Manuel du propriétaire | Seiko 7T32 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Seiko 7T32 Manuel utilisateur | Fixfr
SOMMAIRE
Page
44
45
46
48
49
50
53
56
58
59
60
60
62
FRANÇAIS
Français
CARACTERISTIQUES .................................................................................................
AFFICHAGE ET REMONTOIRS/BOUTONS ................................................................
UTILISATION DU PROTECTEUR DE REMONTOIR ....................................................
REGLAGE DE LA DATE ..............................................................................................
REGLAGE DE L’HEURE ..............................................................................................
SONNERIE ..................................................................................................................
CHRONOGRAPHE ......................................................................................................
TACHYMETRE ............................................................................................................
REGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES ............................................................
REINITIALISATION DU CI INCORPORE .....................................................................
INDICATEUR DE CHARGE DE LA PILE ......................................................................
REMPLACEMENT DE LA PILE ...................................................................................
SPECIFICATIONS ........................................................................................................
✩ En ce qui concerne l’entretien de votre montre, reportez-vous à “POUR
PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livret de Garantie
Mondiale et Instructions fourni.
43
MONTRE SEIKO QUARTZ ANALOGIQUE
Cal. 7T32
CARACTERISTIQUES
Français
HEURE/CALENDRIER
● Aiguilles des heures et minutes
et petite trotteuse.
● Date affichée par des chiffres
SONNERIE
● Programmable en cycle de 12
heures par les petites aiguilles de
sonnerie.
44
CHRONOGRAPHE
● Mesure jusqu’à 30 minutes en
unités de 1/5e de seconde.
● Une mesure répétée est possible
jusqu’à une durée de 6 heures
maximum.
TACHYMETRE
● Pour modèles dotés d’une échelle
de tachymètre.
AFFICHAGE ET REMONTOIRS/BOUTONS
Trois boutons et deux remontoirs sont prévus.
Aiguille 1/5 seconde CHRONO
Aiguille des minutes CHRONO
Aiguille des minutes
(HEURE PRINCIPALE)
B
A
10
a b c
MIN.
REMONTOIR 1
12
1
3
9
2
10
11
ALARM
Date
4
8
7
6
5
C
a
b
c
REMONTOIR 2
Aiguille des heures SONNERIE
a: Position normale
Français
20
Aiguille des heures
(HEURE
PRINCIPALE)
Trotteuse
(HEURE
PRINCIPALE)
5
25
30
Aiguille des minutes SONNERIE
b: Premier déclic
c: Second déclic
45
UTILISATION DU PROTECTEUR DE REMONTOIR
● Certains modèles de la Cal. 7T32 sont dotés d’un anneau autour du remontoir, afin de
protéger celui-ci contre les chocs. Avant d’utiliser le remontoir, procédez comme expliqué
ci-dessous pour déverrouiller et verrouiller cet anneau protecteur.
Français
Rainure du
remontoir
Anneau
protecteur
[Anneauprotecteurd思errouill ]
Anneau
protecteur
Remontoir
46
[Anneauprotecteurverrouill ]
1 POUR DÉVERROUILLER L’ANNEAU
PROTECTEUR
Tournez l’anneau protecteur dans le sens anti-horaire
pour le déverrouiller. Tournez-le jusqu’à ce
qu’apparaisse la rainure du remontoir.
* Pour retirer le remontoir, saisissez sa tête en insérant les
ongles dans la rainure.
2 POUR VERROUILLER L’ANNEAU
PROTECTEUR
Après utilisation du remontoir, veillez à le repousser
à sa position normale, puis tournez l’anneau
protecteur dans le sens horaire pour le verrouiller.
ATTENTION
• Ne forcez pas la rotation de l’anneau protecteur.
• Lorsque le remontoir n’est pas utilisé, assurez-vous que son anneau protecteur
se trouve à la position verrouillée.
Français
47
REGLAGE DE LA DATE
Date
REMONTOIR 1
1
➠
1
2
1
2
➡
REMONTOIR 1
Tournez dans le sens horaire
jusqu’à apparition de la date de
la veille.
▼
3
Français
Retirez jusqu’au premier déclic.
▼
➠
3
▼
4
Retirez jusqu’au second déclic et
tournez jusqu’à apparition de la
date souhaitée.
Repoussez en position normale.
➠
4
REMARQUES
1 Ne réglez pas la date entre 9:00 du soir et 3:00 du matin, car elle ne changerait pas
correctement.
* S’il est nécessaire de la changer pendant cette période de la nuit, changez d’abord l’heure à une
période du jour, réglez la date, puis réajustez à l’heure exacte.
48
2
La date doit être ajustée à la fin de février et des mois de 30 jours.
REGLAGE DE L’HEURE
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
REMONTOIR 1
1
1
➠
15
45
60
2
➠
30
3
REMONTOIR 1
2
Tournez les aiguilles des heures
et des minutes pour les ajuster.
▼
3
Repoussez en position normale
en accord avec un top horaire
officiel.
Français
Trotteuse
▼
Retirez au second déclic quand la
trotteuse indique la position 12
heures.
REMARQUES
1 Lors du réglage de l’aiguille des heures, vérifiez que le réglage matin/soir (AM/PM)
est correct.
* La montre est ainsi conçue que l’heure change une fois en 24 heures. Tournez les aiguilles audelà de la position 12 heures pour savoir si la montre est réglée pour le matin ou l’après-midi.
Si la date change, la montre est réglée pour la période du matin. Elle l’est pour l’après-midi si
la date ne change pas.
2
Lors du réglage de l’aiguille des minutes, dépassez le moment souhaité de 4 à 5
minutes, puis revenez à la minute exacte.
49
SONNERIE
● L’heure de la sonnerie se règle en cycle de 12 heures.
● Les aiguilles de la SONNERIE tournent indépendamment de celles de l’HEURE
PRINCIPALE.
REGLAGE DE LA SONNERIE
1
Ajustement des aiguilles de SONNERIE
• Après que l’heure principale est ajustée, effectuez les démarches suivantes, puis
réglez la sonnerie.
Français
* La procédure ci-après est nécessaire seulement après que l’heure principale est ajustée.
Aiguille des heures
(HEURE PRINCIPALE)
Aiguille des minutes
(HEURE PRINCIPALE)
REMONTOIR 2
1
Aiguille des
minutes de
SONNERIE
12
1
➠
3
9
2
10
11
ALARM
4
8
Aiguille des
heures de
SONNERIE
50
6
1
5
➠
7
3
REMONTOIR 2
2
Retirez au second déclic.
▼
Tournez dans le sens horaire ou
a n t i- h o ra ire p o ur ajuster les
aiguilles de SONNERIE à l’heure
▼ actuelle (HEURE PRINCIPALE).
3 Repousser en position normale.
▼
2
Programmation de l’heure de sonnerie
* Une fois que les aiguilles de SONNERIE sont ajustées à l’heure principale, la programmation de
l’heure de sonnerie s’accomplit simplement par les démarches ci-après.
REMONTOIR 2
Retirez au premier déclic.
▼
C
12
➠
1
2
10
11
3
9
ALARM
8
6
REMONTOIR 2
5
➠
7
REMONTOIR 2
Appuyez pour programmer
les aiguilles de SONNERIE à
l’heure souhaitée pour la
sonnerie.
Repoussez en position normale.
Français
C
▼
4
2
REMARQUES
1
2
3
Lors du réglage de l’aiguille des minutes de la SONNERIE en 2 , dépassez la
minute souhaitée de 4 ou 5 minutes, puis revenez à la minute exacte.
Les aiguilles de la sonnerie tournent rapidement si le Bouton C est maintenu
enfoncé.
Si le REMONTOIR 2 est retiré au premier déclic en moins d’une minute après l’avoir
repoussé en position normale à la démarche 3 , la sonnerie retentit.
51
MISE EN/HORS SERVICE DE LA SONNERIE
10
Heure actuelle
4
9
4
[Sonnerie en service]
1
3
5
12
ALARM
8
6
11
2
3
7
➠
9
1
10
12
ALARM
8
Français
11
2
Moment
désigné pour
sonnerie
• Mise hors service
Repoussez en position
REMONTOIR 2
normale.
7
6
5
[Sonnerie hors service]
➠
• Mise en service
Retirez au premier
REMONTOIR 2
déclic.
REMARQUES
1 La sonnerie retentit pendant 20 secondes au moment programmé.
* Pour l’arrêter manuellement, appuyez sur le Bouton A, B ou C ou repoussez le REMONTOIR
2 en position normale.
2
52
Si le REMONTOIR 2 est retiré au second déclic, le moment désigné pour la sonnerie
est annulé avec un bip avertisseur.
* Dans ce cas, réglez les aiguilles de SONNERIE à nouveau à l’HEURE PRINCIPALE,
repoussez le REMONTOIR 2 en position normale, puis retirez-le au premier déclic et
programmez à nouveau le moment souhaité pour la sonnerie. Cependant, si le REMONTOIR
2 est repoussé en position normale avant l’arrêt du bip avertisseur, le moment programmé
pour la sonnerie ne sera pas effacé.
CHRONOGRAPHE
● Le chronographe mesure jusqu’à 30 minutes en unités de 1/5e de seconde.
● Après 30 minutes, la mesure recommence à “0” jusqu’à concurrence de 6 heures
maximum.
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
Aiguille des minutes
du CHRONO
25
20
10
A
MIN.
REMONTOIR 1
REMONTOIR 2
Aiguille 1/5 seconde
du CHRONO
• Avant d’utiliser le chronographe:
• Vérifiez que les REMONTOIRS
1 et 2 se trouvent en position
normale.
• Appuyez sur le Bouton B pour
ramener les aiguilles du
CHRONO à la position “0”.
Français
5
B
30
* Si les aiguilles ne reviennent pas à la
position ‘0”, effectuez les démarches sous “REGLAGE DE LA
POSITION DES AIGUILLES” (page
58).
53
A
1 Chronométrage standard
A
▼
A
MARCHE
▼
B
ARRET
B
R.A.Z.
Français
○
○
○
A
▼
A
▼
A
▼
A
▼
2 Mesure par accumulation du temps écoulé
B
REMISE EN
ARRET
R.A.Z.
MARCHE
* La remise en marche et l’arrêt peuvent être répétés par poussées sur le Bouton A.
MARCHE
ARRET
○
○
A
▼
○
B
LIBERATION
ARRET
R.A.Z.
MARCHE
TEMPS
INTERMEDIAIRE
* La mesure et la libération du temps intermédiaire peuvent être répétées par poussées
sur le Bouton B.
TEMPS
INTERMEDIAIRE
54
B
▼
B
▼
A
▼
3 Mesure du temps intermédiaire
MARCHE
B
TEMPS
D’ARRIVEE 2e
CONCURRENT
▼
A
ARRIVEE 2e
CONCURRENT
▼
B
TEMPS
D’ARRIVEE 1er
CONCURRENT
▼
A
▼
4 Mesure de deux concurrents
B
R.A.Z.
1
2
3
Si le REMONTOIR 1 est retiré au second déclic, les aiguilles du CHRONO sont
ramenées à la position “0”.
Si le REMONTOIR 2 est retiré au premier ou au second déclic, les aiguilles du
CHRONO sont ramenées à la position “0”.
Quand le chronographe a été ramené à zéro et que le Bouton A est actionné avant
que les aiguilles n’arrivent à la position “0”, le chronographe commencera à
fonctionner quand le Bouton A sera actionné.
Français
REMARQUES
55
TACHYMETRE
(pour les modèles munis d’une échelle de tachymètre sur le cadran)
Pour mesurer la vitesse horaire moyenne d’un véhicule
25
30
10
Trotteuse de
CHRONO:
40 secondes
20
Français
Ex. 1
5
Utilisez le chronographe pour
déterminer combien de secondes
il faut pour parcourir 1 km ou 1
mile.
2 La valeur de l’échelle du tachymètre indiquée par la trotteuse
de CHRONO donne la vitesse
moyenne par heure.
1
MIN.
Echelle de
tachymètre: “90”
“90” (valeursur échelle de tachymètre) x 1 (km
ou mile) = 90 km/h ou mph
* L’échelle de tachymètre est utilisable uniquement si la durée requise est inférieure à
60 secondes.
Ex. 2: Si la distance mesurée est portée à 2 km (ou miles) ou est réduite à 0,5 km (ou mile)
et que la trotteuse du CHRONO indique “90” sur l’échelle de tachymètre:
“90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 2 (km ou mile) = 180 km/h ou mph
“90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 0,5 (km ou mile) = 45 km/h ou mph
56
Pour mesurer la cadence horaire d’une tâche
Ex. 1
25
30
5
Utilisez le chronographe pour
mesurer la durée requise pour
terminer une tâche.
20
10
1
MIN.
2
Echelle de
tachymètre: “180”
“180” (valeur sur échelle de tachymètre) x 1 tâche
= 180 tâches par heure
Français
La valeur de l’échelle du tachymètre indiquée par la trotteuse
de CHRONO donne le nombre
moyen de tâches accomplies par
heure.
Trotteuse de
CHRONO:
20 secondes
Ex. 2: Si 15 tâches sont accomplies en 20 secondes:
“180” (valeur sur échelle de tachymètre) x 15 tâches = 2.700 tâches/heure
57
REGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES
● Si les aiguilles du CHRONO ne reviennent pas à la position 12 heures quand le
chronographe est réinitialisé ou quand la pile est remplacée par une neuve, effectuez
les démarches suivantes.
REMONTOIR 1
B
25
10
5
20
MIN.
➠
REMONTOIR 1
Retirez au second déclic.
▼
A
▼
➠
Français
A
30
B
▼
REMONTOIR 1
Appuyez de façon répétée
pour ramener l’aiguille des
minutes du CHRONO à la position 12 heures.
Appuyez de façon répétée
pour ramener la trotteuse du
CHRONO à la position 12
heures.
Repoussez en position normale.
REMARQUES
1 Les aiguilles tournent rapidement si le bouton correspondant est maintenu enfoncé.
2 Après le réglage de la position des aiguilles, ajustez l’heure principale.
58
REINITIALISATION DU CI INCORPORE
● Si une des aiguilles devait se déplacer de façon anormale, effectuez les démarches ciaprès pour ajuster le mouvement des aiguilles.
REMONTOIR 1
B
25
10
Retirez au second déclic.
▼
5
20
MIN.
REMONTOIR 1
A
30
➠
A
ET
B
Appuyez simultanément.
▼
Repoussez en position normale.
Français
REMONTOIR 1
➠
REMARQUE
Avant d’utiliser à nouveau la montre, veillez à ajuster la position des aiguilles du
CHRONO et à régler l’heure principale et la sonnerie.
59
INDICATEUR DE CHARGE DE LA PILE
Français
● Quand la pile est presque épuisée, la petite trotteuse se déplace à intervalles de deux
secondes au lieu des intervalles normaux d’une seconde afin de signaler que la pile
doit être remplacée par une neuve.
* Si la sonnerie est utilisée alors que la petite trotteuse se déplace à intervalles de deux
secondes, la montre risque de s’arrêter. Par conséquent, si l’on constate que la petite
trotteuse se déplace à intervalles de deux secondes, remplacer la pile le plus tôt possible.
REMPLACEMENT DE LA PILE
2
Ans
60
La pile miniaturisée qui alimente cette montre doit durer environ 2 ans.
Cependant, comme elle a été installée en usine pour vérifier le
fonctionnement et les performances de la montre, il se peut que son
autonomie, une fois la montre en votre possession, soit inférieure à la durée
spécifiée. Quand la pile est épuisée, faites-la remplacer le plus vite possible
pour éviter des erreurs. Pour remplacer la pile, nous conseillons de
s’adresser à un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGREE et de demander
l’emploi d’une pile SEIKO SR927W.
AVERTISSEMENT
● Ne retirez pas la pile hors de la montre.
● S’il est nécessaire de retirer la pile, gardez-la hors de portée des petits enfants.
Si un enfant devait avaler une pile, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION
Français
● Il ne faut jamais court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter une pile dans un feu,
car elle pourrait exploser, devenir très chaude ou prendre feu.
● La pile n’est pas rechargeable. N’essayez jamais de la recharger car ceci
pourrait provoquer un suintement de son électrolyte ou l’endommager.
61
SPECIFICATIONS
1
2
Français
3
4
5
6
7
8
Fréquence de l’oscillateur ...................... 32.768 Hz (Hertz = cycles par seconde)
Gain/perte (moyenne mensuelle) ........... Moins de 15 secondes dans la plage des
températures normales (de 5 à 35°C) (de 41 à
95°F)
Précision de sonnerie ............................. ± 1 minute
Plage des températures d’utilisation ...... De –10 à +60°C (de 14 à 140°F)
Système de commande ......................... Moteur pas à pas, 4 pièces
Système d’affichage
Heure ................................................ Trois aiguilles (Heures, minutes et petite
trotteuse)
Date .................................................. Affichée par des chiffres
Chronographe ................................... Aiguilles des minutes et 1/5e de seconde.
Le chrono mesure jusqu’à 30 minutes en
unités de 1/5e de seconde.
Sonnerie ........................................... Petites aiguilles des heures et minutes.
La sonnerie est programmable en cycle de 12
heures.
Pile ......................................................... SEIKO SR927W, 1 pièce
Circuit intégré ......................................... Circuit C-MOS à haute intégration
* Spécifications sous réserve de changement sans préavis en raison d’améliorations éventuelles.
62

Manuels associés