EEZ69310L | Electrolux ESS42200SW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
EEZ69310L | Electrolux ESS42200SW Manuel utilisateur | Fixfr
EEZ69310L
FR
Lave-vaisselle
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8
5. SÉLECTION DES PROGRAMMES....................................................................9
6. RÉGLAGES DE BASE .................................................................................... 12
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 16
8. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................17
9. CONSEILS........................................................................................................20
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................22
11. DÉPANNAGE................................................................................................. 26
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................32
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables.
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux
employés dans les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa)
Respectez le nombre maximal de 15 couverts.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
Placez les couverts dans le panier à couverts, avec
les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les
dans le bac à couverts en position horizontale, bords
tranchants vers le bas.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter de vous prendre
accidentellement les pieds dedans.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base,
veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la
moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux
provenant d'anciens appareils.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Pour des raisons de sécurité,
n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir
installé dans la structure encastrée.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
•
•
•
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
FRANÇAIS
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm
Dishwasher Sliding Hinge
•
•
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
Cet appareil est fourni avec un câble
d'alimentation de 13 A. Si vous devez
changer le fusible de la fiche secteur,
utilisez uniquement un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362)
(Royaume-Uni et Irlande
uniquement).
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
•
•
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
•
5
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
Le tuyau d'arrivée d'eau possède une
vanne de sécurité et une gaine avec
un câble d'alimentation électrique
interne.
AVERTISSEMENT!
Tension dangereuse.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est
endommagé, fermez immédiatement
le robinet d'eau et débranchez la fiche
de la prise secteur. Contactez le
service après-vente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
2.4 Utilisation
•
•
•
•
•
•
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
jouez pas avec.
N'enlevez pas la vaisselle de
l'appareil avant la fin du programme. Il
se peut que la vaisselle contienne
encore du produit de lavage.
Ne posez pas d’objets et n’appliquez
pas de pression sur la porte ouverte
de l'appareil.
De la vapeur chaude peut s'échapper
de l'appareil si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d'un
programme.
6
www.electrolux.com
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
•
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente
agréé.
2.6 Service
•
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 7 ans
après l’arrêt du modèle : moteur,
pompe de circulation et de vidange,
éléments chauffants, dont
•
thermopompes, canalisations et
équipements correspondants dont
tuyaux, valves, filtres et électrovannes
(aquastops), pièces structurelles et
intérieures liées aux assemblages de
portes, cartes de circuits imprimés,
affichages électroniques, pressostats,
thermostats et capteurs, logiciel et
firmware dont logiciel de
réinitialisation. Veuillez noter que
certaines de ces pièces de rechange
ne sont disponibles qu’auprès de
réparateurs professionnels et que
toutes les pièces de rechange ne sont
pas adaptées à tous les modèles.
Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 10 ans
après l’arrêt du modèle : charnière et
joints de porte, autres joints, bras
d'aspersion, filtres de vidange,
supports intérieurs et périphériques
en plastique tels que paniers et
couvercles.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
FRANÇAIS
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
12
11
10
1
2
3
4
5
6
7
9 8
Bras d'aspersion de plafond
Bras d'aspersion supérieur
Bras d'aspersion inférieur
Filtres
Plaque signalétique
Réservoir de sel régénérant
Fente d'aération
7
8
9
10
11
12
3.1 Beam-on-Floor
•
Le faisceau Beam-on-Floor est une
lumière projetée sur le sol, sous la porte
de l'appareil.
•
•
Une lumière rouge apparaît lorsque le
programme démarre. Elle reste
allumée pendant toute la durée du
programme.
6
5
4
Distributeur de liquide de rinçage
Distributeur de produit de lavage
Panier inférieur
Panier supérieur
Bac à couverts
La lumière devient verte une fois le
programme est terminé.
La lumière rouge clignote lorsque
l'appareil rencontre une anomalie.
Le faisceau Beam-on-Floor
s'éteint lorsque vous mettez
à l'arrêt l'appareil.
7
8
www.electrolux.com
4. BANDEAU DE COMMANDE
1
2
4
3
5
6
1 Touche Marche/Arrêt / Touche
Réinitialiser
2 Delay Start touche
3 Afficheur
4 MY TIME Touche de sélection
5 EXTRAS touches
6 AUTO Sense touche de programme
4.1 Affichage
4.2 ECOMETER
A
B
C
A. ECOMETER
B. Voyants
C. Indication du temps
B
L'ECOMETER indique l'impact que le
programme sélectionné aura sur la
consommation d'eau et d'énergie. Plus le
nombre de barres allumées est élevé,
plus la consommation est basse.
indique le programme le plus
écologique pour une vaisselle
normalement sale.
4.3 Voyants
Indicateur
Description
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distri‐
buteur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapi‐
tre « Avant la première utilisation ».
Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir
de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant
la première utilisation ».
Voyant Machine Care. Il s'allume lorsque l'appareil a besoin d'être
nettoyé de l'intérieur avec le programme Machine Care. Reportezvous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme com‐
prenant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de
la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du pro‐
gramme ».
FRANÇAIS
9
5. SÉLECTION DES PROGRAMMES
5.1 MY TIME
En utilisant MY TIME la barre de
sélection, vous pouvez choisir un cycle
de lavage adapté en fonction de la durée
du programme, de 30 minutes à
4 heures.
A
A. •
B
C
D
E
Quick est le programme le plus
court (30min) pour laver la
vaisselle peu sale et récemment
utilisée.
•
B.
C.
D.
E.
Pré-rinçage (15min) est un
programme destiné à rincer les
restes d’aliments des plats. Il
empêche la formation d’odeurs
dans l’appareil. N’utilisez pas de
produit de lavage avec ce
programme.
1h est un programme permettant de
laver la vaisselle récemment salie ou
ayant des résidus légèrement secs.
1h 30min est un programme adapté
pour laver et sécher une vaisselle
normalement sale.
2h 40min est un programme adapté
pour laver et sécher une vaisselle
très sale.
ECO est le programme le plus long
(4h) dont la consommation d’eau et
d’énergie est la plus économique
pour la vaisselle et les couverts
normalement sales. Il s’agit du
programme standard pour les
instituts de tests. 1)
5.2 EXTRAS
SprayZone
SprayZone améliore les résultats de
lavage en augmentant la pression et la
température de l'eau, ainsi que la durée
du lavage. Cette option s'active dans la
zone du panier inférieur désignée.
SprayZone est adapté au lavage de la
vaisselle très sale, comme les
casseroles, les poêles et les marmites.
ATTENTION!
Assurez-vous que la
vaisselle placée dans
l'espace SprayZone ne
bloque pas le bras
d'aspersion supérieur.
ExtraPower
ExtraPower améliore les résultats
de lavage du programme sélectionné.
Cette option augmente la durée et la
température de lavage.
GlassCare
GlassCare offre un soin spécial à la
vaisselle délicate. L'option empêche les
changements rapides de température de
lavage du programme sélectionné et la
réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont
protégés contre les domamges.
5.3 AUTO Sense
Le programme AUTO Sense ajuste
automatiquement le cycle de lavage au
type de vaisselle.
L'appareil détecte le degré de salissure
et la quantité de vaisselle dans les
paniers. Il règle automatiquement la
température et le volume d'eau, ainsi que
la durée du lavage.
Vous pouvez adapter le programme
sélectionné à vos besoins en activant la
fonction EXTRAS.
1) Ce programme permet d’évaluer la conformité avec la réglementation de la Commission
(UE) 2019/2022 Ecodesign.
10
www.electrolux.com
5.4 Présentation des programmes
Program‐
me
Type de
charge
Degré de sa‐ Phases du pro‐
lissure
gramme
EXTRAS
Quick
•
•
•
•
•
•
•
Lavage à 50 °C
Rinçage intermé‐
diaire
Rinçage final à
45 °C
AirDry
Vaisselle
Couverts
Fraîche
•
•
•
•
Tous ty‐
pes de
vaisselle
•
Tous de‐
grés de
salissure
•
Prélavage
EXTRAS ne sont
pas compatibles
avec ce program‐
me.
•
•
Vaisselle
Couverts
•
•
Fraîche
Légère‐
ment sè‐
che
•
•
Lavage à 60 °C
Rinçage intermé‐
diaire
Rinçage final à
50 °C
AirDry
•
•
•
ExtraPower
GlassCare
SprayZone
Lavage à 60 °C
Rinçage intermé‐
diaire
Rinçage final à
55 °C
Séchage
AirDry
•
•
•
ExtraPower
GlassCare
SprayZone
Prélavage
Lavage à 60 °C
Rinçage intermé‐
diaire
Rinçage final à
60 °C
Séchage
AirDry
•
•
•
ExtraPower
GlassCare
SprayZone
Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçage intermé‐
diaire
Rinçage final à
55 °C
Séchage
AirDry
•
•
•
ExtraPower
GlassCare
SprayZone
Pré-rinça‐
ge
1h
•
•
1h 30min
•
•
•
•
2h 40min
•
•
•
•
Vaisselle
Couverts
Cassero‐
les
Poêles
•
•
Vaisselle
Couverts
Cassero‐
les
Poêles
•
Normale
Légère‐
ment sè‐
che
•
•
•
•
•
•
Normale à •
très sale
•
Séchée
•
•
•
•
ECO
ExtraPower
GlassCare
SprayZone
•
•
•
•
Vaisselle
Couverts
Cassero‐
les
Poêles
•
•
Normale
Légère‐
ment sè‐
che
•
•
•
•
•
•
FRANÇAIS
11
Program‐
me
Type de
charge
Degré de sa‐ Phases du pro‐
lissure
gramme
EXTRAS
AUTO
Sense
•
•
•
Le program‐ •
me s'adapte •
à tous les de‐
grés de salis‐ •
sure.
•
Prélavage
Lavage à 50 60 °C
Rinçage intermé‐
diaire
Rinçage final à
60 °C
Séchage
AirDry
EXTRAS ne sont
pas compatibles
avec ce program‐
me.
Lavage à 70 °C
Rinçage intermé‐
diaire
Rinçage final
AirDry
EXTRAS ne sont
pas compatibles
avec ce program‐
me.
•
Vaisselle
Couverts
Cassero‐
les
Poêles
•
•
Machine
Care
•
Pas de
vaisselle
Le program‐
me nettoie
l'intérieur de
l'appareil.
•
•
•
•
Valeurs de consommation
Eau (l)
Énergie (kWh)
Durée (min)
Quick
9.5 - 11.6
0.52 - 0.64
30
Pré-rinçage
4.3 - 5.3
0.01 - 0.04
15
1h
10.5 - 12.9
0.92 - 1.06
60
1h 30min
11.6 - 14.2
1.00 - 1.15
90
2h 40min
11 - 13.5
1.12 - 1.26
160
ECO
11 3) / 114)
0.8463) / 0.8604)
2403) / 2404)
AUTO Sense
10.4 - 13.3
0.76 - 1.22
120 - 170
Machine Care
9.7 - 11.8
0.60 - 0.73
60
Programme 1) 2)
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐
pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle
chargée, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées.
2) Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indi‐
catif.
3) Conformément à la réglementation 1016/2010.
4) Conformément à la réglementation 2019/2022.
Informations pour les instituts
de test
Pour recevoir les informations
nécessaires à la mise en œuvre des
tests de performances (par ex.
conformément à la norme EN60436 ),
envoyez un e-mail à l'adresse :
[email protected]
Dans votre demande, veuillez indiquer la
référence du produit (PNC) située sur la
plaque signalétique.
Pour toute autre question concernant
votre lave-vaisselle, veuillez vous
reporter au manuel d'utilisation fourni
avec votre appareil.
12
www.electrolux.com
6. RÉGLAGES DE BASE
Vous pouvez configurer l'appareil en
modifiant les réglages de base en
fonction de vos besoins.
Numéro Réglage
Valeurs
Description1)
1
Dureté de l'eau Du niveau 1L
au niveau 10L
(par défaut :
5L)
Pour régler le niveau de l'adoucisseur
d'eau en fonction de la dureté de l'eau
de votre région.
2
Niveau liquide
de rinçage
Du niveau 0A
au niveau 6A
(par défaut :
4A)
Ajustez le niveau de liquide de rinçage
en fonction du dosage nécessaire.
3
Tonalité de fin
On
Pour activer ou désactiver le signal so‐
Off (par défaut) nore indiquant la fin d'un programme.
4
Ouverture au‐ On (par défaut) Pour activer ou désactiver le AirDry.
tomatique de la Off
porte
5
Tonalités des
touches
On (par défaut) Pour activer ou désactiver la tonalité des
Off
touches lorsque vous appuyez dessus.
6
Sélection du
dernier pro‐
gramme
On
Activer ou désactiver la sélection auto‐
Off (par défaut) matique du dernier programme et des
dernières options utilisés.
1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations de ce chapitre.
Vous pouvez modifier les réglages de
base en mode Programmation.
6.1 Mode réglage
Lorsque l'appareil est en mode
Programmation, les barres ECOMETER
représentent les réglages disponibles.
Pour chaque réglage, une barre
ECOMETER spécifique clignote.
Comment naviguer dans le
Mode réglage
L'ordre des réglages de base présentés
dans ce tableau est le même que celui
de l'ECOMETER :
Vous pouvez naviguer dans le Mode
réglage en utilisant la barre de sélection
MY TIME.
A
1 2 3 4 5 6
B
A. Touche Précédent
B. Touche OK
C. Touche Suivant
C
FRANÇAIS
Utilisez Précédent et Suivant pour
naviguer entre les réglages de base et
changer leur valeur.
Utilisez OK pour entrer dans le réglage
sélectionné et confirmer le changement
de valeur.
Comment entrer en Mode
réglage
Vous pouvez entrer en Mode réglage
avant de lancer un programme. Vous ne
pouvez pas entrer en Mode réglage
lorsque le programme est en cours.
Pour entrer en Mode réglage, maintenez
simultanément les touches
et
enfoncées pendant environ
3 secondes.
Les voyants correspondant aux touches
Précédent, OK et Suivant sont allumés.
Comment modifier le réglage
Assurez-vous que l'appareil est en Mode
réglage.
1. Utilisez les touches Précédent ou
Suivant pour sélectionner la barre
ECOMETER correspondant au
réglage souhaité.
• La barre ECOMETER
correspondant au réglage
souhaité clignote.
• L'affichage indique le réglage
actuel.
2. Appuyez sur OK pour modifier le
réglage.
• La barre ECOMETER
correspondant au réglage
13
souhaité reste allumée. Les
autres barres sont éteintes.
• La valeur actuelle clignote.
3. Appuyez sur Précédent ou Suivant
pour changer la valeur.
4. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer le réglage.
• Le nouveau réglage est
mémorisé.
• L'appareil revient à la liste des
réglages de base.
5. Maintenez simultanément les
touches
et
enfoncées
pendant environ 3 secondes pour
quitter le Mode réglage.
L'appareil revient au mode de sélection
de programme.
Ces réglages seront sauvegardés
jusqu'à ce que vous les changiez à
nouveau.
6.2 Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
impact négatif sur les résultats de lavage
et sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée,
plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est
mesurée en échelles d'équivalence.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre
région. Votre compagnie des eaux peut
vous indiquer la dureté de l'eau dans
votre région. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau
adéquat pour vous garantir de bons
résultats de lavage.
Dureté de l'eau
Degrés alle‐
mands (°dH)
Degrés fran‐
çais (°fH)
mmol/l
Degrés
Clarke
Réglage du ni‐
veau de l'adou‐
cisseur d'eau
47 - 50
84 - 90
8,4 - 9,0
58 - 63
10
43 - 46
76 - 83
7,6 - 8,3
53 - 57
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
6
14
www.electrolux.com
Degrés alle‐
mands (°dH)
Degrés fran‐
çais (°fH)
mmol/l
Degrés
Clarke
Réglage du ni‐
veau de l'adou‐
cisseur d'eau
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
2
<4
<7
< 0,7
<5
1 2)
1) Réglages d'usine.
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Quel que soit le type de détergent
utilisé, réglez le niveau de dureté de
l'eau approprié afin d'activer le voyant
de remplissage du sel régénérant.
Les pastilles tout-en-1
contenant du sel régénérant
ne sont pas assez efficaces
pour adoucir l'eau dure.
Processus de régénération
Pour le fonctionnement correct de
l’adoucisseur d’eau, la résine du
dispositif adoucisseur doit être
régulièrement régénérée. Ce processus
est automatique et fait partie du
fonctionnement normal du lave-vaisselle.
Si la quantité d’eau prescrite (voir les
valeurs dans le tableau) a été utilisée
depuis le dernier processus de
régénération, un nouveau processus de
régénération sera lancé entre le rinçage
final et la fin du programme.
Réglage du ni‐
veau de l'adou‐
cisseur d'eau
Quantité d'eau (l)
1
250
2
100
3
62
4
47
5
25
6
17
Réglage du ni‐
veau de l'adou‐
cisseur d'eau
Quantité d'eau (l)
7
10
8
5
9
3
10
3
En cas de réglage élevé de l’adoucisseur
d’eau, cela peut également se produire
au milieu du programme, avant le
rinçage (deux fois pendant un
programme). Le lancement de la
régénération n’a aucun impact sur la
durée du cycle, sauf s’il se produit au
milieu d'un programme ou à la fin d’un
programme avec une courte phase de
séchage. Dans ces cas, la régénération
prolonge la durée totale d’un programme
de 5 minutes supplémentaires.
Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur
d’eau qui dure 5 minutes peut
commencer au cours du même cycle ou
au début du programme suivant. Cette
activité augmente la consommation
d’eau totale d’un programme de 4 litres
supplémentaires et la consommation
énergétique totale d’un programme de
2 Wh supplémentaires. Le rinçage de
l’adoucisseur se termine avec une
vidange complète.
Chaque rinçage d’adoucisseur effectué
(plusieurs possibles au cours du même
cycle) peut prolonger la durée du
FRANÇAIS
programme de 5 minutes
supplémentaires s’il se produit à
n’importe quel point au début ou au
milieu d’un programme.
Toutes les valeurs de
consommation indiquées
dans cette section sont
déterminées conformément
à la norme actuellement en
vigueur dans des conditions
de laboratoire avec une
dureté de l’eau de
2,5 mmol/L conformément
au règlement 2019/2022
(adoucisseur d’eau : niveau
3).
La pression et la
température de l’eau ainsi
que les variations de
l’alimentation secteur
peuvent modifier les valeurs.
15
Des signaux sonores
retentissent lorsqu'une
anomalie de fonctionnement
s'est produite. Il est
impossible de désactiver ces
signaux sonores.
6.5 AirDry
AirDry améliore les résultats de séchage.
Durant la phase de séchage, la porte
s'ouvre automatiquement et reste
entrouverte.
6.3 Le niveau du liquide de
rinçage
Le liquide de rinçage permet à la
vaisselle de sécher sans traces ni
taches. Il est libéré automatiquement au
cours de la phase de rinçage chaud. Il
est possible de définir la quantité de
liquide de rinçage libérée.
Lorsque le réservoir du liquide de
rinçage est vide, l'indicateur du liquide de
rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il
doit être rempli. Si les résultats de
séchage sont satisfaisants en n'utilisant
que des pastilles tout en 1, il est possible
de désactiver la notification et le
réservoir de liquide de rinçage.
Cependant, pour de meilleures
performances de séchage, utilisez
toujours du liquide de rinçage et veillez à
maintenir la notification activée.
Pour désactiver le distributeur de liquide
de rinçage et son voyant, réglez le
niveau de liquide de rinçage sur 0A.
6.4 Tonalité de fin
Vous pouvez activer le signal sonore
déclenché lorsque le programme est
terminé.
AirDry est automatiquement activée avec
tous les programmes, à l'exception du
programme Pré-rinçage.
La durée de la phase de séchage et le
moment auquel la porte est ouverte
varient selon le programme et les options
sélectionnés.
Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte,
la durée restante du programme en
cours s’affiche.
ATTENTION!
Ne tentez pas de refermer la
porte de l'appareil dans les
2 minutes suivant son
ouverture automatique. Cela
pourrait endommager
l’appareil.
ATTENTION!
Si un enfant a accès à
l'appareil, nous vous
conseillons de désactiver
l'option AirDry. L'ouverture
automatique de la porte peut
entraîner un risque.
16
www.electrolux.com
Lorsque la fonction AirDry
ouvre la porte, Beam-onFloor peuvent ne pas être
complètement visibles. Pour
vérifier si le programme est
terminé, consultez le
bandeau de commande.
6.6 Tonalités des touches
programme et des dernières options
utilisés.
Le dernier programme effectué avant
d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est
alors automatiquement sélectionné
lorsque vous rallumez l'appareil.
Lorsque la sélection du dernier
programme est désactivée, le
programme par défaut est ECO.
Les touches du bandeau de commande
émettent un clic lorsque vous appuyez
dessus. Vous pouvez désactiver ce son.
6.7 Sélection du dernier
programme
Vous pouvez activer ou désactiver la
sélection automatique du dernier
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le réglage
actuel de l'adoucisseur d'eau est
compatible avec la dureté de
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le
cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel
régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Démarrez le programme Quick pour
éliminer tout résidu de fabrication.
N'utilisez pas de produit de lavage et
laissez les paniers vides.
Lorsque vous démarrez un programme,
l'appareil peut prendre 5 minutes pour
recharger la résine dans l'adoucisseur
d'eau. La phase de lavage ne démarre
qu'une fois cette procédure achevée. La
procédure sera répétée régulièrement.
Le sel permet de recharger la résine
dans l'adoucisseur d'eau et de garantir
de bons résultats de lavage au quotidien.
Comment remplir le réservoir
de sel régénérant
1. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la gauche et
retirez-le.
2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la
première fois).
3. Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant (jusqu'à ce qu'il soit
rempli).
7.1 Réservoir de sel régénérant
ATTENTION!
Utilisez uniquement du gros
sel spécialement conçu pour
les lave-vaisselle. Le sel fin
augmente le risque de
corrosion.
4. Secouez doucement l'entonnoir par
la poignée pour faire tomber les
derniers grains qu'il contient.
FRANÇAIS
5. Enlevez le sel qui se trouve autour
de l'ouverture du réservoir de sel
régénérant.
6. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la droite pour le
refermer.
ATTENTION!
De l'eau et du sel peuvent
sortir du réservoir de sel
régénérant lorsque vous le
remplissez. Afin d'éviter la
corrosion, lancez
immédiatement le
programme le plus court
après avoir rempli le
réservoir de sel régénérant.
Ne placez pas de vaisselle
dans les paniers.
17
ATTENTION!
Le compartiment (B) est
uniquement destiné au
liquide de rinçage. Ne le
remplissez pas de produit de
lavage.
ATTENTION!
Utilisez uniquement des
liquides de rinçage
spécialement conçus pour
les lave-vaisselles.
1. Ouvrez le couvercle (C).
2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à
ce que le liquide de rinçage atteigne
le repère « MAX ».
3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide
d’un chiffon absorbant pour éviter
tout excès de mousse.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le couvercle se verrouille
correctement.
Remplissez le distributeur de
liquide de rinçage lorsque le
voyant (A) s’allume.
7.2 Comment remplir le
distributeur de liquide de
rinçage
A
B
C
8. UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Maintenez la touche
enfoncée
jusqu'à ce que l'appareil s'allume.
3. Remplissez le réservoir de sel
régénérant s'il est vide.
4. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage s'il est vide.
18
www.electrolux.com
5. Chargez les paniers.
6. Ajoutez du produit de lavage.
7. Sélectionnez et démarrez un
programme.
8. Une fois le programme ferminé,
fermez le robinet d'eau.
8.1 Utilisation du produit de
lavage
A
B
C
ATTENTION!
Utilisez uniquement des
produits de lavage
spécialement conçus pour
les lave-vaisselles.
1. Appuyez sur la touche de
déverrouillage (A) pour ouvrir le
couvercle (C).
2. Versez le produit de lavage (gel,
poudre ou pastille) dans le
compartiment (B).
3. Si le programme comporte une
phase de prélavage, versez une
petite quantité de produit de lavage
sur la face intérieure de la porte de
l’appareil.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le couvercle se verrouille
correctement.
Pour plus d’informations sur
le dosage du produit de
lavage, reportez-vous aux
instructions du fabricant sur
l’emballage du produit.
Généralement, 20 à 25 ml
de produit de lavage en gel
suffit pour laver de la
vaisselle présentant une
salissure normale.
Les extrémités supérieures
des deux travers verticaux à
l’intérieur du compartiment
(B) indiquent le niveau
maximal pour remplir le
distributeur de gel (max.
30 ml).
8.2 Comment sélectionner et
démarrer un programme en
utilisant la barre de sélection
MY TIME.
1. Faites glisser votre doigt le long de la
barre de sélection MY TIME pour
choisir un programme adapté.
• Le voyant correspondant au
programme sélectionné est
allumé.
• L'ECOMETER indique la
consommation d'énergie et d'eau.
• L'affichage indique la durée du
programme.
2. Activez les EXTRAS compatibles si
vous le souhaitez.
3. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
8.3 Comment sélectionner et
lancer le programme
Prérinçage
1. Pour sélectionner le programme
Pré-rinçage, maintenez la touche
enfoncée pendant
3 secondes.
• Le voyant correspondant à la
touche est allumé.
• Le voyant ECOMETER est éteint.
• L'affichage indique la durée du
programme.
2. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
8.4 Comment activer l'option
EXTRAS
1. Sélectionnez un programme en
utilisant la barre de sélection
MY TIME.
2. Appuyez sur la touche correspondant
à l'option que vous souhaitez activer.
FRANÇAIS
•
•
•
Le voyant correspondant à la
touche est allumé.
L'affichage indique la durée du
programme réactualisée.
L'ECOMETER indique la
consommation d'énergie et d'eau
mis à jour.
Par défaut, les options
souhaitées doivent être
activées à chaque fois,
avant de lancer un
programme.
Si le dernier programme
sélectionné est activé, les
options sauvegardées sont
automatiquement activées
avec le programme.
Vous ne pouvez pas activer
ni désactiver ces options
pendant le déroulement d'un
programme.
Toutes les options ne sont
pas compatibles les unes
avec les autres.
Activer des options
augmente souvent la
consommation d'eau et
d'énergie, ainsi que sur la
durée du programme.
8.5 Comment lancer le
programme AUTO Sense
1. Appuyez sur
.
• Le voyant correspondant à la
touche est allumé.
• L'affichage indique la durée
maximale du programme.
MY TIME et EXTRAS ne
sont pas compatibles avec
ce programme.
2. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
L'appareil détecte le type de charge et
choisit un cycle de lavage adapté. En
cours de cycle, les capteurs
s'enclenchent à plusieurs reprises, et la
durée initiale du programme peut être
diminuée.
19
8.6 Comment différer le départ
d'un programme
1. Sélectionnez un programme.
à plusieurs
2. Appuyez sur la touche
reprises jusqu'à ce que l'affichage
indique le délai choisi pour le départ
différé (de 1 à 24 heures).
Le voyant correspondant à la touche est
allumé.
3. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le décompte.
Pendant un décompte, il n'est pas
possible de changer le délai du départ
différé et le choix du programme.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre.
8.7 Comment annuler le départ
différé au cours du décompte
Maintenez la touche
enfoncée
pendant environ 3 secondes.
L'appareil revient au mode de sélection
de programme.
Si vous annulez le départ
différé, vous devez régler de
nouveau le programme.
8.8 Pour annuler un
programme en cours
Maintenez la touche
enfoncée
pendant environ 3 secondes.
L'appareil revient au mode de sélection
de programme.
Assurez-vous que le
distributeur de produit de
lavage n'est pas vide avant
de démarrer un nouveau
programme de lavage.
8.9 Ouverture de la porte au
cours du fonctionnement de
l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un
programme est en cours, l'appareil
s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la
consommation d'énergie et la durée du
programme. Lorsque vous refermez la
20
www.electrolux.com
porte, l'appareil reprend là où il a été
interrompu.
Durant la phase de séchage,
si la porte est ouverte
pendant plus de
30 secondes, le programme
en cours s'arrête. Ceci ne se
produit pas si la porte est
ouverte par la fonction
AirDry.
8.10 Fonction Auto Off
Cette fonction permet d'économiser de
l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il
n'est pas en cours de fonctionnement.
La fonction est activée
automatiquement :
• Lorsque le programme est terminé.
• Au bout de 5 minutes si le programme
n'a pas démarré.
8.11 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
l’écran affiche 0:00.
La Auto Off fonction éteint
automatiquement l’appareil.
Toutes les touches sont désactivées à
l’exception de la touche marche/arrêt.
9. CONSEILS
9.1 Informations générales
Suivez les conseils ci-dessous pour
garantir des résultats de lavage et de
séchage optimaux au quotidien et pour
protéger l'environnement.
•
•
•
•
•
•
Laver les plats au lave-vaisselle
comme indiqué dans la notice
d’utilisation permet généralement de
consommer moins d’eau et d’énergie
par rapport au lavage des plats à la
main.
Chargez le lave-vaisselle à sa
capacité maximale pour économiser
l’eau et l’énergie. Pour obtenir les
meilleurs résultats de nettoyage,
disposez les articles dans les paniers
comme indiqué dans la notice
d'utilisation et ne surchargez pas les
paniers.
Ne rincez pas vos plats à la main au
préalable. Cela augmente la
consommation d’eau et d’énergie. Si
nécessaire, sélectionnez un
programme avec une phase de
prélavage.
Enlevez les plus gros résidus
d’aliments des plats et videz les
tasses et les verres avant de les
mettre dans l’appareil.
Faites tremper ou récurez légèrement
la vaisselle contenant des aliments
très cuits avant de la placer dans
l'appareil.
Vérifiez que les plats ne se touchent
pas dans les paniers ou ne se
•
•
•
recouvrent pas les uns les autres.
L'eau peut ainsi atteindre toute la
vaisselle et la laver parfaitement.
Vous pouvez utiliser du détergent, du
liquide de rinçage et du sel
régénérant séparément, ou des
pastilles tout en 1. Suivez les
instructions inscrites sur l'emballage.
Sélectionnez un programme en
fonction du type de charge et du
degré de saleté. ECO assure
l’utilisation la plus efficace de
consommation d’eau et d’énergie.
Pour empêcher la formation de
dépôts calcaires à l’intérieur de
l’appareil :
– Remplissez le réservoir de sel
régénérant dès que nécessaire.
– Utilisez le dosage recommandé
de détergent et de liquide de
rinçage.
– Assurez-vous que le niveau réglé
pour l'adoucisseur d'eau
correspond à la dureté de l'eau de
votre région.
– Suivez les instructions du chapitre
« Entretien et nettoyage ».
9.2 Utilisation de sel
régénérant, de liquide de
rinçage et de produit de lavage
•
Utilisez uniquement du sel
régénérant, du liquide de rinçage et
du produit de lavage conçus pour les
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
lave-vaisselle. D'autres produits
peuvent endommager l'appareil.
Dans les régions où l'eau est dure ou
très dure, nous recommandons
l'utilisation séparée d'un détergent
simple (poudre, gel, pastille, sans
fonction supplémentaire), de liquide
de rinçage et de sel régénérant pour
des résultats de lavage et de séchage
optimaux.
Les tablettes de détergent ne se
dissolvent pas complètement durant
les programmes courts. Pour éviter
que des résidus de produit de lavage
ne se déposent sur la vaisselle, nous
recommandons d'utiliser des pastilles
de détergent avec des programmes
longs.
Utilisez toujours la quantité adéquate
de détergent. Un dosage insuffisant
de détergent peut entraîner de
mauvais résultats de nettoyage et la
formation d’une pellicule ou de taches
d’eau dure sur les articles. Utiliser
trop de détergent avec une eau douce
ou adoucie entraîne la présence de
résidus de détergent sur les plats.
Ajustez la quantité de détergent en
fonction de la dureté de l’eau.
Reportez-vous aux instructions
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Utilisez toujours la quantité adéquate
de liquide de rinçage. Un dosage
insuffisant du liquide de rinçage
diminue les résultats de séchage.
Utiliser trop de liquide de rinçage
entraîne la formation de couches
bleutées sur les articles.
Assurez-vous que le niveau
d’adoucisseur d’eau est correct. Si le
niveau est trop élevé, la quantité
accrue de sel régénérant dans l’eau
peut entraîner la formation de rouille
sur les couverts.
9.3 Que faire si vous ne voulez
plus utiliser de pastilles tout
en 1
Avant de commencer à utiliser le produit
de lavage, le sel régénérant et le liquide
de rinçage séparément, suivez les
étapes suivantes :
21
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le
niveau maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de
liquide de rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme Quick.
N'ajoutez pas de produit de lavage et
laissez les paniers vides.
4. Lorsque le programme de lavage est
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau
en fonction de la dureté de l'eau
dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de
rinçage libérée.
9.4 Avant le démarrage d'un
programme
Avant de lancer le programme
sélectionné, assurez-vous que :
•
•
•
•
•
•
•
Les filtres sont propres et
correctement installés.
Le bouchon du réservoir de sel
régénérant est vissé.
Les bras d'aspersion ne sont pas
obstrués.
Il y a assez de sel régénérant et de
liquide de rinçage (sauf si vous
utilisez des pastilles tout en 1).
La vaisselle est bien positionnée dans
les paniers.
Le programme est adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
Vous utilisez la bonne quantité de
produit de lavage.
9.5 Chargement des paniers
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours tout l'espace des
paniers.
N'utilisez l'appareil que pour laver des
articles adaptés au lave-vaisselle.
Ne lavez pas dans l’appareil des
articles fabriqués en bois, corne,
aluminium, étain et cuivre car ils
pourraient se fissurer, se déformer,
être décolorés ou piqués.
Ne placez pas dans l'appareil des
objets pouvant absorber l'eau
(éponges, chiffons de nettoyage).
Chargez les articles creux (tasses,
verres et casseroles) en les
retournant.
Assurez-vous que les objets en verre
ne se touchent pas.
22
www.electrolux.com
•
•
•
•
Placez les objets légers dans le
panier supérieur. Veillez à ce que les
articles ne puissent pas bouger.
Placez les petits articles et les
couverts dans le bac à couverts.
Déplacez le panier supérieur vers le
haut à l'aide les poignées pour
pouvoir placer les grands récipients
dans le panier inférieur.
Assurez-vous que les bras
d'aspersion tournent librement avant
de lancer un programme.
vaisselle encore chaude est sensible
aux chocs.
2. Commencez par décharger le panier
inférieur, puis le panier supérieur.
Une fois le programme
terminé, il peut rester de
l'eau sur les surfaces
intérieures de l'appareil.
9.6 Déchargement des paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer de l'appareil. La
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération
d'entretien autre que le
programme Machine Care,
éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la
prise secteur.
Comment lancer le programme
Machine Care
Les filtres sales et les bras
d'aspersion obstrués ont un
impact négatif sur les
résultats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement
et nettoyez-les si
nécessaire.
1. Utilisez un produit de détartrage ou
de nettoyage spécialement conçu
pour les lave-vaisselle. Suivez les
instructions inscrites sur l'emballage.
Ne placez pas de vaisselle dans les
paniers.
2. Maintenez simultanément les
Avant de lancer le
programme Machine Care,
nettoyez les filtres et les
bras d'aspersion.
touches
et
enfoncées
pendant environ 3 secondes.
10.1 Machine Care
Machine Care est un programme conçu
pour laver l'intérieur de l'appareil, pour
des résultats optimaux. Il élimine le tartre
et l'accumulation de graisses.
Lorsque l'appareil détecte qu'il a besoin
s'allume.
d'être nettoyé, le voyant
Lancez le programme Machine Care
pour laver l'intérieur de l'appareil.
Les indicateurs
et
clignotent.L’écran affiche la durée du
programme.
3. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
Lorsque le programme est terminé,
l’indicateur
est éteint.
10.2 Nettoyage intérieur
•
•
Nettoyez soigneusement l'appareil, y
compris le joint en caoutchouc de la
porte, avec un chiffon doux humide.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, d'outils
tranchants, de produits chimiques
agressifs, d'éponges métalliques, ni
de solvants.
FRANÇAIS
•
•
Pour maintenir des performances
optimales, utilisez un produit de
nettoyage spécifiquement conçu pour
les lave-vaisselle (au moins une fois
tous les deux mois). Reportez-vous
aux instructions figurant sur
l'emballage de ces produits.
Pour des résultats de lavage
optimaux, lancez le programme
Machine Care.
10.3 Retrait de corps étrangers
Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau
après chaque utilisation du lavevaisselle. Les corps étranger (par
exemple les morceaux de verre, de
plastique, les os ou les cure-dents, etc.)
réduisent les performances de nettoyage
et peuvent endommager la pompe de
vidange.
C
B
A
1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et
sortez-le.
1. Démontez le système de filtres
comme indiqué dans ce chapitre.
2. Retirez les corps étrangers à la main.
ATTENTION!
Si vous ne pouvez pas
retirer les corps
étrangers, contactez un
service après-vente
agréé.
3. Remontez les filtres comme indiqué
dans ce chapitre.
10.4 Nettoyage extérieur
•
•
•
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide.
Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants.
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
3. Retirez le filtre plat (A).
10.5 Nettoyage des filtres
Le système de filtres est composé de
3 parties.
23
4. Lavez les filtres.
24
www.electrolux.com
ATTENTION!
Une position incorrecte des
filtres peut donner de
mauvais résultats de lavage
et endommager l'appareil.
10.6 Nettoyage du bras
d'aspersion inférieur
Nous vous conseillons de nettoyer
régulièrement le bras d'aspersion
inférieur afin d'éviter que ses orifices ne
se bouchent.
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun
résidu alimentaire ni salissure à
l'intérieur ou autour du bord du
collecteur d'eau.
6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurezvous qu'il soit correctement
positionné entre les 2 guides.
7. Remontez les filtres (B) et (C).
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre
plat (A). Tournez-le vers la droite
jusqu'à la butée.
Si les orifices sont bouchés, les résultats
de lavage peuvent ne pas être
satisfaisants.
1. Pour retirer le bras d'aspersion
inférieur, tirez-le vers le haut.
2. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau
courante. Utilisez un outil pointu
comme un cure-dent pour extraire
toutes les particules de saleté
incrustées dans les orifices.
3. Pour réinstaller le bras d'aspersion,
enfoncez-le vers le bas.
FRANÇAIS
10.7 Nettoyage du bras
d'aspersion supérieur
Nous vous conseillons de nettoyer
régulièrement le bras d'aspersion
supérieur afin d'éviter que ses orifices ne
se bouchent.
25
4. Pour réinstaller le bras d'aspersion,
pousser le bras vers le haut tout en
le tournant vers la gauche, jusqu'à ce
qu'il se verrouille en place.
Si les orifices sont bouchés, les résultats
de lavage peuvent ne pas être
satisfaisants.
1. Sortez entièrement le panier
supérieur en le tirant vers l'extérieur.
2. Pour détacher le bras d'aspersion du
panier, poussez le bras vers le haut
tout en le tournant vers la droite.
10.8 Nettoyage du bras
d'aspersion de plafond
Nous vous conseillons de nettoyer
régulièrement le bras d'aspersion de
plafond afin d'éviter que ses orifices se
bouchent. Si les orifices sont bouchés,
les résultats de lavage peuvent ne pas
être satisfaisants.
3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau
courante. Utilisez un outil pointu
comme un cure-dent pour extraire
toutes les particules de saleté
incrustées dans les orifices.
Le bras d'aspersion de plafond se trouve
sur le plafond de l'appareil. Le bras
d'aspersion (C) se trouve dans le tuyau
d'alimentation (A) avec la fixation (B).
26
www.electrolux.com
C
B
4. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau
courante. Utilisez un outil pointu
comme un cure-dent pour extraire
toutes les particules de saleté
incrustées dans les orifices. Faites
couler de l'eau dans les orifices pour
éliminer les particules de saleté se
trouvant à l'intérieur.
A
1. Retirez les butées des rails
coulissants du bac à couverts et
retirez le bac à couverts.
1
2
2. Déplacez le panier supérieur vers le
niveau inférieur pour atteindre le bras
d'aspersion plus facilement.
3. Pour détacher le bras d'aspersion (C)
du tuyau d'alimentation (A), tournez
la fixation (B) vers la gauche et tirez
le bras d'aspersion vers le bas.
5. Pour réinstaller le bras d'aspersion
(C), insérez la fixation (B) dans le
bras d'aspersion et insérez-le dans le
tuyau d'alimentation (A) en le
tournant vers la droite. Assurez-vous
que la fixation se verrouille
correctement dans la bonne position.
6. Réinstallez le bac à couverts sur les
rails coulissants et réinsérez les
butées.
11. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Une mauvaise réparation de
l'appareil peut entraîner un
danger pour la sécurité de
l'utilisateur. Toute réparation
doit être effectuée par du
personnel qualifié.
La plupart des problèmes peuvent
être résolus sans avoir recours au
service après-vente agréé.
Reportez-vous au tableau ci-dessous
pour obtenir plus d'informations sur les
problèmes possibles.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche
un code d'alarme.
FRANÇAIS
Problème et code d'alar‐
me
Cause et solution possibles
Vous ne pouvez pas allu‐
mer l'appareil.
•
•
Le programme ne démarre •
pas.
•
•
L'appareil ne se remplit
pas d'eau.
L'affichage indique i10 ou
i11.
•
•
•
•
•
La machine ne vidange
pas l'eau.
L'affichage indique i20.
Le dispositif anti-inonda‐
tion est activé.
L'affichage indique i30.
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est
bien connectée dans la prise de courant.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la
boîte à fusibles.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée.
Si vous avez sélectionné Démarrage retardé, annu‐
lez-le ou attendez la fin du décompte.
L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adou‐
cisseur d'eau. La durée de la procédure est d'environ
5 minutes.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression de l'alimentation d'eau
est suffisante. Pour cela, contactez les autorités lo‐
cales en charge de l'eau.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne pré‐
sente pas de plis ni de coudes.
Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
Assurez-vous que le système de filtre intérieur n'est
pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tor‐
du ni plié.
Fermez l'arrivée d'eau.
Vérifiez que l'appareil est correctement installé.
Assurez-vous que les paniers sont chargés comme
indiqué dans le manuel d'utilisation.
Dysfonctionnement du
•
capteur de détection du ni‐ •
veau d'eau.
L'affichage indique i41 i44.
Assurez-vous que les filtres sont propres.
Éteignez l'appareil et rallumez-le.
Dysfonctionnement de la
pompe de lavage ou de la
pompe de vidange.
L'affichage indique i51 i59 ou i5A - i5F.
Éteignez l'appareil et rallumez-le.
•
La température de l'eau à •
l'intérieur de l'appareil est
trop élevée ou un dysfonc‐ •
tionnement du capteur de
température s'est produit.
L'affichage indique i61 ou
i69.
27
Assurez-vous que la température de l'eau de l'arri‐
vée ne dépasse pas 60 °C.
Éteignez l'appareil et rallumez-le.
28
www.electrolux.com
Problème et code d'alar‐
me
Cause et solution possibles
Dysfonctionnement techni‐ •
que de l'appareil.
L'affichage indique iC0 ou
iC3.
Éteignez l'appareil et rallumez-le.
Le niveau d'eau à l'inté‐
rieur de l'appareil est trop
élevé.
L'affichage indique iF1.
•
•
•
Éteignez l'appareil et rallumez-le.
Assurez-vous que les filtres sont propres.
Assurez-vous que le tuyau de sortie est installé à la
bonne hauteur au-dessus du sol. Reportez-vous aux
instructions d'installation.
L'appareil s'arrête et dé‐
marre plusieurs fois pen‐
dant son fonctionnement.
•
Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de
lavage optimaux et des économies d'énergie.
Le programme dure trop
longtemps.
•
Si vous avez sélectionné l'option de démarrage re‐
tardé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
L'activation des options augmente la durée du pro‐
gramme.
•
La durée du programme
•
affichée est différente de la
durée du tableau des va‐
leurs de consommation.
Reportez-vous au tableau des valeurs de consom‐
mation du chapitre « Sélection du programme ».
Le temps restant sur l'affi‐
chage augmente et passe
presque instantanément à
la fin du programme.
•
Ce n'est pas un défaut. L'appareil fonctionne correc‐
tement.
Petite fuite de la porte de
l'appareil.
•
L'appareil n'est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez
les pieds réglables (si disponibles).
La porte de l'appareil n'est pas centrée sur la cuve.
Réglez le pied arrière (si disponible).
La porte de l'appareil est
difficile à fermer.
•
La porte de l'appareil s'ou‐
vre pendant le cycle de la‐
vage.
•
La AirDry fonction est activée. Vous pouvez désacti‐
ver la fonction. Reportez-vous à la section « Régla‐
ges de base ».
Cliquetis ou bruits de bat‐
tement à l'intérieur de l'ap‐
pareil.
•
La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les
paniers. Reportez-vous au manuel de chargement
du panier.
Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tour‐
ner librement.
L'appareil déclenche le
disjoncteur.
•
•
•
•
•
L'appareil n'est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez
les pieds réglables (si disponibles).
De la vaisselle dépasse des paniers.
L'ampérage est insuffisant pour alimenter simultané‐
ment tous les appareils en cours d'utilisation. Vérifiez
l'ampérage de la prise et la capacité du mètre ou
éteignez l'un des appareils en cours d'utilisation.
Défaut électrique interne de l'appareil. Contactez un
service après-vente agréé.
FRANÇAIS
Après avoir vérifié l'appareil, éteignez et
rallumez l'appareil. Si le problème
persiste, contactez un service aprèsvente agréé.
Pour les codes d'alarme non décrits dans
le tableau, contactez un service aprèsvente agréé.
AVERTISSEMENT!
Nous vous conseillons de ne
pas utiliser l'appareil tant
que le problème n'a pas été
entièrement résolu.
Débranchez l'appareil et ne
le rebranchez pas tant que
vous n'êtes pas certain qu'il
fonctionne correctement.
11.1 La référence du produit
(PNC)
29
Vous trouverez le PNC sur la plaque
signalétique située sur la porte de
l'appareil. Vous pouvez également
trouver le PNC sur le bandeau de
commande.
Avant de consulter le PNC, assurez-vous
que l'appareil est en mode
Programmation.
1. Maintenez simultanément les
touches
et
enfoncées
pendant environ 3 secondes.
Le PNC de votre appareil s'affiche.
2. Pour quitter la présentation du PNC,
appuyez simultanément sur
et
pendant environ 3 secondes.
L'appareil revient au mode de sélection
de programme.
Si vous contactez un service après-vente
agréé, vous devrez fournir la référence
de produit, ou PNC, de votre appareil.
11.2 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage
sont insuffisants
Problème
Cause et solution possibles
Résultats de lavage insatis‐
faisants.
•
•
•
•
•
Reportez-vous aux sections « Utilisation quoti‐
dienne », « Utilisation quotidienne », et au ma‐
nuel de chargement du panier.
Utilisez un programme de lavage plus intense.
Activez SprayZone l’option pour laver des articles
très sales ou avec des taches tenaces.
Activez ExtraPower l’option pour améliorer les ré‐
sultats de lavage du programme sélectionné.
Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre.
Reportez-vous à la section « Entretien et nettoya‐
ge ».
30
www.electrolux.com
Problème
Cause et solution possibles
Résultats de séchage insa‐
tisfaisants.
•
•
•
•
•
•
La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur
de l'appareil, porte fermée. Activez l’option AirDry
pour définir l'ouverture automatique de la porte et
améliorer les performances de séchage.
Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du
liquide de rinçage n'est pas suffisant. Remplissez
le distributeur de liquide de rinçage ou réglez le ni‐
veau de liquide de rinçage sur un niveau plus éle‐
vé.
La qualité du liquide de rinçage peut être la cause.
Nous vous recommandons de toujours utiliser du li‐
quide de rinçage, même si vous utilisez déjà des
pastilles tout-en-un.
Les articles en plastique peuvent avoir besoin
d’être séchés à l’aide d’une serviette.
Le programme ne possède pas de phase de sé‐
chage. Reportez-vous à la section « Présentation
des programmes ».
Les verres et la vaisselle
•
présentent des rayures blan‐
châtres ou des couches
•
bleuâtres.
Le niveau de liquide de rinçage libérée est trop
haut. Baisser le niveau du liquide de rinçage.
La quantité de produit de lavage est excessive.
Il y a des taches et des tra‐
ces d’eau sèche sur les ver‐
res et la vaisselle.
•
La quantité de liquide de rinçage libérée n’est pas
suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide
de rinçage sur un niveau plus élevé.
La qualité du liquide de rinçage peut être la cause.
L'intérieur de l'appareil est
humide.
•
Ce n’est pas un défaut de l’appareil. De l'air humi‐
de se condense sur les parois de l'appareil.
Mousse inhabituelle en
cours de lavage.
•
Utilisez uniquement des produits de lavage spécia‐
lement conçus pour les lave-vaisselles.
Utilisez un produit de lavage d’un autre fabricant.
Ne pré-rincez pas les plats à l’eau courante avant
de les mettre dans l’appareil.
Traces de rouille sur les
couverts.
•
•
•
•
•
Il y a trop de sel dans l’eau utilisée pour le lavage.
Reportez-vous aux sections « L’adoucisseur
d’eau ».
Des couverts en argent et en acier inoxydable ont
été placés ensemble. Évitez de placer des couverts
en argent et en acier inoxydable les uns à côté des
autres.
FRANÇAIS
Problème
Cause et solution possibles
Il y a des résidus de déter‐
gent dans le distributeur de
produit de lavage à la fin du
programme.
•
•
•
Odeurs à l'intérieur de l'ap‐
pareil.
•
•
Dépôts calcaires sur la vais‐ •
selle, dans la cuve et à l'inté‐
rieur de la porte.
•
•
•
•
•
•
•
Vaisselle ternie, décolorée
ou ébréchée.
•
•
•
•
31
La pastille de détergent est restée coincée dans le
distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas
été entièrement éliminée par l'eau.
L’eau ne peut pas laver le produit de lavage du dis‐
tributeur. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne
sont pas bloqués ou obstrués.
Assurez-vous que les articles dans les paniers
n’entravent pas l’ouverture du couvercle du distri‐
buteur de produit de lavage.
Reportez-vous aux sections « Nettoyage inter‐
ne ».
Lancez le programme Machine Care avec un agent
détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour
les lave-vaisselles.
Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le
voyant de remplissage.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant est des‐
serré.
L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous aux
sections « L’adoucisseur d’eau ».
Utilisez du sel régénérant et sélectionner la régé‐
nération de l'eau même si vous utilisez des pastil‐
les tout-en-un. Reportez-vous aux sections
« L’adoucisseur d’eau ».
Lancez le Machine Care programme avec un dé‐
tartrant conçu pour les lave-vaisselles.
Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'ap‐
pareil avec un nettoyant spécial pour le détartrage
de l'appareil.
Testez différents produits de lavage.
Contactez le fabricant du produit de lavage.
Assurez-vous que seuls des articles lavables au la‐
ve-vaisselle sont lavés dans l’appareil.
Chargez et déchargez le panier avec précautions.
Reportez-vous au manuel de chargement du pa‐
nier.
Placez les articles délicats dans le panier supéri‐
eur.
Activez l’option GlassCare pour garantir un soin
spécial aux verres et à la vaisselle délicate.
Reportez-vous aux sections
« Avant la première
utilisation », « Utilisation
quotidienne », ou
« Conseils » pour d’autres
causes possibles.
32
www.electrolux.com
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / hauteur / profondeur
(mm)
596 / 818 - 898 / 550
Branchement électrique1)
Tension (V)
200 - 240
Fréquence (Hz)
50 - 60
bar (minimum et maximum)
0.5 - 8
MPa (minimum et maximum)
0.05 - 0.8
Arrivée d'eau
Eau froide ou eau chaude2)
max. 60 °C
Capacité
Couverts
15
Consommation électrique
Mode « Veille » (W)
5.0
Mode « Éteint » (W)
0.50
Pression de l'arrivée d'eau
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐
ment (par exemple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la
consommation d'énergie.
12.1 Lien vers la base de
données EPREL de l’UE
Le code QR présent sur l’étiquette
énergétique fournie avec l’appareil
contient un lien Web permettant
d’enregistrer cet appareil dans la base
de données EPREL de l’UE. Conservez
l’étiquette énergétique à titre de
référence avec le manuel d’utilisation et
tous les autres documents fournis avec
cet appareil.
du produit dans la base de données
EPREL de l’EU grâce au lien https://
eprel.ec.europa.eu avec le nom du
modèle et le numéro de produit se
trouvant sur la plaque signalétique de
l’appareil. Reportez-vous au chapitre
« Description du produit ».
Pour des informations plus détaillées sur
l’étiquette énergétique, consultez le site
www.theenergylabel.eu.
Il est possible de trouver des
informations relatives aux performances
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS
*
33
117859191-A-322020
www.electrolux.com/shop

Manuels associés