▼
Scroll to page 2
of
7
DisplayIt micro Présentation Digitale Guide d'installation Spécifications Contenu: 1025-101K 1 x DisplayIt émetteur micro 1 x DisplayIt récepteur micro 1 x Alimentation 1 x Tournevis Mini Spécifications Câbles et Connecteurs Alimentation Dimensions Poids Spécifications Câbles et Connecteurs Alimentation Dimensions Poids Système Câble système Distance maximale Résolution d'écran Température de fonctionnement Température de stockage Humidité Emetteur Système RJ45 Moniteur HD15M Alimentation Plug USB Par le PC Via port USB 89 x 46 x 25.3mm 552g Contenu: 1025-102K 1 x DisplayIt émetteur micro 1 x DisplayIt récepteur micro 1 x Alimentation 1 x Tournevis Mini Récepteur Système RJ45 Moniteur HD15F Récepteur Dual Système RJ45 2 x Moniteur HD15F 5V DC 110/240 Adaptateur externe 89 x 46 x 25.3mm 552g 5V DC 110/240 Adaptateur externe 89 x 46 x 25.3mm 552g Splitter Micro Système in RJ45 8 x Sorties RJ45 12V DC 110/240 Adaptateur externe 118 x 96 x 42 mm 552g Câble CAT5/6/7 2x4x24 AWG rigide(Non fourni) 125m Jusqu'à 1600X1200 75Hz (selon longueur de câble) 0 º C à 40 º C/32 º F à 104 º F -40°C à 70°C/-40 º F à 158 º F 80 % humidité relative © Droit d'auteur 2006. Tout droits réservés. Daxten, le logo Daxten, DisplayIt et The brains behind KVM switching & sharing sont les marques déposées d'Industries Daxten. Toutes les autres marques déposées reconnues. Révision 1.0 DisplayIt micro Introduction Merci d’avoir acheté le DisplayIt Micro. Ce produit vous permettra de dupliquer votre image vidéo d'ordinateur sur un max.de 128 moniteurs jusqu'à 125 mètres de distance . Il y a deux types de récepteurs DisplayIt, la version écran simple et la version écran double. Particularités ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Vous permet de visualiser l’écran d’un PC jusqu'à 125 mètres de distance en employant un simple câble de catégorie 5,6 ou 7 Jusqu'à 1600 x 1200 75Hz (selon distance). Technologie CAT5 avancée Installation Plug and Play. Aucun logiciel complémentaire n'est exigé pour le fonctionnement. Permet la visualisation de 128 moniteurs avec l’option DisplayIt Micro Splitters. Opération Le DisplayIt Micro est simple à installer, aucun logiciel n'est exigé. Raccordez juste les unités comme décrit dans le guide de système d'installation rapide et vous êtes prêts à travailler. Installation Avant la connexion de votre ordinateur à l'émetteur DisplayIt Micro, assurez-vous que votre ordinateur est éteint. Notez: le récepteur DisplayIt Micro exige une alimentation s'il n'est pas connecté à un Splitter Micro. Employez seulement l'alimentation secteur fournie avec le DisplayIt Micro. Câblage L'émetteur DisplayIt Micro sera connecté au port vidéo de votre PC. Le câble UTP/STP pour raccorder l’émetteur au récepteur n’est pas fourni avec le DisplayIt Micro. Si vous n'avez pas le CAT 5, 6 ou 7 UTP ou STP approprié disponible, consultez votre revendeur. L'émetteur et le récepteur sont connectés par un câblage structuré et normalisé (Catégorie 5, 6 ou 7 UTP/STP, à 4 paires) terminé par des connecteurs RJ45. Le câble employé doit être rigide. Un câble souple (patch) donnera des résultats médiocres sur de longues distances. Le câblage des connecteurs RJ45 devra respecter la norme EIA/TIA 568. CAT5 Schéma de câblage Le câble de raccordement du récepteur et de l’émetteur est terminé par des connecteurs RJ45. La normalisation EIA/TIA 568B est préconisé. Le DisplayIt peut fonctionner avec d'autres combinaisons mais on peut détériorer dans ce cas la qualité vidéo. Notez: Un mauvais câblage des paires torsadées affectera gravement la qualité vidéo et le fonctionnement en général. Orientation : Vue du connecteur RJ45 : Pin 1 est à gauche et Pin 8 à droite. Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 Couleur de Fil Blanc / orange Orange / blanc Blanc / vert Bleu / blanc Blanc / bleu Vert / blanc Blanc / brun Brun / blanc Fil T2 R2 T3 R1 T1 R3 T4 R4 Paire 2 2 3 1 1 3 4 4 Connexion sans Splitter DisplayIt Micro 1. 2. 3. 4. 5. 6. Eteindre votre ordinateur. Connectez l'émetteur DisplayIt Micro au port moniteur de votre ordinateur. Raccordez l'adaptateur d’alimentation USB au port USB de votre PC Connectez votre câble UTP au récepteur et émetteur. Raccordez le récepteur DisplayIt à votre moniteur distant. Connectez l’alimentation secteur au récepteur DisplayIt. Ajustez le tuner d'images avec le tournevis sur le récepteur DisplayIt Micro si nécessaire. Notez: En employant Splitter DisplayIt micro, le Splitter fournira l’alimentation sur le câble UTP aux récepteurs DisplayIt micro. Ne raccordez pas le câble à un autre dispositif. Connexion avec Splitter DisplayIt Micro 1. 2. 3. 4. 5. Eteindre votre ordinateur. Connectez l'émetteur DisplayIt Micro au port moniteur de votre ordinateur. Raccordez l’adaptateur d’alimentation USB à un port USB de votre ordinateur. Connectez votre câble UTP au Splitter DisplayIt micro. Raccordez les récepteurs DisplayIt Micro avec les moniteurs distants et les Splitters micro. Ajustez le tuner d'images avec le tournevis sur le récepteur DisplayIt Micro si nécessaire. Vous pouvez chaîner un Splitter Micro avec un autre Splitter Micro en utilisant un câble RJ45. Eloignez les câbles des éclairages fluorescents, des climatiseurs et des machines susceptibles de produire du bruit électrique. Indicateurs LED L'émetteur et le récepteur DisplayIt Micro ont 2 LEDs au-dessus du port RJ45. La LED verte indique que l’alimentation est branchée. La LED jaune indique que le système est connecté. Guide d'Installation Rapide Guide d'Installation Rapide Information de Service Assistance technique Si vous ne pouvez pas déterminer la nature d'un problème, appelez s'il vous plaît Daxten et demandez l'assistance technique. Si possible, appelez d'un téléphone placé près de l'unité, comme nous devons être capables de résoudre votre problème directement par téléphone. Si nous ne pouvons pas résoudre votre problème et décider que la faute est dans l'unité, nous vous donnerons un numéro d’autorisation de retour (RMA) qui doit apparaître sur l'extérieur de tous les produits retournés. L'unité doit être double empaquetée dans le conteneur original, assurée et expédiée à l'adresse donnée par notre représentant d'assistance technique. Les bureaux d'assistance technique sont trouvés à l'arrière de ce manuel. Garantie Limitée Daxten garanti à l'utilisateur final un fonctionnement parfait de ce produit pendant 24 mois à partir de la date d’achat. Si pendant la période de garantie le produit présente des anomalies, l'acheteur doit promptement appeler Daxten pour une demande d’autorisation de retour (RMA). Assurez-vous que le numéro de RMA apparaît sur le bordereau de livraison, ET SUR L'EXTÉRIEUR DU CARTON D’EMBALLAGE. Joindre la preuve d’achat. Les retours non autorisés seront refusés. La susdite garantie susmentionnée est nulle et non à venue dans l’une des quelconques situations suivantes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Si un câble non approuvé par Daxten est raccordé au produit. Si le défaut ou le mauvais fonctionnement résulte d’un emploi abusif, d’une manipulation inadéquate, d’une réparation non autorisée ou d’une utilisation autre que celle pour lequel le produit a été conçu. Si des modifications non autorisées ont été apportées au produit. Si des dommages se sont produits lors de l’expédition du produit mais n’ont pas été signalés. Si des dommages ont été causés par un équipement ou un logiciel non fourni par Daxten. Si le produit est utilisé avec un courant alternatif non mis à la terre ou mal polarisé. Si le produit n’est pas utilisé conformément aux instructions fournies dans le guide d’utilisation ou mode d’emploi remis à l’acheteur ou accompagnant le produit. SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS SPECIFIQUEMENT STIPULEES Ci-dessus ET DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, DAXTEN DECLINE TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS, QUELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES OU STATUTAIRES, SUR QUELQUE POINT QUE CE SOIT, Y COMPRIS,MAIS SANS LIMITATION, LE TITRE, L’ABSENCE DE CONTREFACON, LA CONDITION, LA COMMERCIABILITE OU L’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER OU PREVU. SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS EXPRESSEMENT STIPULEES CI-DESSUS ET DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, DAXTEN NE SERA PAS TENU RESPONSIBLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS OU CONSEQUENTS (Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, PERTE DE CONFIDENTIALITE OU NEGLIGENCE) POUVANT ETRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, CAUSES PAR OU LIES A L’UTILISATION D’UN PRODUIT OU SERVICE, L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER UN PRODUIT OU SERVICE, L’INADEQUATION D’UN PRODUIT OU SERVICE A SON USAGE OU FIN, OU TOUT DEFAUT OU DEFICIENCE DU DIT PRODUIT OU SERVICE, ET CE, MEME SI DAXTEN OU UN REVENDEUR AGREE DAXTEN ON ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TEL DOMMAGES OU PERTES. Recyclage des équipements électriques et électronique En Europe ce symbole indique que ce produit ne doit pas être considéré comme un déchet ménager. Il doit être déposé à une structure appropriée pour permettre le rétablissement et la réutilisation de ses composants. Pour l'information sur comment recycler ce produit, vérifiez s'il vous plaît avec le revendeur du produit ou le vendeur original la reprise de ce produit. www.daxten.com Ireland Bay 21 Free Zone West Shannon, Co. Clare [email protected] www.daxten.ie Tel: +353 (0) 61 23 4000 Fax: +353 (0) 61 23 4099 USA 811 W. Evergreen Ave Suite 302A Chicago, IL 60622 [email protected] www.daxten.us Tel: +1 312 475 0795 Fax: +1 312 475 0797 United Kingdom 5 Manhattan Business Park Westgate London W5 1UP [email protected] www.daxten.co.uk Tel: +44 (0) 20 8991 6200 Fax: +44 (0) 20 8991 6299 • • • Österreich Künstlergasse 11/4 A-1150 Wien [email protected] www.daxten.at Tel: +43 (0)1 879 77 65 Fax: +43 (0)1 879 77 65 30 Deutschland Salzufer 16, Geb. B 10587 Berlin [email protected] www.daxten.de Tel: +49 (0) 30 8595 37-0 Fax: +49 (0) 30 8595 37-99 Schweiz Seebahnstr. 231 8004 Zürich [email protected] www.daxten.ch Tel: +41 (0) 43 243 32 11 Fax: +41 (0) 43 243 32 16 • • • España C/Florian Rey, 8 50002 Zaragoza Sweden [email protected] www.daxten.se France [email protected] www.daxten.fr [email protected] www.daxten.com.es Tel: +34 902 197 662 Fax: +34 976 201 633 • • Denmark [email protected] www.daxten.dk [email protected] www.daxten.eu • •