Manuel du propriétaire | Atag CM4511AC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Atag CM4511AC Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
Machine à café
CM4511AC
CM4592AC
FR
Mode d’emploi
FR 3 - FR 41
INDEX
Introduction
Pictogrammes utilisés
Description
4
5
Panneau de contrôle
Consignes de sécurité
Points importants
7
Utilisation
Préparation10
Contrôle11
Réglages
Utilisation des options du menu
20
Entretien
Nettoyage28
Messages
Tableau des défaillances
Résolution des problèmes
35
35
Installation
Points importants
38
Encastrement39
Annexes
Recyclage de l'appareil et de son emballage
Spécifications techniques 41
41
FR 3
INTRODUCTION
Cette machine à café prépare des tasses de café, espresso, et
cappuccino délicieuses. Vous pouvez ajuster les réglages de l'appareil
selon votre goût et vos préférences.
L'appareil a été testé en usine avec du café. Il est par conséquent
normal de trouver des traces de café dans le moulin. Nous vous
garantissons cependant que cet appareil est neuf.
Lisez d'abord le mode d'emploi attentivement jusqu'au bout
avant d'utiliser l'appareil. Conservez le mode d'emploi pour une
utilisation future.
Entretien préventif
Votre machine à café nécessite un entretien préventif. Afin de garantir
un fonctionnement correct et fiable de la machine à café, ATAG
recommande un cycle d'entretien une fois tous les 2 à 3 ans (après un
maximum de 8 000 tasses).
Pictogrammes utilisés
Information importante
Danger ! Appareil électrique
Risque de brûlures
Astuce
es parties qui peuvent éventuellement entrer en contact avec du
L
café ou du lait sont conformes à la directive européenne 1935/2004
concernant les matériaux aptes au contact alimentaire.
et appareil est marqué selon les exigences de la directive
C
européenne 2004/108/EG concernant les déchets d'appareils
électriques et électroniques (WEEE : Waste Electrical and
Electronic Equipment).
FR 4
DESCRIPTION
Q
x
C B
I
O
L
CC
2 CA
IN
O
FFE
LA
TTE
V
PPU
O.
P.
Q.
R.
S.
T.
U.
V.
W.
X.
Interrupteur principal / Aa. marche / veille
Poignées
Jet
Réservoir à eau (amovible)
Plateau
Grille du plateau ramasse-gouttes (amovible)
Volet de service
Becs à café (réglable en hauteur)
Panneau de contrôle
Couvercle du réservoir de café en grains
Couvercle de l'entonnoir pour café moulu
Groupe infuseur
Câble d'alimentation
Pot à lait :
N1. Couvercle (amovible)
N2. Curseur CAFFE LATTE/
CAPPUCCINO (amovible)
N3. Bouton CLEAN
N4. Bec à lait (amovible)
N5. Buse d'aspiration (amovible)
Buse d'eau chaude (amovible)
Cuillère doseuse pour café moulu
Réservoir à marc de café (amovible)
Bouton d'ajustement de la mouture
Réservoir à café en grains
Aa
Espace pour la cuillère doseuse
Entonnoir pour café prémoulu
guide de café / entonnoir
Espace pour accessoires (gauche et droite)
Connecteur IEC
B Aa
1 CA
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
N1
N2
N3
N4
N
N5
G
E
P
F
H
D
FR 5
PANNEAU DE CONTRÔLE
1
1
2
3
4 5
6 7
8 9
10 11
12
13
1. Ecran
2. Touche pour ajuster l'intensité du café (sélectionner l'intensité ou la
mouture)
3. Touche pour sélectionner la quantité de café :
•• ESPRESSO
•• NORMAL
•• ALLONGE
4. Touche pour une seule tasse de café
5. Touche pour confirmer la fonction sélectionnée (OK)
6. Touche pour deux tasses de café
7. Touche pour défiler en arrière dans le menu et l'écran
8.
9.
10.
11.
12.
13.
FR 6
Touche pour l'eau chaude
Touche pour défiler en avant dans le menu et l'écran
Touche pour activer ou désactiver (Menu)
Touche pour annuler la fonction sélectionnée (Fermer)
Touche pour Cappuccino
Touche pour Latte Macchiato
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Points importants
• A
VERTISSEMENT : L’appareil et ses parties
accessibles chauffent durant l’utilisation.
Attention à ne pas toucher les éléments
chauffants.
• L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (enfants compris) présentant
une déficience physique, sensorielle ou
mentale, ou manquant d’expérience et
de connaissances, excepté si elles sont
surveillées ou ont reçu une formation à
l’utilisation de l’appareil de la part d’une
personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour veiller
à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien d’usage ne peuvent
pas être réalisés par des enfants sans
surveillance.
• Cet appareil est destiné exclusivement à un
usage domestique. Il n’est pas conçu pour
être utilisé dans : les pièces servant de cuisine
au personnel de magasins, bureaux et autres
lieux de travail ; les fermes ; les hôtels, motels
et résidences à usage du client ; les chambres
d’hôtes.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
• Si la prise ou le câble d’alimentation est
endommagé, ils doivent être remplacés
uniquement par les services après-vente
pour éviter tout risque.
Pour les marchés européens seulement :
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus, à condition qu’ils soient
surveillés ou aient reçu des instructions
sur l’utilisation sûre de l’appareil, et qu’ils
comprennent les risques associés. Le
nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne
FR 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
•
•
•
•
doivent pas être effectués par des enfants,
sauf s’ils ont plus de 8 ans et agissent sous
surveillance.
Gardez l’appareil et son cordon électrique
hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Les appareils peuvent être utilisés par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances,
si elles ont été formées ou sont encadrées
quant à l’utilisation sûre de l’appareil et à la
compréhension des risques qui en découlent.
Ne laissez pas des enfants jouer avec
l’appareil.
Lorsque le four n’est pas utilisé et avant tout
nettoyage, débranchez toujours l’appareil.
Les surfaces marquées de ce symbole
chauffent pendant l’utilisation (le symbole est
présent sur certains modèles seulement).
• Cet appareil est uniquement destiné à un
usage domestique (environ 3 000 tasses par
an). Toute autre utilisation est considérée
comme incorrecte et rendra la garantie
caduque.
• Cet appareil a été conçu pour « préparer des
expressos » et des « boissons chaudes ».
Utilisez-le avec soin pour éviter d’être
ébouillanté par l’eau ou des jets de vapeur, ou
bien à la suite d’un usage incorrect.
• Cet appareil peut être posé au-dessus d’un
four encastré si ce dernier est équipé d’un
ventilateur de refroidissement sur sa face
arrière (puissance maximum dans le cas d’un
micro-ondes : 3 kW).
• Ne vous appuyez pas ou ne vous suspendez
pas à la machine lorsqu’elle est sortie du
meuble et n’y déposez pas d’objets lourds ou
instables.
FR 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• L
e fabricant ne peut être tenu responsable
des dommages résultant d’un usage
impropre, incorrect ou déraisonnable de
l’appareil.
• Ne touchez pas les surfaces chaudes de
l’appareil lorsque vous vous en servez.
Utilisez les boutons ou les poignées.
• En cas de panne, assurez-vous que
l’appareil n’est pas raccordé au secteur.
Placez l’interrupteur principal situé sur le
côté droit (derrière le panneau avant) sur 0.
Contactez notre service après-vente pour les
réparations.
• En cas de réparation, exigez des pièces
détachées d’origine. Le non-respect des
recommandations ci-dessus peut nuire à la
sécurité de l’appareil.
• Ne placez pas d’objets contenant des
liquides, des matières inflammables ou
corrosives sur l’appareil.
• Servez-vous du porte-accessoires pour y
déposer les objets dont vous avez besoin
(par exemple le paquet de café).
• Ne touchez jamais l’appareil avec les mains
humides.
• Débranchez l’appareil en tirant uniquement
sur la prise.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation,
car cela pourrait l’endommager.
• Pour déconnecter complètement la machine,
placez l’interrupteur principal placé sur le
côté de l’appareil sur 0 (arrêt).
FR 9
UTILISATION
Préparation
Branchez l’appareil au réseau électrique (voir chapitre ‘Installation’) et
mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur principal ‘A’ (voir page
5). Dès que vous mettez l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur
marche-arrêt principal, la machine effectue un test automatique.
Ensuite, l'appareil s'éteint à nouveau.
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton Marche/Veille (Aa) sur le
côté gauche en-dessous du panneau de contrôle.
Aa
• L'appareil a été testé en usine avec du café. Il est par conséquent
normal de trouver des traces de café dans le moulin.
• Ajustez la dureté de l'eau dès que possible en suivant les
instructions sous 'Réglage de la dureté de l'eau'.
5
9
7
2
11
1. Allumez l'appareil avec le bouton Marche/Veille (Aa). L'écran affiche
'REMPLIR CIRCUIT'.
▷▷ Tirez le réservoir à eau vers l'extérieur, rincez-le, et remplissez-le
d'eau fraîche. Assurez-vous de ne pas dépasser l'indication MAX.
▷▷ Remettez le réservoir en place et poussez-le jusqu'au fond de
son emplacement.
2. Choisissez la langue désirée.
•• Si le message 'Appuyer sur OK pour programmer FRANÇAIS' est
affiché, appuyez continuellement (environ 5 sec.) sur la touche
1
3.
4.
5.
6.
7.
FR 10
'OK' (5) jusqu'à ce que 'FRANÇAIS programmé' s'affiche. Si
une langue incorrecte a été choisie, suivez les instructions sous
'Programmer la langue'. Si votre langue n'est pas disponible,
sélectionnez l'une des langues affichées. Suivez ensuite les
instructions qui s'affichent.
Placez une tasse sous la buse d'eau chaude. Si la buse d'eau
chaude n'est pas en place, le message 'INSERER LA BUSE D'EAU'
s'affiche sur l'appareil.
Placez la buse d'eau chaude.
L'appareil affiche : 'EAU CHAUDE APPUYEZ SUR OK'.
Appuyer sur la touche 'OK' (5). Après quelques secondes, un peu
d'eau s'écoule du bec.
L'appareil affiche alors 'ARRET EN COURS PATIENTEZ'. L'appareil
s'éteint.
Tirez l'appareil de son encastrement à l'aide des poignées.
UTILISATION
8. Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir avec du café en grains.
Refermez ensuite le couvercle et replacez l'appareil dans le meuble.
La machine à café est maintenant prête à un usage normal.
Remplissez le réservoir d'eau uniquement d'eau froide. N'utilisez
jamais d'autres liquides comme l'eau minérale ou le lait.
Prévenez les avaries ; ne remplissez jamais l'appareil de café
moulu, café congelé, du café en grains caramélisé, ou toute autre
substance pouvant endommager l'appareil.
• Lors de la première utilisation de l'appareil, préparez d'abord quatre
ou cinq tasses de café et quatre ou cinq cappuccinos afin que
l'appareil donne ensuite des résultats optimaux.
• Chaque fois que l'appareil est mis sous tension avec l'interrupteur
principal (A), il effectue un cycle d'auto-diagnostic, suite à quoi
l'appareil s'éteint. Pour rallumer l'appareil, appuyez sur le bouton
Marche/Ville (Aa).
Contrôle
Préparer du café (avec du café en grains)
• L'appareil est réglé par défaut pour du café normal. Vous pouvez
également choisir un café extra-léger, léger, fort, ou extra-fort. Il y a
aussi une option pour le café prémoulu.
2
3
4
6
• Appuyez plusieurs fois sur la touche 'Intensité du café' (2) pour
choisir le goût désiré. Le goût désiré s'affiche.
1. P
lacez une ou deux tasse(s) sous le bec.
2. Vous pouvez faire un café plus crémeux en tirant le bec vers le bas,
jusqu'à ce qu'il se situe juste au-dessus de la tasse.
3. Appuyez sur la touche 'Type de café' (3) pour sélectionner le type de
café :
•• ESPRESSO
•• NORMAL
•• ALLONGE
4. Appuyez sur la touche 'Une tasse de café' (4) pour préparer une
tasse de café. Appuyez sur la touche 'Deux tasses de café' (6) pour
préparer deux tasses de café.
▷▷ L'appareil moud les grains et remplit la tasse de café.
FR 11
UTILISATION
▷▷ Une fois la quantité choisie de café préparée, l'appareil s'arrête
automatiquement. Le marc de café est reversé dans le réservoir
à marc de café. Après quelques secondes, l'appareil est à
nouveau prêt à l'usage.
2
3
4
6
Conseil
• Appuyez sur le bouton marche-arrêt 'Aa' pour éteindre l'appareil.
Avant de s'éteindre, l'appareil effectue un cycle de rinçage
automatique. Soyez prudent(e) afin d'éviter toute brûlure.
• Si aucun café ne s'écoule du bec, ou seulement au goutte-à-goutte,
le bouton de réglage du moulin doit être tourné d'un cran vers la
droite (voir 'Réglage du moulin'). Tournez le bouton un clic à la fois
vers la droite, jusqu'à ce que le café soit satisfaisant.
• Si le café coule trop vite et que l'onctuosité n'est pas satisfaisante,
tournez le bouton d'un cran vers la gauche. Assurez-vous de ne pas
tourner le bouton du moulin trop loin. Le café pourrait alors sortir au
goutte-à-goutte lors de la préparation de deux tasses.
• Vous pouvez stopper la distribution de café en appuyant à nouveau
sur la touche 'Une tasse' (4) ou 'Deux tasses' (6).
• Lorsque le café est prêt (la jauge de progression atteint 100%), vous
pouvez la prochaine fois modifier la quantité de café (voir ‘Modifier
la quantité de café’).
• Si le message 'REMPLIR LE RESERVOIR' s'affiche, vous devez
remplir le réservoir. Autrement, l'appareil ne peut pas préparer de
café. Il normal qu'il reste un peu d'eau dans le réservoir lorsque ce
message est affiché.
Conseil pour un café plus chaud
• A partir de trois minutes après la dernière préparation de café, vous
pouvez préchauffer le groupe infuseur. Utilisez l’option ‘RINÇAGE’
dans le menu (voir ‘Rinçage’ page 20). Laisser l’eau s’écouler dans
le plateau ramasse-goutte en bas de l’appareil. Vous pouvez aussi
la laisser s’écouler dans la tasse qui va servir au café avant de vider
celle-ci.
• N’utilisez pas de tasses à parois épaisses, celles-ci absorbent en
effet trop de chaleur.
FR 12
UTILISATION
Vider le réservoir à marc de café
• L’appareil compte le nombre de tasses de café préparées. Après 14
tasses de café (ou 7 fois 'Deux tasses'), l'appareil affiche ‘VIDER LE
TIROIR A MARC’. Ceci signifie que le réservoir à marc de café est
plein et doit être vidé et nettoyé.
• Ce message s'affiche jusqu'à ce que le réservoir à marc de café soit
nettoyé. Il n'est alors plus possible de préparer de café.
• Pour nettoyer l'appareil, ouvrez le volet de service sur le devant de
l'appareil en tirant sur le bec à café. Retirez le plateau ramassegouttes, videz-le et nettoyez-le.
Important !
Toujours retirer totalement le plateau ramasse-gouttes de
l'appareil, afin d'éviter que celui-ci ne tombe en retirant le réservoir
à marc de café. Videz le réservoir à marc de café et nettoyez-le
soigneusement. Assurez-vous d'ôter tous les résidus du fond.
Chaque fois que vous retirez le plateau ramasse-gouttes de
l'appareil, le réservoir à marc de café doit également être vidé,
même s'il n'est pas encore plein. A défaut de ceci, le réservoir à
marc de café peut se remplir pendant la préparation d'une tasse de
café, et éventuellement bloquer l'appareil.
Ne retirez jamais le réservoir à eau durant la préparation du café.
L'appareil ne peut dans ce cas pas préparer de café. Ne contactez
pas immédiatement le service clients si l'appareil semble mal
fonctionner. Consultez d'abord les informations concernant la
résolution de problèmes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème, contactez alors le service clients.
Modifier la quantité de café
L'appareil est réglé par défaut pour les quantités
de café suivantes :
•• ESPRESSO
•• NORMAL
•• ALLONGE
FR 13
UTILISATION
Procédez comme suit pour modifier ces quantités :
2
3
4
6
1. Placez une tasse sous le bec.
2. Appuyez sur la touche 'Type de café' (3) afin de sélectionner le type
de café.
3. Appuyez sur la touche 'Une tasse' (4) et maintenez la pression
jusqu'à ce que ‘PROG. QUANTITE' s'affiche à l'écran. L'appareil
moud les grains et remplit la tasse de café.
4. Appuyez à nouveau sur la touche 'Une tasse' (4) lorsque la quantité
souhaitée de café est atteinte. La quantité choisie est à présent
mémorisée pour ce type de café.
Régler le moulin
Si vous trouvez, après les quelques premières tasses de café, que le
café s'écoule trop vite ou trop lentement (au goutte-à-goutte), vous
pouvez ajuster le bouton de réglage du moulin à café en grains.
Le bouton d'ajustement du moulin peut uniquement être ajusté
lorsque le moulin à café tourne (autrement dit, uniquement
pendant la préparation de café).
1. Tirez l'appareil de son encastrement à l'aide des poignées
2. Appuyez sur la touche 'Une tasse' (4).
3. Ouvrez le couvercle du réservoir à café en grains.
4. Tournez le bouton vers la gauche pour un café plus finement
moulu, un écoulement plus lent et davantage de crème. Tournez le
bouton vers la droite pour un café à la mouture plus grosse et un
écoulement plus rapide (sans gouttes).
Le nouveau réglage se remarque après avoir préparé au moins 2 tasses
de café.
FR 14
UTILISATION
Préparer un espresso avec du café moulu
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche 'Intensité du café' (2) jusqu'à ce
que 'PREMOULU' s'affiche à l'écran.
2. Tirez l'appareil de son encastrement à l'aide des poignées.
3. Soulevez le couvercle, mettez une cuillère de café prémoulu dans
l'entonnoir, remettez l'appareil en place et suivez ensuite les
instructions sous 'Préparation du café avec du café en grains'.
Vous pouvez préparer seulement une tasse de café en appuyant sur
la touche 'Une tasse' (4).
4. Pour préparer un café avec du café en grains, après avoir préparé
du café prémoulu, désactivez la fonction café prémoulu en appuyant
sur la touche 'Intensité du café' (2).
Remarques
• N'ajoutez jamais de café prémoulu lorsque l'appareil est éteint ou si
le café peut tomber à l'intérieur de l'appareil.
• N'ajoutez jamais plus d'une cuillère de café prémoulu. Autrement,
le café ne sera pas préparé.
• Utilisez exclusivement la cuillère doseuse fournie.
• Placez uniquement du café prémoulu pour machines à espresso
dans l'entonnoir.
• Si vous ajoutez plus d'une cuillère de café prémoulu et que l'entonnoir
se bouche, utilisez un couteau pour aider le café à descendre.
Nettoyez ensuite le groupe infuseur et l'appareil en suivant les
instructions au paragraphe 'Nettoyage du groupe infuseur'.
Robinet d'eau chaude
Vous pouvez utiliser de l'eau chaude afin de préchauffer des tasses et
préparer des boissons chaudes, comme le thé ou la soupe en sachet.
Avertissement ! N'utilisez la buse d'eau chaude que si une tasse ou
un bol se trouve sous le bec. Vous pouvez vous brûler avec l'eau
chaude !
1. Placez la buse d'eau chaude.
2. Placez une tasse sous la buse d'eau chaude.
FR 15
UTILISATION
3. Appuyez sur la touche 'Eau chaude' (8). L'écran affiche 'EAU
CHAUDE' et de l'eau chaude s'écoule de l'appareil. Une fois la
quantité d'eau chaude programmée fournie, le robinet se ferme
automatiquement. L'écran affiche pendant quelques secondes
' PRÉPARATION EN COURS VEUILLEZ PATIENTER '. Ensuite,
l'appareil est à nouveau prêt à préparer du café. La dernière
présélection de café est affichée à l'écran.
8
Modifier la quantité d'eau chaude
L'appareil est réglé par défaut pour une distribution de 150 ml d'eau
chaude. Procédez comme suit pour modifier ces quantités :
1. Placez une tasse sous la buse d'eau chaude.
2. Appuyez sur la touche 'Eau chaude' (8) et maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que ‘PROG. QUANTITE' s'affiche à l'écran. L'appareil
remplit la tasse d'eau chaude.
3. Appuyez à nouveau sur la touche 'Eau chaude' (8) lorsque
la quantité souhaitée d'eau chaude est atteinte. L'appareil a
maintenant mémorisé la nouvelle quantité.
1
2
no froth
milk)
Pas
de(hot
mousse
Mousse
plus
fine
“Denser”
froth
Froth
regulator
Régulateur
Mousse
“Less dense”plus
froth
épaisse
FR 16
Préparer un cappuccino
Cette fonction permet de préparer un cappuccino. Utilisez à cet effet
le pot à lait spécial. Rincez le pot à l'eau avant de l'utiliser pour la
première fois.
1. Sélectionnez l'intensité de café souhaitée pour le cappuccino en
appuyant sur la touche 'Intensité du café' (2).
2. Retirez le couvercle du pot à lait.
3. Remplissez le pot à lait d'environ 100 ml de lait pour chaque
cappuccino que vous souhaitez préparer.
▷▷ Assurez-vous de ne pas dépasser l'indication MAX (environ 750
ml) sur le pot.
▷▷ Pour un meilleur résultat, utilisez du lait écrémé ou demi-écrémé
à température du réfrigérateur (environ 5 °C).
▷▷ Assurez-vous de bien enfoncer le tuyau à lait dans l'anneau en
caoutchouc.
4. Replacez ensuite le couvercle du pot à lait.
▷▷ Utilisez le bouton de réglage sur le pot à lait pour choisir l'épais­
seur de la mousse de lait : ‘CAPPUCCINO’ ou ‘CAFFE LATTE’
▷▷ CAPPUCCINO : lait à mousse épaisse.
▷▷ CAFFE LATTE : lait à mousse fine.
UTILISATION
5. Otez la buse d'eau chaude et attachez le pot à lait au bec.
6. Placez le bec de lait (N4) et placez une tasse suffisamment grande
sous les becs à café et à lait.
7. Appuyez sur la touche ‘Cappuccino’ (12). 'CAPPUCCINO' s'affiche
à l'écran et après quelques secondes, de la mousse de lait s'écoule
du bec à lait dans la tasse sous le bec (l'écoulement s'arrête
automatiquement).
8. L'appareil prépare ensuite le café.
9. Le cappuccino est alors prêt. Ajoutez du sucre à votre goût et
saupoudrez éventuellement la mousse de poudre de cacao.
Préparer un Latte Macchiato
Suivez les étapes indiquées au paragraphe 'Préparer un cappuccino'.
• Étape 4: régler le bouton d'ajustement de la mousse de lait (N2)
entre CAFFE LATTE et CAPPUCCINO sur le couvercle du pot à lait.
• Étape 7: appuyez sur la touche 'Latte Macchiato' (13).
12
13
Faire mousser du lait
1. Suivez d'abord les étapes 2, 3, 4, 5 et 6 indiquées aux paragraphes
'Préparer un cappuccino'!
2. Appuyez alors deux fois (en deux secondes) sur la touche
‘Cappuccino’ (12) ou ‘Latte Macchiato’ (13). La qualité de la
mousse de lait dépend de la boisson choisie (cappuccino ou latte
macchiato).
FR 17
UTILISATION
Remarques
12
N3
13
• Pendant la préparation du cappuccino ou latte macchiato, la
distribution de mousse de lait ou de café peut être interrompue en
appuyant sur la touche 'Cappuccino' (12) ou ‘Latte Macchiato’ (13).
• Si le lait du pot se termine durant la préparation de la mousse de
lait, retirez le pot et rajoutez du lait. Replacez-le ensuite et appuyez
sur la touche 'Cappuccino' (12) ou ‘Latte Macchiato’ (13) afin de
préparer à nouveau un cappuccino.
• Pour des raisons d'hygiène, nettoyez toujours les circuits du
couvercle du pot à lait après avoir préparé un cappuccino.
'APPUYER SUR CLEAN' clignote à l'écran.
▷▷ Placez une tasse sous le bec à lait.
▷▷ Maintenez le bouton ‘CLEAN’ sur le couvercle (N3) enfoncé
pendant au moins 5 secondes afin de démarrer la fonction de
nettoyage. L'appareil affiche 'NETTOYAGE EN COURS' et une
jauge de progression. Ne relâchez pas le bouton 'CLEAN' avant
que la jauge ne soit remplie et indique la fin du nettoyage. Si
vous relâchez le bouton 'CLEAN', la procédure s'interrompt.
Retirez le pot à lait après le nettoyage et stockez-le dans le
réfrigérateur. Le lait ne peut être conservé plus de 15 minutes
hors du réfrigérateur.
• Pour modifier la quantité de café ou de mousse de lait distribuée
automatiquement, suivez les instructions du paragraphe 'Modifier la
quantité de café et de lait pour le cappuccino ou latte macchiato'.
Modifier la quantité de café et de lait pour le Cappuccino ou Latte
Macchiato
L'appareil prépare automatiquement un cappuccino ou latte macchiato
standard. Procédez comme suit pour modifier ces quantités :
Modifier la quantité de lait et café
1. Remplissez le pot à lait jusqu'au maximum indiqué.
2. Appuyez sur la touche ‘Cappuccino’ (12) ou ‘Latte Macchiato’ (13) et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que ‘LAIT POUR CAPPUCCINO
PROG. QUANTITE’ ou ‘LAIT POUR MACCHIATO PROG. QUANTITE’
apparaisse à l'écran.
3. Relâchez la touche. L'appareil remplit la tasse de mousse de lait.
FR 18
UTILISATION
4. Appuyez à nouveau sur la touche ‘Cappuccino’ (12) ou ‘Latte
Macchiato’ (13) lorsque la quantité de lait souhaitée est atteinte.
L’appareil prépare ensuite le café.
L'écran affiche 'CAFE P. CAPPUCCINO PROG. QUANTITE’ ou
‘CAFE P. MACCHIATO PROG. QUANTITE’.
5. Appuyez à nouveau sur la touche ‘Cappuccino’ (12) ou ‘Latte
Macchiato’ (13) lorsque la quantité désirée de café est atteinte. La
distribution de café s'arrête. L'appareil a maintenant mémorisé la
nouvelle quantité de lait et de café.
Nettoyage des becs
Nettoyez les becs du pot à lait après chaque préparation de mousse de
lait ou de cappuccino. A défaut, il restera des résidus de lait solides.
1. Placez une tasse sous la buse du système de distribution du lait et
appuyez pendant au moins 5 secondes sur le bouton 'CLEAN' (N3)
du pot à lait.
L'écran affiche 'NETTOYAGE EN COURS'.
N3
Avertissement ! Risque de brûlures par la vapeur et l'eau chaude
s'échappant du tuyau du système de distribution du lait.
N
2. R
etirez le pot à lait et nettoyez les becs de l'appareil avec un chiffon
humide.
3. Replacez la buse d'eau chaude.
Après le nettoyage, retirez le pot à lait et conservez-le au réfrigérateur.
Le lait ne peut être conservé plus de 15 minutes hors du réfrigérateur.
Consultez 'Nettoyage des becs et du pot à lait' pour plus
d'informations sur le nettoyage du pot à lait.
FR 19
RÉGLAGES
Utilisation des options du menu
Les options du menu et fonctions suivantes peuvent être modifiées :
• Rinçage
• Programmer langue
• Economie d'énergie (activer ou désactiver l'économie d'énergie)
• Réglage heure (heure de la journée)
• Démarrage auto (activer l'automatisme)
• Arrêt auto (désactiver l'automatisme)
• Réglage température (température de l'eau pour la préparation du
café)
• Dureté de l'eau
• Contraste (de l'écran)
• Signal sonore
• Statistiques (de la machine)
• Valeurs d'usine (retour aux valeurs d'usine)
• Détartrer
Pour retourner au mode café, appuyez sur la touche RETOUR (11).
11
Rinçage
Si deux ou trois minutes se sont écoulées après avoir préparé un
café, vous pouvez préchauffer le groupe infuseur avant de préparer un
autre café en activant la fonction 'rinçage'. Laissez couler l'eau dans
le plateau ramasse-gouttes ou utilisez cette eau afin de préchauffer la
tasse de café en la remplissant (puis en la vidant à nouveau).
5 7
FR 20
9
10
1. A
ppuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des
touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘RINÇAGE’ apparaisse
à l'écran.
2. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5).
'RINÇAGE APPUYER SUR OK' s'affiche à l'écran.
3. Confirmez à nouveau avec la touche OK (5).
4. La machine effectue un cycle de rinçage automatique. Un peu d'eau
s'écoule des becs, et est recueillie dans le plateau ramasse-gouttes
en-dessous.
RÉGLAGES
Choix de la langue
5 7
9
10
Vous pouvez choisir parmi plusieurs langues.
Procédez comme suit pour changer de langue :
1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des
touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que‘PROGRAMMER LANGUE’
apparaisse à l'écran. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5).
2. La langue choisie est affichée à l'écran. Appuyez sur les touches
de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que la langue désirée soit affichée.
Lorsque la langue désirée est affichée, confirmez celle-ci avec la
touche OK (5).
Economie d'énergie
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie. Lorsque
la fonction est activée, la consommation d'énergie est réduite conformément
à la réglementation européenne. Pour sélectionner cette fonction :
1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide
des touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que'ECONOMIE
D'ENERGIE’ apparaisse à l'écran.
2. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5).
3. L'écran affiche 'ACTIVER ?' (ou 'DESACTIVER ?' si la fonction était
préalablement active). Confirmez à l'aide de la touche OK (5).
Réglage heure
5
7
9
11
Procédez comme suit pour régler l'heure affichée à l'écran :
1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des
touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘REGLAGE HEURE’
apparaisse à l'écran. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5).
L'heure clignote à l'écran.
2. Utilisez les touches à défilement (7 et 9) afin de régler l'heure, puis
appuyez sur la touche OK (5) pour confirmer.
Les minutes clignotent maintenant à l'écran.
3. Utilisez les touches de défilement (7 et 9) pour régler les minutes.
Appuyez ensuite sur la touche OK (5) pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche RETOUR (11) pour fermer le menu.
Démarrage auto
Vous pouvez spécifier une heure d'allumage automatique pour que
l'appareil s'allume tout seul à une certaine heure (par exemple le matin),
afin de pouvoir préparer du café sans délai. Attention ! Vérifiez que
l'heure est correctement réglée.
FR 21
RÉGLAGES
1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des
2.
5 7
9
10
3.
4.
5.
6.
7.
8.
touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘DEMARRAGE AUTO
DESACTIVE’ s'affiche à l'écran.
Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). L'écran affiche
‘ACTIVER ?’
Confirmez à l'aide de la touche OK (5). Les 'heures' clignotent à l'écran.
Utilisez les touches de défilement (7 et 9) afin de spécifier l'heure.
Confirmez à l'aide de la touche OK (5). Les 'minutes' clignotent alors
à l'écran.
Utilisez les touches de défilement (7 et 9) pour régler les minutes.
Confirmez à l'aide de la touche OK (5). ‘ACTIVE' s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche RETOUR (11) pour fermer le menu.
Pour désactiver la fonction :
1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des
touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘DEMARRAGE AUTO
ACTIVE’ s'affiche à l'écran.
2. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). ‘DESACTIVER ?’
apparaît à l'écran.
3. Confirmez à l'aide de la touche OK (5). ‘DESACTIVE’ apparaît à l'écran.
4. Appuyez sur la touche RETOUR (11) pour fermer le menu.
Arrêt automatique
11
Par défaut, l'appareil s'éteint automatiquement 30 minutes après
la dernière préparation de café. Suivez les étapes suivantes afin de
modifier cette durée (max. 3 heures) :
1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des
touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘ARRET AUTO’ apparaisse
à l'écran. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5).
2. Sélectionnez une autre durée d'extinction automatique avec les
touches de défilement (7 et 9). Lorsque la durée d'extinction
automatique désirée est affichée, confirmez-la avec la touche OK (5).
3. Appuyez sur la touche RETOUR (11) pour fermer le menu.
Réglage de la température du café
Vous pouvez choisir parmi quatre niveaux de température.
Le niveau de température est indiqué comme suit :
▷▷ lmmm = bas
▷▷ llll = haut
FR 22
RÉGLAGES
Le réglage d'usine se modifie comme suit :
5 7
9
10
11
1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des
touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘REGLAGE TEMP’
apparaisse à l'écran.
2. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5).
L'écran affiche alors la valeur actuelle.
3. Sélectionnez une autre température avec les touches de défilement
(7 et 9). Lorsque la température désirée est affichée, confirmez
celle-ci avec la touche OK (5).
4. Appuyez sur la touche RETOUR (11) pour fermer le menu.
Dureté de l'eau
Après un certain temps d'utilisation prédéterminé, l'écran affiche le
message ‘DETARTRER’. Ce message est prévu pour une eau d'un
degré de dureté maximum. Ce message prédéterminé peut être modifié
afin que la machine ne nécessite pas de détartrage aussi souvent. Pour
ceci, le degré réel de dureté de l'eau doit être fourni. Pour ce faire,
procédez comme suit :
1. Prenez le test de dureté ("Total Hardness Test") situé au début de votre
mode d'emploi, et placez-le sous l'eau durant quelques secondes.
2. Retirez la languette de l'eau puis patientez 30 secondes jusqu'à
ce que la languette change de couleur et qu'un certain nombre de
points rouges apparaissent. Le nombre de points rouges indique le
degré de dureté de l'eau.
▷▷ lmmm = dureté 1
▷▷ llmm = dureté 2
▷▷ lllm = dureté 3
▷▷ llll = dureté 4
Si vous ne disposez plus de la languette, vous pouvez utiliser les
données du tableau suivant.
3. A
ppuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des
touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que 'DURETE DE L'EAU'
apparaisse à l'écran. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5).
4. L'écran affiche alors la valeur actuelle.
FR 23
RÉGLAGES
5. Utilisez les touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que la dureté
correcte apparaisse à l'écran. Confirmez votre choix avec la touche
OK (5). L'appareil est désormais programmé pour que le message de
détartrage n'apparaisse qu'en fonction de la dureté réelle de l'eau.
Consultez votre service des eaux pour plus d'informations sur la dureté
de l'eau dans votre commune. Le tableau suivant indique la dureté de
l'eau à utiliser pour le réglage de la machine.
Dureté allemande
Dureté française
Dureté machine
0 - 6 dH
0 - 11 fH
1
7 - 13 dH
12 - 17 fH
2
14 - 20 dH
18 - 36 fH
3
> 21 dH
> 37 fH
4
Ajuster le contraste
Si vous souhaitez augmenter ou diminuer le contraste de l'écran,
procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide
des touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘CONTRASTE’
apparaisse à l'écran.
2. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5).
3. Appuyez sur les touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que le
contraste désiré soit affiché. Le niveau de contraste est indiqué
comme suit :
▷▷ lmmmm = bas
▷▷ lllll = haut
4. Appuyer sur la touche OK (5) pour confirmer votre choix.
5. Appuyez une fois sur la touche RETOUR (11) afin de fermer le
réglage ou deux fois pour fermer le menu.
Signal sonore
Vous pouvez éliminer ou allumer le signal sonore, émis lors de chaque
validation des touches et lors de installation ou élimination des
accessoires.
1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l’aide des
touches de défilement (7 et 9) jusqu’à ce que’SIGNAL SONORE’
apparaisse à l’écran.
FR 24
RÉGLAGES
2. Confirmez l’option du menu avec la touche OK (5).
3. L’écran affiche ‘ACTIVER ?’ (ou ‘DESACTIVER ?’ si la fonction était
préalablement active). Confirmez à l’aide de la touche OK (5).
Statistiques
Vous pouvez consulter les valeurs suivantes :
• nombre total de tasses de café préparées ;
• nombre de boissons au lait (cappuccino/latte macchiato/mouuser
du lait) préparées ;
• nombre de cycles de détartrage effectués ;
• quantité de litres d'eau.
Lorsque deux tasses de café/cappuccino sont préparées à la fois, cela
est comptabilisé comme deux tasses.
5 7
9
10
11
Procédez comme suit pour consulter les valeurs :
1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide
des touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘STATISTIQUES’
apparaisse à l'écran. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5).
Utilisez alors les touches de défilement (7 et 9) pour consulter les
valeurs suivantes :
▷▷ nombre de tasses de café préparées ;
▷▷ nombre de boissons au lait préparées ;
▷▷ nombre de cycles de détartrage ;
▷▷ quantité de litres d'eau consommés.
2. Appuyez deux fois sur la touche RETOUR (11) pour fermer le menu.
Valeurs d'usine
Cette fonction permet de remettre tous les réglages précédemment
modifiés à leurs valeurs par défaut à la sortie d'usine (sauf la langue).
Le retour aux valeurs d'usine s'effectue comme suit :
1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des
touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘VALEURS D'USINE’
apparaisse à l'écran.
2. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5).
3. L'écran affiche 'VALEURS D'USINE CONFIRMER ?'.
4. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5).
FR 25
RÉGLAGES
Détartrer
Au fil du temps, le chauffage répété de l'eau utilisée pour le café
entraîne un entartrage des circuits intérieurs de la machine. Lorsque
l'écran affiche le message ‘DETARTRER’, il convient d'effectuer un
cycle de détartrage.
Utilisez exclusivement la solution de détartrage recommandée par le
fabricant (Nokalk ou DLS Détartrant électro-ménager). N'utilisez jamais
de produits de détartrage à base d'acide sulfamique ou de vinaigre.
L'usage de tels produits annule la garantie. Détartrez l'appareil comme
indiqué ci-dessous.
Procédez comme suit :
1. Placez la buse d'eau chaude.
2. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des
touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que 'DETARTRER' apparaisse
à l'écran. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5).
3. L'écran affiche 'CONFIRMER ?'. Confirmez avec la touche OK (5).
L'écran affiche 'VERSER DETARTRANT APPUYER SUR OK'.
4. Videz d'abord le réservoir à eau puis remplissez-le d'une bouteille
(125 ml) de Nokalk ou DLS Détartrant électro-ménager plus 1 litre
d'eau (référez-vous également aux instructions sur l'emballage du
détartrant). Pour les détartrages suivants, vous pouvez commander
des produits de détartrage sur www.ATAG.nl.
Assurez-vous de ne pas éclabousser de détartrant sur les surfaces
fragiles comme le marbre, le calcaire ou l'émail.
5. Placez un récipient vide d’une contenance d’au moins 1,5 litre sous
la buse d’eau chaude et la buse de café.
6. Appuyez sur la touche OK (5).
L'écran affiche 'MACHINE EN DETARTRAGE'. Le programme de
détartrage commence et le liquide détartrant s’écoule d’abord de la
buse de café, puis de la buse d’eau chaude.
▷▷ Le programme de détartrage exécute automatiquement une
série de rinçages et de pauses afin d’éliminer les résidus de
calcaire à l’intérieur de la machine.
▷▷ Après environ 30 minutes, 'RINCAGE, REMPLIR LE RESERVOIR'
s'affiche à l'écran. L'appareil est maintenant prêt pour un cycle
de rinçage à l'eau claire.
FR 26
RÉGLAGES
7. Videz le récipient utilisé pour recueillir le liquide détartrant.
8. R
etirez puis videz le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau claire.
9. Replacez le réservoir d’eau dans la machine et replacez le récipient
vide sous la buse de café et la buse d’eau chaude.
L'écran affiche : 'RINCAGE CONFIRMER ?'.
10.Appuyez sur la touche OK (5).
▷▷ De l’eau chaude s’écoule de la buse de café et le message
‘RINÇAGE VEUILLEZ PATIENTER’ s’affiche.
▷▷ Une fois le rinçage terminé, le message ‘RINÇAGE REMPLIR LE
RESERVOIR’ s’affiche.
11.Videz le récipient utilisé pour recueillir l’eau rinçage.
12.Retirez puis videz le réservoir d’eau et remplissez-le d’eau claire.
13. Replacez le réservoir d’eau dans la machine et replacez le récipient
vide sous la buse de café et la buse d’eau chaude.
L’écran affiche : ‘RINCAGE CONFIRMER ?’.
14.Appuyez sur la touche OK (5).
▷▷ De l’eau chaude s’écoule de la buse d’eau chaude.
▷▷ Une fois le rinçage terminé, le message ‘RINÇAGE TERMINE
APPUYER SUR OK’ s’affiche.
15.Appuyez sur la touche OK (5).
▷▷ L’appareil s’éteint automatiquement.
Si le programme de détartrage est interrompu avant la fin du cycle, la
machine continue d'afficher le message de détartrage et le programme
doit être effectué à nouveau depuis le début.
Si la machine n'est pas détartrée régulièrement, la garantie est
annulée.
FR 27
ENTRETIEN
Nettoyage
Eteignez complètement l'appareil avant de le nettoyer en appuyant
sur l'interrupteur principal (A), puis retirez la fiche de la prise de
courant. N'immergez jamais la machine à café dans l'eau.
Nettoyage de la machine à café
N'utilisez pas de détergents ou d'abrasifs pour nettoyer la machine.
Un chiffon doux et humide suffit. Ne mettez jamais de pièces au
lave-vaisselle.
x
Nettoyez régulièrement les pièces suivantes de l'appareil
• Réservoir à marc de café (Q)
• Plateau ramasse-gouttes (F)
• Réservoir d'eau (D)
• Becs à café (H)
• Entonnoir pour café prémoulu (U)
• Les pièces intérieures de l'appareil accessibles en ouvrant le volet
de service (G)
• Groupe infuseur (L)
Nettoyage du réservoir à marc de café (Q)
Lorsque 'VIDER RESERVOIR A MARC DE CAFE' s'affiche à l'écran, le
réservoir à marc de café doit être vidé et nettoyé. Pour le nettoyer :
• Ouvrez le volet de service sur la face avant de l'appareil, retirez le
plateau ramasse-gouttes et nettoyez celui-ci.
• Nettoyez soigneusement le réservoir à marc de café.
Important ! Assurez-vous toujours de vider le réservoir à marc de
café avant de retirer le plateau ramasse-gouttes de l'appareil.
Nettoyer le plateau ramasse-gouttes (F)
Important ! Si le plateau ramasse-gouttes n'est pas vidé, l'eau peut en
déborder.
Ceci peut endommager l'appareil. Le plateau ramasse-gouttes est doté
d'une jauge de niveau (rouge) permettant de juger le niveau d'eau. Le
plateau ramasse-gouttes doit être vidé et nettoyé avant que l'indicateur
ne dépasse du plateau.
FR 28
ENTRETIEN
Retirer le plateau ramasse-gouttes (F) :
1. Ouvrez le volet de service.
2. Retirez le plateau ramasse-gouttes et le réservoir à marc de café.
3. Nettoyez le plateau ramasse-gouttes et le réservoir à marc de café.
4. Replacez le plateau ramasse-gouttes et le réservoir à marc de café.
5. Fermez le volet de service.
Nettoyer le réservoir d'eau (D)
1. Nettoyez régulièrement le réservoir d'eau (environ une fois par mois)
avec un chiffon humide et un peu de détergent doux.
2. Nettoyez toutes les traces de détergent.
N
Nettoyer les becs
1. Nettoyez régulièrement les becs avec une éponge.
2. Vérifiez régulièrement que les ouvertures de la buse de café ne
soient pas bouchées.
Utilisez au besoin un cure-dents pour libérer tout résidu de café.
Les résidus de lait dans le bec (N) et le réservoir peuvent empêcher
un fonctionnement correct de la machine.
Ils doivent par conséquent être nettoyés après chaque utilisation de la
machine. Pour ce faire, nettoyez le bec avec une éponge.
Nettoyer l'entonnoir à café prémoulu
• Vérifiez régulièrement (environ une fois par mois) que l'entonnoir à
café prémoulu ne soit pas bouché.
FR 29
ENTRETIEN
Nettoyer l'intérieur de la machine à café
• Vérifiez régulièrement (environ une fois par mois) que l'intérieur de
l'appareil reste propre. Nettoyez au besoin tout résidu de café avec
une éponge.
• Utilisez un aspirateur pour retirer les résidus.
Nettoyer le groupe infuseur
Le groupe infuseur doit être nettoyé régulièrement afin d'éviter une
incrustation de résidus de café, pouvant entraîner des pannes.
Le groupe infuseur ne peut être retiré que lorsque l'appareil est
éteint en appuyant sur le bouton Marche/Veille (Aa). Autrement, la
machine à café peut être gravement endommagée.
Procédez comme suit :
1. Eteignez l'appareil en appuyant sur le bouton Marche/Veille (Aa)
(ne pas agir sur l'interrupteur principal ni débrancher le câble
d'alimentation). Attendez que l'écran s'éteigne.
2. Ouvrez le volet de service.
3. Retirez le plateau ramasse-gouttes et le réservoir à marc de café.
4. Pressez sur les deux boutons de déblocage couleurs en même
temps, et tirez le groupe infuseur vers l'extérieur.
Rincez le groupe infuseur sous le robinet sans utiliser de
détergent. Ne mettez pas le groupe infuseur au lave-vaisselle.
S
P
N'employez pas de détergent pour nettoyer le groupe infuseur.
Ceci pourrait dissoudre le lubrifiant à l'intérieur de la pompe.
5. Laisser tremper le groupe infuseur environ 5 minutes dans l'eau,
puis rincez-le.
6. Après le nettoyage, replacez le groupe infuseur (L) en le glissant
sur le support interne (S) et la broche (P) sous l'appareil, puis en
enfonçant entièrement le pictogramme PUSH jusqu'à ce que le
groupe infuseur se fixe en place avec un clic.
Note ! Si vous ne parvenez pas à remettre le groupe infuseur en
place, ajustez-le aux dimensions correctes en appuyant fortement
sur le dessus et le dessous du groupe infuseur.
FR 30
ENTRETIEN
7. Une fois le groupe infuseur en place, vérifiez que les boutons
couleurs soient remis en position et dépassent vers l'extérieur. Si ce
A
FF
2 CA
1 CA
PP
UC
CIN
O
EL
AT
TE
B
n'est pas le cas, le volet de service ne peut être fermé.
▷▷ Les deux boutons couleurs sont correctement revenus en
position (A).
▷▷ Les deux boutons couleurs ne sont pas revenus en position (B).
8. Replacez le plateau ramasse-gouttes et le réservoir à marc de café.
9. Fermez le volet de service.
Remarques
• Si le groupe infuseur n'est pas placé correctement, le volet de
service ne peut être fermé.
• Si vous ne parvenez pas à replacer le groupe infuseur, ajustez la
hauteur avant de le remettre en place en appuyant fortement sur le
dessus et le dessous du groupe infuseur.
• Si vous ne parvenez toujours pas à replacer le groupe infuseur :
▷▷ Mettez le groupe infuseur de côté, replacez le plateau ramassegouttes, fermez le volet de service, éteignez complètement
l'appareil puis rallumez-le avec l'interrupteur principal (A).
▷▷ Attendez que tous les voyants s'éteignent. Ouvrez ensuite le
volet, retirez le plateau ramasse-gouttes et replacez le groupe
infuseur.
▷▷ Replacez le plateau ramasse-gouttes et le réservoir à marc de
café.
▷▷ Fermez le volet de service.
Nettoyer le pot à lait (N)
Nettoyez toujours les tuyaux du pot à lait après avoir utilisé du lait. S'il
reste du lait dans le pot, ne le laissez pas hors du réfrigérateur plus que
nécessaire. Nettoyez le pot après chaque préparation au lait, comme
indiqué au paragraphe « Préparer un Cappuccino ».
Tous les composants du pot à lait peuvent être nettoyés au lavevaisselle. Placez-le dans le tiroir du haut.
S
M
1. Tournez le couvercle du pot à lait vers la droite et retirez-le.
2. Retirez le bec à lait (S) et le tuyau à lait (M).
FR 31
ENTRETIEN
3. Retirez le régulateur de mousse de lait (F) en tirant dessus.
4. Lavez soigneusement toutes les pièces à l'eau chaude avec un
G
F
H
H
N3
détergent doux. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu de lait
dans les becs (H) et la fente (G) à l'extrémité fine du régulateur de
mousse de lait (F).
5. Vérifiez que le tuyau et le bec à lait ne soient pas bouchés par des
résidus de lait.
6. Replacez le régulateur de mousse de lait, le bec et le tuyau à lait.
7. Replacez le couvercle du pot à lait.
Nettoyage des becs
Nettoyez les becs du pot à lait après chaque préparation de mousse de
lait ou de cappuccino. A défaut, il restera des résidus de lait solides.
• Placez une tasse sous le tuyau du système de distribution de lait et
appuyez au moins 5 secondes sur le bouton CLEAN (N3) sur le pot
à lait.
L'écran affiche 'NETTOYAGE EN COURS'.
Avertissement ! Risque de brûlures par la vapeur et l'eau chaude
s'échappant du tuyau du système de distribution du lait.
FR 32
MESSAGES
MESSAGE
SIGNIFICATION
QUE FAIRE ?
REMPLIR LE RESERVOIR
Le réservoir d'eau est vide ou
placé incorrectement.
Remplissez le réservoir d'eau
et replacez-le en suivant les
instructions.
Le réservoir d'eau est sale ou
entartré à l'intérieur.
Rincez le réservoir d'eau ou
détartrez-le.
Le café s'écoule trop
lentement.
Tournez le bouton
d'ajustement du moulin d'un
cran vers la droite (consultez le
chapitre 'Réglage du moulin').
La machine à café ne peut pas
préparer de café.
Placez une tasse sous la
buse d'eau chaude puis
appuyez sur la touche 'Eau
chaude' (8).
VIDER RESERVOIR
A MARC DE CAFE
Le réservoir à marc de café est
plein.
Videz et nettoyez le réservoir
à marc de café et remettez-le
en place.
PLACER RESERVOIR
A MARC DE CAFE
Le réservoir à marc de café n'a
pas été bien remis en place
après nettoyage.
Ouvrez le volet de service et
replacez le réservoir à marc
de café.
AJOUTER
CAFE MOULU
L'entonnoir à café moulu n'a
pas été rempli après avoir
sélectionné la fonction café
prémoulu.
Ajoutez du café prémoulu
comme indiqué au
paragraphe 'Préparer un
espresso avec du café
prémoulu'.
REMPLIR RESERVOIR
A CAFE EN GRAINS
Le réservoir à café en grains
est vide.
Remplissez le réservoir à café
en grains.
Si la mouture des grains de
café fait beaucoup de bruit, le
moulin est peut-être bloqué
par une petite pierre parmi les
grains de café.
Consultez le service clients.
Indique que la machine à café
est entartrée.
Le programme de détartrage
doit être effectué dès que
possible (consultez le
paragraphe 'Effectuer un
programme de détartrage').
MOUTURE TROP FINE
REGLER LE MOULIN +
APPUYER SUR OK
ou
MOUTURE TROP FINE
REGLER LE MOULIN +
APPUYER SUR OK +
REMPLIR LE RESERVOIR
DETARTRER
FR 33
MESSAGES
FR 34
MESSAGE
SIGNIFICATION
QUE FAIRE ?
REFERMER LE VOLET
Le volet de service est ouverte. Fermez le volet de service.
Si le volet de service ne peut
être refermé, assurez-vous
que le groupe infuseur soit
bien en place (consultez
'Nettoyer le groupe infuseur').
INSERER LE GROUPE
INFUSEUR
Le groupe infuseur n'a
probablement pas été remis en
place dans la machine après
nettoyage.
Placez le groupe infuseur
(consultez 'Nettoyer le groupe
infuseur').
ALARME GENERALE
L'intérieur de l'appareil est très
sale.
Nettoyez soigneusement
l'intérieur de l'appareil
(consultez 'Nettoyage de
la machine à café'). Si
ce message continue à
apparaître après le nettoyage,
consultez le service clients.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Tableau des défaillances
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, cela ne signifie pas
forcément qu'il est en panne. Si la machine à café ne fonctionne pas et
qu'un message est affiché, consultez les informations sur la résolution
de problèmes (voir chapitre 'Messages'). Si aucun message n'est
affiché, essayez tout d'abord de trouver une solution en vérifiant les
points donnés dans le tableau ci-dessous, ou contactez le service
technique. (Consultez le certificat de garantie pour plus d'informations.)
PROBLEME
CAUSE
SOLUTION
Le café n'est pas chaud.
Les tasses n'ont pas été
préchauffées.
Préchauffez les tasses en
les rinçant à l'eau chaude
(consultez 'Astuces pour un
café plus chaud').
Le groupe infuseur est trop
froid.
Préchauffez le groupe
infuseur avec le programme
de rinçage avant de préparer
du café (voir 'Rinçage').
Le café a une mouture trop
grosse.
Tournez le bouton de réglage
du moulin d'un cran vers la
gauche (voir 'Réglage du
moulin').
Le type de café n'est pas
adapté.
Utilisez un type de café
adapté aux machines à café
entièrement automatiques.
Le café s'écoule trop
lentement.
Le café a une mouture trop
fine.
Tournez le bouton
d'ajustement du moulin d'un
cran vers la droite (consultez le
chapitre 'Réglage du moulin').
Le café s'écoule trop vite.
Le café a une mouture trop
grosse.
Tournez le bouton de réglage
du moulin d'un cran vers la
gauche (voir 'Réglage du
moulin').
Le café ne s'écoule que par
un seul des becs du système
de distribution du café.
Les becs sont bouchés.
Retirez les résidus secs de
café avec une aiguille (voir
'Nettoyer la machine à café').
L'appareil ne s'allume pas
après avoir appuyé sur le
bouton Marche/Veille.
L'interrupteur principal sur
la droite de l'appareil n'est
pas allumé ou le câble
d'alimentation n'est pas
branché.
Vérifiez que l'interrupteur
principal soit sur 'ON' et que
la fiche soit bien enfoncée
dans la prise de courant.
La couche de crème à la
surface du café n'est pas
assez épaisse.
FR 35
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
FR 36
PROBLEME
CAUSE
SOLUTION
Le groupe infuseur ne
peut pas être retiré pour le
nettoyer.
La machine à café est en
marche. Le groupe infuseur
peut uniquement être retiré
lorsque l'appareil est éteint.
Eteignez l'appareil et retirez
le groupe infuseur (voir
'Nettoyer le groupe infuseur').
IMPORTANT : Le groupe
infuseur peut uniquement
être retiré lorsque l'appareil
est éteint. Si vous essayez
de retirer le groupe infuseur
lorsque la machine est en
marche, ceci peut gravement
endommager l'appareil.
De l'eau s'écoule des
becs au lieu du café.
Trop de café prémoulu a été
utilisé.
Retirez le groupe infuseur
et nettoyez soigneusement
l'intérieur de l'appareil (voir
'Nettoyage de la machine
à café' et 'Nettoyage du
groupe infuseur'). Répétez
le processus et utilisez au
maximum 2 cuillères doseuses
à ras de café moulu.
Du café moulu a été utilisé
(au lieu de café en grains) et
aucun café ne s'écoule.
Du café moulu a été mis dans
la machine tandis que celle-ci
était éteinte.
Retirez le groupe infuseur
et nettoyez soigneusement
l'intérieur de l'appareil (voir
'Nettoyage de la machine
à café' et 'Nettoyage du
groupe infuseur'). Répétez le
processus avec l'appareil en
marche.
Le café ne sort pas des becs
du système de distribution de
café, mais des bords du volet
de service.
Les becs du système de
distribution de café sont
bouchés par des résidus secs
de café.
Retirez les résidus secs de
café avec une aiguille (voir
'Nettoyer la machine à café').
Le tiroir à bascule à l'intérieur
du volet de service est bloqué
et ne peut bouger.
Nettoyez soigneusement le
tiroir à bascule, en particulier
autour des charnières, afin de
les libérer.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
PROBLEME
CAUSE
SOLUTION
Le lait est trop ou trop peu
mousseux.
Le régulateur sur le couvercle
du pot à lait n'est pas dans la
bonne position.
Vous pouvez ajuster
précisément la quantité de
mousse à la surface du lait en
agissant sur le régulateur sur
le couvercle : 'CAPPUCCINO'
(lait très mousseux) ou
'CAFFE LATTE' (lait peu
mousseux).
Si le lait n'est pas assez
Placez le pot à lait
mousseux, le pot à lait est
correctement.
peut-être placé incorrectement.
FR 37
INSTALLATION
Points importants
• Après
le déballage, vérifiez que le produit soit complet et intact. En
cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez un professionnel
qualifié.
• L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié et
respecter les normes actuelles.
• Ne laissez pas de résidus d'emballage (sacs plastique, polystyrène,
etc.) à la portée des enfants, puisque cela peut entraîner des
risques.
• Ne placez pas l'appareil dans un environnement où la température
peut descendre à 0 ºC ou moins. (Si l'eau dans l'appareil gèle, cela
peut endommager l'appareil).
• Vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension
du réseau électrique. Branchez l'appareil à une prise avec terre d'au
moins 10 A.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incidents causés
par une mise à la terre incorrecte.
• La prise de courant doit toujours être libre d'accès afin que
l'appareil puisse être débranché du réseau électrique si nécessaire.
• Assurez-vous toujours d'avoir les mains sèches avant de
toucher à la fiche.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation afin de prévenir tout
dommage.
• Cet appareil peut être installé au-dessus d'un four encastré si
celui-ci est équipé d'un ventilateur de refroidissement à l'arrière
(puissance maximale : 3 kW).
• N'utilisez pas plusieurs prises ou rallonges.
• Le câble électrique de l'appareil ne doit pas être remplacé par
l'utilisateur puisque ceci requiert des outils spécifiques. Si le
câble est endommagé et doit être remplacé, contactez un service
technique autorisé afin d'éviter tout risque.
• Ajustez la dureté de l'eau dès que possible en suivant les
instructions.
FR 38
INSTALLATION
érifiez les exigences minimum pour une installation correcte de
V
l'appareil. La machine à café doit être installée dans une colonne qui
doit être fixée au mur.
450 mm
m
45 m .
min
560+
mm
545 .
i
mn
8 mm
m
45 m .
min
850 mm
min.
Encastrement
HOW TO20PROCEED
TO ADJUST THE HEIGHT OF THE COFFEE M
0cm
(MX4111A/MX4192A/COMBI STEAMER).
2
1
4
2
3
16
+
-1
560 mm
2
1
FR 39
5
INSTALLATION
x4
16
2
1mm
4
x8
x 16
5
3
x2
4
16
1
x4
1mm
x8
4
5
+
-1
560 mm
7
x4
6
1mm
4
x8
6
approx.
• Placez l'appareil sur le rail et vérifiez que les chevilles soient
correctement alignées avec les trous. Fixez ensuite l'appareil en
utilisant les vis fournies.
1 pour ajuster la hauteur de
• Utilisez les disques d'espacement fournis
l'appareil.
5
x4
560 +
4
m
350 m
7
1 mm
4
x1
x4
approx.
7
x4
4
FR 40
560 +
1 mm
4
m
350 m
4
560 +
1 mm
4
ANNEXES
Recyclage de l'appareil et de son emballage
L'emballage de cet appareil peut être recyclé et peut contenir :
• carton
• papier
• feuille de polyéthylène (PE)
• polystyrène sans CFC (mousse PS dure)
• ruban polypropylène (PP)
Débarrassez-vous de ces matériaux de façon responsable selon les lois
en vigueur.
Le produit comporte le symbole d'un conteneur à déchets barré, afin
de rappeler l'obligation de recyclage. Ceci prévient des dommages à
l'environnement et à la santé. Ceci implique qu'à la fin de sa vie utile, le
produit doit être amené à un centre municipal spécial pour la collection
de déchets triés, ou au fournisseur.
Le recyclage trié permet aux matériaux composant cet appareil d'être
réutilisés, ce qui implique une économie significative d'énergie et de
matières premières.
Déclaration de conformité
Nous déclarons que nos produits satisfont aux directives, normes et
règles européennes en vigueur, ainsi qu'à toutes les exigences des
normes référencées.
L'appareil répond aux directives européennes suivantes :
• Low Voltage Directive 2006/95 / CE et modifications ultérieures ;
• Directive EMC 2004/108 / CE et modifications ultérieures ;
• Ordonnance CE 1275/2008 relatif au mode veille
• Les matériaux entrant en contact avec des produits alimentaires
répondent aux exigences de l'Ordonnance européenne (CE) nº
1935/2004.
Spécifications techniques
La plaque identificatrice sur le côté de l'appareil indique la puissance
totale une fois connecté, la tension et la fréquence requises.
FR 41
FR 42
FR 43
La plaque d’identification se trouve sur la côté de l’appareil.
En cas de contact avec le service après-vente,
ayez auprès de vous le numéro de type complet.
569488
569488
569488 / VER 1 / 20-04-2016
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.

Manuels associés