- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Hottes
- sauter
- DHD1134X
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
19
FR ES EN DE GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE UTILIZACIÓN GUIDE TO INSTALLATION BETRIEBSANLEITUNG Hotte décorative Campana extractora decorativa Decorative Hood Dekor-Dunstabzugshaube FR 02 ES 20 EN 38 DE 56 Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. 2 FR SOMMAIRE 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité ______________________________________ • Respect de l’environnement _________________________________ • Description de votre appareil _________________________________ 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Utilisation en version évacuation ______________________________ • Utilisation en version recyclage _______________________________ • Raccordement électrique ____________________________________ • Montage de la hotte ________________________________________ • Montage de la cheminée º Evacuation extérieure_________________________________ º Recyclage __________________________________________ 04 05 06 07 07 08 09 10 11 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Description des commandes _________________________________ 12 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Nettoyage du filtre cassette __________________________________ • Changement du filtre charbon________________________________ • Nettoyage de la surface extérieure ____________________________ • Changement de la lampe ____________________________________ • Entretenir votre appareil _____________________________________ 17 17 17 17 18 5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ____________________________ 19 6 / SERVICE APRES-VENTE _______________________________________ 19 3 FR 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l'appareil). — Les fritures effectuées sous l'appareil doivent faire l'objet d'une surveillance constante. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu. — Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts de graisse risque d'occasionner un incendie. — Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon…) n'est pas autorisé. — N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre appareil (exigences relatives à la sécurité électrique). — Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. — Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service Après-Vente et Relations Consommateurs”. (Cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil). Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. • CONSIGNES DE SECURITE — Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. — Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. — A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. — Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. — Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. — Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste agréé. — Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien. — Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d'autres appareils alimentés par une source d'énergie différente de l'énergie électrique. Ceci afin que la hotte n'aspire pas les gaz de combustion. — Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans récipients Attention Dans le cas d’une cuisine chauffée avec un appareil raccordé à une cheminée (ex : poêle), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utilisez la hotte sans les filtres cassettes. Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisants du gaz ou un autre combustible. 4 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR FR • RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. — Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. Attention L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. Attention Avant la première utilisation du filtre cassette, retirez le film de protection. 5 FR 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL 277.5m m 331.5 mm 607 / 1103 mm A B C 75 mm D m 1000 m 600 m m A Ouïes C Enveloppe B Cheminée D Commandes 6 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL FR - 2 personnes sont nécessaires pour l’installation de votre appareil (environ 30kg) dans de bonnes conditions. - Pendant l’installation de la hotte, conservez l’emballage de votre produit sur la table de cuisson pour la protéger de toute chute éventuelle. - Installez la hotte à une distance de sécurité d'au moins 70cm d'un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte. - L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans l'éventualité d'une intervention. - Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. - Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. - Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc…) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée. - Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit ne doit pas déboucher dans les combles. • UTILISATION EN VERSION EVACUATION Vous possédez une sortie vers l’extérieur (fig. 1) Votre hotte peut être raccordée sur celle-ci par l’intermédaire d’une gaine d’évacuation non fournie (minimum Ø 125 mm, émaillée, en alu, flexible ou en matière ininflammable). Si votre gaine est inférieure à 125 mm de diamètre, passez obligatoirement en mode recyclage. 125 150 • UTILISATION EN VERSION RECYCLAGE fig. 1 Vous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur (fig. 2) Tous nos appareils ont la possibilité de fonctionner en mode recyclage. Dans ce cas, ajoutez un filtre à charbon actif (en option) qui retiendra les odeurs. (voir Chapitre 4: Changement du filtre charbon) 125 150 fig. 2 7 FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • RACCORDEMENT ELECTRIQUE Attention Lors de l'installation et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Le raccordement électrique est à réaliser avant la fixation complète de la cheminée au plafond. Vérifiez que: - la puissance de l'installation est suffisante, - les lignes d'alimentation sont en bon état - le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation. Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05 VVF munie d’une fiche de courant. Il doit être branché sur réseau 220240 V monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si le câble d’alimentation est endommagé, faites appel au service après-vente afin d’éviter un danger. Attention Attention Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si la hotte présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil. Attention Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils de cuisson. Attention L’installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En particulier, l’air évacué ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou autre combustible. L’utilisation de conduits désaffectés ne peut se faire qu’après accord d’un spécialiste compétent.. 8 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL FR Conseil Pour une utilisation optimale de votre appareil, nous vous conseillons le raccordement à une gaine diamètre 150 mm (non livrée). Limitez au maximum le nombre de coude et la longueur de la gaine. Dans le cas où la hotte fonctionne en évacuation extérieure, il convient d’assurer une arrivée d’air frais suffisante pour éviter de mettre la pièce en dépression. A B A : Support plafond C B : Déflecteur (uniquement en mode recyclage) D C : Support de cheminée D : Gaine (non livrée) E : Cheminées télescopiques Ouïe en haut : mode recyclage Ouïe en bas : mode évacuation F G F : Adaptateur (à utiliser en fonction de la taille de la gaine) E G : Clapet anti-retour (unique en évacuation extérieure) H H : Support moteur fig. 1 9 FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • MONTAGE DE LA HOTTE La distance minimale entre le plan de cuisson et la partie la plus basse de la hotte doit être de 70 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte spécifient une distance plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise en compte. — A l’aide d’un fil à plomb, reporter sur le support plafond, le centre du plan de cuisson (fig.2). — L’encoche A du support plafond doit être face au produit (Fig.2 ). - Fixez le support plafond à l’aide des 6 vis et chevilles fournies. - Si votre hotte est en mode recyclage, fixer le déflecteur sur le support plafond à l’aide des 2 vis fournies (fig 3 recyclage). A fig. 2 Recyclage Evacuation 1 2 3 fig. 3 - Raccordez la gaine au déflecteur (mode recyclage), ou dans une gaine extérieure au plafond (mode évacuation). - Une fois le support cheminée correctement emboitez , mettez les 4 vis pour maintenir le support hotte (fig.4). fig. 4 Attention de ne oublier de sortir les câbles avant le montage complet de la hotte. 10 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL — En mode évacuation extérieure, montez le clapet anti-retour sur la sortie du moteur (fig. 5-B) . Ce clapet anti-retour permet d'obstruer l'entrée d'air venant de l'extérieur. FR A B — Dans le cas d’une gaine diamètre 125 mm, utilisez l’adaptateur fourni (fig. 5-A). Si votre gaine extérieure est inférieure à 125 mm, il est obligatoire de raccorder votre hotte en mode recyclage. — Emboîtez l’extrémité de la gaine sur la sortie moteur (pour le mode recyclage) ou sur le clapet anti-retour (pour le mode évacuation). — Posez vos cheminées (fig.6-A) en prenant soin de placer : - les ouïes vers le haut de manière à ce qu’elles soient visibles si vous êtes en mode recyclage. - les ouïes vers le bas de manière à ce qu’elles ne soient pas visibles si vous êtes en mode évacuation. — Appuyez vous sur la partie la plus haute (B) pour insérer la hotte dans le support cheminée. — Dés le premier cran (1er clic) la hotte est maintenue. — Vous pouvez ensuite régler la hauteur de votre appareil, en la poussant vers le plafond (70cm minimum au de dessus de votre table de cuisson). — A la hauteur retenue , bridez impérativement le produit avec les 4 vis fournies (fig.7-C). — Remontez ensuite la cheminée intérieure et vissez les 4 vis (fig.8-D). fig. 5 B A fig. 6 D C fig. 7 fig. 8 11 FR 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • DESCRIPTION DES COMMANDES (Selon modèles) * A B C D E F G H A Mode automatique * F Augmentation de la vitesse B Marche / Arrêt G Boost H Temporisation / Arrêt différé (10 min) I Oxygène * C Eclairage D Diminution de la vitesse E Afficheur I • MODE AUTOMATIQUE Ces hottes ont un sens inné de l’adaptation. Equipées de capteurs sensoriels, elles se déclenchent automatiquement dès lors qu’elles détectent toute émission de chaleur ou de vapeur, adaptent spontanément la vitesse d’aspiration et cessent de fonctionner une fois les dernières fumées évacuées. Conseil Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées. 12 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL FR • SELECTION DU TYPE DE TABLE* Pour sélectionner votre type de table, votre hotte doit être arrêtée. Effectuez un appui long (>2s) simultané sur et afin d’être en mode configuration. Appuyer sur pour sélectionner le type de table : L’afficheur indique I pour une table induction, U pour une table vitro et G pour une table gaz. Un appui court simultané sur et permet de valider votre configuration. Vous avez la possibilité d’affiné le temps de réaction de votre hotte en mode automatique. Pour effectuer le réglage de sensibilitée appuyez sur la touche plus de 2s. : sensibilité minimun, : sensibilité moyenne : sensilbilité maximum Un appui sur Un appui court pour augmenter la sensibilité, un appui sur pour la diminuer. annule votre configuration Votre confirguration est validée automatiquement aprés 10s. • PASSAGE EN MODE AUTOMATIQUE Effectuez un appui sur mode automatique. . Le voyant clignote et vous indique que la hotte est bien en • ARRET DE LA HOTTE EN MODE AUTOMATIQUE Vous êtes en mode automatique et souhaitez arrêter votre hotte. Effectuez un appui sur . Info L’arrêt temporisé est automatique sur ces hottes. Grâce a ce système, la hotte continue de fonctionner pendant cinq, dix ou quinze minutes selon la puissance utilisée pour la cuisson, afin de traiter et chasser totalement les fumées. 13 FR 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • DEMARRAGE DE LA HOTTE EN MODE MANUEL Un appui sur la touche permet de démarrer la hotte en vitesse 1 (l’afficheur indique 1). • CHANGEMENT DE VITESSE Après avoir démarrer la hotte, vous pouvez modifier la vitesse d’aspiration en appuyant sur ou . La fonction en vitesse 2 permet a votre hotte de rester 10 mn en vitesse maxi 4 et ensuite de repasser • ARRET DE LA HOTTE Un appui sur la touche permet d’arrêter la hotte. • ARRET DIFFERE A la fin d’une cuisson, vous pouvez sélectionner la touche pour arrêter votre hotte. Cette fonction permet de maintenir l’aspiration pendant 10 minutes à la vitesse sélectionnée. Pour annuler l’arrêt différé, effectuez un appui sur la même touche, la fonction différé est stoppée. 14 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL FR • ECLAIRAGE Un appui court sur la touche permet d’allumer l’éclairage halogène de votre hotte ou de l’éteindre. Votre hotte (selon modèle) vous offre la possibilité de moduler à votre gré l’intensité lumineuse de façon plus ou moins vive. Un appui long sur la touche de l’éclairage. permet de faire varier l’intensité • FONCTION OXYGENE Un appui court sur la touche durée de 1 heure. le voyant s’affiche. démarre la hotte en vitesse réduite et silencieuse pour une Pour interrompre cette fonction refaire un appui sur . Programmation de la fonction Oxygène Un appui Long sur la touche 1 et active la programmation. clignote en alternance, indiquant le début de la programmation. Chaque appui court sur la touche permet d’augmenter la durée (de 2h à maximum 9h) de fonctionnement de la fonction Oxygène. La hotte fonctionnera à vitesse réduite et silencieuse pendant la durée retenue. Le chiffre représentant la durée en heure (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ou 9) et clignotte en alternance pendant la durée du programme Oxygène. Chaque appui court sur la touche permet de diminuer la durée (de 8h à 1h). La validation de la programmation se fait automatiquement après 10 min. La programmation peut être annulée avant la validation automatique par un appui court sur la touche . Pour interrompre cette fonction faire un appui sur 15 FR 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • MODE RECYCLAGE / EVACUATION Un appui long sur les touches et vous permet de choisir le mode Evacuation ou Recyclage le voyant ou s’affiche. La configuration peut commencer. Un appui court sur cuation (E). ou permet dde sélection le mode recyclage (r) ou le mode éva- Un appui court sur et Un appui court sur annule la configuration. permet de valider la configuration. • SATURATION FILTRE CASSETTE Lorsque le voyant F clignote, il indique que les filtres cassettes doivent être nettoyés (voir chapitre “Nettoyage.filtre cassette”). Faire un appui long sur pour déverrouiller la fonction “saturation”. • SATURATION FILTRE A CHARBON (Filtre en option) Lorsque le voyant F est fixe, il indique que les filtres charbon doivent être changés (voir chapitre “Changement filtre charbon”). Faire un appui long sur pour déverrouiller la fonction “saturation”. • AUTO STOP VENTILATEUR Si vous oubliez d’éteindre votre hotte, celle-ci s’arrêtera au terme de 9 heures de fonctionnement. • AUTO STOP ECLAIRAGE Si vous oubliez d’éteindre la lumière de votre hotte, celle-ci s’éteindra au terme de 9 heures de fonctionnement. 16 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FR Attention Débranchez (soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur) l'appareil avant de procéder à l'entretien et au nettoyage de l'appareil. Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité. Attention Le non-respect des instructions de nettoyage de l'appareil et des filtres peut occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d'entretien. • NETTOYAGE DU FILTRE CASSETTE Il doit être nettoyé toutes les 30 heures d'utilisation environ ou une fois par mois minimum. Ce nettoyage peut être effectué dans votre lave-vaisselle en position verticale. Utilisez une brosse, de l'eau chaude et un détergent doux. Rincez-le et séchez-le soigneusement avant de le remettre en place. •Démontage du filtre cassette ( fig. 1) — Actionnez la poignée intégrée du filtre cassette. — Basculez le filtre cassette vers le bas. • CHANGEMENT DU FILTRE CHARBON (non fourni) Remplacez-le toutes les 120 heures d'utilisation environ. — Retirez le filtre cassette en le déclipant(fig. 1). — Retirez le filtre charbon ou la grille de protection plastique (B.fig.1) — Insérez le nouveau filtre charbon Si vous n’utilisez pas de filtre charbon,laissez en fig. 1 place la grille de protection plastique. • NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE Pour nettoyer l'extérieure de votre hotte utilisez de l'eau savonneuse, mais n'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir. • CHANGEMENT DE LAMPE Modèle avec lampe halogène — Retirez le hublot (fig. 2). — Changez la lampe halogène G4-20W-12V. — Replacez l’ensemble en effectuant les opérations en sens inverse. fig. 2 17 FR 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Attention Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur. • ENTRETENIR VOTRE APPAREIL ENTRETIEN... Enveloppe et accessoires Filtre cassette Filtre charbon actif (selon modèle ou en option) COMMENT PROCEDER ? PRODUITS/ACCESSOIRES A UTILISER N’utilisez jamais de tampons Pour nettoyer la carrosserie et le métalliques, de produits abrasifs hublot d’éclairage, utilisez excluou de brosses trop dures. sivement des nettoyants ménagers du commerce dilués dans de l’eau, puis rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon doux. Ce filtre retient les vapeurs gras- Avec un nettoyant ménager du ses et les poussières. Il est l’élé- commerce, puis rincez abondamment assurant une part importan- ment et séchez. Ce nettoyage te de l’efficacité de votre hotte. peut être effectué dans votre laveDans le cas de taches persistan- vaisselle en position verticale (ne tes, utilisez une crème non abra- pas mettre en contact avec de la vaisselle sale ou des couverts en sive, puis rincez à l’eau claire. argent). Ce filtre retient les odeurs et doit être changé au moins tous les ans en fonction de votre utilisation. Commandez ces filtres chez votre revendeur (sous la référence indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte) et notez la date de changement. Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit. L'expertise des professionnels au service des particuliers Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables. 18 5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SYMPTOMES FR SOLUTIONS Vérifiez que: • il n’y a pas de coupure de courant. La hotte ne fonctionne pas... • une vitesse a été effectivement sélectionnée. Vérifiez que: • la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée. La hotte a un rendement insuffisant... • la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air. • le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en version recyclage) Vérifiez que: • il n’y a pas de coupure de courant. La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement • le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas enclenché. 6 / SERVICE APRES-VENTE FR Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig.1). fig. 1 19