▼
Scroll to page 2
of
7
Register your product and get support at www.philips.com/welcome FR Mode d’emploi Philips Presenter SNP3000 1 a b c d g e f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength : 645 - 660nm Maximum Power < 1mW IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 EN 60825-1:1994 + A2:2001 + A1:2002 1 Important Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers.Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé. 2 Présentation du produit (fig. 1) 1.Voyant ; 2. 3. 4. (Accès à la diapositive précédente) ; 5. (écran vierge) ; Lecture/Arrêt ; Bouton du pointeur 6. (Accès à la diapositive suivante) ; laser ; 7. Compartiment de la pile ; 8. Récepteur USB (Dongle) 3 1 2 3 4 Mise sous tension du pointeur (fig. 2) Ouvrez le compartiment de la pile. Insérez 1 pile AAA en respectant la polarité (+/-) indiquée. Réglez le sélecteur sur la position ON. Fermez le compartiment de la pile. Lorsque la pile est installée : • Pour allumer le pointeur, insérez le récepteur USB dans le pointeur puis retirez le récepteur USB. • Pour éteindre le pointeur, enfoncez complètement le récepteur USB. 4 Connexion automatique 1 Vérifiez que votre ordinateur portable est allumé et actif. 2 Vérifiez que votre pointeur est allumé. • Si le récepteur USB est inséré dans le pointeur, retirez-le du pointeur (fig. 3). 3 Branchez le récepteur USB sur un port USB de votre ordinateur portable. » La connexion automatique démarre. » Si la connexion est établie, le voyant clignote longuement 1 fois. » Si la connexion échoue, le voyant clignote longuement 2 fois. » Le voyant clignote à chaque fois que la communication entre le pointeur et le récepteur USB est correctement établie. Conseil • • 5 Après utilisation, rangez le récepteur USB en l’insérant dans le pointeur (fig. 4). Pour la première installation sur Mac, il est possible que Keyboard Set Assistant apparaisse et aver tisse de l’impossibilité d’identifi er le clavier. Il vous suffi t de cliquer sur Continue pour terminer l’installation et faire en sorte que le pointeur fonctionne. Dépannage Aucune transmission. Vérifiez que vous utilisez le pointeur en respectant la portée effective. Le voyant de votre Remplacez la pile du pointeur. pointeur clignote 3 fois. Le voyant de votre Vérifiez que le pointeur est allumé. pointeur ne clignote Remplacez la pile du pointeur. pas. © Royal Philips Electronics N.V. 2009 All rights reserved. Specifications are subject to change without notice .Tr ademar ks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. UM_V1.0