- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Congélateurs
- Brandt
- BFD632MNX
- Manuel du propriétaire
BFD641MNX | Manuel du propriétaire | Brandt BFD632MNX Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels57 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
57
FR GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Réfrigérateur-Congélateur BFD532MNW/BFD532MNS/BFD541MNW/BFD541MNS BFD641MNX/ BFD632MNX Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un réfrigérateur-congélateur BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT , un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge que vous pourrez coordonner à votre nouveau réfrigérateur-congélateur BRANDT . Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important: Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. SOMMAIRE 1 Consignes de sécurité, FR mise au rebut, installation et entretien Consignes de sécurité et mises en garde.......................................................................................................................3 Mise au rebut de votre appareil.............................................................................................................................................6 Dispositions générales d'installation............................................................................................................................. 8 Branchement électrique .........................................................................................................................................................8 Economies d'Energie ................................................................................................................................................................8 Dispositions pour le nettoyage et l'entretien ................................................................................................................. 9 2 Présentation de votre appareil .........................................................................................................................10 t Installation de votre appareil .............................................................................................................................................10 t Déscriptif de votre appareil...................................................................................................................................................15 t Commandes et utilisation de votre appareil ...............................................................................................................16 3 Utilisation de votre réfrigérateur ..............................................................................................................25 t Indicateur de température de votre réfrigérateur......................................................................................................25 t Réglage de votre réfrigerateur...........................................................................................................................................25 Préparation des aliments à mettre au réfrigérateur............................................................................................25 Rangement des aliments dans votre réfrigérateur..............................................................................................25 Dégivrage automatique de votre réfrigérateur.......................................................................................................25 4 Utilisation de votre congélateur ...............................................................................................................26 Produits congelés / produits surgelés ........................................................................................................................26 Préparation des aliments à congeler .........................................................................................................................26 Guide de congélation des aliments .............................................................................................................................27 t Rangement des aliments dans votre congélateur .....................................................................................................27 Réglage de votre congélateur ........................................................................................................................................27 Congélation rapide (selon modèle) ................................................................................................................................27 Fabrique de glaçons (selon modèle) .............................................................................................................................27 Décongélation des aliments ............................................................................................................................................27 Dégivrage de votre congélateur ....................................................................................................................................27 5 Entretien courant de votre appareil ......................................................................................................28 Nettoyage et entretien de votre appareil ...................................................................................................................28 Remplacement de l'ampoule ...........................................................................................................................................28 6 Anomalies de fonctionnement ...................................................................................................................29 t Problèmes de fonctionnement ..........................................................................................................................................29 t Assistance technique .............................................................................................................................................................29 7 Service Après-vente ...............................................................................................................................................30 Ce guide d’installation et d’utilisation de votre réfrigérateur-congélateur est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées. FR 1 CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil est conforme aux normes européennes Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de l’appareil. Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en gardes et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation. SECURITE GENERALE ET MISES EN GARDE A¿n d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à l’utiliser aient pris entièrement connaissance de son mode de fonctionnement ainsi que des consignes de sécurité. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: – les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; Conservez cette notice et pensez à la ranger à proximité de l’appareil, a¿n qu’elle soit transmise avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal et d’éviter tout risque de blessure. – les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; – les environnements de type chambres d’hôtes; – la restauration et autres applications similaires hormis 3 FR 1 CONSIGNES DE SECURITE la vente au détail. jouer avec l'appareil, éloignez les animaux domestiques. Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables: Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la porte a¿n d'éviter par exemple qu'un enfant ou un animal ne risque de rester enfermé à l'intérieur en jouant. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous donnons (voir chapitre «Anomalies de fonctionnement»), faites appel exclusivement aux centres de service après-vente agréés ou bien à un professionnel quali¿é. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ATTENTION Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation. Votre appareil doit être installé, ¿xé si nécessaire, et utilisé conformément aux instructions de cette notice; ce a¿n d’éviter tout risque dû Ne laissez pas les enfants 4 FR 1 CONSIGNES DE SECURITE Pour les modèles équipés d’un distributeur d’eau ou d’un compartiment à glaçons, ne remplissez ou raccordez qu’avec une alimentation en eau potable. à son éventuelle instabilité ou à une mauvaise installation. Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de quali¿cation similaire a¿n d'éviter un danger. Ne pas endommager le circuit de réfrigération. Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Les agents de réfrigération et isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inÀammables. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. N’exposez jamais l’appareil aux Àammes. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inÀammables. Liquide réfrigérant Le circuit de réfrigération de cet appareil renferme de l’isobutane réfrigérant (R600a); il s’agit d’un gaz réfrigérant plus respectueux de l’environnement mais N’exposez jamais l’appareil à une Àamme. Arrêtez l’appareil et débranchez-le avant de le nettoyer ou le déplacer. 5 FR 1 CONSIGNES DE SECURITE néanmoins inÀammable. hautement être traité comme un déchet ménager. Pendant le transport et l’installation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo a¿n de vous indiquer que les appareils usagés doivent être remis à un point de collecte habilité. Attention : Risque d’incendie Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Si le circuit de réfrigération était endommagé : -Evitez les Àammes nues et toute source d’inÀammation. -Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil. Il est dangereux de modi¿er la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. Tout dommage fait au cordon peut provoquer un courtcircuit, et/ou une électrocution. Certains matériaux d’emballage de cet appareil sont également recyclables. Participez à leur recyclage et MISE AU REBUT Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas 6 FR 1 CONSIGNES DE SECURITE Evitez les balcons, les vérandas, les terrasses, la chaleur excessive l'été et le froid en hiver pourraient empêcher le bon fonctionnement de votre appareil, voire même l'endommager. signalétique située à l'intérieur de la partie réfrigérateur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas. Au delà de ces températures, les performances de votre appareil peuvent se trouver diminuées. Ne le placez pas près d'une source de chaleur comme un four ou un radiateur par exemple. Maintenez une distance minimum entre votre réfrigérateur et les autres meubles de 3 à 5 cm sur les côtés et 10 cm au dessus pour une bonne circulation de l'air autour de l'appareil. Classe Température ambiante SN de + 10°C à + 32°C N de + 16°C à + 32°C ST de + 16°C à + 38°C T de + 16°C à + 43°C Conseils: Une fois votre appareil installé, réglez ses pieds de manière à ce qu'il soit légèrement incliné vers l'arrière, vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte. Placez l'appareil à une distance convenable du mur au moyen des entretoises qui vous sont fournies dans le sachet d'accessoires. Avant d'y mettre les aliments, nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre appareil avec du bicarbonate de soude dissout dans de l’eau (1 cuillère à soupe de bicarbonate pour 4 litres d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de poudres abrasives ou de détergents qui pourraient Votre appareil a été conçu pour un fonctionnement optimal à une certaine température ambiante. On dit alors qu'il est conçu pour une "classe climatique" particulière. Cette classe climatique est indiquée en clair sur la plaque 7 FR 1 CONSIGNES DE SECURITE abîmer les surfaces. (Voir chapitre « Nettoyage de votre appareil »). En cas adressez-vous installateur. d'incertitude, à votre BRANCHEMENT ELECTRIQUE Votre appareil est conforme aux directives européennes et à leurs modi¿cations. L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique. ECONOMIES D’ENERGIE Pour limiter la consommation électrique de votre appareil: La prise doit être dûment reliée à la terre. Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre «Installation de votre appareil»). Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique. Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité de vapeur. Conseils pour l’installation Electrique N'utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple. Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en ne laissant pas s'accumuler trop de givre dans le congélateur (dégivrez-le quand l'épaisseur de givre dépasse 5-6 mm) et en Ne supprimez jamais la mise à la terre. La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. 8 FR 1 CONSIGNES DE SECURITE l'endommager. nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre «Entretien courant de votre appareil»). Avant toute opération d'entretien, débranchez la ¿che d'alimentation électrique. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la ¿che. Contrôlez régulièrement les joints des portes et assurezvous qu'elles ferment toujours de manière ef¿cace. Si ce n'est pas le cas, adressezvous à votre service après vente. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne le laissez pas réglé à une température trop basse. Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant. Le non respect de la disposition des tiroirs, bacs et étagères pourrait entraîner une augmentation de la consommation d'énergie. Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs. Attention N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en plastique. Si l'appareil a été transporté chez vous en position horizontale, mettez le à la verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantité d'huile peut s'être écoulée dans le circuit de réfrigération, vous devez lui laisser le temps de reÀuer vers le moteur avant de brancher l'appareil, faute de quoi vous risquez de Pour remplacer l’ampoule d’éclairage, se reporter à la rubrique Maintenance de cette notice. 9 « Installation de l’appareil » /H QRQUHVSHFW GH OD GLVSRVLWLRQ GHVWLURLUVEDFVHWpWDJqUHVSRXUUDLW HQWUDvQHU XQH DXJPHQWDWLRQ GH OD FRQVRPPDWLRQG¶pQHUJLH &RQVHLOV SRXU OD UpIULJpUDWLRQ GHV DOLPHQWVIUDLV 1H PHWWH] MDPDLV G¶DOLPHQWV FKDXGVGLUHFWHPHQWGDQVOHUpIULJpUD WHXU RX GDQV OH FRQJpODWHXU &HOD DXJPHQWHUDLWODWHPSpUDWXUHLQWHUQH HWOHFRPSUHVVHXUIRQFWLRQQHUDLWSOXV ORQJWHPSVDIIHFWDQWDLQVLODFRQVRP PDWLRQG¶pQHUJLH &RXYUH] RX HQYHORSSH] OHV DOLPHQWVjIRUWHVDYHXURXRGHXU 3ODFH] OHV DOLPHQWV GH WHOOH IDoRQ TXH O¶DLU SXLVVH FLUFXOHU OLEUHPHQW DXWRXU &RQVHLOVSRXUODUpIULJpUDWLRQ 9LDQGH WRXW W\SH HQYHORSSH]OD GDQV GHV VDFKHWV HQ SODVWLTXH HW SODFH]OD VXU O pWDJqUH HQ YHUUH DXGHVVXV GX EDF j OpJXPHV 5HVSHFWH] WRXMRXUV OHV WHPSV GH FRQVHUYDWLRQ HW OHV GDWHV OLPLWHV G¶XWLOLVDWLRQ LQGLTXpHV SDU OHV IDEUL FDQWV $OLPHQWVFXLWVSODWVIURLGVHWF FRXYUH]OHV HW SODFH]OHV VXU XQH pWDJqUH )UXLWVHWOpJXPHV QHWWR\H]OHV VRLJQHXVHPHQW HW SODFH]OHV GDQV OH EDF SUpYX j FHW HIIHW %HXUUHHWIURPDJH GLVSRVH]OHV GDQV XQH SRFKH KHUPpWLTXHRXXQ¿OPSODVWLTXH %RXWHLOOHVGHODLW UHIHUPH]OHVDYHFOHXUFRXYHUFOHHW VWRFNH]OHV GDQV OHV EDOFRQQHWV GH SRUWH &RQVHLOVSRXUODFRQJpODWLRQ /RUV GH OD SUHPLqUH XWLOLVDWLRQ RX DSUqVXQHORQJXHSpULRGHGHQRQXWL 20 lisation, ODLVVH]IRQFWLRQQHUO¶DSSDUHLOjODWHPSpUD WXUH OD SOXV EDVVH SHQGDQW DX PRLQV KHXUHVDYDQWG¶\VWRFNHUGHVDOLPHQWV 5pSDUWLVVH]OHVGHQUpHVDOLPHQWDLUHVHQ SHWLWHV SRUWLRQV D¿Q G¶rWUH SOXV UDSLGH PHQW HW LQWpJUDOHPHQW FRQJHOpHV HW D¿Q GH GpFRQJHOHU XQLTXHPHQW OD TXDQWLWp QpFHVVDLUH (PEDOOH] OHV DOLPHQWV GDQV XQ SDSLHU DOXPLQLXP RX XQ VDF SRO\pWK\OqQH pWDQFKH /HV DOLPHQWV IUDLV RX GpFRQJHOpV QH GRLYHQWMDPDLVHQWUHUHQFRQWDFWDYHFGHV DOLPHQWV GpMj FRQJHOpV D¿Q G pYLWHU XQH DXJPHQWDWLRQGHOHXUWHPSpUDWXUH 1HFRQVRPPH]SDVGHSURGXLWVJODFpV MXVWH DSUqV OHXU VRUWLH GX FRQJpODWHXU SRXUpYLWHUOHVJHOXUHV 1RXV YRXV UHFRPPDQGRQV G¶pWLTXHWHU HW GH GDWHU FKDTXH JURXSH G¶DOLPHQWV FRQJHOpVD¿QGHFRQQDvWUHODGDWHGHVWRF NDJH &RQVHLOV SRXU OD FRQVHUYDWLRQ GHV DOLPHQWVVXUJHOpV 9HLOOH]jFHTXHODFKDvQHGXIURLGDLWpWp UHVSHFWpHSDUOHIDEULFDQW 8QH IRLV GpFRQJHOpV OHV DOLPHQWV VH GpWpULRUHQWUDSLGHPHQWHWQHGRLYHQWSDV rWUH UHFRQJHOpV 5HVSHFWH] OHV GDWHV OLPLWHV GH FRQVHUYDWLRQ LQGLTXpHV SDU OH IDEULFDQW $UUrWGHO¶DSSDUHLO 6L YRXV GHYH] DUUrWHU O¶DSSDUHLO SHQGDQW XQH ORQJXH SpULRGH VXLYH] OHV pWDSHV FLDSUqVD¿QG¶pYLWHUODIRUPDWLRQGHPDX YDLVHVRGHXUV 5HWLUH]WRXVOHVDOLPHQWV 'pEUDQFKH]ODSULVHG¶DOLPHQWDWLRQGH O¶DSSDUHLO 1HWWR\H] HW VpFKH] VRLJQHXVHPHQW O¶LQWpULHXU /DLVVH] OHV SRUWHV RXYHUWHV SRXU SHUPHWWUHjO¶DLUGHFLUFXOHU Nettoyage et Entretien Pour des raisons d’hygiène (accessoires intérieurs et extérieurs compris), nettoyez régulièrement l’appareil au moins tous les deux mois. Attention ! Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Risque d’électrocution ! Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et débranchez-le du secteur. Nettoyage extérieur Nettoyez régulièrement l’extérieur de votre appareil pour le maintenir en bon état. (VVX\H]O¶pFUDQHWO¶DI¿FKDJHQXPpULTXH à l'aide d'un chiffon doux et propre. - Pulvérisez l’eau sur le chiffon et non directement sur l’appareil. Vous éviterez ainsi l’apparition de moisissure à sa surface. - Nettoyez les portes, les poignées et la surface de l’armoire à l'aide d'un détergent non abrasif puis séchez avec un chiffon doux. Attention ! - N’utilisez pas d’outils pointus pour éviter de rayer la surface de l’appareil. - N’employez pas de diluants, de détergents automobiles, de Clorox, d’huiles éthérées, de nettoyants abrasifs ou de solvants organiques tels que le benzène pour nettoyer. Ces produits peuvent endommager la surface de l’appareil ou entraîner un risque d’incendie. Nettoyage intérieur Nettoyez régulièrement l’intérieur de votre DSSDUHLO3RXUIDFLOLWHUOHQHWWR\DJHSUR¿ tez des moments où il y a peu d’aliments dans le réfrigérateur. Essuyez l’intérieur du réfrigérateur/congélateur avec de l’eau et une faible quantité de bicarbonate de soude dilué, puis rincez à l’eau tiède avec une éponge ou une serpillière. Essuyez et séchez entièrement l’intérieur avant d’y replacer les étagères et les balconnets. Séchez toutes les surfaces et les accessoires. Même si le dégivrage du congélateur s’effectue automatiquement, 21 une mince couche de givre peut se former sur les parois intérieures si la porte est régulièrement ouverte ou reste ouverte pendant longtemps. Si la couche de givre est trop épaisse, choisissez un moment où le congélateur est pratiquement vide pour le dégivrer, et procédez comme suit : 1. Retirez les aliments et accessoires présents dans le compartiment, débranchez l’appareil du secteur et laissez les portes ouvertes. Pour accélérer le dégivrage, veillez à bien ventiler la pièce. 2. Lorsque le dégivrage est terminé, nettoyez votre congélateur selon les instructions susmentionnées. Attention ! N’utilisez pas d’objets tranchants pour retirer la glace à l’intérieur du congélateur. Après avoir séché l’intérieur, rebranchez l’appareil et rallumez-le. Nettoyage des joints de porte Veillez à nettoyer régulièrement les joints de porte. Ceux-ci peuvent en effet rester collés suite à une accumulation d'aliments ou de liquide et ainsi se détacher lorsque vous ouvrez la porte. Nettoyez les joints à l'aide d'un détergeant non abrasif et de l’eau tiède. Rincez et séchez après nettoyage. Attention ! Remettez en marche l’appareil après le séchage complet des joints de la porte. Remplacement de l’ampoule LED : Attention : Ne remplacez pas vous-même l’ampoule LED ! Si elle est endommagée, contactez le service après-vente. Pour remplacer l’ampoule LED, procédez comme suit : 1. Débranchez l’appareil. 2. Retirez le diffuseur de l’ampoule en le soulevant. 3. Maintenez l’ampoule à LED d’une main et tirez-la avec l’autre main en appuyant sur le loquet du connecteur. 4. Remplacez l’ampoule LED et enclenchez-la. Dépannage (QFDVGHSUREOqPHDYHFYRWUHDSSDUHLORXV¶LOQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWYpUL¿H] les points ci-dessous avant de contacter le service après-vente. $WWHQWLRQ1¶HVVD\H]SDVGHUpSDUHUYRXVPrPHYRWUHDSSDUHLO6LOHSUREOqPHSHUVLVWH DSUqVDYRLUHIIHFWXpOHVYpUL¿FDWLRQVFLGHVVRXVIDLWHVDSSHOjXQpOHFWULFLHQTXDOL¿pjXQ WHFKQLFLHQDJUppRXDXPDJDVLQGDQVOHTXHOYRXVDYH]DFKHWpYRWUHDSSDUHLO 22 Problème Cause possible et solution Véri¿ez si l’appareil est branché dans la prise secteur. Véri¿ez le fusible ou le circuit de votre alimentation principale, remplacez-le si besoin. L’appareil ne fonctionne pas correctement. La température ambiante est trop basse. Abaissez la température intérieure de l’appareil à l’aide du thermostat. Il est normal que le congélateur ne fonctionne pas lors du dégivrage, ou juste après la mise en marche de l’appareil pour protéger le compresseur. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Odeurs dans les compartiments Certains aliments, récipients ou emballages peuvent entraîner l’apparition d’odeurs. Les bruits énumérés ci-après sont normaux : x x x x x Bruits de fonctionnement du compresseur. Bruit de déplacement d’air dû au petit ventilateur dans le congélateur ou dans d’autres compartiments. Clapotis et bruits similaires à ceux de l’eau bouillante. Bruits d’effervescence au cours du dégivrage automatique. Bruits de cliquetis avant le démarrage du compresseur. Bruits anormaux de l’appareil Il se peut que vous entendiez d’autres bruits anormaux pour les raisons énumérées ci-après. Véri¿ez également ces points : L’appareil n’est pas mis à niveau. L’arrière de l’appareil touche le mur. Certaines bouteilles ou récipients tombent ou roulent. Il est normal d’entendre régulièrement le moteur fonctionner. Les circonstances suivantes peuvent être à l’origine d’un fonctionnement plus important : x La température sélectionnée est trop basse. x Une grande quantité de denrées a été stockée dans l’appareil. x La température ambiante de la pièce où se trouve l’appareil est élevé. x Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes trop longtemps. Le moteur fonctionne en continu x Après la première mise en marche ou une longue période de non-utilisation. Une couche de givre apparaît dans le compartiment Véri¿ez qu’aucun aliment ne bloque les entrées d’air et assurez-vous que les aliments sont placés de manière à ce que l’air circule librement. Assurez-vous que la porte soit correctement fermée. Pour retirer le givre, référezvous au chapitre « Nettoyage et Entretien ». La température intérieure de l’appareil est tiède Les portes de l’appareil ont été trop souvent ouvertes ou laissées ouvertes trop longtemps, des obstacles empêchent leur fermeture ou pas assez de ventilation ne circule autour, au-dessus et à l'arrière de votre appareil. La température intérieure de l’appareil est trop basse Augmentez la température en vous référant au chapitre « Écran de contrôle » La fermeture des portes est dif¿cile Assurez vous que l’appareil soit bien incliné vers l’arrière de 10 15 mm pour permettre la fermeture automatique des portes. Véri¿er que des éléments internes n'empêchent pas la fermeture des portes. - De l’eau s’écoule sur le sol La lampe ne fonctionne pas - Il se peut que le plateau de réception de l’eau (situé en bas à l’arrière de l’armoire) ne soit pas mis à niveau, ou que la conduite d’évacuation de l’eau (située sous le compresseur) ne soit pas correctement positionnée pour diriger l’eau vers le plateau. La conduite d’évacuation de l’eau est peut-être bouchée. Éloignez le réfrigérateur du mur a¿n d'examiner le plateau et la goulotte à l’arrière de l’appareil. /DODPSHj/('HVWSHXWrWUHHQGRPPDJpH5pIpUH]YRXVDXFKDSLWUH©1HWWR\DJHHW(QWUHWLHQªSRXU remplacer l’ampoule LED. /HV\VWqPHGHFRQWU{OHpWHLQWODODPSHVLODSRUWHUHVWHRXYHUWHWURSORQJWHPSV)HUPH]ODSRUWHSXLV rouvrez-la pour allumer la lampe. 23 3 UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR FR 4 UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR . PRÉPARATION DES ALIMENTS SIGNALÉTIQUE "ZONE FROIDE" Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole cicontre. Il indique clairement l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la température y est inférieure ou égale à +4°C. Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de YpUL¿HU le bon réglage de votre réfrigérateur. Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous éviterez également de cette manière que le goût de certains aliments ne se transmette à d'autres. Seuls les légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à légumes. Laissez refroidir les plats et boissons chauds à l'extérieur de l'appareil. Enlevez les emballages carton autour des pots de yaourt. 9pUL¿H] bien la date limite de consommation indiquée sur les produits que vous avez achetés. Elle ne doit pas être dépassée. RANGEMENT DES ALIMENTS INDICATEUR DE TEMPÉRATURE (Selon modèles) La température n'est pas uniforme à l'intérieur de votre réfrigérateur. Certaines zones sont plus froides que d'autres et vous devez stocker les aliments selon leur nature dans la zone appropriée de votre réfrigérateur pour en garantir une bonne conservation en toute sécurité. Réglez votre thermostat OK Température correcte Attention: Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température intérieure. Vous devez effectuer la lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après ouverture de la porte pour qu'elle soit correcte. Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse circuler librement et pour éviter toute contamination entre les différents produits alimentaires. Ne placez pas les emballages et les aliments en contact avec la paroi au fond de l'appareil, c'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre réfrigérateur. Réglage de la température A la mise en service de votre appareil, placez le thermostat sur une position moyenne. 4 heures après la mise en service de votre appareil ou après tout changement de réglage du thermostat, observez l'indicateur de température Si l'indicateur reste noir, faites baisser peu à peu la température en sélectionnant un chiffre plus élevé autour du thermostat, et YpUL¿H] à nouveau l'indicateur de température après 4h. Répétez l'opération autant de fois que nécessaire. 6L l'indicateur devient vert et que la mention " OK " est visible, la température de votre réfrigérateur est correctement réglée. La zone la plus froide, signalée par le logo “OK”, est destinée aux aliments délicats, aux aliments sensibles et hautement périssables: viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d'oeufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4°C. Conseil: La température interne de votre réfrigérateur dépend étroitement de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de la quantité et de la température des aliments que vous aurez mis dans votre réfrigérateur. Vous devez donc YpUL¿HU régulièrement l'état de l'indicateur de température et ajuster si nécessaire le réglage de votre thermostat comme indiqué ci-dessus. Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil est entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule vers un bac de récupération situé sur le moteur. La chaleur dégagée par le moteur fait évaporer le contenu de ce bac. L'apparition de gouttelettes d'eau ou de givre sur la paroi verticale au fond de votre réfrigérateur est tout à fait normale. C'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre appareil. Ce givre est régulièrement éliminé lors des phases de dégivrage automatique de votre réfrigérateur. DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU RÉFRIGÉRATEUR 25 FR 5 UTILISTATION DE VOTRE CONGELATEUR PRODUITS CONGELÉS / PRODUITS SURGELÉS GUIDE DE CONGÉLATION DES ALIMENTS Viande Fraîche Votre appareil domestique vous permet de congeler des aliments, il en abaisse la température rapidement à coeur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps. Produit Agneau Rôtis Côtes Bœuf bouilli Bœuf biftecks Veau biftecks Viande Hâchée Abats Saucisses La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation domestique. Les produits que vous achetez dans le commerce sont des surgelés. PRÉPARATION DES ALIMENTS À CONGELER Attention: La congélation ne stérilise pas. Il est donc important que vous prépariez vos aliments à congeler en respectant quelques règles simples d'hygiène. Lavez-vous les mains avant de toucher les aliments, nettoyez les ustensiles de cuisine qui viennent de servir avant de les utiliser à nouveau. Validité 8 mois 5 mois 4 mois 10 mois 8 mois 10 mois 4 mois 3mois 2 mois Animaux de basse-cour Préparez les plumés, écorchés, étripés, éventuellement en morceaux, lavés et essuyés Produit Validité Canard 4 mois Lapin 6 mois Poule pour bouillon 7 mois Oie 4 mois Poulet 10 mois Dinde 6 mois Abats 3 mois Ne congelez que des aliments frais et de qualité. Reportez-vous au tableau " Guide de congélation des aliments” pour savoir quels produits vous pouvez congeler et combien de temps vous pouvez les conserver. Blanchissez les fruits et les légumes avant de congeler D¿Q qu'ils conservent couleur, arôme, goût et vitamines, plongez-les quelques instants dans de l'eau bouillante. Répartissez les aliments que vous voulez congeler en petites portions individuelles correspondant à un repas. De petites portions sont rapidement congelées à coeur. Gibiers Produit Canard sauvage, Faisan Lièvre Perdrix,Caille Emballez les aliments hermétiquement pour éviter qu'ils ne perdent leur saveur ou se dessèchent. Utilisez pour cela des sachets en plastique, des ¿OPV polyéthylène, des feuilles d'aluminium ou des boîtes adaptées à la congélation. Si vous utilisez des sachets en plastique, comprimez-les pour en chasser l'air avant de les fermer hermétiquement. Validité 8 mois 6 mois 8 mois Poissons Ecaillez, videz, ôtez la tête. Lavez et essuyez Produit Validité Carpe Brochet Turbot 2 mois Saumon Maquereau Tanche Truite Daurade 3 mois Sole Attention: Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux contenant des liquides au congélateur sauf s'ils ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capacité. La congélation dilate les liquides et le récipient risquerait d'exploser. Notez sur chaque emballage : la date de congélation la date limite de consommation le type d'aliment contenu le nombre de portions contenues Aliments cuisinés Si vous achetez des produits surgelés, prenez-les en dernier lorsque vous faites vos courses. 9pUL¿H] bien : que leur emballage n'est pas abîmé qu'ils ne sont pas recouverts d'une couche de givre (cela signi¿HUDLW qu'ils ont été partiellement décongelés) Produit Sauce au jus de viande Sauce tomate Minestrone aux légumes lasagnes Rôtis Rouelle de veau Viande en Sauce Civets de gibiers Poisson cuit à l'eau ou au four Poivrons, courgettes, aubergines farcies Champigons sautés, ratatouille Epinards cuits à l'eau Pizza Emballez-les dans un sac isotherme ou dans du papier journal, transportez-les rapidement, rangez-les immédiatement. Respectez la date limite de conservation indiquée sur leur emballage. Votre appareil est doté d'un compartiment congélation ****, il vous permet de conserver des produits surgelés de façon optimale. 26 Validité 3 mois 2 mois 4 mois 2 mois 1 mois 3 mois 2mois 2 mois 2 mois 2 mois 2 mois 6mois FR 5 UTILISTATION DE VOTRE CONGELATEUR FR RÉGLAGE DU THERMOSTAT DU CONGÉLATEUR GUIDE DE CONGÉLATION Réglage du thermostat du congélateur : – Pour la conservation de moyenne durée d’aliments dans le compartiment congélateur, réglez le thermostat entre minimum et moyen. – Pour la conservation de longue durée d’aliments dans le compartiment congélateur, réglez le thermostat sur moyen. – Pour congeler des aliments frais, réglez le ther mostat sur maxi. L'appareil fonctionnera plus longtemps. Une fois que les aliments sont congelés, régler à nouveau le thermostat sur une position plus adéquate. Durant les saisons froides, vous pouvez régler l'appareil sur lespositions les plus faibles pour économiser de l'énergie. Légumes et Fruits Nous vous conseillons de blanchir les légumes à la vapeur. Produit Validité Asperges 12 mois Chou-fleur 6 mois Artichauts Haricots Haricots verts 12 mois Champignons Aubergines Poivrons Petits pois / tomates Persil/ Basilic 8 mois Epinards 12 mois CONGÉLATION RAPIDE (selon modèle s ) Les fruits devront être recouverts de sucre ou de sirop, suivant les cas. La quantité de sucre à utiliser pour la conservation est d’environ 250 gr. pour 1 kilo de fruits. Les sirops sont utilisés dans des pourcentages variables; on les prépare en faisant bouillir de l'eau sucrée. Les différentes concentrations sont les suivantes: solution à 30%, sucre 450 gr. par litre d ’ eau; solution à 40%, sucre 650 gr. par litre d ’ eau; solution à 50%, sucre 800 gr. par litre d ’ eau. Pour que la couleur des fruits ne soit pas altérée, mettez-les dans du jus de citron avant de les recouvrir de sucre, ou bien versez du jus de citron dans le sirop. Les récipients de fruits à congeler devront rester une heure au réfrigérateur avant d’être introduits dans le congélateur. Les fruits devront être entièrement recouverts de sirop Produit Abricots Ananas Oranges Cerises Fraises Melon Pêches Pamplemouss e Jus d ’ agrumes Prunes Raisin Myrtilles, mûres, cassis, framboises, groseilles Validité 8 mois t Utilisez le compartiment de congélation rapide pour congeler vos plats faits maison (et les aliments frais) plus rapidement. Ce compartiment EpQp¿FLH d'une plus grande puissance de congélation. t6UJMJTF[MBGPODUJPO4VQFS en la mettant en fonction à l'avance. Informations: Les aliment doivent être congelés a coeur le plus rapidement possible pour qu’ils conservent leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût. 10 mois 12 mois 8 mois 12 mois 10 mois 12 mois 10 mois Pain On peut le conserver 2 mois. Décongelez au four à 50 °C, en l’allumant après y avoir mis le pain. Beurre et fromage Congelez le beurre et le fromage en les divisant par morceaux pour une consommation hebdomadaire. Le beurre et les fromages durs (ex. parmesan) se conservent 8 mois, les autres fromages 4 mois. On doit les décongeler dans le réfrigérateur en veillant à la condensation qui se formera sur ces produits. RANGEMENT DES ALIMENTS Ne mettez pas les aliments frais à côté de ceux qui sont déjà congelés D¿Q d'éviter de provoquer une augmentation de la température de ces derniers. Information: Le poids maximum d'aliments que vous pouvez congeler par 24 heures est indiqué sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de la partie réfrigérateur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas) sous la dénomination : "CAPACITÉ DE CONGÉLATION/ FREEZING CAPACITY (kg/24h)". DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS Vous pouvez décongeler des aliments de cinq façons différen-tes: t en les mettant plusieurs heures dans la partie réfrigérateur devotre appareil t en les laissant décongeler doucement à température ambiante t au four traditionnel à température très ouce (40/50°C) t au four à micro-ondes t en les cuisant directement La décongélation dans le réfrigérateur est la méthode la pluslente mais la plus sûre. Attention: Ne re-congelez jamais des aliments qui ont été décongelés, même partiellement, sans les avoir cuisinés au préalable. Nous vous déconseillons de porter directement à la bouche des produits à peine sortis du congélateur (glaces, gla-çons…), ils sont alors à une température très basse et vous risqueriez des brûlures de froid. Evitez de toucher des aliments congelés ou surgelés avec des mains mouillées, elles risqueraient de rester collées. Nous vous conseillons de ne décongeler vos aliments que pour une utilisation immédiate. 27 FR 6 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL NETTOYAGE ET ENTRETIEN L’expertise des professionnels au service des particuliers Attention: Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la ¿FKH Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit. Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables. Nous vous conseillons, pour une meilleure hygiène et une conservation des aliments en toute sécurité, de nettoyer et désinfecter régulièrement votre appareil . Retirez de votre appareil tous les produits qu'il contient. Placez les dans des sacs isothermes ou emballez-les dans du papier journal et mettez-les dans un lieu frais. REMPLACEMENT DE L'AMPOULE Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre appareil avec du bicarbonate de soude dissout dans de l'eau (1 cuillère à soupe pour 4 litres d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de poudres abrasives ou de détergents qui pourraient abîmer les surfaces. Rincez à l'eau, essuyez avec un chiffon. Attention: Débranchez votre réfrigérateur avant de procéder au changement de l'ampoule. Attention: N’utilisez pas de nettoyeur à jet vapeur haute pression. La vapeur brûlante pourrait endommager les surfaces et les circuits électriques. Vous seriez exposés à un risque d'électrocution. N'oubliez pas, de temps à autre, de nettoyer le condenseur qui se trouve à l'arrière de l'appareil. Utilisez pour cela un pinceau sec ou, encore mieux, votre aspirateur. Re-branchez votre appareil, ajustez si nécessaire le thermostat du réfrigérateur comme indiqué dans le chapitre "Réglage de la température de votre réfrigérateur" . Attendez 3/4 heures avant de remettre en place les aliments dans votre appareil. 28 7 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT FR 7 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT Il existe des bruits qui sont tout à fait normaux dans un réfrigérateur : Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au démarrage Le "crac" produit par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés PROBLÈME SOLUTION L'appareil ne fonctionne pas 9pUL¿H] que la ¿FKH est bien connectée, que le fusible n'a pas fondu ou que le disjoncteur n'a pas sauté. Le réfrigérateur vibre ou fait du bruit 9pUL¿H] qu'il est bien à niveau. Réglez les pieds. Le réfrigérateur refroidit trop/pas assez 9pUL¿H] la position du thermostat et réglez-le sur une température plus adéquate. L'ampoule du réfrigérateur ne s'allume pas 9pUL¿H] l'ampoule et changez-la le cas échéant. Si le problème persiste, YpUL¿H] que votre appareil soit bien branché Le compresseur ne redémarre pas après un changement de température Cela est normal, le compresseur redémarre après un certain temps. Il y a de l'eau sur le sol ou les clayettes Le trou permettant l'évacuation des eaux de dégivrage doit être bouché. Débouchez-le à l'aide d'une aiguille à tricoter. SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous avez déjà réalisé les YpUL¿FDWLRQV indiquées et que votre problème persiste, NE RÉALISEZ AUCUNE RÉPARATION VOUS-MÊME. Mettez-vous en contact avec le Service d'Assistance Technique le plus proche. CET A P PAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES CEE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel TXDOL¿p dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces renseignements ¿JXUHQW sur votre FHUWL¿FDW de garantie et sur la plaque signalétique. 29 FR 8 SERVICE APRÈS-VENTE ERVICE APRÈS-VENTE FR RELATIONS CONSOMMATEURS Pour en savoir plus sur nos produits vous pouvez consulter notre site : www.brandt.com Vous pouvez nous contacter : Via notre site, www.brandt.com rubrique « CONTACT ». Par e-mail a l’adresse suivante : [email protected] INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel quali¿é dépositaire de la marque. Lors de votre appel, a¿n de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements ¿gurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de votre appareil dansr la partie gauche en bas. PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certi¿ées d’origine. 30 ˰̫Ȑ ߽ǪǮ˅˕̑˷̸̪˲˔̂ˋ̀ ˰̫Ȑ ߽ǪǮ˅˕̑˷̸̪˲˔̂ˋ̀ ۸ˈǮ˅˕̑˷̸̪̤ٵǪǬ̸ˋ̀ǪǙ˰̫Ȑ ߽Ǫǭǵ̸˾̝̪߆ː̄˷̸˗̪ǭ˰ː̻˱̎ҡȓ Ǫ̅߬̚ |̂˷̸˕Ǫ˰߬Ǫȇػdzҡȓ Ǫ˰߬Ǫ Ǯ˅˕̑˷̸̪̤ٵǪǬ̸ˋ̀ǪǙ˰̫Ȑ ߽Ǫǭǵ̸˾̝̪߆ː̻˱̎ȓҢ̤˰̪ҡȓ Ǭ̸̣̻̤Ǫ̬̽˴ˮ˕̧̥ |̂˷̸˕Ǫ˰߬Ǫࠄ̊ |ެ̜ҡȓ Ǫ˰߬Ǫː̝̭̄ࠄ̊Ǯ˅˕̑˷̸̪̤ٵǪǬ̸ˋ̀ǪǙːˡǶ˅̤̄Ǫː̻˱̎ҡȓ Ǫ˰̫̾ˣ˕̤ Ǫdz˰ࠋǬ̸ˋ̀ǪǙː̻˱̎ҡȓ Ǫ˰̫̾֗dz˲ˣ|ȃ̸̃ȓǫǭ˰Ƕ˅̶߫Ǫ̣̏˕̑˻̼ |ˇ˷˅̰Ǫ̸̤̈̀Ǫࠄ̊Ǯ˅˕̑˷̸̪̤ٵǪ ȓ ǭdzȇ˲ˊ̟ٶҡǪǮ˅̸̤̾̋̀Ǫࠄ̊̂ˋ̤́Ǫߝ̢̲؈Ǚǭdzǵ˅ˋ̤Ǫȃ̸˾̤̚ǪȃҠ˭ |ː̜˅̤̄Ǫdz˅˾˗̜ҟ ̦ ǰǴ̸ؑ Ǫˇ˸˧̻̤̈ހǪ˰̫̾ˣ˕̤Ǫ ȃځǪ߆ǭ˰̋Ǫȁ˅ˋ̃ҡȓ Ǫ˰̫̾ˣ˕̤̻̤̈ހǪ˰̫̾ˣ˕̤Ǫǭǵ̸˾̝̪Ǫ̸̧̫̋˕̑˷Ǫ ȓ |̟ٴǫː̊ˉހːˡǶ˅̤̄Ǫː̻˱̎ ҡȓ Ǫȇ ȓ |˰̫̾ˣ˕̧̥̟ٴǫː̜˅̄ˈǭǵ̸˾̝Ǫ̳˱̵˔؏ڂ |˅̝ˋ̑˸̪˅̶̸̾̆̚˕ˈǙ¶Super¶ː̾̆̚ȇǪ̸̧̫̋˕̑˷Ǫ {ː̸̧̪̪̋ ˅ࠏ̢̬̤ߥ֡˕̅̊̚ࠄ̙̀˕˅̪̰̀˅؛ˑ̜ȇǽݼȓǫ߆ː̻˱̎ҡȓ Ǫ˰̫̾֗ˇ֚ |˅̶̜ȇǴȇː̾ʿǪ˱̤̏Ǫ˅̶̜ؒȇ ː̻˱̎ҡȓ ǪːˈǪǴȔǪ {ː̧̚˕ࠍȁ˲̃˶̫֪ː̻˱̎ҡȓ ǪːˈǪǴȔǪߝ̢̲؈ ːˡҠ˜̤Ǫ̬̪ࠆ̚˸̤ǪǤ˴߫Ǫ߆ߧ̸̻̃Ǯ˅̊˅˸̤˅̶̸̋̀ˈ ːˡǵdzˑ֡ȉdz˅̤̋Ǫȅ˲̤̚Ǫ߆ߦ˰˕̪̋ǭǵǪ˲˧ːˡǵdz߆Ǥȇ˰ؙǬȇ˱˒˅̶̡ˈٵ ːˡǵdz40/50ːʿdz˅̵ǭǵǪ˲˧ ̘̻ȇȇ˲̢̾Ǫ߆ ǭˈ̶̄ز˅̪ˍ˅ݾ |̣˞̪ҡȓ Ǫ˅̢̤رȇȃ̸̃ҡȓ Ǫː̝̻˲̤̄Ǫ࠘ːˡҠ˜̤Ǫ̣˭ǪdzːˈǪǴȔҟǪ {ȉǵǪ˱˨ ˅̶ˮˋ̃ȅȇdz̬̪˅̾ʿ˴ˠ̸̤ẹ̑ˍ̜̬̪ǭ˰̫߽Ǫː̻˱̎ҡȓ Ǫ˰̫̾֗Ǫȇ˰̾̋˒ҟ |˅̝ˋ̑˸̪ ˟̧˙ǭ̫˰߆߂ߝ̪ˍ˅ݾȐ ߽Ǫ̬̪ˑˠ˲ˬȓǫǭ˰ࠈ̸̜̈̄̈̀ˈߝ˩˾̰̭ҟ |ǭdzȇ̤ٴǪDZȇ˲֖ߝˋ̾˾̻˰̜˅̪ː́̚ˮ̲̪˰ˡǭǵǪ˲˧ːˡǵdz߆̶̺̖̙ ̛˾̧˒˰̝̙ːˋ̃ǵȉ˰̻ȓˆˈ˰̫̾ˣ˕̤Ǫǭ˰ʿǪǶȇȓǫǭ˰̫߽Ǫː̻˱̎ҡȓ Ǫ˶Ǫ̸ˋ̰֗ |ߜ˰̾ˈ |ȉǵ̸̤̚Ǫȃࠇ̋˕̑˷Ҡ̤ҟȔǪߝ˕̻˱̎ȓǫːˈǪǴȔǪȄ˰̋ˈߝ˩˾̰̭ ˰̫̾ˣ˕̤Ǫ̣̤̾dz ̴̟Ǫ̸̤̚Ǫȇ߭ޢǪ ǵ˅˯ˋ̤Ǫ߆ǵ˅́߭Ǫ˿̾̀ˌ˕ˈߝ˩˾̰̭ ː̀˧Ҡ˾̤Ǫ ˲̶˺12 ˲̶˺ȓǫ6 ˲̶˺12 ˲̶˺ȓǫ8 ˲̶˺12 ǰ̸˕̰Ǫ ȩ̸̶̤̏̾Ǫ ̂̀ˌ̭˲̜ Ȁ̸˺˲ˬ Ǥ˅̸̤̾˽˅̙ ǤǪˬޢǤ˅̸̤̾˽˅̙ ǮԹ˲̙̄ ȅ˅֙˱ˈ ̃˲ދ ̩̃ࠇ̃ǤҟǶԴ Ƿ̸̭˰̝ˋ̤Ǫ Փ˅ˋ̑˸̤Ǫ ܱ̤Ǫː̾ߟ̤Ǫ|ߦ˅߬Ǫˇ˸˧ǬǪ̤ނԴȇȓǫ˲̢˸̤Դ̴̟Ǫ̸̤̚Ǫː̾̄̏˒ˇ֚ ̬̪̌ߚ˰˨Ǫ̸̤Ǿ250࠘ː̻˱̎ҡȓ Ǫ̅̚˧̣ˡҡȓ ˲̢˸̤Ǫ̬̪̣̫̋˕̑˸˓ Ǥ˅Ǫː̧̾̏˕ˈ̳dzǪ˰̊ȔԴȄ̸̝̭˘̀˧ː̧̚˕ࠍˇ˸̱ˈǬǪ̤ނǪ̣̫̋˕̑˸̼|̴̟Ǫ̸̤̚Ǫ {Ǥ˅̪߆ߘ̤ٵǾ450Ǚ³30{ǮǪ̤ٵ̟ڂǪ̧̘˕ࠍࠆ̻̙ۤ|˲̢˸Ǫ Ǿ800Ǚ³50˴̟˲̪ǙǤ˅̪̬̉ߘ̤ٵǾ650˲̢˷Ǚ³40ǿˈ˴̟˲̪ |Ǥ˅̪˷̢˲̬̉ߘ̤ٵ ˲̢˸̤Դ˅̜ˍ̣˒̏̄̾دȅ̸̸̵̦ؒ̀̋˅߆̉˾ٸː̻˱̎ҡȓ ǪȅǪ̸̤ȓǫࠄ̊Ǽ˅̚˩̧̥ ܱ̤Ǫ̴̟Ǫ̸̤̚Ǫː̾̉ȇȓǫ̹̝ˋ˒ȅȓǫˇ֚|ǬǪ̤ނǪࠃȔǪȩ̸̥̏ؒǪ̉˾ٸǪ̸̾̀̚ȓǫȇȓǫ ̴̟Ǫ̸̤̚Ǫː̾̄̏˒ˇ֚|˰̫߽Ǫ߆˅̶̋̀ẹ̑ˍ̜ːˡҠ˜̤Ǫ߆ː̊˅˷˰̫ˣ˕̑˷ ȓ |˅̶̧ߞǫ߆ǬǪ ̤ނԴ ː̀˧Ҡ˾̤Ǫ ˲̶˺ȓǫ08 ˲̶˺ȓǫ10 ˲̶˺ȓǫ12 ˲̶˺ȓǫ8 ˲̶˺12 ˲̶˺ȓǫ10 ˲̶˺12 ˲̶˺ȓǫ10 ǰ̸˕̰Ǫ ˹̫˻Ǫ Ƿ˅̰̭ҡȓ Ǫ ȃ˅̝˒̤ٴǪ Ǯ̸˕̤Ǫ ߦȇǪ˲̤̚Ǫ ˫̾̄ˋ̤Ǫ Dz̸߭Ǫ Ƿ̸̧̫ˋ Ǯ˅̾́߯Ǫ̉˾ٸ ȁ̸̜˲ˊ ˇ̰̉ ˇ̿ˈǶǙːˈ˅̤̏Ǫː̶̡˅̙Ư̧̤̈̌̾̋Ǫ˲؆ǙǰǪ˲˧ҡȓ Ǫˇ̰̉ {߭پǪ ȓ |ːˡǵdz50ǿˈȅ˲̤̚Ǫ߆̝̈̀˾̤ǪǪ̸̧̻Ƕǫ|̬̽˲̶˺ǭ˰̴̰̻˴֫˅̢̰̲؈ ۴߫Ǫȇǭ˰ˈ˴̤Ǫ ۴߫Ǫȇǭ˰ˈ˴̤Ǫȅ˴֫|ࠒ̸̻ȂҠ˷̑دǪ̜̈̄ࠃȔǪ˅ˈ̝˸̫د۴߫Ǫȇǭ˰ˈ˴̤ǪǪȇ˰ݟ ˅̧̰̾̊ˇ֚|˲̶˺ȓǫ4ǭ˰̧̫̙Ȉ˲ˬҡȓ Ǫȅ˅ˍˠҡȓ Ǫ˅̪ȓǫ˲̶˺ȓǫ8ǭ˰ˇ̧˾̤Ǫ |Ǯ˅ˤ˕̰Ǫࠄ̊ߙ˻˖˕̑˷ܱ̤Ǫː̙˅˞̢̤Ǫ̬̪ǵ˱߬Ǫ̪̈ːˡҠ˜̤Ǫ߆˅ˊدǪǴȔǪ {ː̻˱̎ҡȓ Ǫˇ̿˒˲˔ ˅̝ˋ̑˸̪ǭ˰ࠈˑ̭ߐܱ̤Ǫ߶˒̬̪Ǭ˲̝̤ԴːˡǶ˅̤̄Ǫː̻˱̎ҡȓ ǪǪ̸̋́˒ҟ |ǭ˭ٸҡȓ Ǫ̴˒˅̶̤ǭǵǪ˲߬ǪːˡǵdzǭdzԹǶˇ̰ˣ˕̤ {ː̸̧̪̪̋ ࠄ̊۸ˍ̪ː̊˅˷24߆˅̵˰̫̾֗ߝ̢̲؈ܱ̤Ǫː̻˱̎ȓҢ̤ެ̜ҡȓ ǪȅǶ̸̤Ǫ ̬̪̼ހҡȓ ǪǵǪ˰߫Ǫࠄ̊ːˡҠ˜̤Ǫ̣˭Ǫdzǭdz̸ˠ̸ǪǮ˅̸̧̪̋Ǫː̝˾̧̪ 24 |ː̊˅˷24̟̌¶˰̫Ȑ ߽Ǫː̋˷¶{ː̫̾˸˓ˑ֡ࠆ̚˸̤Ǫˇ̭˅߫Ǫ ˰̫Ȑ ߽Ǫȃࠇ̋˕̑˷Ǫ~4 {ː̻˱̎ҡȓ Ǫ̬̽˴̣̤֫̾dz ːˡǶ˅̤̄ǪȄ̸˩̧̥Ǫ ː̀˧Ҡ˾̤Ǫ ˲̶˺ȓǫ8 ˲̶˺ȓǫ5 ˲̶˺Ǫ4 ˲̶˺ȓǫ10 ˲̶˺ȓǫ8 ˲̶˺ȓǫ10 ˲̶˺ȓǫ4 ˲̶˺ȓǫ¥ 2̬̽˲̶˺ {˰̫̾ˣ˕̤ǪǭdzԹǶǭ˰̫Ȑ ߽ǪǮ˅ˤ˕̰Ǫ ˅؛ǵǪ˲˧ːˡǵdz˿̀̚ˮ˕ˈȄ̸̝̻ȇǙː̻˱̎ҡȓ Ǫ˰̫̾ˣ˕ˈࠅځǪߜǶ˅̼˸̫˦̤ߝݨ |ȃ̸̃ȓǫǭ˰̪˅̢̲ߝ֫˴̽ر؈ȇː̊ˉހ |̴̲̪ǽݼȓǫȇ˰̫̾ˣ˕̤Ǫ̬̪Ȉ̸̜ȓǫː̾̉˅̰˽ː̧̾࠘˰̫̾ˣ˕̤Ǫ߆ǭdzԹ˴̤Ǫ |˰̫̾ˣ˕̤Ǫǭ˰ʿǪǶdzǪ̸̪˒̋˕ٴː̻ǵ˅ˤ˕̤ǪǮҠ߾Ǫ̬̪˅؟ȇ̤ܱ˓˻ٵǪǮ˅ˤ˕̰Ǫ ˰̫̾ˣ˕̧̥ː̻˱̎ҡȓ ǪdzǪ˰̊ȔǪ ȉǵǪ˱˨ ȄǪ˨ٵǪ̪̈˅̵˰̫̣̾֗ˍ̜ߝ˕̻˱̎ȓǫdzǪ˰̊ȔǪ̶̩Ǫ̬߂̴̧̾̊ȇ|̩̝̻̋ҟ˰̫̾ˣ˕̤Ǫ Ǫ̸̭̇̚ȇː̻˱̎ҡȓ Ǫ˶̣ˍ̜ߝ̽˰̻ȓǫǪ̸̧˸̍Ǫ|ː̙˅̧̰̥̇ː̄̾̑˸ˌ̤Ǫ˰̊Ǫ̸̝̤Ǫ˿̋ˈ |Ǫdz˰ࠋ˅̶̤ࠇ̋˕̑˷Ǫ̣ˍ̜ߧ̫̋˕̑˸ǪمǪȇҡȓ Ǫ |ː̸̰̤̾̉ǪǮǪǴȇːˡǶ˅̤̄Ǫː̻˱̎ҡȓ ǪǪȇ˰̫֗ҟ ˰̫̾ˣ˕̧̥ߧˈ˅̝̤ǪdzǪ̸Ǫ࠘˅̪ː̙˲̋¶ː̻˱̎ҡȓ Ǫ˰̫̣̤̾֗̾dzȃȇ˰ˡ¶Ǫ̸̋ˠǪǵ |̬̽˴ˮ˕̤Ǫǭ˰̪Ǫ˱̟ȇ ˅̶̜ȇǴȇ˅̶̢̯دȇ˅̴̟̜ˍ̣̫֗̾˰̵˅̤ߥ֡˕̅̚ˈ̸̧؟Ǫ̸̤̚Ǫȇ߭ޢǪǪ̸́̾ˈ ܱ̤Ǫː̻˱̎ҡȓ ǪǪ̸̜̋̄|ǭҠ̏Ǫ̳˅̾Ǫ߆ǭڂˡȇǭ˸̸̵˅̤̚ٵǪǙǮ˅̰̪̀˅˕̤̀̚Ǫȇ ǭ̤˾̏ٸǪ̝̤̈̄Ǫ|̛ˋ̛̙̃Ǫ̸˒ߧ˾̲̪̚ǭࠃ̜̄̈˽̏ٸȔǪ˅̵˰̫̾֗߆ȅ̸ˋ̍˲˔ |˰̫̾ˣ˕̤Ǫː̻̋ݼ Ǫ̸̪˰˯˕̑˷ǪǙǪ˱̶̤|̘֗ȇȓǫ˅̶̜Ǫ˱̪˰̝̚˒ҟ˧ܧȄߑ˧ȔԴː̻˱̎ҡȓ ǪǪ̸̧̎̚ ̛̻dz˅̰˽ȇȓǫḘ̸̸̏̾ҡȓ Ǫ̛ʿ˅̜ǵȇ۸̧˜̻Ǫࠅ̸ˋ̤Ǫ̙̀Ǚ̞̀˖˷Ҡˋ̤ǪǷ˅̠̾ǫȓ ˅̧̀̏̂̊زǪǙː̢̀̀˖˷Ҡˋ̤ǪǷ˅̠̾ȓҡǪȄ˰˯˕̑˸˓ˑ̰̟ǪǴȔǪ|˰̫̾ˣ˕̧̥ː˽˅˭ |Ȅߑ˧ȔԴ˅̶̧̝̎ȅȓǫ̣ˍ̜ǤǪ̸̶̤Ǫdz˲̤̄ ȉǵǪ˱˨ ߺ˅̪ːˡҠ˜̤Ǫ߆̣ʿǪ̸˷ࠄ̊ȉ̸˕֡ǵǪ˲ˠȇȓǫǮ˅ˡ˅ˡǶǪ˰ˈȓǫǪ̸̋́˒ҟ |ː̻ȇ˅߬Ǫ˲ˣ̰̚˒˰̜ẹ̑ʿǪ̸˸̤Ǫdz˰؈˰̫̾ˣ˕̤Ǫ|˅̪̬˷̋د¤¥˰˨ࠃȔǪʾ̧˕ {ȀҠ̎ߘࠄ̊Ǫ̸ˋ˕̟Ǫ ˰̫̾ˣ˕̤ǪՔǵԵ ː̀˧Ҡ˾̤Ǫː̻˅؟ՔǵԵ ǤǪ˱̤̏Ǫː̸̭̾̉ ̝̤̈̄Ǫdz˰̊ ȓ |ǭ˭ٸҡǪߧ˨˲Ǫ߆˅̵ȇ̙˅˺ٵǙ˰̫̾ˣ˕̤Ǫǭ˰ʿǪǶǮ˅ˤ˕̰ߝˁǪݾȃ˅˨߆ {̬̪Ǫ̸̝̝֡ ˰˷˅̶̙̙˅̎ٸҠ̎ȅȓǫ ːˈǪǴȔҟˑ̀˲̋˒˰̜˅؟ȓǫ̳˅̰̪̋Ǫ˱̵̝̈̀˾̤Ǫ̬̪ː̝ˋ̄ˈǭ˅̪̄̏؟˅̎ٸȓǫ ː̾ʿ˴ˠ ˅؟ȇ˴ˬȇǙː̸̵̧̭̝̊˅ˉހǪȇǙ̘ʿ˅˪˾̤Ǫȁǵȇ߆ȇȓǫȃǶ˅̊˶̟̿߆˅̵̸̧̎̚ |ǵ̸̤̚Ǫࠄ̊ ˰Ȑࠈࠄ̊ߜǶ˅ݨȉ̸˕֤|ǭ̸ˋ̤̋Ǫࠄ̊ǵ̸̠˱Ǫː̀˧Ҡ˾̤ǪǤ˅̯دǪՔǵԵǪ̸̪˨ٵǪ |̣˞̪ҡȓ Ǫ̸˩̰̤Ǫࠄ̊ǭ˰̫߽ǪǮ˅ˤ˕̰Ǫ̬̽˴ˮ˕ˈߵ˦̫˸̼˘̀˧Ǚ ǰ̸˕̰Ǫ Ȁȇ˲߭Ǫ̩߬ ȉ̸˻̪̩߬ ǽҠ̀ҡȓ Ǫ ȁ̸̧˸̪˲̝ˋ̤Ǫ̩߬ ˲̝ˋ̤Ǫ̩߬ː֤ݾ ȃ̸ˣ̤̋Ǫ̩߬ː֤ݾ Ȅȇ˲̪̩߬̚ ̬ˠǪȇ߱ǪǮҠ˾̸̻˧ ̛̭˅̝̭ ː̤̾̚ҡȓ ǪǮԷǪ̸̾߬Ǫ ˅̵̸̚̚ˠȇ˅̵̸̧˸̍ǪǙ̜̈̄ࠃȔǪ˅̵̸̜̋̄ǙǮҠ̤́̚ǪǪ̸̉˴̯ǪǙ˅̵̸ˮ̧˷Ǫ ː̀˧Ҡ˾̤Ǫ ˲̶˺ȓǫ4 ˲̶˺ȓǫ6 ˲̶˺Ǫ7 ˲̶˺ȓǫ4 ˲̶˺ȓǫ10 ˲̶˺ȓǫ6 ˲̶˺ȓǫ¥ ǰ̸˕̰Ǫ ̂ˋ̤Ǫ ˇ̭ǵҡȓ Ǫ Ǥ˅˸˩̧̥ǰ˅ˡdz Ƕȇ ǰ˅ˡdz ̞̻dz ̬ˠǪȇ߱ǪǮҠ˾̸̻˧ ː̀˧Ҡ˾̤Ǫ ˲̶˺ȓǫ8 ˲̶˺ȓǫ6 ˲̶˺Ǫ8 ǰ̸˕̰Ǫ ȉ̤ٴǪ̂ˋ̤Ǫ ȉ̤ٴǪˇ̭ǵҡȓ Ǫ ȅࠇ˸̤ǪỤ̈̌ˤ߬Ǫ ː̀˧Ҡ˾̤Ǫ ǰ̸˕̰Ǫ ǻ̸ˋ̑˻̤Ǫ ߤǪ˲̢̤Ǫ̞ކ Ƿ̤ٵǪ̞ކ ȩ̸̫̏˸̤Ǫ̞ކ ȉ˲˩ˋ̤Ǫȉ˲̫̝˷ҡȓ Ǫ̞ކ ȉ˲̤˕̱˹ކ̞؟Ǫ ̜̂˲Ǫȩ̸̫̏˸̤Ǫ̞ކ ˶̪̿Ǫ˲ˊҡȓ Ǫ̞ކ ކ̸̞̪ވ {˰ʿǪ˲̤̄Ǫ Ȃࠇ˷ҡȓ Ǫ 2̬̽˲̶˺ ˲̶˺ȓǫ¥ {ː˭̸ˋ̄Ǫː̻˱̎ҡȓ Ǫ ː̀˧Ҡ˾̤Ǫ ˲̶˺ȓǫ¥ ̬̽˲̶˺ ˲̶˺Ǫ4 ̬̽˲̶˺ ˲̶˺ ˲̶˺ȓǫ¥ ̬̽˲̶˺ ̬̽˲̶˺ ̬̽˲̶˺ ̬̽˲̶˺ ̬̽˲̶˺ ˲̶˺ȓǫ6 ǰ̸˕̰Ǫ ̩˩̧̥Ǫˈ̋˾ٸǤ˅˸˧ ̩̃ࠇ̤̄Ǫː˾̧˽ ǵ˅́߭Ǫːˈǵ̸˺ ˅̭̾ǪǶҟ ǮԹ̸˻̪ ̣ˤ̤̋Ǫ̩߬ː֤ݾ Ǥ˅˸߬Ǫ߆̩߬ ˰ʿǪ˲̤̄ǪԹ˅̝ˈ ȅ˲̤̚Ǫ߆ȇȓǫǤ˅Ǫ߆Dz̸ˋ̪̞̄ކ ȅ˅֙˱ˈǙː˷̸̠Ǚ̃˲ދ ࠆ̝̪˲̙̄ ̳˅̾Ǫ߆ː˭̸ˋ̪̄Փ˅ˋ̑˷ ǪǶˈ̾ٵ 23 ߝ˗ˠҠ˙ȃࠇ̋˕̑˷Ǫ-3 ː̻˱̎ҡȓ ǪdzǪ˰̊ȔǪ ˅̸̤؟ȇ˅̊ࠄ̶̢̯دǼ˅̚˗˧ҟԴ˅̶̤˦̫˸̼˅̪˰̀ˠߙ˻ˉː̻˱̎ҡȓ ǪǪ̸̧̎̚ ࠃȔǪː̻˱̎ҡȓ Ǫ˰˨ȓǫȁȇǴ̣̝̰˒ː̝̻˲̤̄Ǫ̳˱ؙḛ̸̏̋ࠇ̟|˅˧̸̀̽دȇ˅̸̃ˊدǵȇ ː̧̎̚ȓǫȅȇdz̬̪ː̃Ҡ˸̤Ǫȇ̴̟Ǫ̸̤̚ǪȇǮǪȇ߭ޢǪ̅̚˧̢̝̙̬̂؈|˲ˬȒҡǪ ǰǵ˅˭ː̲ˬ˅˸̤ǪǮԴȇނǪȇȁ˅ˋ̃ҡȓ ǪǪ̸̠˲˔Ǫ|ǮǪȇ߭ޢǪǺ̸˧߆ Ǫ˰̀ˠǪ̸̝̝֡|Ǯǵ̸̍˅̤̾Ǫˇ̧̋ˈܱ̤̂̾֡Ǫː̸̭̾˒˲̢̤Ǫː̧̎̚ҡȓ ǪǪ̸̉˴̯Ǫ|Ƕ˅̶߫Ǫ ˇ֚Ҡ̙|˅؟ȇ̤ܱ˓˻ٵǪǮ˅ˤ˕̰Ǫࠄ̊ː̲̿ˋǪː̀˧Ҡ˾̤Ǫː̻˅؟ՔǵԵ̬̪ |ː̀˧Ҡ˾̤Ǫː̪̲̾دȅ̸̢˔ȅȓǫ ¶ǭdzǵԴː̝̲̪̄¶ǭǵ˅˺ȔǪ ȓ ̟ٶҡǪː̝̰̄ǪࠃȔǪDZ̸̸̀ˈ̝˅ˈ̣|̼˻ٸǪ˴̪˲̤Ǫߝ˗ˠҠ˙߆ȅȇ˰֗ ȓ ǫ̣̜ȓǫǭǵǪ˲߬Ǫːˡǵdzȅ̸̢˔˘̀˧ߜǶ˅߆ݨǭdzȇ˲ˊ |·4̬̪̟ٶǫȇȓ ̛̝˩˕̤Դߝ̤˦̫˸̼ǭǵǪ˲˧ːˡǵdzݾʼ̪ː̝̰̄Ǫ̳˱̵Ȉ̸˕̑˸̪ࠄ̊˰ˡ̸̻ |ߝ˗ˠҠ˙̂ˋ̬̪̀ ǰǴ̸̦ؑǪˇ˸˧ǭǵǪ˲߬Ǫːˡǵdzݾʼ̪ Ǯ˅˕̑˷̸̪̤ٵǪǬ̸ˋ̀Ǫ OK |ː˪̾ޗǭǵǪ˲˧ːˡǵdz ː̻˱̎ҡȓ Ǫˇ̿˒˲˔ ȓ ̟ٶǫ̛̃˅̰Ǫ˿̋ˍ̙|ː̝˷˅̰˗̪ˑ˸̤̿ːˡҠ˜̤Ǫ̣˭ǪdzǭǵǪ˲߬ǪːˡǵdzȅȔǪ ߆˅˧˸ˇ̃ˋ̾̋دː̻˱̎ҡȓ Ǫ̅̚˧ߝ̧̾̊ˇ֚ȇǙȈ˲ˬҡȓ Ǫ̬̪ǭdzȇ˲ˊ |˷̧ۮȇ˰̀ˠ̅̚˧ȅࠇ̤́ߝ˗ˠҠ˙̬̪ːˋ̑˷˅̰Ǫ̛̃˅̰Ǫ ȉǵǪ˱˨ |ː̧̾˭Ǫ߱ǪǭǵǪ˲߬Ǫːˡǵdzǽ˅̚˒ǵǪࠃȔǪȉdzʼ̻ߧ̸̻̃ǮǪ̤̚ٵǬ˅ˋ̤Ǫ˦˗̙ȅȔǪ ߥ̤Ǭ˅ˋ̤Ǫ˦˗̙˰̋ˈː̭̾Զ30ȅ̸́̍߆ݾʼǪǭǤǪ˲̝ˈȄ˅̝̤̀Ǫߝ̧̾̊ˇ֚ |˅˪̾ޗȅ̸̢̽ |˅̙ۤˈ̿رː̻˱̎ҡȓ ǪǻҠ˗ˬǪˇ̰ˣ˕̤ȇǭ˰̀ˠː̸̻̦دː̻˱̎ҡȓ Ǫ۸ˈː̙˅˸̪Ǫ̸̠˲˔Ǫ ˧̀˘˒̋˕ٴːˡҠ˜̤Ǫ̛ȇȓǫǵǪ˰ˡ̪̈ː̻˱̎ҡȓ Ǫȇː̧̎̚ҡȓ ǪǷ˅Ǫ̸̲̪̋Ǫ ȃҠ˭̝̈̀˽ȇ̳˅̪̀ǮǪ˲̜̄ߙ˻˖˒˘̀˧ːˋ̃ǵȇǪ˰ˡǭdzǵԴː̝̲̪̄ |ːˡҠ˜̤Ǫ̣̾̏˻˓ ǭǵǪ˲߬Ǫːˡǵdẑˋ̀ |̂˷̸˗̪̈̀ȇ߆Ǯ˅˕̑˷̸̪̤ٵǪǪ̸̋̀ǙߜǶ˅̪̈˓˻̣̏̾ݨ Ǫ̸̇˧ҟǙǮ˅˕̑˷̸̪̤ٵǪ̂ˋ̀ˈ̋˰˒̏̾ٸȇȓǫߝ˕̤Ȓǫ̣̾̏˻˓˰̋ˈǮ˅̊˅˷4 |ǭǵǪ˲߬Ǫːˡǵdzݾʼ̪ ߁ǵǵ˅̾˗ˬԴ˅֚̾ǵ˰˒ǭǵǪ˲߬ǪːˡǵdzǪ̸́̚ˬȓǫǙdz̸˷ȓǫݾʼǪǤ˅̝ˈȃ˅˨߆ |Ǯ˅̊˅˷04˰̋ˈݾʼǪ̬̪Ȉ˲ˬȓǫǭ˲̪Ǫ̸̝̝֡ȇǮ˅˕̑˷̸̪̤ٵǪ̬̪ࠄ̊ȓǫ |ː̪ǶҠ̤ǪǮǪ˲Ǫdz˰̊ː̧̫̤̾̋ǪǪȇǵ˲̠ ːˡǵdzȅȔ˅̙Ǚː̾ʿ˲̪¶OK¶ǭǵ˅˺ȔҟǪˑ˩ˋ˽ȓǫȇˬޢȓǫݾʼǪ˦ˋ˽ȓǫǪǴȔǪ |˦̾ˉ˻ߙޗː̸̃ˋ̪́ߝ˗ˠҠ˙ǭǵǪ˲˧ ː̻˱̎ȓҢ̤¶OK¶ː̪Ҡ̤̋Դ˅̦زȔǪǵ˅˻Ǫǭdzȇ˲ˊ̟ٶȓҡǪː̝̰̄Ǫ˼˾֫ ǙȂࠇ˷ҡȓ ǪǙ̬ˠǪȇ߱ǪǙȄ̸˩̧̥Ǫ{̧̘˕̧̥ː̀˲̟̉ٶҡǪȓ ȇː˷˅˸߬Ǫȇː̝̜̀˲̤Ǫ ǭ˰̋ǪǮԹ̸̧߬ǪǙː̧̄˕߿ǪǮ˅̃Ҡ˸̤ǪǙǭ˰̋Ǫȁ˅ˋ̃ҡȓ ǪǙǮ˅̙˅̀ȔҟǪ ̈̾ˋ̧̥ǭ˰̋ǪǪ̤ˋ̾ٿǪǙȈ̸̧߬Ǫ̬ˁ˅ǙːˡǶ˅̤̄Ǫ̬ˁ˅ˤ̤̋ǪǙǮ˅؈˲̢̤Ǫȇȓǫ˿̾ˋ̤Դ ȓ ܱ̤ǪːˡǶ˅̤̄ǪǮ˅ˤ˕̰Ǫߘː̪˅̊ː̚˾ˈȇː̢̀̀˖˷ҠˈǷ˅̠̾ǫ߆ː̧̏̚Ǫ |·4ȉȇ˅˸˓ȇȓǫ̣̝˒ǭǵǪ˲˧ːˡǵ˰ˈ˅̶̡Ҡ˷̑دǪՔǵԵ̂ˋ˒˲̽ {ː˪̾˾̭ dz˰̊ࠄ̊ȇߦ˰˕̋ǪǭǵǪ˲߬Ǫːˡǵdzࠄ̊ߝ˗ˠҠ˜̤ː̧̾˭Ǫ߱ǪǭǵǪ˲߬Ǫ̸̘̜˕˒ Թǵȇdz̛̝˩˕̤Ǫߝ̧̾̊ˇ̴̧֚̾̊ȇ|˅̙زː̸̸̊̀Ǫː̻˱̎ҡȓ Ǫː̾ߞȇ˦˗̤̚ǪǮǪ˲̪ Ǯ˅˕̑˷̸̪̤ٵǪ̂ˋ̀Ǚ˲̪ҡȓ Ǫޭ˗̜ǪȅǪȔȇǭǵǪ˲߬Ǫːˡǵdzݾʼ̪ː̾̋̀ȇ̬̪ |̳Ҡ̊ȓǫ̴̤̾ȔǪǭǵ˅˺ȔҟǪˑࠇ̟ ːˡҠ˜̤Ǫ̬̪˅̤̾Ȓǫ̝̈̀˾̤ǪːˈǪǴȔǪ ߆ːˈǪǴȔҟǪ̬̉ǵdz˅˾̤ǪǤ˅Ǫ̫̻̈̾֗۫|ࠅȒǫߝ˗ˠҠ˙̬̪̝̈̀˾̤ǪːˈǪǴȔǪ |Ȃ˲߾Ǫࠄ̊dz̸ˠ̸̪ǽ˅ˡ˷ٵǪǺ̸˧ ȉdz˅̤̋Ǫ̬̪|Ǻ̸߬ǪǪ˱̵Ȉ̸˕ࠌߦǪǶԴȔ Ȃ˲߾Ǫ̬̉ː˜̋ˋ̰ǪǭǵǪ˲߬ǪȄ̸̝˒ |ߝ˗ˠҠ˙̛߆ȇȓǫȉdz̸̫̤̋ǪǵǪ˰߫Ǫࠄ̝̊̈̀˽ȇȓǫǤ˅̪ǮǪ˲̜̄ǵ̸̶̆ ȃҠ˭̝̈̀˽ȇ̳˅̪̀ǮǪ˲̜̫̄̈ˣ˕˒˘̀˧ːˋ̃ǵȇǭdzǵԴ˰ˡː̝̲̪̄˅؟ȔǪ ǮǪǵȇdzȃҠ˭˅̤̾ȒǫȇԹǵȇdz̝̈̀˾̤ǪǪ˱̵ːˈǪǴȔǪ̻۫|ːˡҠ˜̧̥ȉdz˅̤̋Ǫ̣̾̏˻˖̤Ǫ |ߝ˗ˠҠ˙߆ːˈǪǴȔҟǪ 22 ̣߬Ǫẹ̑؏߾Ǫˇˌ˸̤Ǫ ߙ˻Ǫ ˱˭ȓˆԴȃ̸˽̸̪Ƕ˅̶߫ǪȅߐǪǴȔǪ˅ࠏǪ̸̝̝֡ ˲̪ҡȓ Ǫޭ˗̜ǪȅȔǪ̳ȇ̎ٸỤ̈̌̾˗̤̚Ǫ̬̪Ǫ̸̝̝֡ |Ǯ˅˕̑˷̸̪̤ٵǪ̛̻˲̬̃̉ː̧̾˭Ǫ߱ǪǭǵǪ˲߬ǪːˡǵdzǪ̸́̚ˬ|ː́̚ˮ̲̪˰ˡː̝̭̄˰̰̉ː̸̃ˋ̪́ǭǵǪ˲߬Ǫːˡǵdz ˦̻̫̣̾̋ˉ˻ߙޗҟǶ˅̶߫Ǫ ̂̍˅̤́Ǫː̻˅߯Ƕ˅̶߫Ǫ̣̾̏˻˓˰̋ˈǭ̪ˍ˅ݾȇȓǫ̝̈̀˾̤ǪːˈǪǴȔǪȃҠ˭˰̫Ȑ ߽Ǫȃ˅̏˕̑˺ǪȄ˰̊ȉdz˅̤̋Ǫ̬̪ Ƕ˅̶ˣ̧̥ː̧̾˭Ǫ߱Ǫː̶߫ǪǪ̸̭̇̚ ː̠˲ءՅǪȇ˲ˊ˘̋ˋ˒˰̜ȁ˅ˋ̃ҡȓ Ǫȇȓǫː̻˱̎ҡȓ Ǫ˿̋ˈ {ː̻dz˅̙̻̊ۤࠆ˒̋˕ٴː̲̿ˋǪǮǪ̸˽ҡȓ Ǫ ̂̍˅̤́Ǫ̣˟̾ޙ Ȉ˲ˬҡȓ ǪǮǪǵ̸˾̝Ǫ߆ȇȓǫ˰̫Ȑ ߽Ǫ߆ǭdz̸ˠ̸Ǫː˨ȇ˲Ǫ̣̋̚ˈǤǪ̸̶̤Ǫ̣̝̰˒˟̾ޙ Ǥ˅Ǫȅ˅̧̤̾̏ː̪˻˅ؙǮǪ̸˽ȓǫ ̝̈̀˾̤ǪːˈǪǴȔǪȃҠ˭ȅǪǵ̸̤̚Ǫ˟̾ޙ ̂̍˅̤́Ǫ̣ː̻Ǫ˰ˈ̣ˍ̜ː̝̝̄̃ {ː̤̾˅˕̤Ǫǻ˅̝̰̤Ǫ̬̪Ǫ̸̝̝֡Ǚː̤̾˅˕̤ǪǬ˅ˋ̑˷ҡȓ Ǫ˰˨ȓǫ̣̋̚ˈː̻dz˅̊̎ٸȈ˲ˬȓǫǮǪ̸˽ȓǫǽࠇ˷̢̬̫Ǫ̬̪ ȉ̸˕̑˸̪̎ٸǶ˅̶߫Ǫ ǵǪ˰߫Ǫ˶Ƕ˅̶ˣ̧̥ː̧̀߭̚Ǫː̶߫Ǫ ːˡҠ˜̤Ǫ̣˭Ǫdzː˕ˋȐ ˞̪̎ٸǮԹȇ˅߬ǪȇȓǫǮǪǵȇǵ˅̝̤Ǫ˿̋ˈ {ߵǴǤǪǵȇː̤̾˅˕̤ǪǬ˅ˋ̑˷ҡȓ Ǫ˰˨ȓǫȅ̸̢˔˰̜|Ȃ˲߾Ǫ̣̾̏˻˓˅̪̀˅̭̫̇̈˸̮ȅȓǫȉdz˅̤̋Ǫ̬̪ ː́̚ˮ̲̪˰ˡǭ˅̝˕̰ǪǭǵǪ˲߬Ǫːˡǵdz Ƕ˅̶߫Ǫ߆ː̻˱̎ҡȓ Ǫ̬̪ǭ̠ˋٸː̾ߞ̬̽˴֫ ː̋̚˒˲̪˰ˡː̙˲̤̏ǪǭǵǪ˲˧ːˡǵdz ǭ˒̚˗˦ˊ̢ٶǬǪ̸ˈҡȓ Ǫ |̣̾̏˻˖̤ǪȄ˰̬̪̊ߧ̸̻̃ǭˈ̋˰̙ٵȇȓǫȃȇȓǫ̣̾̏˻˓˰̋ˈ ː̠˲ءՅǪȇǵ ȉdz˅̊ޙ̾˟̎ٸǵ˰˾̻Ƕ˅̶߫Ǫ ̣˽Ǫ̸˕ˈ̣̫̻̋Ȃ˲߾Ǫ |ߦ̸̶˸ˉǤǪ̸̶̤Ǫ̣̝̲˖ˈ˦̫˸˓ː̝̻˲̄ˈːˋ˒˲̪ː̻˱̎ҡȓ Ǫȅȓǫ̬̪Ǫȇ˰̟ȓˆ˒ȇǤǪ̸̶̤Ǫȃ̸ˬdz̛̻̾̋ǤǪ˱̎ȉȓǫdz̸ˠȇȄ˰̬̪̊Ǫ̸̝̝˩˕˒ ǭǵ̸˾̝Ǫ߆˰̧̾ˡː̝ˋ̃ǵ̸̶̆ |¶ː̭˅̾˾̤Ǫȇ̘̰̾̇˕̤Ǫ¶̣˾̙Ǫ̸̋ˠǪǵ̝̈̀˾̤Ǫǽ|̤ځȄߑ˧ȔԴ̧̛̪̏Ǭ˅ˋ̤Ǫȅȓǫ̬̪Ǫ̸̝̝֡ ː̸̻˰؛ˡ̸̻ҟȇȓǫ˅̶̝̾̋˒Ǥ˅̾̑˺ǫȓ Ȃ˅̵̰˅ǵ|ߧ̸̻̃ǭ˰ː˨̸˗̪̚Ȃ˒ٵȇȓǫǭ˒̚˗˦ˊ̢ٶǶ˅̶߫ǪǬǪ̸ˈȓǫ Ƕ˅̶ˣ̧̥ː̧̾˭Ǫ߱ǪǭǵǪ˲߬Ǫːˡǵdz |Ƕ˅̶߫Ǫ̧̘˭ȇȃ̸˧ǭ˰̀ˠ ǭ˲˔˅̙ |¶ߝ˩˕̤Ǫː˺˅˺¶̣˾̙ࠃȔǪǽ̸ˠ˲̤ǪȃҠ˭̬̪ǭǵǪ˲߬Ǫːˡǵdz̬̪Ǫ̸̙̋ǵǪ Ƕ˅̶ˣ̧̥ː̧̾˭Ǫ߱ǪǭǵǪ˲߬Ǫːˡǵdz ː́̚ˮ̲̪˰ˡ ːˈ̸̋˾ˈ̻۫ǬǪ̸ˈҡȓ Ǫ̧̛̎ ː̧̾˭Ǫ߱Ǫ̤̰̋˅ޜǪȅȓǫ̬̪Ǫ̸̝̝֡|ǬǪ̸ˈȓҢ̤ࠅȒҡǪ̧̛̤̏ԴDZࠇ˸̧̥ࠎ10-15ǿˈ̧̘߭Ǫ̸֣̣ʿ˅̪Ƕ˅̶߫Ǫȅȓǫ̬̪Ǫȇ˰̟ȓˆ˒ |ǬǪ̸ˈҡȓ Ǫ̧̛̛̎̾̋˒ҟ ̪̎ٸː̭ Ǫ˴߭Ǫ̧̘˭ẹ̑̚˷ȓǫǭdz̸ˠ̸Ǫ̳˅̾Ǫ̫̈̾֗ː˨̸̤ȅ̸̢˔ȅȓǫ̢̬̫Ǫ̬̪ ̳˅̾ǪȀޜǭ˅̲̜ȅȓǫȇȓǫː̸̻˕̑˸ ː̾̀ǵҡȓ Ǫࠄ̛̙̊˰˒̳˅̾Ǫ Ȁޜǭ˅̲̜ȅ̸̢˔ȅȓǫ̢̬؈|̫̈̾ˣ˕̤Ǫː˨̸̸̤֣̳˅̾Ǫ̴̀ˠ̸˕̤˦̾ˉ˻ߙޗː̸̃ˋ̪̤́́˅̍̂̎ٸǪȁ̸̙ǭdz̸ˠ̸Ǫ |Ƕ˅̶߫Ǫ̧̘˭̫̈̾ˣ˕̤Ǫː˨̸̤˰̝̚˕̤ǵǪ˰߫Ǫ̬̉ːˡҠ˜̤ǪǪȇ˰̋ˈȓǫ|ǭdzȇ˰˸̪̳˅̾Ǫ 20 |̣˽Ǫ̸̧̥̺̚ߛ̤Ǫ̘̀̚ˣ˕̤Ǫ˰̋ˈࠃȔǪǶ˅̶߫Ǫ̣̾̏˻˓Ǫȇ˰̾̋˒ҟȉǵǪ˱˨ {LEDDZ˅ˋ˾Ǫ̣̻˰ˋ˒ ̈̾ˋ̤Ǫ˰̋ˈ˅̪ː˪̧˾Ǫ̸̧˾˒ǪǙߝ˸̭̚ȓˆˈDZ˅ˋ˾Ǫ̣̻˰ˍ˖ˈǪ̸̸̪̝˒ҟȉǵǪ˱˨ |ࠁ̻˰ˋ˕̤ {ː̤̾˅˕̤ǪǮǬ̸߭ǪǪ̸̋ˋ˒ǪǙLEDDZ˅ˋ˾̪̣̻˰ˋ˕̤ فԴ˲̶̢̤Ǫǵ˅̾˕̤Ǫ̬̉Ƕ˅̶߫ǪǪ̸̧˾̙Ǫ|1 ̴̙̋˲ˊDZ˅ˋ˾Ǫ˘̉ԴǪ̸̉˴̯Ǫ|2 Ȉ˲ˬҡȓ Ǫ˰̤̾ԴǪ̸ˋݷǪȇ̬̽˰̤̾ǪȈ˰˨ȔǪ̛̻˲̬̃̉DZ˅ˋ˾Ǫࠄ̊Ǭ̸̏̀Ǫ|3 |ǰҟ˴Ǫࠄ̤̊̂̏́Դ |̸̳˗ˌ˙ȇLEDDZ˅ˋ˾ǪǪ̸̤˰ˈ|4 ˅ݩҠ˽ǪȔȇǤ˅̄ˬҡȓ ǪȀ˅˻̢˕̑˷Ǫ 19 ࠃȔǪȉdzʼ̻˰̜ߙ˻̤Ǫˇ˸˧Ȁ̸̙˲̤ǪȇǺǪ̸˧ҡȓ Ǫȇǰȇǵ߱Ǫˇ̿˒˲˔ȄǪ˨ٵǪȄ˰̊ȅȔǪ |ː̜˅̤̄ǪȂҠ˷̑دǪ߆ǭdzԹǶ {ǮǪȇ߭ޢǪȇ̴̟Ǫ̸̤̚Ǫ |ːˡҠ˜̤Ǫ߆˅̶̋̀ẹ̑ˍ̜ǭ˰̀ˠː̝̻˲̄ˈǮǪȇ߭ޢǪȇ̴̟Ǫ̸̤̚Ǫ̣˸̍ˇ֚ ۴߫Ǫȇǭ˰ˈ˴̤Ǫ ȓ ǫḚ̸̦̏̾ؒǫȓ ȁǵȇ߆۴߫Ǫȇǭ˰ˈ˴̤Ǫ̧̘̾̏˒ˇ֚ ̞̀˖˷ҠˈȅҠ˕̸̤̾ˋ̤Ǫ̬̪Ƿ˅̠̾ǫ߆ȇȓ ȓ ˲ˬȔǪ˰̋ˈ |ǤǪ̸̶̤Ǫ̬̪ː̢̲ࠏː̾ߞ̟ٴǫǰǪ {ˇ̧̾߬ǪǮǪǵȇǵ˅̜ |ǮǪǵȇǵ˅̧̝̥˼˾߿ǪȀ˲̤Ǫ߆ȅ˴֫ȇǭdzǪ˰˷ˇ̧̾߬ǪǮǪǵȇǵ˅̝̤ȅ̸̢̽ȅȓǫˇ֚ {˰̫̾ˣ˕̤ǪՅ˅˾̭ ː̻˱̎ҡȓ Ǫ̈̀ẹ̑ˍ̝̙Ǚȃࠇ̋˕̑˷ԳȄ˰̬̪̊ߧ̸̻̃ǭˈ̋˰̙ٵȇȓǫȃȇҡȓ Ǫȃࠇ̋˕̑˷Գ˰̰̉ |ǮǪdzǪ˰̊ȔҟǪࠄ̊ȓǫȃࠇ̋˕̑˷Ǫ̪̣̜̈ҡȓ Ǫࠄ̊۸˕̉˅˸̤ߦȒҡǪǪ̸̧̏˺Ǚǭǵ̸˾̝Ǫ߆ ̬̪˅̝˧ҟǪ̸̢̲؏˔ߥ̤ȇ˅̶̧̪ߑˊȇː̫̊˰ˉހˣ˕˒ߥ̤ǭࠃ̜̄̈˽̏ٸȔǪː̻˱̎ҡȓ ǪǪ̸̜̋̄ |˅̸؟ˠ˅˕ܱ̤֡Ǫː̾ߟ̤Ǫ̝̙̂ːˈǪǴȔǪ ȅȓǫ ̬̪Ǫȇ˰̟ȓˆ˒ȇ ̞̀˖˷ҠˈȅҠ˕̸̤̾ˈ˶̟̿ȇȓǫ Ḛ̸̏̾ȓǫ ȁǵȇ߆ː̻˱̎ҡȓ ǪǪ̸̧̎̚ |̬˻ˬȀҠ̤̏Ǫ ǽ˅̚˒ǵǪˇ̰ˣ˕̤̣ˍ̜̬̪ǭ˰̫߽Ǫː̻˱̎ҡȓ Ǫ̪̈ːˈǪ˱ǪȇȓǫːˡǶ˅̤̄Ǫː̻˱̎ҡȓ ǪǷ˅ˇ֚ҟ |ǭ˭ٸҡȓ Ǫ̳˱̵ǭǵǪ˲˧ːˡǵdz {̣̾̏˻˖̤Ǫ̬̉Ƕ˅̶߫Ǫ̸̘̜̀˒ ˇ̰ˣ˕̤ː̤̾˅˕̤ǪǮǬ̸߭ǪǪ̸̋ˋ˒ǪǙߧ̸̻̃ǭ˰̣̾̏˻˖̤Ǫ̬̉Ƕ˅̶߫Ǫ̸̘̜̀˒߆۫ˋ̍ǵǪǴȔǪ |ː̢̤˲ءǪՅǪȇ˲̤Ǫߙ˻˓ ǙǶ˅̶߫ǪǪ̸̍˲̙ȓǫ ː̜˅̤̄Ǫ̣ˍ˧Ǫ̸̧˾̙Ǫ Ǫ̸̚̚ˠȇː̻˅̰̋ˈǪ̸̭̇̚ |ː̢̤˲ءǪՅǪȇ˲̤Ǫˇ̰ˣ˕̤˅˨̸˗̪̚Ǭ˅ˋ̤ǪǪ̸̠˲˔Ǫ ːˡǶ˅̤̄Ǫː̻˱̎ҡȓ Ǫ˰̻̣˒ٴˡҡȓ Յ˅˾̭ Ƕ˅̶߫Ǫ̣˭Ǫdzࠆ̏˒࠘ȇߧʿ˅˷ȇȓǫː̲ˬ˅˷ː̻˱̎ȓǫǪ̸˴̭ ֫ҟ ː̸̻̜ՅǪȇǵ˅̤ܱ˒̱ˍ̋˘̪رǪː̻˱̎ҡȓ ǪǪ̸̧̎̚ ߦ̸̶˸ˉ˅̶̸̤˧̬̪Ȃ˲˩˕̤ԴǤǪ̸̶̤Դ˦̫˸˓ː̝̻˲̄ˈː̻˱̎ҡȓ ǪǪ̸̋̀ ˰̧̻̥˕ٴՅ˅˾̭ ߆̸̈̀˒ȇ ̞̀˖˷ҠˈȅҠ˕̸̤̾ˋ̤Ǫ̬̪˶̟̿߆̴̊Ǫ̸̭ȓǫ ߘ̩˩̧̥Ǫ ̧̘̾̏˒ˇ֚ ȇȓǫ˅̸̪̻ҟȔǪ̸˩̰̤ǪǪ˱̵ࠄ̊˅̵̸̭˴֫ҟߝ˗̪Ҡ˸̤|ǵ˅́߭ǪǺ̸˧ࠄ̊ȓǫ˅ݭˡ˴̤ǪȀ˲̤Ǫ |˲̽˰̝˒ެ̜ȓǫࠄ̊۸̸̪̻ Ȁǵȉȓǫ ߆˅̶̋̀ȇ̢̬؈ȇߪȔǪ|||ǭdzǵ˅ˋ̤Ǫȁ˅ˋ̃ҡȓ Ǫȇ ː˭̸ˋ̄Ǫː̻˱̎ҡȓ Ǫː̾̄̏˒ˇ֚ |ȅߐ ߆ȁ˲˧ߘˇ̰ˣ˕̤˰̫Ȑ ߽Ǫ̬̪˅ݨǪ˲ˬȔǪ ˰̋ˈǭ̪ˍ˅ݾǭ˰ࠈǮ˅ˤ˕̲̪Ǫ̸̢̧˓˸̑دҟ |̳˅̚˻̤Ǫȇȓǫ̩̤̚Ǫ ՔǵԵࠄ̊ߦ̸̶˸ˉȀ˲̋˕̧̥ǭ˰̫߽Ǫː̻˱̎ҡȓ Ǫࠄ̊Քǵ˅˕̤Ǫ̣̫֡Ǯ˅̝˽ҟ̸̈̀ˈߝ̾˽̸̭ |˅̵˰̫̾֗ ǭ˰̫߽Ǫː̻˱̎ҡȓ Ǫ̬̽˴ˮ˕̤Յ˅˾̭ |˰̻̤˕ٴǪߧ˸̧˷Ȅ˨ٵǪ˰̜̭̈˅˾̤Ǫȅ̸̢̽ȅȓǫࠄ̊Ǫ̸˽˲˧Ǫ |˅̵˰̫̾֗ǭdz˅̊ȔǪˇ֚Ҡ̙ː̊˒˕̧̘ˉހː̻˱̎ҡȓ ˅̙˅ˊدǪǴȔǪdz˲ˣ |̭̈˅˾̤Ǫ˅̦زȔǪ̤ܱ̼˻ٸǪ̅߬̚Ǫǭ˰̪ՔǵǪ̸˒Ǫ̸̪˨ٵǪ ː̭˅̾˾̤Ǫȇ̘̰̾̇˕̤Ǫ ǭdz˅̊ȔǪ ̣ˍ̜ Ǫ̸̚̚ˠȇ Ǫ̸˩˸̪Ǫ |ː̚˻̱̪ ȇȓǫ ːˤ̲̚˷Ǫ ̛̻˲̃ ̬̉ ǭǵǪ˲߬Ǫ ȃ˰˕̋Ǫ Ǥ˅Դ ۫˒ːˡҠ˜̤Ǫ̬̪̝̈̀˾̤ǪːˈǪǴȔǪȅȓǫ̬̪˲̤Դ|Ǯ˅̝˩̧ǪȇǮ˅˨˅˸ǪߘǪ̸̚̚ˠ|Ȁ̸̙˲̤Ǫ Ȃ˲˔ȃ˅̙ː̧̾˭Ǫ߱ǪȅǪǵ˰߫Ǫࠄ̝̊̈̀˾̤Ǫ̬̪ː̝̜̀ǵː̝ˋ̃ߙ˻˓̬̪̰̈؈ҟǪ˱̶̙Ǚ˅̤̾Ȓǫ |ߧ̸̻̃ǭ˰ǭ̙˗˪̴ˊ̢ٶȇȓǫ˅˨̸˗̪̚Ǭ˅ˋ̤Ǫ ݭǵ˅߭Ǫ̘̰̾̇˕̤Ǫ |˅̧̊زǼ˅̚˩̧̥ߝ˗ˠҠ˜̤ː̀ˠǵ˅߭Ǫː߫خǪԹǵȇdzǪ̸̭̇̚ ː̝̭̀ȇːˋ̃ǵː̚˻̱ː̾߃˲̤ǪǺ˲̤̋Ǫː˺˅˺Ǫ̸˩˸̪Ǫ~ |Ƕ˅̶߫ǪǪ̸˺˲˔ҟȇǤ˅Դː̚˻̱ǪǪ̸˺ǵ~ ˅̎ǵ˅̙˰̫Ȑ ߽Ǫ̴̙̀ȅ̸̢̽ȉ߳Ǫˑ̸̜̤ǪǪȇǵ˅˗ˬǪǙː̢̤̾˾̝̀̈ކǪː̝ˋ̃ˑ̭ߐ ȃ˅˨߆ {ߵ˱ˈȄ˅̧̝̥̀ː̤̾˅˕̤ǪǮǬ̸߭ǪǪ̸̋ˋ˒Ǫȇ˅ˊدǪǴȔҟ ǵ˅̾˕̤Ǫ ̬̉ Ƕ˅̶߫Ǫ Ǫ̸̧˾̙Ǫ Ǚǭǵ̸˾̝Ǫ ߆ ǭdz̸ˠ̸Ǫ Ǯ˅̝˩̧Ǫȇ ː̻˱̎ҡȓ Ǫ Ǫ̸ˋݷǪ |1 |ː̙˲̧̥̏ǭ˰̾߫Ǫː̸̻̦دǪǤ˅ˡ˲̤ǪǙːˈǪǴȔҟǪ̻̈|̤˖ހː˨̸˗̪̚ǬǪ̸ˈҡȓ ǪǪ̸̠˲˔ǪȇفԴ˲̶̢̤Ǫ |ː̝ˈ˅˸̤ǪǮ̧ۤ̋˕̤Ǫˇ˸˧˰̫Ȑ ߽ǪǪ̸̭̇̚ǙːˈǪǴȔҟǪǤ˅̯دǪ̪̈|2 ˰̋ˈ|ߥ̀˖˷Ҡˈ̂˺ߐǪ̸̧̫̋˕̑˷Ǫ|˰̧̾߫Ǫǽ̤ځǭdz˅˨ǮǪȇdzȓǫ Ǫ̸̧̫̋˕̑˸˓ҟȉǵǪ˱˨ |Ƕ˅̶߫Ǫ̣̾̏˻˓Ǫȇ˰̾̉ȓǫǙ̘̀̚ˣ˕̤Ǫ Ǭ˅ˋ̤Ǫ̣˽Ǫ̸̙̘̰̾̇˒ ȇȓǫː̻˱̎ҡȓ ǪߜǪ˽̣˒ˋ̋˅̤ٵǪ̸̤̚Ǫ̳˱̵̛˾˕̧˒˰̝̙|ԹǵȇdzǬ˅ˋ̤Ǫ̣˽Ǫ̸̙̘̰̾̇˒Ǥ˅ˡ˲̤Ǫ |Ǭ˅ˋ̤Ǫ˦˗̙˰̰̉˅̶̤˅˾̭̚ǪࠃȔǪȉdzʼ̻˅̪Ǫ˱̵ẹ̑ʿǪ̸˸̤Ǫ Ǫ̸̚̚ˠȇǪ̸̧˸̍Ǫ|ǭǵǪ˲߬Ǫȃ˰˕̋ǪǤ˅Ǫȇ̂˺ߐ˽̣̬̉̃˲̛̻̪̲̘̇̎ٸǪ̸̤̚ǪǪ̸̭̇̚ |̘̰̾̇˕̤Ǫ˰̋ˈ ː̭˅̾˾̤Ǫȇ̘̰̾̇˕̤Ǫ |˅̧̪˩̝˅؛Ǫ˱̟ȇԹǵȇdzːˡҠ˜̤Ǫ̘̰̾̇˒ࠄ̊Ǫȇ˲̶˷ǪǙː̙˅̰̤̇ǪǬ˅ˋ̑˷ҡȓ |̣̜ҡȓ Ǫࠄ̬̊̽˲̶˺ߘǭ˲̪Ƕ˅̶߫Ǫ̘̰̾̇˒ˇ֚ ȉǵǪ˱˨ ȇȓǫ̸̧̳˾̙Ǫȇ̸̳̜̚ȇȓǫǶ˅̶߫Ǫ̘̰̾̇˒̣ˍ̜|Ƕ˅̶߫Ǫ̣˾̙˰̋ˈҟȔǪ̘̰̾̇˕̤Ǫː̧̾ǪȇǤ˰ˋ˒ҟ |فԴ˲̶̢̤Ǫǵ˅̾˕̤Ǫȃ̸ࠌǪ̸̜̋̄Ǫ Ǫ̸̚̚ˠ̬̉̃˲̛̻̪̲̘̇̎ٸߐ˺̂ː̭Ǫ˴߭ǪǮ˅˨˅˸̪ȇ˿ˈ˅̝ǪȇǬǪ̸ˈҡȓ ǪǪ̸̭̇̚~ ȉǵǪ˱˨|ːˋ̃ǵː̚˻̛̱̪̻˲̬̃̉ |ǭdz˅˨ǮǪȇdzȓǫǪ̸̧̫̋˕̑˸˓ҟ~ ȇȓǫː̄˺ߑ̤ǪǮ˅̰̇̚ǪҟȇǮ̸̻˴̤ǪҟȇǮǪǵ˅̾̑˸̤ǪǮ˅̲̪̇̚ȇǮ˅ˋ̻˱̪Ǫ̸̧̫̋˕̑˸˓ҟ~ ߆ˇˌ˸˖̤Ǫȇȓǫ Ƕ˅̶߫Դǵ̤ޢǪdzǪ̸Ǫ̳˱̶̢̤̬؈|̘̰̾̇˕̧̥̬̤̽ˋځǪǵǪ˲̍ࠄ̊ːˋ̻˱Ǫ |̛̻˲߬Ǫ ࠆ˭Ǫ߱Ǫ̘̰̾̇˕̤Ǫ |ߜǶ˅̶߫ː̧̾˭Ǫ߱Ǫː߫خǪԹǵȇdzǪ̸̭̇̚ ː߫خǪ Ǫ̸˩˸̪Ǫ |ːˡҠ˜̤Ǫ ߆ ߧ̧̜̾ ː̻˱̎ȓǫ ˰ˡǪ̸˒ ː˽˲̙ Ǫ̸ؑ˕̍Ǫ Ǚ̘̰̾̇˕̤Ǫ ̶̣̾˸˖̤ Ǫ̸̧˸̍ǪǙːˈǪ˱ǪǮԷ̸ˈ˲̢̾ˋ̤Ǫ̬̪ߧ̧̜̾ː̾ߞȇǤ˅Դ˰̫Ȑ ߽ǪːˡҠ˜̧̥ߧ˭Ǫ߱Ǫ 18 ː̻ǵ˅̾߭Ǫ̝̤̈̄Ǫː̜˅ BFD541MNS BFD541MNW BFD532MNS BFD532MNW o O o o X o o X o o o o X o o X ː̝̤̋̄Ǫ ǽ̸̰̤Ǫ LEDDZ˅ˋ˾̪ ˟̧˜̤ǪǺ̸˧ ǭdzǵ˅ˋ̤Ǫː̝̰̄ǪǤ˅̄̍ ǭdzǵ˅ˋ̤Ǫː̝̰̄Ǫǰǵdz ˒̋̄ٸːˋ̧̊ ːˈ̸̃˲̤Ǫ߆ߝ˩˕̧̥ː̟˲˩˗̪ǭ˰̊˅̜ ȉ̸̧̤̋ǪȀ˲̤Ǫ ˿ˍ̝̪ ̧̘˕֫ȅȓǫ̢̬؈Ǚ˅̰˒˅ˡ̸˕̰˲؏̑˸Ǫǵ̸̄˕̤ǪࠃȔǪ˲̰̤̇Դ{ː̇˧Ҡ̪ ȅȓǫ߬˅ࠅ̎ٸǪ̣̤̾߱Ǫ߆ː̲̿ˋǪ߶˒̪̈ː̭ǵ˅̝ԴҠ̧̜̾ߝ˗ˠҠ˙Ǯ˅̚˽Ǫ̸̪ ̴˸̭̹̝̚ˋ̻˅̶̤ࠇ̋˕̑˷Ǫȇ˅̶̧̾̏˻˓ 13 ˑ˷˲̶̙ 4|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ː̭˅̾˾̤Ǫȇˇ̿˾̰˕̤ǪǙǶ˅̶߫Ǫ̬̪˼̧˯˕̤ǪǙː̪Ҡ˸̤ǪǮ̧ۤ̋˒|1 4|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ǮǪ˲̽˱֡ȇː̪Ҡ˸̤ǪǮ̧ۤ̋˒ 4||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ߜǶ˅̤˕˯̧˼̪̬ݨǪ 5||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||̩̟̕Ƕ˅˒̰˾̿ˇݨ 5|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||فԴ˲̶̢̤Ǫȃ˅˾̻ȔҟǪ 5||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ː̜˅̤̄Ǫdz˅˾˗̜Ǫ 6|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ː̭˅̾˾̤Ǫȇ̘̰̾̇˕̧̥ˈٸǪ˰˒ 9.................................................................................................................................................................... ߜǶ˅˽̘ݨȇ|2 11..........................................................................................................................................................ȃȇҡȓ Ǫȃࠇ̋˕̑˷Գȇˇ̿˾̰˕̤Ǫ 7|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ߜǶ˅ݨȃࠇ̋˕̑˷Ǫȇߝ˩˕̤Ǫ 22|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ߝ˗ˠҠ˙ȃࠇ̋˕̑˷Ǫ|3 22||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ːˡҠ˜̤Ǫ߆ǭǵǪ˲߬Ǫːˡǵdzݾʼ̪ ːˡҠ˜̤Ǫ̂ˋ̀ 22||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ːˡҠ˜̤Ǫ߆˅̶̸̤̋̀ː̻˱̎ҡȓ ǪdzǪ˰̊ȔǪ 22|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ːˡҠ˜̤Ǫ̣˭Ǫdzː̻˱̎ҡȓ Ǫˇ̿˒˲˔ 22||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ːˡҠ˜̤Ǫ̣˭Ǫdz̝̈̀˾̤ǪːˈǪǴȔǪ 23||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||˰̫Ȑ ߽Ǫȃࠇ̋˕̑˷Ǫ|4 23|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ǭ˰̫Ȑ ߽ǪǮ˅ˤ˕̰Ǫ 23||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||˰̫̾ˣ˕̧̥ː̻˱̎ҡȓ ǪdzǪ˰̊ȔǪ 24|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ː̻˱̎ҡȓ Ǫ˰̫̣̤̾֗̾dz 24|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||˰̫Ȑ ߽Ǫ߆ː̻˱̎ҡȓ Ǫˇ̿˒˲˔ 24||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||˰̫Ȑ ߽Ǫ̂ˋ̀ 24|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ǰǴ̸̦ؑǪˇ˸˧̻̤̈ހǪ˰̫̾ˣ˕̤Ǫ 24|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ǰǴ̸̦ؑǪˇ˸˧˰̧̾߫Ǫ̣˕̟ː̊˅̰˽ 24|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ː̻˱̎ҡȓ ǪːˈǪǴȔǪ 24||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||˰̫Ȑ ߽Ǫ̬̪̝̈̀˾̤ǪːˈǪǴȔǪ 25|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ߜǶ˅ݨː̭˅̾˽|5 25|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ߜǶ˅ݨː̭˅̾˽ȇ̘̰̾̇˒ 25|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||DZ˅ˋ˾Ǫ̣̻˰ˋ˒ 26||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||̣̾̏˻˖̤ǪǬ˅̄̉ȓǫ|6 26||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||̣̾̏˻˖̤Ǫ߆ߙ˻̪ 26||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ː̲̝̾˕̤Ǫǭ˰̊˅˸Ǫ 26|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||̈̾ˋ̤Ǫ˰̋ˈ˅̪ː˪̧˾̪|7 |̣̤̾߱ǪǪ˱̵ȇߜǶ˅ݨ۸ˈː̤̀̄̚̚ǪǮ˅̙Ҡ˗ˬԳ˿̋ˈȂ˅̵̰ȅ̸̢˔ȅȓǫ̢̬؈̴̧̾̊ȇǮǪ˰̫Ȑ ߽ǪȇǮ˅ˡҠ˜̤Ǫ̬̪ǰǴۣ̤Ǫ˰̻˰̊ࠅ˅߬Ǫȃࠇ̋˕̑˷Գ̣̤̾dz˼֮ ȃ˅̫̋̕˕̑˷Գ̣̤̀̕dz ˰̫̕Ȑ ̒ࠋː̓ˠҠ˙ BFD532MNW/BFD532MNS/BFD541MNW/BFD541MNS BFD641MNX/BFD632MNX