Manuel du propriétaire | sauter SHD1020X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter SHD1020X Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Hotte décor
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une hotte SAUTER et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour
vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre
créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouvelle hotte SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et
alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances d'aspiration.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition
et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com où vous
trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien Ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications
liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
FR
SOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité ______________________________________
• Respect de l’environnement _________________________________
• Description de votre appareil _________________________________
04
05
06
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Utilisation en version évacuation ______________________________
• Utilisation en version recyclage _______________________________
• Raccordement électrique ____________________________________
• Descriptif du produit ________________________________________
• Montage de la hotte ________________________________________
07
07
08
09
10
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Description des commandes _________________________________
12
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage du filtre cassette __________________________________
• Changement du filtre charbon________________________________
• Nettoyage de la surface extérieure ____________________________
• Changement de la lampe ____________________________________
• Entretenir votre appareil _____________________________________
16
16
16
16
17
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ____________________________
18
6 / SERVICE APRES-VENTE _______________________________________
19
3
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important
de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l'appareil).
— Les fritures effectuées sous l'appareil doivent faire l'objet d'une surveillance constante.
Les huiles et graisses portées à très haute
température peuvent prendre feu.
— Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L'accumulation de
dépôts de graisse risque d'occasionner un incendie.
— Le fonctionnement au dessus d'un foyer à
combustible (bois, charbon…) n'est pas autorisé.
— N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer votre appareil
(exigences relatives à la sécurité électrique).
— Dans le souci d’une amélioration constante
de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications de leurs caractéristiques liées à
l’évolution technique.
— Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en page “Service
Après-Vente et Relations Consommateurs”.
(Cette page vous explique également où les
trouver sur votre appareil).
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser
votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
• CONSIGNES DE SECURITE
— Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des particuliers dans leur lieu d'habitation.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous
gardez un exemplaire.
— Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
— Les réparations doivent être exclusivement
effectuées par un spécialiste agréé.
— Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien.
— Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et d'autres appareils alimentés par une source d'énergie différente de l'énergie électrique. Ceci afin
que la hotte n'aspire pas les gaz de combustion.
— Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans récipients
Attention
Dans le cas d’une cuisine chauffée avec
un appareil raccordé à une cheminée
(ex : poêle), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utilisez la hotte sans
les filtres cassettes.
Une ventilation convenable de la pièce doit
être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est
utilisée simultanément avec des appareils
utilisants du gaz ou un autre combustible.
Attention
Les parties accessibles de cet appareil
peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé
avec des appareils de cuisson.
4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
• RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de
ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés
avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera
ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez
vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Attention
Avant la première utilisation du filtre cassette, retirez le film de protection.
5
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
33
27
1
7
A
1170 MAXI
D
60
600
830 MINI
75
B
C
10
5
00
A
Ouïes
C
Enveloppe
B
Cheminée
D
Commandes
6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
- L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans l'éventualité d'une intervention.
- Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique
située à l'intérieur de la hotte.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
- Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc…) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée.
- Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit ne doit pas déboucher dans les combles.
- Installez la hotte à une distance de sécurité d'au moins 70cm d'un plan de cuisson électrique,
gaz ou mixte.
• UTILISATION EN VERSION
EVACUATION
Vous possédez une sortie vers l’extérieur
125
150
(fig. 1)
Votre hotte peut être raccordée sur celle-ci par
l’intermédaire d’une gaine d’évacuation non fournie (minimum Ø 125 mm, émaillée, en alu, flexible
ou en matière ininflammable). Si votre gaine est
inférieure à 125 mm de diamètre, passez obligatoirement en mode recyclage.
fig. 1
• UTILISATION EN VERSION
RECYCLAGE
Vous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur
125
150
(fig. 2)
Tous nos appareils ont la possibilité de fonctionner en mode recyclage.
Dans ce cas, ajoutez un filtre à charbon actif qui
retiendra les odeurs.
(voir Chapitre 4: Changement du filtre charbon)
fig. 2
7
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Attention
Lors de l'installation et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du
réseau électrique, les fusibles doivent être
coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser
après assemblage et fixation.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation.
Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05 VVF munie d’une fiche de
courant. Il doit être branché sur réseau 220240 V monophasé par l’intermédiaire d’une
prise de courant normalisée CEI 60083.
Notre responsabilité ne saurait être engagée
en cas d’accident consécutif à une mise à la
terre inexistante ou incorrecte. Le fusible de
votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si
le câble d’alimentation est endommagé, faites appel au service après-vente afin d’éviter
un danger.
Attention
Attention
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel
à un électricien qualifié.
Si la hotte présente une quelconque
anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez
le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil.
Attention
Les parties accessibles de cet appareil
peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé
avec des appareils de cuisson.
Attention
L’installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux.
En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En particulier, l’air évacué
ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du
gaz ou autre combustible. L’utilisation de conduits désaffectés ne peut se faire qu’après accord
d’un spécialiste compétent..
8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Conseil
Pour une utilisation optimale de votre appareil, nous vous conseillons le raccordement à une
gaine diamètre 150 mm (non livrée). Limitez au maximum le nombre de coude et la longueur de la
gaine. Dans le cas où la hotte fonctionne en évacuation extérieure, il convient d’assurer une arrivée
d’air frais suffisante pour éviter de mettre la pièce en dépression.
• DESCRIPTIF DU PRODUIT
A
B
A : Support plafond
B : Déflecteur (uniquement en mode
recyclage)
D
C : Support de cheminée
D : Gaine (non livrée)
E : Cheminées télescopiques
Ouïe en haut : mode recyclage
Ouïe en bas : mode évacuation
F
G
F : Adaptateur (à utiliser en fonction de
la taille de la gaine)
G : Clapet anti-retour (unique en évacuation extérieure)
H
H : Support moteur
9
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• MONTAGE DE LA HOTTE
La distance minimale entre le plan de cuisson
et la partie la plus basse de la hotte doit être de
70 cm. Si les instructions de la table de cuisson
installée sous la hotte spécifient une distance
plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise
en compte.
— A l’aide d’un fil à plomb, reporter sur le support
plafond, le centre du plan de cuisson (fig.2).
— L’encoche A du support plafond doit être face
au produit (Fig.2 ).
- Fixez le support plafond à l’aide des 6 vis et
chevilles fournies.
- Si votre hotte est en mode recyclage, fixer le
déflecteur sur le support plafond à l’aide des 2
vis fournies (fig 3 recyclage).
A
fig. 2
Recyclage
Evacuation
1
2
3
fig. 3
- Raccordez la gaine au déflecteur (mode recyclage), ou dans une gaine extérieure au plafond
(mode évacuation).
- Une fois le support cheminée correctement
emboitez , mettez les 4 vis pour maintenir le support hotte (fig.4).
fig. 4
Attention de ne oublier de sortir les câbles avant le montage complet de la hotte.
10
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
— En mode évacuation extérieure, montez le clapet anti-retour sur la sortie du moteur (fig. 5-B) .
Ce clapet anti-retour permet d'obstruer l'entrée
d'air venant de l'extérieur.
FR
A
B
— Dans le cas d’une gaine diamètre 125 mm, utilisez l’adaptateur fourni (fig. 5-A).
Si votre gaine extérieure est inférieure à 125 mm,
il est obligatoire de raccorder votre hotte en
mode recyclage.
— Emboîtez l’extrémité de la gaine sur la sortie
moteur (pour le mode recyclage) ou sur le clapet
anti-retour (pour le mode évacuation).
— Posez vos cheminées (fig.6-A) en prenant soin
de placer les ouïes vers le haut de manière à ce
qu’elles soient visibles.
— Appuyez vous sur la partie la plus haute (B)
pour insérer la hotte dans le support cheminée.
fig. 5
— Dés le premier cran (1er clic) la hotte est maintenue.
— Vous pouvez ensuite régler la hauteur de votre
appareil, en la poussant vers le plafond (70cm
minimum au de dessus de votre table de cuisson).
B
— A la hauteur retenue , bridez impérativement le
produit avec les 4 vis fournies (fig.7-C).
— Remontez ensuite la cheminée intérieure et vissez les 4 vis (fig.8-D).
A
fig. 6
D
C
fig. 7
fig. 8
11
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DES COMMANDES
A
A
B
B
C
E
D
G
H
E Augmentation de la vitesse
Marche / Arrêt
Eclairage
F
C Diminution de la vitesse
D
F
Boost
G
Temporisation /
Arrêt différé (10 min)
H
Air pur *
Afficheur
• SELECTION DU TYPE DE TABLE*
Pour sélectionner votre type de table, votre hotte doit être arrêtée.
Effectuez un appui long (>2s) simultané sur
et
afin d’être en mode configuration.
Appuyer sur
pour sélectionner le type de table : L’afficheur indique I pour une table inuction, U pour une table vitro et G pour une table gaz. Un appui court simultané sur
et
permet de valider votre configuration.
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
12
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• DEMARRAGE DE LA HOTTE
Un appui sur la touche
permet de démarrer la hotte en vitesse 1 (l’afficheur indique 1).
• CHANGEMENT DE VITESSE
Après avoir démarrer la hotte, vous pouvez modifier la vitesse d’aspiration en appuyant sur
ou
.
La fonction
ser en vitesse 2
permet a votre hotte de rester 10 mn en vitesse maxi 4 et ensuite de repas-
• ARRET DE LA HOTTE
Un appui sur la touche
permet d’arrêter la hotte.
• ARRET DE LA DIFFERE
A la fin d’une cuisson, vous pouvez sélectionner la touche
pour arrêter votre hotte. Cette
fonction permet de maintenir l’aspiration pendant 10 minutes
à la vitesse sélectionnée.
Pour annuler l’arrêt différé, effectuez un appui sur la même touche, la fonction différé est stoppée.
13
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• ECLAIRAGE
Un appui court sur la touche
permet d’allumer l’éclairage halogène de votre hotte ou de l’éteindre.
Votre hotte (selon modèle) vous offre la possibilité de moduler à votre gré l’intensité lumineuse
de façon plus ou moins vive. Un appui long sur la touche
de l’éclairage.
permet de faire varier l’intensité
• FONCTION AIR PUR
Un appui court sur la touche AIR PUR démarre la hotte en vitesse réduite et silencieuse pour
une durée de 1 heure.
le voyant
s’affiche.
Pour interrompre cette fonction refaire un appui sur AIR PUR.
Programmation de la fonction AIR PUR
Un appui Long sur la touche AIR PUR active la programmation.
1 et
clignote en alternance, indiquant le début de la programmation.
Chaque appui court sur la touche
permet d’augmenter la durée (de 2h à maximum 9h) de
fonctionnement de la fonction AIR PUR. La hotte fonctionnera à vitesse réduite et silencieuse
pendant la durée retenue. Le chiffre représentant la durée en heure (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ou 9) et
clignottent en alternance pendant la durée du programme AIR PUR.
Chaque appui court sur la touche
permet de diminuer la durée (de 8h à 1h).
La validation de la programmation se fait automatiquement après 10 min.
La programmation peut être annulée avant la validation automatique par un appui court sur la
touche
.
Pour interrompre cette fonction faire un appui sur AIR PUR .
14
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• MODE RECYCLAGE / EVACUATION
Un appui long sur les touches
et
vous permet de choisir le mode Evacuation ou
Recyclage le voyant
ou
s’affiche.
La configuration peut commencer.
Un appui court sur
cuation (E).
ou
permet dde sélection le mode recyclage (r) ou le mode éva-
Un appui court sur
et
Un appui court sur
annule la configuration.
permet de valider la configuration.
• SATURATION FILTRE CASSETTE
Lorsque le voyant F clignote, il indique que les filtres cassettes doivent être nettoyés (voir chapitre “Nettoyage.filtre cassette”).
Faire un appui long sur
pour déverrouiller la fonction “saturation”.
• SATURATION FILTRE A CHARBON
Lorsque le voyant F est fixe, il indique que les filtres charbon doivent être changés (voir chapitre “Changement filtre charbon”).
Faire un appui long sur
pour déverrouiller la fonction “saturation”.
• AUTO STOP VENTILATEUR
Si vous oubliez d’éteindre votre hotte, celle-ci s’arrêtera au terme de 9 heures de fonctionnement.
• AUTO STOP ECLAIRAGE
Si vous oubliez d’éteindre la lumière de votre hotte, celle-ci s’éteindra au terme de 9 heures de
fonctionnement.
15
FR
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Attention
Débranchez (soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur) l'appareil avant
de procéder à l'entretien et au nettoyage de l'appareil. Un entretien régulier de votre appareil
est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité.
Attention
Le non-respect des instructions de nettoyage de l'appareil et des filtres peut occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d'entretien.
• NETTOYAGE DU FILTRE
CASSETTE
Il doit être nettoyé toutes les 30 heures d'utilisation environ ou une fois par mois minimum. Ce
nettoyage peut être effectué dans votre lave-vaisselle en position verticale.
Utilisez une brosse, de l'eau chaude et un détergent doux. Rincez-le et séchez-le soigneusement
avant de le remettre en place.
•Démontage du filtre cassette
( fig. 1)
— Actionnez la poignée intégrée du filtre cassette.
— Basculez le filtre cassette vers le bas.
• CHANGEMENT DU FILTRE
CHARBON
Remplacez-le toutes les 120 heures d'utilisation environ.
— Retirez le filtre cassette en le déclipant(fig.
1).
fig. 1
• NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer l'extérieure de votre hotte utilisez de l'eau savonneuse, mais n'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
• CHANGEMENT DE LAMPE
Modèle avec lampe halogène
— Retirez le hublot (fig. 2).
— Changez la lampe halogène G4-20W-12V.
— Replacez l’ensemble en effectuant les opérations en sens inverse.
fig. 2
16
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
Attention
Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise,
soit en actionnant le disjoncteur.
• ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
ENTRETIEN...
Enveloppe et
accessoires
Filtre cassette
Filtre charbon actif
COMMENT PROCEDER ?
PRODUITS/ACCESSOIRES
A UTILISER
N’utilisez jamais de tampons Pour nettoyer la carrosserie et le
métalliques, de produits abrasifs hublot d’éclairage, utilisez excluou de brosses trop dures.
sivement des nettoyants ménagers du commerce dilués dans de
l’eau, puis rincez à l’eau claire et
essuyez avec un chiffon doux.
Ce filtre retient les vapeurs gras- Avec un nettoyant ménager du
ses et les poussières. Il est l’élé- commerce, puis rincez abondamment assurant une part importan- ment et séchez. Ce nettoyage
te de l’efficacité de votre hotte. peut être effectué dans votre laveDans le cas de taches persistan- vaisselle en position verticale (ne
tes, utilisez une crème non abra- pas mettre en contact avec de la
vaisselle sale ou des couverts en
sive, puis rincez à l’eau claire.
argent).
Ce filtre retient les odeurs et
doit être changé au moins tous
les ans en fonction de votre utilisation.
Commandez ces filtres chez
votre revendeur (sous la référence indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la
hotte) et notez la date de changement.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien
Clearit.
L'expertise des professionnels
au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
17
FR
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
Vérifiez que:
La hotte ne fonctionne
pas...
• il n’y a pas de coupure de courant.
• une vitesse a été effectivement sélectionnée.
Vérifiez que:
La hotte a un rendement
insuffisant...
• la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.
• la cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
• le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en
version recyclage)
Vérifiez que:
• il n’y a pas de coupure de courant.
La hotte s’est arrêtée au
cours du fonctionnement
• le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est
pas enclenché.
18
6 / SERVICE APRES-VENTE
FR
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète
de votre appareil (modèle, type, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique (Fig.1).
•Pour en savoir plus sur tous les produits
de la marque :
informations, conseils, les points de vente,
les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs
SAUTER
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
*
fig. 1
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
19
FR
NOTES
CZ5700472_00- 05/10
20

Manuels associés