Manuel du propriétaire | Somfy PROTEXIOM 70 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Somfy PROTEXIOM 70 Manuel utilisateur | Fixfr
18/06/03
14:17
Page 40
SOMFY
B.P. 53
74152 RUMILLY CEDEX
du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h et de 14 h à 18 h
le samedi de 8 h 30 à 12 h et de 13 h à 17 h
Fax : 04 50 88 53 01
e-mail : [email protected]
EMNO00083- 01 - 12/ 2002 - Imprimé en France - Document et photos non contractuels
SOM 207 Notice FR. P70
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:17
Page 1
Notice d’utilisation
PROTEXIOM 70
EMNO00083- 01 - 12/ 2002 - Imprimé en France - Document et photos non contractuels
Système évolutif d’alarme sans fil
avec transmission téléphonique
3 zones indépendantes
70
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:17
Page 2
Avertissement
Les 7 éléments du système PROTEXIOM 70 étant déjà
reconnus entre eux, votre système est prêt à
l’emploi une fois l’installation murale réalisée, les
piles installées et les tests de bon fonctionnement
effectués.
En page 3, vous trouverez un mode d’installation
et d’utilisation simplifiés pour vous permettre
d’installer et d’utiliser rapidement votre système
PROTEXIOM 70.
Pour autant, nous vous recommandons fortement :
- de lire attentivement cette notice d’utilisation en
suivant très précisément pas à pas les indications de
montage et de fonctionnement pour utiliser dans les
meilleures conditions votre système d’alarme avec
transmission téléphonique PROTEXIOM 70.
- de bien conserver ce document pendant toute la
durée de vie du produit.
- de compléter et de retourner impérativement le
Certificat de garantie ainsi que la photocopie de la
facture d’achat à l’aide de l’enveloppe ’’T ’’, jointe à
cette notice (voir page 39).
Il est par ailleurs indispensable, pour assurer votre sécurité,
d’observer au niveau du comportement un minimum de
précautions :
1 - Bien verrouiller toutes les issues (portes, fenêtres,…)
2 - Ne jamais cacher les clefs à l’extérieur (paillasson, pot
de fleurs, boîte aux lettres,…)
3 - Ne faire figurer sur votre porte-clefs ni nom, ni adresse.
4 - Ne jamais laisser la télécommande visible
(sur un meuble, une table,…)
5 - Ne jamais laisser sur votre répondeur un message
signalant votre absence.
Sommaire
3
Présentation
4
Composez vous-même
votre système d’alarme
Principe de fonctionnement
Caractéristiques techniques
du transmetteur téléphonique
Mise en service
2
Utilisation
Mode d'installation et mode
d'utilisation simplifiés
Organisation générale de l’installation
Personnalisation du fonctionnement de la
centrale/sirène et des sirènes
Sélection du mode de numérotation
sur le transmetteur
Installation murale et mise en place des piles
Initialisation
Changement d’affectation de zone d’un détecteur
Tests de fonctionnement
Fonction supervision
Mémorisation des fonctions du transmetteur
Plan de déroulement des fonctions
Mémorisation d’un code d’accès personnalisé
Mémorisation de la date, du mois et de l’heure
Renvoi d’alarme
Annonce d’accueil du message d’alarme
5
6
10
12
12
Mise en marche du renvoi d’alarme
Arrêt du renvoi d’alarme
Marche/arrêt du système d’alarme
Surveillance d’intrusion
Surveillance d’alarmes domestiques
Alerte en cas d’intrusion ou
d’anomalie domestique
Lecture des messages d’alarme
Affichage et mémorisation des alarmes
sur le clavier d’informations
Affichage et mémorisation des informations de
fonctionnement sur le clavier d’informations
30
30
30
30
30
33
33
34
34
34
Utilisation à distance par téléphone
35
Ecoute à distance
Mise en marche/arrêt de l’alarme à distance
35
35
13
Changement des piles
35
14
14
23
24
25
26
26
27
28
28
29
29
En cas de perte ou de vol
de la télécommande
36
Modification ou oubli du code confidentiel
du clavier d’informations ou
37
du clavier mural
Pour compléter votre installation
37
Conseils pratiques en cas de
non fonctionnement
38
Garantie / Service après-vente
39
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:17
Page 3
Mode d’installation simplifié
Installation
Test de liaison des détecteurs (page 24)
- Fixer le fond de la centrale/sirène, le fond du
transmetteur, le fond du clavier d’informations et le
fond des détecteurs de mouvement au mur. Fixer le
fond du détecteur d’ouverture et son aimant sur la
porte ou la fenêtre à protéger (page 15).
- Connecter les piles et refermer les capots du
transmetteur, du clavier d’informations, des
détecteurs de mouvement, du détecteur d’ouverture,
puis de la centrale/sirène (page 15).
- Les éléments du système PROTEXIOM 7 sont déjà
reconnus entre eux. Si votre installation ne
comporte pas d’autres éléments, passer
directement au chapitre :
«TEST DE LIAISON DES DÉTECTEURS ».
- Le clavier de votre composition est livré avec le code
usine 1234. Pour le personnaliser, voir page 28.
Initialisation d’éléments
supplémentaires
- Maintenir appuyée la touche OFF de la télécommande,
livrée dans le système PROTEXIOM, jusqu’au 2ème bip
sonore sur la centrale/sirène (un 3ème bip retentit) :
vous disposez de 2 minutes pour :
- Appuyer une fois sur la touche en façade de
chaque détecteur : 2 bips sur la centrale/sirène.
- Maintenir appuyée la touche OFF de chaque
télécommande supplémentaire jusqu’à
l’obtention de 2 bips sur la centrale/sirène.
Appuyer une fois sur la touche en façade de chaque
détecteur : un bip sonore puis un 2ème doivent retentir
sur la centrale/sirène et chaque autre sirène.
Test de liaison du clavier
d’informations (page 24)
Composer le code de base à 4 chiffres 1234 et appuyer
sur la touche OFF du clavier mural : un bip sonore doit
retentir sur la centrale/sirène et chaque autre sirène.
Test de couverture de la
télécommande (page 25)
Appuyer sur la touche OFF de la télécommande en
divers endroits à l’intérieur comme à l’extérieur de
l’habitat : un bip sonore doit retentir sur la
centrale/sirène et chaque autre sirène à chaque
appui, vous permettant de délimiter la portée de la
télécommande en fonction de l’environnement.
Configuration du transmetteur
• Mémoriser :
- un code d’accès personnalisé (page 28)
- la date (page 28)
- les n° de téléphone en cas de renvoi d’alarme
• Activer la fonction renvoi d’alarme (page 29).
Mode d’utilisation simplifié
Mise sous alarme
Arrêt
(page 30)
(page 30)
Appuyer sur la touche ON de la télécommande ou sur
le clavier d’informations :
2 bips sonores, si mise en marche partielle
3 bips sonores, si mise en marche totale
Votre habitation sera sous alarme en zone 1 temporisée
à l’issue de la temporisation de sortie de 2 minutes.
(+ 1 bip sonore à la fin de cette temporisation de
sortie).
Appuyer sur la touche OFF de la télécommande ou code
+ OFF sur le clavier d’informations :
1 bip sonore.
Si une série de bips sonores est émise, lors de la mise
sous alarme ou de l’arrêt, ou bien si un voyant
clignote sur la centrale/sirène :
- identifier le type de défaut sur le clavier
d’informations grâce aux voyants
,
,
, 1 ,
2 , ou 3 (voir page 34).
- identifier l’origine du défaut en appuyant une fois
sur la touche en façade de chaque détecteur
d’intrusion :
1 bip sonore : détecteur non concerné
1 série de bips sonores ou pas de bip :
le détecteur est à l’origine du défaut.
3
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:17
Page 4
Présentation
Le système d’alarme sans fil PROTEXIOM 70 est
composé de 7 éléments :
• une centrale/sirène 3 zones indépendantes
• un transmetteur téléphonique vocal et numérique
• deux détecteurs de mouvement
• un détecteur d’ouverture miniaturisé
• un clavier d’informations
• une télécommande porte-clefs
Le transmetteur téléphonique, en liaison radio
permanente avec la centrale/sirène, les détecteurs
d’intrusion et les détecteurs domestiques, permet de
détecter, d’alerter en local et d’envoyer à distance de
façon automatique un message d’alarme par la ligne
téléphonique en cas d’intrusion ou d’anomalie
domestique.
Evolutif, on peut associer à PROTEXIOM 70 jusqu’à
32 éléments périphériques parmi :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
d’autres détecteurs de mouvement miniaturisés
des détecteurs de mouvement pour habitat avec chien
d’autres détecteurs d’ouverture miniaturisés
des détecteurs d’ouverture et de bris de vitre
des détecteurs audiosoniques de bris de vitre
des détecteurs pour volet roulant
des détecteurs de fumée
des détecteurs de présence d’eau
des détecteurs de température
des télécommandes multi-zones
d’autres télécommandes porte-clefs
d’autres sirènes (d’intérieur, extérieures avec ou
sans flash)
• d’autres claviers d’informations
• des claviers de commande muraux
• une caméra vidéo, associée à un ordinateur compatible
PC, pour bénéficier d’une fonction vidéosurveillance.
Détecteurs domestiques
Détecteur de fumée
Détecteurs d’intrusion
Détecteur de présence d’eau
Détecteur de température
Sirènes
PROTEXIOM 70
Détecteur de
mouvement
miniaturisé
Détecteur de
mouvement pour
habitat avec chien
Détecteur
d’ouverture
miniaturisé
(blanc ou marron)
Détecteur d’ouverture
et de bris de vitre
(blanc ou marron)
Sirène d’intérieur
Centrale/sirène 3 zones
indépendantes
Transmetteur téléphonique
vocal et numérique
Sirène extérieure
avec flash
2 détecteurs de mouvement
miniaturisés
Détecteur
pour
volet roulant
Détecteur
audiosonique de
bris de vitres
Sirène extérieure
Clavier
d’informations
Détecteur d’ouverture
miniaturisé
Télécommande
porte-clefs
Caméra Logitech
Télécommande
multi-zones
4
Télécommande
porte-clefs
Clavier de commande
mural noir
Clavier de commande
mural blanc
Mise en marche/arrêt de la surveillance
Clavier
d’informations
R
Interface radio
Fonction
vidéosurveillance
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:17
Page 5
Composez vous-même votre système d’alarme
Pour détecter une intrusion
Détecteur
de mouvement
miniaturisé
Détecteur de
mouvement pour
habitat avec chien
Pour faire fuir l’intrus
Détecteur d’ouverture
et de bris de vitre
(blanc ou marron)
Détecteur d’ouverture miniaturisé
(blanc ou marron)
Détecteur
audiosonique
de bris de vitres
Détecteur pour volet roulant
Sirène d’intérieur
Pour détecter
une anomalie domestique
Sirène extérieure
Sirène extérieure
avec flash
Sirène d’intérieur
Détecteur de fumée
Sirène extérieure
(avec ou sans flash)
Détecteur de mouvement
Détecteur d’ouverture
Clavier mural ou clavier
d’informations
Détecteur d’ouverture
et de bris de vitre
Détecteur de fumée
Détecteur pour volet roulant
Pour commander
l’alarme
Détecteur de présence
d’eau
Détecteur audiosonique
de bris de vitres
Détecteur de température
Détecteur
de température
réglable
Détecteur de
présence d’eau
Télécommande porte-clefs
Télécommande multi-zones
Transmetteur téléphonique
vocal et numérique
Clavier
d’informations
Pour transmettre l’alerte par téléphone
Transmetteur
téléphonique vocal
et numérique
Clavier de commande
mural noir
Clavier de commande
mural blanc
Télécommande
multi-zones
Télécommande
porte-clefs
• Faites le tour de votre habitat et de ses abords, en notant bien les accès, les lieux de passage et les espaces
les plus importants.
• Délimitez vos zones de protection : zone jour, zone nuit, espace de travail, dépendances, etc...
• En vous inspirant de la maison ci-dessus, composez le système d’alarme le mieux adapté à vos attentes.
Votre revendeur est bien sûr disponible pour vous aider et vous faire bénéficier de toute son expérience.
5
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:17
Page 6
Principe de fonctionnement
La centrale/sirène, alimentée par piles, communique
par ondes radio avec différents éléments périphériques
eux aussi alimentés par piles. Elle présente l’avantage
de supprimer toute liaison filaire entre ses différents
éléments, simplifiant ainsi la mise en place du système.
Grâce à un principe de numérisation numérique en
fabrication, chaque élément est livré doté d’un code
radio personnalisé qui facilite la mise en service du
système (pas de configuration manuelle) et évite tout
risque d’interférence avec le voisinage.
Le système d’alarme PROTEXIOM 70 est doté d’un
procédé exclusif de transmission radio alternée,
Bi-Frequency, sur deux fréquences. Chacune des
fréquences prend à tout moment le relais de l’autre
pour assurer à 100 % les capacités de transmission.
Ce système d’initialisation automatique est unique
et breveté.
La centrale/sirène surveille le parfait fonctionnement
et le niveau des piles par un contrôle périodique et
automatique de tous les éléments du système (sauf
télécommandes) : c'est la supervision.
Les détecteurs, en veille permanente, détectent une
anomalie, retransmettent l’information à la
centrale/sirène, déclenchent une ou plusieurs sirènes
et l’envoi automatique à distance par le transmetteur
téléphonique d’un message d’alarme en cas d’intrusion, d’anomalie domestique ou de surveillance
des personnes sur 1 à 4 numéros de téléphone
préprogrammés avec un ordre de priorité :
• soit par synthèse vocale chez un particulier, chez un
voisin, sur un téléphone portable, sur un messager
de poche (pager)…,
• soit de façon numérique vers un centre de télésurveillance.
La programmation du transmetteur téléphonique
se fait à l’aide d’un téléphone à touches (Fréquence
Vocales) connecté impérativement sur la prise
gigogne.
D’une utilisation simple grâce à son guide vocal le
transmetteur téléphonique présente la particularité
de déceler et de mémoriser toutes les opérations
effectuées sur votre système d’alarme (mise en
marche/arrêt, messages d’alarme d’intrusion,
d’anomalie domestique, de surveillance des
personnes, d’autosurveillance et défauts piles) pour
identifier facilement un événement ou une tentative
d’effraction.
Le transmetteur téléphonique, tout comme les autres
éléments du système, est muni d’un dispositif d’autoprotection avec déclenchement de l’alarme pendant
2 minutes en cas d’arrachement ou d’ouverture. De
plus, il surveille la ligne téléphonique et déclenche
l’alarme au bout d’une minute de coupure (en cas
d’arrachement ou sabotage volontaire).
Chaque message d’alarme est composé d’un
message d’accueil, de la date, du type d’événement,
du numéro de téléphone sur lequel a été effectué le
renvoi d’alarme et si l’écoute de celui-ci a été validée
par le destinataire.
Lors de l’arrêt du système, le clavier d’informations
signale par voyant lumineux de quel type d’élément
provient l’anomalie.
Il est également possible de prendre connaissance
des messages d’alarme sur le combiné téléphonique
installé en parallèle du transmetteur relié à la ligne
téléphonique.
Localement c’est au moyen du clavier d’informations
et/ou de la télécommande porte-clefs livrés avec le
système PROTEXIOM 70, d’une télécommande multizones ou d’un clavier de commande mural que la
surveillance d’intrusion peut être mise en marche ou
arrêtée. La télécommande porte-clefs est également
nécessaire pour permettre la reconnaissance d’éléments supplémentaires avec la centrale au moment
de l’adjonction d’éléments complémentaires.
Le clavier d’informations présente l’avantage de
donner une information claire par pictogrammes
sur le bon fonctionnement du système. Pour que la
centrale/sirène puisse, en cas de détection, analyser
d’où provient l’anomalie, il est indispensable qu’elle
mémorise le code radio des éléments périphériques
comportant le système lors de la mise en service :
c’est la phase d’initialisation.
6
Zone 2
Zone 1
Supervision
Niveau de pile faible
Clavier, centrale/sirène
ou transmetteur
Sirène
(d’intérieur ou extérieure)
Mise en marche totale
(zones 1 + 2 + 3)
Mise en marche zone 1
Mise en marche zone 2
Zone 3
Porte ou fenêtre
restée ouverte à la
mise sous alarme
Alarme
Anomalie
domestique
Arrêt
Mise en marche
zone 3
Signification de l’affichage
du clavier
d’informations
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:17
Page 7
Lexique
• Autoprotection : système de protection d’un
élément qui implique un déclenchement d’alarme
en cas d’ouverture ou d’arrachement de celui-ci.
• Bip sonore : témoin sonore émit par certains
éléments de l’installation pour confirmer une
opération :
- dans le cas de sirènes : mise en marche ou arrêt
du système d’alarme ; porte ou fenêtre, protégée
par un détecteur d’ouverture, restée ouverte
à la mise sous alarme (page 13), avertissement
du déclenchement de l’alarme au bout de
20 secondes lors de l’entrée dans l’habitat sous
alarme (page 33).
- dans le cas du clavier d’informations ou du clavier
mural : validation de l’appui correct sur une touche
(page 23).
• Code d’accès : code confidentiel à 4 chiffres,
personnalisé par l’utilisateur, qui permet :
- d’entrer en contact avec le transmetteur, lorsque
le code d’accès est composé sur le téléphone en
parallèle du transmetteur ou bien sur un téléphone
depuis l’extérieur de l’habitat (voir page 28).
- d’arrêter son système d’alarme sur le clavier
d’informations et/ou le clavier mural (voir page 28).
• Fréquences vocales (FV) : principe de numérotation
sur le clavier du téléphone où l’on entend une note
musicale dans le combiné à chaque appui sur une
touche du clavier.
Pour que votre système soit opérationnel, le
téléphone de votre installation doit être réglé en
Fréquences Vocales (voir généralement au dos de
la base du téléphone ou bien consulter son mode
d’emploi) et branché sur la prise gigogne du
transmetteur (voir page 14).
• Initialisation : opération qui consiste à doter d’un
code radio commun tous les éléments de votre
installation pour qu’ils puissent communiquer entre
eux (voir page 23).
• Renvoi d’alarme : envoi automatique d’un message
d’alarme par synthèse vocale en cas d’anomalie
détectée : intrusion, autoprotection, coupure de la
ligne téléphonique, anomalie domestique (présence
d’eau ou de fumée, élévation de température)
(voir page 29).
• Supervision : auto-contrôle périodique et automatique par la centrale/sirène du bon fonctionnement
(présence, niveau d’usure des piles) des détecteurs,
du clavier d’informations, du clavier mural et des
sirènes (voir page 26).
• Zone : espace au sein de votre habitat, protégé par
des détecteurs d’intrusion. Le système PROTEXIOM 70
permet de diviser son habitat en 3 zones distinctes
(chaque zone pouvant être un groupe de pièces
à des niveaux différents dans l’habitat) avec un
déclenchement de l’alarme de façon immédiate
ou temporisé (au bout de 20 secondes) en cas
d’intrusion (voir page 12).
1. Détection d’intrusion
LE DETECTEUR DE MOUVEMENT
Destiné à surveiller, à l’intérieur de votre habitation,
une pièce ou un espace, il réagit à la conjugaison du
mouvement et du rayonnement infrarouge émis par
un individu se déplaçant dans son champ de vision.
Ce dernier s’exerce sur un rayon de 12 mètres avec un
angle de 90°. Lors d’une détection, le détecteur
retransmet l’information à la centrale et la sirène se
déclenche pendant 2 minutes.
Température d’utilisation : de +5 °C à +55 °C.
LE DETECTEUR D’OUVERTURE
Destiné à surveiller les entrées et ouvertures à l’intérieur de votre habitation (portes, fenêtres, Velux...).
Composé de 2 éléments (un détecteur et un aimant),
l’un placé sur la partie ouvrante, l’autre sur le
montant, il détecte toute ouverture par rupture du
contact magnétique entre le détecteur et son aimant.
Lors d’une détection, le détecteur retransmet
l’information à la centrale et la sirène se déclenche
pendant 2 minutes.
Température d’utilisation : de -10 °C à +70 °C.
LE DÉTECTEUR D’OUVERTURE ET DE BRIS DE VITRE
Destiné à surveiller à la fois une ouverture et, pour
une fenêtre, le bris de celle-ci grâce à la sonde reliée
au détecteur. Composé de 3 éléments (un détecteur,
un aimant et une sonde), le détecteur est placé sur la
partie ouvrante, l’aimant sur le montant et la sonde
collée sur la vitre. Détecte le bris de vitres jusqu’à
2,50 m du point d’impact sur la même vitre.
Température d’utilisation : de -10 °C à + 70 °C.
7
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:17
Page 8
LE DÉTECTEUR AUDIOSONIQUE DE BRIS DE VITRES
Destiné à surveiller les surfaces vitrées de la pièce
dans laquelle il est posé (séjour avec baies vitrées,
vérandas,...).
Il détecte, grâce à son microphone incorporé, les
vibrations émises par le bris de vitres sur un mur
extérieur dans un rayon de 6 mètres.
Température d’utilisation : de - 10 °C à + 50 °C.
LE DETECTEUR DE MOUVEMENT POUR HABITAT AVEC CHIEN
Destiné à surveiller, à l’intérieur de votre habitation,
une pièce ou un espace avec la présence d’un chien,
le détecteur de mouvement pour habitat avec chien
réagit à la conjugaison du mouvement et du rayonnement infrarouge émis par un individu se déplaçant
dans son champ de vision. Ce dernier s’exerce sur un
rayon de 10 mètres avec un angle de 140 °.
Lors d’une détection, le détecteur retransmet
l’information à la centrale, et la sirène se déclenche
pendant 2 minutes.
Température d’utilisation : de + 5 °C à 55 °C
LE DETECTEUR POUR VOLET ROULANT
Le détecteur pour volet roulant détecte tout déroulement ou enroulement d’environ 5 cm du volet roulant
sur lequel il est placé et transmet l’information, par
radio, à la centrale.
Le détecteur pour volet roulant est constitué de
2 parties :
- Un module carré renfermant une poulie et un
cordon enroulé autour de celle-ci
- Une partie électronique qui transmet l’information
par radio à la centrale.
Ces 2 parties sont reliées par un câble de 1 mètre.
Le détecteur pour volet roulant détecte le déplacement
du volet roulant de la façon suivante :
- Le cordon fixé à la dernière lame du volet roulant
suit le déplacement du volet roulant en s’enroulant
et se déroulant autour de la poulie.
- 2 contacts magnétiques et 3 aimants positionnés
sur la poulie permettent de détecter un déplacement de 5 cm environ et d’éviter ainsi toute fausse
alarme (déplacement inférieur à 5 cm dû au vent,
choc ou courant d’air).
Température d’utilisation : de + 5 °C à 55 °C
2. Détection des incidents
domestiques
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE D’EAU
Muni d’une sonde à électrodes, il détecte tout
débordement, inondation ou fuite d’eau (machine à
laver, évier...).
Sonde
8
LE DÉTECTEUR DE TEMPÉRATURE RÉGLABLE
Grâce à une sonde au silicium, il détecte un seuil de
température MAXIMUM ou MINIMUM à ne pas dépasser,
compris entre -15 °C et +32 °C.
4 positions prédéfinies :
CONGÉLATEUR - HORS-GEL - CHAUFFAGE - CLIMATISATION.
SOM 207 Notice FR. P70
Commutateur
MAXI/MINI
Commutateur
ON/OFF
18/06/03
14:17
Page 9
Sonde
Exemples :
• dans le cas du congélateur (température normale :
-18 °C), le seuil d’alerte sera d’environ -12 °C MAXI =
la température ne doit pas monter au delà.
• dans le cas du chauffage (température normale :
19 °C), le seuil de température à surveiller sera :
- soit de 17 °C MINI = la température ne doit pas
descendre en deçà.
- soit de 21 °C MAXI = la température ne doit pas
monter au-delà.
En cas d’anomalie, un bip sonore retentit sur les
détecteurs domestiques et la sirène retentit pendant
2 minutes de manière atténuée.
LE DÉTECTEUR DE FUMÉE
Le détecteur de fumée contribue à la protection de
votre vie et de votre habitat 24 heures sur 24.
Il est spécialement étudié pour la surveillance des
habitations privées (maison, appartement, mobile
home, caravane et camping car).
Fixé au plafond de la pièce à surveiller, le détecteur
de fumée détecte l’opacité de l’air ambiant grâce à sa
chambre optique.
Le détecteur de fumée, conformément à la législation
en vigueur, ne comporte pas de source radioactive.
En cas de détection de fumée, une alarme sonore
retentit sur le détecteur et la centrale/sirène retentit
pendant 2 minutes.
3. Les autres éléments
LE CLAVIER D’INFORMATIONS (livré avec PROTEXIOM 70)
D’un usage familial, le clavier d’informations permet
la mise en marche et l’arrêt du système de surveillance
par un code confidentiel à 4 chiffres.
Il donne les informations sur le fonctionnement du
système à l’aide de voyants et pictogrammes
(ces derniers n’étant volontairement pas présents sur
la centrale).
Température d’utilisation : de -10 °C à +55 °C.
LE CLAVIER MURAL
D’un usage familial, le clavier mural permet uniquement la mise en marche et l’arrêt du système de
surveillance en utilisant un code confidentiel à 4
chiffres. Il peut venir en complément du boîtier
d’informations dans le cas d’un accès secondaire à
l’habitat.
Température d’utilisation : de -10 °C à +55 °C.
LES TÉLÉCOMMANDES
La mise en marche et l’arrêt du système de surveillance
se fait également à l’aide de télécommandes :
• télécommande multi-zones pour 3 types de mise en
marche distincts et l’arrêt du système de surveillance :
Par un appui prolongé sur la touche ON (mise en
marche totale) elle permet également le déclenchement de la (des) sirènes(s) en cas d’urgence.
Température d’utilisation : de -10 °C à +55 °C.
• télécommande porte-clefs avec fonctions marche
totale/arrêt (livrée avec PROTEXIOM 70) :
Par un appui prolongé sur la touche ON, elle
permet le déclenchement de la (des) sirène(s) en
cas d’urgence.
Température d’utilisation : de -10 °C à +55 °C.
9
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:17
Page 10
LA SIRENE D’INTÉRIEUR
Dans le cas d’une superficie supérieure à 100 m2 ou
d’un habitat sur plusieurs niveaux, il est fortement
recommandé de s’équiper d’une deuxième sirène
d’intérieur d’une puissance de 117 dB en complément
de la sirène livrée avec la centrale/sirène ; en effet,
en cas de déclenchement, il est très difficile pour un
intrus de localiser la source du bruit.
Elle s’enclenche pendant 2 minutes lorsqu’une
information d’alarme est donnée par un détecteur et
que la centrale est sous surveillance.
Température d’utilisation : de -10 °C à +55 °C.
Puissance sonore : 117 dB +/-3 dB.
Sirène extérieure
Sirène extérieure avec flash
LA SIRENE EXTÉRIEURE / LA SIRENE EXTÉRIEURE AVEC FLASH
D’une puissance de 110 dB, ces sirènes sont destinées
à alerter le voisinage. Elles sont protégées contre le
ruissellement, la condensation et l’humidité.
Elles possèdent, de plus, une grille de protection
anti-mousse.
Elles s’enclenchent pendant 2 minutes lorsqu’une
information d’alarme est donnée par un détecteur et
que la centrale est sous surveillance.
Température d’utilisation : de -25 °C à +70 °C.
Puissance sonore : 110 dB +/-5 dB.
Caractéristiques techniques
du transmetteur téléphonique
Alimentation du transmetteur
téléphonique
4 piles alcalines de 1,5 Volt type LR20 fournies.
Liaison réseau téléphonique.
Fréquences radio AM bi-canal / 433 MHz
(technologie BI Frequency brevetée).
Température d’utilisation : de +5 °C à +55 °C.
Renvoi d’alarme
• Sur 1 à 4 numéros téléphoniques de 24 chiffres
(maximum) programmables avec ordre de priorité.
• Identification de l’appelant par message d’accueil
personnalisé avec indication de la date, de l’heure,
de l’intrusion et de la zone dans laquelle le
détecteur est en alerte par synthèse vocale :
zone 1 (différée ou immédiate), zone 2 (immédiate)
ou zone 3 (immédiate).
Principe du renvoi d’alarme :
3 cycles d’appels de chaque numéro.
Attente de 10 minutes.
3 cycles d’appels.
Ainsi, le transmetteur téléphonique appellera :
1 fois le 1er n°,
1 fois le 2ème n°,
1 fois le 3ème n°,
1 fois le 4ème n°,
1 fois le 1er n°,
1 fois le 2ème n°,
et ainsi de suite pour les 3 premiers cycles d’appels,
10 minutes d’attente puis les 3 derniers cycles
d’appels pour finir.
10
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:17
Page 11
Messages d’alarmes délivrés
par synthèse vocale en local et à distance
1 - Intrusion en zone 1 :
”Alerte détection d’intrusion en zone 1”
9 - Autosurveillance sur clavier d’informations ou
clavier mural :
”Alerte sur boîtier d’informations”
2 - Intrusion en zone 2 :
”Alerte détection d’intrusion en zone 2”
10 - Autosurveillance sur détecteur en zone 1 :
”Alerte autosurveillance en zone 1”
3 - Intrusion en zone 3
”Alerte détection d’intrusion en zone 3”
11 - Autosurveillance sur détecteur en zone 2 :
”Alerte autosurveillance en zone 2”
ANOMALIE DOMESTIQUE :
12 - Autosurveillance sur détecteur en zone 3 :
”Alerte autosurveillance en zone 3”
INTRUSION :
4 - Détection de température :
”Alerte sur détecteur de température”
5 - Détection de présence d’eau :
”Alerte sur détecteur de présence d’eau”
13 - Coupure de ligne téléphonique :
”Alerte coupure ligne téléphonique”
(Ce message sera délivré lorsque
la ligne téléphonique sera de nouveau
opérationnelle).
6 - Détection de fumée :
”Alerte sur détecteur de fumée ”
AUTOSURVEILLANCE :
7 - Autosurveillance sur centrale/sirène ou sirène :
”Alerte autosurveillance sur centrale d’alarme”
8 - Autosurveillance sur transmetteur :
”Alerte autosurveillance sur transmetteur”
ATTENTION !
DOMIS ne peut être tenu responsable de la
non-transmission du message d’alarme sur le
téléphone portable liée à la non-réception dans
la zone de couverture ou à la saturation du réseau.
Messages d’alarmes délivrés
par synthèse vocale en local mais non renvoyés à distance
14 - Piles à changer sur détecteur initialisé
en zone 1 :
”Piles à changer en zone 1”
21 - Piles à changer sur détecteur de présence d’eau :
”Piles à changer sur détecteur de
présence d’eau ”
15 - Piles à changer sur détecteur initialisé en zone 2 :
”Piles à changer en zone 2”
22 - Piles à changer sur détecteur de fumée :
”Piles à changer sur détecteur de fumée ”
16 - Piles à changer sur détecteur initialisé en zone 3 :
”Piles à changer en zone 3”
23 - Tentative de sabotage du clavier d’informations
ou du clavier mural :
”Tentative d’intrusion code d’accès ”
17 - Piles à changer sur centrale/sirène ou sirène :
”Piles à changer sur centrale d’alarme”
18 - Piles à changer sur transmetteur :
”Piles à changer sur transmetteur”
19 - Piles à changer sur clavier d’informations ou
clavier mural :
”Piles à changer sur boîtier d’informations”
20 - Piles à changer sur détecteur de température :
”Piles à changer sur détecteur de température ”
Nota : dans le cas de renvois d’alarmes effectués
vers une société de télésurveillance :
- les messages sont numériques et la programmation
est faite à distance par le télésurveilleur
- le renvoi d’alarme s’effectue uniquement de
façon numérique chez le télésurveilleur,
à l’exclusion d’un renvoi en synthèse vocale,
chez un particulier.
11
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:38
Page 12
Mise en service
Organisation générale
de l’installation
Pour réaliser une bonne installation de votre système,
nous vous conseillons de vous munir d’un plan de
votre habitation (que vous réaliserez vous-même si
vous n’en possédez pas) et de schématiser l’implantation des divers éléments en tenant compte des
recommandations ci-dessous.
La centrale d’alarme permet de découper votre
habitation en plusieurs zones de surveillance
(3 zones).
Vous pourrez ainsi choisir un mode de surveillance
totale, lorsque vous quittez votre domicile par exemple,
ou un mode de surveillance partielle, lorsque vous
êtes chez vous et que vous souhaitez surveiller une
zone particulière tout en étant présent. La surveillance
partielle peut être utilisée pour isoler un étage de la
maison alors qu’un autre niveau est occupé, ou bien
pour ne faire fonctionner que les détecteurs périphériques (détecteurs d ’ouverture) au niveau des portes
et des fenêtres alors que les détecteurs de mouvement
sont déconnectés, vous permettant ainsi de déambuler
à l’intérieur de votre habitation tout en ayant une
protection des points d’accès (la nuit par exemple).
Le fonctionnement de la centrale lors de la mise
sous surveillance pourra donc être le suivant :
SURVEILLANCE TOTALE :
• les zones 1, 2 et 3 sont sous surveillance
SURVEILLANCE PARTIELLE :
Vous sélectionnez au choix, sur le clavier d’informations, la ou les zones que vous souhaitez mettre sous
surveillance.
Nota : la télécommande multi-zones vous impose
cependant : zones 1 + 2, zone 3 ou zones 1 +2 +3.
Sélection de la zone
Sur le détecteur d’ouverture
12
Sur le détecteur de
mouvement
La zone 1 présente, d’autre part, la particularité de
permettre 2 types de déclenchement d’alarme en cas
d’intrusion :
• soit un déclenchement immédiat de l’alarme dès
qu’un détecteur situé dans cette zone a envoyé le
message radio d’intrusion à la centrale.
• soit un déclenchement de l’alarme différé de
20 secondes dès lors qu’un détecteur situé dans
cette zone a envoyé le message radio d’intrusion à
la centrale.
Ce mode de fonctionnement est généralement utilisé
pour laisser le temps d’arrêter le système d’alarme
depuis une partie intérieure de l’habitat protégée par
un détecteur (ex : hall d’entrée).
IMPORTANT ! Le choix du mode de déclenchement
se fait, pour chaque détecteur d’intrusion (détecteur
de mouvement ou détecteur d’ouverture), en
utilisant les commutateurs situés à l’intérieur de
ces produits. Pour personnaliser ce choix, placer
les commutateurs 1 et 2 comme suit :
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:38
Page 13
Commutateur 1
Commutateur 2
Position haute (ON)
Position haute (ON)
Zone 1 immédiate
Position basse
Position haute (ON)
Zone 2 immédiate
Position haute (ON)
Position basse
Zone 3 immédiate
Position basse
Position basse
Zone 1 temporisée 20 sec.
Rappel : les zones 2 et 3 n’autorisent qu’un mode de
déclenchement immédiat.
Nota : il est possible à tout moment, au cours de
l’installation ou plus tard, de modifier l’affectation
d’un détecteur d’une zone à une autre.
(voir chapitre «Changement d’affectation de zone
d’un détecteur » page 24)
Personnalisation du
fonctionnement de la
centrale/sirène et des sirènes
d’intérieur ou extérieures
1. REGLAGE DU BIP SONORE D’ACQUITTEMENT
Lors de la mise en marche/arrêt de l’alarme,
un bip sonore de faible intensité retentit sur la
centrale/sirène et les sirènes pour valider l’opération.
Si vous souhaitez supprimer ou augmenter l’intensité
de ce bip, il suffit de modifier la position des
commutateurs. Le réglage peut être différent sur
chaque élément sonore.
Emplacement des
micro-commutateurs
sur la centrale/sirène
ou la sirène d'intérieur
Touche sirène d'intérieur
DEUX CAS POSSIBLES :
• Votre sirène est munie de micro-commutateurs :
Accéder aux micro-commutateurs situés à l’intérieur
de la centrale/sirène et des sirènes (d’intérieur ou
extérieures) :
- Commutateur 1 : avec ou sans bip sonore
d’acquittement
• position haute (ON) : sans bip sonore
d’acquittement
• position basse : avec bip sonore d’acquittement
(sirènes livrées dans cette configuration)
- Commutateur 2 : réglage du volume sonore du bip
d’acquittement
• position haute (ON) : bip sonore fort
• position basse : bip sonore faible (sirènes livrées
dans cette configuration)
- Commutateur 3 : laisser ce commutateur en position
basse
• Votre sirène n’est pas munie de microcommutateurs :
- Elle est livrée dans la configuration « avec bip sonore
d’acquittement »
- Pour supprimer les bips sonores d’acquittement,
appuyer sur la touche de la sirène pendant environ
5 secondes jusqu’à ce que le voyant s’éteigne
pendant 1 seconde.
2. RETARDEMENT DU DECLENCHEMENT DE LA SIRENE
EXTERIEURE / SIRENE EXTERIEURE AVEC FLASH ET DE
LA SIRENE D’INTERIEUR
Permet de régler le déclenchement de la sirène
extérieure et de la sirène d'intérieur en cas
d’intrusion. Exemple : la sirène extérieure avec flash
se déclenchera avec un retard de 10 secondes par
rapport à la centrale/sirène pour ne pas déranger
le voisinage lors d’une mauvaise manipulation ou
d’un oubli d’arrêt du système d’alarme en rentrant
chez vous.
13
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:38
Page 14
Emplacement des
micro-commutateurs
sur la sirène extérieure
ou la sirène
extérieure avec flash
Touche sirène extérieure
DEUX CAS POSSIBLES :
• Votre sirène extérieure est munie de microcommutateurs :
Accéder aux micro-commutateurs situés à l’intérieur
de la sirène extérieure ou d’intérieur :
- Commutateur 4 : déclenchement différé ou
immédiat de la sirène d'extérieure ou d'intérieur
• position haute (ON) : déclenchement différé de
10 secondes
• position basse : déclenchement immédiat
(sirènes livrées dans cette configuration)
- Commutateur 5 : laisser ce commutateur en
position basse.
- Commutateur 6 : laisser ce commutateur en
position basse.
• Votre sirène extérieure n’est pas munie de microcommutateurs :
En cas de déclenchement :
Elle restera muette pendant les 10 premières
secondes.
Elle sonnera de façon atténuée les 10 secondes
suivantes.
Elle sonnera à pleine puissance les 100 secondes
restantes.
Sélection du mode de
numérotation sur le transmetteur
En France, le réseau étant entièrement électronique,
le transmetteur téléphonique est livré avec le commutateur 1, à l’intérieur du produit, placé en position
haute (ON).
Nota :
1 - Pour un bon fonctionnement du transmetteur
téléphonique, il est indispensable que le téléphone
de l’installation soit placé en position FV
(numérotation à Fréquences Vocales) et branché sur
la prise gigogne.
2 - En cas d’utilisation du transmetteur téléphonique,
sur une installation privée (PABX), consulter le service
après-vente de SOMFY (coordonnées à la fin de cette
notice).
Présence d’un répondeur dans l’installation
téléphonique : placer alors le commutateur 5 en
position basse.
Si votre ligne téléphonique est équipée d’un boîtier de
type ”DUO ”ou ”ITOO”de France Telecom, il est nécessaire
de placer le commutateur 6 en position basse.
Nota : laisser les autres commutateurs en position
haute (ON).
Installation murale et mise en
place des piles
RECOMMANDATIONS :
14
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre
système PROTEXIOM 7 (bonne liaison radio entre les
différents éléments, efficacité du système d’autoprotection en cas d’arrachement et pour éviter les
déclenchements intempestifs de l’alarme liés à l’état
de surface du support), il est recommandé de bien
choisir l’emplacement de chaque produit et impératif
de fixer la centrale/sirène et le transmetteur
téléphonique au mur.
De préférence, disposer la centrale/sirène dans un
endroit discret pour les cambrioleurs en un point
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:38
Page 15
central dans l’habitation, si possible éloigné d’éléments
métalliques tels que encadrements de portes ou de
fenêtres, qui peuvent limiter la propagation des ondes
radio.
Les informations relatives au fonctionnement du
système sont déportées sur le clavier d’informations
et c’est grâce au combiné téléphonique que vous
pourrez prendre connaissance d’éventuels messages
d’alarme.
Il est recommandé de respecter en moyenne une
distance inférieure à 50 mètres entre les détecteurs,
la centrale et les sirènes pour un même niveau
d’habitation, sachant que selon le type de construction
(chalet, types de murs et de cloisons, immeuble à
structure métallique,…) la portée des ondes radio
sera plus ou moins élevée.
IMPORTANT ! Chaque produit, livré avec le système
PROTEXIOM 70 ou bien livré seul, est doté d’une
double étiquette code barres collée sur le produit
(distincte de l’étiquette code barres collée sur
l’emballage).
Lors de la mise en service de chacun des
éléments, bien veiller à :
1- décoller une moitié de l’étiquette code barres
collée sur chaque produit et la recoller aussitôt
sur le Certificat de garantie joint à cette notice
d’utilisation, à retourner à : Somfy.
2- décoller l’autre moitié de l’étiquette code
barres collée sur chaque produit, la recoller
aussitôt sur l’autre partie du Certificat de garantie
et y indiquer l’implantation dans votre habitat de
garantie et y indiquer l’implantation dans votre
habitat de chaque élément.
Ce document est à conserver précieusement, pour
tout contact ultérieur avec le Service Après-Vente.
1. LE TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE
Placer le transmetteur téléphonique au cœur de
l’habitation, à proximité d’une prise téléphonique,
en tête de ligne pour assurer à coup sûr le renvoi
d’alarme en cas d’intrusion si un téléphone de
l’installation devait être décroché de façon malveillante
pour occuper la ligne.
Nota : il est impératif pour sa propre sécurité que
le transmetteur téléphonique se situe dans une
zone surveillée par les détecteurs d’intrusion.
• Ouvrir le transmetteur en dévissant les 2 vis situées à
la base pour séparer le capot et le fond.
• Positionner le fond du transmetteur téléphonique
au mur, si possible à au moins 50 cm du sol pour
une meilleure propagation des ondes radio, sur une
surface lisse.
Le transmetteur téléphonique doit être installé à
une distance minimum d’au moins 3 mètres de la
centrale/sirène et de toute autre sirène.
En vous aidant des trous de fixation comme gabarit
de perçage, fixer impérativement le fond du transmetteur téléphonique au mur.
• Connecter 4 piles alcalines de 1,5 Volt type LR20
livrées dans la boîte en respectant bien les
polarités + et – .
• Positionner le capot sur le transmetteur et le visser.
15
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:38
Page 16
Branchement :
• Placer la fiche conjoncteur gigogne dans une prise
téléphonique.
• Raccorder un téléphone à touches (numérotation à
Fréquences Vocales) sur la prise gigogne du transmetteur.
IMPORTANT
1 - Si vous disposez de plusieurs prises téléphoniques, nous vous recommandons de connecter le
transmetteur sur la première prise téléphonique
en tête de ligne.
2 - Si vous disposez d’un répondeur et/ou d’un fax
et de plusieurs prises téléphoniques, nous vous
recommandons de connecter impérativement tous
ces produits (avec, dans l’ordre, le transmetteur,
le répondeur, le fax et le téléphone à touches) sur
la première prise téléphonique en tête de ligne.
3 - En cas d’utilisation d’une rallonge téléphonique, il est impératif de toujours brancher le
téléphone sur la prise gigogne du transmetteur
(et non sur la prise gigogne téléphonique du
cordon du côté mural).
Pièce
2. LES DÉTECTEURS DE MOUVEMENT
Conseils :
• Ne pas installer ce type de détecteur dans les pièces
où sont présents des animaux domestiques (chien,
chat, rongeur) : privilégier dans ce cas les détecteurs
d’ouverture. Pour les chiens, privilégier le détecteur
de mouvement pour habitat avec chien.
• Dans une pièce rectangulaire ou carrée, de même
que dans un couloir, l’emplacement en coin est le
plus efficace.
• Le détecteur de mouvement est sensible aux
courants d’air.
Fermer systématiquement les fenêtres avant de
mettre votre système sous surveillance.
• Ne jamais orienter le détecteur de mouvement
directement sur une fenêtre, vers une source de
chaleur (radiateur, convecteur ou cheminée) ou
dans une véranda pour éviter tout déclenchement
intempestif. Ne jamais installer le détecteur de
mouvement au-dessus d’une source de chauffage.
Installation sur un mur
Installation en angle
Fixation :
• Dévisser la vis située à la base du détecteur.
• Exercer une pression sur le clip situé à la base du
détecteur pour séparer la face avant du fond.
• Fixer impérativement le détecteur de mouvement
sur un mur ou dans un angle, en vous servant des
trous de fixation à évider avec un tournevis comme
gabarit de perçage, à 2,30 mètres du sol (pour un
balayage optimum de la zone à surveiller) quelle
que soit la hauteur des murs.
• Connecter 3 piles alcalines LR03 livrées dans la
boîte en respectant bien les polarités + et (autonomie assignée : 2 ans).
• Refermer le détecteur en venant clipper le boîtier
sur la partie arrière.
• Revisser la vis située à la base du détecteur.
3. LE DÉTECTEUR D’OUVERTURE (blanc ou marron)
Le fixer sur les ouvertures (portes, fenêtres, Velux,...)
soit horizontalement, soit verticalement du côté
ouvrant (à l’opposé des gonds).
16
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
14:38
Page 17
Repère Détecteur
10 mm maxi
Porte-aimant
Alignement
Cale d’épaisseur
Nota :
1 - De préférence, fixer le détecteur d’ouverture sur
le montant plutôt que sur la partie ouvrante.
Bien veiller à ce qu’il n’y ait pas de risque de
choc du détecteur contre un mur.
2 - Le détecteur et son porte-aimant doivent
être disposés avec un parfait alignement des
2 repères, avec une distance maximale de
10 mm entre les deux éléments. Utiliser une ou
plusieurs cales d’épaisseur fournies dans
l’emballage pour effectuer le réajustement.
• Dévisser la vis située sur le côté gauche.
• Séparer le capot du fond.
• Fixer la partie arrière du détecteur à l’emplacement
choisi en utilisant les vis fournies (et les chevilles si
nécessaire). Ne pas trop forcer pour éviter de tordre
la pièce plastique.
• Connecter 2 piles alcalines neuves LR03 livrées dans
la boîte en respectant bien les polarités + et (autonomie assignée : 2 ans).
• Refermer le détecteur en venant clipper le capot sur
la partie arrière. Visser la vis sur le côté.
• Démonter le porte-aimant. Fixer son support (avec
ou sans cale d ’épaisseur) sur la partie ouvrante, en
veillant à bien ajuster le repère de l’aimant avec le
repère du détecteur.
• Refermer le porte-aimant.
4. LE CLAVIER D’INFORMATIONS / LE CLAVIER MURAL
Clavier de commande mural
(Pédale d’autoprotection)
Il doit être impérativement fixé au mur.
Prévoir un dégagement suffisant en bas du clavier
pour permettre de le rouvrir lors du changement des
piles.
Éviter de fixer le clavier sur une surface métallique.
Il est impératif d’installer le clavier à l’intérieur de
l’habitat près de la porte d’entrée (accès principal
ou garage).
Pour un usage familial, penser à disposer le clavier à
une hauteur accessible à tous, à environ 1,50 mètre
du sol.
• Se munir d’une pointe ou d’un tournevis et exercer
une pression dans l’orifice situé à la base du clavier.
Séparer les 2 coques en tirant sur la face avant pour
libérer le clip.
• Positionner le fond du clavier au mur sur une surface
lisse en vous aidant des trous comme gabarit de
perçage.
• Fixer le fond à l’aide des vis fournies, en vous
assurant que la pédale d’autoprotection est bien
en place.
• Connecter 4 piles alcalines LR03 livrées dans la
boîte en respectant bien les polarités + et (autonomie assignée : 2 ans).
• Accrocher la face avant du clavier sur les 3 ergots en
haut du socle et appuyer fermement sur la base.
5. LE DÉTECTEUR D’OUVERTURE ET DE BRIS DE VITRE
(blanc ou marron)
• Fixer ce détecteur à l’intérieur de votre habitation
sur les ouvertures (fenêtres, Velux,…) soit horizontalement, soit verticalement du côté ouvrant (à
l’opposé des charnières).
• Dévisser la vis située sur le côté gauche.
• Séparer le capot du fond.
• Fixer le détecteur sur la partie mobile de la fenêtre
en veillant à ce qu’il n’y ait pas de risque de choc
du détecteur lorsque la fenêtre est grande ouverte.
17
• Coller la sonde de bris de vitre dans un coin de la
fenêtre à 2,5 cm de l’angle à l’aide de son adhésif
double face sur une vitre propre et sèche à une
température idéale comprise entre 21 °C et 35 °C.
Appuyer fermement sur la sonde de bris de vitre
pour assurer un collage efficace.
• Connecter 2 piles alcalines LR03 livrées dans la
boîte en respectant bien les polarités + et (autonomie assignée : 2 ans).
• Refermer le détecteur en venant positionner le
capot sur la partie arrière. Visser la vis sur le côté.
• Le détecteur et son porte-aimant doivent être
disposés avec un parfait alignement entre le repère
placé à la base du détecteur et le repère placé sur
l’aimant avec une distance maximale de 10 mm
entre les deux éléments. Utiliser une ou plusieurs
cales d’épaisseur fournies dans l’emballage pour
effectuer le réajustement.
• Démonter le porte-aimant. Fixer son support (avec
ou sans cale d’épaisseur) sur la partie fixe de la
fenêtre, en veillant à bien ajuster le repère de
l’aimant avec le repère du détecteur.
• Clipper le capot sur le porte-aimant.
Nota : il est indispensable de fixer l’aimant,
même en cas d’utilisation du détecteur de bris
de vitres seul.
6. LE DÉTECTEUR AUDIOSONIQUE DE BRIS DE VITRES
• Fixer ce détecteur à l’intérieur de votre habitation
dans la pièce dont les vitres (en façade sur un mur
extérieur) sont à protéger (dimensions minimum :
30 cm x 30 cm) éloigné d’au moins 1,20 m de sources
de perturbations sonores telles que télévision,
enceintes acoustiques, tuyau d’évacuation, portes,.)
et à au moins 1 m de tout vitrage à protéger.
Le bris de vitre sera détecté dans un rayon de :
- 6 m pour des vitres en verre ordinaire ou en
double vitrage (2,4 à 6 mm d’épaisseur).
- 5 m pour des vitres en verre trempé ou feuilleté
(3,2 à 6,4 mm), ou tout autre type de vitre.
• Exercer une pression sur la base du capot pour
séparer le capot du fond.
• Sortir le boîtier intérieur du fond et dévisser la vis
située sur son côté gauche.
• Connecter un jeu de 2 piles alcalines neuves LR03
de même marque en respectant bien les polarités
+ et - (autonomie assignée : 2 ans).
• Refermer le capot du boîtier intérieur, remettre la vis
sur le côté gauche et repositionner le boîtier intérieur
dans le détecteur.
• Fixer le détecteur sur le mur adjacent ou opposé aux
vitres à protéger à environ 2 m du sol en se servant
des trous au fond du boîtier comme gabarit de
perçage.
• Ne pas refermer le capot du détecteur audiosonique
de façon à procéder à son initialisation.
Nota : ne pas placer le détecteur audiosonique sur
le même mur que les vitres à protéger.
18
7. LE DETECTEUR DE MOUVEMENT POUR HABITAT
AVEC CHIEN
Conseils :
• Du fait de son grand angle de détection (140°),
privilégier l’installation sur un mur. Pour autant,
l’installation en angle est tout à fait possible.
• Le détecteur de mouvement pour habitat avec chien
est sensible aux courants d’air. Fermer systématiquement les fenêtres avant de mettre votre système
sous surveillance.
• Ne jamais orienter le détecteur de mouvement pour
habitat avec chien directement sur une fenêtre,
vers une source de chaleur (radiateur, convecteur ou
cheminée) ou dans une véranda pour éviter tout
déclenchement intempestif.
• Ne jamais installer le détecteur de mouvement pour
habitat avec chien au-dessus d’une source de
chauffage.
Fixation :
• Dévisser la vis située à la base du détecteur
• Exercer une pression sur le clip situé à la base du
détecteur pour séparer la face avant du fond.
• Fixer impérativement le détecteur de mouvement
pour habitat avec chien sur un mur droit (ou dans
un angle), en vous servant des trous de fixation,
à évider avec un tournevis, comme gabarit de
perçage, à 1,20 m du sol.
H
Attention ! Fixé à 1,20 m du sol, la hauteur de
non-détection du chien ne sera plus que de
80 cm à 10 mètres.
0,8 - 1,6 m
0m
5m
10 m
En cas de besoin d’une hauteur de non-détection
du chien plus importante, il est possible de fixer le
détecteur jusqu’à 1,60 m du sol : dans ce cas, la
hauteur de non-détection du chien atteindra 1,20 m
à 10 mètres (voir représentation des faisceaux ci-après)
IMPORTANT ! La protection de son habitat avec un tel
détecteur suppose que l’animal ne saute pas sur les
meubles et ne croise pas le faisceau représenté
ci-dessus au risque d’un déclenchement intempestif.
Mise en place des piles :
• Connecter les 3 piles alcalines LR03 livrées dans la
boîte en respectant bien les polarités + et –
(autonomie assignée : 2 ans).
• Refermer le détecteur en venant clipper le boîtier
sur la partie arrière.
• Revisser la vis située à la base du détecteur.
8. LE DETECTEUR POUR VOLET ROULANT
Le détecteur pour volet roulant est conçu pour être
installé à l’intérieur du caisson du volet et à
l’intérieur de l’habitat.
Le module carré renfermant la poulie doit être placé
au centre du caisson, pour éviter que le cordon ne se
coince dans la glissière du volet roulant.
Le cylindre de sortie en laiton du cordon doit être
placé le plus près possible de l’ouverture du caisson
pour éviter tout risque de cisaillement.
L’extrémité du cordon doit être fixée par une vis à
travers l’œillet sur la dernière lame du volet.
Il est conseillé de déporter la partie électronique sur
un mur, grâce au câble de 1 m, afin d’éviter de la fixer
sur une partie métallique ce qui limiterait la bonne
propagation des ondes radio.
19
Fixation :
• Fixer le module carré, à l’aide d’au moins 3 des 4 vis
fournies, à plat de façon à libérer la course du
cordon sans risque de cisaillement de celui-ci.
• Sur la partie électronique :
- Dévisser la vis située sur le côté gauche
- Séparer le capot du fond
- Fixer la partie arrière à l’emplacement choisi en
utilisant les vis et chevilles fournies.
Ne pas trop forcer pour éviter de tordre la pièce
plastique.
- Connecter les 2 piles alcalines LR03 livrées dans
la boîte en respectant bien les polarités + et -.
• Si nécessaire coller ou fixer le cordon de 1 m à l’aide
d’un adhésif pour éviter qu’il ne vienne gêner la
course du volet roulant.
9. LA SIRENE EXTÉRIEURE / LA SIRENE EXTÉRIEURE
AVEC FLASH
De préférence disposer la sirène extérieure/sirène
extérieure avec flash dans un endroit difficile d’accès
pour les cambrioleurs, si possible éloigné d’éléments
métalliques qui peuvent limiter la propagation des
ondes radio. Bien veiller à positionner la sirène extérieure de façon à ce que la source sonore et le flash
soient dirigés vers le voisinage. La sirène extérieure/
sirène extérieure avec flash doit être installée à
une distance minimum d’au moins 3 mètres du
transmetteur téléphonique et de la centrale/sirène.
La sirène extérieure/sirène extérieure avec flash est
protégée contre les projections d’eau et le ruissellement.
La sirène est d’une puissance de 110 dB +/-5 dB.
Choisir un endroit abrité.
• Dévisser les 4 vis du capot et l’enlever.
• Retirer la cale en plastique qui isole les piles.
Autonomie assignée :
- 18 mois avec 75 déclenchements de 2 minutes.
- 24 mois avec 10 déclenchements de 2 minutes.
• Positionner le fond de la sirène sur une surface lisse
en vous aidant des 3 trous de fixation comme
gabarit de perçage, en positionnant le haut-parleur
en bas à droite.
• Fixer impérativement la sirène au mur à l’aide des
3 vis.
• Ne pas fixer le capot sur la sirène de façon à
procéder à son initialisation en étape suivante.
10. LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE D’EAU
A disposer près d’une zone à risques (sous un évier,
une machine à laver, une citerne, une cave,
un garage, …).
• Fixer le support de la sonde au mur et au ras du sol
à l’aide des pastilles adhésives ou des vis fournies.
• Glisser la sonde entre les pattes du support jusqu’à
l’obtention d’un déclic et engager le fil dans les
ergots.
• Exercer une pression sur la languette d’ouverture
pour séparer le capot du fond.
• Connecter la pile alcaline de 9 Volts type 6LR61 livrée
dans la boîte et la positionner dans son logement
(autonomie assignée : 2 ans).
• Fixer le boîtier du détecteur contre le mur à environ
1 mètre du sol à l’aide des pastilles adhésives ou des
vis fournies.
• Refermer le capot en le clippant.
ATTENTION : Ne jamais poser le détecteur au sol
ou sur une paroi métallique.
20
11. LE DÉTECTEUR DE TEMPÉRATURE RÉGLABLE
• Exercer une pression sur la languette d’ouverture
pour séparer le capot du fond.
• Connecter la pile alcaline de 9 Volts type 6LR61 livrée
dans la boîte et la positionner dans son logement
(autonomie assignée : 2 ans).
Dans le cas d’un congélateur ou réfrigérateur :
• Mettre la sonde au centre de l’appareil et faire sortir
le fil près d’une charnière.
• Fixer le détecteur contre le mur à 1 m du sol à l’aide
des pastilles adhésives ou des vis fournies.
• Refermer le capot en le clippant.
Dans le cas d’une pièce :
• Fixer le support de la sonde au mur à mi-hauteur à
l’aide des pastilles adhésives ou vis fournies.
• Glisser la sonde entre les pattes du support jusqu’à
l’obtention d’un déclic et engager le fil dans les
ergots.
• Fixer le détecteur contre le mur à 1 m du sol à l’aide
des pastilles adhésives ou des vis fournies.
• Refermer le capot en le clippant.
ATTENTION : Ne jamais poser le détecteur au sol
ou sur une paroi métallique.
12. LE DÉTECTEUR DE FUMÉE
Bouton TEST
1
2
Emplacements recommandés :
Pour une protection optimum :
• Placer un détecteur dans chaque pièce, en évitant
les emplacements contre-indiqués (voir ci-après).
Pour une protection de base :
- Placer un détecteur à chaque étage.
- Placer un détecteur à proximité des zones de
couchage (par exemple, dans le couloir conduisant
aux chambres ; en cas de long couloir supérieur à
10 mètres, placer un détecteur à chaque extrémité).
- Placer un détecteur dans chaque chambre à
coucher occupée par un fumeur.
Emplacement du détecteur dans la pièce :
Le détecteur doit être fixé de préférence au plafond
au centre de la pièce sinon :
- A plus de 20 cm de tout obstacle (mur, cloison,
poutre, etc …)
- A plus de 60 cm de tout angle de la pièce
En cas d'impossibilité, fixer le détecteur sur le mur :
- A une distance comprise entre 15 et 25 cm du
plafond
- A plus de 60 cm de tout angle de la pièce
Eviter de fixer le détecteur sur une surface métallique.
En cas de plafond pointu, incliné, en forme de berceau
ou du style cathédrale, installer votre détecteur à une
distance horizontale comprise entre 20 cm et 90 cm
de la verticale passant par le point le plus haut.
Cas des mobile homes :
- Pour les mobile homes récents, conçus avec une
bonne isolation thermique, installer les détecteurs
au plafond.
- Pour les mobile homes mal isolés, une barrière
thermique peut se former au plafond ; il est dans
ce cas préférable d'installer le détecteur sur le mur.
Emplacements contre-indiqués :
Ne pas installer le détecteur :
- A moins de 1 mètre des bouches de chauffage, de
refroidissement ou d'aération.
La fumée pourrait être éloignée ou diluée.
21
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
15:19
Page 22
- Dans un endroit où la température risque de
descendre sous 0 °C ou monter au dessus de +50 °C
(risque de mauvais fonctionnement du détecteur).
- Dans un local où il y a un risque de condensation.
Les salles de bains et buanderies sont à proscrire.
- Là où les fumées peuvent se dégager (cuisine,
ou garage peu ventilé) et générer des alarmes
indésirables.
- Dans un endroit trop poussiéreux
Installation du détecteur :
Maintenant que vous avez lu les paragraphes précédents,
vous êtes prêt à installer votre détecteur de fumée :
• Retirer la semelle du détecteur en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
• Placer la semelle à l'emplacement prévu et marquer
au crayon l'emplacement des 2 trous de fixation.
• Utiliser les 2 vis de fixation et chevilles fournies
(perçage mèche Ø 5 mm).
• Fixer solidement la semelle.
• Connecter correctement la pile alcaline de 9 Volts
livrée dans le produit en respectant bien les
polarités + et -.
• Fixer le détecteur sur la semelle en tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'au verrouillage.
Nota : le détecteur de fumée est muni d'un dispositif
de sécurité qui empêche son verrouillage sans la pile.
13. LA CENTRALE /SIRENE, LA SIRENE D’INTÉRIEUR
Elle intègre une sirène de 117 dB +/-3 dB.
Température d’utilisation : de -10 °C à +55 °C.
Son usage en extérieur est interdit.
Placer la centrale/sirène dans un endroit discret et
difficile d’accès pour les cambrioleurs (ex : dessus
d’armoire, haut d’une cage d’escalier,…). Elle doit
être installée à une distance minimum d’au moins
3 mètres du transmetteur téléphonique.
NOTA : il est possible à tout moment, au cours de
l’installation ou plus tard, de modifier l’affectation
d’un détecteur d’une zone à une autre.
(voir chapitre ”Changement d’affectation de zone
d’un détecteur” page 24)
• Ouvrir la centrale/sirène en dévissant les 2 vis situées
à la base pour séparer le capot et le fond.
• Positionner le fond de la centrale au mur sur une
surface lisse.
• En vous aidant des trous de fixation comme gabarit
de perçage, fixer le fond de la centrale/sirène au
mur. Veillez à bien laisser un dégagement à la base
de la centrale/sirène pour le passage du tournevis
de façon à visser le capot supérieur sur le fond.
• Connecter 4 piles alcalines de 1,5 Volt type LR20
livrées dans la boîte en respectant bien les
polarités + et - (autonomie assignée : 2 ans).
• Positionner le capot sur la centrale/sirène et le visser.
NOTA : dans le cas d’une sirène d’intérieur
complémentaire, ne pas fixer son capot de façon
à procéder son initialisation en étape suivante.
22
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
15:19
Page 23
Initialisation
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT :
Pour que la centrale/sirène puisse fonctionner
correctement, elle doit identifier le code transmis par
radio de chacun des éléments périphériques lors de
la mise en service : c’est l’initialisation.
Grâce à un principe de mémorisation numérique en
fabrication, chaque élément périphérique est livré
doté d’un code radio personnalisé qui permet de
faciliter la mise en service du système (pas de configuration manuelle) et de vous différencier de votre
voisin s’il utilise le même système d’alarme.
IMPORTANT ! Les 7 éléments du système PROTEXIOM
70 sont livrés déjà initialisés et prêts à l’emploi.
Il est recommandé d’isoler les éléments du
système déjà initialisés, livrés dans la boîte
PROTEXIOM, des autres éléments périphériques
pour ne pas les mélanger avec les détecteurs de
mouvement, d’ouverture, télécommandes et
claviers supplémentaires achetés en même temps
et à initialiser.
Nota : si votre installation ne comporte que les
7 éléments figurant dans la boîte PROTEXIOM,
passer directement au chapitre ”Changement
d’affectation de zone d’un détecteur d’intrusion”
en page 24.
C’est au moyen de la télécommande déjà initialisée
que vous pourrez initialiser tous les autres éléments
de votre installation.
En effet, en maintenant appuyée la touche OFF de la
télécommande déjà initialisée jusqu’au 2ème bip
sonore sur la centrale et les sirènes (un 3ème bip
retentit), vous disposerez d’une durée de 2 minutes
pendant laquelle les autres éléments pourront être
initialisés.
1. INITIALISATION DES DÉTECTEURS D’INTRUSION
(détecteur de mouvement, détecteur
d’ouverture) SUPPLÉMENTAIRES
• Maintenir appuyée la touche OFF de la télécommande
initialisée jusqu’au 2ème bip sonore sur la centrale et
les sirènes. (un 3ème bip retentit).
• Vous disposez de 2 minutes pour appuyer sur la
touche en façade du (des) détecteur(s) à initialiser
(maximum 8 détecteurs par tranche de 2 minutes) :
2 bips sonores retentissent sur la centrale et les
sirènes validant l’opération.
Nota : passé le délai de 2 minutes, vous sortez du
mode initialisation ; maintenir de nouveau
appuyée la touche OFF de la télécommande jusqu’au
2ème bip sonore sur la centrale/sirène (un 3ème bip
retentit) pour pouvoir de nouveau initialiser le(s)
détecteur(s) restant(s).
2. INITIALISATION DES AUTRES TÉLÉCOMMANDES
• Maintenir appuyée la touche OFF de la télécommande
déjà initialisée, livrée dans le système PROTEXIOM,
jusqu’au 2ème bip sonore sur la centrale/sirène
(un 3ème bip retentit).
• Vous disposez de 2 minutes pour appuyer sur la
touche OFF de la(des) télécommande(s) à initialiser
jusqu’à l’obtention de 2 bips sonores sur la centrale/
sirène.
3. INITIALISATION D’UN CLAVIER MURAL OU D’UN
CLAVIER D’INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRE
• Maintenir appuyée la touche OFF de la télécommande
déjà initialisée, livrée dans le système PROTEXIOM,
jusqu’au 2ème bip sonore sur la centrale/sirène (un
3èmebip retentit).
• Vous disposez de 2 minutes pour composer un code
d’accès confidentiel à 4 chiffres compris entre 0000
et 9999 et appuyer sur la touche OFF du clavier
jusqu’à l’obtention de 2 bips sonores sur la centrale/
sirène : le clavier est initialisé.
Nota :
1- chaque appui correct sur une touche du clavier
entraîne 1 bip sonore sur le clavier et allume le voyant
rouge en haut et à gauche du clavier mural. L’appui
sur une touche ON ou OFF valide la fonction et allume
le voyant rouge en haut à droite sur le clavier mural.
témoin d’appui correct
témoin de fonction
2- en cas d’erreur lors de l’exécution du code, ouvrir
le clavier, enlever les piles, attendre 15 secondes,
remettre les piles, refermer le clavier et recommencer
l’initialisation comme indiqué précédemment.
4. INITIALISATION D’UNE SIRENE SUPPLEMENTAIRE
(D’INTERIEUR OU EXTERIEURE)
DEUX CAS POSSIBLES :
- Votre sirène est munie de micro-commutateurs :
• Vous pouvez déjà positionner le capot sur la sirène
et le visser.
• Sur la télécommande déjà initialisée, livrée dans le
système PROTEXIOM, maintenir appuyée la touche
OFF jusqu’au 2ème bip sonore sur la centrale/sirène.
Vous disposez de 2 minutes pour terminer l’initialisation de la sirène de la manière suivante :
• Appuyer 1 fois sur la touche en façade de chaque
détecteur (détecteur de mouvement et détecteur
d’ouverture) de l’installation : 2 bips sonores de
validation sur toutes les sirènes.
Sur
le clavier mural, composer le code confidentiel
•
à 4 chiffres et appuyer sur la touche OFF jusqu’à
l’obtention de 2 bips sonores de validation sur la
nouvelle sirène et la centrale/sirène.
• Sur chaque autre télécommande, appuyer sur la
touche OFF jusqu’à l’obtention de 2 bips sonores de
validation sur la nouvelle sirène et la centrale/sirène.
23
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
15:19
Page 24
7. LE DETECTEUR POUR VOLET ROULANT
IMPORTANT !
Si, pour faire le tour de votre installation, vous
avez besoin de plus de 2 minutes, appuyer à
nouveau sur la touche OFF de la télécommande
déjà initialisée jusqu’au 2ème bip sonore sur la
centrale/sirène et les sirènes (un 3ème bip retentit).
Vous disposez à nouveau de 2 minutes pour
terminer l’opération.
- Votre sirène n’est pas munie de microcommutateurs :
• Appuyer 1 fois sur la touche de la sirène :
le voyant s’allume.
• Appuyer 1 fois sur la touche OFF de la télécommande
déjà initialisée, livrée dans le système PROTEXIOM : le
voyant s’éteint, 1 bip sonore retentit sur la centrale
et les sirènes validant l’opération.
• Vous disposez de 2 minutes pour positionner le
capot sur la sirène et le visser.
5. LE DÉTECTEUR AUDIOSONIQUE DE BRIS DE VITRES
• Maintenir appuyée la touche OFF de la télécommande
initialisée, livrée dans le système PROTEXIOM,
jusqu’au 2ème bip sonore sur la centrale/sirène (un
3ème bip retentit).
• Vous disposez de 2 minutes pour appuyer sur la
touche en façade du boîtier à l’intérieur du détecteur
audiosonique à initialiser : 2 bips sonores retentissent
sur la centrale et les sirènes validant l’opération.
• Clipper le capot sur le fond.
• Maintenir appuyée la touche OFF de la télécommande
livrée avec votre système PROTEXIOM jusqu’au 2ème
bip sonore sur la centrale/sirène : un 3ème bip retentit.
• Vous disposez de 2 minutes pour appuyer sur la
touche en façade du boîtier (renfermant l’électronique) à initialiser : 1 bip sonore retentit sur la
centrale/sirène validant l’opération.
8. LES DÉTECTEURS DE PRÉSENCE D’EAU ET DE
TEMPÉRATURE
• Mettre le commutateur latéral du détecteur en
position ON.
• Sur la télécommande déjà initialisée, livrée dans le
système PROTEXIOM, maintenir appuyée la touche
OFF jusqu’au 2ème bip sonore sur la (les) sirène(s)
(un 3ème bip retentit).
• Vous disposez alors de 2 minutes pour appuyer sur
la touche TEST en façade du détecteur à initialiser.
La (les) sirène(s) émet(tent) 2 bips sonores pour valider
l’opération.
9. LE DÉTECTEUR DE FUMÉE
• Maintenir appuyée la touche OFF de la télécommande
livrée avec votre système PROTEXIOM jusqu'au 2ème
bip sonore sur la centrale/sirène (un 3ème bip retentit).
• Vous disposez de 2 minutes pour appuyer sur le
bouton TEST en façade du détecteur de fumée à
initialiser : 1 bip sonore retentit sur la centrale/sirène
validant l'opération.
6. LE DETECTEUR DE MOUVEMENT POUR HABITAT
AVEC CHIEN
• Maintenir appuyée la touche OFF de la télécommande
livrée avec votre système PROTEXIOM jusqu’au 2ème
bip sonore sur la centrale/sirène (un 3ème bip retentit).
• Vous disposez de 2 minutes pour appuyer sur la
touche en façade du détecteur à initialiser :
1 bip sonore retentit sur la centrale/sirène validant
l’opération.
L’OPÉRATION D’INITIALISATION DES ÉLÉMENTS
SUPPLÉMENTAIRES AVEC VOTRE SYSTÈME
PROTEXIOM 70 EST MAINTENANT TERMINÉE.
Changement d’affectation de zone
Vous pouvez à tout moment modifier l’affectation
d’un détecteur d’intrusion (détecteur de mouvement,
détecteur d’ouverture) d’une zone à une autre
(réaménagement de l’habitat, déménagement,…).
• Maintenir appuyée la touche OFF de la télécommande,
livrée dans le système PROTEXIOM, jusqu’au 2ème bip
sur la centrale/sirène (un 3ème bip retentit) pour
neutraliser pendant 2 minutes l’autoprotection liée à
l’ouverture du détecteur.
• Dévisser la vis, ouvrir le détecteur et changer de
place le(s) commutateur(s) 1 et 2 selon votre nouveau
choix (voir page 13).
• Refermer le détecteur et revisser la vis.
24
Nota : en cas de dépassement des 2 minutes et de
déclenchement de l’alarme, appuyer de nouveau
sur la touche OFF de la télécommande jusqu’au
2ème bip (un 3ème bip retentit) sonore sur la
centrale/sirène pour relancer un cycle de 2 minutes
de neutralisation de l’autoprotection à l’ouverture.
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
15:19
Page 25
Tests de fonctionnement
1. TEST DE LIAISONS RADIO ENTRE LES DÉTECTEURS
D’INTRUSION, LE TRANSMETTEUR ET LA (LES)
SIRENE(S)
• Appuyer une fois sur la touche en façade du détecteur
à tester : 2 bips sonores retentissent sur chaque
sirène si la transmission est bonne.
• Vérifier également impérativement que le témoin
lumineux rouge s’allume bien en façade du transmetteur après appui sur la touche en façade de
chaque détecteur à tester.
2. TEST DE FONCTIONNEMENT D’UN DÉTECTEUR DE
MOUVEMENT
• Appuyer une fois sur la touche en façade du détecteur
de mouvement à tester pour enclencher une période
de test de 2 minutes : 2 bips sonores retentissent sur
chaque sirène si la transmission est bonne et le
voyant rouge du détecteur de mouvement s’allume
lorsque vous vous déplacez dans le champ de
rayonnement du détecteur.
Passées ces 2 minutes, le voyant rouge ne s’allume
plus quand on passe devant le détecteur. Par contre,
en appuyant sur la touche en façade du détecteur,
il est possible de renouveler l’essai.
Attention ! Lors d’une première mise en marche
réelle, il faut impérativement laisser la pièce vide
au moins 2 minutes avant de simuler une intrusion
pour vérifier le bon fonctionnement du détecteur.
3. TEST DE LA ZONE DE COUVERTURE DE LA
TÉLÉCOMMANDE PORTE-CLEFS (et de toute autre
télécommande)
Il est nécessaire de vérifier la zone de couverture de
la télécommande porte-clefs, livrée avec le système
PROTEXIOM 70, avec le transmetteur et chaque sirène
depuis l’(les) accès de votre habitat et à l ’extérieur de
celui-ci (depuis la cour, le parking, le garage,…).
• Appuyer une fois sur la touche OFF de la télécommande porte-clefs : un bip sonore doit retentir sur
la centrale/sirène et sur chaque sirène de l’installation
à chaque appui sur la touche OFF.
Vérifier
également impérativement que le témoin
•
lumineux rouge s’allume bien en façade du transmetteur à chaque appui sur la touche OFF.
Procéder de la même façon pour toute autre télécommande.
4. TEST DE FONCTIONNEMENT D’UN DÉTECTEUR
D’OUVERTURE
• Appuyer une fois sur la touche en façade du
détecteur d’ouverture à tester pour enclencher une
période de test de 2 minutes : 2 bips sonores
retentissent sur chaque sirène si la transmission est
bonne et le voyant rouge du détecteur d’ouverture
s’allume brièvement à chaque ouverture et fermeture
de la porte ou de la fenêtre protégée.
5. TEST DE FONCTIONNEMENT DU CLAVIER MURAL ET
DU CLAVIER D’INFORMATIONS
• Composer le code 1234 et appuyer sur la touche OFF
du clavier : 1 bip sonore retentit sur la(les) sirène(s).
6. TEST DE FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE
PRÉSENCE D’EAU
• Mettre le commutateur latéral du détecteur en
position ON.
• Verser de l’eau entre les deux électrodes de la sonde.
• Le détecteur sonne.
• La centrale/sirène sonne de façon atténuée pendant
2 minutes.
Pour arrêter l’alarme :
• Sur la télécommande, appuyer une fois sur la touche
OFF.
Sur
le détecteur, mettre le commutateur latéral en
•
position OFF.
7. TEST DE FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE
TEMPÉRATURE
• Mettre le commutateur latéral du détecteur en
position ON.
• Modifier la consigne de température à l’aide du
bouton rotatif en façade du détecteur.
• Le détecteur sonne.
• La sirène de la centrale sonne de façon atténuée
pendant 2 minutes.
Pour arrêter l’alarme :
• Sur la télécommande, appuyer une fois sur la touche
OFF.
Sur
le détecteur, mettre le commutateur latéral en
•
position OFF.
8. TEST DE FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE
FUMÉE
En fonctionnement normal, le détecteur de fumée
émet un flash lumineux rouge, une fois par minute.
Vous devez contrôler le fonctionnement intégral de
votre détecteur, une fois par mois ou après chaque
changement de pile, en appuyant sur le bouton
"TEST" situé sur le capot :
• Le voyant du détecteur de fumée clignote
• Au bout d'une dizaine de secondes, l'alarme émet
un son aigu et la sirène de la centrale émet un bip
sonore
• Le relâchement du bouton entraîne l'arrêt immédiat
de l'alarme
Pensez à familiariser les occupants de votre
logement au son du détecteur de fumée et habituezles à évacuer la maison lorsqu'ils l'entendent.
Nota :
1- Tenez vous à une distance raisonnable du
détecteur (bras tendu) pour protéger votre ouïe
du son très puissant.
2- Ne tentez pas de provoquer une alarme par
d'autres moyens (utilisation de briquet, etc…) ;
vous pourriez endommager le détecteur ou pire,
créer un début d'incendie.
25
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
15:19
Page 26
Limites du détecteur de fumée :
Le détecteur de fumée est un appareil permettant
d'avertir rapidement un début d'incendie à un coût
raisonnable ; toutefois les incendies résidentiels
débutent de différentes façons, et sont souvent
imprévisibles.
Le détecteur de fumée peut dans certains cas, ne
pas avertir d'un feu si :
• La pile est faible ou d'un mauvais type
• L'électronique est défaillante, il faut la vérifier
comme indiqué au paragraphe précédent.
• L'entretien n'est jamais fait
• L'emplacement est mauvais (voir consignes au
chapitre Installation)
• La fumée ne l'atteint pas. Le détecteur de fumée
peut ne pas capter la fumée générée par un
incendie situé à un autre étage ou de l'autre côté
d'une porte.
• Il est trop éloigné. Bien qu'il dispose d'un son très
puissant, le détecteur de fumée peut ne pas
réveiller une personne au sommeil profond. Pour
une protection maximale, il est conseillé de placer
1 détecteur dans chaque chambre.
Fonction supervision
La centrale/sirène de votre système PROTEXIOM est
équipée d’une fonction lui permettant de surveiller
en permanence :
- la présence des éléments (sauf télécommandes)
- le bon fonctionnement de ceux-ci
- le niveau d’usure des piles de tous les détecteurs et
sirènes initialisés : c’est la supervision.
La supervision est symbolisée par le voyant
clavier d’informations.
sur le
Nota : il est tout à fait normal que certains voyants
de zone s’allument et s’éteignent, hors alarme, sur
le clavier d’informations.
Mémorisation des fonctions sur le transmetteur téléphonique
DANS UN SOUCI D’INVIOLABILITÉ DU SYSTÈME, IL EST
INDISPENSABLE POUR INTERVENIR SUR LE TRANSMETTEUR
D’ETRE MUNI :
SOIT DE LA TÉLÉCOMMANDE PORTE-CLEFS,
SOIT DU CLAVIER D’INFORMATIONS,
SOIT DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTI-ZONES,
SOIT DU CLAVIER MURAL.
POUR ACCÉDER À TOUTE FONCTION
(voir le plan de déroulement des fonctions page 27) :
• se placer près du téléphone
• sur la télécommande porte-clefs appuyer une fois
sur la touche OFF : un bip retentit sur la (les) sirène(s)
et le témoin lumineux en façade du transmetteur
s’allume fixement pendant 5 secondes :
• décrocher le combiné du téléphone branché sur la
prise gigogne du transmetteur.
• pendant la tonalité spéciale, vous disposez de 10
secondes pour composer le code d’accès d’origine
1234 du transmetteur sur les touches du téléphone :
vous entrez alors en contact avec le guide vocal au
bout de quelques secondes. Laissez-vous guider par
ce guide vocal.
26
Nota : le code d’accès doit être impérativement
personnalisé (voir chapitre “Mémorisation d’un
code d’accès personnalisé sur le transmetteur”,
en page 28).
ATTENDRE IMPÉRATIVEMENT LA FIN DES INDICATIONS DU
GUIDE VOCAL POUR APPUYER SUR LES TOUCHES DU
CLAVIER DU TÉLÉPHONE.
MARQUER UN TEMPS D’ARRÊT ENTRE CHAQUE APPUI SUR
LES TOUCHES DU CLAVIER DU TÉLÉPHONE.
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
15:19
Page 27
Plan de déroulement des fonctions
ENTRER LE CODE D’ACCES APRES LE BIP SONORE -------> ETAT DU SYSTEME
1 - LECTURE DES MESSAGES D’ALARME
TOUCHE # :
valide automatiquement la fonction en cours.
2 - FONCTIONS
ALARME
1 - MARCHE
1
2
3
4
TOUCHE x :
annule la fonction en cours et retour au menu
précédent.
- ZONE 1
- ZONE 2
- ZONE 3
- TOTALE
RACCROCHAGE DU COMBINE :
met fin à la communication avec le transmetteur
en conservant les programmations effectuées et
validées.
2 - ARRÊT
3 - RENVOI
1 - MARCHE
2 - ARRÊT
3 - N°DE TÉLÉPHONE
4 - ANNONCE
4 - ÉCOUTE À DISTANCE
1 - LECTURE
2 - MÉMORISATION
1 - RENVOI ACQUITTÉ
2 - RENVOI NON ACQUITTÉ
3 - RENVOI SUR BIP
1 - LECTURE
2 - ENREGISTREMENT
1 - ÉCOUTER
2 - PARLER
5 - CODE D’ACCÈS
3 - MISE À L’HEURE
27
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
15:19
Page 28
Mémorisation d’un code d’accès personnalisé sur le transmetteur
IMPORTANT !
Pour mémoriser ou relire une fonction, de même
que pour entrer en contact à distance avec votre
transmetteur, il est nécessaire d’utiliser un code
d’accès. Le code d’origine sur le transmetteur est
1234. Pour garantir la sécurité de votre système, il
est indispensable de personnaliser votre code
d’accès en composant un nouveau code de 0000
à 9999.
Ce code peut être identique ou différent de celui
du clavier d’informations ou du clavier mural.
Pour cela, après être entré en contact avec le
transmetteur comme décrit en page 26, appuyer
sur 2 puis 5 sur les touches de votre téléphone
et composer un nouveau code à 4 chiffres.
Appuyer sur # pour valider l’opération.
La voix confirme dans le combiné que :
“le code d’accès XXXX est mémorisé”.
Message d’accueil :
A chaque entrée en contact avec le transmetteur
après la composition du code d’accès, le transmetteur
délivre un message par synthèse vocale sur l’état du
système :
“alarme zone 1” et/ou “alarme zone 2” et/ou “alarme
zone 3” ou “alarme totale”ou “alarme arrêtée”, et
“renvoi validé” ou “renvoi non validé ”, par exemple.
Nota :
1- Par souci de confidentialité, il n’y a pas de
relecture possible du code d’accès. En cas d’oubli de
celui-ci, contacter le Service Après-Vente de Somfy
au Numéro Azur figurant à la fin de cette notice
d’utilisation, pour effacement du code en mémoire.
2- Après 3 essais infructueux, le transmetteur se
bloque pendant 10 minutes.
Mémorisation de la date, du mois et de l’heure
Pour mémoriser la date et l’heure d’arrivée
de vos messages d’alarme,
Sélectionner le mois en appuyant de façon
répétitive sur la :
appuyer sur la touche
TOUCHE
0
1 fois sur
0
JANVIER
2 fois sur
0
FÉVRIER
et ainsi de suite
#
pour valider le
3
puis laissez-vous
guider par le guide
vocal
Entrer l’heure
# pour valider
Entrer les minutes
# pour valider
Entrer la date (2 chiffres)
# pour valider
mois correct
Entrer l’année (4 chiffres)
#
pour valider
La voix confirme dans le combiné la date
programmée.
Nota : bien penser à changer l’heure lors du
passage à l’heure d’été et d’hiver.
28
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
15:19
Page 29
Renvoi d’alarme
MÉMORISATION DE 1, 2, 3 OU 4 NUMÉROS DE RENVOI
AVEC POSSIBILITÉ DE FAIRE ACQUITTER OU NON LE RENVOI
PAR LE DESTINATAIRE :
- Appuyer sur les touches 2 , 3 , 3 , 2
- Composer un numéro de téléphone au maximum
de 24 chiffres et appuyer sur # pour valider
- puis TOUCHE 1 pour un renvoi acquitté par le destinataire du message d’alarme (pour éviter que le
message d’alarme soit déposé sur un répondeur) :
le destinataire devra alors appuyer 2 fois sur la
touche x de son téléphone pour acquitter l’écoute
du message d’alarme
ou TOUCHE 2 pour un renvoi non acquitté par le
destinataire
ou TOUCHE 3 pour un renvoi sur bip (= récepteur de
radiomessagerie, ou pager, pour des messages
d’alarme chiffrés)
- puis TOUCHE 1 , 2 , 3 ou 4 pour l’ordre de
priorité.
La voix confirme dans le combiné que « le numéro X
est mémorisé en priorité 1, 2, 3 ou 4 avec renvoi
(acquitté ou non acquitté ou sur bip) ».
Recommencer l’opération pour les 3 autres numéros
de renvoi d’alarme en les mettant en priorité 2, 3 et
4.
Il n’est pas obligatoire de rentrer 4 numéros de
renvoi en mémoire.
Relecture : pour relire le numéro de renvoi
appuyer sur : 2 , 3 , 3 , 1
Nota :
1 - Il est recommandé d’effectuer un essai avec le(s)
destinataire(s) du renvoi lors de la mise en service.
2 - Ne pas arrêter l’alarme lors d’un essai de renvoi
d’alarme sinon le transmetteur interrompt le
renvoi.
3 -Ne pas oublier de prévenir les personnes destinataires du renvoi de messages d’alarme et de
leur dire de bien écouter le message jusqu’au
bout avant de l’acquitter, s’il y a lieu, sinon le
message sera de nouveau envoyé. Ne pas oublier
non plus de leur communiquer la marche à suivre
(intervention,…) après réception du message
d’alarme.
4 - Il est interdit d’effectuer le renvoi d’un message
d’alarme sur un centre de police, de gendarmerie
ou les pompiers sans leur accord formel.
5 - Le renvoi sur chaque numéro de téléphone
mémorisé peut être indépendamment acquitté,
non acquitté ou sur bip.
6 - En cas de renvoi d’alarme sur un téléphone
portable il est impératif de mémoriser au moins
un autre numéro de téléphone fixe pour assurer le
renvoi.
IMPORTANT ! Pour que le message d’alarme soit
acquitté, il est nécessaire que le destinataire
appuie 2 fois sur la touche x de son téléphone
après réception du message d’alarme qui intervient
5 secondes après le décrochage du combiné et
après y avoir été invité par la synthèse vocale.
A partir de ce moment là, le cycle d’appels est
arrêté.
Pour effacer un numéro de renvoi : recommencer
l’opération de mémorisation sans composer de
numéro de téléphone puis appuyer sur # pour valider
et 1 , 2 , 3 ou 4 pour sélectionner le numéro à
effacer.
Annonce d’accueil du message d’alarme en cas de renvoi d’alarme
Cette annonce d’accueil personnalisée est diffusée
aux destinataires du renvoi de messages d’alarme
avant diffusion du message en synthèse vocale. Elle
permet d’identifier le possesseur du système d’alarme.
Pour enregistrer votre annonce d’accueil :
- Appuyer sur les touches 2 , 3 , 4 , 2
- Appuyer sur # pour enregistrer l’annonce
- Dicter votre annonce (durée mini : 5 secondes,
durée maxi : 40 secondes)
- Appuyer sur x pour finir l’enregistrement
Relecture : pour écouter votre annonce,
Appuyer sur les touches 2 , 3 , 4 , 1
La mise en service de votre système PROTEXIOM 70
est maintenant terminée.
29
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
15:19
Page 30
Utilisation
Cette deuxième partie intitulée “Utilisation” décrit l’usage quotidien de votre système.
Elle est séparée de la première partie “Mise en service” pour vous permettre de vous y reporter aisément.
Mise en marche du renvoi d’alarme
Pour accéder aux menus du transmetteur, voir page 26.
Appuyer sur les touches 2 , 3 , 1
La voix confirme dans le combiné :
“Mise en marche validée”
Mise en marche
zones 1 et 2
Mise en marche
zone 3
Mise en marche
totale
Mise en marche
totale
Télécommande
multi-zones
Télécommande
porte-clefs
Nota :
1- Le renvoi d’alarme ne peut s’effectuer que si au
moins un numéro de téléphone a été mémorisé.
2- Le renvoi d’alarme est prioritaire et le transmetteur
essayera de le faire passer en coupant, si nécessaire,
la ligne téléphonique pour la libérer.
3- Si plusieurs alarmes se produisent, c’est l’ensemble
des messages alarmes qui seront renvoyés.
Arrêt du renvoi d’alarme
Pour accéder aux menus du transmetteur, voir page 26.
Appuyer sur les touches 2 , 3 , 2
La voix confirme dans le combiné : “Arrêt validé”
Nota :
1- Votre système d’alarme peut ainsi fonctionner avec
ou sans renvoi d’alarme.
2- Sans arrêt volontaire de la fonction RENVOI D’ALARME,
celui-ci est opérationnel à chaque mise en marche
du système puisqu’il est en veille permanente.
Mise en marche
totale
Marche/arrêt du système
d’alarme
Mise en marche
zone 3
Mise en marche
zones 1 et 2
Clavier mural
La mise en marche ou l’arrêt du système d’alarme se
fait au moyen de la télécommande porte-clefs, du
clavier d’informations, d’un clavier mural ou d’une
télécommande multi-zones.
Surveillance d’intrusion
1- MISES EN MARCHE TOTALE (zones 1 +2 +3) ou PARTIELLES
(zone 1, zone 2, zone 3, zones 1+2, zones 1+3, zones 2+3)
• Sur la télécommande :
Appuyer une fois sur la touche de mise en marche souhaitée.
Mise en marche
totale
Mise en marche
zone 2
Mise en marche
zone 1
Mise en marche
zone 3
Clavier d’informations
30
• Sur le clavier d’informations :
Appuyer sur la touche ON de chaque zone souhaitée
(
,
,
) ou bien ON pour la mise en marche totale.
• Sur la centrale/sirène :
MARCHE PARTIELLE : 2 bips sur la (les) sirène(s); le(s)
voyant(s) correspondant(s) s’allume(nt) pendant
30 secondes sur le clavier d’informations.
SOM 207 Notice FR. P70
18/06/03
15:19
Page 31
MARCHE TOTALE : 3 bips sur la (les) sirène(s) ; les voyants
zones 1, 2 et 3 s’allument pendant 30 secondes sur le
clavier d’informations.
A l’issue de la temporisation de sortie de 2 minutes, un
bip sonore retentit sur la centrale/sirène et chaque autre
sirène.
Il se peut, lors de la mise en marche de votre système et
quelque soit le type de mise en marche choisi, que les
sirènes vous délivrent un autre type de message sonore
associé à des messages visuels sous forme de pictogrammes sur le clavier d’informations.
• 3 bips sonores longs, et le témoin
sur le clavier
d’informations, vous informent que vous avez laissé
une (ou plusieurs) porte ou fenêtre, protégée par un
détecteur d’ouverture, ouverte (fonction supervision).
Le clavier d’informations vous indique également par
voyant lumineux la ou les zones dans lesquelles se
trouvent les détecteurs concernés. Arrêter le système
d’alarme, refermer la porte ou la fenêtre concernée et
recommencer la mise en marche.
IMPORTANT :
1 - Vous pouvez avoir volontairement décidé de
laisser cet accès ouvert ; dans ce cas, le système
d’alarme se mettra sous surveillance après les
5 secondes de bips sonores longs suivant le
mode de mise en marche préalablement choisi.
Toutefois assurez-vous qu’il n’a aucun risque pour
que l’état du (des) détecteur(s) puisse changer
alors que la centrale est sous alarme sinon cela
risque de générer des déclenchements d’alarme
intempestifs (ex : porte ou fenêtre qui se referme
et s’ouvre sous l’effet d’un courant d’air).
2 - Lorsque vous mettez en marche votre système à
l’aide d’une télécommande, aucun voyant ne
s’allume sur le clavier d’informations.
• 1 série de bips sonores rapides pendant 3 secondes et
le témoin
sur le clavier d’informations vous informent qu’il y a un défaut de piles (piles trop usées) sur
un des éléments de l’installation ou qu’une perte de
liaison radio est survenue (élément manquant, élément
enlevé de façon malveillante par un tiers) symbolisée
par le témoin
. Dans ce cas, arrêter le système
d’alarme et consulter le clavier d’informations qui vous
indiquera dans quelle zone se trouve l’élément concerné
(voir chapitre “Changement des piles”, page 35).
Nota :
1 - Si vous vous êtes trompé de touche au moment de
la mise en marche de la surveillance avec le clavier
d’informations ou le clavier mural, il est nécessaire
d’arrêter la surveillance avant de recommencer la
mise en marche.
2 - L’appui successif sur 2 ou 3 touches de mise en marche
partielle cumule les zones mises sous alarme.
3 - Tous les témoins lumineux s’éteignent sur le clavier
d’informations 30 secondes après que le système
soit sous surveillance pour assurer une meilleure
discrétion du système lorsque vous êtes absents.
4 - Les informations de mise en marche et d’arrêt sur
le clavier d’informations n’apparaissent qu’avec
l’usage de celui-ci.
5 – La mise en marche (partielle ou totale) de votre
système d’alarme ne sera effective qu’à partir du
bip sonore qui retentit au bout de 2 minutes sur
la centrale/sirène et sur chaque autre sirène.
Si vous rentrez chez vous pendant ces 2 minutes
en zone 1 temporisée, l’alarme ne se déclenchera
donc pas.
31
ATTENTION ! Si, lors de la mise en marche du système
d’alarme, les sirènes se déclenchent immédiatement,
cela signifie que vous avez mal installé, fixé ou
refermé un des éléments du système. Faire le tour
de votre installation pour vérifier tous les contacts
d’autoprotection et prendre connaissance du
message d’alarme sur le transmetteur (voir chapitre
“Lecture des messages d’alarme”, page 34).
2. ARRET
Télécommande
multi-zones
Clavier mural
Télécommande
porte-clefs
Clavier d’informations
• Avec une télécommande :
Appuyer 1 fois sur la touche OFF .
• Avec le clavier d’informations et le clavier mural :
Composer le code confidentiel à 4 chiffres : vous
disposez de 10 secondes pour appuyer sur la touche
OFF (passé ce délai, recomposer le code confidentiel
avant l’appui sur OFF).
• Sur les sirènes :
- 1 bip sonore retentit, le système est à l’arrêt et il n’y a
pas eu d’alarme en votre absence.
- 1 série de bips sonores rapides pendant 3 secondes et
le voyant
sur le clavier d’informations vous
informent qu’il y a eu une alarme en votre absence. Le
clavier d’informations vous indique pendant 30 secondes,
à l’aide des témoins lumineux correspondants, la (les)
zone(s) concernée(s) par cette alarme. Passé ce délai
de 30 secondes, le ou les témoins clignoteront
faiblement jusqu’à la prochaine mise en marche.
Nota : si vous pénétrez dans la zone 1 temporisée
avant l’arrêt du système de surveillance, les sirènes
émettent un bip d’avertissement rappelant que
Le système est sous surveillance.
les sirènes se déclenchent au bout de 20 secondes si
vous n’avez pas arrêté la surveillance.
3. DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME EN CAS
D’URGENCE
32
Télécommande
multi-zones
Télécommande
porte-clefs
• Avec le clavier mural ou le clavier d’informations :
En cas d’urgence, il est possible, sur le clavier
d’informations ou sur le clavier mural, de faire
déclencher les sirènes de l’installation et l’envoi d’un
message d’alarme par téléphone.
Cette fonction d’urgence peut être utile en cas
d’agression lors de l’accès à votre domicile.
- Pour déclencher l’envoi d’un message d’alarme par
le transmetteur uniquement, sans déclencher les
sirènes, composer le code confidentiel à 4 chiffres en
augmentant la valeur du dernier chiffre de +1 ; ex. :
si votre code est 1302, composer le 1303 (pour un code
se terminant par 9, composer le 10 à la place des
2 derniers chiffres. ex. : si votre code est 1309,
composer le 1310).
- Pour déclencher l’envoi d’un message d’alarme par
le transmetteur, plus le déclenchement des sirènes,
composer le code confidentiel à 4 chiffres en augmentant la valeur du dernier chiffre de +2 ; ex. : si
votre code est 1302, composer le 1304 (pour un code
se terminant par 8, composer le 10 à la place des 2
derniers chiffres. ex. : si votre code est 1308, composer
le 1310 ; si votre code est 1309, composer le 1311).
• Avec la télécommande porte clefs et avec la
télécommande multi-zones :
Il est également possible de déclencher les sirènes
seulement à l’aide de la télécommande porte-clefs en
appuyant pendant 10 secondes sur la touche ON.
Attention ! Votre système sera alors sous alarme et le
transmetteur enverra le message ”Alerte sur médaillon
SOS ”.
Surveillance d’alarmes domestiques
1. PRÉSENCE D’EAU
MARCHE : • Commutateur latéral sur ON
• 1 bip sur le détecteur
• 1 bip sur la centrale/sirène.
ARRET :
• Commutateur latéral sur OFF
2. TEMPÉRATURE
• Utilisation des 4 positions usuelles prédéfinies sur le
détecteur.
Réglage
Niveau à
surveiller (*)
Position
commutateur
Congélateur
- 12 °C
MAXI
Hors-gel
+ 8 °C
MINI
Chauffage
+ 17 °C
MINI Alerte si température
inférieure à 17 °C
MAXI Alerte si température
supérieure à 17 °C
Climatisation
+ 27 °C
MAXI
(*) tolérances de +/-3 °C
• SELECTION DU NIVEAU DE TEMPERATURE SUR LE BOUTON ROTATIF
• POSITION COMMUTATEUR LATERAL SUR :
MAXI si la température ne doit pas dépasser le niveau
choisi
MINI si la température ne doit pas descendre en deçà du
niveau choisi
MARCHE : • Commutateur latéral sur ON
• 1 bip sur le détecteur
• 1 bip sur la centrale/sirène
ARRET :
• Commutateur latéral sur OFF
3. FUMÉE
Le détecteur de fumée est en veille 24h/24.
Alerte en cas d’intrusion ou
d’anomalie domestique
1. INTRUSION
En cas d’intrusion alors que le système est sous alarme,
les sirènes se déclenchent pendant 2 minutes et le
transmetteur compose en silence immédiatement le ou
les numéros de téléphone programmés, délivre le
message d’alarme et invite le destinataire à acquitter la
réception du message si cette option a été validée.
Au bout de 2 minutes, les sirènes s’arrêtent automatiquement.
Si un intrus se trouve toujours dans la maison, il sera à
nouveau détecté, relançant ainsi un cycle d’alarme de 2
minutes. Si l’intrus n’est plus présent, les sirènes s’arrêteront de sonner au bout des 2 minutes mais la centrale
restera toujours en veille pour une éventuelle détection
ultérieure.
Cas des sirènes non dotées de micro-commutateurs à
l’intérieur :
• Sirène d’intérieur :
Elle sonnera de façon atténuée les 10 premières secondes.
Elle sonnera à pleine puissance les 110 secondes restantes.
• Sirènes extérieures :
Elles resteront muette pendant les 10 premières secondes.
Elle sonneront de façon atténuée les 10 secondes suivantes.
Elle sonneront à pleine puissance les 100 secondes
restantes.
33
2. ANOMALIE DOMESTIQUE
PRÉSENCE D’EAU - TEMPÉRATURE
• Le détecteur sonne.
• La sirène de la centrale sonne de façon atténuée pendant
2 minutes puis un bip de rappel toutes les minutes
avec clignotement du témoin lumineux
sur le
clavier d’informations à la prochaine mise hors alarme.
Pour annuler l’alarme :
• Sur la télécommande , appuyer une fois sur la touche
OFF.
Sur
le détecteur, mettre le bouton poussoir en position
•
OFF, puis à nouveau sur ON pour qu’il soit en veille.
FUMÉE
• Le détecteur sonne et son voyant lumineux rouge
clignote.
La
centrale/sirène sonne à pleine puissance pendant
•
2 minutes puis un bip de rappel toutes les minutes sur
le détecteur avec clignotement du témoin lumineux
sur le clavier d’informations à la prochaine mise hors
alarme.
Pour annuler l’alarme :
• Sur la télécommande , appuyer une fois sur la touche
OFF.
• Ventiler la pièce : le signal sonore cessera de retentir
dès que la fumée sera évacuée.
A votre retour, en arrêtant le système d’alarme, une
série de bips rapides retentira sur les sirènes pour vous
signaler qu’il y a eu alarme.
Lecture des messages d’alarme
Pour prendre connaissance des messages d’alarme en
cas d’intrusion :
• Sur la télécommande, appuyer une fois sur la touche
OFF : un bip retentit sur la (les) sirène(s) et le témoin
lumineux en façade du transmetteur s’allume fixement
pendant 5 secondes : décrocher le combiné du
téléphone branché sur la prise gigogne du transmetteur.
• Après le décroché, composer le code d’accès à 4 chiffres
du transmetteur téléphonique sur les touches du téléphone.
• Appuyer sur 1 LECTURE DES MESSAGES D’ALARME.
La voix vous délivre un message du type : “vous avez un
message d’alarme : le 12 avril, alerte détection d’intrusion en zone 1”.
En cas de renvoi à distance, la voix vous délivre le
deuxième message suivant :
“ce message a été renvoyé sur le numéro Y “.
Nota :
1 - Les messages sont effacés par appui sur la touche x .
Si vous ne raccrochez pas, vous pouvez donc relire
les messages.
Pour lire les anciens messages, appuyer sur #
Pour les effacer, appuyer sur 2 et # .
2 - En lecture :
• pour passer au message suivant, appuyer sur 2
• pour revenir au message précédent, appuyer sur 1
3 - A la mise en marche du système d’alarme, les
anciens messages sont effacés.
34
Affichage et mémorisation des
alarmes sur le clavier
d’informations
Rappel : comme mentionné dans le chapitre ”Arrêt du
système d’alarme”, après un déclenchement d’alarme,
et quelle qu’en soit l’origine, la (les) sirène(s) émet(tent)
une série de bips sonores rapides lors de l’arrêt de la
surveillance.
Le clavier d’informations indique, par l’intermédiaire des
voyants zone 1 , 2 , 3 et
allumés fixement,
l’origine du déclenchement pendant 30 secondes après
l’arrêt, puis de façon clignotante jusqu’à la prochaine
mise sous alarme.
Prendre connaissance des messages d’alarme par le
combiné téléphonique (voir chapitre précédent) et, pour
identifier le détecteur d’intrusion qui a déclenché l’alarme, appuyer sur la touche en façade des détecteurs de
la zone concernée :
• 1 bip sur la (les) sirène(s) : détecteur non concerné
• 1 série de bips sur la (les) sirène(s) : détecteur à
l’origine de la détection d’intrusion.
Si les voyants
et
clignotent sur le clavier
d’informations,
il s’agit d’une tentative d’effraction sur le clavier
d’informations, le clavier mural ou la centrale/sirène.
Si les voyants
et
clignotent sur le clavier
d’informations,
il s’agit d’une autoprotection sur une sirène.
Pour identifier l’élément, prendre connaissance des
messages d’alarme par le combiné téléphonique (voir
chapitre précédent).
Nota : pour éteindre le(s) voyant(s) clignotant(s) sur
le clavier d’informations, appuyer sur la touche ON,
puis composer le code confidentiel et appuyer sur la
touche OFF.
Affichage et mémorisation des
informations de fonctionnement
sur la centrale d’alarme et le
clavier d’informations
Il existe un contrôle permanent et automatique du
niveau des piles et de la bonne liaison radio de
détecteurs d’intrusion, du transmetteur, des sirènes,
du clavier d’informations et du clavier mural. Le clavier
d’informations délivre ces informations grâce à ses
témoins lumineux :
+ ZONE 1, 2 ou 3 allumés : niveau faible de
• Voyants
piles sur un détecteur dans la(les) zone(s) indiquée(s).
+ ZONE 1, 2 ou 3 allumés : problème de
• Voyants
liaison radio avec un détecteur dans la (les) zone(s)
indiquée(s). Cela est dû à une distance trop importante
entre la centrale et le détecteur ou bien à un détecteur
retiré de l’installation.
Pour identifier exactement l’élément concerné, prendre
connaissance du message ”Piles faibles” sur le combiné
téléphonique et changer impérativement la (les) pile(s).
Les voyants concernés s’éteignent sur le clavier
d’informations.
IMPORTANT ! En cas de retrait d’un détecteur déjà
initialisé de l’installation, il est impératif de retirer
les piles du transmetteur, de la centrale/sirène et des
sirènes pendant 15 secondes, puis de les remettre
pour que la centrale/sirène refasse le point complet
de ses éléments périphériques en service, sans tenir
compte de celui qui a été retiré.
+
allumés : niveau faible de piles sur
• Voyants
une sirène extérieure.
+
allumés : niveau faible de piles sur le
• Voyants
clavier d’informations, le clavier mural, la centrale
d’alarme ou le transmetteur téléphonique.
+
allumés : niveau faible de piles sur un
• Voyants
détecteur domestique.
Pour identifier exactement l’élément concerné, prendre
connaissance du message ”Piles faibles ”sur le combiné
téléphonique et changer impérativement la (les) pile(s).
Nota : seules les télécommandes ne bénéficient pas de
moyen de détection automatique d’usure des piles.
Bien vérifier régulièrement l’intensité du voyant lumineux
lors de leur utilisation : si le voyant lumineux s’allume
faiblement, changer la pile.
+
allumés : perte de liaison radio sur
• Voyants
une sirène extérieure.
+
allumés : perte de liaison radio entre
• Voyants
la centrale d’alarme et le transmetteur téléphonique
ou le clavier mural.
+
allumés : perte de liaison radio avec
• Voyants
un détecteur domestique.
Utilisation à distance par téléphone
La mémorisation et la relecture de toutes les fonctions
réalisées en local s’effectuent aussi bien à distance par
téléphone que depuis le domicile.
Pour entrer en contact avec le transmetteur de l’extérieur
de l’habitat :
• composer votre numéro de téléphone
• attendre que le transmetteur décroche (au bout de
8 sonneries s’il n’y a pas de répondeur ou de fax en
parallèle, sinon après le message d’accueil du répondeur
ou la tonalité du fax).
• après le bip sonore, composer le code d’accès à 4
chiffres du transmetteur : le transmetteur délivre alors
le message d’accueil sur l’état de fonctionnement du
système.
• laissez-vous guider par la synthèse vocale et choisir la
fonction désirée à l’aide des touches du clavier du
téléphone.
Rappel :
TOUCHE # : valide automatiquement la fonction en
cours
TOUCHE x : annule la fonction en cours et retour au
menu précédent.
RACCROCHAGE DU COMBINÉ : met fin à la communication
avec le transmetteur en conservant les programmations
effectuées et validées.
Écoute à distance
Il est également possible d’entrer en contact avec son
système d’alarme lorsque l’on est destinataire du renvoi
d’un message d’alarme (ex : lieu de travail, vacances,…)
et d’écouter ce qui se passe chez soi pendant 2 minutes :
appuyer sur : 2 , 4 , puis 1 pour écouter
ou 2 pour parler
Nota : on ne peut pas parler et écouter en même temps.
Mise en marche/arrêt de l’alarme
à distance
Cette fonction est particulièrement pratique si l’on a
quitté son domicile en oubliant de mettre son système
sous alarme (départ en vacances,…) ou bien si l’on
souhaite temporairement arrêter son système d’alarme à
distance (visite d’un tiers, d’un ouvrier,…).
Mise en marche :
Appuyer sur 2 , 1 , puis sur une touche de 1 à 4
selon le type de mise en marche désiré : ZONE 1, ZONE 2,
ZONE 3 ou MARCHE TOTALE.
Arrêt :
Appuyer sur 2 , 2
Changement des piles
Dès que la centrale ou le clavier d’informations
préviennent d’un niveau faible de piles sur un élément
du système, vous disposez d’une marge de sécurité de
fonctionnement variant de 2 à 3 semaines sur l’élément
concerné. Il est cependant vivement recommandé de
remplacer les piles le plus rapidement possible pour
que l’installation conserve sa pleine capacité de
fonctionnement.
Chaque élément du système est muni d’un dispositif
d’autoprotection déclenchant les sirènes en cas
d’ouverture ou d’arrachement (télécommandes exceptées).
Vous devez donc neutraliser temporairement cette
fonction de la manière suivante :
• Sur la télécommande, maintenir appuyée la touche OFF
jusqu’au 2ème bip sonore sur les sirènes (un 3ème bip
retentit).
Vous disposez de 2 minutes pendant lesquelles le
dispositif d’autoprotection ne fonctionnera pas.
Pendant ces 2 minutes :
• Ouvrir l’élément concerné.
• Changer les piles en n’utilisant que des piles alcalines
neuves de même marque provenant d’un même lot,
après avoir vérifié que la date limite d’utilisation n’est
pas dépassée, comme indiqué au début de la notice.
Veiller à bien respecter les polarités + et - indiquées
dans les boîtiers de piles.
• Refermer le produit, et remettre la vis si nécessaire.
35
Nota : en cas de dépassement des 2 minutes et de
déclenchement de l’alarme, maintenir appuyée la touche
OFF de la télécommande jusqu’au 2ème bip sonore sur
les sirènes (un 3ème bip retentit) pour relancer un
cycle de 2 minutes de neutralisation de l’autoprotection
à l’ouverture.
• sur le clavier d’informations, composer le code
confidentiel à 4 chiffres et appuyer une fois sur la touche
OFF du clavier : un bip sonore retentit sur la (les)
sirène(s) : quelques secondes plus tard, l’affichage du
défaut piles sur le clavier d’informations disparaît.
CAS DU CLAVIER MURAL ET DU CLAVIER D’INFORMATIONS :
L’ouverture du clavier mural pour changer les piles
entraîne un effacement du code confidentiel (protection
supplémentaire contre le vandalisme).
Après avoir changé les piles et refermé le clavier :
• composer le même code confidentiel à 4 chiffres
• appuyer 1 fois sur la touche OFF du clavier : un bip
sonore retentit sur la centrale et les sirènes : le clavier
mural est de nouveau opérationnel.
Nota : l’initialisation de tous les éléments est
conservée même après avoir retiré les piles pour les
remplacer. Il n’est donc pas nécessaire de recommencer
l’initialisation.
Par contre, il est nécessaire de mémoriser de nouveau
la date, le mois et l’heure sur le transmetteur
téléphonique (voir page 28).
CAS DU DETECTEUR DE FUMEE :
Le détecteur de fumée émettra un bip sonore toutes
les minutes en cas de pile faible.
Vous devrez donc immédiatement changer la pile en
procédant comme suit :
• Retirer le détecteur de son support (rotation dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre).
• Enlever la pile usagée. Ne pas jeter la pile mais la
rapporter à votre distributeur.
• Mettre une pile alcaline neuve de 9 Volts.
• Veiller à ce que le branchement de la pile soit correct et
replacer la pile dans son compartiment.
• Fixer le détecteur sur la semelle en tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'emboîte.
• Vérifier le bon fonctionnement du détecteur de fumée.
Nous vous conseillons de changer la pile une fois par an.
Nota ! Ne jamais utiliser de pile rechargeable, ni de
pile saline.
Entretien :
Votre détecteur a été conçu pour nécessiter le moins
d'entretien possible. Toutefois, quelques opérations
simples sont à effectuer une fois par an. Celles-ci peuvent
se faire en même temps que le remplacement de la pile.
Après avoir retiré le détecteur :
• Nettoyer les fentes du détecteur (situées sur le côté)
avec un aspirateur, en utilisant une brosse douce ou
directement un de ses accessoires.
• Utiliser un chiffon légèrement humide pour nettoyer
l'extérieur du capot.
Il est recommandé de remplacer le détecteur de fumée
au bout de 5 ans.
Nota :
1- Si votre détecteur est placé dans un endroit sale,
il faut le nettoyer plus souvent.
2- L'entretien de votre détecteur est important pour
maintenir votre sécurité. Un appareil sale peut, soit
se déclencher à tort, soit se déclencher tardivement
En cas de perte ou de vol de la télécommande
Il est recommandé, pour éviter qu’une personne
malveillante ayant trouvé votre télécommande puisse
utiliser votre système, de désinitialiser immédiatement
le système en procédant comme suit :
- Dévisser le capot de la centrale/sirène.
- Appuyer pendant plus de 20 secondes sur la touche
jusqu’à ce que les 3 témoins lumineux s’allument
2 secondes et clignotent.
Centrale/sirène
ou sirène d'intérieur
Sirène extérieure /
sirène extérieure avec flash
• RECOMMENCER CETTE PHASE DE DESINITIALISATION sur
chaque sirène de l’installation (sirène d’intérieur,
sirène extérieure, sirène extérieure avec flash), et sur
le transmetteur téléphonique si nécessaire.
• DE SE PROCURER UNE NOUVELLE TELECOMMANDE POUR
REINITIALISER le plus tôt possible votre système complet
en commençant impérativement l’initialisation par
cette nouvelle télécommande.
36
Modification ou oubli du code confidentiel du clavier
mural ou du clavier d’informations
Modification du code
confidentiel
A l’utilisation, afin d’éviter l’effacement des touches du
clavier ou l’apparition de traces qui permettraient de
donner des indications pour reconstituer le code, il est
recommandé de changer de temps en temps le code
confidentiel du clavier d’informations/clavier mural.
• Composer le code à 4 chiffres valide au moment de
l’opération.
• Maintenir appuyée la touche OFF du clavier jusqu’au
2ème bip sonore sur les sirènes (un 3ème bip retentit).
• Composer le nouveau code à 4 chiffres.
• Appuyer sur la touche OFF du clavier jusqu’à l’obtention
d’un bip sonore sur les sirènes validant l’opération de
mémorisation du nouveau code.
• Appuyer une fois sur une touche ON du clavier.
• Composer le code à chiffres.
• Appuyer une fois sur la touche OFF du clavier.
Oubli du code confidentiel
• Maintenir appuyée la touche OFF de la télécommande
jusqu’au 2ème bip sonore sur les sirènes (un 3ème bip
retentit), de façon à neutraliser pendant 2 minutes
l’autoprotection à l’ouverture du clavier
d’informations/clavier mural.
• Ouvrir le clavier et enlever les 4 piles pendant
20 secondes.
• Remettre les piles et refermer le clavier.
• Appuyer sur la touche OFF de la télécommande jusqu’à
l’obtention de 2 bips sonores sur la centrale et les
sirènes (un 3ème bip retentit).
• Composer le nouveau code à 4 chiffres sur le clavier.
• Appuyer la touche OFF du clavier jusqu’au 2ème bip
sonore sur la centrale et les sirènes (un 3ème bip
retentit) validant l’opération de mémorisation du
nouveau code.
• Appuyer une fois sur une touche ON du clavier.
• Composer le code à chiffres.
• Appuyer une fois sur la touche OFF du clavier.
Pour compléter votre installation
Le système d’alarme PROTEXIOM 70 présente l’avantage
d’être un système complètement évolutif pour s’adapter
à tout type d’habitat (appartement, maison à plusieurs
niveaux, dépendances, déménagement).
Ainsi, il peut recevoir des détecteurs de mouvement, des
détecteurs d’ouverture, des détecteurs d’ouverture et de
bris de vitre, des détecteurs audiosoniques de bris de
vitres, des détecteurs domestiques, des télécommandes
multi-zones, des télécommandes porte-clefs, un ou
plusieurs claviers d’informations, un ou plusieurs claviers
muraux, une ou plusieurs sirènes (d’intérieur, sirène
extérieure avec ou sans flash), et une caméra vidéo ,
associée à un ordinateur compatible PC, vendue au sein
d’une fonction de vidéosurveillance, dans la limite de 32
éléments périphériques au maximum.
Kit de centralisation de commandes
Vous disposez également d’un kit, composé d’un
récepteur/flash et d’une télécommande 4 touches, qui
permet de piloter, en plus de votre système d’alarme
(marche totale, arrêt à partir d’une même télécommande :
- L’ouverture d’une ou de 2 portes de garage équipées
d’un automatisme Somfy.
- L’ouverture d’un portail équipé d’un automatisme
Somfy (ouverture des 2 vantaux ou bien ouverture d’un
seul vantail pour un piéton)
- Un ou plusieurs éclairages grâce à des récepteurs de
commande radio Somfy.
• Mise en service des détecteurs d’intrusion, des
détecteurs domestiques, des télécommandes, des
claviers d’informations et claviers muraux : voir
page 16 et suivantes.
• Mise en service d’une sirène complémentaire :
voir page 20.
37
Conseils pratiques en cas de non fonctionnement
38
Problèmes rencontrés
Points à vérifier
Si l’initialisation des détecteurs ou de télécommandes
supplémentaires ne se fait pas.
Avez-vous connecté la(les) pile(s) dans les détecteurs,
le clavier d’informations ou la sirène ?
La distance maximum entre la centrale et les détecteurs
est-elle inférieure à 50 mètres sur un même niveau
d’habitation ?
Attention, la portée radio est réduite pour une
transmission sur plusieurs étages : dans tous les cas,
contrôler le bon fonctionnement du ou des détecteurs
par un test de fonctionnement.
Le transmetteur est-il bien éloigné d’au moins 3 mètres
de la centrale/sirène et d’une sirène et est-il bien
installé à au moins 50 cm du sol ?
Le clavier d’informations n’enclenche pas l’alarme
(pas de bip sur la sirène).
Les piles du clavier d’informations sont-elles en état de
fonctionnement ?
Déclenchement intempestif de l’alarme.
La pédale d’autoprotection au dos du transmetteur, du
clavier d’informations, du clavier ou des sirènes est-elle
bien plaquée au mur ou sur une surface plane ?
Le détecteur de mouvement n’est-il pas fixé face ou
au-dessus d’une source de chaleur ou face à une baie
vitrée (rayon du soleil) ?
Y-a-t’il la présence d’animaux domestiques dans la
zone de surveillance pendant la période sous alarme ?
Tous les boîtiers de l’installation sont-ils bien fermés ?
Si, à la mise en service, un détecteur de mouvement
est tombé par terre, prendre contact avec le Service
Après-Vente de Somfy pour son retour.
Une série de bips sonores courts retentit lors de
l’initialisation d’un élément.
Le seuil maximal de 32 éléments périphériques est
atteint.
Les voyants
+ zone 1, 2, ou 3 s’allument.
Un des détecteurs de la zone concernée a une pile faible.
Les voyants
+ zone 1, 2, ou 3 s‘allument.
Un des détecteurs de la zone concernée est trop éloigné
de la centrale ou a été retiré de l’installation
(voir page 34).
Système hors alarme : la sirène se déclenche.
Une autosurveillance a été détectée (déplacement ou
ouverture d’un élément de votre système d’alarme).
La ligne téléphonique est coupée.
Système sous alarme : la sirène se déclenche 4 secondes
après la mise en marche du système par la touche ON
du clavier d’informations, de la télécommande ou
du clavier mural.
Votre ligne téléphonique peut être coupée :
sur la télécommande, appuyer sur la touche OFF.
Vérifier votre installation téléphonique (poste raccroché,
ligne fonctionnelle) et attendre 1 minute avant d’entrer de
nouveau en contact avec le transmetteur.
L’accès à la synthèse vocale du transmetteur
téléphonique ne se fait plus.
Vérifier l’état des piles.
Une communication ne peut pas s’établir sur le
téléphone en parallèle du transmetteur.
Vérifier la fixation de la fiche conjoncteur gigogne sur la
prise téléphonique
Votre installation comporte un standard téléphonique
privé (PABX).
Consulter le Service-Après-Vente de Somfy.
Lors du test de fonctionnement d’un détecteur
(page 25), un seul bip sonore retentit sur la
centrale/sirène et chaque sirène.
Avez-vous bien installé la centrale/sirène et
le transmetteur au cœur de l’habitat ?
La centrale/sirène, le transmetteur et chaque autre sirène
sont-ils bien distants d’au moins 3 mètres l’un de l’autre ?
Le transmetteur est-il bien installé au mur à au moins
50 cm du sol ?
Garantie
Garantie contractuelle
Applicable à tous les produits d’alarme SOMFY achetés en
grande surface de bricolage en France métropolitaine.
ETENDUE ET DUREE
Ce produit Somfy est garanti pendant 5 ans à compter de
sa date d’achat, ce qui traduit l’assurance de Somfy quant
à la qualité de conception et de fabrication de ses produits.
Durant cette période, si votre produit ne fonctionne
pas normalement du fait d’un défaut de matière ou de
fabrication, le produit sera à notre choix, soit réparé,
soit remplacé par un produit neuf ou remis à neuf, de
mêmes fonctionnalités.
La garantie ne comprend pas la prise en charge des frais
de démontage et de réinstallation des produits, ni le
remplacement des consommables, tels que les piles.
Outre la garantie contractuelle, vous bénéficiez en
qualité de consommateur de la garantie légale des
vices cachés (articles 1641 et suivants du Code Civil).
CONDITIONS D'APPLICATION
Pour bénéficier de cette garantie, veuillez nous retourner
le Certificat de garantie dûment complété, accompagné
d’une copie de la facture ou du ticket de caisse, dans les
8 jours suivant votre achat.
Pour toute demande de prise en charge de votre produit
au titre de la garantie, veuillez contacter notre Service
consommateurs au 0 810 25 27 63 (prix d’un appel local),
à votre disposition du lundi au vendredi de 8h30 à 12h et
de 14h à 18h et le samedi de 8h30 à 12h et de 13h à 17h.
Si ce Service identifie une possible défectuosité de votre
produit, il vous invitera à nous le renvoyer, accompagné
de son emballage d'origine et de votre preuve d’achat.
Tout produit retourné devient notre propriété dès qu’il a
été remplacé.
EXCLUSIONS
Votre produit ne pourra en aucun cas être pris en
charge au titre de la garantie si son dysfonctionnement
résulte d’un des faits suivants :
- En cas d’utilisation de votre produit pour un autre
usage que celui pour lequel il a été conçu.
- En cas d’irrespect des instructions d'installation,
d'utilisation ou d’entretien.
- En cas d’ouverture ou de modification du produit ou
de ses composants.
- En cas de choc, d’humidité, d’incendie, de foudre,
d’intervention d’un animal, ou de tout événement de
force majeure.
RESPONSABILITE
L’installation de nos produits s'effectue sous votre seule
responsabilité.
La responsabilité de notre société ne couvre pas les
conséquences d’une installation, d’une utilisation ou
d’un entretien du produit qui ne serait pas conforme
aux caractéristiques du produit, à nos instructions, aux
usages, ou aux normes en vigueur.
Certificat de garantie à remplir et à
retourner impérativement à Somfy
2 Certificats de garantie et une enveloppe “T ”sont joints
à cette notice d'utilisation :
- un Certificat est à remplir, avec vos coordonnées, sur
lequel vous aurez collé une moitié de l’étiquette code
barres figurant sur chaque élément périphérique
acheté et installé.
Retournez ce Certificat de garantie ainsi qu’une photocopie de la facture d’achat à Somfy à l’aide de l’enveloppe “T ” jointe (ne pas affranchir).
Nous en avons besoin pour enregistrer vos droits à la
garantie ainsi qu’à l’Assistance téléphonique Somfy.
- l’autre Certificat de garantie est un document à
conserver précieusement avec cette notice d'utilisation
(en l’agrafant, par exemple). Sur celui-ci, vous aurez
collé l’autre moitié de l’étiquette code barres et vous
aurez indiqué l’implantation des éléments de
votre système de protection dans votre habitat.
Ce document vous sera utile pour tout contact
ultérieur avec l’Assistance téléphonique Somfy.
Nota : dans le cas de rajout d’éléments périphériques
supplémentaires, renvoyer les étiquettes code barres sur
papier libre à Somfy en indiquant vos noms et adresses
afin de mettre à jour votre dossier.
Déclaration de conformité
Par la présente, Somfy déclare que ses produits sont
conformes aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999 / 5 / CE.
Les déclarations de conformité sont consultables
sur le site www.somfy.com.
Service après-vente
Si vous rencontrez des difficultés en cours d’installation
ou de fonctionnement, prenez systématiquement
contact avec Somfy au :
En cas de retour produit, bien veiller à l’expédier
parfaitement protégé, si possible dans son emballage
d’origine, accompagné d’un courrier expliquant les
raisons de ce retour et en joignant la photocopie de la
facture d’achat à l’adresse suivante :
SOMFY - Service Après-Vente
B.P. 53 - 74152 RUMILLY CEDEX
du lundi au vendredi
de 8 h 30 à 12 h et de 14 h à 18 h
le samedi de 8 h 30 à 12 h et de 13 h à 17 h
Fax Assistance : 04 50 88 53 01
e-mail : [email protected]
IMPORTANT ! Pour bénéficier de l’assistance téléphonique,
il est impératif d’avoir retourné à Somfy le Certificat de
garantie accompagné de la photocopie de la facture
d’achat.
Aucun colis en port dû ne sera accepté.
Somfy s’engage à vous réexpédier le produit réparé sous
8 jours ouvrables, à partir de la date de réception.
Entretien
Nettoyer les appareils avec un chiffon légèrement
humide (eau ou alcool à brûler à l’exclusion de tout
autre produit) en ayant soin de ne pas introduire de
liquide à l’intérieur.
39

Manuels associés