▼
Scroll to page 2
of
24
Mobile Link™ Surveillance à distance par Wi-Fi ® Manuel d’installation et d’utilisation AVERTISSEMENT Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé dans une application critique de support de vie. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. (000209b) Assistance technique en ligne : support.mobilelinkgen.com MobileLink : mobilelinkgen.com 855-436-8439—États-Unis 844-843-9436—Canada CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE Modèle de génératrice : N° de série de la génératrice : Adresse MAC (Media Access Control) : SSID (Service Set Identifier) : Les étiquettes signalétiques de la génératrice et du module Wi-Fi sont placées sur la cloison du moteur. Consigner les données de l’étiquette signalétique sur cette page. Les numéros de SSID et FCC ID sont imprimés sur l’étiquette Wi-Fi. [STA MAC ADD RES [AP S] MO http:// DE SS ID] 192. TA 16 CON INS FCC 8.51.1 TAIN ID S IC : YOPG : 9154 S2 A-G 101M S210 1M CON Lors de la commande de pièces ou de services auprès d’un IASD (Independent Authorized Service Dealer, Fournisseur de services d’entretien agréé indépendant), toujours fournir les numéros de modèle et de série complets de l’appareil. Utilisation et entretien : Un entretien et des soins appropriés de l’appareil permettent d’assurer un fonctionnement sûr et fiable et de maintenir les coûts d’exploitation à un minimum. L’exploitant a pour responsabilité d’effectuer tous les contrôles de sécurité, de s’assurer que tout l’entretien est effectué sans délai pour garantir un fonctionnement sans danger et de faire contrôler le matériel à intervalles réguliers par un IASD. L’entretien courant, les réparations et le remplacement de pièces relèvent de la responsabilité du propriétaire/exploitant et ne constituent pas des défauts de pièces ou de main-d’œuvre en vertu des dispositions de la garantie. Les pratiques d’exploitation et l’usage d’un appareil particulier peuvent contribuer à la nécessité d’un entretien ou de réparations plus fréquents Pour tout besoin en entretien ou réparation de l’appareil, Mobile Link conseille de s’adresser à un IASD. Les techniciens d’entretien agréés sont formés par le fabricant et capables d’assurer toutes les interventions nécessaires. 004434 Emplacement des étiquettes signalétiques AVERTISSEMENT CANCER ET EFFET NOCIF SUR LA REPRODUCTION www.P65Warnings.ca.gov. (000393a) ii Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi Table des matières Section 1 : Sécurité Introduction ................................................................................................. Sécurité générale ........................................................................................ Risques généraux ....................................................................................... Risques électriques .................................................................................... Risques d’explosion ................................................................................... 4 4 4 5 5 Section 2 : Généralités et configuration Introduction ................................................................................................. Glossaire...................................................................................................... Description .................................................................................................. Utilisation du réseau Wi-Fi......................................................................... Limites de l’infrastructure de réseau Wi-Fi .............................................. Force du signal du réseau Wi-Fi................................................................ Mises à jour du micrologiciel..................................................................... Caractéristiques Wi-Fi ................................................................................ 6 6 6 6 6 7 7 7 Section 3 : Configuration et fonctionnement Contrôle de la force du signal avant installation ..................................... 8 Connexion au réseau domestique ............................................................................ 8 Configuration Wi-Fi dans le contrôleur de la génératrice....................... 9 Se raccorder au réseau domestique si l’Internet est accessible sur l’appareil mobile ........................................................................................................ 9 Se raccorder au réseau domestique si l’Internet n’est PAS accessible sur l’appareil mobile ...................................................................................................... 13 Réessayer de se connecter au réseau ................................................................... 16 Reconnexion ........................................................................................................... 16 Organigramme des menus Wi-Fi ............................................................................ 17 Télécharger Mobile Link et effectuer l’enregistrement ......................... 18 Désactiver la connexion Wi-Fi ................................................................. 18 Rétablir les paramètres Wi-Fi par défaut ................................................ 18 Section 4 : Dépannage Dépannage général................................................................................... 19 Dépannage par un IASD ........................................................................... 19 Section 5 : Termes et acronymes Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi iii Sécurité Section 1 : Sécurité Introduction Sécurité générale Veiller à lire attentivement ce manuel Les informations contenues dans ce manuel décrivent avec exactitude les produits fabriqués au moment de la publication du manuel. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des mises à jour techniques, à des corrections et à des révisions des produits à tout moment et sans préavis. Si une quelconque partie de ce manuel n’est pas comprise, s’adresser à l’IASD (Independent Authorized Service Dealer, Fournisseur de services d’entretien agréé indépendant) le plus proche concernant les procédures de démarrage, d’exploitation et d’entretien. CONSERVER CES INSTRUCTIONS : Le fabricant exige que ce manuel et les règles de sécurité pour l’exploitation soient copiés et affichés près du lieu d’installation de l’appareil. L’importance de la sécurité devra être soulignée auprès de tous les utilisateurs et utilisateurs potentiels de ce matériel. SÉCURITÉ : Tout au long de ce manuel, des encadrés DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et REMARQUE sont utilisés pour signaler des opérations, fonctions ou interventions particulières susceptibles de présenter un danger si elles sont effectuées de façon incorrecte ou imprudente. Leur définition est la suivante : AVERTISSEMENT Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d’en comprendre le contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000100a) Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les circonstances possibles susceptibles de présenter un danger. Les messages de sécurité figurant dans ce manuel et sur les étiquettes et autocollants apposés sur l’appareil ne sont pas exhaustifs. Avant d’employer une procédure, une méthode de travail ou une technique d’exploitation qui n’est pas spécifiquement préconisée par le fabricant, vérifier qu’elle est sans danger pour les personnes. S’assurer aussi que la procédure, la méthode de travail ou la technique d’exploitation utilisée ne remet pas en cause la sécurité de la génératrice. Risques généraux DANGER Décharge électrique. Le commutateur de transfert et les bornes sont sous haute tension. Tout contact avec des bornes sous tension causera la mort ou des blessures graves. (000129) AVERTISSEMENT Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil, débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000130) DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. (000001) AVERTISSEMENT Risque de blessures. Il faut être parfaitement vigilant pour utiliser cet appareil et en faire l’entretien. La fatigue peut nuire à votre capacité à entretenir cet équipement et pourrait entraîner la mort ou des (000215) blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000002) AVERTISSEMENT Blessures et dommages à l’équipement. N’utilisez pas le générateur en guise de marchepied. Ce geste pourrait entraîner votre chute, des dommages aux pièces, une utilisation non sécuritaire de l’équipement, des blessures graves, voire la mort. (000216) MISE EN GARDE Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement graves. (000003) REMARQUE : Les remarques fournissent des renseignements supplémentaires importants concernant une procédure ou un composant. • Pour des raisons de sécurité, le fabricant exige que ce matériel soit installé par un IASD ou autre électricien ou installateur compétent et qualifié qui est familiarisé avec les codes, normes et réglementations en vigueur. Ces messages d’alerte ne peuvent pas éliminer les dangers qu’ils signalent. Un strict respect des instructions spéciales, en plus d’une dose de bon sens, constitue une mesure majeure de prévention des actions. 4 Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi Sécurité L’exploitant devra également se conformer à ces codes, normes et réglementations. AVERTISSEMENT Décharge électrique. Des tensions potentiellement mortelles sont générées par cet appareil. Assurez-vous que l’appareil est sécuritaire avant de le réparer ou d’en effectuer l’entretien. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000187) REMARQUE : Suivre la procédure de mise à l’arrêt décrite dans le manuel de l’utilisateur de la génératrice avant toute intervention sur la génératrice ou à proximité. Retirer le fusible du tableau de commande et débrancher le câbles de batterie noir (–) pour éviter tout démarrage accidentel. Lorsque les câbles de batterie doivent être débranchés, toujours détacher le câble noir (–) en premier, puis le câble rouge (+). Pour rebrancher les câbles, raccorder le câble rouge (+) en premier, puis le câble noir (–). La génératrice peut être lancée et démarrer à tout moment en cas de panne de réseau électrique. Lorsque cela se produit, les circuits de charge sont basculés sur la source d’alimentation de SECOURS (génératrice). Avant d’intervenir sur cette génératrice (contrôle, entretien ou réparation), pour écarter les risques de blessure, veiller à toujours mettre la génératrice en mode ARRÊT et à retirer le fusible de 7,5 A du tableau de commande de la génératrice. • Risques d’explosion DANGER Risques électriques Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Il ne doit jamais y avoir de fuite de carburant. Gardez-le loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000192) DANGER Décharge électrique. Tout contact avec des fils nus, des bornes ou des branchements pendant que le générateur fonctionne causera la mort ou des blessures graves. DANGER (000144) Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Entreposez le carburant dans un endroit bien aéré. Gardez-le loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000143) DANGER Décharge électrique. Ne portez jamais de bijoux lorsque vous travaillez sur cet appareil. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000188) AVERTISSEMENT Risque d’explosion et incendie. Ne fumez pas près de l’appareil. Gardez-le loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves, ainsi que des dommages aux biens et à l’équipement. (000282) DANGER Décharge électrique. Le contact de l’eau avec une source d’alimentation, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves. • Ne laisser aucune matière combustible dans le compartiment de génératrice ni sur ou près de la génératrice en raison du risque d’INCENDIE ou d’EXPLOSION. Maintenir le voisinage de la génératrice propre et sans déchets. • Les carburants tels que le gaz naturel et le propane liquide (GPL) sont extrêmement EXPLOSIFS. Poser le circuit d’arrivée de carburant conformément à la réglementation sur les gaz combustibles en vigueur. Avant que le système électrique de secours soit mis en service, les conduites du circuit de carburant doivent être correctement purgées et leur étanchéité contrôlée conformément à la réglementation en vigueur. Contrôler l’étanchéité du circuit de carburant à intervalles réguliers. Aucune fuite n’est admissible. (000104) DANGER Démarrage automatique. Coupez l’alimentation du réseau public et rendez l’appareil inutilisable avant de travailler sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000191) DANGER Décharge électrique. En cas d’accident électrique, COUPEZ immédiatement l’alimentation. Utilisez des outils non conducteurs pour libérer la victime du conducteur sous tension. Administrez-lui les premiers soins et allez chercher de l’aide médicale. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000145) AVERTISSEMENT Pièces mobiles. Ne portez pas de bijoux lorsque vous mettez en marche ou utilisez ce produit. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000115) Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi Vérifier que tous les capots, protections et écrans sont en place, attachés et/ou verrouillés avant de faire fonctionner la génératrice. En cas d’intervention sur un appareil en marche, veiller à se tenir sur une surface isolée sèche afin de réduire le risque de choc électrique. 5 Généralités et configuration Section 2 : Généralités et configuration Introduction Cette section du manuel décrit les fonctions et commandes du module et du système Wi-Fi®. Tout a été mis en œuvre pour s’assurer que l’information et les instructions figurant dans ce manuel sont à la fois exactes et à jour au moment de la rédaction. Toutefois, le fabricant se réserve le droit de changer, modifier ou autrement améliorer ce produit à tout moment sans préavis. REMARQUE : Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. Glossaire À la fin du manuel se trouve un glossaire de Termes et acronymes associés aux modules et contrôleurs compatibles Wi-Fi. Description Le module Wi-Fi est monté sur l’arrière de la génératrice et communique avec le contrôleur de la génératrice par l’intermédiaire d’un faisceau de câbles. Des données d’état et d’exploitation de la génératrice sont régulièrement envoyées par le réseau Wi-Fi privé du propriétaire de la génératrice. Cela permet au propriétaire de contrôler l’état de la génératrice à partir de tout accès à Internet. Les mises à jour du contrôleur sont automatiquement téléchargées et installées à partir du serveur de fichiers Mobile Link. Les génératrices de secours automatiques nécessitent une activation pour pouvoir fonctionner automatiquement. Ce processus à effectuer une seule fois tient également lieu d’enregistrement du produit. Voir les instructions d’activation dans le manuel d’installation fourni avec l’appareil. Le propriétaire a aussi la possibilité de créer un compte en option à www.mobilelinkgen.com. Un abonnement Mobile Link™ actif permet au propriétaire de se connecter sur le site Web pour vérifier l’état courant de la génératrice à tout moment. Cela permet également au système d’informer le propriétaire de tout changement d’état de fonctionnement. Avec un abonnement valide, le propriétaire peut être contacté par courriel, notifications push ou SMS en cas d’alarmes ou avertissements. La méthode et la fréquence d’envoi de certaines alertes peuvent être définies sur le site Web et dans l’application mobile. Utilisation du réseau Wi-Fi Une fois installé et activé, le module Wi-Fi maintient une connexion avec le réseau Wi-Fi privé. Les données d’exploitation, y compris certaines informations sur le client, sont partagées 6 entre la génératrice et Mobile Link. En utilisant Mobile Link, vous consentez à la collecte et à l’utilisation de ces données sous réserve de la politique de confidentialité de Mobile Link trouvée à https://www.mobilelinkgen.com/ PrivacyStatement.aspx. Bien que tout ait été mis en œuvre pour protéger les données utilisateur, tous les réseaux sont exposés à un risque d’attaque de l’extérieur. Par conséquent, Mobile Link ne peut pas garantir de sécurité absolue. Mobile Link n’a pas connaissance et n’est pas responsable du niveau de sécurité du réseau assuré par le propriétaire du réseau. Mobile Link décline également toute responsabilité concernant des attaques de l’extérieur. REMARQUE IMPORTANTE : Comme avec tout autre périphérique Wi-Fi, toutes les mesures nécessaires doivent impérativement être prises pour sécuriser la connexion et éviter les atteintes à la sécurité et le vol de données personnelles. Ces mesures de sécurité relèvent de la responsabilité du propriétaire. Les données d’exploitation transmises sur le réseau Wi-Fi peuvent être comptabilisées dans les limites de données d’un abonnement mensuel à Internet. C’est au propriétaire du réseau Wi-Fi qu’incombe la responsabilité de surveiller la consommation de données une fois que le module Wi-Fi est installé et activé. Limites de l’infrastructure de réseau Wi-Fi Tous les systèmes de communication présentent des avantages et des limites en fonction en termes de constance, de coût, de nombre de nœuds et autres facteurs. La constance des communications Wi-Fi dépend de la fiabilité et du temps de réponse de l’ISP (Internet Service Provider, Fournisseur de services Internet) sous des conditions normales d’utilisation et durant un orage ou une panne de réseau électrique. Par ailleurs, le type de matériel de réseau utilisé et la façon dont il est configuré peuvent également influer sur la capacité de la génératrice à communiquer au moyen du module Wi-Fi Mobile Link. À titre d’alternative, l’accessoire Mobile Link Cellular est proposé pour la communication par téléphonie cellulaire. Pour plus de renseignements, s’adresser à l’IASD (Independent Authorized Service Dealer, Fournisseur de services d’entretien agréé indépendant) ou visiter www.mobilelinkgen.com. REMARQUE : L’installation de Mobile Link Cellular nécessite de désactiver la connexion Wi-Fi. Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi Généralités et configuration Force du signal du réseau Wi-Fi Si la force du signal Wi-Fi du réseau domestique est insuffisante pour communiquer avec la génératrice, un répéteur sans fil (amplificateur de signal) peut être installé. Les répéteurs sans fil s’achètent dans tout magasin d’informatique ou d’électronique. Mises à jour du micrologiciel Des mises à jour peuvent occasionnellement être publiées pour le système d’exploitation du contrôleur (micrologiciel) de la génératrice. Une fois installé et activé, le module Wi-Fi permet de recevoir automatiquement les mises à jour du micrologiciel envoyées par le fabricant. Caractéristiques Wi-Fi Caractéristique Value Norme de réseau IEEE 802.11.b/g/n Émetteur RS-485 Tension d’exploitation du module 5 V c.c. Câble RS-485 Tension d’alimentation (V+ à GND) Nominale : 5 V c.c. Minimale : 4,3 V c.c. Maximale : 6,2 V c.c. Rejet de pointe de charge RS-485 (A ou B); ligne au repos 1,5 nC minimum Numéro UL : FTPM/E359637 YOPGS2101M FCC ID (voir l’emplacement de l’étiquette sur la cloison du moteur) Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi Certification IC 9154A-GS2101M CE R1603222 Telec 211-160302 7 Configuration et fonctionnement Section 3 : Configuration et fonctionnement Le module Wi-Fi est fourni de série. Avant la livraison de la génératrice sur le lieu d’installation, effectuer un Contrôle de la force du signal avant installation pour déterminer si le signal Wi-Fi existant est suffisant ou s’il doit être amplifié. Contrôle de la force du signal avant installation REMARQUE : La majorité des routeurs de réseau diffusent automatiquement leur nom de réseau WiFi toutes les quelques secondes. Les propriétaires de réseau peuvent opter pour désactiver la diffusion, ce qui rend le réseau domestique invisible. 1. Voir Figure 3-1. Placer un appareil mobile à l’emplacement prévu pour l’installation de la génératrice. • Si le signal Wi-Fi est faible et que le réseau ne peut pas être mis à niveau, envisager éventuellement d’utiliser l’accessoire de connexion cellulaire de Mobile Link. Connexion au réseau domestique La connexion au réseau domestique doit être établie avant que l’utilisateur puisse accéder à l’une quelconque des fonctionnalités de l’application Mobile Link et communiquer avec les serveurs. REMARQUES : • Le processus de connexion suppose qu’on soit familiarisé avec la navigation des différents menus et fonctions du contrôleur de la génératrice. Le cas échéant, se reporter aux instructions d’utilisation du contrôleur dans le manuel de l’utilisateur. • Un Organigramme des menus Wi-Fi est fourni à titre indicatif à la fin de cette section. Avant de commencer Vérifier que la génératrice est enregistrée et activée. Pour activer la génératrice, visiter www.activategen.com et suivre les invites à l’écran. 001901 Figure 3-1. Contrôler la force du signal Wi-Fi 2. Configurer l’appareil mobile (téléphone intelligent, tablette ou ordinateur portable) pour qu’il détecte les réseaux Wi-Fi. 3. Voir Figure 3-2. Vérifier que le réseau Wi-Fi domestique est détecté par l’appareil mobile. Observer la force du signal Wi-Fi. B C 006150 Figure 3-2. Affichage de la force du signal • Si le signal Wi-Fi est fort (B), la configuration du réseau existant est acceptable. Le module Wi-Fi fonctionnera à partir de son emplacement sur la génératrice. • Si le signal Wi-Fi est faible (C) ou fluctue, ou si le réseau n’est pas accessible, il peut être nécessaire d’envisager un routeur sans fil plus puissant. Tout amplificateur de signal présent dans le système (répéteur, par ex.) devra également être contrôlé et remplacé le cas échéant. 8 Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi Configuration et fonctionnement Configuration Wi-Fi dans le contrôleur de la génératrice Se raccorder au réseau domestique si l’Internet est accessible sur l’appareil mobile Le processus de connexion Wi-Fi dépend du moment où il a lieu : • durant l’installation initiale et la configuration d’une génératrice neuve ou • sur une génératrice opérationnelle. déjà installée et Dans le cadre du processus d’installation de la génératrice, il est conseillé d’établir la connexion Wi-Fi durant la configuration initiale et la mise en service de la génératrice. Le code d’activation est automatiquement communiqué au contrôleur de la génératrice par la connexion Wi-Fi, dès lors que la génératrice a été enregistrée et activée à www.activategen.com avant l’établissement de la connexion Wi-Fi. Cela permet aussi à l’utilisateur de sélectionner immédiatement le fuseau horaire d’utilisation, ce qui cale correctement les démarrages d’exercice et le passage à l’heure d’été s’il y lieu. Démarrer le processus de connexion en suivant les étapes pertinentes de la table ci-dessous. Génératrice neuve Génératrice déjà installée 1. Une fois que le contrôleur est en marche, l’écran d’« assistant d’installation » s’affiche, suivi d’une invite de sélection de la langue (Figure 3-3). 1. Voir Figure 3-5. Sur le contrôleur, appuyer sur ESCAPE (Échap.) pour accéder au menu des options de premier niveau. Sélectionner « Setup Wifi? » (Configurer WiFi?) et appuyer sur ENTER. 006624 Figure 3-3. Sélectionner la langue 2. Sélectionner la langue souhaitée, appuyer sur ENTER et passer à l’invite de configuration Wi-Fi (Figure 3-4). 006626 Figure 3-5. Menu d’options de premier niveau 2. Voir Figure 3-6. Sélectionner « Yes? » (Oui?) et appuyer sur ENTER. 006625 006625 Figure 3-4. Invite de configuration Wi-Fi Figure 3-6. Invite de configuration Wi-Fi 3. Passer à Continuer le processus de connexion. Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi 3. Passer à Continuer le processus de connexion. 9 Configuration et fonctionnement Continuer le processus de connexion 1. Voir Figure 3-7. Le contrôleur affiche alors SETUP WIFI NOW! (CONFIGURER WIFI MAINTENANT !) ainsi qu’une horloge. L’installateur a 30 minutes pour établir la connexion Wi-Fi. 3. Voir Figure 3-9. Lorsque l’écran de préparation s’affiche, cliquer sur « Continue » (Continuer). 006627 Figure 3-7. Écran de configuration Wi-Fi REMARQUE : Au bout de 30 minutes, le contrôleur arrive à expiration. Le message SETUP WIFI? (CONFIGURER WIFI ?) réapparaît alors sur l’afficheur du contrôleur. Si YES (OUI) est sélectionné, le compte à rebours de 30 minutes redémarre. Si NO (NON) est sélectionné, la configuration Wi-Fi est ignorée. 2. Voir Figure 3-8. À l’aide d’un navigateur d’un appareil mobile ayant accès à Internet, aller à installml.com. Cliquez sur « Let’s Go » (Allons-y) pour continuer. 006629 Figure 3-9. Écran de préparation 4. Voir Figure 3-10. Se connecter au réseau Wi-Fi de la génératrice (MLGXXXX) à l’aide d’un appareil mobile compatible Wi-Fi. Revenir alors au navigateur et cliquer sur « I’m ready » (Je suis prê). 006628 Figure 3-8. Page d’accueil Installml 006630 Figure 3-10. Écran de connexion 10 Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi Configuration et fonctionnement 5. Voir Figure 3-11. Sélectionner le pays et le fuseau horaire. 7. Voir Figure 3-13. Entrer le mot de passe du réseau et cliquer sur CONNECT (Connecter). 006631 Figure 3-11. Sélectionner Country (le pays) et Time Zone (le fuseau horaire) 6. Voir Figure 3-12. Dans la liste déroulante, sélectionner le nom du réseau domestique. REMARQUE : Si le réseau domestique est invisible, sélectionner « Manual Configuration » (Configuration manuelle) dans la liste déroulante et entrer les identifiants du réseau. 006633 Figure 3-13. Entrer le mot de passe 8. Voir Figure 3-14. La génératrice tente alors de se connecter au serveur. 006634 Figure 3-14. Établissement de la connexion au serveur 006632 Figure 3-12. Sélectionner le réseau domestique Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi 11 Configuration et fonctionnement 9. Voir Figure 3-15. Une fois la connexion au réseau établie, le contrôleur affiche le nom du réseau domestique. Connexion réseau non établie Si la tentative de connexion échoue : • La page « You’re Connected! » (Vous êtes connecté) ne s’affiche pas. • Voir Figure 3-16. Le contrôleur affiche « Setup Failed...Retry? » (Échec de la configuration... Réessayer ?). 006636 Figure 3-16. Écran d’échec de configuration Wi-Fi Dans l’un ou l’autre cas, aller à Réessayer de se connecter au réseau. 006635 Figure 3-15. Connexion établie 10. Retourner au contrôleur de la génératrice et poursuivre la configuration de la génératrice à l’aide de l’assistant d’installation. 11. Pour s’assurer que le micrologiciel du contrôleur est à jour, sélectionner Update From: WiFi (Mettre à niveau depuis : Wi-Fi). Toutes les mises à niveau seront automatiquement téléchargées. Le processus de connexion est à présent terminé. Passer à Télécharger Mobile Link et effectuer l’enregistrement. 12 Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi Configuration et fonctionnement Se raccorder au réseau domestique si l’Internet n’est PAS accessible sur l’appareil mobile Le processus de connexion Wi-Fi dépend du moment où il a lieu : • durant l’installation initiale et la configuration d’une génératrice neuve ou • sur une génératrice opérationnelle. déjà installée et Dans le cadre du processus d’installation de la génératrice, il est conseillé d’établir la connexion Wi-Fi durant la configuration initiale et la mise en service de la génératrice. Le code d’activation est automatiquement communiqué au contrôleur de la génératrice par la connexion Wi-Fi, dès lors que la génératrice a été enregistrée et activée à www.activegen.com avant l’établissement de la connexion Wi-Fi. Cela permet aussi à l’utilisateur de sélectionner immédiatement le fuseau horaire d’utilisation, ce qui cale correctement les démarrages d’exercice et le passage à l’heure d’été s’il y lieu. Démarrer le processus de connexion en suivant les étapes pertinentes de la table ci-dessous. Génératrice neuve Génératrice déjà installée 1. Une fois que le contrôleur est en marche, l’écran d’« assistant d’installation » s’affiche, suivi d’une invite de sélection de la langue (Figure 3-17). 1. Voir Figure 3-19. Sur le contrôleur, appuyer sur ESCAPE (Échap.) pour accéder au menu des options de premier niveau. Sélectionner « Setup Wifi? » (Configurer WiFi?) et appuyer sur ENTER. 006624 Figure 3-17. Sélectionner la langue 2. Sélectionner la langue souhaitée, appuyer sur ENTER et passer à l’invite de configuration Wi-Fi (Figure 3-18). 006626 Figure 3-19. Menu d’options de premier niveau 2. Voir Figure 3-20. Sélectionner « Yes? » (Oui?) et appuyer sur ENTER. 006625 Figure 3-18. Invite de configuration Wi-Fi 3. Passer à Continuer le processus de connexion. Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi 006625 Figure 3-20. Invite de configuration Wi-Fi 3. Passer à Continuer le processus de connexion. 13 Configuration et fonctionnement Continuer le processus de connexion 1. Voir Figure 3-21. Le contrôleur affiche alors SETUP WIFI NOW! (CONFIGURER WIFI MAINTENANT !) ainsi qu’une horloge. L’installateur a 30 minutes pour établir la connexion Wi-Fi. 5. Voir Figure 3-23. Dans la liste déroulante, sélectionner le nom du réseau domestique. REMARQUE : Si le réseau domestique est invisible, sélectionner « Manual Configuration » (Configuration manuelle) dans la liste déroulante et entrer les identifiants du réseau. 006627 Figure 3-21. Écran de configuration Wi-Fi REMARQUE : Au bout de 30 minutes, le contrôleur arrive à expiration. Le message SETUP WIFI? (CONFIGURER WIFI ?) réapparaît alors sur l’afficheur du contrôleur. Si OUI est sélectionné, le compte à rebours de 30 minutes redémarre. Si NON est sélectionné, la configuration Wi-Fi est ignorée. 2. Se connecter au réseau Wi-Fi de la génératrice (MLGXXXX) à l’aide d’un appareil mobile compatible Wi-Fi. 3. Une fois la connexion établie, ouvrir un navigateur Web et entrer 192.168.51.1 dans la barre d’adresse. 006632 Figure 3-23. Sélectionner le réseau domestique 6. Voir Figure 3-24. Entrer le mot de passe du réseau et cliquer sur CONNECT. REMARQUE : La page de configuration peut également être lancée en lisant le code QR (Quick Response) sur l’étiquette signalétique Wi-Fi à l’aide d’un appareil mobile équipé comme il se doit. 4. Voir Figure 3-22. Sélectionner le pays et le fuseau horaire. 006633 Figure 3-24. Entrer le mot de passe. 006631 Figure 3-22. Sélectionner Country (le pays) et Time Zone (le fuseau horaire) 14 Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi Configuration et fonctionnement 7. Voir Figure 3-25. La génératrice tente alors de se connecter au serveur. 9. Retourner au contrôleur de la génératrice et poursuivre la configuration de la génératrice à l’aide de l’assistant d’installation. 10. Pour s’assurer que le micrologiciel du contrôleur est à jour, sélectionner Update From: WiFi (Mettre à niveau depuis : Wi-Fi). Toutes les mises à niveau seront automatiquement téléchargées. Le processus de connexion est à présent terminé. Passer à Télécharger Mobile Link et effectuer l’enregistrement. Connexion réseau non établie Voir Figure 3-27. Si la tentative de connexion échoue, le contrôleur affiche « Update Failed...Retry? » (Échec de la configuration... Réessayer ?). 006634 Figure 3-25. Établissement de la connexion au serveur 8. Voir Figure 3-26. Une fois la connexion au réseau établie, le contrôleur affiche le nom du réseau domestique. 006636 Figure 3-27. Écran d’échec de configuration Wi-Fi Dans l’un ou l’autre cas, aller à Réessayer de se connecter au réseau. 006635 Figure 3-26. Connexion établie Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi 15 Configuration et fonctionnement Réessayer de se connecter au réseau Voir Figure 3-28. La connexion au réseau Wi-Fi peut échouer si une information erronée est entrée durant la configuration, notamment un mauvais mot de passe ou SSID de réseau. Si « Setup Failed » (Échec de la configuration) s’affiche sur le contrôleur, appuyer sur « Yes » (Oui) et suivre le processus de configuration à partir du début. 3. Voir Figure 3-31. Le contrôleur affiche alors SETUP WIFI NOW! (CONFIGURER WIFI MAINTENANT !) ainsi qu’une horloge. L’installateur a 30 minutes pour établir la connexion Wi-Fi. Retourner au processus de configuration Wi-Fi. 006627 Figure 3-31. Écran de configuration Wi-Fi 006636 Figure 3-28. Échec de configuration Wi-Fi REMARQUE : La reconnexion peut nécessiter quelques minutes. Observer les écrans du contrôleur avec attention et suivre les instructions à l’écran. Reconnexion La reconnexion au réseau Wi-Fi est nécessaire suite à toute modification du réseau domestique : nouveau routeur ou ISP, nouveau mot de passe, etc. Pour se reconnecter au réseau : 1. Voir Figure 3-29. Sur l’afficheur du contrôleur principal, sélectionner le menu Wi-Fi et appuyer sur ENTER. 0066327 Figure 3-29. Sélectionner le menu Wi-Fi 2. Voir Figure 3-30. Utiliser les touches Haut/Bas et ENTER pour faire défiler jusqu’à la page REDO WIFI SETUP? (RECONFIGURER WI-FI ?). Sélectionner YES (OUI). 006638 Figure 3-30. Page de reconfiguration Wi-Fi 16 Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi Configuration et fonctionnement Organigramme des menus Wi-Fi Les écrans d’activation et de configuration de la connexion Wi-Fi sont accessibles par une série d’options de menu sur le tableau de commande de la génératrice. Pour accéder au menu Wi-Fi, sélectionner « WIFI » en bas à gauche de l’écran du tableau de commande et appuyer sur ENTER. 1 SYSTEM WIFI La Figure 3-32 est un organigramme séquentiel des écrans de menu Wi-Fi. Des descriptions sont fournies dans la table qui l’accompagne. DATE/TIME 10 SUB MENUS REDO WIFI SETUP? ĸ1Rĺ REDO WIFI SETUP? – Yes + Suivre le processus « Reconnexion » 9 PING ENTER TO SEND SENDING PING 3/($6(:$,7 PING SUCCESS ESC TO RETURN 8 WIFI SSID: (network name) 2 WIFI SIGNAL xx% űűűűűű 3 CONNECTION: OK 4 WIFI VERSIONS: :,),[[[[[[:,), 7 WIFI IP ADDR: [[[[[[[[ 5 SETUP IP ADDR: 6 SETUP SSID: MLGxxxxx 1 Menu principal de la génératrice Permet de naviguer vers les autres pages ou sous-menus au moyen des touches fléchées et de la touche ENTER. 2 Force du signal Wi-Fi Affiche la force de la connexion au réseau domestique de zéro à 100 %. 3 État de la connexion « OK » indique que la connexion au réseau domestique est établie. L’affichage alterne entre « OK » et le nom de réseau domestique. 4 Wi-Fi Versions (Versions Wi-Fi) Affiche les versions logicielle et matérielle du module Wi-Fi. 5 Setup IP Addresses (Configuration de l’adresse IP) Affiche l’adresse IP utilisée pour configurer la connexion Wi-Fi. Voir Se raccorder au réseau domestique si l’Internet n’est PAS accessible sur l’appareil mobile s’il n’y a pas d’adresse IP. 6 Setup SSID (Configuration du SSID) Le nom de réseau diffusé par le module Wi-Fi alors qu’il est en mode AP (point d’accès). Le nom commence par MLG, pour « Mobile Link Generator ». 7 W-FI IP ADDR (Adresse IP Wi-Fi) Affiche l’adresse IP utilisée par la génératrice pour se connecter au réseau domestique. 8 WI-FI SSID (SSID Wi-Fi) Le nom du réseau auquel la génératrice est connectée 9 PING Appuyer sur la touche ENTER pour lancer un processus multi-étapes de vérification de connexion au réseau domestique. 10 Reconfiguration Wi-Fi Permet de redémarrer le processus de connexion Wi-Fi. Voir Reconnexion si « Yes » (Oui) est sélectionné. Figure 3-32. Organigramme des menus Wi-Fi Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi 17 Configuration et fonctionnement Télécharger Mobile Link et effectuer l’enregistrement Pour terminer l’installation Wi-Fi : 1. Aller à www.mobilelinkgen.com. 2. Suivre les invites à l’écran pour créer un compte Mobile Link. 3. Entrer le numéro de série de la génératrice pour l’associer au compte Mobile Link. 4. Choisir un niveau de plan de service. 5. Télécharge l’application Mobile Link gratuite auprès de l’un des fournisseurs suivants : Figure 3-33. Fournisseurs de l’application Mobile Link 6. Lancer l’application, remplir le formulaire en ligne et cliquer sur « Sign Up ». Désactiver la connexion Wi-Fi L’utilisation du module Wi-Fi de la génératrice est facultative. Si le propriétaire ne souhaite pas utiliser de connexion Wi-Fi pour surveiller la génératrice, l’installateur peut désactiver le système. REMARQUE : La désactivation de la connexion Wi-Fi est une étape de l’assistant d’installation et se fait habituellement durant la mise en service initiale de l’appareil. Toutefois, cette option reste possible après l’installation à l’aide du menu « Modifier ». Rétablir les paramètres Wi-Fi par défaut S’adresser à un IASD (Independent Authorized Service Dealer, Fournisseur de services d’entretien agréé indépendant) si la connexion Wi-Fi doit être réinitialisée pour quelque raison que ce soit. Les paramètres par défaut peuvent être rétablis uniquement par un revendeur. 18 Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi Dépannage Section 4 : Dépannage Dépannage général Problème Cause Correction L’ISP a changé Suivre le processus de reconnexion. Le réseau Wi-Fi ne Une panne de réseau Attendre le rétablissement du réseau électrique ou de se connecte pas électrique s’est produite l’alimentation de secours. au réseau domestique Le routeur de réseau a été Suivre le processus de reconnexion. changé Messages d’état du serveur — voir le menu Wi-Fi Server Status OK (État du serveur OK) Connexion établie Time Server Denied (Serveur de temps refusé) Connexion au routeur établie, mais impossible de détecter le serveur Router Timeout (Délai d’expiration de routeur) Pas de connexion au routeur Wi-Fi Module Missing/Disconnected (Module Wi-Fi manquant/déconnecté) Le module Wi-Fi est absent ou déconnecté Checking Internet (Vérification d’Internet) Vérification de l’état de la connexion à Internet Dépannage par un IASD Le module Wi-Fi comporte un voyant (vert) interne accessible uniquement par un IASD (Independent Authorized Service Dealer, Fournisseur de services d’entretien agréé indépendant). Ce voyant se trouve à l’intérieur du tableau de branchement d’abonné et fournit une indication visuelle de l’état de fonctionnement du module Wi-Fi et des problèmes de réseau. Problème Cause RSSI trop bas. Clignotement Le mot de passe Wi-Fi est rapide du voyant (2 incorrect. à 3 fois par seconde environ) SSID incorrect entré dans le sous-menu avancé. Clignotement lent Connexion établie du voyant (une fois par seconde environ) Voyant éteint Voyant allumé en continu DANGER Électrocution. Seul un électricien agréé ou un IASD est autorisé à accéder à la zone de branchement d’abonné. Le contact avec des conducteurs ou bornes sous tension entraînera la mort ou des blessures graves. (000369) REMARQUE IMPORTANTE : Le voyant n’est pas visible depuis l’extérieur de l’enceinte de la génératrice. Le panneau latéral et le tableau de branchement d’abonné doivent être déposés pour voir le voyant. Seul un IASD est autorisé à accéder à la zone de branchement d’abonné. Correction Vérifier la force du signal; amplifier le signal le cas échéant. Redémarrer le processus de connexion après avoir vérifié l’information. Redémarrer le processus de connexion après avoir vérifié l’information. Le module Wi-Fi a établi la connexion avec le routeur. Le module Wi-Fi n’est pas alimenté Contrôler le fusible de 5 A sur le fil jaune du faisceau. Mauvais contact du faisceau sur le contrôleur Vérifier que le connecteur du faisceau du module Wi-Fi est bien engagé dans la prise sur le contrôleur. Pas de connexion au réseau Wi-Fi Vérifier le routeur Wi-Fi — le réinitialiser le cas échéant. Mauvaise connexion Ajouter un répéteur pour amplifier le signal. Voir Force du signal du réseau Wi-Fi. Produit non activé Activer le produit à www.ActivateGen.com Module Wi-Fi verrouillé Aller à [Sous-menus]–[Modifier]–[WiFi]–WIFI ACTIVÉ. Sélectionner NON, puis OUI, pour redémarrer le module Wi-Fi. Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi 19 Termes et acronymes Section 5 : Termes et acronymes Ce qui suit est un glossaire limité de termes et acronymes qui définissent la technologie utilisée dans les modules et contrôleurs compatibles Wi-Fi de Mobile Link. Il est important de comprendre ces termes pour pouvoir diagnostiquer correctement les problèmes de connectivité. Terme / acronyme Description Adresse IP (Internet Protocol) Numéro unique affecté à tout appareil qui accède à Internet. Une adresse IP typique est une suite de chiffres séparés par des points décimaux, de la forme : 01.234.567.90. Adresse MAC (Media Access Control) Identifiant ou adresse matérielle uniquement pour chaque périphérique d’un réseau informatique. Également appelée adresse physique, elle a la forme : xx:xx:xx:xx:xx:xx Appareil mobile Ordinateur portable, téléphone intelligent ou tablette, fréquemment utilisé par le public pour accéder à Internet. Application (appli) Programme informatique qui s’exécute sur un appareil mobile tel qu’une tablette ou un téléphone intelligent. Certaines applications sont gratuites alors que d’autres doivent être achetées. Chaque fabricant d’appareils mobiles dispose d’un magasin d’applications en ligne (« app store ») où les clients peuvent rechercher, acheter et télécharger des applications. Canal Wi-Fi Le spectre radiofréquence est divisé en canaux, chacun centré sur une fréquence cible. La gamme de fréquence minimale ou maximale occupée par un canal donné, tel que Wi-Fi, dépend de la la gamme de fréquence (habituellement 20 MHz ou 40 MHz). Les canaux Un (1), Six (6) ou Onze (11) sont recommandés pour les réseaux Wi-Fi afin d’éviter les brouillages liés au chevauchement des canaux. Code QR (Quick Response) Code visuel bidimensionnel composé de petits carrés noirs disposés sur une grille carrée sur une grille carrée sur un fond blanc. Les codes QR contiennent une information intégrée concernant un produit ou des liens vers des sites Web. Ils sont lus par des lecteurs optiques ou des caméras d’appareils mobiles. Connexion Établissement d’une liaison de communication sans fil entre deux appareils électroniques. Fournisseur de services Internet (ISP) Société tierce qui fournit le matériel, le logiciel et les abonnements nécessaires pour connecter des ordinateurs et appareils mobiles à Internet. Logiciel (software) Programme informatique exécutant des tâches particulières sur un système informatique. Les logiciels sont chargés dans le système et (dans certaines limites) peuvent être supprimés, mis à jour, changés ou modifiés en fonction des besoins et préférences de l’utilisateur. Matériel (hardware) L’électronique, les câbles et les périphériques qui forment la structure physique d’un système informatique. Micrologiciel (firmware) Logiciel permanent intégré à un dispositif informatisé; habituellement utilisé en tant que système d’exploitation. Le micrologiciel est en lecture seule (non modifiable) et peut uniquement être installé ou mis à jour par une personne ayant des compétences spéciales et un accès au système. Le micrologiciel peut aussi être mis à jour automatiquement par la connexion Wi-Fi au réseau domestique. Ping Signal de contrôle envoyé pour vérifier si un composant de réseau, tel qu’un module Wi-Fi, est connecté et communique avec le réseau. Point d’accès (AP) Périphérique matériel de réseau qui permet à un appareil compatible Wi-Fi de se connecter à un réseau câblé. Le mode AP signifie que le module Wi-Fi de la génératrice est en mode de diffusion. Le système est prêt à être connecté à un réseau domestique. Radiofréquence (RF) Portion du spectre électromagnétique comprise entre 3 000 Hz et 300 GHz, habituellement utilisée pour les communications ou la transmission de signaux. 20 Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi Termes et acronymes Terme / acronyme Description Réseau local (LAN) Un réseau d’ordinateurs et de périphériques qui partagent une ligne de communication ou un serveur de fichiers en commun. Les réseaux locaux peuvent être câblés ou sans fil. RS-485 Norme qui définit les caractéristiques électriques des émetteurs et récepteurs utilisés dans les systèmes de communication série, y compris Wi-Fi. RSSI (Received Signal Strength Indication) Mesure de la puissance en réception d’un signal émis par un point d’accès ou un routeur. SSID (Service Set Identifier) Chaîne de caractères alphanumériques qui identifie de façon unique un réseau local sans fil (WLAN). Également appelé le « nom du réseau », le SSID peut être diffusé ou masqué. Téléphone intelligent Ordinateur portatif conçu essentiellement pour la téléphonie cellulaire, mais offrant d’autres fonctionnalités telles que navigation Internet, horloge/calendrier, appareil photo, enregistreur vocal, applications, SMS et courriel. WEP (Wired Technologie de réseau sans fil utilisée pour la connexion à Internet. Les Equivalent Privacy) fréquences de réseau Wi-Fi se situent à 2,4 GHz ou 5 GHz. Ces fréquences évitent les brouillages d’émission avec les téléphones cellulaires, la diffusion radio, les antennes de télévision et les émetteurs-récepteurs radio. Wi-Fi® (WirelessFidelity) Mécanisme d’authentification et/ou de chiffrement en option défini par la norme IEEE 802.11, conçu pour empêcher les écoutes clandestines sur les réseaux. Le WEP est considéré comme protocole hérité faible et compromis pour la sécurité sans fil. Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi 21 Termes et acronymes Page laissée blanche intentionnellement. 22 Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi Réf. 10000039731 Rév. B 04/11/18 ©2018 Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés Les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Aucune reproduction n’est autorisée sous quelque forme que ce soit sans le consentement écrit préalable de Generac Power Systems, Inc. Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Waukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com