▼
Scroll to page 2
of
8
Wireless Technology by DESIGN GROUP MIDAIR Français Guide de Prise en Main 1 | | 1 Installation rapide Aucun pilote n’est nécessaire. Toutefois, les utilisateurs de Windows qui voudraient utiliser le système MIDI sans fil MidAir avec plus d’une application 1. Si vous avez déjà branché le récepteur MidAir à votre ordinateur, débranchez-le avant de commencer l’installation. | REMARQUE : Ne connectez pas votre récepteur MidAir à votre ordinateur tant que les fichiers pilotes appropriés n’ont pas été copiés. Les instructions suivantes vous indiquent quand brancher le récepteur à votre ordinateur. Italiano Instructions d’installation pour Windows XP | | 日本語 2 Español | à la fois devraient installer les pilotes spéciaux de M-Audio pour de meilleurs résultats. | l’ordinateur, le transmetteur MidAir et le clavier contrôleur et commencer à travailler. Deutsch XP ou Mac OS X, vous pouvez simplement raccorder le récepteur MidAir à votre ordinateur, allumer Français | Votre système MIDI sans fil MidAir de M-Audio est nativement compatible. Cela signifie que, si vous utilisez Windows English Guide de Prise en Main MidAir | 2 2. Guide de Prise en Main MidAir Nous vous recommandons de télécharger la version la plus récente des pilotes MidAir sur la page Assistance > Pilotes sur www.m-audio.fr. C’est le moyen le plus sûr de garantir que vous avez les plus pilotes les plus récents. Si vous n’avez pas de connexion à internet, insérez le CD-ROM MidAir de M-Audio dans votre ordinateur et installez les pilotes livrés avec le MidAir. 1 a. Si vous installez les pilotes à partir du CD-ROM MidAir de M-Audio, l’ordinateur affichera automatiquement l’écran d’installation interactif lorsque le CD est inséré ( 1 ). Si votre ordinateur ne lance pas l’application, vous pouvez la démarrer manuellement en cliquant sur Démarrer > Poste de travail > MidAir Series. Ensuite, sélectionnez votre produit dans la liste et cliquez sur “Installer”. b. Si vous installez des drivers depuis www.maudio.fr, double-cliquez simplement sur le fichier une fois son téléchargement terminé. 3. Suivez les instructions données à l’écran par le programme d’installation du pilote. 4. A différents stades de l’installation, des messages peuvent vous indiquer que le pilote n’a pas passé le test du logo Windows. Cliquez dans ce cas sur Continuer afin de poursuivre l’installation. Windows va maintenant ouvrir l’”Assistant nouveau matériel détecté” ( 3 ). 9. Sélectionnez l’option Installer le logiciel automatiquement, puis cliquez sur Suivant. 10. Une fois l’assistant terminé, cliquez sur “Terminer”. 11. Une fois l’installation terminée, une fenêtre apparaît indiquant que votre nouveau matériel est installé et prêt à être utilisé. English 8. | Windows identifie le récepteur et vous demande si vous souhaitez chercher un pilote sur l’Internet. Sélectionnez “Non, pas cette fois” et pressez sur “Suivant” ( 2 ). Français 7. | Branchez le récepteur MidAir à un port USB disponible. Deutsch 6. 2 3 | sur Español cliquez | terminée, Italiano Une fois l’installation “Terminer”. 3 | 5. | 日本語 Guide de Prise en Main MidAir 4 | 3 | Guide de Prise en Main MidAir Faire la liaison entre le transmetteur et le récepteur MidAir Votre transmetteur et votre récepteur MidAir sont reliés à l’usine et devraient être utilisables immédiatement. Dans de rares cas, le transmetteur et le récepteur peuvent ne pas se connecter automatiquement quand ils sont tous deux allumés pour la première fois. Dans ce cas, le témoin de connexion sans fil ne s’allume pas sur les unités. Dans ce cas de figure, vous pouvez simplement presser les boutons de connexion sans fil sur les deux dispositifs pour les relier l’un à l’autre. Une fois qu’une liaison est établie, les témoins d’état de la connexion sans fil resteront allumés, et vous pourrez commencer à travailler. 4 | Utilisation de MidAir en modes hôte et autonome Mode hôte Quand vous utilisez le système MidAir en mode hôte (avec un ordinateur), vous devez configurer votre logiciel audio pour qu’il reçoive les données MIDI du récepteur MidAir. Pour plus d’informations sur l’utilisation avec l’ordinateur, reportez-vous au Manuel d’utilisation figurant sur le CD-ROM M-Audio. Mode “autonome” Quand vous utilisez le système MidAir en mode autonome (sans ordinateur), vous devez vous assurer que le commutateur Standalone Mode (Mode autonome) du récepteur est sur la bonne position. Reportez-vous au Manuel d’utilisation sur le CD-ROM M-Audio pour en savoir plus sur ce commutateur. Termes de la garantie M-Audio garantit que les produits sont dépourvus de défauts de matériaux et de fabrication, dans le cadre d’un usage normal et pour autant que le produit soit en possession de son acquéreur originel et que celui-ci soit enregistré. Rendez-vous sur www.m-audio.fr/warranty pour consulter les termes et limitations s’appliquant à votre produit. Enregistrement de la garantie Si vous le faites immédiatement, vous bénéficierez d’une couverture complète de la garantie, en même temps que vous aiderez M-Audio à développer et à fabriquer les produits de la meilleure qualité qui soit. Inscrivez-vous sur www. m-audio.fr/register pour participer à des promotions M-Audio et pour recevoir des mises à jour GRATUITES. English | Français | Garantie Deutsch | | 6 Español Le site web de M-Audio (www.m-audio.fr) contient les derniers pilotes ainsi que des liens utiles vers des articles, des questions fréquemment posées et une assistance technique. Nous vous recommandons de consulter ce site régulièrement pour vous assurer que vous disposez des pilotes les plus récents et des informations les plus à jour pour vos produits M-Audio. | Informations complémentaires et assistance Italiano | 5 | 5 | 日本語 Guide de Prise en Main MidAir 6 | Guide de Prise en Main MidAir MidAir Tested to comply with FCC standards FOR HOME OR STUDIO USE © 2006 Avid Technology, Inc. Tous droits réservés. Les caractéristiques du produit, les spécifications, la configuration système minimale et la disponibilité peuvent être modifiées sans avertissement. Avid, M-Audio et MidAir sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques contenues dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. | M-Audio USA M-Audio Germany 5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706 Technical Support web: www.m-audio.com/tech tel (pro products): (626) 633-9055 tel (consumer products): (626) 633-9066 fax (shipping): (626) 633-9032 Sales e-mail: [email protected] tel: 1-866-657-6434 fax: (626) 633-9070 Web www.m-audio.com M-Audio U.K. | Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom Technical Support e-mail: [email protected] tel: (Mac support): +44 (0)1765 650072 tel: (PC support): +44 (0)1309 671301 Sales tel: +44 (0)1923 204010 fax: +44 (0)1923 204039 Web www.maudio.co.uk M-Audio France | tel : 0 810 001 105 e-mail : [email protected] Assistance Technique PC : 0 0820 000 731 MAC : 0 0820 391 191 Assistance Technique e-mail : [email protected] fax : +33 (0)01 72 72 90 52 Site Web www.m-audio.fr DESIGN GROUP Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany e-mail: [email protected] tel: +49 (0)7941 - 9870030 fax: +49 (0)7941 98 70070 Sales e-mail: [email protected] tel: +49 (0)7941 98 7000 fax: +49 (0)7941 98 70070 Web www.m-audio.de M-Audio Canada | 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, Quebec G2E 5B7, Canada Technical Support email: [email protected] phone: (418) 872-0444 fax: (418) 872-0034 Sales e-mail: [email protected] phone: (866) 872-0444 fax: (418) 872-0034 Web www.m-audio.ca Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom Renseignements Commerciaux Wireless Technology by | Technical Support | [email protected] www.m-audio.com 061114_MidAirSA_QSG_FR01