- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Electrolux
- ESL5212LO
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
28
ESL5212LO FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 6 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 7 5. PROGRAMMES................................................................................................. 8 6. RÉGLAGES........................................................................................................ 9 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 12 8. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................14 9. CONSEILS........................................................................................................15 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................17 11. DÉPANNAGE................................................................................................. 19 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................24 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne FRANÇAIS 3 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas. Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette. L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • • • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. FRANÇAIS www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your 60 cm Dishwasher Sliding Hinge • • 2.2 Raccordement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362) (Royaume-Uni et Irlande uniquement). 2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau • • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler • 5 jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. Le tuyau d'arrivée d'eau possède une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation électrique interne. AVERTISSEMENT! Tension dangereuse. Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau. 2.4 Utilisation • • • • • • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec. N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage. Ne posez pas d’objets et n’appliquez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil. De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme. 6 www.electrolux.com 2.5 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque de blessure. • • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente agréé. 2.6 Service • • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : moteur, pompe de circulation et de vidange, éléments chauffants, dont • thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), pièces structurelles et intérieures liées aux assemblages de portes, cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces de rechange ne sont pas adaptées à tous les modèles. Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle : charnière et joints de porte, autres joints, bras d'aspersion, filtres de vidange, supports intérieurs et périphériques en plastique tels que paniers et couvercles. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Le graphique ci-dessous est uniquement une vue d’ensemble du produit. Pour des informations plus détaillées, consultez les autres chapitres et/ou les documents fournis avec l’appareil. FRANÇAIS 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 6 5 Bras d'aspersion supérieur Bras d'aspersion inférieur Filtres Plaque signalétique Réservoir de sel régénérant Fente d'aération 7 8 9 10 11 4 3 Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de détergent Panier à couverts Panier inférieur Panier supérieur 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 5 1 Touche Marche/Arrêt 2 Voyants de programme 3 Voyants 4 3 4 Touche de programme 5 Touche Delay 7 8 www.electrolux.com 4.1 Voyants Indicateur Description Voyant de fin. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. 5. PROGRAMMES Le numéro des programmes indiqué dans le tableau peut ne pas Programme 2) 5) correspondre à leur ordre sur le bandeau de commande. Degré de sa‐ Phases du pro‐ Valeurs de consommation lissure gramme 1) Type de char‐ Durée Énergie Eau ge (min) (kWh) (l) Salissure nor‐ male Vaisselle et couverts • • Salissure im‐ portante Vaisselle, cou‐ verts, réci‐ pients et cas‐ seroles • • Salissure nor‐ male Vaisselle et couverts • • Salissure ré‐ cente Vaisselle et couverts • • • • • • • • Prélavage Lavage à 50 °C Rinçage Séchage 227 3)/ 2274) 1.039 3)/ 1.0364) 11 Prélavage Lavage à 70 °C Rinçage Séchage 160 1.052 1.285 11.1 13.6 Prélavage Lavage à 65 °C Rinçage Séchage 90 0.886 1.083 9.6 - 11.7 Lavage à 60 °C ou 65 °C Rinçage 30 0.556 0.680 9.2 - 11.2 FRANÇAIS Programme 6) 9 Degré de sa‐ Phases du pro‐ Valeurs de consommation lissure gramme 1) Type de char‐ Durée Énergie Eau ge (min) (kWh) (l) Tous • Prélavage 15 0.012 0.015 3.4 - 4.2 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. 2) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les insti‐ tuts de tests. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec le règlement Éco‐ conception de la Commission (UE) 2019/2022. 3) Conformément au règlement 1016/2010 4) Conformément au règlement 2019/2022 5) Ce programme vous permet de laver une charge ou une demi-charge de vaisselle fraî‐ chement salie ou légèrement sale en peu de temps. 6) Avec ce programme, vous pouvez rapidement rincer les résidus alimentaires de la vais‐ selle et éviter la formation d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme. 5.1 Informations pour les instituts de test Pour recevoir les informations relatives aux performances de test (par ex. conformément à la norme EN60436), envoyez un courrier électronique à l'adresse : Dans votre demande, notez la référence du produit (PNC) située sur la plaque signalétique. Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation fourni avec votre appareil. [email protected] 6. RÉGLAGES 6.1 Mode Programmation et mode Utilisateur nécessaire de le configurer avant chaque cycle. Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur. Comment régler le mode Programmation Paramètres disponibles en mode utilisateur : • Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau. • L'activation ou la désactivation du signal sonore de fin de programme. • Activation ou désactivation de la fonction AirDry. Vu que l'appareil mémorise les paramètres enregistrés, il n'est pas L'appareil est en mode programmation lorsque le voyant du programme clignote. Une fois l'activation effectuée, l'appareil se place par défaut en mode de sélection de programme. Dans le cas contraire, définissez le mode de sélection de programme de la manière suivante : Maintenez la touche de programme enfoncée jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation. 10 www.electrolux.com impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil. Comment entrer en mode utilisateur Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons résultats de lavage. Pour passer en mode utilisateur, maintenez la touche de programme enfoncée jusqu'à ce que le voyant clignote et que les voyants et Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence. s'allument. 6.2 Adoucisseur d'eau L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un Dureté de l'eau Degrés alle‐ mands (°dH) Degrés fran‐ çais (°fH) mmol/l Degrés Clarke Réglage du ni‐ veau de l'adou‐ cisseur d'eau 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 2) 1) Réglages d'usine. 2) N'utilisez pas de sel à ce niveau. Quel que soit le type de détergent utilisé, réglez le niveau de dureté de l'eau approprié afin d'activer le voyant de remplissage du sel régénérant. Les pastilles tout-en-1 contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir l'eau dure. Processus de régénération Pour le fonctionnement correct de l’adoucisseur d’eau, la résine du dispositif adoucisseur doit être régulièrement régénérée. Ce processus est automatique et fait partie du fonctionnement normal du lave-vaisselle. Si la quantité d’eau prescrite (voir les valeurs dans le tableau) a été utilisée depuis le dernier processus de régénération, un nouveau processus de régénération sera lancé entre le rinçage final et la fin du programme. FRANÇAIS Réglage du ni‐ veau de l'adou‐ cisseur d'eau Quantité d'eau (l) 1 250 2 100 3 62 4 47 5 25 6 17 7 10 8 5 9 3 10 3 En cas de réglage élevé de l’adoucisseur d’eau, cela peut également se produire au milieu du programme, avant le rinçage (deux fois pendant un programme). Le lancement de la régénération n’a aucun impact sur la durée du cycle, sauf s’il se produit au milieu d'un programme ou à la fin d’un programme avec une courte phase de séchage. Dans ces cas, la régénération prolonge la durée totale d’un programme de 5 minutes supplémentaires. Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur d’eau qui dure 5 minutes peut commencer au cours du même cycle ou au début du programme suivant. Cette activité augmente la consommation d’eau totale d’un programme de 4 litres supplémentaires et la consommation énergétique totale d’un programme de 2 Wh supplémentaires. Le rinçage de l’adoucisseur se termine avec une vidange complète. Chaque rinçage d’adoucisseur effectué (plusieurs possibles au cours du même cycle) peut prolonger la durée du programme de 5 minutes supplémentaires s’il se produit à n’importe quel point au début ou au milieu d’un programme. 11 Toutes les valeurs de consommation indiquées dans cette section sont déterminées conformément à la norme actuellement en vigueur dans des conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/L conformément au règlement 2019/2022 (adoucisseur d’eau : niveau 3). La pression et la température de l’eau ainsi que les variations de l’alimentation secteur peuvent modifier les valeurs. Comment régler le niveau de l'adoucisseur d'eau Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 1. Attendez que les voyants et s'éteignent et que le voyant clignote. Le voyant clignote toujours. Le clignotement intermittent indique le réglage du voyant actuel. • Par exemple, 5 clignotements + pause + 5 clignotements = niveau 5. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de programme pour modifier le réglage. Le niveau augmente à chaque fois que vous appuyez sur la touche de programme. Lorsque vous atteignez le niveau 10 et appuyez à nouveau sur la touche, le réglage revient au niveau 1. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 6.3 Signaux sonores Des signaux sonores retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores. Un signal sonore retentit également lorsque le programme est terminé. Par défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer. 12 www.electrolux.com Comment activer le signal sonore de fin de programme ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 1. Appuyez immédiatement sur la touche de programme. • Les voyants allumés. • Le voyant et sont programmes clignote. 2. Attendez que les voyants AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes, à l'exception des et ATTENTION! Si les enfants peuvent accéder à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry car l'ouverture de la porte pourrait présenter un danger. s'éteignent. Le voyant clignote toujours. • L'indicateur indique le réglage actuel : éteint = Signal sonore désactivé. 3. Appuyez sur la touche de programme pour modifier le réglage. allumé = Signal sonore activé. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. • 6.4 AirDry AirDry améliore les résultats de séchage en utilisant moins d'énergie. (si disponibles). Comment désactiver l'option AirDry Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 1. Appuyez deux fois sur la touche de programme. • Les voyants allumés. • Le voyant et sont clignote. 2. Attendez que les voyants et s'éteignent. Le voyant clignote toujours. • L'indicateur indique le réglage actuel : off = AirDry désactivé. 3. Appuyez sur la touche de programme pour modifier le réglage. Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement et reste ouverte. on =AirDry activé. • 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant. FRANÇAIS 7.1 Réservoir de sel régénérant ATTENTION! Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion. Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien. Comment remplir le réservoir de sel 6. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour le refermer. ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Afin d'éviter la corrosion, lancez immédiatement un programme après avoir rempli le réservoir de sel régénérant. 7.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage A B M AX 3 2 + 1 1. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et retirez-le. 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois). 3. Remplissez le réservoir avec 1 kg de sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli). 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. 4 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'eau. 5. Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement. 13 - C D ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le liquide de rinçage dans le distributeur (A) jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau « max ». 14 www.electrolux.com 3. Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement. Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 ou 6 (quantité maximale). 8. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. • Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir. • Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 3. Chargez les paniers. 4. Ajoutez le produit de lavage. 5. Réglez et lancez le programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. 8.1 Utilisation du produit de lavage A B C 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le produit de lavage, en poudre ou en tablette, dans le compartiment (A). 3. Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement. 8.2 Utilisation de pastilles de détergent multifonctions Si vous utilisez des pastilles qui contiennent du sel régénérant et du liquide de rinçage, ne remplissez pas le réservoir de sel régénérant ni le distributeur de liquide de rinçage. 1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal. 2. Réglez le distributeur de liquide de rinçage sur le niveau le plus faible. 8.3 Réglage et départ d'un programme Départ d'un programme 1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. 3. Appuyez sur la touche de programme à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant du programme que vous souhaitez sélectionner se mette à clignoter. 4. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. Démarrage d'un programme avec départ différé 1. Sélectionnez un programme. 2. Appuyez sur Delay pour retarder le début du programme de 3 heures. est allumé. Le voyant 3. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le décompte. FRANÇAIS Pendant un décompte, il n’est pas possible de changer le programme. Annulation du départ différé Lorsque le décompte est terminé, le voyant de départ différé s’éteint et le programme démarre. Maintenez la touche de programme enfoncée jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation. Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme. Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu. Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction AirDry. Ne tentez pas de refermer la porte dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique par la fonction AirDry car vous pourriez endommager l'appareil. Si par la suite vous refermez la porte pendant au moins 3 minutes, le programme en cours se termine. 15 Annulation du programme Maintenez la touche de programme enfoncée jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation. Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage. Fin du programme Lorsque le programme est terminé, le voyant est allumé. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou attendez que l'appareil passe en mode veille. Si vous ouvrez la porte avant l'activation du mode Veille, l'appareil s'éteint automatiquement. 2. Fermez le robinet d'eau. 9. CONSEILS 9.1 Informations générales Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien et pour protéger l'environnement. • • Laver les plats au lave-vaisselle comme indiqué dans la notice d’utilisation permet généralement de consommer moins d’eau et d’énergie par rapport au lavage des plats à la main. Chargez le lave-vaisselle à sa capacité maximale pour économiser l’eau et l’énergie. Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage, • • • disposez les articles dans les paniers comme indiqué dans la notice d'utilisation et ne surchargez pas les paniers. Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. Cela augmente la consommation d’eau et d’énergie. Si nécessaire, sélectionnez un programme avec une phase de prélavage. Enlevez les plus gros résidus d’aliments des plats et videz les tasses et les verres avant de les mettre dans l’appareil. Faites tremper ou récurez légèrement la vaisselle contenant des aliments 16 www.electrolux.com • • • • très cuits avant de la placer dans l'appareil. Vérifiez que les plats ne se touchent pas dans les paniers ou ne se recouvrent pas les uns les autres. L'eau peut ainsi atteindre toute la vaisselle et la laver parfaitement. Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rinçage et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage. Sélectionnez un programme en fonction du type de charge et du assure degré de saleté. l’utilisation la plus efficace de consommation d’eau et d’énergie. Pour empêcher la formation de dépôts calcaires à l’intérieur de l’appareil : – Remplissez le réservoir de sel régénérant dès que nécessaire. – Utilisez le dosage recommandé de détergent et de liquide de rinçage. – Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région. – Suivez les instructions du chapitre « Entretien et nettoyage ». 9.2 Utilisation de sel régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage • • • • Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil. Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux. Au moins une fois par mois, effectuez un cycle en utilisant un nettoyant spécialement conçu pour cet appareil. Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter • • • que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs. Utilisez toujours la quantité adéquate de détergent. Un dosage insuffisant de détergent peut entraîner de mauvais résultats de nettoyage et la formation d’une pellicule ou de taches d’eau dure sur les articles. Utiliser trop de détergent avec une eau douce ou adoucie entraîne la présence de résidus de détergent sur les plats. Ajustez la quantité de détergent en fonction de la dureté de l’eau. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage. Utilisez toujours la quantité adéquate de liquide de rinçage. Un dosage insuffisant du liquide de rinçage diminue les résultats de séchage. Utiliser trop de liquide de rinçage entraîne la formation de couches bleutées sur les articles. Assurez-vous que le niveau d’adoucisseur d’eau est correct. Si le niveau est trop élevé, la quantité accrue de sel régénérant dans l’eau peut entraîner la formation de rouille sur les couverts. 9.3 Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles tout en 1 Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément, effectuez la procédure suivante. 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau maximal. 2. Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins. 3. Lancez le programme le plus court avec une phase de rinçage. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers. 4. Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région. FRANÇAIS 5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée. 9.4 Chargement des paniers • • • • • • • • • Utilisez toujours tout l'espace des paniers. N'utilisez l'appareil que pour laver des articles adaptés au lave-vaisselle. Ne lavez pas dans l’appareil des articles fabriqués en bois, corne, aluminium, étain et cuivre car ils pourraient se fissurer, se déformer, être décolorés ou piqués. Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage). Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant. Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent. Placez les objets légers dans le panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne puissent pas bouger. Placez les petits articles et les couverts dans le panier à couverts. Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme. • • • • • • • Les filtres sont propres et correctement installés. Le bouchon du réservoir de sel régénérant est vissé. Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués. Il y a assez de sel régénérant et de liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1). La vaisselle est bien positionnée dans les paniers. Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage. 9.6 Déchargement des paniers 1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. 2. Commencez par décharger le panier inférieur, puis le panier supérieur. Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil. 9.5 Avant le démarrage d'un programme Avant de lancer le programme sélectionné, assurez-vous que : 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyezles si nécessaire. 17 10.1 Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties. 18 www.electrolux.com C B A 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et sortez-le. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 4. Lavez les filtres. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat (A) en place. Assurez-vous qu'il est correctement positionné sous les 2 guides. 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. FRANÇAIS ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.2 Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. 10.3 Nettoyage extérieur • • • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. 10.4 Nettoyage intérieur • • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. Si vous utilisez régulièrement des programmes de courte durée, des dépôts de graisse et des dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cela, nous recommandons de lancer • 19 un programme long au moins 2 fois par mois. Pour maintenir des performances optimales, nous vous recommandons d'utiliser un produit de nettoyage spécifique pour lave-vaisselle une fois par mois. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits. 10.5 Retrait de corps étrangers Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau après chaque utilisation du lavevaisselle. Les corps étranger (par exemple les morceaux de verre, de plastique, les os ou les cure-dents, etc.) réduisent les performances de nettoyage et peuvent endommager la pompe de vidange. 1. Démontez le système de filtres comme indiqué dans ce chapitre. 2. Retirez les corps étrangers à la main. ATTENTION! Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, contactez un service après-vente agréé. 3. Remontez les filtres comme indiqué dans ce chapitre. 11. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Une mauvaise réparation de l'appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de l'utilisateur. Toute réparation ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur les problèmes possibles. Pour certaines anomalies, le voyant dédié clignote par intermittence pour indiquer un dysfonctionnement et le code d’alarme. 20 www.electrolux.com Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas allumer l'appa‐ • reil. • Le programme ne se lance pas. • • • L'appareil ne se remplit pas d'eau. • • Le voyant clignote 1 fois de façon intermittente. Le signal sonore retentit 1 fois, de façon intermittente. • • • • • L'appareil ne vidange pas l'eau. • • Le voyant clignote 2 fois de façon intermittente. Le signal sonore retentit 2 fois, de façon intermittente. • • • Le dispositif anti-inondation est acti‐ • vé. • • • Le voyant clignote 3 fois de façon intermittente. Le signal sonore retentit 3 fois, de façon intermittente. Dysfonctionnement du capteur de détection du niveau d'eau. • • Le voyant clignote 4 fois de façon intermittente. Le signal sonore retentit 4 fois, de façon intermittente. • • • Assurez-vous que la fiche du câble d'ali‐ mentation est bien insérée dans la prise de courant. Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. Vérifiez que la porte de l'appareil est fer‐ mée. Si le départ différé est sélectionné, annulez la sélection ou attendez la fin du décompte. L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adoucisseur d'eau. La durée de cette pro‐ cédure est d'environ 5 minutes. Assurez-vous que le robinet d'eau est ou‐ vert. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cet‐ te information, contactez votre fournisseur d’eau. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau ne présente ni plis, ni coudes. Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. Assurez-vous que le système du filtre intér‐ ieur n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, ni coudes. Fermez le robinet d'eau. Vérifiez que l’appareil est correctement in‐ stallé. Assurez-vous que les paniers sont chargés comme indiqué dans la notice d’utilisation. Assurez-vous que les filtres sont propres. Éteignez l’appareil et rallumez-le. FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Dysfonctionnement de la pompe de lavage ou de la pompe de vidange. • Éteignez l’appareil et rallumez-le. • • Assurez-vous que la température de l’eau de l’arrivée ne dépasse pas 60 °C. Éteignez l’appareil et rallumez-le. • Éteignez l’appareil et rallumez-le. • • Le voyant clignote 5 fois de façon intermittente. Le signal sonore retentit 5 fois, de façon intermittente. La température de l’eau à l’intérieur de l'appareil est trop élevée ou un dysfonctionnement du capteur de température s’est produit. • • Le voyant clignote 6 fois de façon intermittente. Le signal sonore retentit 6 fois, de façon intermittente. Dysfonctionnement technique de l’appareil. • • Le voyant clignote 12 fois de façon intermittente. Le signal sonore retentit 12 fois, de façon intermittente. Le niveau d’eau à l’intérieur de l’ap‐ • pareil est trop élevé. • • Le voyant clignote 15 fois de • • 21 façon intermittente. Le signal sonore retentit 15 fois, de façon intermittente. Éteignez l’appareil et rallumez-le. Assurez-vous que les filtres sont propres. Assurez-vous que le tuyau de sortie est in‐ stallé à la bonne hauteur au-dessus du sol. Consultez les instructions d'installation. L'appareil s'arrête et redémarre plu‐ • sieurs fois en cours de fonctionne‐ ment. Cela est normal. Cela vous garantit des ré‐ sultats de lavage optimaux et des écono‐ mies d'énergie. Le programme dure trop longtemps. • Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. Petite fuite au niveau de la porte de l'appareil. • L’appareil n’est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Réglez le pied arrière (si disponi‐ ble). La porte de l'appareil est difficile à fermer. • Bruit de cliquetis ou de battement à l'intérieur de l'appareil. • • • • L’appareil n’est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). De la vaisselle dépasse des paniers. La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier. Assurez-vous que les bras d'aspersion peu‐ vent tourner librement. 22 www.electrolux.com Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil déclenche le disjoncteur. • • Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. Après avoir vérifié l'appareil, éteignez puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. L'ampérage n'est pas suffisant pour alimen‐ ter tous les appareils en cours de fonction‐ nement simultanément. Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacité du mètre, ou étei‐ gnez l'un des appareils qui sont en cours de fonctionnement. Défaut électrique interne de l'appareil. Con‐ tactez un service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! Nous vous conseillons de ne pas utiliser l'appareil tant que le problème n'a pas été entièrement résolu. Débranchez l’appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n’êtes pas certain qu’il fonctionne correctement. Pour les codes d'alarme ne figurant pas dans le tableau, contactez le service après-vente agréé. 11.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatis‐ faisants. • • • Résultats de séchage insa‐ tisfaisants. • • • • • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐ dienne », « Conseils » et au manuel de charge‐ ment du panier. Utilisez un programme de lavage plus intense. Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya‐ ge ». La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinçage. Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés. Pour de meilleures performances de séchage, acti‐ vez l'option AirDry. Nous vous recommandons de toujours utiliser du li‐ quide de rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout en 1. FRANÇAIS Problème 23 Cause et solution possibles Il y a des traînées blanchâ‐ • tres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle. • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liqui‐ de de rinçage sur un niveau plus faible. La quantité de produit de lavage est excessive. Il y a des taches et traces de • gouttes d'eau séchées sur les verres et la vaisselle. • La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus élevé. Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause. La vaisselle est mouillée. Pour de meilleures performances de séchage, acti‐ vez l'option AirDry. Le programme ne contient pas de phase de sécha‐ ge ou une phase de séchage à basse température. Le distributeur de liquide de rinçage est vide. Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause. Il se peut que la qualité des pastilles tout en 1 soit en cause. Essayez une marque différente ou acti‐ vez le distributeur de liquide de rinçage et utilisez du liquide de rinçage avec les pastilles tout en 1. • • • • • L'intérieur de l'appareil est humide. • Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la condensation de l'humidité contenue dans l'air sur les parois. Mousse inhabituelle en cours de lavage. • Utilisez uniquement des produits de lavage pour la‐ ve-vaisselle. Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin‐ çage. Faites appel à un service après-vente agréé. Traces de rouille sur les couverts. • • • Il y a des résidus de déter‐ gent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme • • • Odeurs à l'intérieur de l'ap‐ pareil. • Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucis‐ seur d'eau ». Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer les couverts en argent et en acier inoxydable les uns à côté des autres. La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau. L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distribu‐ teur de produit de lavage. Assurez-vous que le bras d'aspersion n'est pas bloqué ou obstrué. Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne bloquent pas l'ouverture du couvercle du distribu‐ teur de liquide de rinçage. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intér‐ ieur ». 24 www.electrolux.com Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vais‐ • selle, dans la cuve et à l'inté‐ rieur de la porte. • • • • • • Vaisselle ternie, décolorée ou ébréchée. • • • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage. Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dé‐ vissé. L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». Même si vous utilisez des pastilles tout en 1, utili‐ sez du seul régénérant et réglez la régénération de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'ap‐ pareil avec un nettoyant spécial pour le détartrage de l'appareil. Testez différents produits de lavage. Contactez le fabricant du produit de lavage. Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles adaptés au lave-vaisselle. Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au manuel de chargement du pa‐ nier. Placez les objets délicats dans le panier supérieur. Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profon‐ 596 / 818 - 898 / 550 deur (mm) Branchement électrique 1) Tension (V) 220 - 240 Fréquence (Hz) 50 Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Arrivée d'eau Eau froide ou eau chau‐ de 2) max. 60 °C Capacité Couverts 13 Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0 Mode « Éteint » (W) 0.50 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐ ment (par exemple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. FRANÇAIS 12.1 Lien vers la base de données EPREL de l’UE Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web permettant d’enregistrer cet appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. 25 du produit dans la base de données EPREL de l’EU grâce au lien https:// eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Description du produit ». Pour des informations plus détaillées sur l’étiquette énergétique, consultez le site www.theenergylabel.eu. Il est possible de trouver des informations relatives aux performances 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 156925173-A-252020 www.electrolux.com/shop