Manuel du propriétaire | Lexmark X203N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
192 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark X203N Manuel utilisateur | Fixfr
Lexmark séries X203n et X204n
Guide de l'utilisateur
Mars 2009
Type(s) de machine(s) :
7011
Modèle(s) :
200, 215
www.lexmark.com
Contenu
Consignes de sécurité......................................................................11
A propos de l'imprimante...............................................................13
Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante........................................................................................13
Recherche d’informations sur l’imprimante..............................................................................................................13
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante.....................................................................................................14
Configurations de l’imprimante.....................................................................................................................................15
Fonctions de base du scanner........................................................................................................................................17
Fonctionnement du DAA et de la vitre du scanner.................................................................................................18
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................19
Configuration supplémentaire de l'imprimante........................23
Connexion des câbles........................................................................................................................................................23
Installation du logiciel d'imprimante...........................................................................................................................23
Vérification de la configuration de l'imprimante.....................................................................................................24
Impression d'une page des paramètres de menus ............................................................................................................ 24
Impression d'une page de configuration réseau ................................................................................................................ 24
Installation d’une imprimante sur un réseau câblé.................................................................................................25
Réduction de l'impact environnemental de votre
imprimante........................................................................................27
Economies de papier et de toner...................................................................................................................................27
Utilisation de papier recyclé ....................................................................................................................................................... 27
Economie des fournitures............................................................................................................................................................ 27
Economie d'énergie............................................................................................................................................................28
Utilisation du mode Eco ............................................................................................................................................................... 28
Réglage de l'option Economie énergie................................................................................................................................... 29
Recyclage................................................................................................................................................................................29
Recyclage des produits Lexmark............................................................................................................................................... 29
Recyclage de l'emballage Lexmark .......................................................................................................................................... 30
Retour des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage.................................................................................. 30
Réduction du bruit de l'imprimante.............................................................................................................................30
Chargement du papier et des supports spéciaux.....................32
Définition du type et du format de papier.................................................................................................................32
Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................................32
Contenu
2
Chargement du tiroir papier............................................................................................................................................34
Utilisation du chargeur manuel......................................................................................................................................37
Capacités des supports......................................................................................................................................................39
Recommandations relatives au papier et aux supports
spéciaux.............................................................................................40
Spécifications relatives au papier..................................................................................................................................40
Caractéristiques du papier .......................................................................................................................................................... 40
Supports déconseillés ................................................................................................................................................................... 41
Choix du papier ............................................................................................................................................................................... 41
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête........................................................................................ 42
Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau............................................................................................ 42
Stockage du papier.............................................................................................................................................................43
Formats, types et grammages de papier pris en charge.......................................................................................43
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante ................................................................................. 43
Formats de papier pris en charge par l'imprimante........................................................................................................... 44
Impression.........................................................................................46
Impression d'un document..............................................................................................................................................46
Impression sur les deux faces du papier (recto verso)...........................................................................................46
Impression de documents spéciaux.............................................................................................................................47
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête......................................................................................................................... 47
Conseils sur l’utilisation des transparents.............................................................................................................................. 47
Conseils sur l’utilisation des enveloppes................................................................................................................................ 48
Conseils sur l’utilisation des étiquettes................................................................................................................................... 49
Conseils sur l’utilisation des bristols ........................................................................................................................................ 49
Impression de pages d'informations............................................................................................................................50
Impression de la liste des échantillons de polices .............................................................................................................. 50
Annulation d'un travail d'impression...........................................................................................................................50
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante ............................... 50
Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur ............................................................................................... 50
Copie...................................................................................................52
Faire des copies....................................................................................................................................................................52
Réalisation d'une copie rapide................................................................................................................................................... 52
Copie à l'aide du DAA.................................................................................................................................................................... 52
Copie à l'aide de la vitre du scanner ........................................................................................................................................ 53
Copie sur les deux faces du papier (recto verso)................................................................................................................. 53
Copie de photos...................................................................................................................................................................54
Des copies sur des supports spéciaux..........................................................................................................................55
Copie vers des transparents........................................................................................................................................................ 55
Contenu
3
Copie vers du papier à en-tête................................................................................................................................................... 56
Personnalisation des paramètres de copie................................................................................................................56
Copie avec changement de taille ............................................................................................................................................. 56
Réduction ou agrandissement de copies .............................................................................................................................. 57
Eclaircir ou obscurcir une copie................................................................................................................................................. 58
Réglage de la qualité de la copie .............................................................................................................................................. 58
Assemblage des copies ................................................................................................................................................................ 59
Copie de plusieurs pages sur une feuille................................................................................................................................ 59
Suspension du travail d’impression en cours pour réaliser des copies...........................................................60
Annulation d'une copie.....................................................................................................................................................61
Amélioration de la qualité de copie..............................................................................................................................61
Envoi d’un courrier électronique..................................................62
Préparation de l'envoi d'un courrier électronique..................................................................................................62
Configuration de la fonction de courrier électronique..................................................................................................... 62
Configuration du carnet d'adresses ......................................................................................................................................... 63
Création d'un raccourci de messagerie à l'aide du serveur Web incorporé...................................................63
Envoi d'un document par courrier électronique......................................................................................................63
Envoi d'un courrier électronique à l'aide du pavé numérique....................................................................................... 63
Envoi d'un courrier électronique à l'aide d'un numéro de raccourci........................................................................... 64
Envoi d'un message électronique à l'aide du carnet d'adresses ................................................................................... 65
Annulation d'un courrier électronique........................................................................................................................65
Envoi d'une télécopie......................................................................66
Tenir l'imprimante prête à envoyer des télécopies.................................................................................................66
Configuration initiale du télécopieur ...................................................................................................................................... 66
Choix de la connexion du télécopieur .................................................................................................................................... 67
Connexion à une ligne téléphonique analogique.............................................................................................................. 68
Connexion à un service DSL........................................................................................................................................................ 69
Connexion à un système PBX ou RNIS .................................................................................................................................... 69
Connexion à un service de sonnerie distincte ..................................................................................................................... 69
Connexion d'une imprimante et d'un téléphone ou d'un répondeur à la même ligne téléphonique ........... 70
Connexion à un adaptateur pour votre pays ou votre région ....................................................................................... 72
Connexion à un ordinateur avec modem.............................................................................................................................. 76
Définition du nom et du numéro du télécopieur utilisé pour les émissions ............................................................ 77
Définition de la date et l'heure .................................................................................................................................................. 77
Envoi d'une télécopie.........................................................................................................................................................78
Envoi d’une télécopie à partir du panneau de commandes de l’imprimante.......................................................... 78
Envoi d’une télécopie à partir d’un ordinateur .................................................................................................................... 78
Envoi d'une télécopie à une heure planifiée ........................................................................................................................ 79
Création de raccourcis.......................................................................................................................................................80
Création d'un raccourci de destination de télécopie à l'aide du serveur Web incorporé .................................... 80
Contenu
4
Création d'un raccourci de destinations de télécopies à l'aide du panneau de commandes de
l'imprimante................................................................................................................................................................................ 80
Utilisation des raccourcis et du carnet d'adresses...................................................................................................81
Utilisation des raccourcis de télécopies ................................................................................................................................. 81
Utilisation du carnet d'adresses................................................................................................................................................. 81
Personnalisation des paramètres de télécopie.........................................................................................................82
Modification de la résolution de la télécopie ....................................................................................................................... 82
Eclaircir ou obscurcir une télécopie ......................................................................................................................................... 82
Blocage des télécopies non sollicitées (télécopies de publicité, anonymes) ........................................................... 83
Affichage d'un journal de télécopie......................................................................................................................................... 83
Annulation d'un envoi de télécopie.............................................................................................................................83
Présentation des options de télécopie........................................................................................................................83
Format d'origine.............................................................................................................................................................................. 83
Contenu.............................................................................................................................................................................................. 84
Résolution.......................................................................................................................................................................................... 84
Intensité ............................................................................................................................................................................................. 84
Amélioration de la qualité de télécopie......................................................................................................................84
Transfert d'une télécopie..................................................................................................................................................85
Numérisation vers un ordinateur.................................................86
Numérisation vers un ordinateur...................................................................................................................................86
Présentation des options de profil de numérisation..............................................................................................87
Amélioration de la qualité de numérisation..............................................................................................................89
Utilisation du logiciel Scan Center................................................................................................................................89
Présentation des fonctionnalités de Scan Center............................................................................................................... 89
Présentation des menus de l'imprimante...................................91
Liste des menus....................................................................................................................................................................91
Menu Papier..........................................................................................................................................................................92
Menu Alimentation par défaut .................................................................................................................................................. 92
Menu Format/Type ........................................................................................................................................................................ 92
Menu Texture du papier............................................................................................................................................................... 94
Menu Grammage du papier........................................................................................................................................................ 95
Menu Types personnalisés .......................................................................................................................................................... 95
Menu Formats de numérisation personnalisés ................................................................................................................... 96
Menu Configuration générale.................................................................................................................................................... 97
Menu Rapports.....................................................................................................................................................................98
Menu Rapports ................................................................................................................................................................................ 98
Menu Paramètres................................................................................................................................................................99
Menu Paramètres généraux........................................................................................................................................................ 99
Menu Paramètres de copie .......................................................................................................................................................102
Contenu
5
Menu Paramètres de télécopie................................................................................................................................................103
Paramètres d'impression ...........................................................................................................................................................109
Menu Réseau/Ports..........................................................................................................................................................112
Menus Réseau standard ou Réseau <x>...............................................................................................................................112
Menu Rapports réseau................................................................................................................................................................114
Menu Carte réseau .......................................................................................................................................................................114
Menu TCP/IP ...................................................................................................................................................................................115
Menu IPv6........................................................................................................................................................................................116
Menu USB ........................................................................................................................................................................................117
Définir date/heure............................................................................................................................................................118
Maintenance de l'imprimante......................................................121
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante...................................................................................................121
Nettoyage de la vitre du scanner................................................................................................................................122
Nettoyage des rouleaux séparateurs du DAA........................................................................................................123
Stockage des fournitures...............................................................................................................................................125
Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau..............................................................125
Commande de fournitures............................................................................................................................................126
Commande de cartouches de toner ......................................................................................................................................126
Commande d'un kit du photoconducteur ..........................................................................................................................126
Remplacement des fournitures...................................................................................................................................127
Remplacement de la cartouche de toner ............................................................................................................................127
Remplacement du kit du photoconducteur .......................................................................................................................129
Déplacement de l'imprimante.....................................................................................................................................133
Transport de l'imprimante.............................................................................................................................................133
Support administratif....................................................................134
Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en réseau avancée...........................................134
Utilisation du serveur Web incorporé........................................................................................................................134
Affichage des rapports....................................................................................................................................................134
Vérification de l'état du périphérique........................................................................................................................135
Configuration des alertes par courrier électronique............................................................................................135
Restauration des paramètres usine............................................................................................................................135
Dépannage.......................................................................................137
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas................................................................................................137
Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges...................................................137
Impressions, copies ou numérisations partielles de document ou de photo.............................................137
Vérifiez le positionnement du document............................................................................................................................137
Vérifiez le paramètre Format de papier ................................................................................................................................138
Contenu
6
Réinstallez la cartouche de toner............................................................................................................................................138
Présentation des messages de l'imprimante..........................................................................................................138
Fermer la porte avant..................................................................................................................................................................138
Code moteur non valide ............................................................................................................................................................138
Charger <source> avec <x>......................................................................................................................................................138
Réseau/Réseau <x>......................................................................................................................................................................138
Programmation code moteur NE PAS ETEINDRE ..............................................................................................................138
Programmation code système NE PAS ETEINDRE ............................................................................................................139
Niveau de cartouche bas............................................................................................................................................................139
Attente..............................................................................................................................................................................................139
31.yy Cartouche manquante ou défectueuse ....................................................................................................................139
30 Recharge non valide, remplacer cartouche de toner ................................................................................................139
32 Remplacer la cartouche non prise en charge ...............................................................................................................139
34 Papier court...............................................................................................................................................................................139
37 Mémoire insuf. pour assembl. trav. ..................................................................................................................................140
38 Mémoire saturée .....................................................................................................................................................................140
39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées .......................................................................140
54 Erreur de logiciel réseau standard ....................................................................................................................................140
54 Réseau <x> Erreur logicielle ...............................................................................................................................................140
56 Port USB standard désactivé...............................................................................................................................................140
84 Fin durée vie kit PC.................................................................................................................................................................140
84 Remplacer kit PC .....................................................................................................................................................................141
88.yy Niveau de cartouche bas ................................................................................................................................................141
200 – 250 Bourrage papier ........................................................................................................................................................141
290–294 Bourrages papier ........................................................................................................................................................141
840.01 Scanner désactivé ..........................................................................................................................................................143
840.02 Scanner désactivé automatiquement.....................................................................................................................143
Elimination des bourrages.............................................................................................................................................144
Réduction des risques de bourrage .......................................................................................................................................144
200 – 201 Bourrages papier ......................................................................................................................................................145
202 Bourrage papier ....................................................................................................................................................................147
Bourrage papier 241 ....................................................................................................................................................................149
251 Bourrage papier ....................................................................................................................................................................150
Résolution des problèmes d'impression..................................................................................................................151
Les travaux ne s'impriment pas ...............................................................................................................................................151
Les PDF multilingues ne s'impriment pas............................................................................................................................152
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu ............................................................................................152
Des caractères incorrects s'impriment..................................................................................................................................152
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés................................................................................................................153
Des sauts de page inattendus se produisent .....................................................................................................................153
Résolution des problèmes de copie...........................................................................................................................153
Le copieur ne répond pas ..........................................................................................................................................................153
Le scanner ne se ferme pas. ......................................................................................................................................................154
Faible qualité de la copie ...........................................................................................................................................................154
Contenu
7
Résolution des problèmes de numérisation...........................................................................................................155
Vérification d'un scanner qui ne répond pas......................................................................................................................155
Echec de la numérisation...........................................................................................................................................................156
La numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur....................................................................................156
Faible qualité d'image numérisée ..........................................................................................................................................156
Impossible de numériser depuis un ordinateur ................................................................................................................157
Impossible de créer un profil de numérisation..................................................................................................................157
Résolution des problèmes de télécopie...................................................................................................................157
L'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas ..........................................................................................................................157
Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie........................................................................................................158
Il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir .....................................................159
Il est possible de recevoir des télécopies, mais il est impossible d'en envoyer .....................................................160
La qualité d'impression de la télécopie reçue est médiocre.........................................................................................160
Résolution des problèmes d'alimentation du papier..........................................................................................161
Bourrages papier fréquents ......................................................................................................................................................161
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage.....................................................161
Résolution des problèmes de qualité d'impression.............................................................................................162
Identification des problèmes de qualité d'impression....................................................................................................162
Pages vierges..................................................................................................................................................................................162
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux......................................................................................................163
Les images sont détourées........................................................................................................................................................163
Fond gris ..........................................................................................................................................................................................163
Images rémanentes .....................................................................................................................................................................164
Les marges sont incorrectes .....................................................................................................................................................164
Papier recourbé .............................................................................................................................................................................165
Impression trop sombre.............................................................................................................................................................165
Impression trop claire .................................................................................................................................................................166
L'impression est inclinée sur la page .....................................................................................................................................167
Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou le papier ...................................................167
Rayures horizontales ...................................................................................................................................................................168
Rayures verticales .........................................................................................................................................................................169
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page ...........................................................................................169
Effacement du toner....................................................................................................................................................................170
Traces de toner ..............................................................................................................................................................................170
Mauvais qualité d’impression des transparents ................................................................................................................171
Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas................................................................................................................171
Vérifiez les connexions réseau. ................................................................................................................................................171
Vérifiez les paramètres réseau. ................................................................................................................................................171
Contacter l'assistance clientèle....................................................................................................................................171
Avis....................................................................................................172
Informations produit.......................................................................................................................................................172
Note d'édition.....................................................................................................................................................................172
Contenu
8
Consommation d'électricité..........................................................................................................................................175
Index.................................................................................................188
Contenu
9
10
Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de
l'appareil et facile d'accès.
Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de
réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner
des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer
des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en
service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque
de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le
fabricant.
Lorsque vous branchez cet appareil au réseau téléphonique public commuté, utilisez uniquement le cordon de
raccordement téléphonique (RJ11) fourni avec l'appareil, un câble téléphonique 26 AWG ou un cordon de
remplacement plus long.
Soyez prudent lorsque vous remplacez une batterie au lithium.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : si vous ne respectez pas les instructions de remplacement de la
batterie, vous risquez de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou de
type équivalent. Ne rechargez pas, ne désassemblez pas et ne brûlez pas la batterie au lithium. Lors de la mise
au rebut, respectez les instructions du fabricant et les réglementations locales.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou
d'endommager l'imprimante :
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
•
•
•
•
Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
Utilisez les poignées situées de part et d'autre de l'imprimante pour la soulever.
Veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez.
Assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace autour de l’imprimante avant de la configurer.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les
connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des
composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours
connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de couper, tordre, de plier, d'écraser le câble
d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive.
Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre des objets, par exemple des meubles, et un mur. Un risque
d'incendie ou de choc électrique pourrait s'ensuivre. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne
présente pas ces problèmes. Avant de l'inspecter, débranchez-le de la prise électrique.
Consignes de sécurité
11
Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous
à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage
de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles
de l'imprimante avant de commencer.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n’utilisez pas la fonction télécopie et ne configurez pas cet
appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d’alimentation
ou téléphonique) dans ces conditions.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES.
Consignes de sécurité
12
A propos de l'imprimante
Nous vous remercions d'avoir choisi cette
imprimante.
Lors de sa conception, nous avons tenu à ce qu'elle réponde à tous vos besoins.
Si vous êtes impatient d'utiliser votre nouvelle imprimante, commencez par consulter les supports de configuration
fournis avec l'imprimante, puis parcourez rapidement le Guide de l'utilisateur pour savoir comment réaliser les tâches
élémentaires. Pour une utilisation plus approfondie afin d'exploiter pleinement les fonctionnalités de l'imprimante,
lisez attentivement le Guide de l'utilisateur et consultez les dernières mises à jour disponibles sur notre site Web.
Notre objectif est de proposer des imprimantes ultraperformantes afin de vous satisfaire totalement. En cas de
problème, notre équipe d'assistance se tient à votre disposition pour trouver une solution dans les plus brefs délais.
Et si vous pensez qu'une fonctionnalité pourrait être améliorée, n'hésitez pas à nous en faire part. Après tout, c'est
pour vous que nous concevons des solutions. Toutes vos suggestions nous seront donc très utiles pour apporter des
améliorations.
Recherche d’informations sur l’imprimante
Elément(s) recherché(s)
Emplacement
Instructions sur la configuration initiale :
Documentation sur la configuration : la documentation sur la
configuration fournie avec l’imprimante est également disponible sur le site Web de Lexmark à l’adresse suivante
www.lexmark.com/publications/.
• Connexion de l'imprimante
• Installation du logiciel d'imprimante
Configuration et instructions supplémentaires pour
utiliser l'imprimante :
• Choix et stockage du papier et des supports
spéciaux
Guide de l’utilisateur : le Guide de l’utilisateur est disponible sur le
CD Logiciel et documentation.
Pour les mises à jour, consultez notre site Web
www.lexmark.com/publications/.
• Chargement du papier
• Impression, copie, numérisation et télécopie selon
le modèle de votre imprimante
• Configuration des paramètres de l’imprimante
• Affichage et impression des documents et des
photos
• Configuration et utilisation du logiciel d’imprimante
• Configuration de l’imprimante sur un réseau selon
le modèle de votre imprimante
• Maintenance de l'imprimante
• Dépannage et résolution des problèmes
A propos de l'imprimante
13
Elément(s) recherché(s)
Emplacement
Aide à l’utilisation du logiciel d'imprimante
Aide sous Windows ou Mac : ouvrez un logiciel ou une application
de l'imprimante, puis cliquez sur Aide.
Cliquez sur
pour afficher des informations contextuelles.
Remarques :
• L’aide est automatiquement installée avec le logiciel d’imprimante.
• Le logiciel d’imprimante se trouve dans le dossier Programme
de l’imprimante ou sur le bureau, selon votre système
d’exploitation.
Informations supplémentaires récentes, mises à jour
et support technique :
•
•
•
•
•
Documentation
Téléchargements de pilotes
Assistance en ligne dans le cadre de chats
Assistance par courrier électronique
Assistance téléphonique
Site Web d’assistance Lexmark : support.lexmark.com
Remarque : sélectionnez votre région, puis votre produit afin de
consulter le site d’assistance approprié.
Les numéros de téléphone de l’assistance ainsi que les horaires
d’ouverture pour votre région ou pays figurent sur le site Web
d’assistance ou sur la garantie fournie avec l’imprimante.
Conservez les informations suivantes (figurant sur votre ticket de
caisse ou au dos de l'imprimante) et ayez-les à portée de main
lorsque vous contactez l’assistance pour qu’ils puissent vous
répondre dans les meilleurs délais :
•
•
•
•
Informations de garantie
Référence du type de machine
Numéro de série
Date d’achat
Lieu d’achat
Les informations de garantie varient selon le pays ou la région :
• Etats-Unis : reportez-vous à la déclaration de garantie limitée
fournie avec l’imprimante ou sur le site Web
support.lexmark.com.
• Reste du monde : reportez-vous à la garantie fournie avec
l'imprimante.
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante
Lorsque vous choisissez un emplacement pour l’imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour
ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Important :
• Assurez-vous que la qualité de l’air de la pièce satisfait aux dernières exigences de la norme ASHRAE 62.
• Posez-la sur une surface plane, stable et propre.
• Veuillez suivre les instructions suivantes :
– l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux courants d'air provenant des appareils de climatisation,
des chauffages ou des ventilateurs ;
– l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des
variations de températures ;
– l'imprimante doit être propre et maintenue au sec.
• Respectez l’espace disponible recommandé autour de l’imprimante pour qu'elle soit correctement ventilée :
A propos de l'imprimante
14
5
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
4
1
3
2
1
Côté gauche 31 cm
2
Côté droit
31 cm
3
Avant
41 cm
4
Arrière
15 cm
5
Haut
31 cm
Configurations de l’imprimante
Modèle de base
L'illustration suivante montre la face avant de l’imprimante avec ses fonctions ou ses composants de base :
A propos de l'imprimante
15
1
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
7
9 WXY
Z
0
#
2
6
3
4
5
1
Panneau de commandes de l'imprimante
2
Réceptacle de sortie standard
3
Butée
4
Chargeur manuel
5
Tiroir papier (250 feuilles)
6
Porte avant
7
Bouton d’ouverture de la porte avant
Modèle configuré
L'illustration suivante présente une imprimante entièrement configurée :
A propos de l'imprimante
16
1
1 @!.
2
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
8
9 WXY
Z
0
#
3
7
4
5
6
1
Dispositif d'alimentation automatique (DAA)
2
Panneau de commandes de l'imprimante
3
Réceptacle de sortie standard
4
Butée
5
Chargeur manuel
6
Tiroir papier (250 feuilles)
7
Porte avant
8
Bouton d’ouverture de la porte avant
Fonctions de base du scanner
Le scanner propose des fonctions de copie, de télécopie et de numérisation vers le réseau.
Remarque : la fonction de télécopie est uniquement disponible sur certains modèles.
Vous pouvez :
• faire des copies rapides ou modifier les paramètres sur le panneau de commandes de l’imprimante afin d'effectuer
des travaux de copie spécifiques ;
• envoyer une télécopie à partir du panneau de commandes de l’imprimante ;
• envoyer une télécopie vers plusieurs destinations de télécopie simultanément ;
• numériser des documents, puis les envoyer à votre ordinateur ou à une adresse électronique.
A propos de l'imprimante
17
Fonctionnement du DAA et de la vitre du scanner
Vitre du scanner
A
B
C
Dispositif d'alimentation automatique (DAA)
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
A
B
C
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
7 PQRS
6 MNO
8 TUV
*
9 WXY
Z
0
#
Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits
éléments (comme les cartes postales ou les photos), les
transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que
les coupures de magazine).
Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages.
Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains
modèles.
Vous pouvez utiliser le DAA ou la vitre du scanner pour copier ou numériser des documents.
Utilisation du DAA
Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains modèles.
Le DAA peut copier ou numériser plusieurs pages. Lors de l'utilisation du DAA :
•
•
•
•
•
•
Chargez le document dans le DAA face imprimée vers le haut, bord court en avant.
Chargez jusqu'à 30 feuilles de papier 75 g/m2 dans le tiroir d'alimentation DAA.
Numérisez des formats allant de 139,7 mm x 210 mm à 215,9 x 355,6 mm.
Numérisez des documents avec des formats de papier mixtes (Lettre US et Légal US).
Numérisez des grammages compris entre 60 et 105 g/m2.
Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de
supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner.
Utilisation de la vitre du scanner
La vitre du scanner permet de numériser ou de copier des pages seules ou des pages de livre. Lors de l'utilisation de
la vitre du scanner :
• Posez un document face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner dans le coin supérieur gauche.
• Numérisez ou copiez des documents entre 114,3 x 139,7 mm et 215,9 x 297,2 mm.
• Copiez des livres d'une épaisseur allant jusqu'à 25,4 mm.
A propos de l'imprimante
18
Présentation du panneau de commandes de
l'imprimante
1
Copy
2
Menu
3
Stop/Cancel
Hook
Scan/Email
Fax
Back
Select
Options
Option
1
Start
Redial/Pause
Address Book
1@!.
2 ABC
4
5 JKL
3 DEF
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
*
0
#
Shortcuts
Description
Sélections et paramètres Permet de sélectionner une fonction (copie, numérisation, courrier électronique ou
télécopie) ou d'utiliser le carnet d'adresses pour effectuer une numérisation vers le
courrier électronique.
Remarque : le mode Télécopie n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes.
2
Zone d'affichage
Affiche les options de numérisation, de copie, de télécopie et d'impression ainsi que
les messages d'erreur et d'état. Elle permet également d'accéder aux menus d'administration, mais aussi de lancer, d'arrêter ou d'annuler un travail d'impression.
3
Pavé numérique
Permet d'entrer des chiffres, des lettres ou des symboles sur l'écran.Permet d'accéder
au Carnet d'adresses ou de modifier les paramètres de télécopie par défaut sur les
modèles d'imprimantes qui prennent en charge la fonction Télécopie.
1
Copy
2
Scan/Email
3
Fax
Options
4
Option
Description
1
Copie
Permet d’accéder à la fonction de copie.
2
Numériser/Courrier électronique Permet d’accéder à la fonction de numérisation ou de numérisation vers le
courrier électronique.
3
Télécopie
Permet d’accéder à la fonction de télécopie.
Remarque : le mode Télécopie n'est pas disponible sur certains modèles
d'imprimantes.
A propos de l'imprimante
19
Option
4
Description
Options
Permet de temporairement modifier les paramètres Format d’origine, Alimentation et Mettre à l'échelle.
2
3
1
Menu
Stop/Cancel
Select
Back
9
Option
8
7
6
Start
5
4
Description
1
Menu
Permet d’accéder aux menus d'administration.
2
Ecran
Affiche les options de numérisation, de copie, de télécopie et d'impression ainsi que les
messages d'erreur et d'état.
3
Arrêter/Annuler
4
Démarrer
Lance un travail de copie ou de numérisation.
5
Flèche de droite
Fait défiler vers la droite.
6
Sélectionner
Permet d'accepter les sélections et les paramètres des menus.
• Permet d'arrêter l'impression.
• Permet de quitter un menu et retourner à Prêt.
A propos de l'imprimante
20
Option
Description
7
Flèche de gauche Fait défiler vers la gauche.
8
Voyant
9
•
•
•
•
Retour
Eteint : l'imprimante est hors tension.
Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression.
Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente.
Rouge clignotant : une intervention de l'opérateur est nécessaire.
Permet de revenir au menu précédent.
2
1
Hook
Redial/Pause
5
Address Book
1@!.
2 ABC
3 DEF
4
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
*
0
#
Shortcuts
3
4
Option
1
Description
Décrocher
Appuyez sur
pour répondre (comme avec le combiné d'un téléphone) lors de l'envoi
d'une télécopie. Appuyez de nouveau sur
pour raccrocher.
Remarque : le mode Télécopie n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes.
2
Pavé numérique
1@!.
2 ABC
3 DEF
4
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
*
0
#
Permet d'entrer des chiffres, des lettres ou des symboles sur l'écran.
A propos de l'imprimante
21
Option
3
Description
Raccourcis
Permt d’accéder à l’écran de raccourcis.
#
4
Carnet d'adresses
Permet d'accéder aux raccourcis programmés (1 à 99) pour l'envoi de télécopie et de courrier
électronique.
Remarque : le mode Télécopie n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes.
5
Renuméroter/Pause
• Appuyez sur le bouton Renuméroter/Pause pour provoquer une pause de deux ou
trois secondes dans un numéro de télécopie. Dans le champ Envoyer la télécopie à, une
pause de numérotation est symbolisée par une virgule (,).
• Appuyez sur le bouton Renuméroter/Pause pour recomposer un numéro de télécopie.
• Le bouton fonctionne uniquement avec le menu Télécopie ou en mode Télécopie.
Lorsque vous êtes en dehors du menu Télécopie, du mode Télécopie ou de l'écran
d'accueil, le fait d'appuyer sur le bouton Renuméroter/Pause provoque un bip d'erreur.
Remarque : le mode Télécopie n'est pas disponible sur certains modèles d'imprimantes.
A propos de l'imprimante
22
Configuration supplémentaire de
l'imprimante
Connexion des câbles
1 Branchez d’abord le cordon d’alimentation sur l’imprimante, puis sur une prise murale.
2 Connectez l’imprimante à un ordinateur ou à un réseau.
• Pour une connexion locale, assurez-vous d'installer le CD de l'imprimante avant de brancher un câble USB.
• Pour une connexion en réseau, branchez un câble Ethernet avant d'installer le CD de l'imprimante.
3
1
2
1
Port Ethernet
2
Port USB
3
Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante
Installation du logiciel d'imprimante
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel
d'imprimante est généralement installé lors de la première configuration de l'imprimante. Si vous devez installer le
logiciel une fois la configuration terminée, procédez comme suit :
Utilisateurs Windows
1 Fermez tous les programmes logiciels.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Dans la boîte de dialogue principale d’installation, cliquez sur Installer.
4 Suivez les instructions à l'écran.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
23
Utilisateurs Macintosh
1 Fermez toutes les applications logicielles.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Dans le bureau du Finder, cliquez deux fois sur l'icône du CD de l’imprimante qui apparaît automatiquement.
4 Cliquez deux fois sur l’icône Installer.
5 Suivez les instructions à l'écran.
A partir du Web
1 Consultez le site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
2 Dans le menu Drivers & Downloads (Téléchargements), cliquez sur Driver Finder (Pilotes d'impression).
3 Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation.
4 Téléchargez le pilote et installez le logiciel d'imprimante.
Vérification de la configuration de l'imprimante
Si l'imprimante correspond à un modèle fonctionnant en réseau et qu'elle est connectée à un réseau, imprimez une
page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des
informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
Impression d'une page des paramètres de menus
Imprimez une page des paramètres de menus pour connaître les paramètres actuels.
Remarque : si vous n'avez modifié aucun des paramètres des options de menus, la page des paramètres de menus
affiche tous les paramètres usine. Lorsque vous sélectionnez et enregistrez d’autres paramètres de menus, les
paramètres usine sont remplacés par les paramètres utilisateur par défaut. Un paramètre utilisateur par défaut
s’applique jusqu’à ce que vous accédiez de nouveau au menu, que vous choisissiez une autre valeur et que vous
l’enregistriez.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Page des paramètres de menus s’affiche, puis appuyez sur
.
Une fois la page des paramètres de menus imprimée, le message Prêt s'affiche.
Impression d'une page de configuration réseau
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette
page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
24
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Page des paramètres de menus s’affiche, puis appuyez sur
.
Une fois la page de configuration réseau imprimée, Prêt apparaît.
5 Vérifiez la première section de la page de configuration réseau et confirmez que l'état est « Connectée ».
Si l'état est « Non connectée », il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne
fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis imprimez
une nouvelle page de configuration du réseau.
Installation d’une imprimante sur un réseau câblé
Procédez comme suit pour installer l'imprimante sur un réseau câblé. Ces instructions s'appliquent aux connexions
Ethernet.
Avant d'installer l'imprimante sur un réseau câblé, vérifiez :
• que vous avez effectué la configuration initiale de l'imprimante ;
• que l'imprimante est connectée à votre réseau à l'aide du câble approprié.
Utilisateurs Windows
1 Insérez le CD Logiciel et documentation.
Attendez que l'écran d'accueil s'affiche.
Si le CD ne se lance pas après une minute, lancez-le manuellement :
a Cliquez sur , ou cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
b Dans le champ Démarrer la recherche ou Exécuter, saisissez D:\setup.exe, oùD est la lettre de votre lecteur
de CD ou de DVD.
2 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
3 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence.
4 Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant.
Remarque : pour configurer l'imprimante avec une adresse IP statique, avec l'IPv6, ou pour configurer plusieurs
imprimantes à l'aide de scripts, sélectionnez Personnalisé et suivez les instructions à l'écran.
5 Sélectionnez Connexion au réseau câblé, puis cliquez sur Suivant.
6 Sélectionnez le fabricant de l'imprimante dans la liste.
7 Sélectionnez le modèle d'imprimante dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
8 Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées sur le réseau, puis cliquez sur Terminer.
Remarque : si l'imprimante configurée n'apparaît pas dans cette liste, cliquez sur Ajouter un port, puis suivez
les instructions à l'écran.
9 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
25
Utilisateurs Macintosh
1 Autorisez le serveur réseau DHCP à attribuer une adresse IP à l'imprimante.
2 Imprimez une page de configuration réseau depuis l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une
page de configuration réseau, reportez-vous à « Impression d'une page de configuration réseau », page 24.
3 Identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP de la page de configuration réseau. L'adresse IP est nécessaire si vous
configurez l'accès à vos ordinateurs sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante.
4 Installez les pilotes et ajoutez l’imprimante.
a Installez un fichier PPD sur l'ordinateur :
1 Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou de DVD.
2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
3 Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Continuer.
4 Cliquez de nouveau sur Continuer lorsque vous avez consulté le fichier Lisez-moi.
5 Cliquez sur Continuer après consultation de l’accord de licence, puis cliquez sur Accepter pour accepter
6
7
8
9
les termes de l’accord.
Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
Dans l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK.
Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur.
Cliquez sur Redémarrer une fois l’installation terminée.
b Ajoutez l'imprimante :
• Pour l’impression IP :
Sous Mac OS X version 10.5
1
2
3
4
5
Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
Cliquez sur +.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
1
2
3
4
5
6
Dans le bureau du Finder, cliquez sur Aller > Applications.
Cliquez deux fois sur Utilitaires.
Cliquez deux fois sur Utilitaire de configuration d’imprimante ou sur Centre d'impression.
Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
Remarque : si l’imprimante n'apparaît pas dans la liste, il sera peut-être nécessaire de l'ajouter en utilisant
l'adresse IP. Pour le savoir, contactez votre agent du support technique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
26
Réduction de l'impact environnemental de
votre imprimante
Lexmark s'engage à respecter les principes du développement durable et améliore continuellement ses imprimantes
afin de réduire leur impact sur l'environnement. Nous concevons nos produits en tenant compte de l'environnement,
nous réduisons la quantité de matériaux nécessaires à nos emballages et fournissons des programmes de collecte
et de recyclage. Pour plus d'informations, consultez :
• Le chapitre Avis
• La section Durabilité de l'environnement du site Web Lexmark à www.lexmark.com/environment
• Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycling
En sélectionnant certains paramètres de l'imprimante ou certaines tâches, vous pouvez réduire d'autant plus l'impact
de votre imprimante. Ce chapitre indique quels paramètres et tâches sont plus respectueux de l'environnement.
Economies de papier et de toner
Les études démontrent que jusqu'à 80 % de l'empreinte carbone d'une imprimante est lié à l'utilisation du papier.
Vous pouvez réduire votre empreinte carbone de manière significative en utilisant du papier recyclé et en suivant
ces suggestions d'impression, par exemple l'impression recto verso et l'impression de pages multiples sur une seule
feuille de papier.
Pour plus d'informations sur l'économie de papier et d'énergie à l'aide d'un paramètre de l'imprimante, reportezvous à la rubrique « Utilisation du mode Eco ».
Utilisation de papier recyclé
En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé
spécialement destiné aux imprimantes laser. Pour plus d'informations sur les papiers recyclés pris en charge par votre
imprimante, reportez-vous à « Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau », page 42.
Economie des fournitures
Vous pouvez réduire la quantité de papier et de toner utilisée lors de l'impression, de la copie et de la réception des
télécopies. Vous pouvez :
Utiliser les deux faces du papier
Vous pouvez décider que l'impression se fasse sur une ou deux faces du papier pour un document imprimé ou une
copie. Pour plus d'informations, consultez :
• « Impression sur les deux faces du papier (recto verso) », page 46
• « Copie sur les deux faces du papier (recto verso) », page 53
Placer plusieurs pages sur une seule feuille de papier
Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages consécutives d'un document de plusieurs pages sur une seule face d'une
feuille de papier depuis la boîte de dialogue Imprimer.
Pour copier deux ou quatre pages d'un document de plusieurs pages sur une seule feuille de papier, consultez
« Copie de plusieurs pages sur une feuille », page 59.
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
27
Choisir la numérisation
Vous pouvez éviter de créer une sortie papier d'un document ou d'une photo en le numérisant, puis en l'enregistrant
vers un programme ou une application informatique. Pour plus d'informations, consultez :
• « Numérisation vers un ordinateur », page 86
• « Envoi d'un document par courrier électronique », page 63
Vérifier le résultat sur votre premier brouillon
Avant d'imprimer ou de réaliser plusieurs copies d'un document :
• Utilisez la fonction d'aperçu de Lexmark, disponible dans la boîte de dialogue Imprimer, la barre d'outils Lexmark
ou l'écran de l'imprimante, pour visualiser le document avant de l'imprimer.
• Imprimez une copie du document pour vérifier son contenu et sa mise en forme.
Eviter les bourrages papier
Choisissez le papier avec soin et chargez-le correctement pour éviter les bourrages. Pour plus d’informations,
reportez-vous à « Réduction des risques de bourrage », page 144.
Utiliser des paramètres inférieurs
Utilisez des paramètres inférieurs, tels qu'une intensité moins élevée dans le menu Copie ou Finition.
Economie d'énergie
Pour plus d'informations sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre Avis.
Utilisation du mode Eco
Utilisez le mode Eco pour choisir rapidement une ou plusieurs façons de réduire l'impact environnemental de votre
imprimante.
Remarque : consultez le tableau pour connaître les différents paramètres qui changent lorsque vous choisissez le
mode Eco.
Choisissez le dossier Pour
Energie
Réduire la consommation d'énergie, notamment lorsque l'imprimante est inactive.
• Les moteurs de l'imprimante ne démarrent que lorsqu'un travail est prêt à imprimer. Vous
pouvez constater un court délai avant l'impression de la première page.
• L'imprimante entre en mode Economie d'énergie après une minute d'inactivité.
• Lorsque l'imprimante entre en mode Economie d'énergie, l'éclairage de son panneau de
commande est éteint.
• Les lampes du scanner s'allument uniquement lorsqu'un travail de numérisation est lancé.
Papier
Désactiver les fonctions de journalisation de l'impression.
Energie/Papier
Utiliser tous les paramètres associés aux modes Economie d'énergie et Economie de papier.
Hors fonction
Utiliser les paramètres usine pour tous les paramètres associés au mode Eco. Ce paramètre prend
en charge les spécifications de performances pour votre imprimante.
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
28
Pour sélectionner un paramètre de mode Eco :
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Mode Eco s'affiche, puis appuyez sur
5 Sélectionnez le paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
.
.
Soumission des changements s’affiche.
Réglage de l'option Economie énergie
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Délais s'affiche, puis appuyez sur
.
.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Economie énergie s'affiche, puis appuyez sur
.
7 Appuyez sur les flèches pour augmenter ou réduire le nombre de minutes devant s'écouler avant que l'imprimante
ne passe en mode Economie énergie, puis appuyez sur
peut être compris entre 1 et 240 minutes.
. Les paramètres disponibles sont désactivés et le délai
Remarque : vous pouvez également régler le paramètre Economie énergie à l'aide d'une commande PJL (Printer
Job Language). Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Technical Reference (en anglais uniquement)
disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
Recyclage
Lexmark propose des programmes de collecte et encourage une approche au recyclage progressiste et bénéfique
à l'environnement. Pour plus d'informations, consultez :
• Le chapitre Avis
• La section Durabilité de l'environnement du site Web Lexmark à www.lexmark.com/environment
• Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycling
Recyclage des produits Lexmark
Pour renvoyer à Lexmark des produits Lexmark à des fins de recyclage :
1 Rendez-vous sur notre site Web à la page www.lexmark.com/recycle.
2 Recherchez le type de produit que vous souhaitez recycler, puis sélectionnez votre pays dans la liste.
3 Suivez les instructions à l'écran.
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
29
Recyclage de l'emballage Lexmark
Lexmark s'efforce continuellement à réduire l'emballage. En utilisant moins de matériaux d'emballage, nous nous
assurons que les imprimantes Lexmark sont transportées de la manière la plus efficace et écologique possible, et que
moins de matériaux d'emballage seront à jeter. Ceci se traduit par la réduction des émissions de gaz à effet de serre,
par des économies d'énergie et de ressources naturelles.
Les cartons Lexmark sont entièrement recyclables si vous disposez des installations de recyclage adéquates. Il se
peut que vous ne disposiez de telles installations à proximité.
La mousse de polystyrène expansé (EPS) utilisée dans les emballages Lexmark est recyclable si vous disposez des
installations de recyclage adéquates. Il se peut que vous ne disposiez de telles installations à proximité. Pour plus
d'information sur les installations de recyclage de la mousse de polystyrène expansé :
1 Visitez le site Web international sur le recyclage de la mousse de polystyrène expansé à l'adresse
www.epsrecycling.org/pages/intcon.html.
2 Sélectionnez votre pays ou région dans la liste, puis cliquez sur les liens ou utilisez les coordonnées fournies.
Lorsque vous renvoyez une cartouche à Lexmark, vous pouvez réutiliser le carton qui contenait la cartouche. Lexmark
recyclera le carton.
Retour des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage
Le programme de collecte des cartouches Lexmark évite de surcharger les décharges publiques par des millions de
cartouches Lexmark tous les ans en mettant à disposition le retour simple et gratuit des cartouches usées Lexmark
pour réutilisation ou recyclage. Cent pourcent des cartouches vides retournées à Lexmark sont réutilisées ou
recyclées. Les cartons utilisés pour le retour des cartouches sont également recyclés.
Afin de retourner les cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage, suivez les instructions fournies avec votre
imprimante et utilisez l'étiquette d'expédition prépayée. Vous pouvez également :
1 Visiter notre site Web : www.lexmark.com/recycle.
2 Dans la section Cartouches de toner, sélectionnez votre pays dans la liste.
3 Suivez les instructions à l'écran.
Réduction du bruit de l'imprimante
Utilisez le mode silencieux pour réduire le bruit de l'imprimante.
Remarque : consultez le tableau pour connaître les différents paramètres qui changent lorsque vous choisissez le
paramètre Mode silencieux.
Choisissez le dossier Pour
En fonction
Réduire le bruit de l'imprimante.
• Il se peut que vous constatiez une baisse de la vitesse de traitement.
• Les moteurs de l'imprimante ne démarrent que lorsqu'un travail est prêt à imprimer. Vous
pouvez constater un court délai avant l'impression de la première page.
• Les ventilateurs tournent au ralenti ou sont éteints.
• Si votre imprimante est dotée d'une fonction de télécopie, les sons du télécopieur sont
atténués ou coupés, notamment ceux du haut-parleur et la sonnerie.
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
30
Choisissez le dossier Pour
Hors fonction
Utiliser les paramètres usine. Ce paramètre prend en charge les spécifications de performances
pour votre imprimante.
Pour sélectionner un paramètre de mode silencieux :
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Mode silencieux s'affiche, puis appuyez sur
5 Sélectionnez le paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
.
Soumission des changements s’affiche.
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
31
.
Chargement du papier et des supports
spéciaux
Cette section explique comment charger le tiroir 250 feuilles ainsi que le chargeur manuel. Elle contient également
des informations sur l'orientation du papier et le paramétrage du Format et du Type de papier.
Définition du type et du format de papier
Pour imprimer sur un format ou type de papier différent, chargez le papier, puis modifiez les paramètres de
l'imprimante.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
Menu Papier s'affiche.
3 Appuyez sur
.
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Format/Type s'affiche, puis appuyez sur
.
Sélectionner source s'affiche.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que la source d'alimentation souhaitée s'affiche, puis appuyez sur
.
6 Pour modifier le paramètre de format :
a Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Format s'affiche en regard de la source d'alimentation souhaitée, puis
appuyez sur
.
Le paramètre de format de papier actuel s'affiche.
b Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le format souhaité s'affiche, puis appuyez sur
.
Soumission des changements s'affiche.
7 Pour modifier le paramètre de type :
a Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Type s'affiche en regard de la source d'alimentation souhaitée, puis
appuyez sur
.
Le paramètre de type de papier actuel s'affiche.
b Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le type s'affiche, puis appuyez sur
.
Soumission des changements s'affiche.
Configuration des paramètres de papier Universel
Le paramètre Format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats
de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. Définissez le format de papier pour le chargeur
manuel sur Universel lorsque le format souhaité n'est pas disponible dans le menu Format de papier. Spécifiez ensuite
tous les paramètres du format Universel suivants pour votre papier :
• Unités de mesure (pouces ou millimètres)
• Hauteur portrait et Largeur portrait
Chargement du papier et des supports spéciaux
32
• Sens d'alimentation
Remarque : le plus petit format de papier pris en charge est 76 x 127 mm ; le plus grand est 216 x 356 mm. Du
papier d'au moins 75 g/m2 est recommandé pour les formats inférieurs ou égaux à 182 mm de large.
Spécifiez une unité de mesure.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
Menu Papier s'affiche.
3 Appuyez sur
.
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Configuration générale s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Unités de mesure s'affiche, puis appuyez sur
.
.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que l'unité de mesure appropriée s'affiche, puis appuyez sur
.
Soumission des changements s'affiche, suivi par le menu Configuration générale.
Indiquez la hauteur et la largeur du papier.
La définition d'une hauteur et d'une largeur spécifique pour le format de papier Universel (dans l'orientation Portrait)
permet à l'imprimante de prendre en charge le format, y compris les fonctions standard telles que l'impression recto
verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
Remarque : sélectionnez Hauteur portrait pour régler le paramètre Hauteur du papier ou Largeur
papier pour régler la largeur du papier ou les deux. Voici des instructions pour régler les deux paramètres :
1 A partir du menu Configuration générale, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Largeur portrait s'affiche,
puis appuyez sur
.
2 Appuyez sur la flèche de gauche pour diminuer la valeur du paramètre ou sur celle de droite pour l'augmenter,
puis appuyez sur
.
Soumission des changements s'affiche, suivi par le menu Configuration générale.
3 A partir du menu Configuration générale, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Hauteur portrait s'affiche,
puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche de gauche pour diminuer la valeur du paramètre ou sur celle de droite pour l'augmenter,
puis appuyez sur
.
Soumission des changements s'affiche, suivi par le menu Configuration générale.
Chargement du papier et des supports spéciaux
33
Chargement du tiroir papier
Ne chargez pas le tiroir papier lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque Occupé apparaît à l'écran. Vous
risqueriez de provoquer un bourrage papier.
1 Tirez complètement le tiroir papier pour l’extraire.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
2 Pincez les taquets du guide de largeur droit comme illustré, puis faites glisser ce dernier sur les côtés du tiroir.
Les guides de largeur se déplacent en même temps.
1
2
Chargement du papier et des supports spéciaux
34
3 Pincez les taquets du guide de longueur comme illustré, puis faites glissez ce dernier de façon à l'ajuster au format
du support. Utilisez les repères de format situés en bas du tiroir pour ajuster le guide.
Si vous chargez un format de papier long, pincez le taquet du guide de longueur, puis faites glisser le guide de
façon à l'ajuster au format du papier. Le tiroir s’agrandit vers l’arrière comme illustré.
Chargement du papier et des supports spéciaux
35
4 Déramez les feuilles pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les
bords sur une surface plane.
5 Chargez la pile de papier vers l'arrière du tiroir comme illustré, face recommandée pour l'impression vers le bas.
Remarque : le repère de chargement maximal sur le côté du guide de largeur indique la hauteur maximale de
chargement du papier. Ne surchargez pas le tiroir.
Lorsque vous chargez du papier à en-tête, placez la face recommandée pour l'impression vers le bas et le bord
supérieur la feuille vers l’avant du tiroir.
LETTERHEAD
Chargement du papier et des supports spéciaux
36
6 Pincez les taquets du guide de largeur droit, puis faites glisser ce dernier jusqu'à ce qu'il touche légèrement le
bord de la pile.
1
2
7 Insérez le tiroir papier.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
8 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le
paramètre Type de papier du tiroir.
Utilisation du chargeur manuel
Le chargeur manuel n’accepte qu’une seule feuille de papier à la fois. Vous pouvez utiliser le chargeur manuel pour
effectuer des impressions rapides sur des types ou formats de papier qui ne sont pas actuellement chargés dans le
tiroir.
1 Insérez le papier face à imprimer vers le haut au centre du chargeur manuel.
2 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur du papier.
Chargement du papier et des supports spéciaux
37
3 Enfoncez davantage le papier dans le chargeur manuel jusqu'à ce qu'il soit attrapé par l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : ne forcez pas le papier à entrer dans le chargeur. Vous risqueriez de provoquer
un bourrage papier.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
*
0
#
Remarques :
• Chargez le papier à en-tête, face à imprimer vers le haut et haut de la feuille en premier.
• Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
Chargement du papier et des supports spéciaux
38
Capacités des supports
Type de papier
Tiroir
Chargeur manuel
Papier1
250 feuilles
1 feuille
Etiquettes2
50 feuilles
1 feuille
Transparents
50
1
Enveloppes
X
1
1
Basé sur du papier de 75 g/m2.
2 L'imprimante prend en charge l'impression occasionnelle d'étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser : ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes papier par mois. Les étiquettes en vinyle, de pharmacie et
double couche ne sont pas prises en charge.
Le réceptacle de sortie standard peut contenir 150 feuilles de papier 75 g/m2.
Chargement du papier et des supports spéciaux
39
Recommandations relatives au papier et
aux supports spéciaux
Spécifications relatives au papier
Le choix d'un papier ou d'un support approprié réduit le risque de problèmes d'impression. Pour assurer une qualité
d'impression optimale, imprimez des échantillons sur le papier ou les supports spéciaux avant d'en commander en
grande quantité.
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces
caractéristiques lors du choix d'un nouveau support.
Grammage
Le tiroir papier peut automatiquement charger des grammages allant jusqu’à 90 g/m2, sens machine sur longueur.
Le chargeur manuel peut automatiquement charger des grammages allant jusqu’à 163 g/m2, sens machine sur
longueur.
Pour obtenir des performances optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2. La rigidité des
papiers dont le grammage est inférieur à 60 g/m2 risque d'être insuffisante et d'empêcher une alimentation correcte
du papier, provoquant ainsi des bourrages. Du papier d'au moins 75 g/m2 est recommandé pour les formats inférieurs
ou égaux à 182 mm de large.
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d'une manière
excessive, il peut y avoir des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à
l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des
endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe avant
l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner
n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de
qualité d'impression. Utilisez toujours des supports dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points
Sheffield ; néanmoins, sachez qu'un degré de lissage compris entre 150 et 250 points Sheffield permet d'obtenir un
niveau de qualité optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter
correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Vous limiterez ainsi
l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
40
Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement
que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de
transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours.
Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine
sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier).
Pour un papier dont le grammage est compris entre 64 et 90 g/m2, il est conseillé d'utiliser du papier sens machine
sur longueur. Le papier sens machine sur largeur n'est pas recommandé pour un grammage inférieur à 64 g/m2 ou
pour un format inférieur ou égal à 182 mm.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon
un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et
offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la
manipulation.
Supports déconseillés
Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
• Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également
appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper).
• Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
• Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
• Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm
(±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères).
Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire.
•
•
•
•
•
Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques.
Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés.
Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne)
Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb)
Supports reliés
Choix du papier
Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d'impression optimale :
• Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
• Avant de charger du papier, repérez la face recommandée pour l’impression. Cette information est généralement
indiquée sur l'emballage.
• N’utilisez pas de papier, d’étiquettes en papier ou de bristol découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait
des bourrages.
• N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
41
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à
en-tête :
• Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2.
• Du papier d'au moins 75 g/m2 est recommandé pour les formats inférieurs ou égaux à 182 mm de large.
• Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête avec un procédé d'impression lithographique offset
ou par gravure.
• Evitez d'utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit
pouvoir résister à une température maximale de 225° C sans fondre ni libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un
type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent
généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre
fournisseur de papier.
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 225 °C sans
fondre ou libérer d'émanations dangereuses.
Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau
En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé
spécialement destiné aux imprimantes laser (électrophotographiques). En 1998, Lexmark a présenté à
l'administration américaine une étude démontrant que le papier recyclé produit par les grandes papeteries des EtatsUnis s'imprimait aussi bien dans les imprimantes que le papier non recyclé. Cependant, il serait mensongé d’affirmer
que tous les papiers recyclés sont correctement alimentés.
Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération) et une variété
de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions
de température et d'humidité. Lexmark ne voit aucune raison de décourager l'utilisation des papiers recyclés actuels,
mais fournit les recommandations de propriétés suivantes pour ce type de papier.
• Faible teneur en eau (4 à 5 %)
• Degré de lissage adéquat (100–200 unités Sheffield ou 140–350 unités Bendtsen, Europe)
Remarque : certains papiers plus lisses (tels que les papiers laser premium 24 lb, 50–90 unités Sheffield) et les
papiers plus rugueux (tels que les papiers chiffon premium, 200–300 unités Sheffield) ont été conçus afin d’être
parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en dépit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces
types de papier, demandez conseil à votre fournisseur de papier.
• Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6)
• Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation
Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m2 [qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm])
et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court)
peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans
encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil
à votre fournisseur de papier. Gardez à l’esprit qu’il s’agit de recommandations générales uniquement et que même
du papier affichant ces propriétés peut provoquer des problèmes d’alimentation sur une imprimante laser (par
exemple, si le papier se recourbe de façon excessive dans des conditions normales d'impression).
Du papier d'au moins 75 g/m2 est recommandé pour les formats inférieurs ou égaux à 182 mm de large.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
42
Stockage du papier
Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
• Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ
21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température
comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %.
• Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à
même le sol.
• Stockez les ramettes sur une surface plane.
• Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Formats, types et grammages de papier pris en
charge
Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles ainsi que sur
les types de papiers qu'elles prennent en charge.
Remarque : si le format de papier que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez le format
immédiatement supérieur dans la liste.
Pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Label Guide (en anglais
uniquement).
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante
Le moteur de l'imprimante et le chargeur manuel prennent en charge les grammages de papier allant de 60
à 90 g/m2 . Le DAA prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 105 g/m2. Le papier sens machine sur
largeur dont le grammage est inférieur à 64 g/m2 n'est pas pris en charge.
Remarque : du papier d'au moins 75 g/m2 est recommandé pour les formats inférieurs ou égaux à 182 mm de large.
Type de papier
Tiroir papier (250 feuilles)
Chargeur manuel
(1 feuille)
DAA (30 feuilles)1
Papier
•
•
•
•
•
•
Normal
Léger
Lourd
Grené/Chiffon
Recyclé
Personnalisé
Papier qualité
Papier à en-tête
1
Disponible sur certains modèles.
2
L'imprimante prend en charge l'impression occasionnelle d'étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser : ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes papier par mois. Les étiquettes en vinyle, de pharmacie et
double couche ne sont pas prises en charge.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
43
Type de papier
Tiroir papier (250 feuilles)
Chargeur manuel
(1 feuille)
DAA (30 feuilles)1
Papier couleur
Bristol
X
Papier glacé
X
X
X
Etiquettes en papier2
X
X
Transparents
Enveloppes
1
X
X
Disponible sur certains modèles.
2
L'imprimante prend en charge l'impression occasionnelle d'étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser : ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes papier par mois. Les étiquettes en vinyle, de pharmacie et
double couche ne sont pas prises en charge.
Formats de papier pris en charge par l'imprimante
Remarque : du papier d'au moins 75 g/m2 est recommandé pour les formats inférieurs ou égaux à 182 mm de large.
Format de papier1
Dimensions
A4
210 x 297 mm
A52
148 x 210 mm
Exécutive US
184 x 267 mm
Folio
216 x 330 mm
JIS B52
182 x 257 mm
Légal US
216 x 356 mm
Lettre US
216 x 279 mm
Oficio
216 x 340 mm
Statement2
140 x 216 mm
Universel
76,2 x 127 mm jusqu’à
216 x 356 mm ]
X3
Enveloppe B5
176 x 250 mm
X
Tiroir papier (250 feuilles) Chargeur manuel
(1 feuille)
1 Pour utiliser un format de papier non répertorié, définissez un format de papier Universel. Pour plus d'informations,
reportez-vous à « Configuration des paramètres de papier Universel », page 32.
2
Papier sens machine sur longueur uniquement.
3 Prend uniquement en charge les formats pour lesquels les guide-papier peuvent être ajustés afin de légèrement toucher
le bord de la pile de papier.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
44
Format de papier1
Dimensions
Tiroir papier (250 feuilles) Chargeur manuel
(1 feuille)
Enveloppe C5
162 x 229 mm
X
Enveloppe DL
110 x 220 mm
X
Enveloppe 7 3/4 (Monarch)
98 x 191 mm
X
Enveloppe 9
98 x 225 mm
X
Enveloppe 10
105 x 241 mm
X
Autre enveloppe
229 x 356 mm
X
1
Pour utiliser un format de papier non répertorié, définissez un format de papier Universel. Pour plus d'informations,
reportez-vous à « Configuration des paramètres de papier Universel », page 32.
2
Papier sens machine sur longueur uniquement.
3 Prend uniquement en charge les formats pour lesquels les guide-papier peuvent être ajustés afin de légèrement toucher
le bord de la pile de papier.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
45
Impression
Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix ainsi que
la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux sections « Réduction des risques de bourrage », page 144 et « Stockage du papier »,
page 43.
Impression d'un document
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Type de papier et
Format de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé.
2 Envoyez le travail à imprimer :
Utilisateurs Windows
a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier ΠImprimer.
b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration, puis réglez les paramètres de façon
appropriée.
Remarque : pour imprimer à un format ou sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de format
et type de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le
chargeur approprié.
c Cliquez sur OK, puis sur Imprimer.
Utilisateurs Macintosh
a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire :
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression.
2 Choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé.
3 Cliquez sur OK.
b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire.
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires.
2 A partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels, réglez les paramètres de façon
appropriée.
Remarque : pour imprimer sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de type de papier
de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié.
3 Cliquez sur Imprimer.
Impression sur les deux faces du papier (recto verso)
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Type de papier et
Format de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé.
2 Envoyez la première page du travail d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'un
document », page 46.
Impression
46
3 Retournez le document imprimé et chargez-le dans le tiroir papier comme illustré.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
1 @!.
9 WXYZ
0
#
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
B
C
AB
A
C
4 Envoyez la deuxième page du travail d'impression.
Impression de documents spéciaux
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête
• Utilisez du papier à en-tête spécialement conçu pour les imprimantes laser.
• Imprimez toujours un échantillon sur le papier à en-tête que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en
grande quantité.
• Avant de charger le papier à en-tête, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres.
• L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Pour plus d’informations
sur le chargement du papier à en-tête, reportez-vous à :
– « Chargement du tiroir papier », page 34
– « Utilisation du chargeur manuel », page 37
Conseils sur l’utilisation des transparents
Imprimez toujours un échantillon sur les transparents que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande
quantité.
Impression
47
Lorsque vous imprimez sur des transparents :
• Chargez les transparents à partir du tiroir 250 feuilles standard ou du chargeur manuel.
• Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent
supporter des températures de 190 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
Remarque : la température maximale d'impression d'un transparent est de 200 °C si Grammage transparent est
défini sur Lourd et si Texture transparent est défini sur Grenée. Si les transparents que vous utilisez supportent
cette température, sélectionnez ces paramètres à l'aide du serveur Web incorporé ou depuis le menu Papier du
panneau de commandes de l'imprimante.
• Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents.
• Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres.
• Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 70X7240) et les transparents au
format A4 (réf. 12A5010) de Lexmark.
Conseils sur l’utilisation des enveloppes
Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande
quantité.
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes :
• Chargez des enveloppes dans le chargeur manuel.
• Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent
supporter des températures de 210 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des
émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90 g/m2. ou de qualité 25 % de
coton. Utilisez des enveloppes de 105 g/m2 à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %. Les
enveloppes contenant 100 % de coton ne doivent pas dépasser 90 g/m2.
• Le grammage minimum pris en charge pour les enveloppes est de 75 g/m2. Pour les enveloppes auto-adhésives
sans bande protectrice, le grammage minimum pris en charge est de 80 g/m2.
• Utilisez uniquement des enveloppes neuves.
• Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :
– sont trop recourbées ou tordues,
– adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,
– contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,
– sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,
– s'assemblent,
– sont préaffranchies,
– présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,
– présentent des coins pliés,
– présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
– présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
• Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes.
Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque
d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes.
Impression
48
Conseils sur l’utilisation des étiquettes
Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande
quantité.
Remarque : utilisez uniquement des étiquettes en papier. Les étiquettes en vinyle, de pharmacie et double face ne
sont pas prises en charge.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes,
reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark :
www.lexmark.com/publications.
Lorsque vous imprimez sur des étiquettes :
• Utilisez les étiquettes uniquement dans le tiroir papier ou le chargeur manuel. N’utilisez pas d’étiquettes dans le
DAA.
• Utilisez des étiquettes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Consultez le fabricant ou le revendeur,
pour savoir si :
– Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 225 °C sans se coller, se froisser, se recourber
de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses.
Remarque : les étiquettes peuvent être imprimées à la température maximale de fusion si Grammage
étiquettes est défini sur Lourd. Sélectionnez ce paramètre depuis le serveur Web incorporé ou le menu Papier
du panneau de commandes de l'imprimante.
– Les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une
pression de 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses.
• N'utilisez pas d'étiquettes avec un support lisse.
• Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de
se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent
également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
• N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
• N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette.
• Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de
l'adhésif doit être situé à 1 mm minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation
de votre garantie.
• S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 1,6 mm doit être détachée
le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas.
• L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres.
Conseils sur l’utilisation des bristols
Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en
eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un
échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des bristols :
• Assurez-vous que le type de papier sélectionné est Bristol.
• Sélectionnez le paramètre Texture du papier approprié.
• Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de
l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
Impression
49
• Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 210 °C sans libérer d'émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer
l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante.
• Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Impression de pages d'informations
Pour plus d’informations sur l’impression de ces pages, reportez-vous à « Impression d'une page des paramètres de
menus », page 24 et « Impression d'une page de configuration réseau », page 24.
Impression de la liste des échantillons de polices
Pour imprimer des échantillons de toutes les polices disponibles sur l'imprimante, procédez comme suit :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Imprimer polices s'affiche, puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Polices PCL ou Polices PostScript s'affiche, puis appuyez sur
.
Une fois la liste des échantillons de polices imprimée, Prêt s'affiche à l'écran.
Annulation d'un travail d'impression
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de
commandes de l'imprimante
1 Appuyez sur
.
Arrêt s'affiche, suivi du message Annuler le travail.
2 Appuyez sur
.
Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur
Pour annuler un travail d’impression, effectuez l'une des opérations suivantes :
Utilisateurs Windows
Sous Windows Vista :
1 Cliquez sur
.
2 Cliquez sur Panneau de configuration.
3 Cliquez sur Matériel et son.
Impression
50
4 Cliquez sur Imprimantes.
5 Cliquez deux fois sur cette icône.
6 Sélectionnez le travail à annuler.
7 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Sous Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer.
2 Dans Imprimantes et télécopieurs, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante.
3 Sélectionnez le travail à annuler.
4 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Depuis la barre des tâches Windows :
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle
droit de la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Utilisateurs Macintosh
Sous Mac OS X version 10.5 :
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’imprimante que vous souhaitez
sélectionner.
3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes :
1 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire d’installation de
l’imprimante.
3 Cliquez deux fois sur cette icône.
4 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
5 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Impression
51
Copie
Vitre du scanner
A
B
C
DAA
A
B
Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages.
C
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
7 PQRS
6 MNO
8 TUV
*
9 WXY
Z
0
#
Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains
modèles.
Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits
éléments (comme les cartes postales ou les photos), les
transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que
les coupures de magazine).
Faire des copies
Réalisation d'une copie rapide
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
4 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la
page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé
numérique.
5 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Copie à l'aide du DAA
1 Chargez le document d’origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Ajustez les guide-papier.
Copie
52
3 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur le bouton Copier ou utilisez le pavé numérique
pour indiquer le nombre de copies.
4 Personnalisez les paramètres de copie.
5 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
6 Appuyez sur
.
pour revenir à l'état Prêt.
Copie à l'aide de la vitre du scanner
1 Posez un document sur la vitre du scanner dans le coin supérieur gauche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur le bouton Copier ou utilisez le pavé numérique
pour indiquer le nombre de copies.
3 Personnalisez les paramètres de copie.
4 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
5 Placez le document suivant sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur
2 sur le pavé numérique.
6 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Copie sur les deux faces du papier (recto verso)
1 Chargez un document original face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
A
B
C
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
7 PQRS
6 MNO
8 TUV
*
9 WXY
Z
0
#
2 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier.
3 Appuyez sur
pour copier la première face du document d'origine.
Copie
53
A
B
C
A
B
C
4 Retournez le document d'origine, puis chargez-le face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
7 PQRS
6 MNO
8 TUV
*
9 WXY
Z
0
#
5 Retournez la copie, puis chargez-la dans le tiroir papier.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
1 @!.
9 WXYZ
0
#
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
B
C
AB
A
C
6 Appuyez sur 1 sur le pavé numérique pour lancer la copie de la deuxième face du document d'origine.
7 Appuyez sur 2 pour signaler qu'il n'y a pas d'autre copie à effectuer.
Copie de photos
1 Posez la photo sur la vitre du scanner face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres de copie s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Contenu s'affiche, puis appuyez sur
Copie
54
.
.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Photo s'affiche, puis appuyez sur
.
Soumission des changements... s’affiche.
7 Utilisez les boutons du panneau de commandes de l'imprimante pour modifier les autres paramètres de copie
au besoin.
8 Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce que Prêt s’affiche.
9 Appuyez sur le bouton Copie.
10 Utilisez le pavé numérique pour sélectionner le nombre de copies voulu.
11 Appuyez sur
.
12 Si vous souhaitez numériser une autre photo, posez-la sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé
numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé numérique.
Des copies sur des supports spéciaux
Copie vers des transparents
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier.
4 Dans la zone de copie, appuyez sur le bouton Options.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Alimentation s'affiche, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que la source d'alimentation contenant les transparents s'affiche, puis appuyez
sur
.
7 Appuyez sur
.
8 Personnalisez les paramètres de copie.
9 Appuyez sur
.
10 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la
page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé
numérique.
11 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Copie
55
Copie vers du papier à en-tête
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier.
4 Appuyez sur le bouton Options.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Alimentation s'affiche, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que la source d'alimentation contenant le papier à en-tête s'affiche, puis
appuyez sur
.
7 Personnalisez les paramètres de copie.
8 Appuyez sur
.
9 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la
page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé
numérique.
10 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Personnalisation des paramètres de copie
Copie avec changement de taille
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier.
4 Appuyez sur le bouton Options.
Format d’origine s'affiche.
5 Appuyez sur
.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le format du document d'origine s'affiche, puis appuyez sur
7 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Alimentation s'affiche, puis appuyez sur
Copie
56
.
.
8 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir ou la source d'alimentation contenant le format sur lequel réaliser
la copie s'affiche, puis appuyez sur
.
Remarque : si vous sélectionnez une taille différente du format d'origine, l'imprimante redimensionnera
automatiquement la copie.
9 Appuyez sur
.
10 Personnalisez les paramètres de copie.
11 Appuyez sur
.
12 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la
page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé
numérique.
13 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Réduction ou agrandissement de copies
Les copies peuvent être réduites jusqu'à 50 % par rapport au format du document d'origine ou agrandies jusqu'à
400 %. Par défaut, le paramètre Mettre à l'échelle est défini sur Auto[100 %]. Si vous le laissez sur Auto[100%], le
contenu de votre document d'origine sera mis à l'échelle pour s'ajuster au format du papier sur lequel la copie est
effectuée.
Pour réduire ou agrandir une copie :
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier.
4 Appuyez sur le bouton Options, puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Mettre à l'échelle s'affiche, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que l'option de mise à l'échelle souhaitée s'affiche, puis appuyez sur
.
Si vous avez sélectionné Personnalisé, sélectionnez un format personnalisé :
a Appuyez sur les flèches pour augmenter ou réduire la taille ou entrez un nombre compris entre 50 et 400 à
l'aide du pavé numérique.
b Appuyez sur
7 Appuyez sur
.
.
8 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la
page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé
numérique.
9 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Copie
57
Eclaircir ou obscurcir une copie
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier.
4 Appuyez sur le bouton Options.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Intensité s'affiche.
6 Appuyez sur les flèches pour éclaircir ou obscurcir la copie.
7 Appuyez sur
.
8 Appuyez sur
.
9 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la
page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé
numérique.
10 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Réglage de la qualité de la copie
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres de copie s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Contenu s'affiche, puis appuyez sur
.
.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le paramètre représentant le mieux ce que vous copiez s'affiche :
• Texte : à utiliser lorsque les documents d'origine comprennent essentiellement du texte ou des illustrations.
• Texte/Photo : à utiliser quand les documents d’origine associent du texte et des graphiques ou images.
• Photographie : à utiliser lorsque le document d'origine est une photographie de haute qualité ou une
impression à jet d'encre
6 Appuyez sur
.
Sousmission des changements... s'affiche, puis le paramètre sélectionné devient le nouveau paramètre
de qualité de la copie par défaut.
Copie
58
Assemblage des copies
Si vous réalisez plusieurs copies d'un document, vous pouvez choisir d'imprimer chaque copie en tant qu'ensemble
(copie assemblée) ou d'imprimer les copies en tant que groupes de pages (copies non assemblées).
Assemblées
Non assemblées
Si vous souhaitez assembler vos copies, sélectionnez En fonction. Si vous ne souhaitez pas assembler vos copies,
sélectionnez Hors fonction.
Pour sélectionner un paramètre Assemblage :
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier.
4 Appuyez sur le bouton Options.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Assembler s'affiche, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que En fonction [1,2,1,2,1,2] ou Hors fonction
[1,1,1,2,2,2] s'affiche, puis effectuez votre sélection en appuyant sur
7 Appuyez sur
.
.
8 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la
page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé
numérique.
9 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Copie de plusieurs pages sur une feuille
Pour économiser du papier, vous pouvez copier 2 ou 4 pages d'un document de plusieurs pages sur une seule feuille
de papier.
Remarques :
• Le format de papier doit être le suivant : Lettre US, Légal US, A4 ou JIS B5.
• La taille de la copie doit être définie sur 100 %.
Copie
59
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Copier.
4 Appuyez sur le bouton Options.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Economie papier s'affiche, puis appuyez sur
6 Sélectionnez la sortie souhaitée, puis appuyez sur
.
.
Par exemple, si vous avez quatre documents d'origine en orientation Portrait à copier sur une seule face d'une
même feuille, sélectionnez 4 sur 1 Portrait, puis appuyez sur
.
7 Appuyez sur
.
8 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la
page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé
numérique.
9 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Suspension du travail d’impression en cours pour
réaliser des copies
Si le paramètre « Autoriser les priorités pour les copies » est activé, l'imprimante interrompt le travail d'impression
en cours lorsque vous lancez un travail de copie.
Remarque : le paramètre « Autoriser les priorités pour les copies » doit être activé dans le menu Paramètres de copie
pour pouvoir suspendre un travail d'impression en cours et réaliser des copies.
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
4 Si vous avez placé votre document sur la vitre du scanner et que vous souhaitez copier d'autres pages, placez la
page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur 1 sur le pavé numérique. Sinon, appuyez sur 2 sur le pavé
numérique.
5 Appuyez sur
pour revenir à l'état Prêt.
Copie
60
Annulation d'une copie
Un travail de copie peut être annulé lorsque le document se trouve dans le dispositif d’alimentation automatique,
sur la vitre du scanner ou lorsque le document est en cours d’impression.
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
Arrêt s’affiche, suivi du message Annuler le travail.
2 Appuyez sur
pour annuler le travail.
Annulation s’affiche.
L’imprimante efface toutes les pages qui se trouvent dans le dispositif d'alimentation automatique ou dans
l’imprimante, puis annule le travail.
Amélioration de la qualité de copie
Question
Quand dois-je utiliser le mode Texte ?
Conseil
• Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le
texte et que les images du document sont secondaires.
• Le mode Texte est recommandé pour les reçus, les formulaires au
carbone et les documents qui ne contiennent que du texte ou des
illustrations très précises.
Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ?
• Utilisez le mode Texte/Photo pour copier un document contenant et
du texte et des images.
• Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques
et les brochures.
Quand dois-je utiliser le mode Photo ?
Utilisez le mode Photo lorsque le document d'origine est une photo ou un
tirage haute qualité.
Copie
61
Envoi d’un courrier électronique
Vitre du scanner
A
B
C
DAA
A
B
Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages.
C
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
7 PQRS
6 MNO
8 TUV
*
9 WXY
Z
0
#
Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains
modèles.
Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits
éléments (comme les cartes postales ou les photos), les
transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que
les coupures de magazine).
Vous pouvez utiliser l'imprimante pour envoyer des documents numérisés par courrier électronique à un ou plusieurs
destinataires. Il existe trois manières d'envoyer un courrier électronique à partir de l'imprimante. Vous pouvez saisir
l'adresse électronique, utiliser un numéro de raccourci ou utiliser le carnet d'adresses.
Préparation de l'envoi d'un courrier électronique
Configuration de la fonction de courrier électronique
Pour pouvoir utiliser l'option de courrier électronique, vous devez l'activer dans les paramètres de l'imprimante et
disposer d'une adresse IP ou d'une adresse de passerelle valide. Pour configurer la fonction de courrier électronique :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Cliquez sur Paramètres de courrier électronique/FTP.
4 Cliquez sur Configuration du serveur de messagerie.
5 Modifiez les paramètres de courrier électronique comme nécessaire.
6 Cliquez sur Envoyer.
Envoi d’un courrier électronique
62
Configuration du carnet d'adresses
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Cliquez sur Paramètres de courrier électronique/FTP.
4 Cliquez sur Gérer les raccourcis des courriers électroniques.
5 Renseignez les champs en y insérant les informations appropriées.
6 Cliquez sur Ajouter.
Création d'un raccourci de messagerie à l'aide du
serveur Web incorporé
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Gérer les raccourcis.
4 Cliquez sur Configuration des raccourcis de messagerie.
5 Tapez un nom unique pour le destinataire, puis saisissez son adresse électronique.
Remarque : si vous saisissez plusieurs adresses, séparez chacune d'elles à l'aide d'une virgule (,).
6 Sélectionnez les paramètres de numérisation (Format, Contenu, Couleur et Résolution).
7 Entrez un numéro de raccourci et cliquez sur Ajouter.
Si vous entrez un numéro déjà utilisé, vous êtes invité à en sélectionner un autre.
Envoi d'un document par courrier électronique
Envoi d'un courrier électronique à l'aide du pavé numérique
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur Numériser/Courrier électronique.
Numérisation vers courrier électronique s'affiche.
Envoi d’un courrier électronique
63
4 Appuyez sur
.
Recherche s'affiche.
Remarque : si le carnet d'adresses est vide, Entrée manuelle s'affiche.
5 Appuyez sur
ensuite sur
pour parcourir le carnet d'adresses ou sur les flèches jusqu'à ce que Manuel s'affiche. Appuyez
pour sélectionner ou entrer une adresse électronique.
Utilisation du carnet d'adresses
a Après avoir sélectionné Recherche sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur les flèches
jusqu'à ce que l'adresse souhaitée s'affiche.
b Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que Entrée enregistrée s'affiche, suivi de Autre adresse ?
1=Oui 2=Non.
c Appuyez sur 1 pour rechercher une autre adresse ou sur 2 pour terminer la recherche.
Après avoir appuyé sur 2, Appuyer sur Démarrer pour commencer s'affiche.
d Appuyez sur
.
Entrée manuelle d'une adresse électronique
Après avoir sélectionné Manuel sur le panneau de commandes de l'imprimante, A s'affiche sur la première ligne
et un curseur clignotant apparaît sur la deuxième ligne.
a Appuyez sur le bouton du pavé numérique correspondant à la lettre ou au chiffre souhaité. Lorsque vous
appuyez une première fois sur le bouton, le chiffre correspondant s’affiche. Lorsque vous appuyez de nouveau
sur ce bouton, l'une des lettres correspondantes s'affiche.
b Appuyez sur la flèche vers la droite pour passer à l'espace suivant ou patientez quelques secondes pour que
le curseur passe à l'espace suivant.
c Une fois l'adresse électronique entrée, appuyez sur
.
Entrée enregistrée s'affiche, suivi de Autre adresse ? 1=Oui 2=Non.
d Appuyez sur 1 pour entrer une autre adresse ou sur 2 pour terminer la saisie de l'adresse.
Après avoir appuyé sur 2, Appuyer sur Démarrer pour commencer s'affiche.
e Appuyez sur
.
Envoi d'un courrier électronique à l'aide d'un numéro de raccourci
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur Numériser/Courrier électronique.
Numérisation vers courrier électronique s'affiche.
Envoi d’un courrier électronique
64
4 Appuyez sur
.
Recherche s'affiche.
Remarque : si le carnet d'adresses est vide, Entrée manuelle s'affiche.
5 Appuyez sur
#
, puis entrez le numéro de raccourci du destinataire.
6 Appuyez sur 1 pour entrer un autre raccourci ou sur 2 pour terminer la saisie du raccourci.
7 Appuyez sur
.
Envoi d'un message électronique à l'aide du carnet d'adresses
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur Numériser/Courrier électronique.
Numérisation vers courrier électronique s'affiche.
4 Appuyez sur
.
Recherche s'affiche.
Remarque : si le carnet d'adresses est vide, Entrée manuelle s'affiche.
5 Appuyez sur
pour parcourir le carnet d'adresses.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que l'adresse souhaitée s'affiche, puis appuyez sur
.
7 Appuyez sur 1 pour rechercher une autre adresse ou sur 2 pour terminer la recherche.
Après avoir appuyé sur 2, Appuyer sur Démarrer pour commencer s'affiche.
8 Appuyez sur
.
Annulation d'un courrier électronique
Un courrier électronique peut être annulé lorsque le document est numérisé à partir du dispositif d'alimentation
automatique ou de la vitre du scanner.
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
Annuler le travail de numérisation s'affiche.
2 Appuyez sur
pour annuler le travail.
Annulation s’affiche.
L’imprimante efface toutes les pages qui se trouvent dans le dispositif d'alimentation automatique, puis annule le
travail.
Envoi d’un courrier électronique
65
Envoi d'une télécopie
Remarque : la fonction de télécopie est uniquement disponible sur certains modèles d'imprimantes.
Vitre du scanner
A
B
C
DAA
A
B
Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages.
C
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
7 PQRS
6 MNO
8 TUV
*
9 WXY
Z
0
#
Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains
modèles.
Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits
éléments (comme les cartes postales ou les photos), les
transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que
les coupures de magazine).
Tenir l'imprimante prête à envoyer des télécopies
Les méthodes de connexion suivantes peuvent ne pas s'appliquer à tous les pays ou régions.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n’utilisez pas la fonction Télécopie et ne configurez pas cet
appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d’alimentation
ou téléphonique) dans ces conditions.
Configuration initiale du télécopieur
De nombreux pays et régions exigent que les télécopies émises contiennent les informations suivantes dans la marge
située en haut ou en bas de chaque page transmise ou sur la première page d’un document transmis : nom du poste
(identification de l’entreprise, autre entité ou particulier envoyant le message) et numéro du poste (numéro de
téléphone de la machine, entreprise, autre entité ou particulier ayant émis la télécopie).
Pour saisir les informations relatives à la configuration initiale de votre télécopieur, utilisez le panneau de commandes
de l'imprimante ou votre navigateur afin d'accéder au serveur Web incorporé, puis ouvrez le menu Paramètres.
Remarque : si vous ne disposez pas d’un environnement TCP/IP, utilisez le panneau de commandes de l'imprimante
pour entrer les informations relatives à la configuration de votre télécopieur.
Envoi d'une télécopie
66
Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante pour configurer le
télécopieur
Lorsque l'imprimante est mise sous tension pour la première fois ou si elle est restée hors tension pendant une longue
période, une série d’écrans de démarrage s’affichent. Si l’imprimante est équipée de la fonctionnalité de télécopie,
les écrans suivants apparaissent :
Nom du poste
Numéro du poste
1 Lorsque Nom du poste s’affiche, entrez le nom qui figurera sur toutes les télécopies émises.
a Appuyez sur le bouton du pavé numérique correspondant à la lettre ou au chiffre souhaité. Lorsque vous
appuyez une première fois sur le bouton, le chiffre correspondant s’affiche. Lorsque vous appuyez de nouveau
sur ce bouton, l'une des lettres correspondantes s'affiche.
b Appuyez sur la flèche vers la droite pour passer à l'espace suivant ou patientez quelques secondes pour que
le curseur passe à l'espace suivant.
2 Une fois le nom du poste entré, appuyez sur
.
L’écran Numéro du poste s’affiche.
3 Lorsque Numéro du poste s’affiche, saisissez le numéro de télécopie de l’imprimante.
a Appuyez sur le bouton du pavé numérique correspondant au chiffre souhaité.
b Appuyez sur la flèche vers la droite pour passer à l'espace suivant ou patientez quelques secondes pour que
le curseur passe à l'espace suivant.
4 Une fois le numéro du poste entré, appuyez sur
.
Utilisation du serveur Web incorporé pour configurer le télécopieur
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Cliquez sur Paramètres de télécopie.
4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique.
5 Cliquez à l'intérieur de la zone Nom du poste, puis saisissez le nom à utiliser pour toutes les émissions sur les
télécopies.
6 Cliquez à l'intérieur de la zone Numéro du poste, puis saisissez le numéro du télécopieur.
7 Cliquez sur Envoyer.
Choix de la connexion du télécopieur
Vous pouvez connecter l'imprimante à d'autres appareils tels qu'un téléphone, un répondeur ou un modem
d'ordinateur. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer la meilleure façon de configurer l'imprimante.
Envoi d'une télécopie
67
Remarques :
• L'imprimante est un appareil analogique qui fonctionne mieux lorsqu'il est connecté directement à une prise
murale. D'autres appareils (téléphone ou répondeur) peuvent être connectés et fonctionner correctement via
l'imprimante comme il est décrit dans les étapes de configuration.
• Si vous souhaitez utiliser une connexion numérique telle que RNIS, DSL ou ADSL, un appareil tiers (comme un
filtre DSL) est alors requis. Contactez votre fournisseur DSL pour vous procurer un filtre DSL. Le filtre DSL élimine
le signal numérique sur la ligne téléphonique susceptible d'affecter la capacité de l'imprimante à envoyer
correctement des télécopies.
• Il n'est pas nécessaire de connecter l'imprimante à un ordinateur, mais il faut la connecter à une ligne
téléphonique analogique pour envoyer et recevoir des télécopies.
Equipements et services en option
Configuration de la connexion au télécopieur
Connexion directe à la ligne téléphonique
Reportez-vous à « Connexion à une ligne téléphonique
analogique », page 68.
Connexion à un service DSL ou ADSL
Reportez-vous à « Connexion à un service DSL », page 69.
Connexion à un commutateur téléphonique privé (PBX) ou Reportez-vous à « Connexion à un système PBX ou RNIS »,
à un système RNIS
page 69.
Service de sonnerie distincte
Reportez-vous à « Connexion à un service de sonnerie
distincte », page 69.
Connexion à une ligne téléphonique, à un téléphone et à
un répondeur
Reportez-vous à « Connexion d'une imprimante et d'un
téléphone ou d'un répondeur à la même ligne téléphonique », page 70.
Connexion via un adaptateur de votre zone
Reportez-vous à « Connexion à un adaptateur pour votre
pays ou votre région », page 72.
Connexion à un ordinateur avec modem
Reportez-vous à « Connexion à un ordinateur avec modem »,
page 76.
Connexion à une ligne téléphonique analogique
Si votre appareil de télécommunication utilise une ligne téléphonique de type RJ11 (Etats-Unis), suivez la procédure
ci-après pour raccorder l'appareil :
1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE .
2 Branchez l'autre extrémité sur une prise téléphonique analogique murale active.
Envoi d'une télécopie
68
Connexion à un service DSL
Si vous vous êtes abonné à un service DSL, contactez votre fournisseur DSL pour obtenir un filtre DSL et un cordon
téléphonique, puis procédez comme suit pour connecter l'équipement :
1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE .
2 Branchez l’autre extrémité sur le filtre DSL.
Remarque : il se peut que votre filtre DSL soit différent de celui de l'illustration.
3 Branchez le câble du filtre DSL sur une prise murale téléphonique active.
1
3
2
Connexion à un système PBX ou RNIS
Si vous utilisez un convertisseur ou un adaptateur PBX (commutateur téléphonique privé) ou RNIS, suivez la procédure
ci-après pour connecter votre équipement :
1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE .
2 Branchez l’autre extrémité sur le port utilisé pour la télécopie et le téléphone.
Remarques :
•
•
•
•
Assurez-vous que l’adaptateur est défini sur le type de commutateur utilisé dans votre région.
Selon l'affection du port RNIS, vous pouvez être amené à vous connecter à un port spécifique.
Si vous utilisez un système PBX, assurez-vous que la tonalité d’appel en attente ne fonctionne pas.
Si vous utilisez un système PBX, saisissez le préfixe de la ligne extérieure avant de composer le numéro de
télécopie.
• Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un télécopieur avec un système PBX, consultez la documentation
fournie avec votre système PBX.
Connexion à un service de sonnerie distincte
Il se peut que votre opérateur téléphonique fournisse un service de sonnerie distincte. Un tel service vous permet
de disposer de plusieurs numéros de téléphone sur une seule ligne, chaque numéro ayant une sonnerie différente.
Ce système peut s'avérer utile pour distinguer les appels de télécopie des appels vocaux.
les paramètres d'imprimante par défaut permet à l'imprimante de recevoir des télécopies en utilisant tous les types
de sonneries. Si vous souhaitez utiliser un seul type de sonnerie pour recevoir les télécopies, vous devez désactiver
les autres types de sonneries.
Envoi d'une télécopie
69
Si vous êtes abonné à un service de sonnerie distincte, procédez comme suit pour connecter l'équipement :
1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE .
2 Branchez l'autre extrémité sur une prise téléphonique analogique murale active.
Pour désactiver une sonnerie distincte :
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres de télécopie s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Sonneries différentes s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce qu'un type de sonnerie distincte s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Hors fonction s'affiche, puis appuyez sur
.
.
.
.
Remarque : si vous désactivez tous les types de sonneries distinctes, l'imprimante ne recevra pas de télécopie.
Connexion d'une imprimante et d'un téléphone ou d'un répondeur
à la même ligne téléphonique
1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE .
2 Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique sur une prise téléphonique analogique murale active.
Envoi d'une télécopie
70
3 Retirez le bouchon de protection du port EXT de l'imprimante
.
4 Raccordez directement votre appareil de télécommunication au port EXT de l'imprimante
Essayez l'une des opérations suivantes :
Répondeur
Répondeur et téléphone
Envoi d'une télécopie
71
.
Téléphone ou téléphone équipé d'un répondeur intégré
Connexion à un adaptateur pour votre pays ou votre région
Pour les régions ou pays suivants, un adaptateur spécial est nécessaire afin de brancher le câble téléphonique sur la
prise murale téléphonique active.
Pays/région
•
•
•
•
•
•
•
•
Autriche
Chypre
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Irlande
•
•
•
•
•
•
•
Nouvelle-Zélande
Pays-Bas
Norvège
Portugal
Suède
Suisse
Royaume-Uni
Italie
Pays ou régions autres que l'Autriche, l'Allemagne et la Suisse
Pour certains pays ou régions, un adaptateur de ligne téléphonique est inclus dans la boîte. Utilisez-le pour raccorder
un téléphone, un répondeur ou tout autre appareil de télécommunication à l'imprimante.
1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE .
Remarque : l'imprimante est équipée d’une prise R-J11 sur le port EXT
. Ne retirez pas cette prise. Elle est
nécessaire au bon fonctionnement de la fonction de télécopie et des téléphones connectés.
2 Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique sur l'adaptateur, puis l'adaptateur sur la prise murale
téléphonique active.
Remarque : il se peut que l'adaptateur téléphonique soit différent de celui illustré. Il conviendra à la prise murale
utilisée sur votre site.
Envoi d'une télécopie
72
3 Branchez le répondeur ou le téléphone sur l'adaptateur.
Essayez l'une des opérations suivantes :
Répondeur
Téléphone
Envoi d'une télécopie
73
Autriche, Allemagne et Suisse
L'imprimante est équipée d’une prise R-J11 sur le port EXT
. Ne retirez pas cette prise. Elle est nécessaire au bon
fonctionnement de la fonction de télécopie et des téléphones connectés.
Raccordement à une prise téléphonique murale en Allemagne
Remarque : l'imprimante est équipée d’une prise R-J11 sur le port EXT . Ne retirez pas cette prise. Elle est nécessaire
au bon fonctionnement de la fonction de télécopie et des téléphones connectés.
1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE .
2 Branchez l’autre extrémité du câble téléphonique sur l’adaptateur.
Remarque : il se peut que l'adaptateur téléphonique soit différent de celui illustré. Il conviendra à la prise murale
utilisée sur votre site.
Envoi d'une télécopie
74
3 Branchez l'adaptateur sur le connecteur N d'une prise téléphonique murale analogique active.
4 Si vous souhaitez utiliser la même ligne pour les télécopies et le téléphone, branchez un deuxième câble
téléphonique (non fourni) entre le téléphone et le connecteur F de la prise téléphonique murale analogique
active.
5 Si vous souhaitez utiliser la même ligne pour enregistrer des messages sur votre répondeur, branchez un
deuxième câble téléphonique (non fourni) entre le répondeur et l'autre connecteur N de la prise téléphonique
murale analogique active.
Envoi d'une télécopie
75
Connexion à un ordinateur avec modem
Connectez l'imprimante à un ordinateur qui comporte un modem pour envoyer des télécopies depuis un logiciel.
Remarque : les étapes de configuration peuvent varier en fonction du pays ou de la région.
1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE .
2 Branchez l'autre extrémité sur une prise téléphonique analogique murale active.
3 Retirez le bouchon de protection du port EXT de l’imprimante
.
4 Branchez votre téléphone sur la prise téléphonique de votre ordinateur.
Envoi d'une télécopie
76
5 Branchez un autre cordon téléphonique (non fourni) entre le modem de l'ordinateur et le port EXT de l'imprimante
.
Définition du nom et du numéro du télécopieur utilisé pour les
émissions
Pour imprimer le nom et le numéro du télécopieur utilisé pour les émissions sur les télécopies :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Cliquez sur Paramètres de télécopie.
4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique.
5 Cliquez à l'intérieur de la zone Nom du poste, puis saisissez le nom à utiliser pour toutes les émissions sur les
télécopies.
6 Cliquez à l'intérieur de la zone Numéro du poste, puis saisissez le numéro du télécopieur.
7 Cliquez sur Envoyer.
Définition de la date et l'heure
Si la date ou l'heure imprimée sur une télécopie est incorrecte, vous pouvez redéfinir la date et l'heure de façon à ce
qu'elles soient correctes sur les prochaines télécopies. Pour définir la date et l'heure :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
Envoi d'une télécopie
77
3 Cliquez sur Sécurité.
4 Cliquez sur Définir la date et l'heure.
5 Dans la section Protocole NTP, sélectionnez Activer NTP.
Remarque : si vous préférez définir la date et l'heure manuellement, cliquez à l'intérieur de la zone Définir
heure/date manuellement, puis saisissez la date et l'heure actuelles.
6 Vérifiez que le fuseau horaire est le bon.
7 Cliquez sur Envoyer.
Envoi d'une télécopie
Envoi d’une télécopie à partir du panneau de commandes de
l’imprimante
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Télécopier.
4 Entrez le numéro de télécopie et appuyez sur
.
Remarques :
• Pour insérer une pause de numérotation de deux ou trois secondes dans un numéro de télécopie, appuyez
sur le bouton Renuméroter/Pause. La pause de numérotation apparaît sous forme d'une virgule dans la
zone « Envoyer la télécopie à ». Utilisez cette fonction si vous devez d'abord composer un numéro de ligne
extérieure.
• Appuyez sur
pour déplacer le curseur vers la gauche et supprimer un numéro.
• Pour utiliser un raccourci de télécopie, appuyez sur , puis sur les flèches jusqu'à ce que le raccourci de
télécopie souhaité s'affiche. Appuyez sur
.
5 Appuyez sur 1 pour entrer un autre numéro de télécopie ou sur 2 pour terminer la saisie de numéro de télécopie.
6 Appuyez sur
.
Envoi d’une télécopie à partir d’un ordinateur
L'envoi d’une télécopie à partir d’un ordinateur vous permet d'envoyer des documents électroniques sans quitter
votre bureau. Vous pouvez choisir d'envoyer ou non des documents directement depuis un programme logiciel.
Utilisateurs Windows
1 Lorsqu'un fichier est ouvert, cliquez sur Fichier ΠImprimer.
2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
Envoi d'une télécopie
78
3 Sélectionnez l'onglet Autres options, puis cliquez sur Télécopie.
4 Sur l'écran Télécopie, saisissez le nom du destinataire et son numéro de télécopie.
5 Cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK.
6 Cliquez sur Envoyer.
Sous Mac OS X version 10.5 :
Les procédures d’envoi d’une télécopie à partir de l’ordinateur varient en fonction de votre système d’exploitation.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des autres versions de Macintosh OS, reportez-vous à l’aide de Mac OS.
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
2 Sélectionnez l'imprimante dans le menu contextuel Imprimante.
Remarque : utilisez le pilote de télécopie de l’imprimante pour visualiser les options de télécopie dans la boîte
de dialogue Imprimer. Pour installer le pilote de télécopie, sélectionnez Ajouter une imprimante, puis installez
de nouveau l’imprimante sous un autre nom en choisissant la version télécopie du pilote.
3 Entrez les informations de télécopie (le nom et le numéro du destinataire de la télécopie par exemple).
4 Cliquez sur Télécopie.
Envoi d'une télécopie à une heure planifiée
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Télécopier.
4 Entrez le numéro de télécopie et appuyez sur
.
5 Dans la zone de télécopie, appuyez sur le bouton Options.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Envoi différé s'affiche, puis appuyez sur
.
7 A l'aide du pavé numérique, entrez l'heure d'envoi de la télécopie.
Si l'horloge de l'imprimante est réglée au format 12 heures, utilisez les flèches pour sélectionner AM ou PM.
8 Appuyez sur
.
9 A l'aide du pavé numérique, entrez la date d'envoi de la télécopie.
10 Appuyez sur
.
11 Appuyez sur
Envoi d'une télécopie
79
Création de raccourcis
Création d'un raccourci de destination de télécopie à l'aide du
serveur Web incorporé
Au lieu de composer tout le numéro de télécopie d'un destinataire sur le panneau de commandes de l’imprimante
chaque fois que vous souhaitez envoyer une télécopie, vous pouvez créer une destination de télécopie et y associer
un raccourci. Vous pouvez créer un raccourci pour un seul numéro de télécopie ou pour un groupe de numéros de
télécopie.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Cliquez sur Gérer les raccourcis.
Remarque : un mot de passe peut vous être demandé. Si vous n'avez pas d'ID utilisateur ni de mot de passe,
demandez-en au personnel de l'assistance technique.
4 Cliquez sur Configuration des raccourcis de télécopie.
5 Tapez un nom unique pour le raccourci, puis saisissez le numéro de télécopie.
Pour créer un raccourci regroupant plusieurs numéros, entrez tous les numéros du groupe.
Remarque : séparez chacun d'eux à l'aide d'un point-virgule (;).
6 Associez-y un numéro de raccourci.
Si vous entrez un numéro déjà utilisé, vous êtes invité à en sélectionner un autre.
7 Cliquez sur Ajouter.
Création d'un raccourci de destinations de télécopies à l'aide du
panneau de commandes de l'imprimante
1 Appuyez sur
.
Recherche du répertoire s'affiche.
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Ajouter s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Numéro de télécopie s'affiche, puis appuyez sur
4 Entrez le numéro de télécopie et appuyez sur
.
.
5 Appuyez sur 1 pour entrer un autre numéro de télécopie ou sur 2 pour terminer la saisie de numéro de télécopie.
6 Après avoir sélectionné 2=Non, Entrer nom s’affiche.
a Appuyez sur le bouton du pavé numérique correspondant à la lettre souhaitée. Lorsque vous appuyez une
première fois sur le bouton, le chiffre correspondant s’affiche. Lorsque vous appuyez de nouveau sur ce
bouton, l'une des lettres correspondantes s'affiche.
b Appuyez sur la flèche vers la droite pour passer à l'espace suivant ou patientez quelques secondes pour que
le curseur passe à l'espace suivant.
Envoi d'une télécopie
80
c Une fois le nom du télécopieur entré, appuyez sur
.
Enregistrer comme raccourci s’affiche.
d Entrez le numéro de raccourci, puis appuyez sur
.
Utilisation des raccourcis et du carnet d'adresses
Utilisation des raccourcis de télécopies
Les raccourcis de télécopies s'apparentent aux numéros de composition abrégée d'un téléphone ou d'un télécopieur.
Lors de la création de destinations de télécopies permanentes, vous pouvez assigner des numéros de raccourcis.
Créez les destinations de télécopies permanentes ou numéros de composition abrégée au niveau du lien Gérer les
raccourcis, situé sous Paramètres dans le serveur Web incorporé. Un numéro de raccourci (1 à 99999) peut contenir
un seul ou plusieurs destinataires. En créant un groupe de destination de télécopie à l'aide d'un numéro de raccourci,
vous pouvez facilement diffuser des informations à tout un groupe.
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique.
Placez ces éléments sur la vitre du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur
#
, puis saisissez le numéro de raccourci.
.
Utilisation du carnet d'adresses
Remarque : si la fonctionnalité de carnet d'adresses n'est pas activée, contactez un membre de votre équipe
d'assistance technique.
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Télécopier.
A : s’affiche sur la première ligne, tandis que la date et l’heure apparaissent sur la deuxième ligne.
4 Appuyez sur le bouton
.
Rechercher apparaît à la deuxième ligne.
5 Pour envoyer votre télécopie, appuyez sur
.
6 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que le numéro de télécopie voulu s'affiche, puis appuyez sur
7 Pour envoyer votre télécopie, appuyez sur
.
Envoi d'une télécopie
81
.
Personnalisation des paramètres de télécopie
Modification de la résolution de la télécopie
Le réglage des paramètres de résolution modifie la qualité des télécopies. Les paramètres sont compris entre Standard
(vitesse très rapide) et Très élevée (vitesse lente, résolution la plus élevée).
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Télécopier.
4 Composez le numéro de télécopieur à l'aide du pavé numérique.
5 Appuyez sur le bouton Options.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Résolution s'affiche, puis appuyez sur
7 Appuyez sur les flèches pour modifier la résolution, puis appuyez sur
8 Appuyez sur
.
.
.
Eclaircir ou obscurcir une télécopie
1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre
du scanner.
2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
3 Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Télécopier.
4 Composez le numéro de télécopieur à l'aide du pavé numérique.
5 Appuyez sur le bouton Options.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Intensité s'affiche, puis appuyez sur
7 Appuyez sur les flèches pour éclaircir ou obscurcir la télécopie, puis appuyez sur
8 Appuyez sur
.
Envoi d'une télécopie
82
.
.
Blocage des télécopies non sollicitées (télécopies de publicité,
anonymes)
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Cliquez sur Paramètres de télécopie.
4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique.
5 Sélectionnez Bloquer les télécopies anonymes.
Cette option bloque toutes les télécopies entrantes ayant un ID appelant privé ou n'ayant pas d'ID de poste.
6 Dans le champ Liste télécopieurs bloqués, saisissez les numéros de téléphone ou les noms de poste de télécopie
d'appelants que vous voulez bloquer.
7 Cliquez sur Envoyer.
Affichage d'un journal de télécopie
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Rapports.
3 Cliquez sur Journal des travaux de télécopies ou sur Journal des appels de télécopies.
Annulation d'un envoi de télécopie
Une télécopie peut être annulée lorsque le document se trouve dans le dispositif d’alimentation automatique ou sur
la vitre du scanner. Pour annuler une télécopie :
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
Arrêt s’affiche, suivi du message Annuler le travail.
2 Appuyez sur
pour annuler le travail.
Annulation s'affiche. L’imprimante efface toutes les pages qui se trouvent dans le dispositif d'alimentation
automatique ou dans l’imprimante, puis annule le travail.
Présentation des options de télécopie
Format d'origine
Cette option vous permet de choisir le format des documents à envoyer par télécopie.
Envoi d'une télécopie
83
Contenu
Cette option indique à l'imprimante le type du document d’origine. Le contenu affecte la qualité et la taille de votre
numérisation vers la télécopie.
• Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrière-plan vierge et blanc.
• Texte/Photo : à utiliser quand les documents d’origine associent du texte et des graphiques ou images.
• Photographie : indique au scanner de porter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce
paramètre augmente la durée de numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la gamme dynamique
des tons du document d’origine. La quantité d'informations enregistrées est plus importante.
Résolution
Cette option augmente la précision avec laquelle le scanner examine le document à envoyer par télécopie. Si vous
envoyez une photo, un dessin avec des traits fins ou un document contenant du texte écrit très petit, augmentez la
valeur du paramètre Résolution. Le temps requis pour la numérisation sera plus long, mais la qualité de la télécopie
meilleure.
• Standard : convient à la plupart des documents.
• Elevée : recommandé pour les documents comportant de petits caractères.
• Très élevée : recommandé pour les documents d’origine avec un niveau de détail élevé.
Intensité
Cette option permet de régler l'intensité lumineuse (plus clair ou plus sombre) des télécopies que vous numérisez
par rapport aux documents originaux.
Amélioration de la qualité de télécopie
Question
Quand dois-je utiliser le mode Texte ?
Conseil
• Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le
texte et que les images du document sont secondaires.
• Le mode Texte est recommandé pour l'envoi de reçus, de formulaires
au carbone et de documents qui ne contiennent que du texte ou des
illustrations très précises.
Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ?
• Utilisez le mode Texte/Photo pour télécopier un document contenant
et du texte et des images.
• Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques
et les brochures.
Quand dois-je utiliser le mode Photo ?
Utilisez le mode Photo pour télécopier des photos imprimées sur imprimante laser ou provenant d'une revue ou d'un journal.
Envoi d'une télécopie
84
Transfert d'une télécopie
Cette option vous permet d'imprimer et de transférer des télécopies reçues vers un numéro de télécopie.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Cliquez sur Paramètres de télécopie.
4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique.
5 Cliquez dans la zone Transfert télécopie, puis sélectionnez l'une des options suivantes :
• Imprimer
• Imprimer et transférer
• Transférer
6 Dans la liste Transférer à, sélectionnez Télécopie.
7 Cliquez dans la zone Raccourci Transférer à, puis entrez le numéro de raccourci vers lequel vous souhaitez
transférer la télécopie.
Remarque : le numéro de raccourci doit être valide pour le paramètre sélectionné dans la case Transférer à.
8 Cliquez sur Envoyer.
Envoi d'une télécopie
85
Numérisation vers un ordinateur
Vitre du scanner
A
B
C
DAA
A
B
Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages.
C
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
7 PQRS
6 MNO
8 TUV
*
9 WXY
Z
0
#
Remarque : le DAA est uniquement disponible sur certains
modèles.
Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits
éléments (comme les cartes postales ou les photos), les
transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que
les coupures de magazine).
Le scanner vous permet de numériser des documents directement vers un ordinateur. L'ordinateur ne doit pas
obligatoirement être directement connecté à l'imprimante pour que vous puissiez recevoir des images numérisées.
Vous pouvez numériser des documents vers votre ordinateur sur le réseau en créant un profil de numérisation sur
l'ordinateur et en le téléchargeant ensuite sur l'imprimante.
Numérisation vers un ordinateur
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Profil de numérisation.
3 Cliquez sur Créer un profil de numérisation.
4 Sélectionnez vos paramètres de numérisation, puis cliquez sur Suivant.
5 Sélectionnez un emplacement sur votre ordinateur vers lequel vous souhaitez enregistrer le fichier numérisé de
sortie.
6 Saisissez un nom d'utilisateur et un nom de numérisation.
Le nom de numérisation est le nom qui apparaît à l’écran dans la liste des profils de numérisation.
7 Cliquez sur Envoyer.
8 Numérisez votre document.
Numérisation vers un ordinateur
86
Un numéro de raccourci a été automatiquement attribué lorsque vous avez cliqué sur Envoyer. Conservez ce
numéro de raccourci et utilisez-le lorsque vous êtes prêt à numériser vos documents.
a Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif
d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos
papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la
vitre du scanner.
b Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier.
c Appuyez sur le bouton Numériser/Courrier électronique.
d Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Profils s'affiche, puis appuyez sur
e Appuyez sur
f Appuyez sur
#
.
, puis saisissez le numéro de raccourci.
.
9 Retournez à l'ordinateur pour voir le fichier.
Le fichier de sortie est enregistré dans l'emplacement que vous avez indiqué ou il est ouvert avec le programme
que vous avez spécifié.
Présentation des options de profil de numérisation
Ces options vous permettent de sélectionner des formats prédéfinis ou de personnaliser les paramètres de
numérisation. Vous pouvez régler ces paramètres :
Paramètres de numérisation standard
Choisissez le dossier Pour
Configuration rapide
Sélectionner les paramètres d'impression prédéfinis. Pour personnaliser les paramètres de
numérisation, sélectionnez Personnalisé. Puis modifiez les paramètres suivants comme requis.
•
•
•
•
•
•
•
Personnalisé
Document texte
Photo (affichage)
Photo (modification)
Présentation / Article
Dessin / Esquisse
Dernières options de numérisation utilisées
Numérisation vers un ordinateur
87
Choisissez le dossier Pour
Contenu par défaut
Indiquer à l'imprimante le type du document d’origine. Choisissez entre Texte, Mixte ou Photo.
Le choix du contenu influe sur la qualité et la taille du fichier numérisé.
Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrière-plan vierge et blanc.
Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte et que les images
du document d'origine sont secondaires. Le mode Texte est recommandé pour les reçus, les
formulaires au carbone et les documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations
très précises.
Mixed : choisissez Mixte si les documents d'origine sont constitués à la fois de texte et de
graphiques ou d'images. Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les
graphiques et les brochures.
Photo : indique au scanner de porter une attention particulière aux graphiques et aux images.
Ce paramètre augmente la durée de numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la
gamme dynamique des tons du document d’origine. La quantité d'informations enregistrées
est plus importante. Utilisez le mode Photo pour numériser des photos imprimées sur imprimante laser ou prises d'une revue ou d'un quotidien.
Intensité
Cette option permet de régler le niveau de clarté ou d'obscurité des documents numérisés par
rapport aux documents d'origine.
Couleur
Indiquer à l'imprimante la couleur des documents d’origine. Vous pouvez sélectionner Gris, NB
(Noir et Blanc) ou Couleur.
Résolution
Règler la qualité d'impression de votre fichier. Le fait d’augmenter la résolution d’image augmente
la taille du fichier ainsi que le temps requis pour la numérisation du document d'origine. Pour
réduire la taille du fichier, vous pouvez diminuer la résolution graphique.
Options de la page
Choisissez le dossier Pour
Recto verso
Indiquer à l'imprimante si votre document d'origine est un document recto (imprimé sur une seule
face) ou recto verso (imprimé sur les deux faces). Cette option informe le scanner de ce qui doit
être numérisé pour être inclus dans le document.
Remarque : l'option Recto verso n'est pas disponible sur tous les modèles d’imprimantes.
Orientation
Indiquer à l'imprimante l'orientation du document d'origine (Portrait ou Paysage), puis modifier
les paramètres relatifs aux faces et aux bords afin qu'ils correspondent à l'orientation de l'original.
Format d'origine
Définir la taille des documents à numériser. Lorsque l'option Format d'origine est définie sur Tailles
composées, vous pouvez numériser un document d'origine contenant des formats de papier
composés (pages au format Lettre et Légal).
Traitemt avancé image
Choisissez le dossier
Pour
Retrait arrière-plan
Régler la partie blanche de l'imprimante. Cliquez sur les flèches pour augmenter ou réduire les
dimensions de la partie blanche.
Contraste
Régler l'intensité d'une image. Cliquez sur les flèches pour augmenter ou diminuer le contraste.
Détail des ombres
Régler les détails visibles dans les zones les plus sombres de l'image à numériser. Cliquez sur les
flèches pour augmenter ou diminuer la visibilité des détails des ombres.
Numériser bord à bord Préciser si le document d'origine est numérisé bord à bord avant d'être numérisé.
Numérisation vers un ordinateur
88
Choisissez le dossier
Pour
Image miroir
Créer une numérisation en miroir.
Options du fichier
Choisissez le dossier Pour
Type de format
Définir le format de sortie (PDF, TIFF ou JPEG) de l'image numérisée.
• PDF : crée un seul fichier de plusieurs pages, lisible par Adobe Acrobat Reader. Adobe Reader
est fourni gratuitement par Adobe sur le site Web www.adobe.com.
• JPEG : crée et joint un fichier distinct pour chaque page de votre document d'origine. Il est
lisible par la plupart des navigateurs Web et des programmes graphiques.
• TIFF : crée plusieurs fichiers ou un seul. Si l’option TIFF multipage est désactivée dans le menu
Paramètres du serveur Web incorporé, TIFF enregistre une page par fichier. La taille de fichier
est généralement supérieure à celle d'un JPEG équivalent.
Compression
Définit le format utilisé pour comprimer le fichier de sortie numérisé.
Amélioration de la qualité de numérisation
Question
Conseil
Quand dois-je utiliser le mode Texte ?
• Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le
texte et que les images du document sont secondaires.
• Le mode Texte est recommandé pour les reçus, les formulaires au
carbone et les documents qui ne contiennent que du texte ou des
illustrations très précises.
Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ?
• Utilisez le mode Texte/Photo pour numériser un document contenant
et du texte et des images.
• Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques
et les brochures.
Quand dois-je utiliser le mode Photo ?
Utilisez le mode Photo lorsque le document d'origine est une photo ou un
tirage haute qualité.
Utilisation du logiciel Scan Center
Présentation des fonctionnalités de Scan Center
Le logiciel Scan Center vous permet de modifier les paramètres de numérisation et de sélectionner la destination
d’envoi des documents numérisés. Les paramètres de numérisation modifiés avec le logiciel Scan Center peuvent
être enregistrés et utilisés pour d’autres travaux de numérisation.
Les fonctionnalités disponibles sont les suivantes :
• Numérisation et envoi d’images sur votre ordinateur
• Conversion d'images numérisées en texte
• Aperçu de l'image numérisée et réglage de la luminosité et du contraste
Numérisation vers un ordinateur
89
• Grandes numérisations conservant tous les détails
• Numérisation de documents recto verso
Numérisation vers un ordinateur
90
Présentation des menus de l'imprimante
Liste des menus
Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres par défaut de l'imprimante :
Menu Papier
Rapports
Alimentation par défaut Page des paramètres de menus
Format/Type
Statistiques du périphérique
Texture du papier
Page de configuration du réseau <x>
Grammage du papier
Chargement du papier
Liste de raccourcis
Journal des travaux de télécopie
Types personnalisés
Journal des appels de télécopie
Configuration générale Raccourcis des courriers électroniques
Raccourcis des télécopies
Liste des profils
Imprimer polices
Imprimer répertoire
Rapport des actifs
Réseau/Ports
Menu
Réseau*
Menu USB
Paramètres
Paramètres généraux
Paramètres de copie
Paramètres de télécopie
Paramètres d'impression
Menu Utilitaires
Définir date/heure
* En fonction de
la configuration de l’imprimante, cette option de menu apparaît en tant que Réseau standard ou
Réseau <x>.
Présentation des menus de l'imprimante
91
Menu Papier
Menu Alimentation par défaut
Option de menu
Description
Indique la source d'alimentation papier par défaut pour tous les travaux
Alimentation par défaut
d'impression.
Tiroir 1
Manuel papier
Remarques :
Chargeur d'enveloppes manuel
• Tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
• Une source d'alimentation papier sélectionnée par un travail d'impression a la
priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne la durée du travail
d'impression.
Menu Format/Type
Option de menu
Description
Sélection du menu Source
Tiroir 1
Manuel papier
Chargeur d'enveloppes manuel
Remarque : ces menus vous permettent de spécifier le
format et le type de papier installé dans le tiroir sélectionné
ou le chargeur manuel.
Réglage du menu Format pour le tiroir 1
A4
A5
JIS B5
Exécutive US
Folio
Légal US
Lettre US
Oficio (Mexico)
Statement
Universel
Indique le format du papier chargé dans le tiroir 1.
Réglage du menu Format pour Manuel papier
A4
A5
JIS B5
Exécutive US
Folio
Légal US
Lettre US
Oficio (Mexico)
Statement
Universel
Indique le format du papier chargé dans le chargeur
manuel.
Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux
Etats-Unis. A4 correspond au format international par
défaut.
Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux
Etats-Unis. A4 correspond au format international par
défaut.
Présentation des menus de l'imprimante
92
Option de menu
Description
Réglage du menu Format pour Manuel enveloppe
Enveloppe 7 3/4
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe C5
Enveloppe B5
Enveloppe DL
Autre enveloppe
Indique le format d'enveloppe chargé manuellement.
Réglage du menu Type pour le tiroir 1
Papier normal
Bristol
Transparent
Recyclé
Etiquettes
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Grené/Chiffon
Type perso <x>
Indique le type de papier chargé dans le tiroir 1.
Réglage du menu Type pour Manuel papier
Papier normal
Bristol
Transparent
Etiquettes
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Grené/Chiffon
Type perso <x>
Indique le type de papier chargé manuellement.
Réglage du menu Type pour Manuel enveloppe
Enveloppe
Enveloppe grenée
Type perso <x>
Indique le type d'enveloppe chargé manuellement.
Remarque : Enveloppe 10 correspond au format par défaut
aux Etats-Unis. Enveloppe DL correspond au format par
défaut aux Etats-Unis.
Remarques :
• Papier normal correspond au paramètre usine défini
pour le tiroir 1.
• Le cas échéant, un nom défini par l'utilisateur s'affiche
à la place de Type perso <x>.
Remarque : Papier normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
93
Menu Texture du papier
Dans le menu Texture du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner texture fonctionnent ensemble pour
vous permettre de choisir une texture pour un type de papier déterminé.
Option de menu
Description
Sélectionner type
Indique le type de papier.
Texture normale
Texture bristol
Texture transparent
Texture papier recyclé
Texture étiquettes
Texture papier qualité
Texture enveloppe
Texture enveloppe grenée
Texture papier en-tête
Texture préimprimés
Texture papier couleur
Texture légère
Texture lourde
Texture grenée/chiffon
Texture perso <x>
Sélectionner texture
Lisse
Normale
Grenée
Une fois le paramètre Sélectionner type choisi, la fonction Sélectionner texture vous
permet de définir la texture correspondant au type de support.
Remarques :
• Normal correspond au paramètre usine pour la plupart des options.
• Grenée correspond au paramètre usine pour Pap. qualité.
• Lorsque Sélectionner type est défini sur Texture grenée, Grenée est le seul paramètre
disponible pour Sélectionner texture.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le papier est pris en charge.
Présentation des menus de l'imprimante
94
Menu Grammage du papier
Dans le menu Grammage du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner grammage fonctionnent
ensemble pour vous permettre de choisir un grammage pour un type de papier déterminé.
Option de menu
Description
Sélectionner type
Indique le type de papier.
Grammage normal
Grammage bristol
Grammage transparent
Grammage papier recyclé
Grammage étiquettes
Grammage qualité
Grammage enveloppe
Grammage enveloppe grenée
Grammage en-tête
Grammage préimprimés
Grammage couleur
Grammage léger
Grammage lourd
Grammage grené/chiffon
Texture perso <x>
Sélectionner grammage
Léger
Normale
Lourd
Une fois le paramètre Sélectionner type choisi, la fonction Sélectionner grammage
vous permet de définir le grammage correspondant au type de support.
Remarques :
• Normal correspond au paramètre usine pour la plupart des options.
• Lorsque Sélectionner type est défini sur Grammage léger, Léger est le seul
paramètre disponible pour Sélectionner grammage.
• Lorsque Sélectionner type est défini sur Grammage lourd, Lourd est le seul
paramètre disponible pour Sélectionner grammage.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le papier est pris en charge.
Menu Types personnalisés
Option de menu
Description
Type perso <x> Lorsqu'un nom Type perso <x> est modifié, le nom défini par l’utilisateur s’affiche à la place de Type
perso <x>.
Papier
Bristol
Remarques :
Transparent
• Le nom personnalisé ne doit dépasser 16 caractères.
Etiquettes
• Papier correspond au paramètre usine pour Type perso.
Enveloppe
• Le type de papier personnalisé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné
Grenée/Coton
pour que l'impression puisse se faire à partir de cette source.
Présentation des menus de l'imprimante
95
Option de menu
Description
Définissez un type de papier pour le papier recyclé chargé. Ce même type de papier sera utilisé pour
Recyclé
définir les autres options de type de papier recyclé figurant dans les autres menus.
Papier
Bristol
Remarques :
Transparent
• Papier correspond au paramètre usine.
Etiquettes
• Le type de papier recyclé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné pour
Enveloppe
que l'impression puisse se faire à partir de cette source.
Grenée/Coton
Menu Formats de numérisation personnalisés
Option de menu
Description
Carte d'identité
Largeur
25 – 216 mm
Hauteur
25 – 356 mm
Orientation
Portrait
Paysage
2 num./côté
Hors fonction
En fonction
Définit un nom de format de numérisation personnalisé et les options.
Remarques :
• « Carte d’identité » apparaît à l’écran si vous n’avez pas renommé
l’option de menu.
• 118 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour
la largeur taille 1. 4,65 pouces correspond au paramètre usine utilisé
aux Etats-Unis pour la largeur taille 1.
• 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour
la largeur taille 2. 8,5 pouces correspond au paramètre usine utilisé
aux Etats-Unis pour la largeur taille 2.
• 154 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour
la hauteur taille 1. 6 pouces correspond au paramètre usine utilisé
aux Etats-Unis pour la hauteur taille 1.
• 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour
la hauteur taille 2. 14 pouces correspond au paramètre usine utilisé
aux Etats-Unis pour la hauteur taille 2.
• Paysage correspond au paramètre usine utilisé pour l’orientation.
• En fonction correspond au paramètre usine pour les 2 numérisations
par côté.
Présentation des menus de l'imprimante
96
Option de menu
Description
Format de numérisation personnalisé Définit un nom de format de numérisation personnalisé et les options.
Largeur
Remarques :
25 – 216 mm
• « Format de numérisation personnalisé » apparaît à l’écran si vous
Hauteur
n’avez pas renommé l’option de menu.
25 – 356 mm
• 118 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour
Orientation
la largeur taille 1. 4,65 pouces correspond au paramètre usine utilisé
Portrait
aux Etats-Unis pour la largeur taille 1.
Paysage
• 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour
2 num./côté
la largeur taille 2. 8,5 pouces correspond au paramètre usine utilisé
Hors fonction
aux Etats-Unis pour la largeur taille 2.
En fonction
• 154 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour
la hauteur taille 1. 6 pouces correspond au paramètre usine utilisé
aux Etats-Unis pour la hauteur taille 1.
• 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l’international pour
la hauteur taille 2. 14 pouces correspond au paramètre usine utilisé
aux Etats-Unis pour la hauteur taille 2.
• Paysage correspond au paramètre usine utilisé pour l’orientation.
• Hors fonction correspond au paramètre usine pour les 2 numérisations par côté.
Menu Configuration générale
Ces options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le
paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est
répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto
verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
Option de menu
Description
Unités de mesure
Pouces
Millimètres
Indique l'unité de mesure.
Remarques :
• L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce.
• L'unité internationale par défaut est le millimètre.
Définit la largeur portrait.
Largeur portrait
De 3 à 14,17 pouces Remarques :
De 76 à 360 mm
• Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.
• La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en
pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en
millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Présentation des menus de l'imprimante
97
Option de menu
Description
Définit la hauteur portrait.
Hauteur portrait
De 3 à 14,17 pouces Remarques :
De 76 à 360 mm
• Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.
• La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en
pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en
millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Sens d'alimentation Indique le sens de l'alimentation.
Bord court
Remarques :
Bord long
• Bord court correspond au paramètre par défaut.
• Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la longueur
maximum du tiroir.
Menu Rapports
Menu Rapports
Remarque : lorsque vous sélectionnez une option du menu Rapports, le rapport indiqué s’imprime.
Option de menu
Description
Page des paramètres de menus
Imprime un rapport contenant des informations sur le papier chargé
dans les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les
alertes, les délais, la langue du panneau de commandes de l’imprimante, l'adresse TCP/IP, l'état des fournitures, l'état de la connexion
réseau, ainsi que d'autres informations.
Statistiques du périphérique
Imprime un rapport contenant les statistiques de l'imprimante,
notamment des informations sur les fournitures et sur les pages
imprimées.
Page de configuration réseau
Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les
paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.
Remarque : cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs
d'impression.
Liste de raccourcis
Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis configurés.
Journal des travaux de télécopie
Imprime un rapport contenant des informations sur les 200 dernières
télécopies traitées.
Journal des appels de télécopie
Imprime un rapport contenant des informations sur les 100 derniers
appels tentés, reçus et bloqués.
Raccourcis des courriers électroniques Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis des
courriers électroniques.
Présentation des menus de l'imprimante
98
Option de menu
Description
Raccourcis des télécopies
Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis des
télécopies.
Imprimer polices
Imprime un rapport de toutes les polices disponibles pour le langage
d’imprimante sélectionné.
Rapport des actifs
Imprime un rapport contenant des informations sur l'équipement, dont
le numéro de série de l’imprimante et le nom du modèle. Le rapport
contient du texte et des codes à barres UPC qui peuvent être analysés
par une base de données active.
Menu Paramètres
Menu Paramètres généraux
Option de menu
Description
Langue d'affichage
Anglais
Français
Allemand
Italien
Espagnol
Danois
Norvégien
Néerlandais
Suédois
Portugais
Finnois
Russe
Polonais
Hongrois
Turc
Tchèque
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Coréen
Japonais
Permet de configurer la langue qui apparaît à l’écran.
Remarque : certaines langues peuvent ne pas être disponibles sur toutes
les imprimantes.
Présentation des menus de l'imprimante
99
Option de menu
Description
Mode Eco
Hors fonction
Energie
Energie/Papier
Papier
Economise la quantité d’énergie, de papier ou de support spécial utilisée.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction permet de
restaurer tous les paramètres usine de l’imprimante.
• Le paramètre Energie permet d’économiser le courant utilisé par l’imprimante. La performance de l’imprimante peut être altérée, mais pas sa
qualité d'impression.
• Le paramètre Papier permet de réduire la quantité de papier et de
support spécial utilisés lors d'un travail d'impression. La performance de
l’imprimante peut être altérée, mais pas sa qualité d'impression.
• Le paramètre Energie/Papier permet d'économiser la quantité de
courant, de papier et de support spécial utilisés.
Mode silencieux
Hors fonction
En fonction
Réduit le volume sonore de l’imprimante.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• En fonction permet de configurer l’imprimante de manière à ce que son
volume sonore soit le plus faible possible.
Exécuter la configuration initiale
Oui
Non
Indique à l’imprimante de lancer l'assistant de configuration.
Remarques :
• Oui correspond au paramètre usine.
• Après avoir exécuté l’assistant de configuration en sélectionnant
Terminé sur l’écran permettant de choisir votre pays, Non devient le
paramètre par défaut.
Formats de papier
E.U.
Unité de mesure
Définit les unités de mesure des paramètres usine de l'imprimante. Le
paramètre par défaut est déterminé par le pays sélectionné dans l'assistant
de configuration initiale.
Numériser vers la série de ports PC Définit une plage de ports valides pour les imprimantes situées derrière un
pare-feu bloquant les ports. Les ports valides sont indiqués par deux séries
<plage de ports>
de chiffres séparées par deux-points.
Remarque : 9751:12000 correspond au paramètre usine.
Format de la date
MM-JJ-AAAA
JJ-MM-AAAA
AAAA-MM-JJ
Définit un format pour la date de l'imprimante.
Format de l'heure
12 heures
24 heures
Définit un format pour l'heure de l'imprimante.
Remarque : MM-JJ-AAAA correspond au paramètre usine pour les EtatsUnis. JJ-MM-AAAA correspond au paramètre usine utilisé à l'international.
Remarque : 12 heures correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
100
Option de menu
Description
Alertes
Réglage avertisseur
Alarme cartouche
Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante
requiert l'intervention d'un opérateur. Les sélections disponibles pour
chaque type d'alarme sont les suivantes :
Hors fonction
Simple
Continu
Remarques :
• Simple correspond au paramètre usine par défaut pour Réglage
avertisseur. Simple : l’imprimante émet trois signaux sonores brefs.
• Sur Hors fonction, aucune alarme ne se déclenche.
• Continu : l'imprimante émet des séries de trois signaux sonores toutes
les dix secondes.
Délais
Economie énergie
Désactivé
1 – 240
Indique le nombre de minutes d'inactivité avant que le système passe en
mode de consommation réduite.
Délais
Délai d'affichage
15 – 300
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de
retourner à l'état Prêt.
Délais
Délai d'impression
Désactivé
1 – 255
Remarque : 30 minutes correspond au paramètre usine.
Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine.
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message
de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression.
Remarques :
• 90 secondes correspond au paramètre usine.
• Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui
se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux
d'impression sont en attente.
• L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous
utilisez le mode d'émulation PCL ou PPDS. Ce paramètre n'a aucune
incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PostScript.
Délais
Délai d'attente
Désactivé
15 – 65535
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des
données supplémentaires avant l’annulation d'un travail.
Remarques :
• 40 secondes correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise le mode d'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune
incidence sur les travaux d'impression avec l'émulation PCL ou PPDS.
Présentation des menus de l'imprimante
101
Option de menu
Description
Paramètres usine
Ne pas restaurer
Restaurer maintenant
Rétablit les paramètres usine de l'imprimante.
Remarques :
• Ne pas restaurer correspond au paramètre usine. Cette valeur permet
de conserver les paramètres définis par l'utilisateur.
• La valeur Restaurer permet de restaurer tous les paramètres usine de
l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Ports.
L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive
est supprimé.
Menu Paramètres de copie
Option de menu
Description
Contenu
Texte
Texte/Photo
Photographie
Indique le type de contenu du travail de copie.
Remarques :
• Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrière-plan
vierge et blanc.
• Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo : à utiliser
lorsque les documents d'origine sont composés d'un mélange de texte
et de graphiques ou d'images.
• Photographie : indique au scanner de porter une attention particulière
aux graphiques et aux images. Ce paramètre augmente la durée de
numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la gamme
dynamique des tons du document d’origine. La quantité d'informations
enregistrées est plus importante.
Economie papier
Hors fonction
2 sur 1 Portrait
2 sur 1 Paysage
4 sur 1 Portrait
4 sur 1 Paysage
Imprime deux ou quatre pages d'un document original sur la même page.
Imprimer les bordures de page
En fonction
Hors fonction
Détermine si une bordure est imprimée autour du bord de la page, sur les
marges.
Assembler
En fonction
Hors fonction
Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors
de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
102
Option de menu
Description
Détermine le format du document d'origine.
Format d'origine
Lettre US
Remarques :
Légal US
• Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond
Exécutive US
au format international par défaut.
Folio
• Cet astérisque (*) indique qu'il s'agit du paramètre par défaut actuel.
Statement
Universel
Carte d'identité
Format de numérisation personnalisé
4 x 6 po.
3 x 5 po.
Carte de visite
A4
A5
Oficio (Mexico)
JIS B5
Alimentation
Tiroir <x>
Chargeur manuel
Indique la source d’alimentation papier pour les travaux de copie.
Intensité
-4 à 4
Détermine le niveau d'intensité pour le travail de copie.
Nombre de copies
1 – 999
Détermine le nombre de copies pour le travail de copie.
Retrait arrière-plan
-4 à 4
Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie.
Contraste
0–5
Optimal pour contenu
Spécifie le contraste utilisé pour le travail de copie.
Détail des ombres
-4 à 4
Règle la quantité de détail des ombres visible sur une copie.
Numériser bord à bord
En fonction
Hors fonction
Précise si le document d'origine est numérisé bord à bord avant d'être copié.
Netteté
1–5
Règle la netteté d’une copie
Remarque : le tiroir 1 correspond au paramètre usine.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Remarque : 1 correspond au paramètre usine.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Remarque : Optimal pour contenu correspond au paramètre usine.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : 3 correspond au paramètre usine.
Menu Paramètres de télécopie
Paramètres généraux de télécopie
Option de menu
Description
Nom du poste
Indique le nom du télécopieur de l'imprimante.
Présentation des menus de l'imprimante
103
Option de menu
Description
Numéro du poste
Indique un numéro de télécopie associé à l’imprimante.
Identifiant du poste
Nom du poste
Numéro du poste
Permet d’identifier l’imprimante.
Activer l'envoi manuel de télécopies Définit l'imprimante de façon à ce qu'elle envoie uniquement des
télécopies de manière manuelle, ce qui requiert un séparateur de ligne et
En fonction
un combiné téléphonique.
Hors fonction
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Utilisez un téléphone ordinaire pour recevoir une télécopie et
composer un numéro de télécopie.
• Appuyez sur # 0 sur le clavier numérique pour accéder directement à
la fonction Télécopie manuelle.
Annuler des télécopies
Autoriser
Ne pas autoriser
Indique si l'imprimante peut annuler des télécopies.
ID appelant
FSK
DTMF
Spécifie le type d’ID appelant utilisé.
Remarque : si Annuler des télécopies n'est pas activée, elle n'apparaîtra
pas comme option. Autoriser correspond au paramètre usine.
Remarque : cette option apparaît uniquement lorsque le pays sélectionné
prend en charge les ID appelants multiples.
Paramètres d'envoi de télécopie
Option de menu
Description
Résolution
Standard
Elevée
Très élevée
Détermine la qualité en points par pouce (ppp). Une résolution
supérieure donne une meilleure qualité d'impression mais augmente le
temps nécessaire à la transmission pour émettre les télécopies.
Remarque : Standard correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
104
Option de menu
Description
Format d'origine
Formats composés
Lettre US
Légal US
Exécutive US
Folio
Statement
A4
A5
JIS B5
Universel
4x6
3x5
Carte de visite
Oficio (Mexico)
Carte d’identité
Formats de numérisation personnalisés
Détermine le format de papier du document en cours de numérisation.
Contenu
Texte
Texte/Photo
Photographie
Détermine le type de contenu qui sera numérisé vers la télécopie.
Remarque : Formats composés est le paramètre usine utilisé aux EtatsUnis. A4 correspond au format international par défaut.
Remarques :
• Texte correspond au paramètre usine.
• Texte est utilisé lorsque le document est essentiellement composé
de texte.
• Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo est utilisé
lorsque les documents sont essentiellement composés de texte ou
d'illustrations.
• Photographie est utilisé lorsque le document est une photographie
de haute qualité ou une impression jet d'encre.
Intensité
-4 à 4
Eclaircit ou assombrit l’impression.
Indicatif
Permet de saisir un indicatif, 99 par exemple. Un champ de saisie
numérique est fourni.
Rappel automatique
0–9
Indique le nombre de tentatives de l'imprimante pour envoyer une
télécopie à un numéro donné.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Remarque : 5 correspond au paramètre usine.
Intervalle de recomposition
1 – 200
Indique le nombre de minutes entre les recompositions.
Derrière un PABX
Oui
Non
Active la composition sans tonalité.
Activer ECM
Oui
Non
Active le mode de correction des erreurs pour les télécopies.
Remarque : 3 minutes correspond au paramètre usine.
Remarque : Non correspond au paramètre usine.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
105
Option de menu
Description
Activer les numérisations de télécopie Permet d'envoyer des télécopies en les numérisant depuis l'imprimante.
En fonction
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Hors fonction
Pilote vers télécopie
Oui
Non
Active le pilote pour envoyer des télécopies depuis l'imprimante.
Mode de numérotation
Tonalité
Impulsion
Indique le son accompagnant la numérotation, soit une tonalité, soit
une impulsion.
Vitesse maximale
2400
4800
9600
14400
33600
Précise le débit maximal en bauds auquel vous pouvez envoyer des
télécopies.
Retrait arrière-plan
-4 à 4
Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie.
Contraste
Optimal pour contenu
0–5
Détermine le contraste de l’impression.
Détail des ombres
-4 à 4
Règle la quantité de détail des ombres visible sur une copie.
Numériser bord à bord
En fonction
Hors fonction
Détermine si le document d'origine est numérisé bord à bord.
Netteté
1–5
Règle la netteté d'une télécopie.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Remarque : Tonalité correspond au paramètre usine.
Remarque : 33600 correspond au paramètre usine.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Remarque : Optimal pour contenu correspond au paramètre usine.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : 3 correspond au paramètre usine.
Paramètres de réception de télécopie
Option de menu
Description
Activer la réception de télécopie Autorise l'imprimante à recevoir les travaux de télécopie.
En fonction
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Hors fonction
Sonneries avant réponse
1 – 25
Détermine le nombre de sonneries avant la réception d’une télécopie.
Réponse auto
Oui
Non
Permet à l’imprimante de recevoir une télécopie.
Remarque : 3 correspond au paramètre usine.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
106
Option de menu
Description
Code réponse manuelle
1–9
Permet de saisir un code sur les touches du téléphone pour démarrer la
réception d’une télécopie.
Remarques :
• Cette option de menu est utilisée lorsque l’imprimante partage une ligne
avec un téléphone.
• 9 correspond au paramètre usine.
Réduction automatique
En fonction
Hors fonction
Ajuste la télécopie entrante pour que sa taille corresponde au format de papier
chargé dans l'alimentation désignée.
Pied de page de la télécopie
En fonction
Hors fonction
Imprime les informations relatives à la transmission au bas de chaque page
d'une télécopie reçue.
Vitesse maximale
2400
4800
9600
14400
33600
Précise le débit maximal en bauds auquel vous pouvez recevoir des télécopies.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : 33600 correspond au paramètre usine.
Bloquer les télécopies anonymes Active le blocage des télécopies entrantes envoyées à partir de périphérique
ne disposant pas d'ID spécifié.
En fonction
Hors fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Paramètres du journal de télécopie
Option de menu
Description
Journal de transmission
Journal d'impression
Journal des travaux à ne pas imprimer
Imprimer seulement en cas d'erreur
Active l'impression d'un journal de transmission après chaque télécopie.
Réception du journal d’erreur
Ne jamais imprimer
Impression en cas d'erreur
Active l'impression d'un journal de réception des erreurs suite à la
réception d'une erreur.
Remarque : Journal d'impression correspond au paramètre usine.
Remarque : Ne jamais imprimer correspond au paramètre usine.
Journaux d'impression automatique Active l'impression automatique des journaux de télécopie.
En fonction
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Hors fonction
Affichage des journaux
Nom du poste distant
Numéro composé
Précise si les journaux imprimés affichent le numéro composé ou le nom
du poste.
Activer journal travaux
En fonction
Hors fonction
Active l'accès au journal des télécopies.
Remarque : Nom du poste distant correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
107
Option de menu
Description
Activer journal appels
En fonction
Hors fonction
Active l'accès au journal d'appels de télécopies.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Paramètres du haut-parleur
Option de menu
Description
Mode Haut-parleur
Remarques :
Toujours hors fonction
• Toujours hors fonction éteint le haut-parleur.
En fonction jusqu'à connexion
• En fonction jusqu'à connexion correspond au paramètre usine. Le haut-parleur
Toujours en fonction
est en fonction et produit un son jusqu'à ce que la connexion au télécopieur
s'effectue.
• Toujours en fonction allume le haut-parleur.
Volume des haut-parleurs
Elevé
Moyen
Bas
Définit les paramètres du volume.
Volume de la sonnerie
En fonction
Hors fonction
Définit le volume de sonnerie des haut-parleurs du télécopieur.
Remarque : Elevé correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Paramètres des sonneries distinctes
Option de menu
Description
Sonnerie simple Répond aux appels avec un seul type de sonnerie.
En fonction
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Hors fonction
Sonnerie double Répond aux appels avec deux types de sonnerie.
En fonction
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Hors fonction
Sonnerie triple
En fonction
Hors fonction
Répond aux appels avec trois types de sonnerie.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
108
Paramètres d'impression
Menu Configuration
Option de menu
Description
Langage d'impression Permet de définir le langage d'impression par défaut.
Emulation PS
Remarques :
Emulation PCL
• L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux
d'impression. L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux
d'impression.
• Emulation PCL correspond au langage d’impression paramétré en usine.
• Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut,
le logiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage.
Zone d'impression
Normale
Page entière
Permet de définir la zone d'impression logique et physique.
Remarques :
• Normal correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans
la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée au niveau
des limites définies.
• Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une zone non imprimable définie par le paramètre Normal. Cependant, l'image est tronquée au niveau des
limites définies pour la zone imprimable normale.
• Le paramètre Page entière n'affecte que les pages imprimées avec l'interpréteur PCL 5e.
Il n'a aucune incidence sur les pages imprimées avec un interpréteur PCL XL ou
PostScript.
Menu Finition
Option de menu
Description
Copies
1 – 999
Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression.
Pages vierges
Ne pas imprimer
Imprimer
Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression.
Assembler
En fonction
Hors fonction
Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression
de plusieurs exemplaires de ce travail.
Remarque : 1 correspond au paramètre usine.
Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Les pages ne sont pas assemblées.
• L'option En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre défini.
• Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le nombre de fois spécifié
dans le menu Copie.
Présentation des menus de l'imprimante
109
Option de menu
Description
Pages par feuille
Hors fonction
2 pages/feuille
4 pages/feuille
6 pages/feuille
9 pages/feuille
16 pages/feuille
Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille.
Remarques :
• Le nombre sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face.
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
Ordre pages par feuille Détermine comment les images apparaissent sur la page.
Horizontal
Remarque : Horizontal correspond au paramètre usine.
Horizontal inversé
Vertical inversé
Vertical
Orientation
Auto
Paysage
Portrait
Détermine l'orientation d'une feuille multipage.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement
l'orientation (Portrait ou Paysage).
• L'option Bord long utilise l'orientation Paysage.
• L'option Bord court utilise l'orientation Portrait.
Bordure pages/feuille
Aucun
Simple
Imprime une bordure autour de chaque page.
Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
Menu Qualité
Option de menu
Description
Résolution d’impression
600 ppp
1200 ppp
Qualité image 1200
Qualité image 2400
Détermine la résolution des travaux d'impression.
Remarque : 600 ppp correspond au paramètre usine.Le pilote d’imprimante par défaut
est Qualité image 1200.
Augmentation des pixels Améliore la qualité d’impression des polices de petite taille et des graphiques.
Hors fonction
Remarques :
Polices
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
Horizontalement
• Le paramètre Polices est uniquement appliqué au texte.
Verticalement
• Horizontalement obscurcit les lignes horizontales des textes et des images.
Dans les deux sens
• Verticalement obscurcit les lignes verticales des textes et des images.
• Dans les deux sens obscurcit les lignes horizontales et verticales des textes et des
images.
• Isolé vous permet de sélectionner une zone définie.
Présentation des menus de l'imprimante
110
Option de menu
Description
Intensité toner
1 – 10
Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression.
Remarques :
• 8 correspond au paramètre usine.
• La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner.
Amél. traits fins
En fonction
Hors fonction
Active le mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que les plans d'architecte,
les cartes, les circuits électroniques ou les diagrammes.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du serveur Web incorporé, entrez
l'adresse IP de l'imprimante réseau dans une fenêtre de navigation.
Menu PostScript
Option de menu
Description
Impr. erreur PS Imprime une page mentionnant l'erreur PostScript.
En fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Hors fonction
Menu Emul PCL
Option de menu
Description
Origine police
Resident
Téléchargement
Tout
Indique quelles sont les polices disponibles.
Remarques :
• Resident correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut
téléchargé sur la RAM.
• Téléchargement apparaît uniquement s’il existe des polices téléchargées. Ce
paramètre affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM.
• Tout affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option.
Nom police
<x>
Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection.
Jeu symboles
<x>
Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection.
Paramètres d'émulation PCL Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant.
Espacement
Remarques :
0,08 – 100
• 10 correspond au paramètre usine.
• L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce
(cpp).
• L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp.
• Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l’espacement est
affiché mais il ne peut pas être modifié.
Présentation des menus de l'imprimante
111
Option de menu
Description
Paramètres d'émulation PCL Détermine l'orientation du texte et des images sur la page.
Orientation
Remarques :
Portrait
• Portrait correspond au paramètre usine.
Paysage
• Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du
papier.
• Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du
papier.
Paramètres d'émulation PCL Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page.
Lignes par page
Remarques :
1 – 255
• 60 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. 64 correspond au
paramètre usine utilisé à l'international.
• L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des
paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page.
Paramètres d'émulation PCL Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4.
Largeur A4
Remarques :
198 mm
• 198 mm correspond au paramètre usine.
203 mm
• 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caractères avec espacement de 10.
Paramètres d'émulation PCL Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une
commande de saut de ligne (LF).
CR Auto après LF
En fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Hors fonction
Paramètres d'émulation PCL Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une
commande de retour chariot (CR).
LF Auto après CR
En fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Hors fonction
Menu Réseau/Ports
Menus Réseau standard ou Réseau <x>
Remarque : seuls les ports actifs apparaissent dans ce menu : aucun port inactif n'est répertorié.
Présentation des menus de l'imprimante
112
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit
le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse,
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch
est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans
le menu Configuration.
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit
le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse,
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
Mode NPA
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial
requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au
protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et
le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La
sélection de menu est mise à jour.
Tampon réseau
Configure la taille du tampon d'entrée du réseau.
Auto
Remarques :
De 3 Ko à <taille maximale autorisée>
• Auto correspond au paramètre usine.
• Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante,
de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour
l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactivez ou
réduisez la taille du tampon USB.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et
le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La
sélection de menu est mise à jour.
Présentation des menus de l'imprimante
113
Option de menu
Description
PS binaire Mac
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression
PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un
protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression
PostScript binaire bruts.
Configuration réseau std
Rapports
Carte réseau
TCP/IP
IPv6
Pour obtenir des informations sur les descriptions et les paramètres des menus
de configuration réseau, reportez-vous à :
•
•
•
•
Configuration du réseau <x>
Rapports
Carte réseau
TCP/IP
IPv6
« Menu Rapports réseau », page 114
« Menu Carte réseau », page 114
« Menu TCP/IP », page 115
« Menu IPv6 », page 116
Menu Rapports réseau
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ŒRéseau standard ou Réseau <x> ŒConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ŒRapports ou Rapports réseau
Option de menu
Description
Imprimer page de configuration Imprime un rapport contenant des informations sur la configuration réseau
actuelle.
Remarque : la page de configuration d'impression contient des informations
sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.
Menu Carte réseau
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ŒRéseau standard ou Réseau <x> ŒConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ŒCarte réseau
Option de menu
Description
Afficher l’état de la carte
Connectée
Déconnectée
Permet d’afficher l’état de la connexion de la carte réseau.
Afficher la vitesse de la carte Permet d’afficher la vitesse de la carte réseau active actuelle.
Présentation des menus de l'imprimante
114
Option de menu
Description
Adresse réseau
UAA
LAA
Permet d’afficher les adresses réseau.
Délai exécution
0–225 secondes
Fixe la durée (en secondes) d'une impression réseau avant son annulation.
Remarques :
• 90 secondes correspond au paramètre usine.
• La valeur 0 désactive le délai.
• Si vous sélectionnez une valeur entre 1 et 9, le paramètre est défini sur 10.
Page d'en-tête
Hors fonction
En fonction
Permet à l’imprimante d’imprimer une page d’en-tête.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Menu TCP/IP
Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres TCP/IP de l'imprimante.
Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes
connectées à des serveurs d'impression.
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ŒRéseau standard ou Réseau <x> ŒConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ŒTCP/IP
Option de menu
Description
Activer
En fonction
Hors fonction
Active TCP/IP.
Afficher le nom d'hôte
Permet d’afficher le nom d’hôte TCP/IP actuel.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web
incorporé.
Adresse IP
Permet d'afficher ou de modifier l'adresse TCP/IP actuelle.
Remarque : la configuration manuelle de l’adresse IP définit les paramètres Activer DHCP
et Activer AutoIP sur Hors fonction. Elle définit également les paramètres Activer BOOTP
et Activer RARP sur Hors fonction pour les systèmes prenant en charge BOOTP et RARP.
Masque de réseau
Permet d'afficher ou de modifier le masque de réseau TCP/IP actuel.
Passerelle
Permet d'afficher ou de modifier la passerelle TCP/IP actuelle.
Activer DHCP
En fonction
Hors fonction
Définit l’adresse DHCP et la configuration d'affectation des paramètres.
Activer AutoIP
Oui
Non
Définit le paramètre de réseau de la configuration zéro.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
115
Option de menu
Description
Activer FTP/TFTP
Oui
Non
Active le serveur FTP intégré, ce qui permet d'envoyer des fichiers à l'imprimante via le
Protocole de transfert de fichiers.
Activer le serveur HTTP
Oui
Non
Active le serveur Web incorporé. Une fois le serveur activé, l'imprimante peut être
contrôlée et gérée à distance via un navigateur Web.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Adresse du serveur WINS Permet d’afficher ou de modifier l’adresse actuelle du serveur WINS.
Adresse du serveur DNS
Permet d’afficher ou de modifier l’adresse actuelle du serveur DNS.
Menu IPv6
Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres Internet Protocol Version 6 (IPv6).
Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes
connectées à des serveurs d'impression.
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ŒRéseau standard ou Réseau <x> ŒConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ŒIPv6
Option de menu
Description
Activer IPv6
En fonction
Hors fonction
Active IPv6 sur l'imprimante.
Configuration auto.
En fonction
Hors fonction
Indique si l'adaptateur réseau accepte les entrées de configuration de l'adresse IPv6 automatiques fournies par un routeur.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Afficher le nom d'hôte Permet d'afficher le paramètre actuel.
Afficher l'adresse
Voir adresse routeur
Activer DHCPv6
En fonction
Hors fonction
Remarque : ces paramètres peuvent être modifiés uniquement à partir du serveur Web
incorporé.
Active DHCPv6 sur l'imprimante.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
116
Menu USB
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB
le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS Smartswitch
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch
est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans
le menu Configuration.
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB
le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch
est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans
le menu Configuration.
Mode NPA
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial
requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au
protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et
le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La
sélection de menu est mise à jour.
Présentation des menus de l'imprimante
117
Option de menu
Description
Configure la taille du tampon d'entrée USB.
Tampon USB
Désactivé
Remarques :
Auto
De 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail
déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le
traitement normal des travaux entrants ne reprenne.
• Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de
1 ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante,
de la taille des autres tampons de liaison et de la valeur définie pour
l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou
réduisez la taille des tampons parallèle, série et réseau.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et
le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La
sélection de menu est mise à jour.
PS binaire Mac
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression
PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un
protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression
PostScript binaire bruts.
USB avec ENA
Adresse ENA
Masque de réseau ENA
Passerelle ENA
Permet de définir l'adresse réseau, le masque de réseau ou la passerelle de
tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide
d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante
est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Définir date/heure
Option de menu
Description
Afficher date/heure
Affiche la date et l’heure au format AAAA – MM – DD HH:MM.
Remarque : il s’agit uniquement d’un affichage.
Définir date/heure
Oui
Non
Indique à l’imprimante de lancer l'assistant de configuration.
Remarques :
• Oui correspond au paramètre usine.
• Après avoir exécuté l’assistant de configuration en
sélectionnant Terminé sur l’écran permettant de choisir
votre pays, Non devient le paramètre par défaut.
Présentation des menus de l'imprimante
118
Option de menu
Description
Fuseau horaire (Amérique du Nord, Amérique
centrale et Amérique du Sud)
Hawaii *
Alaska
Tijuana (PST)
Etats-Unis/Canada PST
Etats-Unis/Canada MST
Etats-Unis/Canada CST
Etats-Unis/Canada EST
Canada AST
Caracas (VET)
Terre-Neuve (NST)
Brasilia (BRT)
Détermine le fuseau horaire pour la télécopie.
Fuseau horaire (Europe et Afrique)
Les Açores (AZOT)
Praia (CVT) *
Heure de Greenwich GMT (*)
Dublin, Irlande
Londres (BST)
Europe occidentale
Europe centrale
Europe de l'Est
Le Caire (EET)
Pretoria (SAST) *
Moscou (MSK)
Détermine le fuseau horaire pour la télécopie.
Fuseau horaire (Asie)
Jérusalem (IST)
Abu Dhabi (GIST)*
Kaboul (AFT) *
Islamabad (PKT) *
New Delhi (IST) *
Katmandou (NPT) *
Astana (ALMT) *
Rangoon (MMT) *
Bangkok (ICT) *
Pékin (CST) *
Séoul (KST) *
Tokyo (JST) *
Détermine le fuseau horaire pour la télécopie.
Remarque : * indique que cette valeur n’a pas d'heures de
début et de fin pré-programmées pour le paramètre Heure
d’été.
Remarque : * indique que cette valeur n’a pas d'heures de
début et de fin pré-programmées pour le paramètre Heure
d’été.
Remarque : * indique que cette valeur n’a pas d'heures de
début et de fin pré-programmées pour le paramètre Heure
d’été.
Présentation des menus de l'imprimante
119
Option de menu
Description
Fuseau horaire (Australie et région Pacifique)
Australie WST
Australie CST Darwin (CST) *
Australie EST
Queensland (EST) *
Tasmanie (EST)
Wellington (NZST)
Non listé
Détermine le fuseau horaire pour la télécopie.
Observer l'heure d'été
En fonction
Hors fonction
Adapter à l'heure d'été
Activer NTP
En fonction
Hors fonction
Permet à l'horloge de l'imprimante de se synchroniser avec
le serveur NTP.
Remarque : * indique que cette valeur n’a pas d'heures de
début et de fin pré-programmées pour le paramètre Heure
d’été.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
120
Maintenance de l'imprimante
Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale.
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du
nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que
tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
2 Retirez toutes les feuilles de l'imprimante.
3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de l'eau.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez ni détergent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager
l'imprimante.
4 Nettoyez uniquement l’extérieur de l’imprimante.
Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante
risque d'endommager celle-ci.
5 Assurez-vous que toutes les zones de l’imprimante sont sèches avant de lancer un nouveau travail d’impression.
Maintenance de l'imprimante
121
Nettoyage de la vitre du scanner
Si vous constatez des problèmes de qualité d'impression tels que des rayures sur les images copiées ou numérisées,
nettoyez les zones indiquées.
1 Utilisez un tissu ou un papier légèrement humide, doux et non pelucheux.
2 Ouvrez le capot du scanner.
1
3
1 @!.
4 GH
7 PQR
*
S
2 ABC
I
3 DEF
5 JKL
6 MN
8 TUV
O
9 WX
YZ
0
#
2
1
Le dessous blanc du capot de la vitre du scanner et le capot du DAA.
2
La vitre du scanner et la vitre du DAA.
3
Les onglets du DAA
3 Essuyez les zones indiquées et laissez sécher.
Attention — Dommages potentiels : ne pliez pas et ne le froissez pas les onglets du DAA. Vous risqueriez de
provoquer un bourrage.
4 Fermez le capot du scanner.
Maintenance de l'imprimante
122
Nettoyage des rouleaux séparateurs du DAA
Après la copie de plus de 5 000 pages à l'aide du DAA ou si des rayures apparaissent, nettoyez les rouleaux séparateurs
du DAA.
1 Ouvrez le capot du DAA.
2 Déverrouillez le rouleau séparateur.
3 Retirez le rouleau séparateur.
Maintenance de l'imprimante
123
4 Nettoyez le rouleau séparateur à l'aide d'un tissu propre et non pelucheux humidifié avec de l'eau.
5 Réinstallez le rouleau séparateur.
6 Verrouillez le rouleau séparateur.
Maintenance de l'imprimante
124
7 Utilisez un second tissu propre et non pelucheux humidifié avec de l'eau pour nettoyer l'autre rouleau séparateur
en le faisant doucement tourner.
8 Fermez le capot du DAA.
Stockage des fournitures
Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne
les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
•
•
•
•
•
•
la lumière directe du soleil,
des températures supérieures à 35°C,
une humidité élevée (supérieure à 80 %),
un environnement salé,
des gaz corrosifs,
une poussière excessive.
Vérification de l'état des fournitures à partir de
l'ordinateur réseau
Remarque : l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante.
Maintenance de l'imprimante
125
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Etat du périphérique. La page Etat du périphérique apparaît, affichant un récapitulatif des niveaux
de fournitures.
Commande de fournitures
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des
informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions,
consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les dommages causés par l’utilisation de fournitures ou de pièces de rechange
autres que Lexmark ne sont pas couverts par la garantie. L'utilisation de fournitures ou de pièces de rechange autres
que Lexmark peut entraîner une dégradation de la qualité d’impression.
Remarque : toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante supposent que vous utilisiez du
papier ordinaire au format Lettre US ou A4.
Commande de cartouches de toner
Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque la qualité d’impression est altérée :
1 Retirez la cartouche de toner.
2 Secouez la cartouche vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner.
3 Remettez en place la cartouche pour poursuivre l'impression.
Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer
la cartouche.
Références des cartouches de toner recommandées
Nom de la pièce
Cartouche normale Cartouches d'impression Lexmark à retourner
Cartouche de toner X203A21G
X203A11G
Commande d'un kit du photoconducteur
Lorsque le message 84 Fin durée de vie kit PC s'affiche à l'écran, le kit du photoconducteur est presque
épuisé. Commandez un nouveau kit de photoconducteur pour qu'un autre soit disponible lorsque le message
84 Remplacer kit PC s'affiche.
Maintenance de l'imprimante
126
Vous pouvez également vérifier l’état du kit du photoconducteur en imprimant une page de configuration réseau.
Nom de la pièce
Référence
Kit du photoconducteur X203H22G
Remplacement des fournitures
Remplacement de la cartouche de toner
Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, retirez
la cartouche de toner. Secouez-la énergiquement plusieurs fois de gauche à droite et d'avant en arrière pour répartir
le toner, puis réinsérez-la pour poursuivre l'impression. Lorsque le fait de secouer la cartouche n'améliore plus la
qualité de l'impression, remplacez la cartouche de toner.
Remarque : vous pouvez vérifier approximativement la quantité de toner restante en imprimant une page de
paramètres de menus.
Pour remplacer la cartouche de toner :
1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé sur le côté gauche de l’imprimante et en abaissant la porte.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
Maintenance de l'imprimante
127
2 Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur, puis saisissez la poignée pour extraire la
cartouche de toner.
1
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
2
3 Déballez la nouvelle cartouche de toner.
4 Secouez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner.
Maintenance de l'imprimante
128
5 Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant les rouleaux de la cartouche sur les flèches situées sur les rails
du kit du photoconducteur. Poussez la cartouche de toner au maximum. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est
correctement installée.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
7 PQR
*
S
6 MNO
8 TUV
9 WXY
Z
0
#
6 Fermez la porte avant.
Remplacement du kit du photoconducteur
L'imprimante vous informe automatiquement lorsque le kit du photoconducteur a atteint le nombre maximum de
pages. Les messages 84 Fin durée vie kit PC ou 84 Remplacer kit PC s'affichent à l'écran. Vous
pouvez également connaître l'état du kit du photoconducteur en imprimant une page des paramètres de menus.
Lorsque les messages 84 Fin durée vie kit PC ou 84 Remplacer kit PC apparaissent, vous devez
immédiatement commander un nouveau kit du photoconducteur. Même si l'imprimante continue à fonctionner
correctement après que le kit du photoconducteur a atteint sa fin de durée de vie officielle, la qualité de l’impression
diminue de manière significative.
Remarque : le kit du photoconducteur n’est constitué que d’un seul élément.
Maintenance de l'imprimante
129
1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé sur le côté gauche de l’imprimante et en abaissant la porte
avant.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
2 Utilisez la poignée de la cartouche de toner pour extraire la cartouche de toner et le kit du photoconducteur
ensemble de l'imprimante.
Remarque : le kit du photoconducteur et la cartouche de toner forment une unité.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
Placez l'unité sur une surface plane et propre.
Maintenance de l'imprimante
130
3 Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour
l'extraire à l'aide de la poignée.
1
2
4 Déballez le nouveau kit du photoconducteur. Ne touchez pas le tambour du photoconducteur.
Attention — Dommages potentiels : lors du remplacement du kit du photoconducteur, ne le laissez pas exposé
trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes considérables de qualité
d'impression.
Maintenance de l'imprimante
131
5 Insérez la cartouche de toner dans le kit du photoconducteur en alignant les rouleaux de la cartouche de toner
sur les rails. Poussez la cartouche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
6 Installez l’unité dans l’imprimante en alignant les flèches des guides de l’unité avec les flèches de l’imprimante.
Poussez l’unité au maximum.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
7 Après avoir remis en place le kit du photoconducteur, réinitialisez le compteur du photoconducteur. Pour
réinitialiser le compteur, reportez-vous à la notice d'utilisation fournie avec le nouveau kit du photoconducteur.
Attention — Dommages potentiels : réinitialiser le compteur du photoconducteur sans remplacer le
photoconducteur peut endommager votre imprimante et annuler votre garantie.
8 Fermez la porte avant.
Maintenance de l'imprimante
132
Déplacement de l'imprimante
Attention — Dommages potentiels : les dommages à l'imprimante occasionnés par un déplacement incorrect ne
sont pas couverts par sa garantie.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou
d'endommager l'imprimante :
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
•
•
•
•
Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
Utilisez les poignées situées de part et d'autre de l'imprimante pour la soulever.
Veillez à ne pas laisser les doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez.
Assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace autour de l’imprimante avant de la configurer. Pour plus
d’informations, reportez-vous à « Sélection d'un emplacement pour l'imprimante », page 14.
L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes :
• Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce qu'il puisse supporter son poids et que sa surface
puisse accueillir toute la base de l'imprimante.
• Maintenez l'imprimante en position verticale.
• Evitez tout mouvement brusque.
Transport de l'imprimante
Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente
pour obtenir un kit de transport.
Maintenance de l'imprimante
133
Support administratif
Recherche d’informations sur l’administrateur et la
mise en réseau avancée
Ce chapitre traite des tâches de support administratif de base. Pour des tâches de support système avancées, reportezvous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l’administrateur du serveur Web
incorporé sur le site Web Lexmark : www.lexmark.com.
Utilisation du serveur Web incorporé
Si l’imprimante est installée sur un réseau, le serveur Web incorporé est disponible pour effectuer de nombreuses
tâches, notamment :
•
•
•
•
•
Affichage d'un écran virtuel du panneau de commandes de l'imprimante
Vérification de l'état des fournitures d'imprimante
Configuration des paramètres de l’imprimante
Configuration des paramètres réseau
Affichage des rapports
Pour accéder au serveur Web incorporé, saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre
navigateur Web.
Remarques :
• Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez
l'adresse IP dans la section TCP/IP.
• Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide
de l’administrateur du serveur Web incorporé sur le site Web de LexmarkTM : www.lexmark.com.
Affichage des rapports
Vous pouvez afficher certains rapports depuis le serveur Web incorporé. Ces rapports sont utiles pour l’évaluation
de l’état de l’imprimante, du réseau et des fournitures.
Pour afficher les rapports d’une imprimante réseau :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Rapports, puis sur le type de rapport à afficher.
Support administratif
134
Vérification de l'état du périphérique
A l’aide du serveur Web incorporé, vous pouvez afficher les paramètres des tiroirs papier, le niveau de toner de la
cartouche d’impression, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit de maintenance et les mesures de
capacité de certaines parties de l’imprimante. Pour afficher l’état du périphérique :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Etat du périphérique.
Configuration des alertes par courrier électronique
Vous pouvez configurer l'imprimante de façon à recevoir un courrier électronique lorsque le niveau de toner est bas.
Pour configurer des alertes par courrier électronique :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique.
4 Sélectionnez les éléments à notifier et saisissez les adresses électroniques auxquelles vous souhaitez recevoir une
alerte.
5 Cliquez sur Envoyer.
Remarque : contactez le support technique pour configurer le serveur de messagerie.
Restauration des paramètres usine
Si vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page de
paramètres de menus avant de restaurer les paramètres usine. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Impression
d'une page des paramètres de menus », page 24.
Attention — Dommages potentiels : restaurer les paramètres usine permet de rétablir la plupart des paramètres
usine de l’imprimante. Parmi les exceptions figurent la langue d’affichage, les formats et les messages personnalisés
ainsi que les paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire
vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur
le disque dur de l'imprimante.
1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur
Support administratif
135
.
.
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Paramètres usine s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Restaurer maintenant s'affiche, puis appuyez sur
Restauration des paramètres usine s'affiche.
Support administratif
136
.
.
Dépannage
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas
En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l’imprimante ne répond pas, assurez-vous que :
• Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à
la terre.
• L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur.
•
•
•
•
•
Le disjoncteur de fuite à la terre ne s'est pas déclenché.
L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur.
Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent.
L'imprimante est sous tension. Vérifiez le commutateur d’alimentation de l’imprimante.
Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression ou tout autre
périphérique réseau.
• Les paramètres du pilote d’imprimante sont corrects.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis
remettez-la sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème.
Le panneau de commandes n'affiche rien ou
uniquement des losanges
L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettezla sous tension.
Si les messages Autotest à mise sous tension et Prêt ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension
et contactez l'assistance clientèle.
Impressions, copies ou numérisations partielles de
document ou de photo
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT
Assurez-vous que le document ou la photo est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche
de la vitre du scanner.
Dépannage
137
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer.
RÉINSTALLEZ LA CARTOUCHE DE TONER
Retirez la cartouche de toner et réinstallez-la en vous assurant qu'elle est bien alignée.
Présentation des messages de l'imprimante
Fermer la porte avant
Fermez la porte avant de l’imprimante.
Code moteur non valide
Téléchargez un code moteur valide pour l'imprimante.
Remarque : vous pouvez télécharger le code moteur pendant que ce message est affiché.
Charger <source> avec <x>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le tiroir papier avec le type et le format de papier appropriés.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Réseau/Réseau <x>
L'imprimante est connectée au réseau.
Réseau indique que l'imprimante utilise le port réseau standard intégré à la carte logique de l'imprimante.
Réseau <x> indique qu'un serveur d'impression interne est installé dans l'imprimante ou que l'imprimante est
connectée à un serveur d'impression externe.
Programmation code moteur NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que le message
Programmation code moteur est affiché à l'écran.
Dépannage
138
Programmation code système NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message
Programmation code système s'affiche à l'écran.
Niveau de cartouche bas
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Remplacez la cartouche de toner, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Attente
L'imprimante a reçu des données à imprimer, mais attend une commande de fin de travail, une commande de
chargement de papier ou des données supplémentaires.
• Appuyez sur
pour imprimer le contenu du tampon.
• Annulez le travail d'impression en cours.
31.yy Cartouche manquante ou défectueuse
La cartouche de toner est manquante ou ne fonctionne pas correctement.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez la cartouche de toner, puis remettez-la en place.
• Retirez la cartouche de toner et installez-en une neuve.
30 Recharge non valide, remplacer cartouche de toner
L'imprimante a détecté une cartouche de toner rechargeable non valide. Retirez la cartouche de toner et installezen une neuve.
32 Remplacer la cartouche non prise en charge
Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une qui est prise en charge.
34 Papier court
Le paramètre de format de papier de l'imprimante ne correspond pas à la longueur du papier chargé dans
l'imprimante.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l’impression.
• Appuyez sur
, puis sur
pour annuler l’impression.
• Assurez-vous que le paramètre de format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Dépannage
139
37 Mémoire insuf. pour assembl. trav.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour imprimer la partie du
travail déjà stockée et commencer l’assemblage du reste du travail d'impression.
• Annulez le travail d'impression en cours.
38 Mémoire saturée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur
• Annulez le travail d'impression en cours.
pour effacer le message.
39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
poursuivre l'impression.
• Annulez le travail d'impression en cours.
54 Erreur de logiciel réseau standard
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur
pour poursuivre l’impression.
• Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
• Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression.
54 Réseau <x> Erreur logicielle
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour poursuivre l’impression.
• Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
• Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression.
56 Port USB standard désactivé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• L'imprimante efface toutes les données reçues via le port USB. Appuyez sur
poursuivre l'impression.
• Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée.
84 Fin durée vie kit PC
Le kit du photoconducteur est presque épuisé.
Dépannage
140
pour effacer le message et
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Remplacez le kit du photoconducteur.
• Appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
84 Remplacer kit PC
Le kit du photoconducteur est épuisé. Installez un nouveau kit du photoconducteur.
88.yy Niveau de cartouche bas
Remplacez la cartouche de toner, puis appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
200 – 250 Bourrage papier
1 Dégagez le chemin du papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Elimination des bourrages »,
page 144.
2 Une fois le chemin du papier dégagé, appuyez sur
pour reprendre l'impression.
290–294 Bourrages papier
1 Retirez tous les documents d’origine du DAA.
2 Ouvrez le capot du DAA.
3 Déverrouillez le rouleau séparateur.
Dépannage
141
4 Retirez le rouleau séparateur.
5 Retirez le papier coincé.
6 Réinstallez le rouleau séparateur.
7 Verrouillez le rouleau séparateur.
Dépannage
142
8 Fermez le capot du DAA.
9 Ouvrez le capot du scanner, puis retirez le papier coincé.
1 @!.
4 GH
7 PQR
*
S
2 ABC
I
3 DEF
5 JKL
6 MN
8 TUV
9 WX
O
YZ
0
#
10 Appuyez sur
.
840.01 Scanner désactivé
Ce message indique que le scanner a été désactivé par un agent du support technique.
840.02 Scanner désactivé automatiquement
Ce message indique que l'imprimante a identifié un problème avec le scanner et l'a automatiquement désactivé.
1 Retirez toutes les pages du DAA.
2 Mettez l'imprimante hors tension.
3 Attendez 15 secondes, puis allumez l'imprimante.
4 Placez le document dans le DAA, puis ajustez les guide-papier.
5 Appuyez sur
.
Remarque : si l'arrêt, puis la remise en route de l'imprimante ne font pas disparaître le message, contactez un agent
du support technique.
Dépannage
143
Elimination des bourrages
Bien choisir et correctement charger le papier permet d'éviter les bourrages. Si un bourrage papier se produit, suivez
les étapes définies dans ce chapitre.
.
Pour effacer les messages de bourrage et poursuivre l’impression, dégagez le chemin du papier et appuyez sur
Si Correction bourrage est défini sur En fonction, l’imprimante imprime un nouvel exemplaire de la page coincée. Si
Correction bourrage est défini sur Auto, alors il arrive que l’imprimante imprime un nouvel exemplaire de la page
coincée.
Réduction des risques de bourrage
Les points suivants permettent d'éviter les bourrages :
Recommandations pour le tiroir papier
• Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir papier.
• Ne retirez pas le tiroir papier lorsqu'une impression est en cours.
• Ne chargez pas le tiroir papier lorsqu'une impression est en cours. Chargez-le avant l’impression ou attendez
qu'un message s'affiche pour charger le papier.
• Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée.
• Vérifiez que les guide-papier des tiroirs papier ou du chargeur manuel sont correctement positionnés et qu'ils
ne sont pas trop serrés contre la pile de support.
• Poussez fermement le tiroir papier une fois le papier chargé.
Recommandations pour le papier
• Utilisez uniquement les types de papiers et de supports spéciaux recommandés.
• Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recourbé.
• Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
• N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papiers dans une même pile.
• Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans les menus du panneau de
commandes de l'imprimante.
• Stockez le papier en suivant les recommandations du fabricant.
Dépannage
144
200 – 201 Bourrages papier
200 Bourrage papier
1 Retirez le tiroir de l’imprimante.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
2 Dégagez le bourrage s’il est visible.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQR
S
*
8 TUV
9 WXY
Z
0
#
3 Si vous ne le voyez pas, reportez-vous à « 201 Bourrage papier », page 146.
Dépannage
145
201 Bourrage papier
1 Ouvrez la porte avant, puis retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
2 Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante et retirez les papiers coincés le cas échéant.
3 Alignez et insérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.
4 Fermez la porte avant.
5 Insérez le tiroir.
6 Appuyez sur
.
Dépannage
146
202 Bourrage papier
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque
de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher.
1 Ouvrez la porte avant, puis retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
2 Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante et retirez les papiers coincés le cas échéant.
Dépannage
147
3 Ouvrez la porte arrière.
4 Dégagez le bourrage.
5 Fermez la porte arrière.
6 Alignez et insérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.
7 Fermez la porte avant.
8 Appuyez sur
.
Dépannage
148
Bourrage papier 241
1 Retirez le tiroir de l’imprimante.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
2 Dégagez le bourrage.
3 Insérez le tiroir.
4 Appuyez sur
.
Dépannage
149
251 Bourrage papier
Le chargeur manuel ne parvient pas à charger une feuille de papier ou un support spécial dans sa totalité. Une partie
de la feuille est peut-être encore visible. Dans ce cas, tirez doucement sur la feuille coincée depuis l'avant du chargeur
manuel.
Si vous ne voyez pas la feuille, procédez comme suit :
1 Retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.
1 @!.
2 ABC
4 GHI
3 DEF
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
*
9 WXYZ
0
#
Dépannage
150
2 Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante et retirez les papiers coincés le cas échéant.
3 Alignez et insérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.
4 Appuyez sur
.
Résolution des problèmes d'impression
Les travaux ne s'impriment pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST PRÊTE À IMPRIMER
Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une impression.
VÉRIFIEZ SI LE RÉCEPTACLE STANDARD EST PLEIN
Retirez la pile de papier du réceptacle standard.
VÉRIFIEZ SI LE TIROIR EST VIDE
Chargez du papier dans ce tiroir.
ASSUREZ-VOUS QUE LE LOGICIEL D'IMPRIMANTE APPROPRIÉ EST INSTALLÉ
Vérifiez que le logiciel d'imprimante installé est adapté à l'imprimante. Ouvrez le CD Logiciel et documentation pour
vérifier quel est le logiciel installé. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Installation du logiciel d'imprimante »,
page 23. Vérifiez que le numéro de modèle du logiciel correspond au numéro de modèle de votre imprimante.
Pour vérifier que vous disposez de la version la plus récente du logiciel d'imprimante, reportez-vous au site Web
de Lexmark : www.lexmark.com.
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST CONNECTÉE AU RÉSEAU
Imprimez une page de configuration du réseau et vérifiez que l'état indiqué est Connecté. Si l'état est Non
connecté, vérifiez les câbles réseau, puis essayez de nouveau d'imprimer la page de configuration du réseau.
Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement.
Dépannage
151
ASSUREZ-VOUS D'UTILISER UN CÂBLE USB OU ETHERNET RECOMMANDÉ
Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS
Vérifiez que les câbles de l'imprimante sont correctement branchés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation sur la configuration fournie avec l'imprimante.
Les PDF multilingues ne s'impriment pas
Des polices des documents ne sont pas disponibles.
1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer.
2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Cliquez sur Avancé.
4 Sélectionnez Imprimer comme image.
5 Cliquez deux fois sur OK.
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION.
Réduisez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages
du travail.
MODIFICATION DES PARAMÈTRES ENVIRONNEMENTAUX
En mode Eco ou silencieux, il se peut que vous constatiez un court temps d'attente avant l'impression de la première
page. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, reportez-vous à « Utilisation du mode Eco »,
page 28 ou « Réduction du bruit de l'imprimante », page 30.
Des caractères incorrects s'impriment
• Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode Dépistage Hex. Si le message Hex prêt s'affiche à l'écran,
vous devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la
sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
• Assurez-vous que les paramètres SmartSwitch sont définis sur En fonction dans les menus Réseau et USB.
Dépannage
152
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LE PARAMÈTRE ASSEMBLAGE EST ACTIVÉ
Dans le menu Propriétés ou Finition du panneau de commandes de l'imprimante, activez l'option Assembler.
Remarque : si vous définissez Assembler sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition
est ignoré.
DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION
Pour réduire la complexité du travail d’impression, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la
complexité des images ainsi que le nombre de pages.
Des sauts de page inattendus se produisent
Augmentez la valeur du délai d'impression :
1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Délais s'affiche, puis appuyez sur
.
.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Délai d'impression s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche, puis appuyez sur
.
.
Résolution des problèmes de copie
Le copieur ne répond pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS
ÉCHÉANT.
Effacez tous les messages d'erreur.
VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION.
Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
Dépannage
153
Le scanner ne se ferme pas.
Assurez-vous que rien ne bloque la fermeture du scanner :
1 Soulevez le scanner.
2 Retirez tout élément qui bloquerait le scanner.
3 Abaissez le scanner.
Faible qualité de la copie
Voici quelques exemples de faible qualité de copie :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pages vierges
Modèle de damier
Graphiques ou images déformés
Caractères manquants
Impression pâle
Impression sombre
Lignes inclinées
Traces
Rayures
Caractères inattendus
Lignes blanches ou noires dans le document imprimé
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Pour découvrir plus de solutions
possibles, reportez-vous à « Résolution des problèmes de qualité d'impression », page 162.
CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS ÉCHÉANT
Effacez tous les messages d'erreur.
LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS
Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle,
remplacez la cartouche de toner.
LA VITRE DU SCANNER EST PEUT-ÊTRE SALE
Nettoyez la vitre du scanner à l'aide d'un tissu légèrement humide, propre et non pelucheux. Pour plus
d’informations, reportez-vous à « Nettoyage de la vitre du scanner », page 122.
LA COPIE EST TROP CLAIRE OU TROP SOMBRE
Réglez le paramètre d'intensité de la copie.
VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU DOCUMENT D'ORIGINE
Assurez-vous que la qualité du document d'origine est satisfaisante.
Dépannage
154
VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT
Assurez-vous que le document ou la photo est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche
de la vitre du scanner.
UN TONER NON SOUHAITÉ APPARAÎT EN ARRIÈRE-PLAN
• Augmentez la valeur du paramètre de suppression de l'arrière-plan.
• Réduisez la valeur du paramètre d'intensité.
DES MOTIFS (MOIRÉS) APPARAISSENT SUR LE DOCUMENT
• Utilisez le paramètre Texte/Photo ou Photo.
• Ajustez le paramètre de mise à l'échelle.
• Réglez le paramètre de netteté.
LE TEXTE EST CLAIR OU EFFACÉ
•
•
•
•
Réduisez la valeur du paramètre de suppression de l'arrière-plan.
Augmentez le paramètre de contraste.
Réduisez la valeur du paramètre de détail des ombres.
Augmentez le paramètre de netteté.
LE DOCUMENT EST PÂLE OU SUREXPOSÉ
• Augmentez le paramètre d'intensité.
• Réduisez la valeur du paramètre de suppression de l'arrière-plan.
Résolution des problèmes de numérisation
Vérification d'un scanner qui ne répond pas
Lorsque le scanner ne répond pas, vérifiez les points suivants :
• L'imprimante est sous tension.
• Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte.
• Le câble Ethernet est correctement raccordé entre l'imprimante et la connexion réseau.
• Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à
la terre.
• L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit.
• L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur.
• Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Cette
opération suffit souvent à résoudre le problème.
Dépannage
155
Echec de la numérisation
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES BRANCHEMENTS DES CÂBLES.
Assurez-vous que le câble USB ou que le câble réseau est correctement branché à l'ordinateur et à l'imprimante.
UNE ERREUR S'EST PEUT-ÊTRE PRODUITE AU NIVEAU DU LOGICIEL
Eteignez l'ordinateur, puis redémarrez-le.
La numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
D’AUTRES LOGICIELS PEUVENT INTERFÉRER LORS DE LA NUMÉRISATION.
Fermez tous les programmes non utilisés.
IL EST POSSIBLE QUE LA RÉSOLUTION DE NUMÉRISATION SOIT TROP ÉLEVÉE.
Sélectionnez une résolution de numérisation plus basse.
Faible qualité d'image numérisée
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR, LE CAS ÉCHÉANT.
Effacez tous les messages d'erreur.
LA VITRE DU SCANNER EST PEUT-ÊTRE SALE.
Nettoyez la vitre du scanner à l'aide d'un tissu légèrement humide, propre et non pelucheux. Pour plus
d’informations, reportez-vous à « Nettoyage de la vitre du scanner », page 122.
RÉGLEZ LA RÉSOLUTION DU SCANNER.
Augmentez la résolution du scanner de façon à obtenir un travail de qualité supérieure.
VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU DOCUMENT D'ORIGINE.
Assurez-vous que la qualité du document d'origine est satisfaisante.
VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT.
Assurez-vous que le document ou l'image est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche.
Dépannage
156
Impossible de numériser depuis un ordinateur
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS
ÉCHÉANT.
Effacez tous les messages d'erreur.
VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION.
Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
VÉRIFIEZ LES BRANCHEMENTS DES CÂBLES.
Assurez-vous que le câble USB ou que le câble réseau est correctement branché à l'ordinateur et à l'imprimante.
Impossible de créer un profil de numérisation
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFICATION DU PARAMÈTRE JAVA
Si seule une case grise s'affiche, assurez-vous que la machine virtuelle Java (JVM) version 1.4.2 ou ultérieure de Sun
Microsystems est installée sur votre ordinateur.
DÉSACTIVATION DU PARE-FEU DE WINDOWS XP
Sous Windows XP, désactivez le pare-feu personnel de Windows XP pour pouvoir utiliser les profils de numérisation
vers un PC.
Résolution des problèmes de télécopie
L'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas
Contactez votre société de télécommunications pour vérifier que vous êtes abonné au service de l'identifiant de
l'appelant pour votre ligne téléphonique.
Si votre région prend en charge plusieurs modèles d'identifiant de l'appelant, vous devrez peut-être modifier le
paramètre par défaut. Deux paramètres sont disponibles : FSK (modèle 1) et DTMF (modèle 2). La disponibilité de
ces paramètres par l'intermédiaire du menu Télécopie dépend de la prise en charge de plusieurs modèles d'identifiant
de l'appelant par votre pays ou région. Contactez votre société de télécommunications pour déterminer le modèle
à utiliser ou le paramètre vers lequel basculer.
Dépannage
157
Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS
ÉCHÉANT.
Effacez tous les messages d'erreur.
VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION.
Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DE L'IMPRIMANTE.
Assurez-vous que les câbles des équipements suivants sont correctement branchés, le cas échéant :
• Téléphone
• Combiné
• Répondeur
VÉRIFIEZ LA PRISE TÉLÉPHONIQUE MURALE.
1 Branchez un téléphone à la prise murale.
2 Attendez la tonalité.
3 Si vous n'entendez aucune tonalité, branchez un autre téléphone sur la prise murale.
4 Si vous n'entendez toujours aucune tonalité, branchez un téléphone sur une autre prise murale.
5 Si vous entendez une tonalité, branchez l'imprimante sur cette prise murale.
PASSEZ EN REVUE CETTE LISTE DE CONTRÔLE DU SERVICE DE TÉLÉPHONIE NUMÉRIQUE.
Le modem de télécopie est un appareil analogique. Certains appareils peuvent être connectés à l'imprimante pour
permettre l'utilisation des services de téléphonie numérique.
• Si vous utilisez un service de téléphonie RNIS, branchez l'imprimante sur un port téléphonique analogique
(port d'interface R) de l'adaptateur RNIS. Pour obtenir plus d'informations et faire la demande d'un port
d'interface R, contactez votre fournisseur de connexion ISDN.
• Si vous utilisez une connexion DSL, branchez un filtre ou un routeur DSL qui prendra en charge le
fonctionnement analogique. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de connexion DSL.
• Si vous utilisez un service de commutateur téléphonique privé (PBX), assurez-vous que la connexion au
commutateur est de type analogique. Dans le cas contraire, pensez à installer une ligne téléphonique
analogique pour le télécopieur.
VÉRIFIEZ LA TONALITÉ.
• Passez un appel test au numéro de téléphone auquel vous souhaitez envoyer une télécopie afin de vous assurer
qu'il fonctionne correctement.
• Si la ligne téléphonique est utilisée par un autre appareil, attendez que cette communication soit terminée
avant d'envoyer une télécopie.
Dépannage
158
• Si vous utilisez la fonction Mains libres, augmentez le volume pour vérifier la tonalité.
DÉBRANCHEZ TEMPORAIREMENT LES AUTRES APPAREILS.
Pour vous assurer que l'imprimante fonctionne correctement, connectez-la directement à la ligne téléphonique.
Débranchez les répondeurs, les ordinateurs avec modem ou les séparateurs de lignes téléphoniques.
VÉRIFIEZ S'IL Y A UN PROBLÈME DE BOURRAGE.
Supprimez les bourrages et assurez-vous que le message Prêt s'affiche.
DÉSACTIVEZ TEMPORAIREMENT L'OPTION APPEL EN ATTENTE.
L'option Appel en attente peut perturber les transmissions de télécopies. Désactivez cette option avant l'envoi ou
la réception de télécopies. Contactez votre opérateur téléphonique pour obtenir la séquence de touches du pavé
numérique permettant de désactiver temporairement l'option Appel en attente.
LE SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE PEUT INTERFÉRER AVEC LES TRANSMISSIONS DE
TÉLÉCOPIES.
Le service de messagerie vocale mis à votre disposition par votre opérateur téléphonique local peut perturber les
transmissions de télécopies. Pour pouvoir activer à la fois le service de messagerie vocale et la réponse aux appels
par l'imprimante, vous pouvez envisager d'installer une deuxième ligne téléphonique pour l'imprimante.
LA MÉMOIRE DE L'IMPRIMANTE EST PEUT-ÊTRE SATURÉE.
1 Composez le numéro de télécopie.
2 Numérisez le document d'origine une page à la fois.
Il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les
recevoir
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE.
Chargez du papier dans ce tiroir.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE DÉLAI DE SONNERIE.
Le délai de sonnerie définit le nombre de fois que la ligne téléphonique sonne avant la réponse de l'imprimante.
Si des téléphones partagent la même ligne que l'imprimante ou si vous êtes abonné au service de sonnerie distincte
de votre opérateur téléphonique, maintenez le délai de sonnerie à 4.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Cliquez sur Paramètres de télécopie.
Dépannage
159
4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique.
5 Dans le champ Nombre de sonneries avant réponse, entrez le nombre de sonneries de la ligne téléphonique
avant la réponse de l'imprimante.
6 Cliquez sur Envoyer.
LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS.
Le message 88 Niveau de cartouche bas apparaît lorsque le niveau de toner est faible.
Il est possible de recevoir des télécopies, mais il est impossible d'en
envoyer
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST EN MODE TÉLÉCOPIE.
Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur la touche Télécopie pour mettre l'imprimante en
mode Télécopie.
ASSUREZ-VOUS QUE LE DOCUMENT EST CORRECTEMENT CHARGÉ.
Chargez le document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation
automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner, dans le coin supérieur gauche.
Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier
ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez
ces éléments sur la vitre du scanner.
ASSUREZ-VOUS D'AVOIR CORRECTEMENT CONFIGURÉ LE NUMÉRO DE RACCOURCI.
• Vérifiez que le numéro de raccourci correspondant au numéro que vous souhaitez composer a bien été
programmé.
• Sinon, composez le numéro de téléphone manuellement.
La qualité d'impression de la télécopie reçue est médiocre
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
RENVOYEZ LE DOCUMENT
Demandez à l'expéditeur de la télécopie de :
• Vérifier que la qualité du document d'origine est satisfaisante.
• Renvoyer la télécopie. La connexion à la ligne téléphonique est peut-être défectueuse.
• Augmenter, si possible, la résolution de numérisation du télécopieur.
LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS
Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle,
remplacez la cartouche.
Dépannage
160
VÉRIFIEZ QUE LA VITESSE DE TRANSMISSION DU TÉLÉCOPIEUR N'EST PAS TROP ÉLEVÉE
Diminuez la vitesse de transmission des télécopies entrantes :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Cliquez sur Paramètres de télécopie.
4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique.
5 Dans la zone Vitesse maximale, sélectionnez une vitesse inférieure.
6 Cliquez sur Envoyer.
Résolution des problèmes d'alimentation du papier
Bourrages papier fréquents
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PAPIER
Utilisez le papier et les supports spéciaux recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous à
« Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux », page 40.
VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR OU LE CHARGEUR MANUEL
Assurez-vous que la pile de papier chargée dans le tiroir papier ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée.
N'introduisez pas plus d'une feuille à la fois dans le chargeur manuel.
VÉRIFIEZ LES GUIDES.
Ajustez les guides du tiroir papier au format du support chargé.
LE PAPIER A ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ SUITE À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation.
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du
bourrage.
Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez complètement le papier coincé du chemin du papier, puis appuyez
.
sur
Dépannage
161
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si
ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Votre imprimante a
peut-être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce.
Identification des problèmes de qualité d'impression
Pour identifier les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test de qualité d'impression :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Chargez du papier.
3 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, maintenez enfoncés le bouton
et la flèche de droite au
démarrage de l’imprimante.
4 Relâchez les boutons lorsque MENU CONFIG. s'affiche.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur
.
Les pages de test de qualité d'impression s'impriment.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration s’affiche, puis appuyez sur
.
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi du message Prêt.
Pages vierges
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
IL RESTE PEUT-ÊTRE ENCORE DU MATÉRIAU D'EMBALLAGE SUR LA CARTOUCHE DE TONER OU LE
KIT DU PHOTOCONDUCTEUR
1 Retirez la cartouche de toner et le kit du photoconducteur.
2 Retirez tout matériau d'emballage restant.
3 Réinsérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.
LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS
Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche de toner .
Si les problèmes persistent, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations,
contactez l'assistance clientèle.
Dépannage
162
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux.
Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte et
le logiciel.
Les images sont détourées
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDES.
Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer.
Fond gris
ABCDE
ABCDE
ABCDE
VÉRIFIEZ L'INTENSITÉ DU TONER.
Sélectionnez le paramètre d'intensité du toner le plus clair.
• Modifiez ce paramètre dans le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante.
• Pour les utilisateurs Windows, modifiez le paramètre dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez le paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer.
Dépannage
163
Images rémanentes
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE KIT DU PHOTOCONDUCTEUR EST DÉFECTUEUX
Remplacez le kit du photoconducteur.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
Les marges sont incorrectes
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer.
Dépannage
164
Papier recourbé
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ.
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
Impression trop sombre
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ
L'intensité du toner est trop sombre.
• Modifiez ce paramètre dans le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante.
• Pour les utilisateurs Windows, modifiez ce paramètre dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ce paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus
contextuels.
LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation.
VÉRIFIEZ LE PAPIER
Evitez d'utiliser du papier texturé.
Dépannage
165
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner.
Impression trop claire
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ
L'intensité du toner est trop pâle.
• Modifiez ce paramètre dans le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante.
• Pour les utilisateurs Windows, modifiez ce paramètre dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ce paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus
contextuels.
LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation.
VÉRIFIEZ LE PAPIER
Evitez d'utiliser du papier texturé.
Dépannage
166
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS
Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, remplacez la cartouche de toner.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner.
L'impression est inclinée sur la page
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER.
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante.
Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents
ou le papier
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTIF DE REMPLISSAGE EST APPROPRIÉ
Si le motif de remplissage ne convient pas, choisissez un motif différent dans votre programme logiciel.
Dépannage
167
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
•
•
•
•
Essayez un type de papier différent.
Utilisez uniquement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir ou le chargeur.
Assurez-vous que le paramètre Texture de papier est correctement défini pour le type de papier ou le support
spécial chargé dans le tiroir ou le chargeur.
ASSUREZ-VOUS QUE LE TONER EST PARFAITEMENT RÉPARTI DANS LA CARTOUCHE DE TONER
Retirez la cartouche de toner. Secouez-la de gauche à droite pour répartir le toner, puis réinsérez-la.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE OU SON NIVEAU EST BAS
Remplacez la cartouche de toner utilisée par une nouvelle cartouche.
NETTOYEZ LA VITRE DU CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENT (DAA) ET DU SCANNER
Si vous utilisez le DAA et que des lignes verticales noires ou blanches apparaissent, nettoyez la vitre du DAA.
Rayures horizontales
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TONER RISQUE DE LAISSER DES TRACES LORSQUE LE PAPIER EST CHARGÉ À PARTIR D’UNE
ALIMENTATION DÉTERMINÉE
Dans Propriétés d’impression, dans la boîte de dialogue Imprimer ou à partir du panneau de commandes de
l’imprimante, sélectionnez une autre source d'alimentation à utiliser.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE
Du papier est peut-être coincé entre le kit du photoconducteur et l’unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier
autour de la zone de l’unité de fusion.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher.
Retirez tous les papiers visibles.
Dépannage
168
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT-ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER
Retirez les résidus de toner du chemin du papier. Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle.
Rayures verticales
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TONER RISQUE DE LAISSER DES TRACES LORSQUE LE PAPIER EST CHARGÉ À PARTIR D’UNE
ALIMENTATION DÉTERMINÉE
Dans Propriétés d’impression, dans la boîte de dialogue Imprimer ou à partir du panneau de commandes de
l’imprimante, sélectionnez une autre source d'alimentation à utiliser.
LA CARTOUCHE DE TONER EST DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE
Du papier est peut-être coincé entre le kit du photoconducteur et l’unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier
autour de la zone de l’unité de fusion.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le photoconducteur placé en dessous du kit du
photoconducteur. Utilisez la poignée de la cartouche lorsque vous saisissez la cartouche.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher.
Retirez tous les papiers visibles.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT-ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER
Retirez les résidus de toner du chemin du papier. Contactez l'assistance clientèle.
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche de toner.
Dépannage
169
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER.
Contactez l'assistance clientèle.
Effacement du toner
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TEXTURE DU PAPIER.
Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, assurez-vous que le paramètre Texture du papier
correspond au papier chargé dans le tiroir.
Traces de toner
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER
Contactez l'assistance clientèle.
Dépannage
170
Mauvais qualité d’impression des transparents
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS.
Utilisez exclusivement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS RÉSEAU.
Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension et connectés au même réseau.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES RÉSEAU.
Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir https:// au lieu de http:// devant l’adresse IP de
l’imprimante pour accéder au serveur Web incorporé. Pour plus d'informations, consultez votre administrateur
système.
Contacter l'assistance clientèle
Lorsque vous contactez l'assistance clientèle, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur affiché
sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution.
Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Pour connaître ces
informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série
figure également sur la page des paramètres de menus.
Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au
site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Dépannage
171
Avis
Informations produit
Nom du produit :
Lexmark X203n, Lexmark X204n
Type de machine :
7011
Modèle(s) :
200, 215
Note d'édition
Mars 2009
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la
législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PUBLIE CE DOCUMENT « TEL QUEL » SANS GARANTIE SOUS
QUELQUE FORME QU'ELLE SOIT, EXPRESSE OU TACITE, ET N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE DE VALEUR
MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux
garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne
pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont
périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans
les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette
publication peuvent intervenir à tout moment.
Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement la
volonté du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à
un produit, programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que seul ce produit, programme ou service
puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de
propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association
avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément désignés par le fabricant, se
font aux seuls risques de l’utilisateur.
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page support.lexmark.com.
Pour des informations sur les consommables et les téléchargements, visitez le site www.lexmark.com.
Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante :
Lexmark International, Inc.
Bldg 004-2/CSC
740 New Circle Road NW
Lexington, KY 40550
USA
© 2009 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
Avis
172
Marques commerciales
Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant sont des marques de Lexmark International, Inc.,
déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante
(langage) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est
conçue pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans
divers programmes d'application et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Sun, Sun Microsystems, Solaris et le logo Solaris sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Elles sont utilisées sous licence.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Niveaux d'émission sonore
Les mesures ci-dessous ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la
norme ISO 9296.
Remarque : certains modes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit.
Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA
Impression
51 dBA
Numérisation
52 dBA, 49dBA
Copie
52 dBA
Prêt
26 dBA
Les valeurs peuvent être modifiées. Consultez le site www.lexmark.com pour connaître les valeurs actuelles.
Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et
électroniques)
Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifiques aux produits électroniques dans
les pays de l'Union européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions
sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le
numéro de téléphone de votre distributeur local.
Avis
173
Avis relatif au mercure
Ce produit renferme une lampe contenant du mercure (<5 mg Hg). L'élimination du mercure peut être sujette à des
réglementations environnementales. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez
contacter les collectivités locales ou l'Electronic Industries Alliance à l'adresse suivante : www.eiae.org.
Avis relatif à l'électricité statique
Ce symbole identifie les pièces sensibles à l'électricité statique. Ne touchez pas les zones situées à proximité de ces
symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l’imprimante.
ENERGY STAR
Avis relatif à l'utilisation du laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits
laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences
des normes CEI 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe IIIb
(3b), laser arséniure de gallium 7 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 655 à 675 nanomètres. Le
système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit exposé à des rayonnements
laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de
la maintenance.
Avis
174
Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser
L'étiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser suivante doit apparaître sur l'imprimante comme indiqué :
Consommation d'électricité
Consommation électrique du produit
Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit.
Remarque : certains modes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit.
Mode
Description
Consommation (Watts)
Impression
Le produit génère une impression sur papier à partir de documents
électroniques.
400 W
Copie
Le produit génère une impression sur papier à partir de documents
sur papier.
460 W
Numérisation
Le produit numérise des documents sur papier.
460 W
Prêt
Le produit est prêt à imprimer.
70 W
Economiseur d'énergie L'imprimante est en mode d'économie d'énergie.
Désactivé
10 W
Le produit est branché à une prise électrique murale, mais il est éteint. 0 W
Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une
durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la
moyenne.
Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com.
Avis
175
Economie d'énergie
Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond
au mode veille EPA. Le mode Economie d'énergie économise de l'énergie en réduisant la consommation d'électricité
de votre imprimante lorsque celle-ci reste inactive pendant longtemps. Ce mode est activé automatiquement lorsque
l'imprimante n'est pas utilisée pendant une durée définie, appelée délai du mode Economie d'énergie.
Paramètre usine du délai du mode Economie d'énergie pour cette imprimante 110 V = 45 minutes, 220 V = 60 minutes
(en minutes) :
Utilisez les menus de configuration pour modifier le délai du mode Economie d'énergie et lui attribuer une valeur
comprise entre 1 et 240 minutes. Plus le délai est court, plus la consommation d'énergie est réduite, ce qui peut
entraîner une augmentation du temps de réponse de l'imprimante. Plus le délai est long, plus le temps de réponse
est réduit, ce qui implique une consommation d'énergie plus importante.
Mode de désactivation
Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement
l'éteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation d'énergie totale
Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de
consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par
la durée que le produit passe dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du
produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode.
Déclaration de garantie limitée
Lexmark X203n, Lexmark X204n
Lexmark International, Inc., Lexington, KY
Cette garantie limitée s'applique aux Etats-Unis et au Canada. Pour les clients situés en dehors des Etats-Unis, reportezvous aux informations de garantie spécifiques à votre pays fournies avec le produit.
La présente garantie limitée s'applique à ce produit s'il a été acquis, à l'origine, pour l'utilisation et non pour la revente,
auprès de Lexmark ou d'un revendeur Lexmark, ci-après dénommé « revendeur ».
Garantie limitée
Lexmark garantit que ce produit est :
— fabriqué à partir de pièces neuves ou de pièces neuves et recyclées fonctionnant comme des pièces neuves ;
— exempt de vice de fabrication ou de malfaçon en utilisation normale.
Si ce produit ne fonctionne pas comme il le doit pendant la période couverte par la garantie, contactez votre
revendeur ou Lexmark afin de bénéficier de la réparation ou d'un remplacement à la discrétion de Lexmark.
Si ce produit est une fonction ou une option, la présente déclaration s'applique uniquement lorsque cette fonction
ou cette option est utilisée conjointement avec le produit pour lequel elle a été conçue. Pour bénéficier du service
de garantie, vous devrez présenter la fonction ou l'option avec le produit.
Avis
176
Si vous transférez ce produit à un autre utilisateur, la garantie proposée par les termes de la présente déclaration est
valable pour cet utilisateur durant le laps de temps restant couvert par la période de garantie. Vous devez transférer
la preuve d'achat d'origine à cet utilisateur ainsi que la présente déclaration.
Conditions de garantie limitée
La période de garantie commence le jour de l'achat et se termine 12 mois plus tard, comme indiqué sur le reçu, sous
réserve que la période de garantie des fournitures et des éléments de maintenance fournis avec l'imprimante se
termine plus tôt si l'imprimante ou son contenu d'origine est utilisé, épuisé ou consommé de façon intensive.
Pour bénéficier de la garantie, vous devrez présenter la preuve d'achat d'origine. Vous devrez également amener
votre produit à Lexmark ou à un revendeur ou l'envoyer correctement emballé et affranchi à l'adresse stipulée par
Lexmark. Vous êtes responsable de toute perte du produit et de tout dommage pendant son envoi au revendeur ou
à l'adresse stipulée par Lexmark.
Lorsque la mise en œuvre de la garantie exige l'échange du produit ou d'une pièce, cet élément remplacé devient
la propriété du revendeur ou de Lexmark. En cas de remplacement, un élément neuf ou réparé peut être utilisé.
L'élément de remplacement est garanti pendant la période de garantie restante couvrant le produit d'origine.
Aucun remplacement ne vous sera proposé si le produit présenté pour échange est dégradé, modifié, nécessite une
réparation non incluse dans le service de garantie, est endommagé de manière irréparable ou si le produit n'est pas
libéré de tout engagement, restriction, privilège ou servitude légale.
Avant de présenter ce produit pour service dans le cadre de la garantie, supprimez tous les programmes, données,
cartouches d'impression et supports de stockage amovibles (sauf indication contraire de Lexmark).
Pour plus d'explications sur les autres solutions de garantie et le représentant Lexmark agréé le plus proche, contactez
Lexmark sur Internet à l'adresse www.lexmark.com/support.
Pendant toute la période de garantie, un service de support technique à distance vous est proposé. Pour les produits
qui ne sont plus couverts par une garantie Lexmark, le support technique peut être indisponible ou être disponible
uniquement à vos frais.
Etendue de la garantie limitée
Lexmark ne garantit pas l'exécution sans interruption ou sans incident des produits ni la durabilité ou la longévité
des impressions effectuées par tout produit.
Le service de garantie ne comprend pas la réparation des défaillances causées par :
— la modification ou l'ajout de pièces ;
— les dommages accidentels ou une mauvaise utilisation, abus ou utilisations non conformes aux guides de
l'utilisateur, aux manuels, aux instructions ou aux directives Lexmark ;
— les environnements physiques ou de fonctionnement inadaptés ;
— l'entretien effectué par une personne autre que Lexmark ou un réparateur agréé Lexmark ;
— le fonctionnement du produit au-delà de la durée prévue ;
— l'utilisation d'un support n'entrant pas dans les spécifications de Lexmark ;
— les remises en état, les réparations, les rechargements ou refabrications de produits effectués par un tiers pour les
fournitures ou les pièces ;
— les produits, fournitures, pièces, matériaux (toners et encres, par exemple), logiciels ou interfaces qui ne sont pas
fournis par Lexmark.
Avis
177
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS OU REVENDEURS
TIERS N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
CONCERNANT CE PRODUIT ET REJETTENT SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER ET DE QUALITE SATISFAISANTE. LA DUREE
DE TOUTES LES GARANTIES QUI NE SERAIENT PAS REJETEES PAR LES LOIS APPLICABLES EST LIMITEE A LA
PERIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S'APPLIQUERA APRES CETTE
PERIODE. TOUTES LES INFORMATIONS, SPECIFICATIONS, PRIX ET SERVICES SONT SUCCEPTIBLES D'ETRE
MODIFIES A TOUT MOMENT ET SANS PREAVIS.
Limite de responsabilité
Votre unique recours en vertu de cette garantie limitée est formulé dans le présent document. Pour toute réclamation
concernant les réalisations ou non-réalisations de Lexmark ou d'un revendeur pour ce produit dans le cadre de cette
garantie limitée, vous pouvez récupérer des dommages réels jusqu'à la limite stipulée dans le paragraphe suivant.
La responsabilité de Lexmark pour les dommages réels de toute cause sera limitée au maximum du montant payé
pour le produit ayant causé les dommages. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas aux plaintes
concernant des blessures corporelles ou des dommages de propriété réelle ou personnelle tangible pour lesquels
Lexmark est légalement responsable. EN AUCUN CAS LEXMARK NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE PERTE
DE BENEFICES, DE PERTE D'ECONOMIES, DE DOMMAGE DIRECT OU AUTRE DOMMAGE ECONOMIQUE
INDIRECT. Ceci s'applique même si vous avisez Lexmark ou un revendeur de la possibilité de tels dommages. Lexmark
n'est pas responsable de vos réclamations basées sur un tiers.
Cette limitation des recours s'applique également à toute plainte à l'encontre de tout fournisseur ou revendeur de
Lexmark. Les limitations de recours de Lexmark et de ses fournisseurs ou revendeurs ne sont pas cumulables. De tels
fournisseurs et revendeurs sont les bénéficiaires visés par cette limitation.
Droits supplémentaires
Certains états n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des
dommages directs ou indirects. Si de telles lois s'appliquent, les limitations ou exclusions contenues dans cette
déclaration peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits selon les états.
CONTRATS DE GARANTIE LIMITEE ET DE LICENCE DE LOGICIEL
LEXMARK
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVANT DE D'UTILISER CE PRODUIT : EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS
ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR L'ENSEMBLE DES CLAUSES DES PRESENTS CONTRATS DE GARANTIE LIMITEE ET DE LICENCE.
SI VOUS N'ETES PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CES CONTRATS DE GARANTIE LIMITEE ET DE LICENCE,
RETOURNEZ RAPIDEMENT LE PRODUIT ET DEMANDEZ LE REMBOURSEMENT DE LA SOMME VERSEE. SI VOUS
INSTALLEZ CE PRODUIT POUR UNE UTILISATION PAR DES TIERCES PERSONNES, VOUS ACCEPTEZ D'INFORMER CES
UTILISATEURS QUE L'UTILISATION DU PRODUIT IMPLIQUE L'ACCEPTION DE CES TERMES.
Avis
178
CONTRAT DE LICENCE DE PERIPHERIQUE
L'imprimante brevetée est concédée sous licence et conçue spécialement pour fonctionner avec des cartouches
Lexmark authentiques et des composants du développeur pendant toute sa durée de vie. Aux termes de cette licence
brevetée, vous acceptez : (1) d'utiliser uniquement des cartouches authentiques Lexmark et des composants du
développeur avec cette imprimante sauf dans les cas contraires prévus ci-dessous et (2) de transmettre cette licence
ou ce contrat à tout autre utilisateur de cette imprimante. Les cartouches Lexmark brevetées et les composants du
développeur à l'intérieur sont concédés sous licence à la condition qu'ils ne seront utilisés qu'une seule fois. Après
leur première utilisation, vous acceptez de les retourner uniquement à Lexmark pour recyclage. Les cartouches
Lexmark sont conçues de telle sorte qu'elles arrêtent de fonctionner lorsqu'une certaine quantité d'encre a été
délivrée. Lorsque leur remplacement est nécessaire, une quantité variable d'encre reste dans la cartouche. Les
cartouches de remplacement vendues sans être soumises aux conditions ci-dessus sont disponibles sur le site
www.lexmark.com. Vous pouvez les recycler vous-même ou via un tiers, comme unique cartouche de remplacement
à utiliser avec votre imprimante sous licence.
CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL LEXMARK
Le présent Contrat de Licence de Logiciel (« Contrat de Licence de Logiciel ») est un contrat passé entre vous (personne
physique ou morale) et Lexmark International, Inc. (« Lexmark »). Il régit l'utilisation de tout logiciel installé avec votre
produit Lexmark ou fourni par Lexmark en vue de son utilisation conjointe avec votre produit, à condition que votre
produit ou logiciel Lexmark ne soit pas soumis à un autre Contrat de Licence de logiciel passé entre vous et Lexmark
ou ses fournisseurs. Le terme « Logiciel » fait référence au programme lui-même, mais aussi aux instructions lisibles
par l'ordinateur, au contenu audio/vidéo (images, enregistrements, etc.) et aux supports associés, notamment la
documentation au format papier et électronique, qu'elle soit incorporée, distribuée ou destinée à être utilisée avec
le produit Lexmark.
1 DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE DU LOGICIEL. Lexmark garantit que les supports (par exemple disquette
ou disque compact) sur lesquels le logiciel (le cas échéant) est fourni sont exempts de défaut de matériau et de
fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant la période de garantie. La période de garantie est
de quatre-vingt-dix (90) jours et commence à partir de la date de livraison du Logiciel à l'utilisateur final d'origine.
Cette garantie limitée s'applique uniquement au support du Logiciel acheté à l'état neuf auprès de Lexmark ou
d'un Revendeur ou Distributeur Lexmark agréé. Lexmark remplacera le Logiciel s'il est avéré que le support n'est
pas conforme à cette garantie limitée.
2 DECHARGE DE RESPONSABILITE ET LIMITATION DE GARANTIE. SAUF MENTION CONTRAIRE PRECISEE DANS
LE PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL ET DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI APPLICABLE,
LEXMARK ET SES FOURNISSEURS LIVRENT LE LOGICIEL « TEL QUEL » ET, PAR LE PRESENT CONTRAT, REJETTENT
TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE CONCERNANT LE LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS
SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, EN MATIERE DE PROPRIETE, DE NON-ATTEINTE AUX DROITS D'UN TIERS, DE QUALITE
MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, AINSI QU'EN TERMES D'ABSENCE DE VIRUS. SI LA LOI
INTERDIT A LEXMARK DE REJETER TOUT COMPOSANT DES GARANTIES TACITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, LEXMARK LIMITE LA DUREE DE CES GARANTIES AUX 90 JOURS DE
COUVERTURE EXPRESSE DE LA GARANTIE LIMITEE DES LOGICIELS.
Le présent contrat doit être lu conjointement avec certaines clauses prévues par la loi, telles qu'elles peuvent être
en vigueur à une date donnée, qui impliquent des garanties ou des conditions ou imposent à Lexmark des
obligations ne pouvant être ni exclues, ni modifiées. Si de telles clauses sont applicables et dans la limite
acceptable pour la société Lexmark, celle-ci limite, par le présent document, sa responsabilité en cas de nonrespect de ces clauses pour vous fournir une copie de remplacement du Logiciel ou le remboursement du prix
payé pour le Logiciel.
Le Logiciel peut comprendre des liens vers des sites Internet ou d'autres applications logicielles ou encore des
pages Web hébergées et exploitées par des tiers sans affiliation avec Lexmark. Vous reconnaissez et convenez
que Lexmark n'est en aucune manière responsable de l'hébergement, la performance, l'exploitation, la
maintenance ni le contenu de ces applications logicielles ou pages Web.
Avis
179
3 LIMITATION DES SOLUTIONS. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISEE PAR LE DROIT APPLICABLE, LA
RESPONSABILITE DE LEXMARK AUX TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL EST EXPRESSEMENT
LIMITEE AU PLUS ELEVE DU PRIX PAYE POUR LE LOGICIEL ET CINQ DOLLARS AMERICAINS (OU L'EQUIVALENT EN
MONNAIE LOCALE). VOTRE UNIQUE RECOURS CONTRE LEXMARK EN CAS DE LITIGE AUX TERMES DU PRESENT
CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL CONSISTE A DEMANDER LE RECOUVREMENT DE L'UN DE CES MONTANTS,
DONT LE PAIEMENT DEGAGE LEXMARK DE TOUTE AUTRE OBLIGATION ET RESPONSABILITE A VOTRE EGARD.
LEXMARK, SES FOURNISSEURS, SES FILIALES OU SES REVENDEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS
RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE SPECIAL, ACCIDENTEL, INDIRECT, EXEMPLAIRE, PUNITIF OU CONSECUTIF
(NOTAMMENT, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE BENEFICES, DE REVENUS OU D'EPARGNE, L'INTERRUPTION
DE L'UTILISATION OU LA PERTE, L'INEXACTITUDE OU L'ENDOMMAGEMENT DES DONNEES OU DES
ENREGISTREMENTS, POUR DES RECLAMATIONS FORMULEES PAR DES TIERS, OU LES DOMMAGES CAUSES A UNE
PROPRIETE REELLE OU TANGIBLE, POUR LA PERTE DE CONFIDENTIALITE DECOULANT OU ETANT LIEE DE QUELQUE
MANIERE QUE CE SOIT A L'UTILISATION OU A L'IMPOSSIBILITE D'UTILISATION DU LOGICIEL, OU EN RAPPORT AVEC
L'UNE DES CLAUSES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL), QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA
RECLAMATION, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA RUPTURE DE GARANTIE OU DE CONTRAT, LES DELITS
(NOTAMMENT LA NEGLIGENCE OU LA RESPONSABILITE STRICTE), ET MEME SI LEXMARK OU SES FOURNISSEURS,
AFFILIES OU REVENDEURS ONT ETE INFORMES DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES, OU POUR TOUTE
RECLAMATION DEPOSEE PAR VOUS A PARTIR D'UNE RECLAMATION DE TIERS, SAUF SI CETTE EXCLUSION DE
DOMMAGES EST RECONNUE COMME ETANT LEGALEMENT IRRECEVABLE. LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES
S'APPLIQUENT MEME SI LES RECOURS CITES CI-DESSUS NE REMPLISSENT PAS LEUR FONCTION ESSENTIELLE.
4 LOIS DES ETATS AMERICAINS. Cette Garantie Limitée de Logiciel vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez
également bénéficier d'autres droits, qui varient d'un état à l'autre. Certains Etats n'autorisent pas les limitations
de durée de garantie limitée ou l'exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou indirects. Les limitations
énoncées ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer dans votre cas.
5 OCTROI DE LICENCE. Lexmark vous concède les droits suivants, pourvu que vous vous conformiez à l'ensemble
des termes et conditions du présent Contrat de Licence de Logiciel.
a Utiliation. Vous pouvez utiliser une (1) copie du Logiciel. Le terme « Utiliser » signifie stocker, charger, installer,
exécuter ou afficher le logiciel. Si Lexmark a autorisé une utilisation simultanée du Logiciel, vous devez limiter
le nombre d'utilisateurs autorisé au nombre indiqué dans votre contrat avec Lexmark. Vous ne pouvez pas
dissocier les composants du Logiciel pour les utiliser sur plusieurs ordinateurs. Vous acceptez de ne pas utiliser
le Logiciel, en tout ou partie, de quelque manière que ce soit qui aurait pour effet d'écraser, modifier, éliminer,
masquer, altérer ou réduire l'apparence visuelle de toute marque, nom de marque, logo ou avis de propriété
intellectuelle apparaissant sur les écrans d'affichage normalement générés par ou résultant du Logiciel.
b Copie. Vous pouvez réaliser une (1) copie du Logiciel, exclusivement en vue de sa sauvegarde, son archivage
ou son installation, à condition que la copie contienne l'ensemble des avis de propriété intellectuelle d'origine
du logiciel. Vous ne pouvez pas copier le Logiciel sur un réseau public ou distribué.
c Réservation de droits. Le Logiciel, ce qui comprend l'ensemble des polices de caractères, est protégé par
des droits d'auteur et est la propriété de Lexmark International, Inc. et/ou de ses fournisseurs. Lexmark se
réserve tous les droits non expressément concédés dans le présent Contrat de Licence de Logiciel.
d Logiciels gratuits. Nonobstant les termes et conditions du présent Contrat de Licence de Logiciel, toute
partie du Logiciel correspondant à des applications concédées sous licence publique par des tiers (« Logiciels
gratuits ») vous est concédée sous licence, selon les termes et conditions du Contrat de Licence de Logiciel
accompagnant lesdits logiciels gratuits au moment du téléchargement ou de l'installation, sous la forme d'un
contrat individuel, d'un certificat de licence utilisateur final (Shrink-Wrap License, Contrat de Licence présent
sur l'emballage et accepté dès ouverture de ce dernier) ou d'une licence électronique. L'utilisation des Logiciels
Gratuits est entièrement régie par les termes et conditions de cette licence.
Avis
180
6 TRANSFERT. Vous êtes autorisé à transmettre le Logiciel à un autre utilisateur final. Tout transfert doit inclure
l'ensemble des composants logiciels, supports, documents imprimés et le présent Contrat de Licence de Logiciel ;
par ailleurs, vous n'êtes pas autorisé à conserver des copies du Logiciel ou de ses composants. Le transfert ne doit
pas se faire de façon indirecte, par exemple par le biais d'une expédition. Avant le transfert, l'utilisateur final
recevant le logiciel doit accepter l'ensemble des termes du présent Contrat de Licence de Logiciel. Le transfert
du Logiciel entraîne automatiquement la résiliation de votre licence. Vous ne pouvez pas louer le Logiciel, le souslicencier ou le transférer, sauf dans le cadre prévu par le présent Contrat de Licence de Logiciel.
7 MISES A NIVEAU. Pour utiliser un Logiciel identifié comme étant une mise à niveau, vous devez au préalable
disposer de la licence du Logiciel initial, identifiée par Lexmark comme étant éligible pour la mise à niveau. Une
fois la mise à niveau effectuée, vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel initial, qui avait permis de déterminer si
vous aviez droit à la mise à niveau.
8 RESTRICTIONS RELATIVES A L'INGENIERIE INVERSE. Vous n'êtes pas autorisé à modifier, décrypter le logiciel,
à procéder à des opérations d'ingénierie inverse, d'assemblage inverse, de compilation inverse ou encore de
conversion du Logiciel ni à aider d'autres à le faire ou faciliter de telles opérations, sauf mention contraire et dans
la limite expressément permise par la loi applicable à des fins d'interopérabilité, de correction des erreurs et de
test de sécurité. Si vous disposez de ces droits légaux, vous devrez informer Lexmark par écrit de toute intention
de procéder à des opérations d'ingénierie inverse, d'assemblage inverse ou de compilation inverse. Vous n'êtes
pas autorisé à déchiffrer le Logiciel sauf en cas de nécessité en vue de son utilisation légitime.
9 LOGICIELS COMPLEMENTAIRES. Le présent Contrat de Licence de Logiciel s'applique aux mises à jour ou aux
ajouts apportés au Logiciel d'origine fourni par la société Lexmark, sauf si cette dernière fournit d'autres conditions
avec la mise à jour ou l'ajout concerné.
10 RESILIATION. Le présent Contrat de Licence de Logiciel est effectif jusqu'à sa résiliation ou son rejet. Vous pouvez
rejeter ou résilier cette licence à tout moment en détruisant toutes les copies du Logiciel, ainsi que l'ensemble
des modifications, de la documentation et des éléments fusionnés, quelle que soit leur forme ou tels qu'ils sont
décrit dans le présent document. Après notification, Lexmark peut dénoncer votre Licence si vous ne respectez
pas l'un des termes du présent Contrat de Licence de Logiciel. En cas de dénonciation, vous acceptez de détruire
toutes les copies du Logiciel, ainsi que l'ensemble des modifications, de la documentation et des éléments
fusionnés, quelle que soit leur forme.
11 TAXES. Vous reconnaissez être responsable du paiement de toutes taxes, notamment, mais sans que ce soit
limitatif, des taxes liées aux biens et aux services et de celles relatives à la propriété personnelle, résultant du
présent Contrat de Licence de Logiciel ou de votre utilisation du Logiciel.
12 RESTRICTIONS RELATIVES AUX ACTIONS EN JUSTICE. Aucune action en justice, sous quelque forme que ce
soit, émanant de ce Contrat de Licence de Logiciel, ne pourra être engagée par les deux parties plus de deux ans
après la survenance du motif de cette action, sauf indication contraire prévue par la loi.
13 LEGISLATION EN VIGUEUR. Le présent Contrat de Licence de Logiciel est régi par les lois du Commonwealth de
l'Etat du Kentucky (Etats-Unis d'Amérique). Aucune sélection de règles de justice ne s'applique dans aucune
juridiction. La convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne
s'applique pas.
14 DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS. Ce Logiciel a été mis au point uniquement à partir
de fonds privés. Le droit dont dispose le gouvernement des Etats-Unis d'utiliser ce Logiciel est tel qu'il est stipulé
dans le présent Contrat de Licence de Logiciel et tel qu'il est restreint par l'article DFARS 252.227-7014 et par les
clauses similaires du FAR (ou toute autre clause de contrat ou régulation d'une agence équivalente).
15 CONSENTEMENT A L'UTILISATION DES DONNEES. Vous acceptez que Lexmark, ses filiales et ses agences
puissent collecter et utiliser les informations que vous fournissez dans le cadre des services d'assistance fournis
concernant le Logiciel et que vous avez sollicités. Lexmark s'engage à ne pas utiliser ces informations d'une façon
qui vous identifie personnellement, sauf dans la mesure nécessaire à la prestation de tels services.
Avis
181
16 RESTRICTIONS RELATIVES A L'EXPORTATION. Vous n'êtes pas autorisé à (a) acquérir, expédier, transférer ou
réexporter, directement ou indirectement, le Logiciel ou tout produit directement associé à ce dernier, en
violation des lois applicables relatives à l'exportation ou (b) permettre au Logiciel d'être utilisé à des fins interdites
par ces lois d'exportation incluant, notamment, mais sans que ce soit limitatif, celles relatives à la prolifération
des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
17 ACCORD DE SIGNATURE ELECTRONIQUE DU CONTRAT. Vous et Lexmark acceptez de signer ce Contrat de
Licence de Logiciel de façon électronique. Cela signifie qu'en cliquant sur le bouton « J'accepte » au bas de cette
page, ou en utilisant ce produit, vous reconnaissez accepter les termes et conditions du contrat et faire cela avec
l'intention de « signer » un contrat avec Lexmark.
18 CAPACITE ET AUTORISATION DE CONTRACTER. En signant ce Contrat de Licence de Logiciel, vous reconnaissez
avoir atteint l'âge de la majorité légale et, le cas échéant, être dûment autorisé par votre employeur ou responsable
à passer ce Contrat.
19 INTEGRALITE DU CONTRAT. Le présent Contrat de Licence de Logiciel (y compris tout addendum ou avenant
fourni avec le Logiciel) constitue l'intégralité du contrat conclu entre vous et Lexmark concernant le Logiciel. Sauf
indication contraire dans le présent document, ces termes et conditions prévalent sur l'ensemble des
communications, propositions et représentations préalables, orales ou écrites, concernant le Logiciel ou tout
autre objet couvert par ce Contrat de Licence de Logiciel (sauf dans la mesure ou de tels termes extérieurs ne
s'opposent pas aux termes de ce Contrat de Licence ou de tout autre contrat écrit signé par vous et par Lexmark
concernant votre utilisation du Logiciel). Si des règles ou des programmes Lexmark relatifs aux services
d'assistance s'opposent aux termes du présent Contrat de Licence de Logiciel, ce sont ces derniers qui prévalent.
MICROSOFT CORPORATION NOTICES
1 This product may incorporate intellectual property owned by Microsoft Corporation. The terms and conditions
upon which Microsoft is licensing such intellectual property may be found at
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369.
2 This product is based on Microsoft Print Schema technology. You may find the terms and conditions upon which
Microsoft is licensing such intellectual property at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=83288.
Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC et 2006/95/EC du
Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité
électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de
tension.
Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de l'assistance
technique, Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, France.
Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité
EN 60950.
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard
ICES-003.
Avis
182
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements
pouvant causer des interférences NMB-003.
Avis de réglementation pour les appareils radio et de
télécommunication
Cette section contient les informations réglementaires relatives aux produits dotés de fonctions radio et de
télécommunication tels que le fac-similé.
Notice to users of the Canadian telephone network
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number (REN)
is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The terminus
of an interface may consist of any combination of devices, subject only to the requirement that the sum of the RENs
of all the devices does not exceed five. The modem REN is located on the rear of the equipment on the product
labeling.
Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer
terminal equipment connected to AC power sources. This has been identified as a major nationwide problem. It is
recommended that the customer install an appropriate AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is
connected. An appropriate AC surge arrestor is defined as one that is suitably rated, and certified by UL (Underwriter’s
Laboratories), another NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory), or a recognized safety certification body in
the country/region of use. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other
electrical surges.
This equipment uses CA11A telephone jacks.
Avis réservé aux utilisateurs du réseau téléphonique du Canada
Ce produit est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Le numéro REN (ringer equivalence
number : numéro d’équivalence de sonnerie) fournit une indication du nombre maximum de terminaux pouvant
être connectés à l’interface téléphonique. En bout de ligne, le nombre d’appareils qui peuvent être connectés n’est
pas directement limité, mais la somme des REN de ces appareils ne doit pas dépasser cinq. Le numéro REN du modem
est indiqué sur l’étiquette produit située à l’arrière de l’équipement.
Les compagnies de téléphone constatent que les surtensions électriques, en particulier celles dues à la foudre,
entraînent d'importants dégâts sur les terminaux privés connectés à des sources d’alimentation CA. Il s’agit-là d’un
problème majeur d’échelle nationale. En conséquence, il vous est recommandé de brancher un parasurtenseur dans
la prise de courant à laquelle l’équipement est connecté. Utilisez un parasurtenseur répondant à des caractéristiques
nominales satisfaisantes et certifié par le laboratoire d’assureurs UL (Underwriter’s Laboratories), un autre laboratoire
agréé de type NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory) ou un organisme de certification agréé dans votre
région ou pays. Ceci prévient tout endommagement de l’équipement causé par les orages et autres surtensions
électriques.
Cet équipement utilise des prises de téléphone CA11A.
Avis
183
Avis aux utilisateurs de l'Union Européenne
Les produits portant la marque CE sont conformes aux exigences de protection énoncées par les directives
2004/108/EC, 2006/95/EC et 1999/5/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des
Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus
pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication.
Cette conformité est identifiée par la mention CE.
Une déclaration de conformité à ces directives est disponible auprès du Directeur de la fabrication et de l'assistance
technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Reportez-vous au tableau à la fin de la section Avis pour plus d'informations sur la conformité.
Avis de réglementation pour les produits sans fil
Cette section contient les informations règlementaires suivantes relatives aux produits sans fil.
Exposition aux radiations de fréquences radio
L'avis suivant s'applique si une carte réseau sans fil est installée sur votre imprimante : le courant de sortie rayonné
de cet appareil est bien inférieur aux limites d'exposition aux fréquences radio définies par la FCC et les autres
organismes de réglementation. Une distance minimale de 20 cm (8 pouces) doit séparer l'antenne de toute personne
pour que cet appareil réponde aux exigences définies par la FCC et les autres organismes de réglementation en
matière d'exposition aux fréquences radio.
Notice to users in Brazil
Este equipamento opera em carater secundario, isto e, nao tem direito a protecao contra interferencia prejudicial,
mesmo de estacoes do mesmo tipo, e nao pode causar interferencia a sistemas operando em carater primario.
(Res.ANATEL 282/2001).
Industry Canada (Canada)
This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly
prohibited per regulations of Industry Canada.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from
windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to
licensing.
Avis
184
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit
RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health
Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb.
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical
specifications were met.
Industry Canada (Canada)
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
risquant d'altérer son fonctionnement.
Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne
est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada.
En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement
interdite.
Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur
et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale.
Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre
aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au
Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme
aux spécifications techniques d'Industry Canada.
Taiwan NCC RF notice statement
Avis aux utilisateurs de l'Union Européenne
Les produits portant la marque CE sont conformes aux exigences de protection énoncées par les directives
2004/108/EC, 2006/95/EC et 1999/5/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des
Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus
pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication.
Avis
185
Cette conformité est identifiée par la mention CE.
Une déclaration de conformité à ces directives est disponible auprès du Directeur de la fabrication et de l'assistance
technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Reportez-vous au tableau à la fin de la section Avis pour plus
d'informations sur la conformité.
Les produits équipés de l'option réseau local sans fil 2,4 GHz sont conformes aux exigences de protection énoncées
par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et 1999/5/EC du Conseil européen sur le rapprochement et
l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des
équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de
télécommunication.
Cette conformité est identifiée par la mention CE.
Le fonctionnement est autorisé dans tous les pays de l'UE et de l'AELE mais uniquement dans le cadre d'une utilisation
en intérieur.
Une déclaration de conformité à ces directives est disponible auprès du Directeur de la fabrication et de l'assistance
technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Reportez-vous au tableau à la fin de la section Avis pour plus
d'informations sur la conformité.
Česky
Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk
Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Ελληνική
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
English
Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Eesti
Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
Suomi
Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten
ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
Français
Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Avis
186
Magyar
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Íslenska
Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių
Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB direktyvos nuostatas.
Malti
Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk
Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski
Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Svenska
Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Avis
187
Index
Numéros
30 Recharge non valide, remplacer
cartouche de toner 139
31.yy Cartouche manquante ou
défectueuse 139
32 Remplacer la cartouche non prise
en charge 139
34 Papier court 139
37 Mémoire insuf. pour assembl.
trav. 140
38 Mémoire saturée 140
39 Page complexe, des données
risquent de ne pas être
imprimées 140
54 Réseau <x> Erreur
logicielle 140
54 Réseau standard Erreur
logicielle 140
56 Port USB standard
désactivé 140
84 Fin durée de vie kit PC 140
84 Remplacer kit PC 141
840.01 Scanner désactivé 143
840.02 Scanner désactivé
automatiquement 143
88.yy Niveau de cartouche bas 141
A
affichage
rapports 134
agrandissement d'une copie 57
alimentation du papier, dépannage
message affiché après le
dégagement du bourrage 161
Alimentation par défaut, menu 92
annulation d'un travail
sous Macintosh 50
sous Windows 50
annulation des travaux
d'impression
depuis le panneau de commandes
de l'imprimante 50
appeler l'assistance clientèle 171
assemblage des copies 59
Attente 139
avis 173, 174, 175, 176, 182, 183,
184, 185
avis FCC 184
avis relatif aux
télécommunications 183, 184
avis relatifs aux
émissions 173, 182, 184, 185
B
bourrage, réduction des risques
choix du papier et des supports
spéciaux 41
découpage du papier et des
supports spéciaux 41
bourrages
réduction des risques 144
bourrages papier
réduction des risques 144
bourrages papier, élimination
200 – 201 145
202 147
241 149
251 150
290 – 294 141
bourrages, élimination
200 – 201 145
202 147
241 149
251 150
290 – 294 141
boutons, panneau de commandes
de l'imprimante 19
bristol
conseils 49
C
câbles
Ethernet 23
USB 23
carnet d'adresses, courrier
électronique
configuration 63
carnet d'adresses, télécopie
utilisation 81
Carte réseau, menu 114
cartouche de toner
remplacement 127
cartouches de toner
commande 126
recyclage 30
Index
188
chargement
chargeur manuel 37
enveloppes 37
papier à en-tête 37
tiroir papier 34
Charger <source> avec <x> 138
chargeur manuel
chargement 37
Code moteur non valide 138
commande
cartouches de toner 126
configuration de l’imprimante
sur un réseau câblé
(Macintosh) 25
sur un réseau câblé (Windows) 25
configuration du réseau câblé
à partir de Windows 25
Configuration générale, menu 97
Configuration, menu 109
configurations
imprimante 15
connexion de l'imprimante au
adaptateurs régionaux 72
modem d'ordinateur 76
répondeur 70
téléphone 70
connexion des câbles 23
connexion du télécopieur
connexion à un service de sonnerie
distincte 69
connexion à un système PBX ou
RNIS 69
connexion à une ligne DSL 69
connexion de l’imprimante à une
prise murale 68
connexions du télécopieur
adaptateurs régionaux 72
modem d'ordinateur 76
répondeur 70
téléphone 70
conseils
bristol 49
enveloppes 48
étiquettes, papier 49
papier à en-tête 47
transparents 47
consignes de sécurité 11, 12
contacter l'assistance clientèle 171
copie
à l'aide du DAA 52
agrandissement 57
amélioration de la qualité de
copie 61
annulation d'une copie 61
assemblage des copies 59
avec changement de taille 56
copie rapide 52
éclaircir ou assombrir une
copie 58
photos 54
plusieurs pages sur une feuille 59
réduction 57
réglage de la qualité 58
sur des transparents 55
sur les deux faces du papier (recto
verso) 53
suspension d’un travail
d’impression pour réaliser des
copies 60
utilisation de la vitre du
scanner 53
vers du papier à en-tête 56
copie, dépannage
faible qualité d'image
numérisée 156
faible qualité de la copie 154
le copieur ne répond pas 153
le scanner ne se ferme pas 154
courrier électronique
annulation 65
avertissement d'un bourrage
papier 135
avertissement d'un manque de
papier 135
avertissement de papier différent
requis 135
avertissement du faible niveau de
fournitures 135
D
DAA
copie à l'aide du 52
date et heure
réglage 77
Définir date/heure, menu 118
dépannage
contacter l'assistance
clientèle 171
impressions, copies ou
numérisations partielles de
document ou de photo 137
vérification d'un scanner qui ne
répond pas 155
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 137
dépannage, alimentation du papier
message affiché après le
dégagement du bourrage 161
dépannage, copie
faible qualité d'image
numérisée 156
faible qualité de la copie 154
le copieur ne répond pas 153
le scanner ne se ferme pas 154
dépannage, écran
écran vide 137
losanges sur l'écran 137
dépannage, impression
bourrages papier fréquents 161
des caractères incorrects
s'impriment 152
des sauts de page inattendus se
produisent 153
l'impression prend plus de temps
que prévu 152
les PDF multilingues ne
s'impriment pas 152
les travaux ne s'impriment
pas 151
les travaux volumineux ne sont pas
assemblés 153
marges incorrectes 164
papier recourbé 165
dépannage, numérisation
échec de la numérisation 156
impossible de créer un profil de
numérisation 157
impossible de numériser depuis
un ordinateur 157
la numérisation prend trop de
temps ou bloque
l'ordinateur 156
le scanner ne se ferme pas 154
dépannage, qualité d'impression
bords des caractères
irréguliers 163
effacement du toner 170
fond gris 163
fond gris ou tonalité de fond 169
images détourées 163
Index
189
images rémanentes 164
impression inclinée sur la
page 167
impression trop claire 166
impression trop sombre 165
mauvaise qualité des
transparents 171
pages de test de qualité
d’impression 162
pages vierges 162
rayures blanches 167
rayures horizontales 168
rayures noires 167
rayures verticales 169
traces de toner 170
dépannage, télécopie
blocage de télécopies non
sollicitées 83
il est possible d'envoyer des
télécopies, mais il est impossible
de les recevoir 159
il est possible de recevoir des
télécopies, mais il est impossible
d'en envoyer 160
impossible d'envoyer ou de
recevoir une télécopie 158
l'identifiant de l'appelant ne
s'affiche pas 157
qualité d'impression médiocre de
la télécopie reçue 160
déplacement de l'imprimante 133
dispositif d'alimentation
automatique (DAA) 18
documents, impression
sous Macintosh 46
sous Windows 46
E
économie des fournitures 27
Economie énergie
réglage 29
écran, dépannage
écran vide 137
losanges sur l'écran 137
écran, panneau de commandes de
l'imprimante 19
Emul PCL, menu 111
enveloppes
chargement 37
conseils 48
envoi d'un courrier électronique
à l'aide du carnet d'adresses 65
configuration de la fonction de
courrier électronique 62
configuration du carnet
d'adresses 63
création de raccourcis à l'aide du
serveur Web incorporé 63
utilisation de numéros de
raccourci 64
utilisation du pavé numérique 63
envoi d'une télécopie
à l'aide du carnet d'adresses 81
affichage d'un journal de
télécopie 83
amélioration de la qualité de la
télécopie 84
choix de la connexion du
télécopieur 67
création de raccourcis à l'aide du
serveur Web incorporé 80
création de raccourcis via le
panneau de commandes 80
définition de la date et de
l'heure 77
définition du nom et du numéro
du télécopieur utilisé pour les
émissions 77
éclaircir ou assombrir une
télécopie 82
envoi à partir d'un ordinateur 78
envoi à partir du panneau de
commandes de l’imprimante 78
envoi d'une télécopie à une heure
planifiée 79
modification de la résolution 82
télécopie, configuration 66
transfert de télécopies 85
utilisation de raccourcis 81
état des fournitures,
vérification 125
étiquettes, papier
conseils 49
F
face recommandée pour
l'impression 41
Fermer la porte avant 138
Finition, menu 109
fonction de courrier électronique
configuration 62
fonctionnalités
Scan Center 89
fonctionnalités de Scan Center 89
Format/Type, menu 92
Formats de numérisation
personnalisés, menu 96
formats de papier
pris en charge par
l'imprimante 44
fournitures
économie 27
état 125
stockage 125
utilisation de papier recyclé 27
fournitures, commande
cartouches de toner 126
kit du photoconducteur 126
impressions, copies ou
numérisations partielles de
document ou de photo 137
imprimante
configurations 15
déplacement 133
espace minimum 14
modèle de base 15
sélection d’un emplacement 14
transport 133
informations, recherche 13
installation
logiciel d'imprimante 23
IPv6, menu 116
G
K
Grammage du papier, menu 95
Guide de l’administrateur du
serveur Web incorporé 134
Guide de mise en réseau 134
kit du photoconducteur
commande 126
remplacement 129
I
impression
installation du logiciel
d'imprimante 23
liste des échantillons de
polices 50
page de configuration réseau 24
page des paramètres de
menus 24
sous Macintosh 46
sous Windows 46
sur les deux faces du papier (recto
verso) 46
impression, dépannage
bourrages papier fréquents 161
des caractères incorrects
s'impriment 152
des sauts de page inattendus se
produisent 153
l'impression prend plus de temps
que prévu 152
les PDF multilingues ne
s'impriment pas 152
les travaux ne s'impriment
pas 151
les travaux volumineux ne sont pas
assemblés 153
marges incorrectes 164
papier recourbé 165
Index
190
L
liste des échantillons de polices
impression 50
M
menus
Alimentation par défaut 92
Carte réseau 114
Configuration 109
Configuration générale 97
Définir la date et l’heure 118
Emul PCL 111
Finition 109
Format/Type 92
Formats de numérisation
personnalisés 96
Grammage du papier 95
IPv6 116
Paramètres 99
Paramètres de copie 102
Paramètres de télécopie 103
PostScript 111
Qualité 110
Rapports 98
Rapports réseau 114
récapitulatif 91
Réseau <x> 112
Réseau standard 112
TCP/IP 115
Texture du papier 94
Types personnalisés 95
USB standard 117
messages de l'imprimante
200 – 250 Bourrage papier 141
30 Recharge non valide, remplacer
cartouche de toner 139
31.yy Cartouche manquante ou
défectueuse 139
32 Remplacer la cartouche non
prise en charge 139
34 Papier court 139
37 Mémoire insuf. pour assembl.
trav. 140
38 Mémoire saturée 140
39 Page complexe, des données
risquent de ne pas être
imprimées 140
54 Réseau <x> Erreur
logicielle 140
54 Réseau standard Erreur
logicielle 140
56 Port USB standard
désactivé 140
84 Fin durée de vie kit PC 140
84 Remplacer kit PC 141
840.01 Scanner désactivé 143
840.02 Scanner désactivé
automatiquement 143
88.yy Niveau de cartouche
bas 141
Attente 139
Charger <source> avec <x> 138
Code moteur non valide 138
Fermer la porte avant 138
Niv. cartouche bas 139
Programmation code moteur 138
Programmation code
système 139
Réseau 138
Réseau <x> 138
mise en réseau câblé
à partir de Macintosh 25
Mode silencieux 30
N
nettoyage
partie externe de
l'imprimante 121
rouleaux séparateurs du DAA 123
vitre du scanner 122
Niv. cartouche bas 139
niveaux du volume sonore 173
numérisation vers un
ordinateur 86
amélioration de la qualité de la
numérisation 89
numérisation, dépannage
échec de la numérisation 156
impossible de créer un profil de
numérisation 157
impossible de numériser depuis
un ordinateur 157
la numérisation prend trop de
temps ou bloque
l'ordinateur 156
le scanner ne se ferme pas 154
numériser vers un ordinateur
options 84
numériser vers un ordinateur, écran
options 87
O
options
numériser vers un ordinateur 84
télécopie 83, 84
P
page de configuration réseau 24
page des paramètres de menus
impression 24
panneau de commandes de
l'imprimante
paramètres usine,
restauration 135
panneau de commandes,
imprimante 19
papier
capacités 39
caractéristiques 40
déconseillé 41
définition du format 32
définition du type 32
face recommandée pour
l'impression 41
format Universel, paramètre 32
formulaires préimprimés 42
papier à en-tête 42
recyclé 27, 42
sélection 41
stockage 43
Universel, format papier 97
papier à en-tête
chargement 37
Index
191
conseils 47
copie vers 56
papier recyclé
utilisation 42
paramètre Mode Eco 28
Paramètres de copie, menu 102
paramètres de préservation
Economie énergie 29
Mode Eco 28
Mode silencieux 30
Paramètres de télécopie,
menu 103
paramètres écologiques
Economie énergie 29
Mode Eco 28
Mode silencieux 30
paramètres environnementaux
Economie énergie 29
Mode Eco 28
Mode silencieux 30
paramètres usine, restauration 135
Paramètres, menu 99
partie externe de l'imprimante
nettoyage 121
photos
copie 54
plusieurs pages sur une feuille 59
port Ethernet 23
port USB 23
PostScript, menu 111
problèmes d'imprimante,
l'imprimante ne répond pas 137
Programmation code moteur 138
Programmation code système 139
publications, recherche 13
Q
qualité d'impression
nettoyage de la vitre du
scanner 122
qualité d'impression, dépannage
bords des caractères
irréguliers 163
effacement du toner 170
fond gris 163
fond gris ou tonalité de fond 169
images détourées 163
images rémanentes 164
impression inclinée sur la
page 167
impression trop claire 166
impression trop sombre 165
mauvaise qualité des
transparents 171
pages de test de qualité
d’impression 162
pages vierges 162
rayures blanches 167
rayures horizontales 168
rayures noires 167
rayures verticales 169
traces de toner 170
qualité d'impression, faible
réduction des risques en
sélectionnant le papier et les
supports spéciaux 41
qualité de la copie
amélioration 61
réglage 58
qualité de la numérisation,
amélioration 89
qualité de la télécopie,
amélioration 84
Qualité, menu 110
R
raccourcis, création
courrier électronique 63
destination de télécopie 80
rapports
affichage 134
Rapports réseau, menu 114
Rapports, menu 98
recherche
informations 13
publications 13
site Web 13
recto verso
travaux d’impression 46
travaux de copie 53
recyclage
avis WEEE 173
cartouches de toner 30
emballage Lexmark 30
produits Lexmark 29
réduction d'une copie 57
réduction du bruit 30
réglage
format du papier 32
TCP/IP, adresse 115
type de papier 32
Universel, format papier 32
remplacement
cartouche de toner 127
kit du photoconducteur 129
Réseau 138
Réseau <x> 138
réseau Ethernet
Macintosh 25
Windows 25
Réseau standard, menu 112
Réseau<x>, menu 112
résolution, télécopie
modification 82
rouleaux séparateurs du DAA,
nettoyage 123
S
scanner
dispositif d'alimentation
automatique (DAA) 18
fonctions 17
vitre du scanner 18
serveur Web incorporé 134
configuration des alertes par
courrier électronique 135
ne s’ouvre pas 171
paramètres administrateur 134
paramètres réseau 134
vérification de l’état du
périphérique 135
service de sonnerie distincte
connexion 69
site Web
recherche 13
stockage
fournitures 125
papier 43
support spécial
face recommandée pour
l'impression 41
sélection 41
suspension d’un travail
d’impression
pour réaliser des copies 60
T
TCP/IP, menu 115
télécopie
annulation 83
options 84
télécopie, dépannage
blocage de télécopies non
sollicitées 83
Index
192
il est possible d'envoyer des
télécopies, mais il est impossible
de les recevoir 159
il est possible de recevoir des
télécopies, mais il est impossible
d'en envoyer 160
impossible d'envoyer ou de
recevoir une télécopie 158
l'identifiant de l'appelant ne
s'affiche pas 157
qualité d'impression médiocre de
la télécopie reçue 160
télécopie, écran
options 83
Texture du papier, menu 94
tiroir papier
chargement 34
transfert de télécopies 85
transparents
conseils 47
copie vers 55
transport de l'imprimante 133
travail d'impression
annulation depuis le panneau de
commandes de l'imprimante 50
annulation sous Macintosh 50
annulation sous Windows 50
types de papier
chargement 43
pris en charge par
l'imprimante 43
Types personnalisés, menu 95
U
Universel, format papier 97
réglage 32
USB standard, menu 117
V
vérification d'un scanner qui ne
répond pas 155
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 137
vérification de l’état du
périphérique
sur le serveur Web incorporé 135
vitre du scanner
copie à l'aide du 53
nettoyage 122
voyant 19

Manuels associés