Manuel du propriétaire | Brandt SMF426MHX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt SMF426MHX Manuel utilisateur | Fixfr
CZ5700776-00
01/11
FR
DA
DE
EN
NL
PT
GUIDE D’UTILISATION
BRUGERVEJLEDNING
BETRIEBSANLEITUNG
USER GUIDE
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four
Ovn
Backofen
Oven
Oven
Forno
I
0
Made
in EU
AR46
MADE IN FRANCE
HZ
230V/50 W
3570
W max
1.1.1
1.1
50
20
230V ~ 50 Hz
1
N
196
5HMod.1HV111C2
Typ. 901015093
2776
Cod. : 07121
Serie
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
II
20
50
=
=
min
8
8
1.2
555
min
595
585
560
590
550
560
70
550
1.2.2
1.2.1
1.2.3
2
2.1
2.2.2
2.3
2.2.3
2.3.1
2.1.1
2.2
2.2.1
2.2.4
2.3.2
III
2.4.2
2.4.1
2.4
2.5
2.5.1
2.5.1
2.5.2
2.6.1
2.6
2.6.3
2.7.2
2.7
2.6.2
2.7.1
2.7.3
IV
2.8
2.8.1
2.8.2
2.9
2.9.1
2.9.2
3
3.4
3.4.2
3.7
3.5
3.5.1
3.7.1
3.6
3.4.1
3.6.1
3.7.2
V
3.8
3.8.1
PY
R
OL
YS
3.8.2
E
PY
RO
LY
SE
3.8.3
3.8.4
3.8.6
3.8.5
3.8.7
3.8.8
L
R
PYROLYSE
3.8.9
3.10
3.8.10
3.10.1
3.8.11
VI
6
FR
EN
DA
NL
DE
PT
français
Notice d’utilisation
Retirez la documentation et les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE
FUTURES UTILISATIONS.
Les textes sont accompagnés de croquis afin de faciliter la compréhension des documents.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'accident ou d'incident consécutif à une
mise à la terre inexistante, défectueuse ou
incorrecte ni en cas de branchement non
conforme.
Identification
Identifier le modèle de four
,... ) en comparant le bandeau de commande
de votre appareil avec celui des illustrations.
2
Installation
1.1 Déballage. A la réception de l'appareil,
déballez-le immédiatement et vérifiez son
aspect général. Faites d’éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison.
Enlevez tous les éléments de protection.
Vérifiez et respectez les caractéristiques de
l’appareil figurant sur la plaque signalétique
(1.1.1)
1.2 Encastrement.
Utilisez un meuble aux dimensions appropriées (1.2.1). Si le meuble est ouvert, son
ouverture doit être de 70 mm maximum
(1.2.2). Centrez le four dans le meuble de
façon à garantir une distance mini de 10 mm
avec le meuble voisin (1.2.3). La matière du
meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour
plus de stabilité, fixez le four dans le meuble
par 2 vis au travers des trous prévus à cet
effet sur les montants latéraux.
1.3 Raccordement électrique. Le four doit être
branché avec un câble d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N
+ terre) qui doivent être raccordés sur le
réseau 220~240 Volts par l'intermédiaire d'une
prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un
dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne
de l'appareil et doit être relié à la
terre de l'installation. La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. Il
doit être possible de déconnecter l'appareil du
réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche
de prise de courant, soit en incorporant un
interrupteur dans les canalisations fixes
conformément aux règles d’installation.
Le fusible de l’installation doit être de 16
ampères.
Utilisation
Avant la première utilisation.
Chauffez votre four à vide (sans aliment, en
position
à 250°C) pendant 30 minutes.
Assurez-vous que la pièce est suffisamment
aérée. Vous constaterez peut être une odeur
particulière ou un petit dégagement de
fumée. Tout ceci est normal. Une fois le four
complètement refroidi, utilisez un chiffon
humide pour le nettoyer.
2.1
Mise en place des accessoires.
Ce four dispose de 5 positions pour les
accessoires (gradin 1 à 5):
(2.1.1).
2.2
Accessoires.
Selon modèle, votre four est livré avec un
plat standard
(2.2.1), une grille sécurité
(2.2.2).
Veillez à mettre correctement en place la
grille qui est munie de butées latérales antibasculement (2.2.3).
Le four peut être équipé d’un tournebroche
(2.2.4). Pour l'utiliser, disposez le
plat standard au gradin N°1 pour recueillir
les jus de cuisson (ou sur la sole si la pièce
à rôtir est trop grosse), enfilez une des fourchettes sur la broche; embrochez la pièce à
rôtir; enfilez la deuxième fourchette; centrez
et serrez en vissant les deux fourchettes à
l’aide de la poignée. Placez la broche sur son
berceau, poussez légèrement pour engager la
pointe de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four, retirez la poignée
en la dévissant afin de pouvoir fermer la
porte. Après la cuisson, revissez la poignée
sur la broche pour retirer la pièce à rôtir
sans se brûler.
1
français
une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur n’importe quelle touche. L’affichage repasse à l’heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur 0.
2.3
Réglage de l’heure. A la mise sous tension,
l’afficheur clignote à 12:00 (2.3.1)
Réglez l’heure en appuyant sur les touches +
ou - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide) puis sur la touche
pour valider (2.3.2).
2.4
Remise à l’heure. Le sélecteur de fonction
doit obligatoirement être sur la position 0.
Appuyez sur la touche
pendant quelques
secondes jusqu’à faire clignoter l’afficheur
(2.4.1), puis relâchez. Des bips sonores indiquent que le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + et - puis sur la touche
pour valider (2.4.2).
NOTA: S’il n’y a pas de validation par la touche
, l’enregistrement est automatique au
bout de quelques secondes.
Procédez comme une cuisson programmée.
Après le réglage de la durée de cuisson,
Cuisson immédiate.
L’heure doit être affichée sans clignoter.
Sélectionnez la fonction de cuisson de votre
choix en fonction du modèle (2.5.1), pour cela
consultez le tableau des Modes de Cuisson.
Votre four vous propose la température optimale
pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la température en actionnant la manette de sélection
de température vers + ou - (2.5.2)
Placez votre plat dans le four selon les recommandations fournies par le Guide de Cuisson.
Après ces actions, le four chauffe, et l’indicateur
de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température
choisie. Celle-ci cesse de clignoter. Ramenez le
sélecteur de fonction sur 0 pour arrêter le four.
). L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
Après ces actions, le départ de la chauffe
est différé pour que la cuisson soit finie à
l’heure programmée.
En fin de cuisson (fin du temps programmé):
le four s’arrête, l’indicateur de durée de
cuisson et 0:00 clignotent (2.7.3), une série
de bips sonores est émise durant quelques
minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait
en appuyant sur n’importe quelle touche.
L’affichage repasse à l’heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur 0.
2.7
2.5
appuyez sur la touche
2.8
Départ immédiat et durée programmée.
Choisissez le mode de cuisson souhaité et
ajustez la température. Appuyez sur la touche
jusqu’à faire clignoter l’indicateur de
2
Minuterie.
Le programmateur de votre four peut être utilisé comme minuterie indépendante permettant de décompter un temps sans fonctionnement du four.
Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est
prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
Appuyez sur la touche
jusqu’à faire clignoter le symbole minuterie.
0.00 et un petit sablier clignotent (2.8.1).
Ajustez le temps choisi en appuyant sur les
touches + ou - puis appuyez sur la touche
pour valider ou attendre quelques secondes
(2.8.2). L’afficheur s’arrête de clignoter au
bout de quelques secondes , la minuterie se
met en marche et décompte le temps de
seconde en seconde. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L’arrêt de ces bips se
fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
Il est possible de modifier ou d’annuler à
n’importe quel moment la programmation de
la minuterie.
Cuissons programmées.
durée de cuisson
(2.6.1). L’affichage clignote à 0:00 pour indiquer que le réglage est
alors possible. Appuyez sur la touche + ou pour régler le temps souhaité (2.6.2).
L’enregistrement du temps de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes.
L’affichage de la durée ne clignote plus.
Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.
Après ces actions, le four chauffe :
Une série de bips sonores retentit lorsque le
four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
le four s’arrête, l’indicateur de durée de
cuisson et 0:00 clignotent (2.6.3),
jusqu’à faire
clignoter l’indicateur de fin de cuison
(2.7.1). L’affichage clignote pour indiquer que
le réglage est alors possible.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l’heure de fin de cuisson souhaitée (2.7.2).
L’enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes
(ou validez en appuyant deux fois la touche
Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée.
2.6
Départ différé et heure de fin choisie.
2.9
Contraste de l’afficheur.
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre
afficheur, pour cela :
Réglez et validez l’heure de votre programmateur à 0:10 (2.9.1).
français
Appuyez simultanément sur les touches + et pendant une dizaine de secondes jusqu’à l’affichage de “CO” afin de rentrer dans le mode
de réglage (2.9.2). Appuyez sur les touches +
ou - afin d’obtenir la luminosité souhaitée.
Après avoir réglé la luminosité de votre choix,
attendez quelques secondes et remettez votre
programmateur à l’heure du jour.
3.5 Parois latérales rugueuses. Il est recommandé de remplacer les 2 parois latérales
catalytiques lorsque leur nettoyage autodégraissant n’est plus efficace. Démontez au
préalable les gradins fils latéraux (voir chapitre ci-dessus). Retirez les deux anciennes
parois latérales et remplacez-les par des
parois catalytiques neuves (3.5.1).
3.6 Paroi du fond.
3
Entretien et
nettoyage
Pour toute intervention de nettoyage dans la
cavité, le four doit être arrêté. Avant de procéder au démontage, laisser refroidir l’appareil et s’assurer qu’il est déconnecté de l’alimentation.
3.1 Entretien des accessoires. Lavables au
lave-vaisselle ou à la main, avec un peu de
détergent. Les faire tremper s’ils sont très
sales.
Nettoyage de l’intérieur du four:
Fours non pyrolytiques: modèles
3.2 Modèles parois lisses. Nettoyez le four
encore tiède avec un chiffon trempé dans de
l’eau chaude savonneuse.
3.3 Modèles parois rugueuses. Ce four est
constitué d’une enceinte équipée de parois
amovibles recouvertes d’un émail spécial
microporeux (émail catalytique) qui lui
confère ses qualités autodégraissantes.
Les souillures s’étalent et se diffusent largement dans les microporosités. Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent progressivement. L’émail autodégraissant est surtout adapté aux corps gras mais
lors de la cuisson des grillades, la température des parois n’est pas toujours suffisante
pour éliminer les projections grasses importantes. Dans ce cas, après cuisson, prolonger
le chauffage du four pendant 20 à 30 minutes, à la température maximale de la
séquence choisie. S’il reste des traces, elles
s’atténueront lors des cuissons suivantes.
Ne pas gratter ces parois catalytiques avec
une brosse métallique, des instruments pointus ou tranchants.
3.4 Gradins fils avec des crochets en partie
centrale.
Pour les retirer, soulevez la partie avant du
gradin fils vers le haut afin de faire sortir le
crochet avant de son logement (3.4.1). Puis
tirez légèrement l’ensemble du gradin fils
vers soi et soulevez l’arrière afin de faire
sortir le crochet arrière de son logement
(3.4.2). Retirez ainsi les 2 gradins fils latéraux.
Avant de retirer la paroi du fond, l’appareil
doit être mis hors tension.
Dévissez complètement la vis située en haut de
la paroi du fond. Inclinez la paroi vers l’avant
afin de la retirer de la cavité (3.6.1).
Après le nettoyage, la paroi du fond doit être
remise en place conformément aux instructions.
Fours pyrolytiques: modèles
3.7 Nettoyage par pyrolyse.
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de
votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les éclaboussures importantes. Si votre four est équipé de gradins fils
émaillés, il n’est pas nécessaire de les retirer.
Dans la fonction de nettoyage, les surfaces
peuvent devenir plus chaudes qu'en usage
normal. Il est recommandé d'éloigner les jeunes enfants.
La pyrolyse est un cycle de chauffe de la
cavité du four à très haute température qui
permet d’éliminer toutes les salissures qui
proviennent des éclaboussures ou des
débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un
catalyseur. La pyrolyse n’est toutefois pas
nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte. Dès que la température à
l’intérieur du four dépasse les températures
de cuisson, il est impossible de déverrouiller
la porte.
Pyrolyse immédiate:
Selon modèle, deux cycles de nettoyage sont
proposés.
: 1 heure 30 ou
: 2 heures.
Le programmateur doit afficher l’heure du
jour, sans clignoter. Pour activer la pyrolyse,
tournez le sélecteur de fonctions sur
ou
(3.7.1). La durée d’indisponibilité du four est de 2h (ou 2h30), non modifiable (durée de refroidissement du four incluse).
La porte se verrouille pendant la pyrolyse et
un cadenas apparaît dans l’afficheur (3.7.2).
La fin du nettoyage est automatique, l’afficheur indique 0:00 et la porte se déverrouille.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0.
3
français
Pyrolyse différée:
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe “pyrolyse immédiate” puis appuyez
sur la touche
jusqu’à faire clignoter l’indicateur de fin de cuisson; le réglage est
alors possible. Appuyez sur les touches + ou
- pour régler l’heure de fin souhaitée.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse
est différé pour quelle se termine à l’heure
programmée. Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le selecteur de fonction sur 0.
3.10
Remplacement de la lampe.
Mise en garde:
S’assurer que l’appareil est déconnecté de
l’alimentation avant de remplacer la lampe
pour éviter tout risque de choc électrique.
Intervenez lorsque l’appareil est refroidi.
Caractéristiques de l’ampoule : 15 W, 220240 V~, 300°C, culot E14.
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez
un gant de caoutchouc qui facilitera le
démontage (3.10.1).
3.8 Nettoyage de la porte (selon modèle).
Ne pas utiliser de produits d’entretien
abrasifs ou de grattoirs métalliques durs
pour nettoyer la porte en verre du four, ce
qui pourrait érafler la surface et entraîner
l’éclatement du verre.
Avant de procéder au déclippage de la
glace, laissez refroidir l’appareil.
Démontage. Ouvrez complétement la porte
et la bloquer à l’aide de deux butées rouges
fournies (3.8.1). Retirez la première glace
clipée de la manière suivante:
Insérez les deux autres butées rouges dans
les emplacements A prévus à cet effet.
Faire levier sur ces pièces afin de déclipper
la glace (3.8.2, 3.8.3).
Nettoyez votre glace à l’aide d’une éponge
douce et de produit vaisselle (3.8.4).
Ne pas immerger la glace dans l’eau.
Ne pas utiliser de crèmes à récurer, ni
d’éponges grattantes. Rincez à l’eau claire
et essuyez avec un chiffon non pelucheux.
Si nécessaire, retirez l’ensemble des glaces
intérieures de la porte (3.8.5). Cet ensemble
est composé d’une ou deux glaces selon
modèle avec à chaque coin une butée caoutchouc noire (3.8.6).
Remontage. Après nettoyage (3.8.7), repositionnez vos quatre coins caoutchouc (3.8.8)
en prenant soin que sur la glace soit indiqué
L et R côté charnières (3.8.9). Clippez votre
dernière glace en plaçant l’indication
”PYROLYSE” vers vous (3.8.10). Retirez les
butées plastique rouges (3.8.11).
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
3.9 Nettoyage de la surface extérieure.
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur
électronique, utilisez un chiffon doux, imbibé
de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à
récurer, ni d'éponge grattoir.
Pour préserver votre appareil, nous vous
recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit. Clearit vous propose des produits
professionnels et des solutions adaptées pour
l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel,
ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
4
4
Anomalies et
solutions
Vous pouvez résoudre vous-même certaines petites
anomalies:
4.1
Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four
est bien branché ou si le fusible de votre installation n’est pas hors service. Augmentez la
température sélectionnée.
4.2
La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le
four est bien branché.
4.3
Le four émet un bip. Il indique que la température de votre choix est atteinte ou que la
cuisson programmée est terminée.
4.4
Le ventilateur de refroidissement continue
de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la
ventilation peut fonctionner jusqu’à 1 heure
maxi après la cuisson pour faire baisser la
température intérieure et extérieure du four
(possibilité d’ouvrir la porte pour accélérer le
refroidissement). Au-delà d’une heure,
contactez le Service Après Vente.
4.5
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas * .
Vérifiez la fermeture de la porte. S’il s’agit
d’un défaut de verrouillage de la porte ou du
capteur de température, faites appel au Service Après Vente.
4.6
Le cadenas clignote dans l’afficheur * .
Défaut de verrouillage de la porte, faites
appel au Service Après Vente.
* Pour les modèles avec fonction pyrolyse
uniquement.
français
5
Sécurité
• L’installation du four est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• MISE EN GARDE: Les parties accessibles
de l'appareil peuvent devenir chaudes au
cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas
toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Il est recommandé d'éloigner
les jeunes enfants.
• Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la
vapeur (exigences relatives à la sécurité
électrique).
• Ce four ne contient aucun composant à
base d’amiante.
• Les réparations sur l'appareil doivent être
effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les
règles peuvent être source de dangers pour
l'utilisateur.
• Cet appareil est conforme aux directives
européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 2006/95/CE pour
l’apposition du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique
89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE
pour l’apposition du marquage CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les
matériaux et objet destinés à entrer en
contact avec des denrées alimentaires.
6
Il est donc marqué de ce logo afin
de vous indiquer que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans
les meilleures conditions, conformément à la
directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à
votre revendeur pour connaître les points de
collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Le mode veille.
Après 30 secondes sans action de la part de
l’utilisateur, la luminosité de l’afficheur
décroit afin de limiter la consommation
d’énergie.
Suivant le modèle de four lors d’un départ
différé une animation remplacera en alternance l’affichage de l’heure qui vous indiquera la mise en “Mode veille” du four.
Une simple action sur le sélecteur de cuissons ou un appui sur une touche suffit à
rétablir la luminosité de l’afficheur.
7
Service
Consommateurs
• Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
• Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles
nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Environnement
Le four a été conçu en pensant au respect
de l’environnement.
De nombreux matériaux de cet appareil dont
ceux de l'emballage sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la
protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus
à cet effet.
ou nous téléphoner au :
Selon opérateur
* Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen
L’Aumône SAS au capital social de 20.000.000
euros RCS Nanterre 440 303 196.
5
français
Modes de cuisson
CHALEUR TOURNANTE
(température préconisée 180°C mini 35°C maxi 235°C)
• La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de brassage d’air.
• Montée rapide en température: certains plats peuvent être enfournés four froid.
• Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
TRADITIONNEL PULSE
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
• Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
• Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.
GRIL PULSE (Moyen ou fort) (+ TOURNEBROCHE)
(température préconisée 200°C mini 180°C maxi 230°C)
• La cuisson s'effectue , alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
• Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
• Le tournebroche (selon modèle) continue de fonctionner après la fin de la cuisson jusqu’à l’ouverture
de la porte.
• Glissez la léchefrite au gradin du bas.
• Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tournebroche, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes
de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
SOLE PULSEE
(température préconisée 205°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à l’hélice de brassage
d’air.
• Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
• Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne
seront pas bloqués par une croûte dessus.
SOLE
(température préconisée 165°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s’effectue par l’élément inférieur.
• Placez la grille sur le gradin du bas.
• Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...)
La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cakes, brioches, kougelhopf) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
TRADITIONNEL
(température préconisée 225°C mini 35°C maxi 275°C) modèle
uniquement
(température préconisée 240°C mini 35°C maxi 275°C) autres modèles
TRADITIONNEL ECO
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
• Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
• Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers mœlleux... Pour saisir rôtis de viandes
rouge. Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin,
civet).
6
français
Modes de cuisson
GRIL FORT
(température préconisée 275°C mini 180°C maxi 275°C)
GRIL MOYEN + TOURNEBROCHE
(température préconisée 225°C mini 180°C maxi 275°C)
• La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
• Effectuez un préchauffage de 5 min.
Glissez la lèchefrite sur le gradin du bas pour recueillir les graisses.
• Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille.
MAINTIEN AU CHAUD / LEVEE DES PATES A PAIN
(température préconisée 80°C mini 35°C maxi 100°C)
• Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.
• Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof..moule posé sur la sole, en ne
dépassant pas 40° (chauffe-assiette, décongélation).
PIZZA
(température préconisée 210°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage.
• Effectuez un préchauffage puis enfournez la pizza sur le 3ème gradin.
PAIN
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage.
• Effectuez un préchauffage, déposez sur la sole un ramequin contenant de l’eau puis enfournez le pain
sur le 1er ou 2ème gradin selon la grosseur.
Séquence(s) utilisée(s) pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE :
En fonction des divers modèles de fours
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
7

Manuels associés