socle de pare-brise.
2. Dans le Menu principal, touchez Contrôle d'iPod sur le GO 510/710 ou
touchez Musique et photos et puis Contrôle d'iPod sur le GO 910.
3. Suivez les instructions à l'écran pour achever la connexion.
Vous pouvez maintenant commander votre iPod depuis votre GO. Vous
pouvez sélectionner des chansons en utilisant les mêmes boutons que
montrés ci-dessus sous Ecouter de la musique et des livres audio.
Regarder des photos
1. Touchez Musique et photos dans le Menu principal.
2. Touchez Galerie photo.
La galerie de photos s'ouvre, affichant des miniatures (vignettes) de toutes
les photos sur votre GO.
Touchez les flèches pour faire défiler les vignettes.
Touchez Diaporama pour lancer un diaporama.
Touchez la vignette d'une photo pour voir cette photo en grand.
A Boutons permettant d'agrandir ou de réduire la photo.
B Boutons pour se déplacer vers la photo précédente ou suivante.
C Touchez Diaporama pour commencer un diaporama.
D Touchez Supprimer pour supprimer une photo.
Musique et photos
•
•
• 49
•
•
•
•
•
50 ••
•
•
Chapitre 16
Préférences
Préférences
Vous pouvez modifier de nombreux paramètres d'affichage et de
comportement de votre TomTom GO. Touchez Modifier les préférences dans
le Menu principal.
Boutons et fonctionnalités cachés
Quand vous commencez à utiliser votre TomTom GO, tous les boutons ne
sont pas affichés dans le menu.
De nombreux boutons et quelques fonctionnalités avancées sont cachés
parce que vous n'en aurez pas besoin très souvent. Ceux-ci incluent la plupart
des préférences que vous pouvez changer dans le menu Préférences.
Pour afficher tous les boutons et toutes les fonctionnalités, touchez ce
bouton dans le menu Préférences.
Afficher
TOUTES les
options
Une fois que vous avez terminé, nous vous conseillons de cacher à nouveau
les boutons et fonctionnalités avancés en touchant ce bouton.
Réduire les
options de
menu
Je n'arrive pas à trouver l'un des boutons
Certains boutons dans le menu Préférences changent en fonction de l'état de
la préférence.
Si certains boutons sont cachés, vous ne voyez que le bouton Afficher
TOUTES les options.
Si tous les boutons sont affichés, seul le bouton Réduire les options de
menu est disponible.
•
•
• 51
•
•
•
Couleurs nocturnes / Couleurs diurnes
Touchez ce bouton pour réduire la luminosité de l'écran et utiliser des
couleurs plus foncées pour la carte.
Couleurs
nocturnes
Quand utiliser cette fonction ?
Lorsqu'il fait nuit dehors, il est plus facile de voir l'écran de votre GO s'il est
moins lumineux.
Pour revenir à un écran plus lumineux et des couleurs plus vives, touchez le
bouton Couleurs diurnes.
MonGOpeut-il opérer ce changement automatiquement ?
Oui. Votre GOdispose d'un détecteur de lumière et ainsi il sait quand il
commence à faire noir. Pour passer automatiquement des couleurs diurnes
aux couleurs nocturnes et vice-versa, touchez Préférences de luminosité
dans le menu Préférences. Puis sélectionnez Basculer en mode nocturne la
nuit .
Désactiver le mode 3D/ Activer le mode 3D
Touchez ce bouton pour voir la carte depuis au-dessus tout en naviguant.
Désactiver le
mode 3D
Pour revenir à l'affichage de la carte depuis votre perspective pendant que
vous conduisez, touchez Activer le mode 3D.
Quand utiliser cela ?
Dans certaines situations, il est plus facile de voir la carte depuis au-dessus.
Quand l'itinéraire est très compliqué, par exemple, ou si vous utilisez votre
GO pour naviguer en marchant.
Désactiver le mode carte / Activer le mode carte
Touchez ce bouton pour désactiver la carte. Au lieu de voir votre position
sur une carte en Mode Conduite, vous verrez uniquement l'information
concernant l'instruction suivante.
Désactiver le
mode carte
Pour réactiver la carte, touchez Activer le mode carte.
Lorsque vous touchez ce bouton, vous devez spécifier quand la carte doit
être désactivée. Voici les trois options :
• Toujours - vous ne verrez que l'information concernant l'instruction
suivante et des flèches. La carte ne s'affichera jamais.
• Au-dessus d'une certaine vitesse - vous pouvez déterminer la vitesse à
laquelle la carte est désactivée. Lorsque vous roulez vite, la carte peut
vous distraire. Nous vous conseillons d'utiliser cette option pour
désactiver la carte quand vous roulez sur une autoroute.
• Jamais - la carte n'est jamais désactivée.
•
•
52 ••
•
•
Activer/désactiver les PI
Touchez ce bouton pour définir les catégories de Points d'Intérêt (PI) qui
doivent s'afficher sur la carte.
Activer/
Désactiver
les PI (Points
d'intérêt)
Dans une liste de PI, vous sélectionnez ceux que vous souhaitez voir
s'afficher sur la carte :
Lorsque vous sélectionnez un PI, il s'affichera sur la carte avec le symbole
que vous pouvez voir à côté de chaque catégorie dans la liste ci-dessus.
Pour trouver rapidement une catégorie de PI, touchez Rechercher, puis
commencer à taper le nom d'une catégorie de PI. Dès que la catégorie
s'affiche dans la liste, vous pouvez la sélectionner.
Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt en
page 33.
Désactiver les sons / Activer les sons
Touchez ce bouton pour désactiver les instructions vocales. Le bouton
devient Activer les sons.
Désactiver
les sons
Puis-je encore utiliser mon GO pour passer des appels mains libres lorsque
le son est coupé ?
Couper le son n'affecte pas les appels mains libres. Vous serez toujours en
mesure d'entendre celui qui vous appelle. Une fois votre appel terminé, le
son sera toujours coupé.
Conseil
Pour modifier le volume, touchez Préférences de volume dans le menu
Préférences. Pour obtenir davantage d'informations, voir Préférences de
volume en page 53.
Pour modifier rapidement le volume pendant que vous conduisez, touchez
la partie en bas à gauche du Mode Conduite et bougez le bouton coulissant.
Pour changer de voix, touchez Changer de voix dans le menu Préférences.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Le son en page 39.
Préférences de volume
Touchez ce bouton pour modifier le volume des instructions vocales.
Préférences
de volume
Est-ce que mon GO peux modifier le volume en fonction du bruit qu'il y a
dans la voiture ?
Sélectionnez Lier le volume au niveau de bruit et votre GO modifiera le
volume en fonction du bruit de fond. S'il y a beaucoup de bruit dans la
voiture, le son de la voix deviendra automatiquement plus fort.
Préférences
•
•
• 53
•
•
•
Gérer les Favoris
Touchez ce bouton pour renommer ou supprimer des Favoris.
Gérer les
Favoris
Pour trouver rapidement un Favori, touchez Rechercher, puis commencer à
taper le nom du Favori. Dès que le Favori s'affiche dans la liste, vous pouvez
le sélectionner.
Pour obtenir davantage d'informations sur les Favoris, voir Favoris en
page 29.
Changer de Base
Touchez ce bouton pour définir ou modifier l'adresse de votre Base.
Mon domicile doi-il être forcément ma Base ?
Changer de
Base
Votre adresse de Base peut être un endroit où vous vous rendez souvent,
votre bureau par exemple. Ce n'est pas nécessairement votre domicile.
Pourquoi définir une adresse de Base ?
Une fois que vous avez défini votre adresse de Base, vous pouvez
rapidement naviguer vers cette dernière dès que vous avez besoin de vous
y rendre. Dans le menu Naviguer vers..., il suffit alors de toucher Base.
Changer de voix
Touchez ce bouton pour modifier la voix qui vous donne les instructions.
Changer de
voix
Une vaste gamme de voix humaines enregistrées et de voix synthétiques
est disponible. Pour obtenir davantage d'informations sur le choix d'une voix
et les différences entre les voix humaines et synthétiques, voir Le son en
page 39.
Avertir des PI imminents
Touchez ce bouton pour être averti lorsque vous êtes près d'un Point
d'Intérêt (PI).
Avertir des PI
imminents
Par exemple, votre GO peut vous le dire quand il y a une station-service
dans les environs ou vous avertir lorsque vous approchez d'un radar.
Pour obtenir davantage d'informations sur les PI et le réglage des
avertissements sur les PI, voir Points d'intérêt en page 33.
Régler l'horloge
Touchez ce bouton pour définir l'heure et pour modifier son mode
d'affichage.
Régler
l'horloge
Le moyen le plus facile pour définir l'heure est de toucher le bouton Sync.
Votre GO adoptera alors l'heure des informations GPS qu'il reçoit.
Pour obtenir davantage d'informations sur le GPS, voir Comment
fonctionne la navigation ? en page 67.
Remarque: Après avoir utilisé Sync pour définir l'heure, il se peut que vous
deviez ajuster l'heure en fonction de votre fuseau horaire. Vous ne pouvez
utiliser Sync que si vous avez une réception GPS. Par conséquent, vous ne
pouvez pas régler l'horloge de cette façon lorsque vous êtes à l'intérieur.
•
•
54 ••
•
•
Changer de carte
Touchez ce bouton pour changer de carte.
Quand dois-je changer de carte ?
Changer de
carte
Vous devez indique à votre GO la carte vous souhaitez utiliser. S'il y a plus
d'une carte sur le disque dur ou sur la carte mémoire de votre GO, vous
pouvez passer à une autre carte.
Remarque: Lorsque vous passez à une autre carte, il vous faudra peut-être
l'activer.. Pour obtenir davantage d'informations sur l'activation des cartes,
voir Utiliser la carte en page 27.
Préférences de clavier
Touchez ce bouton pour sélectionner la taille des touches du clavier et la
disposition du clavier. Vous avec le choix entre deux tailles :
Préférences
de clavier
• Grand clavier
• Petit clavier
Trois dispositions de clavier sont possibles :
• Clavier ABCD
• Clavier QWERTY
• Clavier AZERTY
Vous utiliserez le clavier pour entrer votre destination ou pour rechercher
des éléments dans une liste, comme des PI par exemple.
Gestion des cartes
Ce bouton n'est disponible que si toutes les options du menu sont affichées.
Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les
options.
Touchez ce bouton pour faire les choses suivantes :
Gestion des
cartes
• Télécharger une carte - vous pouvez acheter de nouvelles cartes sur
TomTom PLUS. Pour obtenir davantage d'informations, voir TomTom
PLUS en page 63.
• Changer de carte - touchez ce bouton pour changer de carte.
• Supprimer une carte - touchez ce bouton pour libérer de l'espace sur
votre GO en supprimant une carte.
Ne supprimez pas de carte sauf si vous en avez déjà effectué une
sauvegarde. Si vous supprimez une carte avant d'en faire une sauvegarde,
vous ne pourrez plus la remettre sur votre GO.
Pour obtenir davantage d'informations sur les sauvegardes, voir Utiliser
TomTom HOME en page 65.
Préférences
•
•
• 55
•
•
•
Gérer les PI
Ce bouton n'est disponible que si toutes les options du menu sont affichées.
Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les
options.
Touchez ce bouton pour faire les choses suivantes :
• Programmez des alertes pour quand vous êtes près de PI.
Gérer les PI
Par exemple, votre GO peut vous le dire quand il y a une station-service
dans les environs ou vous avertir que vous approchez d'un radar.
Pour obtenir davantage d'informations sur les PI et sur les avertissements
pour les PI, voir Points d'intérêt en page 33.
• Créer vos propres catégories de PI et y ajouter des PI.
Vous pouvez par exemple créer une catégorie de PI nommée "Amis" et
ajouter toutes les adresses de vos amis comme PI dans cette catégorie.
Vous pouvez même ajouter les numéros de téléphone et adresses de vos
amis, et les appeler avec votre GO.
Pour obtenir davantage d'informations sur les PDI, voir Points d'intérêt en
page 33.
Maquer les conseils / Afficher les conseils
Ce bouton n'est disponible que si toutes les options du menu sont affichées.
Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les
options.
Touchez ce bouton pour que votre GO cesse de vous donner des conseils.
Masquer les
conseils
Après avoir masqué les conseils, le bouton devient Afficher les conseils.
Touchez ce bouton pour réafficher les conseils.
Préférences de haut-parleur
Ce bouton n'est disponible que si toutes les options du menu sont affichées.
Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les
options.
Touchez ce bouton pour définir si vous voulez que la musique et les
instructions vocales soient diffusées sur le haut-parleur de votre GO ou sur
un haut-parleur externe.
Préférences
de hautparleur
Il y a deux options pour ces préférences :
• Diffuser la musique sur le haut-parleur externe
• Diffuser les instructions sur le haut-parleur externe
Si vous sélectionnez l'une des deux options, vous devez sélectionner le
haut-parleur externe qui sera utilisé. Vous pouvez utiliser les haut-parleurs
de votre autoradio ou des haut-parleurs HiFi Bluetooth.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Le son en page 39.
•
•
56 ••
•
•
Préférences vocales
Ce bouton n'est disponible que si toutes les options du menu sont affichées.
Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les
options.
Touchez ce bouton pour modifier les informations données par les
instructions vocales.
Préférences
vocales
Si vous utilisez une voix synthétique, la voix peut par exemple lire les noms
de rue, les messages et les avertissements à voix haute. Les voix
synthétiques ne sont pas disponibles dans toutes les langues.
Vous pouvez également changer les informations qui vous sont données par
une voix humaine, mais les options sont plus limitées.
Pour obtenir davantage d'informations, voir Le son en page 39.
Beaucoup plus de préférences...
Toutes les préférences ne sont pas décrites dans ce chapitre. Il y a beaucoup
d'autres choses que vous pouvez modifier pour que votre GO fonctionne
comme vous le voulez.
La meilleure façon de découvrir toutes les préférences est de les essayer.
Alors allez-y et faites l'essai.
Préférences
•
•
• 57
•
•
•
•
•
58 ••
•
•
Chapitre 17
TomTom Traffic
TomTom Traffic
Vous pouvez vous procurer des informations routières de deux façons
différentes :
• À partir de TomTom Traffic
• À partir du canal des messages de circulation (TMC)
TomTom Trafic
TomTom Trafic est un service de TomTom PLUS. Pour utiliser TomTom Trafic,
vous devez disposer d'un téléphone portable Bluetooth et d'une connexion de
données sans fil, par exemple, GPRS.
TomTom Trafic se procure les informations les plus récentes auprès des
meilleures sources locales. Profitez de l'essai gratuit pour découvrir TomTom
Trafic. Pour obtenir davantage d'informations, voir la brochure TomTom
PLUS.
À noter: TomTom Trafic n'est pas disponible dans tous les pays. Rendezvous sur www.tomtom.com/plus pour vérifier s'il est disponible dans votre
pays.
Configuration de TomTom Trafic
Pour recevoir TomTom Trafic, établissez d'abord une connexion entre votre
téléphone mobile et votre TomTom GO. Reportez-vous à Connexion à votre
téléphone en page 43. Puis effectuez les opérations suivantes :
1. Touchez TomTom Trafic dans le Menu principal.
2. Touchez Activer Trafic.
Le canal des messages de circulation (TMC)
Le TMC n'est pas un service TomTom, mais est proposé gratuitement dans de
nombreux pays. Le TMC émet des informations sur la circulation sous forme
de signal radio. Pour utiliser le TMC, vous devez acheter Récepteur TomTom
d'informations routières RDS-TMC.
À noter : TomTom n'est pas responsable de la disponibilité ni de la qualité
des informations routières fournies par le TMC. Le TMC n'est pas disponible
dans tous les pays ni dans toutes les régions.
•
•
• 59
•
•
•
Configuration du TMC
Pour utiliser le TMC, connectez l'antenne TMC au socle pour pare-brise.
Connectez l'antenne TMC au connecteur TomTom.
Utiliser Trafic
Lorsque TomTom Trafic est activé ou lorsqu'une antenne TMC est connectée
à la fixation de pare-brise, la barre Trafic est affichée à droite du Mode
Conduite comme montré ci-dessous :
Trafic essayera immédiatement de récupérer les informations routières les
plus récentes.
À Noter : TomTom Trafic se connecte à TomTom par le biais d'une
connexion de données sans fil sur votre téléphone portable. Vous devez être
connecté à votre téléphone et disposer d'un abonnement aux données sans
fil auprès de votre opérateur de téléphonie mobile.
Pour des informations à propos de la connexion avec votre téléphone, voir
Appels mains libres en page 43.
Actualisation des informations routières
Lorsque vous utilisez TomTom Trafic, il y a deux façons d'actualiser les
informations routières :
• Touchez Actualiser infos routières dans le menu Trafic.
• Régler Trafic pour qu'il soit régulièrement actualisé.
Pour cela, touchez Modifier les préférences Trafic dans le menu Trafic.
Sélectionnez Actualiser automatiquement les infos routières en cours de
route, puis touchezTerminé.
Ensuite, on vous demande si vous souhaitez limiter le nombre
d'actualisations de Trafic.
Si vous choisissez de ne pas limiter la fréquence d'actualisation de Trafic,
TomTom enverra des informations routières actualisées à votre GO dès
qu'elles sont disponibles.
Si vous choisissez de limiter la fréquence d'actualisation de Trafic, on vous
demande de définir un intervalle.
TomTom enregistre cet interval et envoie de nouvelles informations
routières à la fréquence que vous avez défini. S'il n'y a pas de nouvelles
informations routières, TomTom n'enverra aucune information à votre GO.
Ceci économise de l'argent puisque votre connexion de données sans fil
n'est pas utilisée s'il n'y a pas de nouvelles informations.
Si vous utilisez Récepteur TomTom d'informations routières RDS-TMC, les
informations routières sont automatiquement et continuellement actualisées.
•
•
60 ••
•
•
Utiliser les informations routières
Disposer d'informations routières actualisées, peut vous aider à réduire votre
temps de trajet. Pour régler votre GO pour utiliser les informations routières
et modifier votre itinéraire pour éviter les problèmes de circulation, suivez les
étapes suivantes :
1. Touchez Modifier les préférences Trafic dans le menu Trafic.
2. Sélectionnez Optimiser automatiquement l'itinéraire après actualisation.
Après avoir reçu de nouvelles informations routières, votre GO optimisera
automatiquement votre itinéraire.
À noter : Le meilleur itinéraire peut être celui qui était planifié à l'origine.
TomTom Traffic
•
•
• 61
•
•
•
•
•
62 ••
•
•
Chapitre 18
TomTom PLUS
TomTom PLUS
TomTom PLUS est un ensemble de services pour vous tenir informé et vous
distraire pendant que vous voyagez.
Vous pouvez vous abonner à toute une série de services et les télécharger soit
directement sur votre GO, soit sur votre ordinateur d'où vous pouvez ensuite
les transférer sur votre GO.
Conseils
• Nous ajoutons régulièrement de nouveaux services. Utilisez TomTom
HOME ou rendez-vous sur www.tomtom.com/plus pour découvrir ce qui
est disponible.
• Pour télécharger des services TomTom PLUS sur votre GO, vous avez
besoin d'un téléphone portable Bluetooth et d'une connexion de données
sans fil (GPRS, EDGE, UMTS ou CDMA). Il se peut que votre opérateur de
téléphonie mobile vous facture des frais pour l'utilisation de la connexion
de données sans fil.
• Tous les services ne sont pas disponibles dans tous les pays. Pour obtenir
davantage d'informations, rendez-vous sur www.tomtom.com/plus
Trafic
Recevez les mises à jour les plus fiables et les plus rapides
depuis des sources locales.
Radars
Soyez intelligent et respectez les limites de vitesse.
Cartes
Téléchargez des plans détaillés de toutes les villes du monde ou
des cartes complètes des pays.
Voix
Recevez les instructions par John Cleese ou d'autres voix
comiques.
Amis
Où la messagerie instantanée rejoint la navigation.
Livres audio
Demandez à des narrateurs célèbres de vous lire les derniers
best-sellers.
•
•
• 63
•
•
•
•
•
64 ••
•
•
Chapitre 19
Utiliser TomTom HOME
Utiliser TomTom HOME
TomTom HOME peut vous servir, par exemple pour ceci :
• Effectuer et restaurer des sauvegardes de votre TomTom GO.
• Gérer les cartes routières, les voix, les PI et autres suppléments sur votre
GO.
• Transférer de la musique et des photos vers votre GO.
• Voir la version complète du manuel d'utilisation, disponible en 21 langues.
• Planifier des itinéraires à l'avance.
• Acheter des services TomTom PLUS et gérer vos abonnements.
Installer TomTom HOME
Pour installer TomTom HOME, insérez le CD qui accompagne votre GO dans
votre ordinateur.
Si l'installation ne démarre pas d'elle-même, parcourez le CD depuis votre
ordinateur et double cliquez sur le fichier Configuration.
Connectez le socle de bureau à votre ordinateur avec le câble USB et placez
votre TomTom GO sur le socle.
Sauvegarderr
L'une des choses les plus importantes que vous permet votre TomTom
HOME, c'est de faire une sauvegarde de votre TomTom GO.
1. Mettez votre GO dans le socle de bureau.
TomTom HOME démarre de lui-même.
2. Cliquez sur Sauvegarder sous Contenu.
3. Cliquez sur Enregistrer.
TomTom HOME effectue une sauvegarde de votre GO sur votre ordinateur.
•
•
• 65
•
•
•
Restauration à partir d'une sauvegarde
En cas de problème avec votre GO, vous pouvez restaurer la sauvegarde.
Suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus, puis sélectionnez la dernière sauvegarde et
cliquez sur Restaurer.
La dernière sauvegarde sera restaurée sur votre GO.
Pour obtenir davantage d'informations, voir l'Aide incluse avec TomTom
HOME.
•
•
66 ••
•
•
Chapitre 20
Comment fonctionne la navigaComment fonctionne la
navigation ?
Global Positioning System (GPS)
Pour vous naviguer jusqu'à votre destination, votre TomTom GO doit savoir
où vous êtes actuellement. Pour trouver votre position actuelle, votre
TomTom GO utilise le Global Positioning System (GPS). Le GPS est disponible
gratuitement et sans abonnement.
Le GPS utilise des satellites pour transmettre des signaux à des récepteurs
GPS. Votre TomTom GO a un récepteur GPS incorporé. Grâce aux signaux
GPS, votre TomTom GO peut déterminer où vous êtes et à quelle vitesse vous
roulez. Les signaux GPS fonctionnent par tous les temps, dans le monde
entier.
À noter: Votre TomTom GO ne retransmet pas votre position, ce qui fait que
personne ne peut l'utiliser pour vous suivre quand vous conduisez. Vous
pouvez néanmoins envoyer votre position aux Amis TomTom. Pour obtenir
davantage d'informations, rendez-vous sur www.tomtom.com/plus
Trouver votre position plus rapidement
Si vous utilisez votre TomTom GO en combinaison avec TomTom HOME,
votre GO téléchargera des informations sur la position des satellites GPS dans
les prochaines 24 heures.
Avec ces informations, votre GO sera capable de trouver votre position
actuelle très rapidement quand vous l'allumerez pour la première fois.
Cartes
Une fois que votre GO sait où vous êtes et que vous lui avez communiqué où
vous voulez vous rendre, il utilise la carte numérique sur la carte mémoire ou
sur le disque dur pour calculer le meilleur itinéraire jusqu'à votre destination.
•
•
• 67
•
•
•
•
•
68 ••
•
•
Chapter 21
TomTom Garantie Limitée
TomTom Garantie Limitée
GARANT
Achats en dehors des USA et du Canada : Si vous avez effectué votre achat
en dehors des États-unis ou du Canada, cette Garantie Limitée est accordée
par, et cette Limitation de Responsabilité stipulée pour, TomTom International
B.V., Rembrandtplein 35 CT Amsterdam (Pays-Bas).
CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE
1) TomTom International B.V. ("TomTom") vous certifie que le Matériel est
garanti contre tout vice de fabrication ou de matériau lorsqu'il est utilisé dans
des conditions normales (" Vices ") pendant deux (2) ans à compter de la date
où vous avez acheté le matériel (" Période de Garantie "). Pendant la durée de
la Période de Garantie, le Matériel sera réparé ou remplacé, au choix de
TomTom (" Garantie Limitée ") sans frais de pièces ou de main d'œuvre. Cette
Garantie Limitée ne couvre que le remplacement du matériel. Si le Matériel est
réparé après l'expiration de la Période de Garantie, la Période de Garantie pour
la réparation expirera six (6) mois suivant la date de la réparation.
CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE
2) La Garantie Limitée ne couvre pas l'usure normale et l'usage abusif, ne joue
pas lorsque le Matériel a été ouvert ou réparé par une personne non agréée
par TomTom et ne couvre ni la réparation ni le remplacement de tout ou partie
du Matériel consécutifs à des dommages résultant de : la mauvaise utilisation,
la présence d'humidité ou de liquides, la proximité ou l'exposition à une
source de chaleur, un accident, l'usage abusif, l'utilisation non conforme aux
instructions livrées avec le Matériel, la négligence ou l'utilisation inadéquate.
La Garantie Limitée ne couvre pas les dommages physiques à la surface du
Matériel. La présente Garantie Limitée ne couvre pas le(s) Logiciel(s) qui est
livré avec ou installé sur le Matériel.
COMMENT ACTIONNER LA GARANTIE
3) Pour introduire une réclamation pour Vice, vous devez contacter TomTom
au cours de la Période de Garantie par courriel via www.tomtom.com afin
d'exposer la nature du Vice et obtenir un numéro RMA d'autorisation de retour
de matériel (Return Materials Authorization) si nécessaire. Vous devez
retourner le Matériel au cours de la Période de Garantie, accompagné des
détails concernant le Vice, à l'adresse qui vous sera communiquée par
TomTom. Si vous constatez un Vice et si vous faites parvenir à TomTom une
réclamation valide selon les termes de cette Garantie Limitée postérieurement
aux cent quatre-vingt (180) premiers jours de la Période de Garantie, TomTom
peut vous facturer les frais d'expédition et de manutention liés à la réparation
ou au remplacement du Matériel, dans les limites raisonnables. Vous devez
vous soumettre à toute autre procédure de renvoi stipulée, le cas échéant, par
TomTom.
•
•
• 69
•
•
•
VOS DROITS
4) Dans certaines juridictions, il est impossible de limiter ou d'exclure sa
responsabilité. Si une partie de cette Garantie Limitée était déclarée nulle ou
inapplicable, les autres clauses de cette Garantie Limitée conserveraient
néanmoins toute leur force et leurs effets.
5) La présente Garantie Limitée est l'unique garantie expresse qui vous est
accordée et remplace toute autre garantie expresse ou obligation similaire
éventuelle figurant sur les publicités, documentation, emballage ou autres
communications.
6) Hormis la Garantie Limitée et dans les limites maximales permises par la loi
en vigueur, TomTom et ses Fournisseurs proposent le Logiciel et le Matériel
EN L'ÉTAT AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS et déclinent par la présente Garantie
Limitée toute autre garantie ou condition expresse, implicite ou statutaire,
notamment et sans aucune restriction, les garanties implicites (éventuelles),
les obligations ou les conditions de qualité satisfaisante, d'utilisation dans un
but particulier, de fiabilité ou de disponibilité, d'exactitude ou d'exhaustivité
des réponses, des résultats, des efforts professionnels, d'absence de virus et
d'absence de négligence pour le Logiciel et/ou le Matériel, et la fourniture ou
l'absence de fourniture de support ou autres services, informations, logiciels
et contenu associés par le Logiciel et/ou le Matériel, ou résultant de l'utilisation
du Logiciel et/ou du Matériel. En outre, la jouissance paisible, la possession
paisible et la non contrefaçon relatives du Matériel ne sont pas garanties. Cette
exclusion ne s'applique (i) ni aux conditions implicites quant au titre, (ii) ni à
aucune garantie implicite de conformité à la description. Si le droit applicable
prévoit des garanties implicites tenant au Logiciel et/ou au Matériel, lesdites
garanties sont limitées à quatre-vingt-dix (90) jours. Certains états et/ou
juridictions ne tolèrent pas de limitations de durée des garanties implicites, de
sorte que la limitation précitée peut ne pas vous concerner.
7) La présente Garantie Limitée n'affecte aucun des droits octroyés par la loi
applicable en matière de vente de biens de consommation.
8) Cette Garantie Limitée n'est pas transférable.
LIMITATION DE RESPONSABITITE
9) Ni TomTom, ni ses fournisseurs, ne sont tenus responsables des
dommages ou pertes directs, indirects, accessoires, accidentels, fortuits ou
autres, (en ce compris, et de façon non exhaustive, les dommages ou pertes
liées à l'impossibilité d'utiliser l'équipement ou d'accéder aux données, la perte
de données, la perte de chiffre d'affaires ou de bénéfices, l'interruption du
travail ou de l'occupation) que vous ou des tiers pourriez subir, et découlant
de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le Logiciel et/ou le Matériel, y
compris dans les cas où TomTom aura été avisé de la possibilité de tels
dommages ou pertes.
10) Nonobstant les dommages ou pertes que vous pouvez avoir subis pour
une raison quelconque (y compris tout dommage décrit ci-dessus et tout
dommage direct ou général contractuel ou autre), la responsabilité de
TomTom et de ses fournisseurs est limitée au montant que vous avez payé
pour l'acquisition du Logiciel et/ou du Matériel.
11) TomTom n'est responsable (i) ni des fraudes commises par ses employés
et/ou agents, (ii) ni des représentations frauduleuses émanant de ses
employés et/ou agents.
12) Nonobstant ce qui précède, la responsabilité de chacune des parties pour
préjudice mortel ou corporel causé par sa propre négligence ne sera pas
limitée.
•
•
70 ••
•
•
Chapitre 22
Remarques au sujet de la batteRemarques au sujet de la
batterie
Nous vous conseillons de charger complètement votre TomTom GO la
première fois que vous le connectez au socle de bureau. Il faut environ 2
heures pour charger complètement la batterie.
Remarque: Votre TomTom GO consomme une petite quantité d'énergie de
batterie pour préserver son état lorsque vous l'éteignez. Si vous ne le
chargez pas pendant une longue période, vous perdrez cet état et votre
TomTom GO redémarrera. Vos réglages seront néanmoins préservés.
•
•
• 71
•
•
•
•
•
72 ••
•
•
Chapter 23
Addendum
Addendum
Important Safety Notices and Warnings
Global Positioning System
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides
location and timing information around the globe. GPS is operated and controlled
under the sole responsibility of the Government of the United States of America
which is responsible for its availability and accuracy. Any changes in GPS
availability and accuracy, or in environmental conditions, may impact the
operation of your TomTom GO. TomTom International B.V. and TomTom, Inc.
cannot accept any liability for the availability and accuracy of GPS.
Use with Care
Use of TomTom GO for navigation still means that you need to drive with due
care and attention.
Aircraft and Hospitals
Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many hospitals
and in many other locations. TomTom GO must not be used in these
environments.
Battery
This product uses a Lithium-Ion battery. Do not use it in a humid, wet and/or
corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or near a heat
source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in a microwave
oven or in a pressurized container, and do not expose it to temperatures over
60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may cause the Lithium-Ion battery
to leak acid, become hot, explode or ignite and cause injury and/or damage. Do
not pierce, open or disassemble the battery. If the battery leaks and you come into
contact with the leaked fluids, rinse thoroughly with water and seek medical
attention immediately. For safety reasons, and to prolong the lifetime of the
battery, charging will not occur at low (below 0 C/32 F) or high (over 45 C/113 F)
temperatures.
Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period
storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20 C (-4 F) to +25 C
(77 F).
THE LITHIUM-ION BATTERY CONTAINED IN THE PRODUCT MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF
PROPERLY. USE TOMTOM GO ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD (CAR CHARGER) AND AC
ADAPTER (HOME CHARGER) FOR BATTERY CHARGING.
To recycle your TomTom GO unit please see your local approved TomTom
service center.
•
•
• 73
•
•
•
SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA
California Vehicle Code Section 26708 (a) (1) provides that "No persons shall
drive any motor vehicle with an object or material placed, displayed, installed,
affixed, or applied upon the windshield or side or rear windows." Drivers in
California should not use a suction mount on their windshield, side or rear
windows. TomTom Inc. bears no responsibility for any fines, penalties or damage
that may be incurred by disregarding this notice. While driving in California,
TomTom recommends the use of its Alternative Mounting Kit, which includes
options for mounting TomTom devices on the dashboard and using the air vents.
See www.tomtom.com for more information about this mounting option.
Note: this section of the California Vehicle Code applies to anyone driving in
California, not just California residents.
FCC Information for the User
The device used for this transmitter must not be co-located simultaneously
operating in conjunction with any other transmitter.
Exposure to Radio Frequency Radiation
To comply with RF exposure requirements please maintain a separation distance
of at least 20 cm / 7 inches from any part of the product.
Radio and Television Interference
This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - that is,
in strict accordance with the instructions in this manual - may cause interference
to radio communications and television reception.
It has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation distance between the equipment and the receiver.
• If you are using the equipment with a mains adapter, plug it into an outlet which
is on a different circuit from that to which the receiver is connected.
• Consult an experienced radio/TV technician for help.
Important
This equipment was tested for FCC compliance under conditions that included
the use of shielded cables and connectors between it and the peripherals. It is
important that you use shielded cable and connectors to reduce the possibility of
causing radio and television interference. Shielded cables, suitable for the
product range, can be obtained from an authorised dealer. If the user modifies the
equipment or its peripherals in any way, and these modifications are not approved
by TomTom, the FCC may withdraw the user’s right to operate the equipment. For
customers in the USA, the following booklet prepared by the Federal
Communications Commission may be of help: “How to Identify and Resolve
Radio-TV Interference Problems”. This booklet is available from the US
Government Printing Office, Washington, DC 20402. Stock No 004-000-00345-4.
FCC Declaration of Conformity
Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office Use
TomTom GO has been tested to – and complies with – part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
•
•
74 ••
•
•
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Responsible party in North America
TomTom, Inc., 150 Baker Avenue, Concord, MA 01742
Tel: 866 48-6866 option 1 (1-866-4-TOMTOM)
Emissions information for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE Marking
This equipment complies with the requirements for CE marking when
used in a residential, commercial, vehicular or light industrial environment.
R&TTE Directive
This equipment complies with the essential requirements of EU Directive 99/5/EC
(declaration available at www.tomtom.com).
Diese Ausrüstung erfüllt die wesentlichen Anforderungen der EU-Richtlinie 99/5/
EC (Erklärung verfügbar unter www.tomtom.com).
Cet équipement remplit les conditions édictées dans la Directrive EC/99/5
(document disponible sur www.tomtom.com).
Deze apparatuur is conform de eisen van de EU-richtlijnen 99/5/EC (verklaring
beschikbaar op www.tomtom.com).
Questa apparecchiatura soddisfa le condizioni essenziali della Direttiva
Europeea 99/5/EC (dichiarazione disponibile su www.tomtom.com).
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 99/5/EC de la
EU (declaración disponible en www.tomtom.com).
Dette udstyr overholder de grundlæggende krav i EU-direktiv 99/5/EC (erklæring
herom kan findes på www.tomtom.com).
Denna utrustning rättar sig efter de nödvändiga krav från EU direktiv 99/5/EC
(deklaration finns på www.tomtom.com).
Tämä laite täyttää oleellisilta osin EU:n direktiivin 99/5/EY vaatimukset
(vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävänä osoitteessa www.tomtom.com).
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais da
Directiva da UE 99/5/CE (declaração disponível em www.tomtom.com).
TomTom t’mto prohlađuje, ţe TomTom GO je ve shod“ se z‡kladn’mi
poţadavky a dalđ’mi pż’sluđnĆmi ustanoven’mi sm“rnice 1995/5/ES (NV Ź. 426/
2000 Sb.) a Prohl‡đen’ o shod“ je k dispozici na www.tomtom.com. Toto zaż’zen’
lze provozovat v éeskŽ republice na z‡klad“ gener‡ln’ licence Ź. GL - 12/R/2000.
Seadmed vastavad EL direktiivi 99/5/EÜ põhinõuetele (vt www.tomtom.com).
A jelen berendezŽs megfelel az EU 99/5/EC direkt’v‡ja meghat‡rozta szźksŽges
el›’r‡soknak (a nyilatkozat a www.tomtom.com honlapon tal‡lhat—).
Ši įranga atitinka visus ES direktyvos 99/5/EB reikalavimus (deklaracijos tekstas
tinklapyje www.tomtom.com).
Addendum
•
•
• 75
•
•
•
Šis produkts atbilst visām ES noteiktajām Direktīvām 99/5/EC (deklarācija ir
pieejama www.tomtom.com ).
Sprz t ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami Dyrektywy UE 99/5/EC
(deklaracj mozna pobraľ ze strony internetowej www.tomtom.com).
TomTom tĆmto vyhlasuje, ţe TomTom GO spŚ a z‡kladnŽ poţiadavky a vđetky
pr’sluđnŽ ustanovenia Smernice 1995/5/ES (NV Ź.443/2001 Z.z.) a Vyhl‡senie o
zhode je k dispoz’cii na www.tomtom.com. Toto zariadenie je moţnŽ
prev‡dzkovatÔ v Slovenskej republike na z‡klade VđeobecnŽho povolenia Ź.
VPR-01/2001.
Bu cihaz AB Direktifi 99/5/AT'nin (beyanat www.tomtom.com adresinde
mevcuttur) zorunlu gerekliliklerine uygundur.
WEEE Directive
In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic
equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as
unsorted municipal waste. Please dispose of this product by returning
it to the point of sale or to your local municipal collection point for
recycling. For more information, see www.tomtom.com
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.tomtom.com
Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas
être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous
débarrasser de ce produit en le renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. Pour plus
d’informations, consultez le site www.tomtom.com
In navolging van richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad
betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit
elektrische product niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit
product terug naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke
afvalinzamelingspunt voor recycling. Kijk voor meer informatie op
www.tomtom.com
In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere
smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno
riciclaggio. Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.tomtom.com
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse
con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto
devolviéndolo al punto de venta o a un punto de recogida municipal para su
reciclaje. Si desea más información, visite www.tomtom.com
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE) må dette udstyr ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald.
Bortskaf dette produkt ved at returnere det til salgsstedet eller til det lokale
indsamlingssted, så det kan genbruges. Besøg www.tomtom.com for at få flere
oplysninger.
I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) får denna elektriska produkt inte
bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Bortskaffa den i stället genom att
•
•
76 ••
•
•
lämna in den på försäljningsstället eller din lokala återvinningsstation. Se
www.tomtom.com för mer information.
EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä
elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan.
Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun
keräyspisteeseen. Lisätietoja löydät osoitteesta www.tomtom.com
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resíduos sólidos de
equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este produto eléctrico não pode ser
deitado fora juntamente com o lixo municipal indiferenciado. Por favor, no final da
vida útil deste produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisição, ou entregueo no local de recolha apropriado para reciclagem designado pelo seu município.
Para obter mais informações, consulte o endereço www.tomtom.com
V souladu se sm“rnic’ EU Ź. 2002/96/ES o odpadn’ch elektrickĆch
a elektronickĆch zaż’zen’ch (OEEZ) se tento elektrickĆ vĆrobek nesm’ likvidovat
jako netż’d“nĆ komun‡ln’ odpad. Pżi likvidaci tento vĆrobek vratÔte prodejci nebo
ho odevzdejte k recyklaci do komun‡ln’ho sb“rnŽho zaż’zen’. Dalđ’ informace
najdete na str‡nk‡ch www.tomtom.com
Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet visata
majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise
eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti. Täiendava
teabe kohta vt www.tomtom.com
Az elektromos Žs elektronikus berendezŽsek hulladŽkair—l sz—l— 2002/96/EK
(WEEE) ir‡nyelvnek megfelel›en ezt az elektromos berendezŽst tilos
szort’rozatlan, kšzšssŽgi hulladŽkgyžjt›be dobni. A termŽket haszn‡lata
befejeztŽvel vigye vissza az elad‡si ponthoz vagy a helyi kšzigazgat‡si
śjrahasznos’t— gyžjt›helyre. Tov‡bbi inform‡ci—kat a www.tomtom.com
honlapon tal‡lhat.
Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų
(WEEE), šio elektros gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Šį
gaminį reikia grąžinti į tą vietą, kur jis buvo pirktas, arba į miesto atliekų
perdirbimo punktą. Daugiau informacijos pateikta www.tomtom.com
Saskaņā ar ES Direktīvu 2002/96/EC par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA), šo elektrisko iekārtu ir aizliegts nodot kopā ar citiem
nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu nododiet šo iekārtu atpakaļ tās
tirdzniecības vietā vai Jūsu tuvākajā sabiedriskajā iekārtu savākšanas punktā to
pārstrādei. Sīkākai informācijai, skatieties www.tomtom.com
Zgodnie z Dyrektyw¶ Nr 2002/96/WE w sprawie zuŔytego sprz tu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwaľ
jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbi—rki odpad—w przeznaczonych do recyklingu. W celu
uzyskania blizszych informacji prosimy o przejĎcie na stron www.tomtom.com
V sślade so smernicou 2002/96/ES o odpade z elekrickĆch a elektronickĆch
zariaden’ (OEEZ) sa toto elektrickŽ zariadenie nesmie odstranovatÔ ako
netriedenĆ komun‡lny odpad. VĆrobok odstr‡nte jeho vr‡ten’m v mieste n‡kupu
alebo odovzdan’m v miestnom zbernom zariaden’ na recyklovanie. Viac
inform‡ci’ z’kskate na internetovej adrese www.tomtom.com
Atık elektrikli ve elektronik cihazlar konulu 2002/96/AT sayılı AB Direktifine
(WEEE) uygun olarak bu cihaz, ayrılmamış belediye atıklarıyla birlikte
atılmamalıdır. Lütfen bu ürünü, satış noktasına iade ederek veya belediyenizin
geri dönüşüm için toplama merkezine götürerek atın. Daha fazla bilgi için,
www.tomtom.com adresini ziyaret edin.
Addendum
•
•
• 77
•
•
•
Ctick
N14644
This product displays the Ctick to show it complies with all relevant
Australian and New Zealand regulations.
This Document
Great care was taken in preparing this manual. Constant product development
may mean that some information is not entirely up-to-date. The information in this
document is subject to change without notice.
TomTom International B.V. shall not be liable for technical or editorial errors or
omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages
resulting from the performance or use of this material. This document contains
information protected by copyright. No part of this document may be photocopied
or reproduced in any form without prior written consent from TomTom
International B.V.
Part numbers
TomTom GO 910: 4V00.710
TomTom GO 710/510: 4V00.510
•
•
78 ••
•
•
Chapter 24
Copyright notices
Copyright notices
© 2006 TomTom International B.V., The Netherlands.
Patents Pending. All rights reserved.
TomTom and the TomTom logo are registered trademarks of TomTom International B.V., The Netherlands. All other trademarks are the property of their respective owners.
Our end user license agreement and a limited warranty apply to this product; they are included in
this package. You can also review both at www.tomtom.com/legal
Data Source
© 2006 Tele Atlas N.V. Based upon:
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2006.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2006.
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration /
© Mapsolutions. © DAV.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright and/or database right 2006. All rights
reserved. Licence number 10002692.
Data Source
© 1984 – 2006 Tele Atlas North America. Inc. All rights reserved.
Canadian data © DMTI Spatial. Portions of Canadian map data are reproduced under license from
Her Majesty the Queen in Right of Canada with permission from Natural Resource Canada. Point of
Interest data by Info USA. Copyright 2006.
Data Source
© Whereis® 2006 UBD® and Sensis® are trademarks of Telstra® Corporation Limited, used under
license.
Text to Speech technology, © 2006 Loquendo TTS. All rights reserved. Loquendo is a registered
trademark. www.loquendo.com
Apple® and iPod® are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Audible®, AudibleListener® and Audiblemanager® are registered trademarks of Audible, Inc. When
purchasing and using Audible content you need to agree to the terms and conditions as posted in
the Legal Notices www.audible.com.
SoundClear™ acoustic echo cancellation software © Acoustic Technologies Inc.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created
with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other
distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other
content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards
and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit http://
mp3licensing.com
•
•
• 79
•
•
•
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery and scientific information about our home
planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental change. http://earthobservatory.nasa.gov/
•
•
80 ••
•
•

Manuels associés