- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Cafetières
- Atag
- CM4511AC
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
44
Mode d’emploi Machine à café CM4511AC CM4592AC FR Mode d’emploi FR 3 - FR 41 INDEX Introduction Pictogrammes utilisés Description 4 5 Panneau de contrôle Consignes de sécurité Points importants 7 Utilisation Préparation10 Contrôle11 Réglages Utilisation des options du menu 20 Entretien Nettoyage28 Messages Tableau des défaillances Résolution des problèmes 35 35 Installation Points importants 38 Encastrement39 Annexes Recyclage de l'appareil et de son emballage Spécifications techniques 41 41 FR 3 INTRODUCTION Cette machine à café prépare des tasses de café, espresso, et cappuccino délicieuses. Vous pouvez ajuster les réglages de l'appareil selon votre goût et vos préférences. L'appareil a été testé en usine avec du café. Il est par conséquent normal de trouver des traces de café dans le moulin. Nous vous garantissons cependant que cet appareil est neuf. Lisez d'abord le mode d'emploi attentivement jusqu'au bout avant d'utiliser l'appareil. Conservez le mode d'emploi pour une utilisation future. Entretien préventif Votre machine à café nécessite un entretien préventif. Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable de la machine à café, ATAG recommande un cycle d'entretien une fois tous les 2 à 3 ans (après un maximum de 8 000 tasses). Pictogrammes utilisés Information importante Danger ! Appareil électrique Risque de brûlures Astuce es parties qui peuvent éventuellement entrer en contact avec du L café ou du lait sont conformes à la directive européenne 1935/2004 concernant les matériaux aptes au contact alimentaire. et appareil est marqué selon les exigences de la directive C européenne 2004/108/EG concernant les déchets d'appareils électriques et électroniques (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment). FR 4 DESCRIPTION Q x C B I O L CC 2 CA IN O FFE LA TTE V PPU O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Interrupteur principal / Aa. marche / veille Poignées Jet Réservoir à eau (amovible) Plateau Grille du plateau ramasse-gouttes (amovible) Volet de service Becs à café (réglable en hauteur) Panneau de contrôle Couvercle du réservoir de café en grains Couvercle de l'entonnoir pour café moulu Groupe infuseur Câble d'alimentation Pot à lait : N1. Couvercle (amovible) N2. Curseur CAFFE LATTE/ CAPPUCCINO (amovible) N3. Bouton CLEAN N4. Bec à lait (amovible) N5. Buse d'aspiration (amovible) Buse d'eau chaude (amovible) Cuillère doseuse pour café moulu Réservoir à marc de café (amovible) Bouton d'ajustement de la mouture Réservoir à café en grains Aa Espace pour la cuillère doseuse Entonnoir pour café prémoulu guide de café / entonnoir Espace pour accessoires (gauche et droite) Connecteur IEC B Aa 1 CA A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. N1 N2 N3 N4 N N5 G E P F H D FR 5 PANNEAU DE CONTRÔLE 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Ecran 2. Touche pour ajuster l'intensité du café (sélectionner l'intensité ou la mouture) 3. Touche pour sélectionner la quantité de café : •• ESPRESSO •• NORMAL •• ALLONGE 4. Touche pour une seule tasse de café 5. Touche pour confirmer la fonction sélectionnée (OK) 6. Touche pour deux tasses de café 7. Touche pour défiler en arrière dans le menu et l'écran 8. 9. 10. 11. 12. 13. FR 6 Touche pour l'eau chaude Touche pour défiler en avant dans le menu et l'écran Touche pour activer ou désactiver (Menu) Touche pour annuler la fonction sélectionnée (Fermer) Touche pour Cappuccino Touche pour Latte Macchiato CONSIGNES DE SÉCURITÉ Points importants • A VERTISSEMENT : L’appareil et ses parties accessibles chauffent durant l’utilisation. Attention à ne pas toucher les éléments chauffants. • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) présentant une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d’expérience et de connaissances, excepté si elles sont surveillées ou ont reçu une formation à l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité. • Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien d’usage ne peuvent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. • Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans : les pièces servant de cuisine au personnel de magasins, bureaux et autres lieux de travail ; les fermes ; les hôtels, motels et résidences à usage du client ; les chambres d’hôtes. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. • Si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé, ils doivent être remplacés uniquement par les services après-vente pour éviter tout risque. Pour les marchés européens seulement : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des instructions sur l’utilisation sûre de l’appareil, et qu’ils comprennent les risques associés. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne FR 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et agissent sous surveillance. Gardez l’appareil et son cordon électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les appareils peuvent être utilisés par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, si elles ont été formées ou sont encadrées quant à l’utilisation sûre de l’appareil et à la compréhension des risques qui en découlent. Ne laissez pas des enfants jouer avec l’appareil. Lorsque le four n’est pas utilisé et avant tout nettoyage, débranchez toujours l’appareil. Les surfaces marquées de ce symbole chauffent pendant l’utilisation (le symbole est présent sur certains modèles seulement). • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique (environ 3 000 tasses par an). Toute autre utilisation est considérée comme incorrecte et rendra la garantie caduque. • Cet appareil a été conçu pour « préparer des expressos » et des « boissons chaudes ». Utilisez-le avec soin pour éviter d’être ébouillanté par l’eau ou des jets de vapeur, ou bien à la suite d’un usage incorrect. • Cet appareil peut être posé au-dessus d’un four encastré si ce dernier est équipé d’un ventilateur de refroidissement sur sa face arrière (puissance maximum dans le cas d’un micro-ondes : 3 kW). • Ne vous appuyez pas ou ne vous suspendez pas à la machine lorsqu’elle est sortie du meuble et n’y déposez pas d’objets lourds ou instables. FR 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • L e fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant d’un usage impropre, incorrect ou déraisonnable de l’appareil. • Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil lorsque vous vous en servez. Utilisez les boutons ou les poignées. • En cas de panne, assurez-vous que l’appareil n’est pas raccordé au secteur. Placez l’interrupteur principal situé sur le côté droit (derrière le panneau avant) sur 0. Contactez notre service après-vente pour les réparations. • En cas de réparation, exigez des pièces détachées d’origine. Le non-respect des recommandations ci-dessus peut nuire à la sécurité de l’appareil. • Ne placez pas d’objets contenant des liquides, des matières inflammables ou corrosives sur l’appareil. • Servez-vous du porte-accessoires pour y déposer les objets dont vous avez besoin (par exemple le paquet de café). • Ne touchez jamais l’appareil avec les mains humides. • Débranchez l’appareil en tirant uniquement sur la prise. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation, car cela pourrait l’endommager. • Pour déconnecter complètement la machine, placez l’interrupteur principal placé sur le côté de l’appareil sur 0 (arrêt). FR 9 UTILISATION Préparation Branchez l’appareil au réseau électrique (voir chapitre ‘Installation’) et mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur principal ‘A’ (voir page 5). Dès que vous mettez l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur marche-arrêt principal, la machine effectue un test automatique. Ensuite, l'appareil s'éteint à nouveau. Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton Marche/Veille (Aa) sur le côté gauche en-dessous du panneau de contrôle. Aa • L'appareil a été testé en usine avec du café. Il est par conséquent normal de trouver des traces de café dans le moulin. • Ajustez la dureté de l'eau dès que possible en suivant les instructions sous 'Réglage de la dureté de l'eau'. 5 9 7 2 11 1. Allumez l'appareil avec le bouton Marche/Veille (Aa). L'écran affiche 'REMPLIR CIRCUIT'. ▷▷ Tirez le réservoir à eau vers l'extérieur, rincez-le, et remplissez-le d'eau fraîche. Assurez-vous de ne pas dépasser l'indication MAX. ▷▷ Remettez le réservoir en place et poussez-le jusqu'au fond de son emplacement. 2. Choisissez la langue désirée. •• Si le message 'Appuyer sur OK pour programmer FRANÇAIS' est affiché, appuyez continuellement (environ 5 sec.) sur la touche 1 3. 4. 5. 6. 7. FR 10 'OK' (5) jusqu'à ce que 'FRANÇAIS programmé' s'affiche. Si une langue incorrecte a été choisie, suivez les instructions sous 'Programmer la langue'. Si votre langue n'est pas disponible, sélectionnez l'une des langues affichées. Suivez ensuite les instructions qui s'affichent. Placez une tasse sous la buse d'eau chaude. Si la buse d'eau chaude n'est pas en place, le message 'INSERER LA BUSE D'EAU' s'affiche sur l'appareil. Placez la buse d'eau chaude. L'appareil affiche : 'EAU CHAUDE APPUYEZ SUR OK'. Appuyer sur la touche 'OK' (5). Après quelques secondes, un peu d'eau s'écoule du bec. L'appareil affiche alors 'ARRET EN COURS PATIENTEZ'. L'appareil s'éteint. Tirez l'appareil de son encastrement à l'aide des poignées. UTILISATION 8. Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir avec du café en grains. Refermez ensuite le couvercle et replacez l'appareil dans le meuble. La machine à café est maintenant prête à un usage normal. Remplissez le réservoir d'eau uniquement d'eau froide. N'utilisez jamais d'autres liquides comme l'eau minérale ou le lait. Prévenez les avaries ; ne remplissez jamais l'appareil de café moulu, café congelé, du café en grains caramélisé, ou toute autre substance pouvant endommager l'appareil. • Lors de la première utilisation de l'appareil, préparez d'abord quatre ou cinq tasses de café et quatre ou cinq cappuccinos afin que l'appareil donne ensuite des résultats optimaux. • Chaque fois que l'appareil est mis sous tension avec l'interrupteur principal (A), il effectue un cycle d'auto-diagnostic, suite à quoi l'appareil s'éteint. Pour rallumer l'appareil, appuyez sur le bouton Marche/Ville (Aa). Contrôle Préparer du café (avec du café en grains) • L'appareil est réglé par défaut pour du café normal. Vous pouvez également choisir un café extra-léger, léger, fort, ou extra-fort. Il y a aussi une option pour le café prémoulu. 2 3 4 6 • Appuyez plusieurs fois sur la touche 'Intensité du café' (2) pour choisir le goût désiré. Le goût désiré s'affiche. 1. P lacez une ou deux tasse(s) sous le bec. 2. Vous pouvez faire un café plus crémeux en tirant le bec vers le bas, jusqu'à ce qu'il se situe juste au-dessus de la tasse. 3. Appuyez sur la touche 'Type de café' (3) pour sélectionner le type de café : •• ESPRESSO •• NORMAL •• ALLONGE 4. Appuyez sur la touche 'Une tasse de café' (4) pour préparer une tasse de café. Appuyez sur la touche 'Deux tasses de café' (6) pour préparer deux tasses de café. ▷▷ L'appareil moud les grains et remplit la tasse de café. FR 11 UTILISATION ▷▷ Une fois la quantité choisie de café préparée, l'appareil s'arrête automatiquement. Le marc de café est reversé dans le réservoir à marc de café. Après quelques secondes, l'appareil est à nouveau prêt à l'usage. 2 3 4 6 Conseil • Appuyez sur le bouton marche-arrêt 'Aa' pour éteindre l'appareil. Avant de s'éteindre, l'appareil effectue un cycle de rinçage automatique. Soyez prudent(e) afin d'éviter toute brûlure. • Si aucun café ne s'écoule du bec, ou seulement au goutte-à-goutte, le bouton de réglage du moulin doit être tourné d'un cran vers la droite (voir 'Réglage du moulin'). Tournez le bouton un clic à la fois vers la droite, jusqu'à ce que le café soit satisfaisant. • Si le café coule trop vite et que l'onctuosité n'est pas satisfaisante, tournez le bouton d'un cran vers la gauche. Assurez-vous de ne pas tourner le bouton du moulin trop loin. Le café pourrait alors sortir au goutte-à-goutte lors de la préparation de deux tasses. • Vous pouvez stopper la distribution de café en appuyant à nouveau sur la touche 'Une tasse' (4) ou 'Deux tasses' (6). • Lorsque le café est prêt (la jauge de progression atteint 100%), vous pouvez la prochaine fois modifier la quantité de café (voir ‘Modifier la quantité de café’). • Si le message 'REMPLIR LE RESERVOIR' s'affiche, vous devez remplir le réservoir. Autrement, l'appareil ne peut pas préparer de café. Il normal qu'il reste un peu d'eau dans le réservoir lorsque ce message est affiché. Conseil pour un café plus chaud • A partir de trois minutes après la dernière préparation de café, vous pouvez préchauffer le groupe infuseur. Utilisez l’option ‘RINÇAGE’ dans le menu (voir ‘Rinçage’ page 20). Laisser l’eau s’écouler dans le plateau ramasse-goutte en bas de l’appareil. Vous pouvez aussi la laisser s’écouler dans la tasse qui va servir au café avant de vider celle-ci. • N’utilisez pas de tasses à parois épaisses, celles-ci absorbent en effet trop de chaleur. FR 12 UTILISATION Vider le réservoir à marc de café • L’appareil compte le nombre de tasses de café préparées. Après 14 tasses de café (ou 7 fois 'Deux tasses'), l'appareil affiche ‘VIDER LE TIROIR A MARC’. Ceci signifie que le réservoir à marc de café est plein et doit être vidé et nettoyé. • Ce message s'affiche jusqu'à ce que le réservoir à marc de café soit nettoyé. Il n'est alors plus possible de préparer de café. • Pour nettoyer l'appareil, ouvrez le volet de service sur le devant de l'appareil en tirant sur le bec à café. Retirez le plateau ramassegouttes, videz-le et nettoyez-le. Important ! Toujours retirer totalement le plateau ramasse-gouttes de l'appareil, afin d'éviter que celui-ci ne tombe en retirant le réservoir à marc de café. Videz le réservoir à marc de café et nettoyez-le soigneusement. Assurez-vous d'ôter tous les résidus du fond. Chaque fois que vous retirez le plateau ramasse-gouttes de l'appareil, le réservoir à marc de café doit également être vidé, même s'il n'est pas encore plein. A défaut de ceci, le réservoir à marc de café peut se remplir pendant la préparation d'une tasse de café, et éventuellement bloquer l'appareil. Ne retirez jamais le réservoir à eau durant la préparation du café. L'appareil ne peut dans ce cas pas préparer de café. Ne contactez pas immédiatement le service clients si l'appareil semble mal fonctionner. Consultez d'abord les informations concernant la résolution de problèmes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez alors le service clients. Modifier la quantité de café L'appareil est réglé par défaut pour les quantités de café suivantes : •• ESPRESSO •• NORMAL •• ALLONGE FR 13 UTILISATION Procédez comme suit pour modifier ces quantités : 2 3 4 6 1. Placez une tasse sous le bec. 2. Appuyez sur la touche 'Type de café' (3) afin de sélectionner le type de café. 3. Appuyez sur la touche 'Une tasse' (4) et maintenez la pression jusqu'à ce que ‘PROG. QUANTITE' s'affiche à l'écran. L'appareil moud les grains et remplit la tasse de café. 4. Appuyez à nouveau sur la touche 'Une tasse' (4) lorsque la quantité souhaitée de café est atteinte. La quantité choisie est à présent mémorisée pour ce type de café. Régler le moulin Si vous trouvez, après les quelques premières tasses de café, que le café s'écoule trop vite ou trop lentement (au goutte-à-goutte), vous pouvez ajuster le bouton de réglage du moulin à café en grains. Le bouton d'ajustement du moulin peut uniquement être ajusté lorsque le moulin à café tourne (autrement dit, uniquement pendant la préparation de café). 1. Tirez l'appareil de son encastrement à l'aide des poignées 2. Appuyez sur la touche 'Une tasse' (4). 3. Ouvrez le couvercle du réservoir à café en grains. 4. Tournez le bouton vers la gauche pour un café plus finement moulu, un écoulement plus lent et davantage de crème. Tournez le bouton vers la droite pour un café à la mouture plus grosse et un écoulement plus rapide (sans gouttes). Le nouveau réglage se remarque après avoir préparé au moins 2 tasses de café. FR 14 UTILISATION Préparer un espresso avec du café moulu 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche 'Intensité du café' (2) jusqu'à ce que 'PREMOULU' s'affiche à l'écran. 2. Tirez l'appareil de son encastrement à l'aide des poignées. 3. Soulevez le couvercle, mettez une cuillère de café prémoulu dans l'entonnoir, remettez l'appareil en place et suivez ensuite les instructions sous 'Préparation du café avec du café en grains'. Vous pouvez préparer seulement une tasse de café en appuyant sur la touche 'Une tasse' (4). 4. Pour préparer un café avec du café en grains, après avoir préparé du café prémoulu, désactivez la fonction café prémoulu en appuyant sur la touche 'Intensité du café' (2). Remarques • N'ajoutez jamais de café prémoulu lorsque l'appareil est éteint ou si le café peut tomber à l'intérieur de l'appareil. • N'ajoutez jamais plus d'une cuillère de café prémoulu. Autrement, le café ne sera pas préparé. • Utilisez exclusivement la cuillère doseuse fournie. • Placez uniquement du café prémoulu pour machines à espresso dans l'entonnoir. • Si vous ajoutez plus d'une cuillère de café prémoulu et que l'entonnoir se bouche, utilisez un couteau pour aider le café à descendre. Nettoyez ensuite le groupe infuseur et l'appareil en suivant les instructions au paragraphe 'Nettoyage du groupe infuseur'. Robinet d'eau chaude Vous pouvez utiliser de l'eau chaude afin de préchauffer des tasses et préparer des boissons chaudes, comme le thé ou la soupe en sachet. Avertissement ! N'utilisez la buse d'eau chaude que si une tasse ou un bol se trouve sous le bec. Vous pouvez vous brûler avec l'eau chaude ! 1. Placez la buse d'eau chaude. 2. Placez une tasse sous la buse d'eau chaude. FR 15 UTILISATION 3. Appuyez sur la touche 'Eau chaude' (8). L'écran affiche 'EAU CHAUDE' et de l'eau chaude s'écoule de l'appareil. Une fois la quantité d'eau chaude programmée fournie, le robinet se ferme automatiquement. L'écran affiche pendant quelques secondes ' PRÉPARATION EN COURS VEUILLEZ PATIENTER '. Ensuite, l'appareil est à nouveau prêt à préparer du café. La dernière présélection de café est affichée à l'écran. 8 Modifier la quantité d'eau chaude L'appareil est réglé par défaut pour une distribution de 150 ml d'eau chaude. Procédez comme suit pour modifier ces quantités : 1. Placez une tasse sous la buse d'eau chaude. 2. Appuyez sur la touche 'Eau chaude' (8) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que ‘PROG. QUANTITE' s'affiche à l'écran. L'appareil remplit la tasse d'eau chaude. 3. Appuyez à nouveau sur la touche 'Eau chaude' (8) lorsque la quantité souhaitée d'eau chaude est atteinte. L'appareil a maintenant mémorisé la nouvelle quantité. 1 2 no froth milk) Pas de(hot mousse Mousse plus fine “Denser” froth Froth regulator Régulateur Mousse “Less dense”plus froth épaisse FR 16 Préparer un cappuccino Cette fonction permet de préparer un cappuccino. Utilisez à cet effet le pot à lait spécial. Rincez le pot à l'eau avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Sélectionnez l'intensité de café souhaitée pour le cappuccino en appuyant sur la touche 'Intensité du café' (2). 2. Retirez le couvercle du pot à lait. 3. Remplissez le pot à lait d'environ 100 ml de lait pour chaque cappuccino que vous souhaitez préparer. ▷▷ Assurez-vous de ne pas dépasser l'indication MAX (environ 750 ml) sur le pot. ▷▷ Pour un meilleur résultat, utilisez du lait écrémé ou demi-écrémé à température du réfrigérateur (environ 5 °C). ▷▷ Assurez-vous de bien enfoncer le tuyau à lait dans l'anneau en caoutchouc. 4. Replacez ensuite le couvercle du pot à lait. ▷▷ Utilisez le bouton de réglage sur le pot à lait pour choisir l'épais­ seur de la mousse de lait : ‘CAPPUCCINO’ ou ‘CAFFE LATTE’ ▷▷ CAPPUCCINO : lait à mousse épaisse. ▷▷ CAFFE LATTE : lait à mousse fine. UTILISATION 5. Otez la buse d'eau chaude et attachez le pot à lait au bec. 6. Placez le bec de lait (N4) et placez une tasse suffisamment grande sous les becs à café et à lait. 7. Appuyez sur la touche ‘Cappuccino’ (12). 'CAPPUCCINO' s'affiche à l'écran et après quelques secondes, de la mousse de lait s'écoule du bec à lait dans la tasse sous le bec (l'écoulement s'arrête automatiquement). 8. L'appareil prépare ensuite le café. 9. Le cappuccino est alors prêt. Ajoutez du sucre à votre goût et saupoudrez éventuellement la mousse de poudre de cacao. Préparer un Latte Macchiato Suivez les étapes indiquées au paragraphe 'Préparer un cappuccino'. • Étape 4: régler le bouton d'ajustement de la mousse de lait (N2) entre CAFFE LATTE et CAPPUCCINO sur le couvercle du pot à lait. • Étape 7: appuyez sur la touche 'Latte Macchiato' (13). 12 13 Faire mousser du lait 1. Suivez d'abord les étapes 2, 3, 4, 5 et 6 indiquées aux paragraphes 'Préparer un cappuccino'! 2. Appuyez alors deux fois (en deux secondes) sur la touche ‘Cappuccino’ (12) ou ‘Latte Macchiato’ (13). La qualité de la mousse de lait dépend de la boisson choisie (cappuccino ou latte macchiato). FR 17 UTILISATION Remarques 12 N3 13 • Pendant la préparation du cappuccino ou latte macchiato, la distribution de mousse de lait ou de café peut être interrompue en appuyant sur la touche 'Cappuccino' (12) ou ‘Latte Macchiato’ (13). • Si le lait du pot se termine durant la préparation de la mousse de lait, retirez le pot et rajoutez du lait. Replacez-le ensuite et appuyez sur la touche 'Cappuccino' (12) ou ‘Latte Macchiato’ (13) afin de préparer à nouveau un cappuccino. • Pour des raisons d'hygiène, nettoyez toujours les circuits du couvercle du pot à lait après avoir préparé un cappuccino. 'APPUYER SUR CLEAN' clignote à l'écran. ▷▷ Placez une tasse sous le bec à lait. ▷▷ Maintenez le bouton ‘CLEAN’ sur le couvercle (N3) enfoncé pendant au moins 5 secondes afin de démarrer la fonction de nettoyage. L'appareil affiche 'NETTOYAGE EN COURS' et une jauge de progression. Ne relâchez pas le bouton 'CLEAN' avant que la jauge ne soit remplie et indique la fin du nettoyage. Si vous relâchez le bouton 'CLEAN', la procédure s'interrompt. Retirez le pot à lait après le nettoyage et stockez-le dans le réfrigérateur. Le lait ne peut être conservé plus de 15 minutes hors du réfrigérateur. • Pour modifier la quantité de café ou de mousse de lait distribuée automatiquement, suivez les instructions du paragraphe 'Modifier la quantité de café et de lait pour le cappuccino ou latte macchiato'. Modifier la quantité de café et de lait pour le Cappuccino ou Latte Macchiato L'appareil prépare automatiquement un cappuccino ou latte macchiato standard. Procédez comme suit pour modifier ces quantités : Modifier la quantité de lait et café 1. Remplissez le pot à lait jusqu'au maximum indiqué. 2. Appuyez sur la touche ‘Cappuccino’ (12) ou ‘Latte Macchiato’ (13) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que ‘LAIT POUR CAPPUCCINO PROG. QUANTITE’ ou ‘LAIT POUR MACCHIATO PROG. QUANTITE’ apparaisse à l'écran. 3. Relâchez la touche. L'appareil remplit la tasse de mousse de lait. FR 18 UTILISATION 4. Appuyez à nouveau sur la touche ‘Cappuccino’ (12) ou ‘Latte Macchiato’ (13) lorsque la quantité de lait souhaitée est atteinte. L’appareil prépare ensuite le café. L'écran affiche 'CAFE P. CAPPUCCINO PROG. QUANTITE’ ou ‘CAFE P. MACCHIATO PROG. QUANTITE’. 5. Appuyez à nouveau sur la touche ‘Cappuccino’ (12) ou ‘Latte Macchiato’ (13) lorsque la quantité désirée de café est atteinte. La distribution de café s'arrête. L'appareil a maintenant mémorisé la nouvelle quantité de lait et de café. Nettoyage des becs Nettoyez les becs du pot à lait après chaque préparation de mousse de lait ou de cappuccino. A défaut, il restera des résidus de lait solides. 1. Placez une tasse sous la buse du système de distribution du lait et appuyez pendant au moins 5 secondes sur le bouton 'CLEAN' (N3) du pot à lait. L'écran affiche 'NETTOYAGE EN COURS'. N3 Avertissement ! Risque de brûlures par la vapeur et l'eau chaude s'échappant du tuyau du système de distribution du lait. N 2. R etirez le pot à lait et nettoyez les becs de l'appareil avec un chiffon humide. 3. Replacez la buse d'eau chaude. Après le nettoyage, retirez le pot à lait et conservez-le au réfrigérateur. Le lait ne peut être conservé plus de 15 minutes hors du réfrigérateur. Consultez 'Nettoyage des becs et du pot à lait' pour plus d'informations sur le nettoyage du pot à lait. FR 19 RÉGLAGES Utilisation des options du menu Les options du menu et fonctions suivantes peuvent être modifiées : • Rinçage • Programmer langue • Economie d'énergie (activer ou désactiver l'économie d'énergie) • Réglage heure (heure de la journée) • Démarrage auto (activer l'automatisme) • Arrêt auto (désactiver l'automatisme) • Réglage température (température de l'eau pour la préparation du café) • Dureté de l'eau • Contraste (de l'écran) • Signal sonore • Statistiques (de la machine) • Valeurs d'usine (retour aux valeurs d'usine) • Détartrer Pour retourner au mode café, appuyez sur la touche RETOUR (11). 11 Rinçage Si deux ou trois minutes se sont écoulées après avoir préparé un café, vous pouvez préchauffer le groupe infuseur avant de préparer un autre café en activant la fonction 'rinçage'. Laissez couler l'eau dans le plateau ramasse-gouttes ou utilisez cette eau afin de préchauffer la tasse de café en la remplissant (puis en la vidant à nouveau). 5 7 FR 20 9 10 1. A ppuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘RINÇAGE’ apparaisse à l'écran. 2. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). 'RINÇAGE APPUYER SUR OK' s'affiche à l'écran. 3. Confirmez à nouveau avec la touche OK (5). 4. La machine effectue un cycle de rinçage automatique. Un peu d'eau s'écoule des becs, et est recueillie dans le plateau ramasse-gouttes en-dessous. RÉGLAGES Choix de la langue 5 7 9 10 Vous pouvez choisir parmi plusieurs langues. Procédez comme suit pour changer de langue : 1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que‘PROGRAMMER LANGUE’ apparaisse à l'écran. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). 2. La langue choisie est affichée à l'écran. Appuyez sur les touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que la langue désirée soit affichée. Lorsque la langue désirée est affichée, confirmez celle-ci avec la touche OK (5). Economie d'énergie Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie. Lorsque la fonction est activée, la consommation d'énergie est réduite conformément à la réglementation européenne. Pour sélectionner cette fonction : 1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que'ECONOMIE D'ENERGIE’ apparaisse à l'écran. 2. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). 3. L'écran affiche 'ACTIVER ?' (ou 'DESACTIVER ?' si la fonction était préalablement active). Confirmez à l'aide de la touche OK (5). Réglage heure 5 7 9 11 Procédez comme suit pour régler l'heure affichée à l'écran : 1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘REGLAGE HEURE’ apparaisse à l'écran. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). L'heure clignote à l'écran. 2. Utilisez les touches à défilement (7 et 9) afin de régler l'heure, puis appuyez sur la touche OK (5) pour confirmer. Les minutes clignotent maintenant à l'écran. 3. Utilisez les touches de défilement (7 et 9) pour régler les minutes. Appuyez ensuite sur la touche OK (5) pour confirmer. 4. Appuyez sur la touche RETOUR (11) pour fermer le menu. Démarrage auto Vous pouvez spécifier une heure d'allumage automatique pour que l'appareil s'allume tout seul à une certaine heure (par exemple le matin), afin de pouvoir préparer du café sans délai. Attention ! Vérifiez que l'heure est correctement réglée. FR 21 RÉGLAGES 1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des 2. 5 7 9 10 3. 4. 5. 6. 7. 8. touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘DEMARRAGE AUTO DESACTIVE’ s'affiche à l'écran. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). L'écran affiche ‘ACTIVER ?’ Confirmez à l'aide de la touche OK (5). Les 'heures' clignotent à l'écran. Utilisez les touches de défilement (7 et 9) afin de spécifier l'heure. Confirmez à l'aide de la touche OK (5). Les 'minutes' clignotent alors à l'écran. Utilisez les touches de défilement (7 et 9) pour régler les minutes. Confirmez à l'aide de la touche OK (5). ‘ACTIVE' s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche RETOUR (11) pour fermer le menu. Pour désactiver la fonction : 1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘DEMARRAGE AUTO ACTIVE’ s'affiche à l'écran. 2. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). ‘DESACTIVER ?’ apparaît à l'écran. 3. Confirmez à l'aide de la touche OK (5). ‘DESACTIVE’ apparaît à l'écran. 4. Appuyez sur la touche RETOUR (11) pour fermer le menu. Arrêt automatique 11 Par défaut, l'appareil s'éteint automatiquement 30 minutes après la dernière préparation de café. Suivez les étapes suivantes afin de modifier cette durée (max. 3 heures) : 1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘ARRET AUTO’ apparaisse à l'écran. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). 2. Sélectionnez une autre durée d'extinction automatique avec les touches de défilement (7 et 9). Lorsque la durée d'extinction automatique désirée est affichée, confirmez-la avec la touche OK (5). 3. Appuyez sur la touche RETOUR (11) pour fermer le menu. Réglage de la température du café Vous pouvez choisir parmi quatre niveaux de température. Le niveau de température est indiqué comme suit : ▷▷ lmmm = bas ▷▷ llll = haut FR 22 RÉGLAGES Le réglage d'usine se modifie comme suit : 5 7 9 10 11 1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘REGLAGE TEMP’ apparaisse à l'écran. 2. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). L'écran affiche alors la valeur actuelle. 3. Sélectionnez une autre température avec les touches de défilement (7 et 9). Lorsque la température désirée est affichée, confirmez celle-ci avec la touche OK (5). 4. Appuyez sur la touche RETOUR (11) pour fermer le menu. Dureté de l'eau Après un certain temps d'utilisation prédéterminé, l'écran affiche le message ‘DETARTRER’. Ce message est prévu pour une eau d'un degré de dureté maximum. Ce message prédéterminé peut être modifié afin que la machine ne nécessite pas de détartrage aussi souvent. Pour ceci, le degré réel de dureté de l'eau doit être fourni. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Prenez le test de dureté ("Total Hardness Test") situé au début de votre mode d'emploi, et placez-le sous l'eau durant quelques secondes. 2. Retirez la languette de l'eau puis patientez 30 secondes jusqu'à ce que la languette change de couleur et qu'un certain nombre de points rouges apparaissent. Le nombre de points rouges indique le degré de dureté de l'eau. ▷▷ lmmm = dureté 1 ▷▷ llmm = dureté 2 ▷▷ lllm = dureté 3 ▷▷ llll = dureté 4 Si vous ne disposez plus de la languette, vous pouvez utiliser les données du tableau suivant. 3. A ppuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que 'DURETE DE L'EAU' apparaisse à l'écran. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). 4. L'écran affiche alors la valeur actuelle. FR 23 RÉGLAGES 5. Utilisez les touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que la dureté correcte apparaisse à l'écran. Confirmez votre choix avec la touche OK (5). L'appareil est désormais programmé pour que le message de détartrage n'apparaisse qu'en fonction de la dureté réelle de l'eau. Consultez votre service des eaux pour plus d'informations sur la dureté de l'eau dans votre commune. Le tableau suivant indique la dureté de l'eau à utiliser pour le réglage de la machine. Dureté allemande Dureté française Dureté machine 0 - 6 dH 0 - 11 fH 1 7 - 13 dH 12 - 17 fH 2 14 - 20 dH 18 - 36 fH 3 > 21 dH > 37 fH 4 Ajuster le contraste Si vous souhaitez augmenter ou diminuer le contraste de l'écran, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘CONTRASTE’ apparaisse à l'écran. 2. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). 3. Appuyez sur les touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que le contraste désiré soit affiché. Le niveau de contraste est indiqué comme suit : ▷▷ lmmmm = bas ▷▷ lllll = haut 4. Appuyer sur la touche OK (5) pour confirmer votre choix. 5. Appuyez une fois sur la touche RETOUR (11) afin de fermer le réglage ou deux fois pour fermer le menu. Signal sonore Vous pouvez éliminer ou allumer le signal sonore, émis lors de chaque validation des touches et lors de installation ou élimination des accessoires. 1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l’aide des touches de défilement (7 et 9) jusqu’à ce que’SIGNAL SONORE’ apparaisse à l’écran. FR 24 RÉGLAGES 2. Confirmez l’option du menu avec la touche OK (5). 3. L’écran affiche ‘ACTIVER ?’ (ou ‘DESACTIVER ?’ si la fonction était préalablement active). Confirmez à l’aide de la touche OK (5). Statistiques Vous pouvez consulter les valeurs suivantes : • nombre total de tasses de café préparées ; • nombre de boissons au lait (cappuccino/latte macchiato/mouuser du lait) préparées ; • nombre de cycles de détartrage effectués ; • quantité de litres d'eau. Lorsque deux tasses de café/cappuccino sont préparées à la fois, cela est comptabilisé comme deux tasses. 5 7 9 10 11 Procédez comme suit pour consulter les valeurs : 1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘STATISTIQUES’ apparaisse à l'écran. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). Utilisez alors les touches de défilement (7 et 9) pour consulter les valeurs suivantes : ▷▷ nombre de tasses de café préparées ; ▷▷ nombre de boissons au lait préparées ; ▷▷ nombre de cycles de détartrage ; ▷▷ quantité de litres d'eau consommés. 2. Appuyez deux fois sur la touche RETOUR (11) pour fermer le menu. Valeurs d'usine Cette fonction permet de remettre tous les réglages précédemment modifiés à leurs valeurs par défaut à la sortie d'usine (sauf la langue). Le retour aux valeurs d'usine s'effectue comme suit : 1. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que ‘VALEURS D'USINE’ apparaisse à l'écran. 2. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). 3. L'écran affiche 'VALEURS D'USINE CONFIRMER ?'. 4. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). FR 25 RÉGLAGES Détartrer Au fil du temps, le chauffage répété de l'eau utilisée pour le café entraîne un entartrage des circuits intérieurs de la machine. Lorsque l'écran affiche le message ‘DETARTRER’, il convient d'effectuer un cycle de détartrage. Utilisez exclusivement la solution de détartrage recommandée par le fabricant (Nokalk ou DLS Détartrant électro-ménager). N'utilisez jamais de produits de détartrage à base d'acide sulfamique ou de vinaigre. L'usage de tels produits annule la garantie. Détartrez l'appareil comme indiqué ci-dessous. Procédez comme suit : 1. Placez la buse d'eau chaude. 2. Appuyez sur la touche MENU (10) et parcourez le menu à l'aide des touches de défilement (7 et 9) jusqu'à ce que 'DETARTRER' apparaisse à l'écran. Confirmez l'option du menu avec la touche OK (5). 3. L'écran affiche 'CONFIRMER ?'. Confirmez avec la touche OK (5). L'écran affiche 'VERSER DETARTRANT APPUYER SUR OK'. 4. Videz d'abord le réservoir à eau puis remplissez-le d'une bouteille (125 ml) de Nokalk ou DLS Détartrant électro-ménager plus 1 litre d'eau (référez-vous également aux instructions sur l'emballage du détartrant). Pour les détartrages suivants, vous pouvez commander des produits de détartrage sur www.ATAG.nl. Assurez-vous de ne pas éclabousser de détartrant sur les surfaces fragiles comme le marbre, le calcaire ou l'émail. 5. Placez un récipient vide d’une contenance d’au moins 1,5 litre sous la buse d’eau chaude et la buse de café. 6. Appuyez sur la touche OK (5). L'écran affiche 'MACHINE EN DETARTRAGE'. Le programme de détartrage commence et le liquide détartrant s’écoule d’abord de la buse de café, puis de la buse d’eau chaude. ▷▷ Le programme de détartrage exécute automatiquement une série de rinçages et de pauses afin d’éliminer les résidus de calcaire à l’intérieur de la machine. ▷▷ Après environ 30 minutes, 'RINCAGE, REMPLIR LE RESERVOIR' s'affiche à l'écran. L'appareil est maintenant prêt pour un cycle de rinçage à l'eau claire. FR 26 RÉGLAGES 7. Videz le récipient utilisé pour recueillir le liquide détartrant. 8. R etirez puis videz le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau claire. 9. Replacez le réservoir d’eau dans la machine et replacez le récipient vide sous la buse de café et la buse d’eau chaude. L'écran affiche : 'RINCAGE CONFIRMER ?'. 10.Appuyez sur la touche OK (5). ▷▷ De l’eau chaude s’écoule de la buse de café et le message ‘RINÇAGE VEUILLEZ PATIENTER’ s’affiche. ▷▷ Une fois le rinçage terminé, le message ‘RINÇAGE REMPLIR LE RESERVOIR’ s’affiche. 11.Videz le récipient utilisé pour recueillir l’eau rinçage. 12.Retirez puis videz le réservoir d’eau et remplissez-le d’eau claire. 13. Replacez le réservoir d’eau dans la machine et replacez le récipient vide sous la buse de café et la buse d’eau chaude. L’écran affiche : ‘RINCAGE CONFIRMER ?’. 14.Appuyez sur la touche OK (5). ▷▷ De l’eau chaude s’écoule de la buse d’eau chaude. ▷▷ Une fois le rinçage terminé, le message ‘RINÇAGE TERMINE APPUYER SUR OK’ s’affiche. 15.Appuyez sur la touche OK (5). ▷▷ L’appareil s’éteint automatiquement. Si le programme de détartrage est interrompu avant la fin du cycle, la machine continue d'afficher le message de détartrage et le programme doit être effectué à nouveau depuis le début. Si la machine n'est pas détartrée régulièrement, la garantie est annulée. FR 27 ENTRETIEN Nettoyage Eteignez complètement l'appareil avant de le nettoyer en appuyant sur l'interrupteur principal (A), puis retirez la fiche de la prise de courant. N'immergez jamais la machine à café dans l'eau. Nettoyage de la machine à café N'utilisez pas de détergents ou d'abrasifs pour nettoyer la machine. Un chiffon doux et humide suffit. Ne mettez jamais de pièces au lave-vaisselle. x Nettoyez régulièrement les pièces suivantes de l'appareil • Réservoir à marc de café (Q) • Plateau ramasse-gouttes (F) • Réservoir d'eau (D) • Becs à café (H) • Entonnoir pour café prémoulu (U) • Les pièces intérieures de l'appareil accessibles en ouvrant le volet de service (G) • Groupe infuseur (L) Nettoyage du réservoir à marc de café (Q) Lorsque 'VIDER RESERVOIR A MARC DE CAFE' s'affiche à l'écran, le réservoir à marc de café doit être vidé et nettoyé. Pour le nettoyer : • Ouvrez le volet de service sur la face avant de l'appareil, retirez le plateau ramasse-gouttes et nettoyez celui-ci. • Nettoyez soigneusement le réservoir à marc de café. Important ! Assurez-vous toujours de vider le réservoir à marc de café avant de retirer le plateau ramasse-gouttes de l'appareil. Nettoyer le plateau ramasse-gouttes (F) Important ! Si le plateau ramasse-gouttes n'est pas vidé, l'eau peut en déborder. Ceci peut endommager l'appareil. Le plateau ramasse-gouttes est doté d'une jauge de niveau (rouge) permettant de juger le niveau d'eau. Le plateau ramasse-gouttes doit être vidé et nettoyé avant que l'indicateur ne dépasse du plateau. FR 28 ENTRETIEN Retirer le plateau ramasse-gouttes (F) : 1. Ouvrez le volet de service. 2. Retirez le plateau ramasse-gouttes et le réservoir à marc de café. 3. Nettoyez le plateau ramasse-gouttes et le réservoir à marc de café. 4. Replacez le plateau ramasse-gouttes et le réservoir à marc de café. 5. Fermez le volet de service. Nettoyer le réservoir d'eau (D) 1. Nettoyez régulièrement le réservoir d'eau (environ une fois par mois) avec un chiffon humide et un peu de détergent doux. 2. Nettoyez toutes les traces de détergent. N Nettoyer les becs 1. Nettoyez régulièrement les becs avec une éponge. 2. Vérifiez régulièrement que les ouvertures de la buse de café ne soient pas bouchées. Utilisez au besoin un cure-dents pour libérer tout résidu de café. Les résidus de lait dans le bec (N) et le réservoir peuvent empêcher un fonctionnement correct de la machine. Ils doivent par conséquent être nettoyés après chaque utilisation de la machine. Pour ce faire, nettoyez le bec avec une éponge. Nettoyer l'entonnoir à café prémoulu • Vérifiez régulièrement (environ une fois par mois) que l'entonnoir à café prémoulu ne soit pas bouché. FR 29 ENTRETIEN Nettoyer l'intérieur de la machine à café • Vérifiez régulièrement (environ une fois par mois) que l'intérieur de l'appareil reste propre. Nettoyez au besoin tout résidu de café avec une éponge. • Utilisez un aspirateur pour retirer les résidus. Nettoyer le groupe infuseur Le groupe infuseur doit être nettoyé régulièrement afin d'éviter une incrustation de résidus de café, pouvant entraîner des pannes. Le groupe infuseur ne peut être retiré que lorsque l'appareil est éteint en appuyant sur le bouton Marche/Veille (Aa). Autrement, la machine à café peut être gravement endommagée. Procédez comme suit : 1. Eteignez l'appareil en appuyant sur le bouton Marche/Veille (Aa) (ne pas agir sur l'interrupteur principal ni débrancher le câble d'alimentation). Attendez que l'écran s'éteigne. 2. Ouvrez le volet de service. 3. Retirez le plateau ramasse-gouttes et le réservoir à marc de café. 4. Pressez sur les deux boutons de déblocage couleurs en même temps, et tirez le groupe infuseur vers l'extérieur. Rincez le groupe infuseur sous le robinet sans utiliser de détergent. Ne mettez pas le groupe infuseur au lave-vaisselle. S P N'employez pas de détergent pour nettoyer le groupe infuseur. Ceci pourrait dissoudre le lubrifiant à l'intérieur de la pompe. 5. Laisser tremper le groupe infuseur environ 5 minutes dans l'eau, puis rincez-le. 6. Après le nettoyage, replacez le groupe infuseur (L) en le glissant sur le support interne (S) et la broche (P) sous l'appareil, puis en enfonçant entièrement le pictogramme PUSH jusqu'à ce que le groupe infuseur se fixe en place avec un clic. Note ! Si vous ne parvenez pas à remettre le groupe infuseur en place, ajustez-le aux dimensions correctes en appuyant fortement sur le dessus et le dessous du groupe infuseur. FR 30 ENTRETIEN 7. Une fois le groupe infuseur en place, vérifiez que les boutons couleurs soient remis en position et dépassent vers l'extérieur. Si ce A FF 2 CA 1 CA PP UC CIN O EL AT TE B n'est pas le cas, le volet de service ne peut être fermé. ▷▷ Les deux boutons couleurs sont correctement revenus en position (A). ▷▷ Les deux boutons couleurs ne sont pas revenus en position (B). 8. Replacez le plateau ramasse-gouttes et le réservoir à marc de café. 9. Fermez le volet de service. Remarques • Si le groupe infuseur n'est pas placé correctement, le volet de service ne peut être fermé. • Si vous ne parvenez pas à replacer le groupe infuseur, ajustez la hauteur avant de le remettre en place en appuyant fortement sur le dessus et le dessous du groupe infuseur. • Si vous ne parvenez toujours pas à replacer le groupe infuseur : ▷▷ Mettez le groupe infuseur de côté, replacez le plateau ramassegouttes, fermez le volet de service, éteignez complètement l'appareil puis rallumez-le avec l'interrupteur principal (A). ▷▷ Attendez que tous les voyants s'éteignent. Ouvrez ensuite le volet, retirez le plateau ramasse-gouttes et replacez le groupe infuseur. ▷▷ Replacez le plateau ramasse-gouttes et le réservoir à marc de café. ▷▷ Fermez le volet de service. Nettoyer le pot à lait (N) Nettoyez toujours les tuyaux du pot à lait après avoir utilisé du lait. S'il reste du lait dans le pot, ne le laissez pas hors du réfrigérateur plus que nécessaire. Nettoyez le pot après chaque préparation au lait, comme indiqué au paragraphe « Préparer un Cappuccino ». Tous les composants du pot à lait peuvent être nettoyés au lavevaisselle. Placez-le dans le tiroir du haut. S M 1. Tournez le couvercle du pot à lait vers la droite et retirez-le. 2. Retirez le bec à lait (S) et le tuyau à lait (M). FR 31 ENTRETIEN 3. Retirez le régulateur de mousse de lait (F) en tirant dessus. 4. Lavez soigneusement toutes les pièces à l'eau chaude avec un G F H H N3 détergent doux. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu de lait dans les becs (H) et la fente (G) à l'extrémité fine du régulateur de mousse de lait (F). 5. Vérifiez que le tuyau et le bec à lait ne soient pas bouchés par des résidus de lait. 6. Replacez le régulateur de mousse de lait, le bec et le tuyau à lait. 7. Replacez le couvercle du pot à lait. Nettoyage des becs Nettoyez les becs du pot à lait après chaque préparation de mousse de lait ou de cappuccino. A défaut, il restera des résidus de lait solides. • Placez une tasse sous le tuyau du système de distribution de lait et appuyez au moins 5 secondes sur le bouton CLEAN (N3) sur le pot à lait. L'écran affiche 'NETTOYAGE EN COURS'. Avertissement ! Risque de brûlures par la vapeur et l'eau chaude s'échappant du tuyau du système de distribution du lait. FR 32 MESSAGES MESSAGE SIGNIFICATION QUE FAIRE ? REMPLIR LE RESERVOIR Le réservoir d'eau est vide ou placé incorrectement. Remplissez le réservoir d'eau et replacez-le en suivant les instructions. Le réservoir d'eau est sale ou entartré à l'intérieur. Rincez le réservoir d'eau ou détartrez-le. Le café s'écoule trop lentement. Tournez le bouton d'ajustement du moulin d'un cran vers la droite (consultez le chapitre 'Réglage du moulin'). La machine à café ne peut pas préparer de café. Placez une tasse sous la buse d'eau chaude puis appuyez sur la touche 'Eau chaude' (8). VIDER RESERVOIR A MARC DE CAFE Le réservoir à marc de café est plein. Videz et nettoyez le réservoir à marc de café et remettez-le en place. PLACER RESERVOIR A MARC DE CAFE Le réservoir à marc de café n'a pas été bien remis en place après nettoyage. Ouvrez le volet de service et replacez le réservoir à marc de café. AJOUTER CAFE MOULU L'entonnoir à café moulu n'a pas été rempli après avoir sélectionné la fonction café prémoulu. Ajoutez du café prémoulu comme indiqué au paragraphe 'Préparer un espresso avec du café prémoulu'. REMPLIR RESERVOIR A CAFE EN GRAINS Le réservoir à café en grains est vide. Remplissez le réservoir à café en grains. Si la mouture des grains de café fait beaucoup de bruit, le moulin est peut-être bloqué par une petite pierre parmi les grains de café. Consultez le service clients. Indique que la machine à café est entartrée. Le programme de détartrage doit être effectué dès que possible (consultez le paragraphe 'Effectuer un programme de détartrage'). MOUTURE TROP FINE REGLER LE MOULIN + APPUYER SUR OK ou MOUTURE TROP FINE REGLER LE MOULIN + APPUYER SUR OK + REMPLIR LE RESERVOIR DETARTRER FR 33 MESSAGES FR 34 MESSAGE SIGNIFICATION QUE FAIRE ? REFERMER LE VOLET Le volet de service est ouverte. Fermez le volet de service. Si le volet de service ne peut être refermé, assurez-vous que le groupe infuseur soit bien en place (consultez 'Nettoyer le groupe infuseur'). INSERER LE GROUPE INFUSEUR Le groupe infuseur n'a probablement pas été remis en place dans la machine après nettoyage. Placez le groupe infuseur (consultez 'Nettoyer le groupe infuseur'). ALARME GENERALE L'intérieur de l'appareil est très sale. Nettoyez soigneusement l'intérieur de l'appareil (consultez 'Nettoyage de la machine à café'). Si ce message continue à apparaître après le nettoyage, consultez le service clients. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Tableau des défaillances Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, cela ne signifie pas forcément qu'il est en panne. Si la machine à café ne fonctionne pas et qu'un message est affiché, consultez les informations sur la résolution de problèmes (voir chapitre 'Messages'). Si aucun message n'est affiché, essayez tout d'abord de trouver une solution en vérifiant les points donnés dans le tableau ci-dessous, ou contactez le service technique. (Consultez le certificat de garantie pour plus d'informations.) PROBLEME CAUSE SOLUTION Le café n'est pas chaud. Les tasses n'ont pas été préchauffées. Préchauffez les tasses en les rinçant à l'eau chaude (consultez 'Astuces pour un café plus chaud'). Le groupe infuseur est trop froid. Préchauffez le groupe infuseur avec le programme de rinçage avant de préparer du café (voir 'Rinçage'). Le café a une mouture trop grosse. Tournez le bouton de réglage du moulin d'un cran vers la gauche (voir 'Réglage du moulin'). Le type de café n'est pas adapté. Utilisez un type de café adapté aux machines à café entièrement automatiques. Le café s'écoule trop lentement. Le café a une mouture trop fine. Tournez le bouton d'ajustement du moulin d'un cran vers la droite (consultez le chapitre 'Réglage du moulin'). Le café s'écoule trop vite. Le café a une mouture trop grosse. Tournez le bouton de réglage du moulin d'un cran vers la gauche (voir 'Réglage du moulin'). Le café ne s'écoule que par un seul des becs du système de distribution du café. Les becs sont bouchés. Retirez les résidus secs de café avec une aiguille (voir 'Nettoyer la machine à café'). L'appareil ne s'allume pas après avoir appuyé sur le bouton Marche/Veille. L'interrupteur principal sur la droite de l'appareil n'est pas allumé ou le câble d'alimentation n'est pas branché. Vérifiez que l'interrupteur principal soit sur 'ON' et que la fiche soit bien enfoncée dans la prise de courant. La couche de crème à la surface du café n'est pas assez épaisse. FR 35 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES FR 36 PROBLEME CAUSE SOLUTION Le groupe infuseur ne peut pas être retiré pour le nettoyer. La machine à café est en marche. Le groupe infuseur peut uniquement être retiré lorsque l'appareil est éteint. Eteignez l'appareil et retirez le groupe infuseur (voir 'Nettoyer le groupe infuseur'). IMPORTANT : Le groupe infuseur peut uniquement être retiré lorsque l'appareil est éteint. Si vous essayez de retirer le groupe infuseur lorsque la machine est en marche, ceci peut gravement endommager l'appareil. De l'eau s'écoule des becs au lieu du café. Trop de café prémoulu a été utilisé. Retirez le groupe infuseur et nettoyez soigneusement l'intérieur de l'appareil (voir 'Nettoyage de la machine à café' et 'Nettoyage du groupe infuseur'). Répétez le processus et utilisez au maximum 2 cuillères doseuses à ras de café moulu. Du café moulu a été utilisé (au lieu de café en grains) et aucun café ne s'écoule. Du café moulu a été mis dans la machine tandis que celle-ci était éteinte. Retirez le groupe infuseur et nettoyez soigneusement l'intérieur de l'appareil (voir 'Nettoyage de la machine à café' et 'Nettoyage du groupe infuseur'). Répétez le processus avec l'appareil en marche. Le café ne sort pas des becs du système de distribution de café, mais des bords du volet de service. Les becs du système de distribution de café sont bouchés par des résidus secs de café. Retirez les résidus secs de café avec une aiguille (voir 'Nettoyer la machine à café'). Le tiroir à bascule à l'intérieur du volet de service est bloqué et ne peut bouger. Nettoyez soigneusement le tiroir à bascule, en particulier autour des charnières, afin de les libérer. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLEME CAUSE SOLUTION Le lait est trop ou trop peu mousseux. Le régulateur sur le couvercle du pot à lait n'est pas dans la bonne position. Vous pouvez ajuster précisément la quantité de mousse à la surface du lait en agissant sur le régulateur sur le couvercle : 'CAPPUCCINO' (lait très mousseux) ou 'CAFFE LATTE' (lait peu mousseux). Si le lait n'est pas assez Placez le pot à lait mousseux, le pot à lait est correctement. peut-être placé incorrectement. FR 37 INSTALLATION Points importants • Après le déballage, vérifiez que le produit soit complet et intact. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez un professionnel qualifié. • L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié et respecter les normes actuelles. • Ne laissez pas de résidus d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) à la portée des enfants, puisque cela peut entraîner des risques. • Ne placez pas l'appareil dans un environnement où la température peut descendre à 0 ºC ou moins. (Si l'eau dans l'appareil gèle, cela peut endommager l'appareil). • Vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension du réseau électrique. Branchez l'appareil à une prise avec terre d'au moins 10 A. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incidents causés par une mise à la terre incorrecte. • La prise de courant doit toujours être libre d'accès afin que l'appareil puisse être débranché du réseau électrique si nécessaire. • Assurez-vous toujours d'avoir les mains sèches avant de toucher à la fiche. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation afin de prévenir tout dommage. • Cet appareil peut être installé au-dessus d'un four encastré si celui-ci est équipé d'un ventilateur de refroidissement à l'arrière (puissance maximale : 3 kW). • N'utilisez pas plusieurs prises ou rallonges. • Le câble électrique de l'appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur puisque ceci requiert des outils spécifiques. Si le câble est endommagé et doit être remplacé, contactez un service technique autorisé afin d'éviter tout risque. • Ajustez la dureté de l'eau dès que possible en suivant les instructions. FR 38 INSTALLATION érifiez les exigences minimum pour une installation correcte de V l'appareil. La machine à café doit être installée dans une colonne qui doit être fixée au mur. 450 mm m 45 m . min 560+ mm 545 . i mn 8 mm m 45 m . min 850 mm min. Encastrement HOW TO20PROCEED TO ADJUST THE HEIGHT OF THE COFFEE M 0cm (MX4111A/MX4192A/COMBI STEAMER). 2 1 4 2 3 16 + -1 560 mm 2 1 FR 39 5 INSTALLATION x4 16 2 1mm 4 x8 x 16 5 3 x2 4 16 1 x4 1mm x8 4 5 + -1 560 mm 7 x4 6 1mm 4 x8 6 approx. • Placez l'appareil sur le rail et vérifiez que les chevilles soient correctement alignées avec les trous. Fixez ensuite l'appareil en utilisant les vis fournies. 1 pour ajuster la hauteur de • Utilisez les disques d'espacement fournis l'appareil. 5 x4 560 + 4 m 350 m 7 1 mm 4 x1 x4 approx. 7 x4 4 FR 40 560 + 1 mm 4 m 350 m 4 560 + 1 mm 4 ANNEXES Recyclage de l'appareil et de son emballage L'emballage de cet appareil peut être recyclé et peut contenir : • carton • papier • feuille de polyéthylène (PE) • polystyrène sans CFC (mousse PS dure) • ruban polypropylène (PP) Débarrassez-vous de ces matériaux de façon responsable selon les lois en vigueur. Le produit comporte le symbole d'un conteneur à déchets barré, afin de rappeler l'obligation de recyclage. Ceci prévient des dommages à l'environnement et à la santé. Ceci implique qu'à la fin de sa vie utile, le produit doit être amené à un centre municipal spécial pour la collection de déchets triés, ou au fournisseur. Le recyclage trié permet aux matériaux composant cet appareil d'être réutilisés, ce qui implique une économie significative d'énergie et de matières premières. Déclaration de conformité Nous déclarons que nos produits satisfont aux directives, normes et règles européennes en vigueur, ainsi qu'à toutes les exigences des normes référencées. L'appareil répond aux directives européennes suivantes : • Low Voltage Directive 2006/95 / CE et modifications ultérieures ; • Directive EMC 2004/108 / CE et modifications ultérieures ; • Ordonnance CE 1275/2008 relatif au mode veille • Les matériaux entrant en contact avec des produits alimentaires répondent aux exigences de l'Ordonnance européenne (CE) nº 1935/2004. Spécifications techniques La plaque identificatrice sur le côté de l'appareil indique la puissance totale une fois connecté, la tension et la fréquence requises. FR 41 FR 42 FR 43 La plaque d’identification se trouve sur la côté de l’appareil. En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet. 569488 569488 569488 / VER 1 / 20-04-2016 Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.