- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- LG
- TDC70145ETDC70212E
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | LG TDC70145ETDC70212E Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
P/No.:MFL32312503 Guide d'utilisation et d'entretien Seche-linge LG - Systeme Clothcare TD-C70210E TD-C70215E TD-C70212E TD-C70216E Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser votre sèche-linge. Conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Notez le nom de modèle et le numéro de série de votre produit. Préparez toutes ces informations avant d'appeler le service après- vente. Ke aractéristiques Sy, © Tambour grande capacité > Votre seche-linge a une capacité maximale de 7 kg. TTT В ASS AT ESS © Classe énergétique B La technologie de pointe utilisée dans le système de séchage, associée au contrôle optimisé du chauffage, permet de réduire la consommation d'énergie. Vous réalisez ainsi des économies. © Temps de séchage réduit Le temps de séchage est raccourci grâce à un mécanisme de circulation d'air efficace et un chauffage optimisé. © Niveau de bruit innovant Le bruit est réduit grâce à la technologie Suppression & absorption du bruit. O Facilité d'utilisation Large panneau d'affichage basé sur une commande électrique. TENES des matieres Consignes de sécurité....................eeeereccirieecereee ee DD 3 Instructions d'installation ....................e.2eeeerrveeerere DD 6 Aspect extérieur 6: ConCeption ................—r..r.eserviciicrcerrerce eee 9 Fonctionnement de votre sèche-linge... 10 Fonctions supplémentaires ….………....….…....…erreserennennnmnsnnnnn 14 Entretien de votre sèche-linge ……….…….....…...errrrserreensensensecennes 15 Conseils supplémentaires pour une utilisation efficace.............. 20 DÉpannage .….…...…..…..….rrerrensenre seen rare ne are nr crea nee near anne nn ane 22 Informations techniques ….……….…....…...…….rerrerssrenenenen sn rrnere 24 Garantie..............ee.ererrececcorccrrercereceeereceocanreceoeeeaeee oca rea eee errar. 25 Ke onsignes de sécurité Afin de réduire tout risque d’électrocution, d'incendie ou autres blessures ou dommages, veuillez suivre les consignes de sécurité de base suivantes lorsque vous utilisez votre sèche-linge. A Avertissement Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures sérieuses ou la mort. O Actions non autorisées * Votre seche-linge est uniquement conçu pour recevoir du 230 V. Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous qu’il est relié à la terre et à un disjoncteur. L'absence de prise de terre peut entraîner des pannes ou électrocutions. * Ne branchez pas sur une multiprise avec des cordons d'alimentation d'autres appareils La surchauffe anormale d'une prise peut entrainer un incendie. * Le démontage ou la révision doit étre effectué par un réparateur expérimenté. Vous risquez de provoquer des pannes, un incendie ou une électrocution. + Eloignez le séche-linge de toute cuisiniére électrique, bougie et autres objets inflammables. ......—.>..>.>..{r.PÜP......Fr.{Ö.. Vous risquez de faire fondre certains elements ou de provoquer un incendie. - N'endommagez pas le cordon d'alimentation et ne placez pas d'objets lourds sur celui-ci. Un cordon endommagé peut entraîner un incendie ou une électrocution. + Ne touchez pas le cordon d'alimentation ou l'interrupteur avec les mains mouillées. сосет ооо ооо ооо Vous risquez une électrocution. - Débranchez le cordon d'alimentation en tenant la prise et non le cordon. Vous risquez de couper des fils ce qui entraînerait une surchauffe ou un incendie. * Essuyez la poussière et les impuretés sur la prise du cordon d'alimentation et insérez-la fermement dans la prise murale. Des impuretés sur la prise et une mauvaise connexion peuvent entraîner un incendie. e = =) D. |= = e”, wn ©. > wn (D, e с =. и (D, Pd écurité Pd A D = N D c ‚SD 77 c = > Ke onsignes de sécurité - N'utilisez pas un cordon d'alimentation, une fiche ou une prise endommagés Vous risquez de provoquer un incendie et une électrocution. * N'installez ou ne stockez pas votre seche-linge dans un lieu ou il sera exposé aux intempéries. Vous risquez de provoquer une électrocution, un incendie, un mal-fonctionnement et une déformation. - N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur pour brancher le cordon d'alimentation. Vous risquez de provoquer un incendie et une électrocution. - Ne versez pas d'eau sur le sèche-linge. Vous risquez de provoquer un incendie et une électrocution. - Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous nettoyez ou n'utilisez pas votre sèche-linge. SOB 66 De l’eau ou des impuretés peuvent entraîner une électrocution. + Ne laissez pas des enfants ou animaux jouer sur ou à l’intérieur du sèche-linge. Les enfants risquent de tomber. Les enfants ou animaux peuvent se blesser avec les pièces rotatives ou suffoquer à l’intérieur du tambour. * Assurez-vous que des animaux ne rongent pas le sèche-linge. .....r.. 68 Les animaux peuvent mourir d’une électrocution et l’aspect du sèche-linge peut être endommagé. - N'appuyez pas sur le bouton avec un ustensile pointu comme un tournevis ou une épingle. Vous risquez de vous électrocuter. Ne séchez pas les articles qui ont été nettoyés, lavés, imbibés, ou tachés avec le combustible des substances explosives (telles que cire, huile, peinture, essence, dégraisse, dissolvants de nettoyage à sec, kérosène, etc.) Vous risquez de provoquer une explosion et un incendie. - Ne placez pas d'objets inflammables près du sèche- linge. Vous risquez de provoquer des gaz toxiques, une explosion ou un incendie et d’endommager des pièces. + Maintenez le sèche-linge hors de portée des blattes et autres insectes. Les animaux peuvent mourir d’une électrocution et l’aspect du sèche-linge peut être endommagé. - Avant de mettre votre sèche- linge au rebut, démontez la porte et coupez le cordon d'alimentation pour empêcher son utilisation future. Vous risquez d’endommager le cordon et de provoquer des pannes. el onsignes de sécurité * || faut surveiller les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec cet appareil. Les enfants peuvent tomber dedans. Les animaux domestiques ou les enfants peuvent être blessés par les pièces mobiles ou étouffés à l'intérieur du tambour. * Si cet appareil est utilisé à l'aide d'une rallonge ou d'une prise électrique portable, celle-ci doit être placée de manière a éviter qu'elle soit éclaboussée ou exposée à l'humidité. Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement ou une déformation de l'appareil. e = =) N, Ja = о wn ©. > wn (D, e с == — (D, Les éléments éclaboussés ou mouillés avec de l'huile végétale ou de cuisson représentent un risque d'incendie et ils ne doivent pas être placés dans un sèche-linge à tambour. Autrement, vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie. Des articles qui ont été précédemment nettoyés, lavés, imbibés ou tachés avec de l'essence/du gazoline, des dissolvants de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives ne devraient pas être employés dans un sèche-linge. Il peut causer une explosion et un feu par la combustion spontanée. Les articles fabriqués avec des matières en caoutchouc, mousse, plastique ou avec tout autre tissu sensible à la chaleur (tels que les tapis de bain, les tapis anti-glissants ou les imperméables) ne doivent pas être séchés dans la machine à une température élevée. Les éléments en caoutchouc mousse peuvent produire un incendie par combustion spontanée lorsqu'ils sont séchés. ‚Les articles en plastique tels que les bonnets de douche et les serviettes de table imperméables pour bébés ne doivent pas être placés dans un sèche-linge à tambour. Autrement, vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie. Ш] nstructions d'installation Les instructions suivantes vous guideront lors des premières étapes d'installation de votre sèche-linge. Veuillez noter que tous les chapitres de ce guide vous donnent des informations importantes concernant la préparation et l’utilisation de votre sèche-linge, et qu'il est important de vous reporter à l’ensemble de ce guide avant de procéder à toute installation ou utilisation. Assurez-vous de respecter l’ensemble des précautions et avertissements stipulés. Ces instructions d'installation sont destinées à être appliquées par des installateurs qualifiés. Lisez ces instructions d'installation complètement et attentivement. Informations de sécurité Votre sèche-linge ne doit pas être placé près d’une table de cuisson au gaz, d’une cuisinière, d’un réchaud ou d’une grille à hauteur des yeux car les flammes émises par les brûleurs peuvent endommager votre sèche-linge. Lorsque le sèche- linge est placé sous un plan de travail, laissez un espace de 15 mm sur chaque côté du sèche-linge Risque de blessure Le sèche-linge est très lourd. Vous ne devriez donc pas essayer de le soulever seul. Ne soulevez pas le sèche-linge en le tenant par une pièce en saillie, par exemple la molette ou la porte ; elles peuvent se détacher. с 2 Far) SS e rt on = =) Le») с 2 Far) O =) She [ra [р = Risque de chute pour permettre l’évacuation d’air par la grille Le risque de chute peut être causé par des arrière. Cette circulation d'air est indispensable câbles ou flexibles non raccordés. Assurez-vous pour condenser l’eau pendant le séchage. qu'aucun câble ou flexible n’est détaché. Si vous utilisez ce sèche-linge à proximité de ou Vérifiez que le sèche-linge n'a pas subi superposé sur votre lave-linge, des fiches et prises de dommages pendant son transport. distinctes doivent être utilisées pour chaque Ne branchez pas le sèche-linge s’il présente des appareil. N'utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge. signes visibles d'endommagement. Vous pouvez superposer le sèche-linge au-dessus Si vous avez des doutes, contactez votre de votre lave-linge pour économiser de l’espace. revendeur local. Videz toujours complètement Un kit de superposition est disponible auprès de votre sèche-linge avant de le transporter. votre revendeur local. © Instructions d’installation en colonne Le sèche-linge LG peut être placé au-dessus d’un lave-linge à chargement en façade. Un kit de superposition garantit leur fixation (voir page suivante). Cette installation doit être effectuée par un installateur expérimenté afin d'assurer l'installation stable du lave-linge et du sèche-linge. Si cette opération n’est pas effectuée correctement, le sèche-linge peut tomber. Plus important, certains modèles de lave-linge ne peuvent être superposés qu'avec certains modèles. Demander conseil à un installateur expérimenté est donc très important. A Avertissement AVERTISSEMENT concernant le cordon d'alimentation Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d'effectuer le branchement sur un circuit dédié, c'est-à-dire une prise unique qui n'alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s'ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l'utilisateur pour connaître les consignes adéquates. [voir page 4). Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même fitre que des prises murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d'isolation électrique défectueuse ou craquelée. L'un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d'un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S'il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé qu'il remplace le cordon par un cordon strictement identique. Protégez le cordon d'alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d'alimentation de l'appareil. 6 Ш] nstructions d'installation Instructions de mise a la terre Cet appareil doit étre mis a la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou panne, la prise de terre réduira le risque d'électrocution en procurant une voie de résistance réduite pour le courant électrique. Cet appareil est doté d'un cordon possédant un conducteur de terre et une prise de terre. La prise doit étre branchée dans une prise murale appropriée qui est correctement installée et mise a la terre conformément à l’ensemble des normes et réglementations locales. Procédure de mise à la terre supplémentaire Certaines normes locales peuvent exiger une prise de terre séparée. Dans ce cas, les conducteur de terre, raccord et vis accessoires doivent être achetés séparément. Kit d'évacuation d'eau Le sèche-linge peut évacuer l’eau sans l’amener dans un bac de récupération d’eau. L'eau est pompée directement hors du sèche-linge. Kit de superposition Un kit de superposition LG est nécessaire afin d'installer ce sèche-linge sur une machine à laver LG. e Le kit de superposition à utiliser doit être fonction de la taille de votre plaque supérieure (rondelle). Pour monter votre sèche-linge sur la machine à laver LG, vous devez acheter un kit de superposition LG qui s'adapte à la taille de la plaque supérieure de votre machine à laver LG. = 2 pry == jo e] = = = un = = | 2 pry = o =. © = Ш] nstructions d'installation © Mise à niveau du sèche-linge 1. La mise à niveau du sèche-linge permet d'empêcher les bruits et vibrations indésirables. Placez votre sèche-linge sur un emplacement stable et plat, où il n’y a pas d’écoulement d’eau ou d’eau congelée, et où aucun objet inflammable n’est stocké. с = Far SS e uu un = — un с = Far O =) cu ar un с 2. Si le seche-linge n'est pas correctement a niveau, réglez les pieds de mise a niveau frontaux vers le haut ou vers le bas selon les besoins. Tournez-les dans le sens des aiguilles d’une montre pour les élever et dans le sens contraire y , pour les abaisser jusqu'a ce que le seche-linge Pleds ajustables — ne vacille plus d'avant en arrière ou NPL at latéralement. Abaisser ” * Vérification en diagonale Si vous appuyez sur les bords du seche-linge, celui-ci ne doit pas du tout s’élever ou s’abaisser. (Vérifiez les deux directions.) Si la machine se balance lorsque vous appuyez en diagonale sur sa plaque supérieure, réglez de nouveau les pieds. Bac de recuperation d’eau Porte Capot du condensateur e Grille d'aération =e © Panneau de commande E TD-C70210E/215E * Affichage de |'heure Ecran d’affichage spect extérieur & conception Panneau de commande Séchage à plat * e Témoins | Synthétiques Extra sec Coton O... en Très sec . + . Très sec Séchage D Prêt à ropassar De rt a ranger Bb} Reimidssement D} Anti-froissage ro Temps additionne Prêt à ranger . o Prêt à ranger LEO LLL Maude 8 o Boutons de Prêt à repasser» » Prêt à porter ETE 10) Reduction au fonctions «i BN I 7 = Chaud zm. e = LAY ПОЛЕ ЕЕ supplémentaires пя . Départ/Pause délicat Sonnerie Anti Trolssa e Fin cifférée March |: Chaud «om Repassage part/P ' 9 g - el o Del icat Fraicheur 20mn. * * Laine Die © © O я e Son nerie * Fibres sensibles I N + \ Programmes spéciaux | Minuterie / Sélecteur de programmes Départ/Pause Écran d’affichage * Affichage de |'heure e Témoins | mM TD-C70212E/216E Synthétiques Coton Très sec » Prêtàranger * * Prêt à ranger Prêt à repasser * * repasser a oo Chaud «mn = Fraicheur somn. * a 2 | 0000: * Fibres sensibles \ Programmes spéciaux | Sélecteurde Départ/Pause programmes $= =H =m Minuterie / o " CL rr Sechage DJ Pitimpese Luz Prita ranger DI) Reidsemnt CI) Antfrolesege © Temps addir'z HR: Tampsrestant = DöpartPause Entraion fire * Prát A porter Fin pe va Bac plein i 18 Réduction du «i BN BN I. Départ/Pause ' Вейса! Sonnerie Anti-froissage Fin différée Marche/ o e Anti-froissage e Fin différée e Temps additionnel e Réduction du temps Boutons de fonctions supplémentaires e Délicat * Sonnerie e Anti-froissage e Fin différée * Temps additionnel e Réduction du temps В un ko q”) e — (D >< pn OD =. (D с == о (gp) = = e (D ko = = = y 60 R= an <P) x= e 7 an <P) Sh E © > <P) a =) Sr a <P) = <P) a на = Far e на © | 8 Bd onctionnement de votre seche-linge O Tableau de sélection de cycles survétements, anoraks, couvertures pas besoin d’être repassés. , . Programme Cycles de séchage automatiques y 9 9 standard Synthétiques (Note) Appuyez sur le bouton "Délicat" pour les articles sensibles au chaud Linge de lit et linge de table, Pour les textiles épais et matelassés qui n’ont . Tres sec Chemises, corsages et vétements de sport Pour les textiles qui n'ont pas besoin d’être repassés. Prét a ranger Pantalons, costumes, jupes, corsages Pour les textiles qui ont besoin d’être repassés. Prêt à repasser Coton (blanc et couleurs) (Note) Appuyez sur le bouton "Délicat" pour les articles sensibles au chaud Serviettes, robes de chambre et linge de lit Pour les textiles épais et matelassés. Extra sec Serviettes éponge, serviettes de table, serviettes, linge de lit Pour les textiles épais et matelassés qui n’ont pas besoin d’être repassés. Très sec Serviettes de bain, serviettes de table, sous-vêtement, chaussettes en coton Pour les textiles qui n'ont pas besoin d’être repassés. Prêt à ranger T-shirts, pantalons, sous- vêtements, vêtements de travail Pour les textiles qui ont besoin d’être légèrement repassés, pas complètement. Prêt à porter Linge de lit, linge de table, serviettes, T-shirts, polos et vêtements de travail Pour les textiles qui ont besoin d’être repassés. Prêt à repasser Linge de lit, linge de table, serviettes Pour les textiles qui ont besoin d’être pressés. Repassage humide Minuterie pour sélectionner la durée du cycle Serviettes de bain, peignoirs, torchons, textiles matelassés en acrylique Petits vêtements & linge pré-séché Normal Textiles normaux utilisant une haute température pendant 20 minutes Chaud (20 mn.) Petits vêtements & linge pré-séché Textiles normaux utilisant une haute température pendant 40 minutes Chaud (40 mn.) Pour rafraichir les textiles et éliminer les odeurs. Fraicheur (20 mn.) Fraicheur (40 mn.) Pull-overs, textiles délicats, chaussures de sport Pour les textiles que vous souhaitez sécher à plat. séchage à plat Programmes spéciaux Laine Pour les textiles en laine. Laine soie, vêtements de femme légers, lingerie Pour les textiles qui sont sensibles au chaud tels que les textiles synthétiques. Fibres sensibles A ATTENTION Si la charge est inférieure à 1 kg, veuillez utiliser le cycle ‘Minuterie’. La laine doit être séchée dans un programme ‘Laine’ et les textiles sensibles au chaud, comprenant la soie, les sous-vêtements et la lingerie doivent être séchés dans un programme ‘Fibres sensibles”. Sinon, le séchage de ces vêtements peut entraîner des résultats non souhaitables. 10 M donctionnement de votre sèche-linge © Avant la première utilisation du sèche-linge x Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, vous devez vérifier un certain nombre de points. Après l'avoir retiré de son emballage, vérifiez que le produit ne présente pas de problème et qu'il est correctement installé. 1. Vérifiez que le sèche-linge est bien à niveau en utilisant un niveau. Pour vérifier ceci, vous pouvez voir et régler les pieds qui doivent rester stables. 2. Vérifiez certains éléments importants comme le bac de récupération d'eau, le condensateur, le panneau de commande et le tambour. 3. || est requis de procéder à un séchage de 5 minutes pour s'assurer que l’intérieur du tambour devient chaud. 4. Après les premières utilisations du sèche-linge, laissez la porte ouverte et le cordon débranché afin d’évacuer d'éventuelles odeurs à l’intérieur. 1. Mettez le sèche-linge en marche. 1 Mettez le Pour commencer, appuyez sur le bouton NS seche-linge ‘Power’ (Marche). Le témoin au-dessus du en marche. bouton s'allume pour indiquer que la machine est préte a fonctionner. 2. Ouvrez la porte. 3. Vérifiez le filtre à peluches, le bac de récupération d’eau et le condensateur. Le filtre à peluches près de la porte doit être vidé après ou avant l’utilisation du sèche-linge. Ouvrez la porte et vérifiez que le filtre à peluche est propre. S’il ne l’est pas, veuillez le nettoyer en vous référant à la page 15. Le bac de récupération d’eau et le condensateur doivent également être vérifiés, vidés et nettoyés pour de meilleurs résultats de séchage. Ouvrez la porte. 4. Placez le linge dans le tambour après l’avoir trié. Les vêtements doivent être triés par type de textile et niveau de séchage. Tous les cordons et ceintures des vêtements doivent être fermement attachés et fixés avant leur insertion dans le tambour. I! est préférable de pousser le linge tout au fond du tambour afin de l’éloigner du joint de la porte. Dans le cas contraire, le joint de la porte et les vêtements peuvent être endommagés. Vérifiez le filtre à peluches. 11 my =) > e] =p = = = e”, = e”, = р В e”, < © (amp == e”, un (D? e] — e”, — — QoQ e”, M donctionnement de votre sèche-linge 5. Fermez la porte. === | бёесНоппех Avant de fermer la porte, assurez-vous que le linge le cycle est bien placé à l’intérieur et qu’aucun objet souhaité. étranger, notamment des objets inflammables, n’est bloqué dans la porte. A ATTENTION - Faites attention à ce que le linge ne reste pas emprisonné entre la porte de chargement et le joint en caoutchouc. Sortez le 6. Sélectionnez le cycle de séchage linge. souhaité. Vous pouvez choisir un cycle en tournant le bouton de commande de programmes jusqu’à ce que le programme requis atteigne son indicateur. Si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause sans avoir choisi de cycle, le sèche-linge utilisera le programme Prêt à ranger. [Veuillez vous référer au tableau de sélection de cycles, page 10, pour les informations détaillées.] 7. Appuyez sur le bouton Départ (Démarrage) Vous entendez le tambour tourner. 8. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte et retirez le linge. Attention |! L'intérieur du tambour peut être encore brûlant. (La durée de fonctionnement varie en fonction du cycle et des options sélectionnés.) 9. Nettoyez les filtres à peluches et videz le bac de récupération d’eau. Le filtre à peluches doit être nettoyé après chaque utilisation. 10. Éteignez le sèche-linge. Appuyez sur le bouton ‘Marche/Arrêt’. A ATTENTION - Faites attention à ne pas déchirer le filtre lorsque vous le nettoyez à l'aide d’un aspirateur. S'il reste des résidus sur le filtre, vous pouvez utiliser une brosse pour les retirer. - Si vous souhaitez ouvrir la porte pendant le fonctionnement du sèche-linge, appuyez d’abord sur le bouton Départ/Pause puis attendez l'immobilisation complète du tambour avant d'ouvrir la porte. Nettoyez le filtre à peluches de la porte. y 60 R= ar <P) x= e «D (772) <P) Sh E © > <P) a =) Sr a <P) = <P) a на L Far e | © | 8 Nettoyez le filtre a peluches inférieur. 12 Bd onctionnement de votre seche-linge © Séchage à plat *% Modèles concernés. : TD-C70210E/215E La grille de séchage se place à l’intérieur du sèche- linge comme indiqué sur l’image. Retirez et jetez emarque Vérifiez le filtre à peluches et retirez toute l'emballage avant la première utilisation. La grille de À VOS peluche provenant des vêtements séchés séchage est conçue pour les vêtements que vous souhaitez sécher à plat, notamment les pull-overs et JL, les textiles délicats. я = Pour utiliser la grille de séchage : = = = F " = 1. Ouvrez la porte. 1. Insérez la tige - métallique au a centre du =. 2. Ne retirez pas le filtre à peluches. tambour. = < > = 3. Placez la grille de séchage au-niveau O du bas de la porte du seche-linge. or Remontez la grille dans le logement a ef l’arrière du sèche-linge. D y — pour la fixer sur le filtre à peluches 2. Placez les = Р Р - textiles délicats e ou chaussures ; a de sport sur la 4. Placez les vetements a secher sur la grille grille. Espacez-les pour permettre une circulation d’air. La grille ne bougera pas mais le tambour tournera. 5. Fermez la porte. 6. Sélectionnez Séchage a plat. 13 Bi onctions supplémentaires E TD-C70210E/215E Synthétiques E Coton y q Très sec , | Xtra vec Très sec Séchage DD) Pritárpesser D%)> Préti ranger D%) Remidesament CD) Anti-froissage Prét a ranger » » Prét a ranger ПЕ Tempsrestant + DépariPause Entretien fire « Prêt à porter Fin différée = Sécuritéenfant Bac plein , Preta repasser Prat a repasser » Chaud zomn. + . Repassage | Départ/Pause Délicat Sonnerie Anti-froissage Fin différée humide © ев - * Laine Séchage á plat * * Fibres sensibles Minuterie / \ Programmes spéciaux Chaud somn. + Fraicheur zomn. * E TD-C70212E/216E Synthétiques | Coton Séchage DY) Pritarspesser D3) Prat a ranger DY) Refidssement D)> Anti-Froissage Très sec » Très sec Prêt à ranger * * Prêt à ranger ПЕНЫ ME TT EE « Prêt à porter ETC EL Code еТ „Ргё! а repasser Prêt à repasser * Départ/Pause Délicat Sonnerie Anti-froissage Fin différée © æ ев * Fibras uu Chaud sémn. * Fraicheur somn. * e e) D e i a <P = “D = Q. =) Le») <n = = = o = = Lala Minuterie / \ Programmes spéciaux O Délicat @ Fin différée Cette fonction est prévue pour allonger la durée Vous pouvez utiliser la fonction Fin différée du cycle en diminuant la température. pour différer la fin du cycle de séchage. Le retardement maximal est de 19 heures. e Sonnerie 1. Allumez votre seche-linge. Cette fonction permet de désactiver ou d'activer 2. Sélectionnez le cycle. 3. Configurez le nombre d'heures de retardement. le signal sonore. Une fois le seche-linge allumé et 5 5 4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. le cycle sélectionné, un signal sonore retentira lorsque vous appuierez sur certains boutons du © Temps additionnel/Réduction du temps panneau. Le | Appuyez sur Temps additionnel ou Réduction du temps Si vous ne souhaitez pas entendre ce son, il vous jusqu'à ce que la durée de séchage désiré soit réglée. suffit d'appuyer sur le bouton Sonnerie. Le signal sonore est ainsi désactivé. Remarq ие Ces boutons sont disponibles seulement pour le cycle © Anti-froissage | de séchage programmé, si toutefois la touche Cette fonction empêche les froissements et les Départ/Pause n’a pas encore été activée. plis de se former lorsque le linge n’est pas sorti | immédiatement a la fin du cycle de séchage. O Verrouillage Enfants | Pour la sécurité de vos enfants, vous pouvez verrouiller le Avec cette fonction, le seche-linge tourne et | ; s'arrête de facon révétée iusau’à la fin du cvcle panneau de commandes en appuyant simultanément pendant 6 p a усе. environ 3 secondes sur les touches ‘Délicat’ et ‘Sonnerie’. Le Si а porte est ouverte pendant le fonctionnement voyant du verrouillage enfants s'affiche sur l'écran DEL. Anti-froissage, cette fonction est annulée. Mais si la porte est ouverte pendant le cycle normal, Remarque cette fonction sera mémorisée et appliquée. Pour désactiver la fonction de verrouillage enfants, appuyez simultanément pendant environ 3 secondes sur les touches ‘Délicat’ et ‘Sonnerie’. 14 Nd ntretien de votre seche-linge Importance de l’entretien et du nettoyage L'entretien de votre sèche-linge n’est pas très difficile. Tout ce que vous avez à faire est de suivre les informations ci-dessous. Nettoyage du filtre à peluches Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation et vérifiez- le avant chaque utilisation. ll doit également être nettoyé lorsque le témoin ‘Entretien filtre” s'allume et que le signal sonore retentit pendant le fonctionnement du sèche-linge. Le nettoyage ou le vidage du filtre réduira le temps de séchage et la consommation d'énergie et allongera la durée de vie du sèche-linge. 1. Ouvrez la porte. 2. Sortez le filtre. a E о Doa ooo e as Ода оо ОО О 20957957 52 Эс 3. Nettoyez le filtre en utilisant un aspirateur ou en le rinçant sous le robinet. 4. Remettez le filtre en place. J - Enfoncez le = filtre au maximum pour éviter qu’il n’interfère avec la porte. 5. Fermez la porte. A ATTENTION Nettoyez le filtre à peluches à l’eau tiède et savonneuse. Séchez-le soigneusement et remettez-le en place. Nettoyage du filtre à peluches pendant un cycle Si le témoin‘Entretien filtre” clignote en cours de fonctionnement, nettoyez le filtre sans attendre. 1. Refroidissez le sèche-linge et suivez les étapes indiquées. 2. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Vidage du bac de récupération d’eau La condensation d’eau est collectée dans le bac de récupération d’eau. Vous devez vider le bac de récupération d’eau après chaque utilisation pour ne pas risquer de mauvaises performances de séchage. Lorsque le bac de récupération d’eau est plein, le témoin ‘Bac plein’ s'allume et un signal sonore retentit pendant le fonctionnement du sèche-linge. Dans ce cas, le bac de récupération d’eau doit être vidé avant 1 heure. 1. Retirez le bac de récupération d'eau. 2. Videz le bac de récupération d'eau dans un évier. 3. Remettez-le en place. 4, Appuyez sur le bouton Départ/Pause. A Avertissement L'eau condensée ne convient pas à boire. 15 my = a == e” = v = = e”) < © a == e”) un 6 e = e”) = = gs e”) D = © = a D „= W 7 (7%) D Sh E <» > D "= & Re Far D Sm E == БЫ] Nd ntretien de votre seche-linge Condenseur Le condenseur est également un élément très important pour l’efficacité des performances de séchage et vous devez y porter une attention spéciale. || est recommandé de nettoyer le condenseur trois à quatre fois par an. 1. Ouvrez le capot du condenseur à l’aide d’une pièce ou d’un tournevis à lame plate. 2. Ouvrez le capot de protection en tournant les leviers de blocage. BR 3. Déverrouillez les deux leviers de blocage en les tournant l’un vers l'autre. 16 4, Sortez le condenseur en insérant un doigt dans un trou sur le bas de la façade du condenseur. (Ne forcez pas sur le condenseur.) 5. Nettoyez complètement le condenseur sous le robinet de manière à ce que l’eau le traverse de bout en bout. < Avant > < Côté > 6. Procédez aux étapes ci-dessus dans le sens inverse pour remettre le condenseur en place. A ATTENTION - Lorsque l'échangeur de chaleur est obstrué par de la peluche, le fait de mettre en marche le sèche-linge risque d’endommager l'appareil. De plus, ceci augmente la consommation d'énergie. - N'utilisez pas d'objets pointus pour nettoyer l'échangeur de chaleur. Autrement, vous risquez de l'endommager et de causer des fuites. - N'actionnez jamais le sèche-linge si l'échangeur de chaleur a été enlevé. Nd ntretien de votre seche-linge Grille de ventilation avant Détecteur d’humidité? Aspirez la grille de ventilation avant 3 à 4 fois par Ce dispositif permet de détecter l'humidité restant an pour vous assurer qu’aucune accumulation dans le linge pendant le fonctionnement. Il doit d'impuretés ou de poussières n'empêche la bonne donc être nettoyé à chaque utilisation. L'objectif circulation d'air. principal de ce nettoyage est de retirer l’accumulation de peluches à la surface du capteur. Essuyez les capteurs à l’intérieur du tambour (voir sur les images). Kit d'évacuation d’eau Normalement, la condensation d'eau est pompée jusqu’au bac de récupération d’eau où l’eau est collectée avant d’être vidée. ll est également possible d'évacuer l’eau directement vers l'extérieur via un tuyau d'évacuation, notamment lorsque le sèche-linge est superposé à un lave-linge. Un kit de connexion au tuyau d'évacuation vous permet de modifier le circuit d’eau en toute simplicité et de rediriger l’eau vers le système d'évacuation. Veuillez suivre les étapes ci-dessous. me! = ama == e =. © = = © < O ama == ® $ 4 e = ® ив = ei © 1. Dévissez le capot. de récupération d'eau du kit. 3. Séparez le > tuyau du bac N 2. Sortez le kit de connexion. 4, Reliez le tuyau Nan d'évacuation au Kit. Dn 8 \ с Nd ntretien de votre seche-linge D = © = a D „= W 7 (7%) D Sm E <» > D "= & Re Far D Sm E == БЫ] Modification du sens d'ouverture de 4. Détachez les la porte deux L'ouverture de la porte peut étre inversée pour couvercles des s adapter a vos propres conditions d’installation. points de Par défaut, la charniére de porte est située sur le charniere. côté droit. A ATTENTION 1. Vous pouvez vous blesser les mains lors и de cette opération. Manipulez les outils . Dévissez les pointus tels que des tournevis deux cruciformes ou a fente avec précaution. 2. Une fois la porte inversée, l'autocollant de la main doit également étre remis en place. N'utilisez pas de visseuse électrique. 1. Dévissez la charnière inférieure de la porte puis la charnière supérieure. Placez-les sur une couverture pour éviter les rayures. 2. Retirez le couvercle de protection de la porte. 3. Retirez le verrou de la porte et insérez-le a l'emplacement du couvercle de protection de la porte. 18 charnières de porte. . Remettez en place les deux couvercles de points de charnière aux emplacements des charnières de porte. . Remettez en place la fermeture de la porte dans la position inverse. . Vissez les charnières de la porte. Nd ntretien de votre seche-linge Changement de l’ampoule L’ampoule peut être brûlante lorsque le sèche-linge vient de s’arrêter. Par conséquent, avant de changer l’ampoule, vérifiez que l’intérieur du tambour a refroidi. 1. Ouvrez la porte, passez votre main à l’intérieur du tambour et saisissez le cache de l’'ampoule. XA 2. Tout en maintenant la cache de l'ampoule, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre avec une certaine poigne. 3. Séparez le cache de l’ampoule du logement de la douille. A ATTENTION Le cordon d'alimentation doit être débranché avant cette opération afin d’éviter tout risque d’électrocution. 4. Retirez l'ampoule actuelle en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Prenez soin de ne pas la faire tomber. 6. Le cache ampoule à la main, tournez l’ampoule dans le sens des aiguilles d'une montre en exerçant une certaine pression, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Cette opération ne requiert aucun outil. Toutes les étapes peuvent être effectuées manuellement. 19 my = р == e, =F e”, = = e”, < © amp == e”, 2 (D? e] - e”, — = 9 e”, =D) D Га > br D = S у НН ] a] on => = (=D) = = = = > > с <5] = ес у НН ] = GP) = XF — > = с Re er с = (= (O) СВЕ supplémentaires pour une utilisation efficace © Guide de séchage Capacité en fonction des types de textiles Coton 7 kg Mélangé 3,5 kg Laine 1,5 kg Délicat 1,5 kg Lainages Séchez la laine dans le cycle Laine. Assurez-vous avant tout de suivre les symboles indiqués sur les étiquettes d'entretien des vétements. La laine n’est pas complètement séchée à la fin du programme, inutile de recommencer un cycle. Étirez les lainages dans leur forme d’origine et faites-les sécher à plat. Textiles tissés et tricots de laine bouclette Certains textiles tissés et tricots de laine bouclette peuvent rétrécir, en fonction de leur qualité. Synthétiques et tissus sans repassage Ne surchargez pas votre sèche-linge. Sortez les vêtements qui n'ont pas besoin d'être repassé dès l'arrêt du sèche-linge pour réduire les plis. Vêtements de bébé et chemises de nuit Vérifiez toujours les instructions du fabricant. Caoutchouc et plastique Ne séchez aucun article constitué de ou contenant du caoutchouc ou du plastique, notamment : a) tabliers, bavoirs et galettes de chaise b) rideaux et linge de table c) tapis de bain Fibre de verre Ne séchez pas d'article en fibre de verre dans votre sèche-linge. Des particules de verre restées dans votre sèche-linge pourraient entrer dans votre linge lors d’un séchage ultérieur et vous irriter la peau. Étiquettes d’entretien des vêtements Les vêtements portent leur propre étiquette d'instructions de lavage donc il est recommandé de les sécher en fonction de ces étiquettes. De plus, les vêtements doivent être triés en fonction de leur taille et du type de textile. Ne surchargez pas le sèche-linge afin d'économiser de l'énergie et du temps et d'obtenir des performances de séchage optimales. 20 © Consommation d’énergie | sécheress légère de coton | 4.48 kWh | ( Programme d'essai EN 61121, 2005 appligué ) Signification des étiquettes d’entretien des vêtements Symboles Instructions | | Séchage () Ny Séchage en machine @ Ny Tissu sans repassage / infroissable () || Doux / délicat Ne pas sécher en machine Ne pas sécher OX Séchage haute température e (Ny Séchage moyenne température (+) (Ny A Séchage basse température Chaleur / air interdits Séchage suspendu Séchage a l'air libre Séchage a plat NE @ Séchage à l'ombre onseils supplémentaires pour une utilisation efficace © Pièces de rechange Les pièces de rechange dont vous avez besoin sont procurées selon les conditions de garantie. Les éléments couverts par la garantie sont échangés gratuitement. Si la garantie a expiré, les pièces de rechange doivent être achetées auprès du service après-vente. © Mise au rebut du sèche-linge Afin d'éviter toute blessure éventuelle de vos enfants, vous devez mettre votre sèche-linge au rebut en toute sécurité. La porte et le couvercle et toute autre partie en saillie doivent être retirés et le cordon d'alimentation coupé afin d'éviter toute utilisation future. Ensuite, le sèche-linge doit être mis au rebut en toute sécurité. © Contact du service après-vente En cas de problème avec le sèche-linge, consultez d'abord le tableau de dépannage. Si vous n'y trouviez pas de solution à votre problème ou si celui-ci persiste, veuillez contacter le service après-vente. Un technicien vous posera certaines questions, notamment : 1. Vos nom, adresse et code postal 2. Votre numéro de téléphone 3. La description du problème 4. Les numéro de modèle et numéro de série de votre sèche-linge 5. La date d’ achat O Accessoires Les accessoires seront compris uniquement dans les modèles suivants. (TD-C70210E/215E) 1. Tuyau souple d'évacuation d'eau 2. Support du tuyau 3. Grille O Kit de superposition D / © o , Чи L a > a Support: 2EA, Vis : 4EA. DE Support: 2EA, Vis : 4EA. à acheter séparément. ! à acheter séparément. * Utilisation du kit de superposition. - fig © : Taille de la plaque supérieure (rondelle) : 550 mm - fig © : Taille de la plaque supérieure (rondelle) : 600 mm Le kit de superposition doit être acheté séparément pour pouvoir placer le sèche-linge au-dessus du lave-linge LG (Le sèche-linge doit être placé sur un lave-linge LG) 21 (e = = un ©. 7 cr = = = (a= = > = — >. = a nH = © с = с = a”, с =. 7 oo =. = = a, = (q! oo (op) a”, A EN S = = < e. XT. - [>] epannage © Conseils de dépannage Pour vous faire gagner du temps et de l'argent, la page suivante répondra à vos questions avant d'appeler le service après vente. Problème Ce qu’il faut faire Le sèche-linge ne fonctionne pas. 1. Vérifiez que le sèche-linge est branché. 2. Vérifiez que le bouton ‘Départ’ est enfoncé. 3. Vérifiez que la porte est correctement fermée. À. Vérifiez que la température de la pièce n’est pas inférieure à 5°C. 5. Vérifiez qu’un fusible n'a pas sauté ou que le disjoncteur n'a pas disjoncté. Changez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. (Attention : les sèche-linge électriques utilisent généralement deux fusibles ou disjoncteurs). Après avoir vidé le bac de récupération d'eau et nettoyé le filtre en cours de fonctionnement, vous devez de nouveau appuyer sur le bouton Départ pour que le sèche-linge redémarre. Le séchage prend beaucoup de temps. 1. Le filtre doit être nettoyé après chaque utilisation. 2. Vérifiez que le bac de récupération d'eau est vide. 3. Vérifiez l’état de propreté du condensateur. À. Vérifiez que vous avez sélectionné la programmation appropriée au type de textile. 5. Vérifiez que la grille d'aération ou les prises d'air arrière ne sont pas obstruées. 6. Vérifiez que les vêtements ne sont pas ‘excessivement mouillés’. 7. Vérifiez que vous avez sélectionné un programme correct. 8. Vérifiez que le sèche-linge n'est pas surchargé. Le témoin ‘Entretien filtre’ clignote. 1. Vérifiez que le filtre est propre. 2. Vérifiez que le condensateur n’est pas bouché. La lumière du tambour ne fonctionne pas. Vérifiez que le filament de l’ampoule n'est pas cassé. Les vêtements sont pelucheux. 1. Vérifiez que le filtre à peluches est vide. 2. Vérifiez que votre sèche-linge ne comporte que des vêtements propres. 3. Vérifiez que le linge est correctement trié dans le tambour. À. Vérifiez que le linge n’est pas surchargé. 5. Vérifiez qu’il n'y a pas de papier, mouchoirs jetables ou similaires dans les poches des vêtements. Les temps de séchage ne sont pas réguliers. Le temps de séchage d'une charge dépendra de la chaleur sélectionnée, du volume de la charge, du type de textiles, de l'humidité des vêtements et de la condition du filtre à peluches. Il y à une fuite d’eau. Vérifiez si la porte et le capot de protection sont sales ou endommagés. Les vêtements sont froissés. Vérifiez que le linge n’est pas surchargé. Essayez une durée de séchage plus courte et retirez les articles encore légèrement humides. Les vêtements rétrécissent. Pour éviter le rétrécissement, veuillez suivre attentivement les instructions d'utilisation et d'entretien de vos vêtements, car certains textiles rétrécissent naturellement en séchant. D’autres textiles peuvent être lavés mais rétréciront s'ils sont séchés dans un sèche-linge. 22 [] épannage O Mode Erreur ° JE : l'écran affiche ‘ dE’ si la porte est ouverte. La porte doit être fermée et le bouton Départ enfoncé pour que le sèche-linge redémarre. Si le sèche-linge s'arrête soudain à cause d'une panne d'électricité ou pour d'autres raisons alors que le séchage est en cours, l'air and à l'intérieur du sèche-linge restera très chaud et humide, du fait de la charge de linge en cours de séchage. Le fait que le sèche-linge reste longtemps dans cet état pourrait réduire sa durabilité ou endommager ses composants électriques. Si le sèche-linge s'arrête longtemps au cours du processus de séchage, ouvrez sa porte afin de permettre la décharge vers l'extérieur de l'air chaud et humide. * EHE : Symbole qui sert à indiquer la présence d'air très chaud et très humide à l'intérieur du sèche-linge lorsque le sèche-linge s'arrête au cours du processus de séchage. Dans ce cas, n'utilisez de nouveau le sèche-linge qu'après l'avoir aéré. Pour ce faire, enlevez tout le linge en cours de séchage et ouvrez la porte pendant plus d'une heure. (Contactez le service technique si cet état continue en dépit de l'ouverture prolongée de la porte.) * El ELE EEL EEF EEYH BE :Siles erreurs d'affichage continuent à se produire, débranchez les cordons de secteur et puis appelez au service après-vente. = (D a =) на) =) = на) ue (D 23 Ш] nformations techniques © Exigences électriques Watts Volts Hertz (Мах) 230 У 50 Hz 2900 Assurez-vous de vérifier la plaque située sur le seche-linge afin de vous assurer que ses caractéristiques électriques sont bonnes. Alcóve ou sous- Placard plan de travail Cotes O mm O mm Haut O mm 250 mm Arriere 25 mm 125 mm 24 850 mm —T 600 mM Om Poids : 50 kg O Besoins en ventilation Alcove ou sous- Placard plan de travail circulation d'air | La porte du placard doit de 3500 posséder 2 orifices (persiennes), de chacun 2 » = cm’/min à 387 cm”, situés à 8 cm travers le du bas et du haut de la sèche-linge porte. [c]arantie Elimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit. Ce qui est exclu de la garantie Les déplacements des techniciens chez vous pour vous former à l’utilisation du produit. Si ce produit est branché sous toute tension autre que celle indiquée sur la plaque nominale. Si la panne est provoquée par un accident, une négligence, une mauvaise utilisation ou une catastrophe naturelle. di la panne a pour origine des raisons sortant du cadre d'utilisation domestique normale ou du mode d'emploi. Si la panne est provoquée par des animaux nuisibles, par exemple, des rats ou des cafards, eïc. Le bruit ou les vibrations considérés comme normaux, par exemple, le bruit de I'évacudtion de l'eau, le pivotement du tambour ou les bips d'avertissement. La correction de I'installation, par exemple, Ia mise a niveau du produit, l’ajustement de l‘évacuation. L'entretien normal recommandé par le mode d'emploi. Le retrait de corps/substances étrangers de la machine, y compris la pompe et ‘entrée du tuyau du filtre, exemple, des gravillons, des clous, des armatures de soutien-gorges et des boutons, etc... Remplacement de fusibles ou correction de branchement ou de plomberie. Correction de réparations non autorisées. Les détériorations d'effets personnels suite à l’utilisation de ce produit provoquée par un défaut éventuel de l'appareil. Si ce produit est utilisé à des fins commerciales, il n'est pas garanti. (Exemple : lieux publics tels que les douches publiques, les pensions, les clubs sportifs, les dortoirs) Si ce produit est installé en dehors de sa zone de fonctionnement normale, tout frais de transport impliqué par la réparation du produit ou le remplacement d'une pièce défectueuse est à la charge de l'utilisateur. 25 Conditions de garantie du sèche-linge 1. La période de garantie commence à la date d’achat et est valide pendant 24 mois. Le début de la période de garantie est prouvé si l’acheteur soumet le ticket de caisse accompagné de la carte de garantie, dûment remplie et signée par le vendeur. Le numéro de série du produit doit correspondre au numéro inscrit sur la carte de garantie. . Pendant la période de garantie, nous corrigerons tous défauts sans frais pour vous, s’il peut être prouvé que ceux-ci sont dus à des défauts de fabrication ou matériels. . Les dommages dus à la manipulation iInappropriée, au non-respect des instructions d'utilisation et a 'usure normale ne sont pas couverts par cette garantie. De même, la garantie ne couvre pas les pièces d’usure ou pièces se cassant facilement (par exemple, hublot, ampoules). L'acheteur est responsable de tout dommacge effectué pendant le transport ainsi que des coûts de transport et d'emballage. 4. Nous décidons s’il est préférable de procéder à des réparations, d’échanger le produit ou de changer des pièces. Les pièces échangées ou remplacées sont notre propriété. La période de garantie d’origine n’est pas prolongée si le sèche-linge est réparé ou certaines pièces remplacées. . La garantie est annulée en cas de toute intervention personnelle non autorisée par LG Electronics, ou si l’appareil est utilisé à des fins commerciales. . Conservez toujours l’emballage d’origine, de telle sorte que si l’appareil doit être envoyé en réparation, il puisse être transporté sans être endommagé. . Si une réparation est couverte par cette garantie, contactez toujours votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. . Toute autre prétention est exclue. Si des éléments de ces termes ne sont pas valides, ils s’appliquent dans le sens du libellé. La validité des autres termes n’est pas affectée. Certificat de garantie Pour couvrir cet appareil d’une garantie de 24 mois Pendant la période de garantie de 24 mois, nous réparerons votre appareil à nos frais ou mettrons gratuitement à disposition les pièces de rechange auprès de votre revendeur, si la panne de l'appareil est due à des défauts de fabrication ou matériels. Toute autre prétention est exclue. Vos conditions de garantie à l’arrière s'appliquent également ! Type d'appareil : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date d'achat : Tampon et signature du revendeur 26