- Industriel et équipement de laboratoire
- Équipements électriques et fournitures
- Batteries et accessoires
- Batteries rechargeables
- Nokia
- BLUETOOTH HEADSET BH-609
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Nokia BLUETOOTH HEADSET BH-609 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels17 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
17
Kit oreillette Bluetooth Nokia BH-609 1 2 3 4 5 6 7 8 5 11 9 10 Édition 1 12 13 14 FRANÇAIS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que le produit BH-609 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. © 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu à ses produits. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect. Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. FRANÇAIS La disponibilité des produits peut varier en fonction des régions. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Nokia. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite. Introduction Avec le kit oreillette Bluetooth Nokia BH-609, vous pouvez émettre et répondre à des appels mains libres avec votre appareil mobile compatible. Le kit oreillette est doté des fonctions de réduction du bruit du vent et de suppression du bruit qui vous permettent de gérer des appels dans des environnements bruyants. Lisez soigneusement ce manuel d'utilisation avant d'employer le kit oreillette. Lisez également le manuel d'utilisation de l'appareil que vous connectez au kit oreillette. Ce produit peut contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants. La surface de cet appareil ne contient pas de nickel. Ma touche Perso Le kit oreillette est doté d'une touche de raccourci que vous pouvez configurer pour exécuter différentes fonctions sur un appareil Nokia compatible. Pour définir les fonctions, utilisez l'application de configuration des accessoires Nokia. L'application vous permet d'afficher des informations relatives au kit oreillette et de définir les paramètres FRANÇAIS du kit oreillette lorsque celui-ci est connecté à votre appareil. Pour plus d'informations, consultez l'aide de l'application. Si l'application n'est pas encore installée sur votre appareil mobile, consultez la disponibilité de l'application pour votre appareil dans les pages d'assistance de ce kit oreillette sur le site Web www.nokia.com/support. Si l'application n'est pas disponible pour votre appareil Nokia, vous pouvez utiliser la touche de raccourci pour désactiver le micro durant un appel. Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth vous permet de vous connecter à des appareils compatibles sans câble. Le kit oreillette et l'autre appareil n'ont pas besoin de se faire face. Il leur suffit d'être dans un rayon de 10 mètres l'un de l'autre. Les connexions peuvent subir des interférences dues à des obstacles tels que des murs, ou à d'autres appareils électroniques. Le kit oreillette est compatible avec Bluetooth Specification 2.1 + EDR prenant en charge Headset Profile 1.1 et Hands-Free Profile 1.5. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec celui-ci. Mise en route Le kit oreillette est constitué des de titre : voyant lumineux (1), touche éléments suivants, illustrés sur la page de volume (2), Ma touche Perso (3), FRANÇAIS touche multifonction (4), micros (5), contour d'oreille (6), connecteur de charge (7) et écouteur (8). Avant d'utiliser le kit oreillette, vous devez charger la batterie et relier le kit à un appareil compatible. La charge complète de la batterie peut prendre 1 heure. Charger la batterie avec le chargeur AC-15 pendant 15 minutes offre un temps de conversation qui peut atteindre 2 heures. 3. Une fois la batterie complètement Certains composants de l'appareil sont chargée, le témoin vert s'allume. magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets Débranchez le chargeur du kit métalliques. Ne placez pas de cartes de oreillette, puis de la prise murale. crédit ou d'autres supports de stockage Cela économise de l'énergie, car les magnétiques à proximité de l'appareil car chargeurs consomment une petite les informations qu'ils contiennent quantité d'énergie lorsqu'ils sont pourraient être effacées. connectés à une prise murale, même lorsqu'ils ne chargent pas. Charger la batterie En pleine charge, la batterie offre une Avant de charger la batterie, lisez attentivement « Informations relatives autonomie de 6 heures en communication et de 180 heures en à la batterie et au chargeur ». 1. Branchez le chargeur sur une prise veille. Pour vérifier le niveau de charge de la murale. 2. Branchez le cordon du chargeur au batterie lorsque le kit oreillette n'est pas connecté au chargeur, appuyez sur connecteur de charge. Le témoin rouge s'allume pendant la charge. la touche multifonction lorsque le kit FRANÇAIS oreillette est connecté à un appareil mobile. Si le témoin est vert, le niveau de charge est suffisant. Si le témoin est jaune, la batterie doit être prochainement rechargée. Si le témoin est rouge, vous devez recharger la batterie. Lorsque la charge de la batterie est faible, le kit oreillette émet un bip toutes les 5 minutes et le témoin rouge clignote. Mettre sous ou hors tension Pour mettre le kit oreillette sous tension, maintenez la touche multifonction enfoncée pendant environ 2 secondes. Le kit oreillette émet un bip et le voyant lumineux vert clignote lentement tandis que le kit oreillette essaie de se connecter au dernier ou aux deux derniers appareils mobiles connectés. Quand le kit oreillette est connecté à un appareil au moins et qu'il est prêt à être utilisé, le témoin bleu clignote lentement. Si le kit oreillette n'a été relié à aucun appareil, il passe automatiquement en mode de liaison. Pour éteindre le kit oreillette, maintenez la touche multifonction enfoncée pendant environ 5 secondes. Le kit oreillette émet des bips et le témoin rouge s'allume brièvement. Si le kit oreillette n'est pas connecté à un appareil dans un délai de 30 minutes, il s'éteint automatiquement. Relier et connecter le kit oreillette Avant d'utiliser le kit oreillette, vous devez le relier et le connecter à un appareil compatible. Vous pouvez relier le kit oreillette à huit appareils maximum, mais vous ne pouvez le connecter qu'à deux appareils à la fois. FRANÇAIS 1. Assurez-vous que votre appareil mobile est sous tension et que le kit oreillette est hors tension. 2. Si le kit oreillette n'a jamais été relié à un appareil, mettez le kit sous tension. Le kit oreillette passe en mode de liaison et le témoin bleu se met à clignoter rapidement. Si le kit oreillette a été précédemment relié à un autre appareil, assurez-vous que le kit est éteint et maintenez la touche multifonction enfoncée (pendant environ 5 secondes) jusqu'à ce que le voyant lumineux bleu commence à clignoter rapidement. 3. Dans un délai de 3 minutes, activez la fonction Bluetooth de votre appareil et configurez-la pour qu'elle recherche les appareils Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil mobile. 4. Sélectionnez le kit oreillette dans la liste des appareils trouvés. 5. Si nécessaire, saisissez le code 0000 permettant de lier (« appairer ») et de connecter le casque à votre appareil. Sur certains appareils, il est possible que vous deviez établir la connexion séparément, une fois la liaison réalisée. Quand le kit oreillette est connecté à un appareil au moins et qu'il est prêt à être utilisé, le témoin bleu clignote lentement. Pour connecter manuellement le kit oreillette au dernier ou aux deux derniers appareils utilisés, appuyez sur la touche multifonction maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ (lorsqu'aucun appareil n'est connecté) ou effectuez la connexion dans le FRANÇAIS menu Bluetooth de l'appareil choisi. Si un appareil est connecté au kit oreillette et si vous souhaitez connecter un deuxième appareil, établissez la connexion à l'aide du menu Bluetooth de l'appareil. Il est possible que vous puissiez configurer votre appareil pour que le kit oreillette se connecte automatiquement à celui-ci. Pour activer cette fonction sur un appareil Nokia, modifiez les paramètres des appareils reliés dans le menu Bluetooth. Utilisation de base Changer le coussinet Le kit oreillette est fourni avec des coussinets de tailles différentes. Choisissez le coussinet le plus confortable et le mieux adapté à votre oreille. Pour changer de coussinet, retirez le coussinet actuel de l'écouteur et placez-en un nouveau à la place (13). Placer le kit oreillette sur l'oreille Pour placer le kit oreillette contre l'oreille, déposez doucement l'écouteur contre l'oreille. Orientez le kit oreillette en direction de votre bouche (11). Vous pouvez faire pivoter le coussinet afin de le maintenir bien en place dans l'oreille (14). Par exemple, si vous utilisez le kit oreillette sur l'oreille droite, vous devez peut-être faire pivoter le FRANÇAIS coussinet vers la droite pour qu'il s'adapte de façon optimale. Si vous portez une boucle d'oreille, vérifiez qu'elle ne se soit pas accidentellement accrochée au coussinet. Pour utiliser le kit oreillette avec le contour d'oreille, fixez le contour d'oreille (12). Pour détacher le contour d'oreille, retirez-le délicatement du kit oreillette. Pour placer le kit oreillette sur l'oreille lorsque vous utilisez le contour d'oreille, poussez le contour avec votre doigt (9) et faites-le glisser derrière votre oreille (10). Appuyez doucement l'écouteur contre votre oreille. Orientez le kit oreillette en direction de votre bouche (11). Poussez ou tirez le contour d'oreille pour régler sa longueur. Changer le volume Faites glisser la touche de volume vers le haut ou le bas. Pour modifier rapidement le volume, faites glisser la touche en la maintenant. Le niveau de volume sélectionné est mémorisé pour l'appareil actuellement connecté au kit oreillette. Appels Pour émettre un appel, utilisez votre appareil mobile comme vous le faites normalement lorsqu'il est connecté au kit oreillette. Pour rappeler le dernier numéro composé (si votre appareil mobile prend en charge cette fonctionnalité avec le casque) alors qu'aucun appel n'est en cours, appuyez deux fois sur la touche multifonction. Pour activer la numérotation vocale (si votre appareil mobile prend en charge cette fonctionnalité avec le kit oreillette) alors qu'aucun appel n'est en cours, appuyez sur la touche FRANÇAIS multifonction et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ. Poursuivez de la manière décrite dans le manuel d'utilisation de votre appareil mobile. Pour répondre ou mettre fin à un appel, appuyez sur la touche multifonction. Pour rejeter un appel, appuyez deux fois sur cette touche. Pour désactiver ou activer le micro pendant un appel, appuyez sur le milieu de la touche de volume. Le kit oreillette émet un bip et une icône associée est affichée sur votre appareil (si l'appareil prend en charge cette fonction). Pour basculer un appel entre le kit oreillette et un appareil compatible connecté, appuyez sur la touche multifonction et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ. Gérer deux appels Pour gérer simultanément deux appels avec le kit oreillette, votre appareil mobile doit prendre en charge le mode Bluetooth Hands-Free Profile 1.5 et la mise en attente d'appel doit être activée sur l'appareil. La mise en attente d'appel est un service réseau et est disponible lorsque le kit oreillette est connecté à un seul appareil. Pour répondre à un appel en attente et mettre fin à l'appel actif, appuyez sur la touche multifonction. Pour répondre à un appel en attente et mettre l'appel actif en attente, maintenez enfoncée la touche multifonction pendant environ 2 secondes. Pour mettre fin à l'appel actif et activer l'appel en attente, appuyez sur la touche multifonction. FRANÇAIS Pour basculer entre l'appel actif et l'appel en attente, maintenez la touche multifonction enfoncée pendant environ 2 secondes. volume vers le bas. Maintenez-la dans cette position pendant 5 secondes environ. Le témoin jaune clignote une fois. Se connecter à deux appareils Lier et se connecter à deux appareils Pour relier le kit oreillette à deux appareils, mettez le kit oreillette sous tension, activez le mode de liaison et liez-le avec le premier appareil. Mettez le kit oreillette hors tension, activez le mode de liaison et liez-le avec le second appareil. Pour connecter le kit oreillette aux deux appareils, mettez le kit oreillette hors tension, puis à nouveau sous tension. Vous pouvez connecter le kit oreillette à deux appareils simultanément. Par défaut, le kit oreillette ne peut être connecté qu'à un seul appareil à la fois. Pour permettre au kit oreillette de se connecter simultanément à deux appareils, mettez-le hors tension, appuyez sur la touche multifonction, maintenez-la enfoncée et faites glisser la touche du volume vers le haut. Maintenez-la dans cette position pendant 5 secondes environ. Le témoin vert clignote une fois. Pour autoriser le kit oreillette à se connecter à un appareil seulement, mettez-le hors tension, appuyez sur la touche multifonction, maintenez-la enfoncée et faites glisser la touche du Gérer des appels Si le kit oreillette peut se connecter simultanément à deux appareils et si vous pouvez utiliser la recomposition ou la numérotation vocale, l'appel est émis à partir du dernier appareil qui a FRANÇAIS été utilisé pour passer un appel alors que le kit oreillette lui était connecté. Pour répondre à un appel sur un appareil connecté et mettre fin à l'appel actif sur l'autre appareil, appuyez sur la touche multifonction. Pour répondre à un appel sur un appareil connecté et mettre l'appel actif en attente sur l'autre appareil, maintenez enfoncée la touche multifonction pendant environ 2 secondes. Pour mettre fin à l'appel actif sur un appareil connecté et activer l'appel en attente sur l'autre appareil, appuyez sur la touche multifonction. Pour basculer entre l'appel actif sur un appareil et l'appel en attente sur l'autre appareil, maintenez enfoncée la touche multifonction pendant environ 2 secondes. Activer ou désactiver les voyants lumineux Par défaut, les voyants lumineux s'allument dans toutes les situations. Pour désactiver les voyants lumineux dans certaines situations (par exemple pendant un appel ou lorsque le kit oreillette est connecté à un appareil mobile), maintenez la touche multifonction enfoncée, faites glisser la touche de volume vers le bas et maintenez ces positions pendant environ 5 secondes lorsque le kit oreillette est connecté à un appareil. Le témoin jaune clignote une fois. Pour réactiver les voyants lumineux, maintenez enfoncée la touche multifonction et faites glisser la touche de volume vers le haut. Maintenez ces positions pendant environ 5 secondes. Le témoin vert clignote une fois. FRANÇAIS Effacer les paramètres ou réinitialiser effacés, le kit oreillette passe en mode de liaison. Pour effacer tous les paramètres du kit Pour réinitialiser le kit oreillette s'il ne fonctionne plus alors qu'il est chargé, oreillette (y compris les paramètres branchez-le au chargeur tout en définis avec l'application de configuration des accessoires Nokia), maintenant la touche multifonction enfoncée. mettez-le hors tension et maintenez la touche multifonction enfoncée Dépannage pendant 8 secondes environ. Le kit Si vous ne parvenez pas à connecter le oreillette émet deux bips et les kit oreillette à votre appareil témoins rouge et vert s'allument à compatible, vérifiez si le kit est tour de rôle. Une fois les paramètres chargé, mis sous tension et relié à l'appareil. Informations relatives à la batterie et au chargeur L'appareil dispose d'une batterie rechargeable interne inamovible. N'essayez pas de retirer la batterie de l'appareil car vous pourriez endommager ce dernier. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-3, AC-4, AC-5, AC-8, AC-15 et DC-4. Le numéro de modèle exact du chargeur peut varier selon le type de fiche. Le type de fiche est identifié par l'un des codes suivants : E, X, AR, U, A, C, K, ou B. La batterie peut être chargée et FRANÇAIS déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Les temps de conversation et de veille sont seulement estimés. Les temps réels sont par exemple affectés par les paramètres de l'appareil, les fonctionnalités utilisées, l'état de la batterie et la température. Si une batterie n'a pas été utilisée pendant une période prolongée, il peut être nécessaire de connecter le chargeur, puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer la charge. Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que l'indicateur de charge ne s'affiche. Lorsque votre chargeur n'est plus utilisé, débranchez-le de l'alimentation et de l'appareil. Ne laissez pas une batterie entièrement chargée connectée à un chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Gardez toujours la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Mettez les batteries au rebut conformément aux réglementations locales. Recyclez-les si possible. Ne les mettez pas au rebut comme un déchet ménager. Utilisez le chargeur uniquement pour l'usage auquel il est destiné. Une utilisation inappropriée ou l'utilisation de chargeurs non agréés peut présenter des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers et peut annuler toute autorisation ou garantie. Si vous pensez que le chargeur est endommagé, emportez-le auprès d'un centre de FRANÇAIS service pour qu'il y a soit inspecté avant de continuer à l'utiliser. N'utilisez jamais de chargeur endommagé. Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur. Prendre soin de votre appareil Traitez votre appareil, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de maintenir la couverture de votre garantie. • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, laissez-le sécher complètement. • N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants amovibles et ses composants électroniques peuvent être endommagés. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie de l'appareil, endommager la batterie et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il chauffe et reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. FRANÇAIS • Utilisez uniquement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. Recyclage Déposez toujours vos produits électroniques et batteries usagés, ainsi que leurs emballages, dans les points de collecte appropriés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Découvrez les informations environnementales du produit ainsi que la procédure de recyclage de vos produits Nokia sur le site Web www.nokia.com/werecycle, ou www.nokia.mobi/werecycle à partir d'un appareil mobile. Sur votre produit, votre batterie, la documentation ou l'emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur les caractéristiques environnementales de votre appareil, consultez le site Web www.nokia.com/ecodeclaration.