NS-OTR16WH9 | Insignia NS-OTR16SS9 1.6 Cu. Ft. Over-the-Range Microwave Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
NS-OTR16WH9 | Insignia NS-OTR16SS9 1.6 Cu. Ft. Over-the-Range Microwave Mode d'emploi | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Four à micro-ondes de
1,6 pi³ à hotte intégrée
NS-OTR16SS9/NS-OTR16WH9
Avant d’utiliser ce produit neuf, lire ces instructions afin d’éviter tout dommage.
Table des matières
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Précautions pour éviter une exposition excessive à l'énergie micro-onde : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instructions de déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Matériaux des ustensiles de cuisine et de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Matériaux à utiliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Materials to be avoided . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation du four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation du plateau rotatif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mise en service du four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cuisson dans le four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la minuterie de cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décongélation dans le four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson à partir du menu automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson de repas pour les enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du mode Économie d’énergie (eco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la durée et du niveau de puissance pendant la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du ventilateur d'évacuation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du verrouillage enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du plateau rotatif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
10
10
11
12
12
12
12
13
13
13
Nettoyage et entretien du four à micro-ondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage de l'extérieur du four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage de l'intérieur du four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage et remplacement des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement des ampoules d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
14
15
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Obtention de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2
www.insigniaproducts.com
Four à micro-ondes de 1,6 pi³ à hotte intégrée
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Précautions pour éviter une exposition excessive à l'énergie micro-onde :
1 Ne pas essayer d’utiliser ce four avec la porte ouverte, car cela pourrait être la cause d’une exposition dangereuse
à l’énergie à micro-ondes. Ne pas désactiver ni trafiquer les connecteurs de sécurité.
2 Ne disposer aucun objet entre la face avant du micro-ondes et la porte, ni permettre l’accumulation de terre ou
de résidus de nettoyage sur les surfaces d’étanchéité.
3 Ne pas utiliser le micro-ondes s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du micro-ondes
se ferme correctement et qu’il n’existe aucun dommage :
(a) à la PORTE (voilée)
(b) aux CHARNIÈRES et VERROUS (cassés ou desserrés)
(c) aux JOINTS DE LA PORTE et AUX SURFACES D’ÉTANCHÉITÉ
4 Le micro-ondes ne doit pas être réglé ou réparé par qui que ce soit, à l’exception de réparateurs certifiés.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avertissement
Pour diminuer le risque de brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures
ou l’exposition à une énergie micro-onde excessive, lors de l’utilisation, suivre les
précautions élémentaires de sécurité suivantes.
1 Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce four à micro-onde.
2 Lire et appliquer les règles spécifiques : « Précautions pour éviter une exposition excessive à l'énergie
micro-onde : » à la page 3.
3 Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le brancher que sur une prise mise correctement à la terre. Voir
« INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE » à la page 4.
4 N'installer ou ne disposer cet électroménager que selon les instructions d’installation fournies.
5 Certains produits, tels que les œufs entiers et les récipients scellés (p. ex. des récipients en verre fermés), sont
susceptibles d’exploser et ne doivent pas être chauffés dans ce four.
6 Cet appareil électroménager est destiné à être utilisé tel que décrit dans ce Guide de l’utilisateur. Ne pas utiliser
de produits chimiques corrosifs ou de vapeurs dans cet appareil. Ce type de four à micro-ondes est
principalement conçu pour chauffer, cuire ou pour les produits alimentaires secs. Il n’est pas conçu pour une
utilisation industrielle ou en laboratoire.
7 Comme pour tout appareil électroménager, une surveillance étroite est requise en cas d’utilisation par les
enfants.
8 Pour minimiser le risque d’incendie à l’intérieur du four :
a) ne pas trop cuire les aliments. Surveiller avec attention le four quand du papier, du plastique ou d’autres
matériaux combustibles sont placés à l’intérieur pour faciliter la cuisson;
b) retirer les attaches de fil métallique des sachets en papier ou en plastique, avant de les placer dans le four.
si un matériau s'enflamme dans le four à micro-ondes, garder la porte du four à micro-ondes fermée, éteindre le
micro-ondes et déconnecter le câble d'alimentation ou couper l'alimentation électrique au disjoncteur;
d) ne pas utiliser l’intérieur du four pour l’entreposage. Ne pas laisser de produits en papier, d’ustensiles de
cuisson ou de produits alimentaires à l’intérieur du four quand il n’est pas utilisé.
9 Les liquides, tels que l’eau, le café ou le thé peuvent surchauffer quand ils atteignent le point d’ébullition sans
donner l’impression de bouillir. Les signes de bulles ou d’ébullition ne sont pas toujours visibles quand le
récipient est retiré du four à micro-onde. CELA PEUT SE TRADUIRE PAR DES LIQUIDES À HAUTE TEMPÉRATURE
QUI SE METTENT À BOUILLIR SOUDAINEMENT QUAND LE RÉCIPIENT EST DÉPLACÉ OU SI UNE CUILLÈRE OU UN
AUTRE USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.
a) ne pas surchauffer les liquides;
b) brasser le liquide avant et à moitié de la cuisson;
c) ne pas utiliser un récipient aux parois verticales et à col étroit;
d) après la cuisson, laisser le récipient dans le four à micro-ondes pendant une courte période avant de le
retirer.
e) faire extrêmement attention lors de l’insertion d’une cuillère ou d’un autre ustensile dans le récipient.
10 Ne pas chauffer de l'huile ou de la graisse pour la friture. Il est difficile de contrôler la température de l'huile dans
le four à micro-ondes.
www.insigniaproducts.com
3
NS-OTR16SS9/NS-OTR16WH9
11 Percer les aliments avec une peau ferme tels que les pommes de terre, les courges entières, les pommes et les
marrons avant la cuisson.
12 Le contenu des biberons et des pot d'aliments pour bébé doivent être remués ou secoués et la température doit
être vérifiée avant le service, afin d'éviter des brûlures.
13 Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds à cause de la chaleur transférée des aliments chauffés. Des
poignées peuvent être nécessaires pour manipuler l'ustensile.
14 Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures du four.
15 Ne pas entreposer ou utiliser ce four à l’extérieur. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau, par exemple
près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, à proximité d’une piscine ou d’emplacements similaires.
16 Ne pas utiliser ce four si un câble d’alimentation ou une prise est endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été endommagé ou fait une chute.
17 Ne pas immerger le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau. Placer le câble à l’écart des surfaces chaudes. Ne
pas laisser le cordon d'alimentation dépasser le bord d'une table ou d'un comptoir.
18 N'utiliser que des thermomètres qui sont spécifiquement conçus pour utilisation dans les fours à micro-ondes
19 S'assurer que le plateau en verre et les rouleaux sont dans leur emplacement quand le four est utilisé
20 Ce four ne doit être réparé que par des techniciens qualifiés. Contacter le service de réparation agréé le plus
proche pour vérification, remise en état ou réglage.
21 Lors du nettoyage des parois de la porte et du four et des parties qui se joignent quand la porte est fermée,
n’utiliser qu’un savon ou des détergents doux non abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux.
22 HOTTES DE VENTILATION :
a) Nettoyer la hotte de ventilation fréquemment : la graisse ne doit pas s'accumuler sur la hotte ou le filtre;
b) lors du flambage d'aliments sous la hotte, allumer le ventilateur;
23 Nettoyer avec précaution le filtre de la hotte de ventilation. Les agents de nettoyage corrosifs, tels que les
nettoyants pour fours à base de soude, peuvent endommager le filtre.
24 Pour minimiser le risque d'incendie et de choc électrique, n'installer l'appareil qu'au-dessus d'un équipement de
cuisson électrique. S'il est prévu d'utiliser le four à micro-ondes à hotte intégrée avec une cuisinière à gaz ou
électrique, les termes ci-après ou équivalents doivent être inclus: Cet électroménager peut être utilisé au-dessus
d'un équipement de cuisson à gaz ou électrique.
Instructions de déballage
Retirer délicatement le four à micro-ondes de la boîte. Conserver la boîte en carton car elle peut faciliter
l'installation.
1 Retirer tous les matériaux d'emballage de l'intérieur du four à micro-ondes. Toutefois, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES, qui est situé sur la partie supérieure de l'intérieur du four à micro-ondes.
S'assurer d'avoir tous les éléments du « Contenu de l'emballage » à la page 7. Lire et conserver ces instructions.
2 Retirer les étiquettes de caractéristiques à l'extérieur de la porte, si besoin est.
3 Vérifier l'absence de dommages sur le four à micro-ondes, tels qu'une porte désalignée ou voilée, des joints de
porte et des surfaces d'étanchéité endommagés, des charnières et verrous de porte cassés ou desserrés, ainsi
que des rayures à l'intérieur ou sur la porte. En cas de dommage, ne pas utiliser ce four à micro-ondes et
contacter le revendeur.
Consulter le Guide d'installation pour plus d’informations.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc
électrique en fournissant un circuit de faible résistance au courant électrique. Cet électroménager est muni d'un
cordon électrique comportant un fil et une prise de mise à la terre. La prise doit être insérée dans une prise secteur
qui est correctement installée et mise à la terre.
Avertissement
L'utilisation inappropriée de la prise de mise à la terre pourrait présenter un risque
d’incendie ou de choc électrique. Vérifier avec un technicien qualifié ou un
professionnel d'entretien si les instructions de mise à la terre ne sont pas
totalement comprises ou en cas de doute sur la mise à la terre correcte de
l'appareil.
Exigences électriques
Les exigences électriques sont une prise secteur de 120 V c.a., 60 Hz, 20 A. Il est recommandé qu'un circuit séparé
utilisé uniquement par le four à micro-ondes soit disponible. Le four à micro-ondes est équipé d'une prise de terre à
3 plots. Il doit être branché sur une prise secteur murale correctement installée et mise à la terre.
4
www.insigniaproducts.com
Four à micro-ondes de 1,6 pi³ à hotte intégrée
Câble d’alimentation
1 Un câble d’alimentation court est fourni afin d’éviter le risque qu’il ne s’emmêle ou de trébucher sur un câble plus
long.
2 Des câbles d’alimentation plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si des précautions
sont prises.
3 En cas d’utilisation d’un câble d’alimentation long ou d’une rallonge :
a) les caractéristiques électriques nominales du câble d’alimentation ou de la rallonge doivent être au moins
équivalentes à celle de l'électroménager.
b) la rallonge doit être un câble de type 3 mis à la terre disposé et le câble plus long doit être disposé afin qu’il
ne passe pas sur le comptoir ou le dessus de table, où il pourrait être tiré par des enfants ou provoquer la
chute d'un tiers.
c) si l’utilisation d’une rallonge s’avère nécessaire, n’utiliser qu’une rallonge à 3 fils avec une prise à trois plots
mise à la terre et une prise secteur à 3 plots pour recevoir la prise de l'électroménager. Les caractéristiques
électriques nominales de la rallonge doivent être au moins équivalentes à celle de l'électroménager.
Remarques
• Pour toute question concernant la mise à la terre ou les instructions d'installation
électrique, consulter un électricien ou un technicien certifié.
• Insignia décline toute responsabilité pour des dommages au four à micro-ondes
ou des blessures résultant de la non-observation des procédures correctes de
raccordement électrique.
Interférences radio ou de télévision
En cas d'interférences causées par le four à micro-ondes à la radio ou au téléviseur, s'assurer qu'il est bien branché
sur un circuit différent. Réinstaller la radio ou le téléviseur le plus loin possible du four ou vérifier la position et le
signal de l'antenne de réception.
ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS
Matériaux des ustensiles de cuisine et de cuisson
Avertissement
Risque de blessures
Des récipients fermés hermétiquement peuvent exploser. Les récipients fermés
doivent être ouverts et les poches de plastique doivent être perforées avant la
cuisson.
Les ustensiles de cuisine et les autres matériaux doivent convenir au plateau rotatif. Toujours utiliser des gants
isolants ou des poignées, car les ustensiles peuvent être très chauds.
Consulter les tableaux Materials you can use (Matériaux à utiliser) et Materials to be avoided (Matériaux à éviter)
comme guide, puis effectuer un essai avant l’utilisation.
Essai des ustensiles de cuisine et des matériaux :
1 Remplir un récipient pour micro-ondes d’une tasse (250 ml) d’eau froide, avec l’ustensile ou les matériaux
concernés.
2 Cuire pendant une minute à la puissance maximale. Ne pas dépasser un temps de cuisson d’une minute.
3 Toucher délicatement l’ustensile ou le matériau. Si l’ustensile ou le matériau vide est chaud, ne pas l’utiliser pour
cuire au micro-ondes.
www.insigniaproducts.com
5
NS-OTR16SS9/NS-OTR16WH9
Matériaux à utiliser
MATÉRIAU
REMARQUES
N'utiliser que comme protection. Des feuilles lisses peuvent être utilisées en petite quantité pour couvrir les parties
Feuilles d’aluminium minces de la viande ou du poulet pour éviter de brûler les aliments. Des étincelles peuvent se produire si la feuille
d'aluminium est trop proche des parois du four. La feuille doit être au moins à 2,5 cm (1 po) des parois du four.
Plat brunisseur
Observer les instructions du fabricant. Le fond du plat brunisseur doit être au moins à 5 mm (3/16 po) au-dessus du
plateau rotatif. Une utilisation incorrecte peut casser le plateau rotatif.
que des ustensiles allant au micro-ondes. Observer les instructions du fabricant. Ne pas utiliser de plats
Ustensiles de cuisine N’utiliser
fêlés ou ébréchés.
Bocaux en verre
Toujours retirer le couvercle. À utiliser uniquement pour tiédir les aliments. La plupart des bocaux ne résistent pas à
la chaleur et peuvent se casser.
Verrerie
N’utiliser que des objets en verre qui résistent à la chaleur du four. S’assurer de l’absence de tout rebord métallique.
Ne pas utiliser de plats fêlés ou ébréchés.
Poches de cuisson au Observer les instructions du fabricant. Ne pas les fermer avec une attache métallique. Faire des fentes pour
permettre à la vapeur de s’échapper.
four
Assiettes et tasses en À utiliser uniquement pour cuire ou réchauffer brièvement. Ne jamais laisser le four sans surveillance quand il est en
cours d’utilisation.
carton
Serviettes en papier
À utiliser pour couvrir les aliments qui sont réchauffés et absorber la graisse. À utiliser sous surveillance uniquement
pour une cuisson courte.
Papier sulfurisé
S’utilise pour couvrir, afin d’éviter les éclaboussures ou pour envelopper un produit cuit à la vapeur.
Plastique
Ne l’utiliser que s’il est étiqueté « Microwave Safe » (Va au micro-ondes). Observer les instructions du fabricant.
Certains récipients en plastique se ramollissent au fur et à mesure que les aliments qu’ils contiennent chauffent. Les
« sachets de cuisson » et les sachets en plastique scellés doivent être fendus, percés ou aérés, tel qu’indiqué sur
l’emballage.
Emballage en
plastique
Ne l’utiliser que s’il va au micro-ondes. Utiliser pour couvrir les aliments pendant la cuisson et retenir l’humidité.
L’emballage en plastique ne doit pas être au contact des aliments.
Thermomètres
N’utiliser que s’ils sont compatibles avec une utilisation au micro-ondes (p. ex. les thermomètres à viande et à sirop).
Papier paraffiné
S’utilise pour couvrir, afin d’éviter les éclaboussures ou pour retenir l’humidité.
Matériaux à éviter
MATÉRIAU
REMARQUES
Plateau en
aluminium
Peut être source d’étincelles. Utiliser un plat pouvant aller au micro-ondes à la place.
Boîte en carton pour
produits alimentaires Peut être source d’étincelles. Utiliser un plat pouvant aller au micro-ondes à la place.
avec poignée en
métal
Métal ou ustensiles à Les métaux isolent les aliments de l'énergie à micro-ondes. La bordure de métal peut être source d'étincelles.
rebords métalliques
Attaches métalliques Le métal peut être source d’étincelles et provoquer un incendie dans le four.
Sachets en papier
Les sachets en papier peuvent provoquer un incendie dans le four.
Mousse plastique
La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur quand elle est exposée à des températures
élevées.
Bois
Le bois sèche quand il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se fractionner ou se fissurer.
6
www.insigniaproducts.com
Four à micro-ondes de 1,6 pi³ à hotte intégrée
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
9 réglages de cuisson automatique
10 niveaux de puissance variable
Puissance de 1000 W
Cuisson rapide 30 secondes
Mode d’économie d’énergie (eco)
Ventilateur d’évacuation à deux vitesses
Hotte dissimulée.
Éclairage localisé
Verrou de sécurité enfant
Plateau rotatif en verre de 12,4 po
Contenu de l'emballage
•
•
•
•
•
•
•
Micro-ondes 1,6 pi³ à hotte intégrée
Plateau rotatif (avec anneau)
Matériel d'installation
Filtre à graisse
Déshumidificateur
Guide d’installation
Guide de l’utilisateur
Four à micro-ondes
N° ÉLÉMENT
1
2
3
4
5
6
Système de verrouillage
de sécurité
Plateau rotatif en verre
Anneau pour plateau
rotatif
Couvercle du guide
d'ondes
DESCRIPTION
Empêche le four de fonctionner quand la porte est ouverte.
Permet de cuire les aliments de façon uniforme.
Permet au plateau de tourner pour une cuisson uniforme.
Couvre le guide d'ondes. NE PAS RETIRER.
L'utiliser pour établir le temps de cuisson et entrer d'autres
informations si besoin est.
Axe pour le plateau rotatif Fait tourner le plateau rotatif.
Panneau de commandes
www.insigniaproducts.com
7
NS-OTR16SS9/NS-OTR16WH9
Panneau de commandes
N° ÉLÉMENT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8
DESCRIPTION
En mode veille, affiche l’heure. En mode de cuisson, affiche le temps de
cuisson, le poids et d'autres informations.
Menu
Appuyer sur l’un de ces boutons pour cuire automatiquement le plat
automatique
indiqué. Voir « Cuisson à partir du menu automatique » à la page 11.
Dégivrage de 1 lb Décongèle rapidement une livre (16 oz) d'aliments. Voir « Décongélation
(1LB Defrost)
rapide d'une livre d'aliments » à la page 11.
Appuyer sur ce bouton pour entrer le temps de cuisson, de décongélation,
Pavé numérique
l'heure et d'autres informations.
• Appuyer pendant trois secondes pour régler ou vérifier l’horloge. Voir
Horloge et
« Réglage de l’heure » à la page 10
minuterie
• Appuyer sur ce bouton et saisir le temps souhaité pour le compte à
rebours. Voir « Utilisation de la minuterie de cuisine » à la page 10.
Appuyer
sur ce bouton pour établir la puissance du micro-ondes et appuyer
Niveau de
sur les touches numériques pour régler le niveau souhaité (0 à 10). Voir
puissance
« Cuisson dans le four à micro-ondes » à la page 10.
Ce mode règle le four à micro-ondes sur le mode de consommation le plus
Mode ECO
bas, ce qui éteint l'affichage, les lumières de cuisson et les ventilateurs. Voir
« Utilisation du mode Économie d’énergie (eco) » à la page 12.
sur ce bouton pour entrer le poids de l’élément à décongeler. Le
Décongélation par Appuyer
temps de cuisson est réglé automatiquement. Voir « Décongélation en
le poids
fonction du poids » à la page 10.
Décongélation par Appuyer sur ce bouton et saisir la durée souhaitée pour décongeler un
la durée
produit. Voir « Décongélation par la durée » à la page 11.
Afficheur
www.insigniaproducts.com
Four à micro-ondes de 1,6 pi³ à hotte intégrée
N° ÉLÉMENT
DESCRIPTION
10 Arrêt
Appuyer sur ce bouton pour arrêter le processus de cuisson. Appuyer de
nouveau sur ce bouton pour annuler la cuisson.
En mode veille, appuyer sur ce bouton pour commencer la cuisson.
Pendant la cuisson, appuyer sur ce bouton pour ajouter 30 secondes au
temps de cuisson.
116 Démarrer
115
Plateau pivotant
12 activé ou
désactivé
pour
13 Repas
enfants
Appuyer sur ce bouton pour activer (on) ou désactiver (off ) le plateau
rotatif. Voir « Utilisation du plateau rotatif » à la page 13.
Permet de cuire les repas pour enfants. Voir « Cuisson de repas pour les
enfants » à la page 12.
sur ce bouton et saisir le temps souhaité pour cuire un produit. Voir
14 Temps de cuisson Appuyer
« Cuisson dans le four à micro-ondes » à la page 10.
Permet d'allumer et d'éteindre la lumière sous le micro-ondes. Voir
15 Éclairage
« Utilisation de l'éclairage » à la page 12.
Permet
d’allumer ou d'éteindre le ventilateur d'évacuation et de supprimer
16 Ouverture
les odeurs de cuisson. Voir « Utilisation du ventilateur d'évacuation » à la
d'aération
page 13.
Installation du four à micro-ondes
Voir le Guide d'installation (inclus dans la boîte) pour installer et configurer le micro-ondes.
Il est également possible de consulter le Guide d'installation en ligne à www.insigniaproducts.com en cherchant :
NS-OTR16SS9/NS-OTR16WH9. Sur la page du four à micro-ondes, sélectionner Support & Downloads (Assistance
technique et téléchargements), puis à côté de Installation Guide (Guide d'installation), sélectionner la langue
souhaitée.
Installation du plateau rotatif
Plaque tournante (dessous)
Plateau rotatif en verre
Anneau pour plateau rotatif
Axe pour le plateau rotatif
Remarques
• Ne jamais placer le plateau en verre à l'envers. Le plateau en verre doit pouvoir
tourner librement.
• Le plateau en verre et l'anneau du plateau rotatif doivent toujours être utilisés
pendant la cuisson.
• Toujours placer les aliments et le récipient d'aliments sur le plateau en verre pour
la cuisson.
• Si le plateau en verre ou l'anneau du plateau rotatif se fend ou se casse, contacter
le centre de réparation agréé le plus proche.
1 Placer l'anneau du plateau rotatif dans la dépression ronde de la partie inférieure du four à micro-ondes, afin qu'il
puisse tourner librement.
2 Placer le plateau rotatif en verre (le côté plat tourné vers le haut) sur l'anneau du plateau rotatif afin que la plaque
tournante s'encastre dans l'axe du plateau au fond du four. La plateau rotatif en verre ne doit pas tourner
librement quand il est correctement installé.
www.insigniaproducts.com
9
NS-OTR16SS9/NS-OTR16WH9
Mise en service du four à micro-ondes
Cuisson dans le four à micro-ondes
1 Appuyer sur Time Cook (Durée de cuisson), puis utiliser le pavé numérique pour saisir la durée de cuisson
souhaitée.
Remarque
Par exemple, pour saisir 3 minutes et 15 secondes, appuyer sur 3, 1 et 5.
2 Appuyer sur Power Level (Niveau de puissance), puis saisir le niveau de puissance souhaité (de 0 à 10).
NIVEAU
10
Marche-Arr 100 %
êt
Afficheur
PL10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
90 %
80 %
70 %
60 %
50 %
40 %
30 %
20 %
10 %
0%
PL-9
PL-8
PL-7
PL-6
PL-5
PL-4
PL-3
PL-2
PL-1
PL-0
Remarque
• Il est possible de vérifier le niveau de puissance pendant la cuisson en appuyant
sur Power Level. Pour le modifier, saisir un nouveau niveau de puissance (de 0 à
10).
• Si « PL0 » est sélectionné, le ventilateur du four à micro-ondes démarre avec une
puissance de 0 %. Ce niveau peut être utilisé pour supprimer une odeur dans le
four à micro-ondes.
3 Appuyer sur Start (Démarrer) pour commencer à chauffer.
OU
Pour la cuisson en deux étapes, répéter les étapes 1 et 2 pour programmer la deuxième phase.
Remarque
La cuisson à deux phases permet de programmer deux durées de cuisson et
niveaux de puissance en même temps
Réglage de l’heure
1 En mode veille, appuyer sur Clock/Timer (Horloge ou minuterie) pendant 3 secondes. L’écran affiche « Hr 12 »
pour un mode de 12 heures. Pour utiliser le mode 24 heures (« Hr 24 »), appuyer de nouveau sur Clock/Timer.
2 Utiliser le pavé numérique pour saisir l’heure actuelle (1 h à 12 h 59), puis appuyer sur Start (Démarrer) pour
confirmer le réglage.
Si le four à micro-ondes émet deux bips, cela signifie que les chiffres saisis ne sont pas valides.
Utilisation de la minuterie de cuisine
1 En mode attente, appuyer sur Clock/Timer (Horloge ou minuterie). L’écran affiche « 00:00 » et « TIMER »
(Minuterie).
2 Utiliser le pavé numérique pour saisir la durée (la durée maximale est de 99 minutes et 66 secondes), puis
appuyer sur Start (Démarrer). Quand le décompte atteint 0, la sonnerie retentit une fois.
Cuisson rapide
1 Appuyer sur Start (Démarrer) pour cuire un élément à un niveau de puissance de 100 % pendant 30 secondes.
2 Pour augmenter la durée par incréments de 30 secondes (sauf en cas de cuisson automatique et de
décongélation de 1 lb), appuyer de façon répétée sur Start (Démarrer). Le temps de cuisson maximal est de 99
minutes et 99 secondes.
Décongélation dans le four à micro-ondes
Décongélation en fonction du poids
1 Appuyer sur Weight Defrost (Décongélation par le poids). L'écran affiche « 0 » et « DEF ».
2 Utiliser le pavé numérique pour saisir le poids de l'élément à décongeler (en onces). Le poids inséré doit être
entre 1 à 96 oz.
10
www.insigniaproducts.com
Four à micro-ondes de 1,6 pi³ à hotte intégrée
3 Appuyer sur START (Démarrer) pour commencer à décongeler. La durée de cuisson restante s'affiche.
Remarque
Pendant la décongélation le four à micro-ondes s'arrête et émet un bip pour
avertir qu'il est nécessaire d'ouvrir la porte et de vérifier les aliments. Tourner les
aliments pour une décongélation uniforme et appuyer sur Start (Démarrer) pour
décongeler pendant le temps restant.
Décongélation par la durée
1 Appuyer sur Time Defrost (Décongélation par la durée). L’écran affiche « 00:00 » et « DEF. ».
2 Utiliser le pavé numérique pour saisir la durée de décongélation souhaitée. Le temps de décongélation doit se
situer entre 00:01 et 99:99.
3 Appuyer sur Start (Démarrer) pour commencer à décongeler. La durée de cuisson restante s'affiche.
Remarque
Pendant la décongélation le four à micro-ondes s'arrête et émet un bip pour
avertir qu'il est nécessaire d'ouvrir la porte et de vérifier les aliments. Tourner les
aliments pour une décongélation uniforme et appuyer sur Start (Démarrer) pour
décongeler pendant le temps restant.
Décongélation rapide d'une livre d'aliments
•
Appuyer sur 1 LB Defrost. Le four à micro-ondes démarre la décongélation.
Remarque
Pendant la décongélation le four à micro-ondes s'arrête et émet un bip pour
avertir qu'il est nécessaire d'ouvrir la porte et de vérifier les aliments. Tourner les
aliments pour une décongélation uniforme et appuyer sur Start (Démarrer) pour
décongeler pendant le temps restant.
Cuisson à partir du menu automatique
Fromage ou beurre
1 Appuyer sur le type d'aliment (Cheese (Fromage) ou Butter (Beurre) à chauffer.
2 Appuyer sur 1 ou 2 sur le pavé numérique, en fonction du poids (oz) ou de l'aliment (voir le tableau ci-après).
3 Appuyer sur Start (Démarrer).
ALIMENTS
QUANTITÉ
PAVÉ
NUMÉRIQUE
DURÉE
TOTALE
4 oz
1
1:00 (1 h)
8 oz
2
1 h 30
1 portion
(4 oz)
1
0:30 (30
minutes)
2 portions
(8 oz)
2
0:45 (45
minutes)
Fromage
Beurre
Pizza, potato (pommes de terre), meat (viande), Reheat (réchauffer) ou veggies (légumes)
1 Appuyer sur l'aliment (Pizza, Potato, Meat, Reheat ou Veggies) à chauffer.
2 Saisir le poids des aliments (en oz) à l'aide du pavé numérique. Le poids doit être dans la gamme décrite dans le
tableau ci-dessous.
3 Appuyer sur Start (Démarrer).
ALIMENTS
POIDS
Pizza
10 à 28 oz
Pomme de terre
1 à 48 oz
Viande
1 à 32 oz
Réchauffement
1 à 37 oz
Légumes
1 à 48 oz
Maïs soufflé
1 Appuyez sur Popcorn (Maïs soufflé). L'écran affiche « 1_7 » et « OZ ».
www.insigniaproducts.com
11
NS-OTR16SS9/NS-OTR16WH9
2 Utiliser les touches numériques pour saisir la quantité de maïs soufflé.
• Appuyer sur 1 pour 1,7 oz.
• Appuyer sur 2 pour 3 oz.
• Appuyer sur 3 pour 3,2 oz.
3 Appuyer sur Start (Démarrer).
Boissons
1 Appuyer sur Beverage (Boissons).
2 Utiliser le pavé numérique (de 1 à 6) pour saisir la quantité de tasses de 1 à 6 (tasses de 7 oz).
3 Appuyer sur Start (Démarrer).
Cuisson de repas pour les enfants
Hot dogs ou sandwiches congelés
Lors de la cuisson d'une portion de hot dogs ou de sandwiches congelés :
1 Appuyer sur Kid meals (Repas pour enfants).
2 Utiliser les touches numériques pour saisir le numéro relatif aux aliments :
• Appuyer sur 2 pour les hot dogs.
• Appuyer sur 4 pour des sandwiches congelés.
3 Appuyer sur Start (Démarrer).
Pépites de poulet ou frites
1 Appuyer sur Kid meals (Repas pour enfants).
2 Utiliser les touches numériques pour saisir le numéro relatif aux aliments :
• Appuyer sur 1 pour des pépites de poulet.
• Appuyer sur 3 pour des frites.
3 Utiliser les touches numériques pour saisir le poids des aliments.
• Appuyer sur 1 pour 4 oz.
• Appuyer sur 2 pour 8 oz.
4 Appuyer sur Start (Démarrer).
Utilisation du mode Économie d’énergie (eco)
Le mode Économie d'énergie met le four à micro-ondes dans le mode de consommation le plus bas, ce qui éteint
l'affichage, les lumières de cuisson et les ventilateurs.
• Pour entrer en mode Économie d'énergie, appuyer sur Eco Mode. L'affichage, les lumières de cuisson et les
ventilateurs s'éteignent.
• Pour utiliser le four à micro-ondes, appuyer sur n'importe quel bouton. Le four à micro-ondes entre en mode
veille pendant une minute, puis il est possible d'utiliser l'appareil comme d'habitude.
• Pour sortir du mode Économie d'énergie, appuyer sur n'importe quel bouton, puis appuyer sur Eco Mode.
Vérification de la durée et du niveau de puissance pendant la cuisson
•
Pour vérifier le niveau de puissance pendant la cuisson d'un repas, appuyer sur Power level. L’affichage montre
le niveau de puissance utilisé pendant cinq secondes, puis revient au temps de cuisson restant.
Remarque
Il est possible de modifier le niveau de puissance en appuyant sur Power Level,
puis en saisissant le nouveau niveau de puissance (de 0 à 10).
Utilisation de l'éclairage
•
Appuyer sur Light (Lumière) pour allumer ou éteindre la lumière en dessous du four à micro-ondes..
Remarque
Pour changer une ampoule d'éclairage, voir « Changement des ampoules
d'éclairage » à la page 15.
12
www.insigniaproducts.com
Four à micro-ondes de 1,6 pi³ à hotte intégrée
Utilisation du ventilateur d'évacuation
Le ventilateur d'évacuation du four à micro-ondes est une hotte permettant de filtrer la fumée et les autres odeurs
de cuisson.
• Appuyer sur Vent (Ventilateur) de façon répétée pour alterner entre vitesse élevée, vitesse réduite ou arrêter.
Remarque
La vitesse du ventilateur peut être choisie pendant que le micro-ondes est en
cours de cuisson.
•
•
•
Le ventilateur automatique démarre à une vitesse réduite quand la cuisson commence. Il ne peut pas être éteint
manuellement pendant cette période. Cela protège le four à micro-ondes de températures excessives.
Lorsque le ventilateur démarre automatiquement il est possible d'appuyer sur Vent pour passer à la vitesse
élevée. Le ventilateur fonctionne à grande vitesse pendant huit minutes, puis revient à sa vitesse plus lente.
Si le ventilateur est activé, il ne s'arrête pas automatiquement quand la cuisson est terminée. Appuyer sur Vent/2
Speed pour l'arrêter.
Utilisation du verrouillage enfant
•
•
Pour verrouiller le four à micro-ondes, appuyer sans relâcher sur Stop (Arrêt) pendant trois secondes. Le four à
micro-ondes émet un bip et un témoin de verrouillage s'affiche.
Pour déverrouiller le four à micro-ondes, appuyer sans relâcher sur Stop (Arrêt) jusqu'à ce que le témoin de
verrouillage disparaisse (environ trois secondes).
Utilisation du plateau rotatif
•
•
Pour désactiver le plateau rotatif, appuyer sur Turntable On/Off (Plateau rotatif activé ou désactivé) pendant la
cuisson des aliments. L’écran affiche « off » (désactivé) pendant 10 secondes.
Pour activer le plateau rotatif après l'avoir désactivé, appuyer sur Turntable On/Off (Plateau rotatif activé ou
désactivé) pendant la cuisson des aliments. L’écran affiche « on » (activé) pendant 10 secondes.
Remarques
• Par défaut, le plateau rotatif est activé.
• Il n'est possible d'activer ou de désactiver le plateau rotatif que pendant la
cuisson d'aliments.
Nettoyage et entretien du four à micro-ondes
Nettoyage de l'extérieur du four à micro-ondes
Extérieur
La surface extérieure est recouverte d'acier et de plastique. Nettoyer l'extérieur avec du savon doux et de l'eau, puis
rincer avec un chiffon doux. N'utiliser aucun nettoyant domestique abrasif.
Porte
Essuyer la fenêtre des deux côtés avec un chiffon mouillé pour enlever tous déversements ou éclaboussures. Les
parties métalliques seront plus faciles à entretenir si elles sont essuyées régulièrement avec un chiffon humide.
Éviter d'utiliser un pulvérisateur ou un nettoyant agressif, car ils pourraient faire des tâches, des traînées ou ternir la
surface de la porte.
Panneau de commandes
Si le panneau de contrôle est sale, ouvrir la porte du four à micro-ondes avant le nettoyage. Essuyer le panneau avec
un chiffon humidifié uniquement avec de l’eau. Sécher avec un chiffon doux. Ne pas récurer, ni utiliser un
quelconque nettoyant chimique. Fermer la porte et appuyer sur Stop (Arrêt) pour annuler l'activation antérieure
d'un bouton quelconque.
Nettoyage de l'intérieur du four à micro-ondes
Intérieur
Essuyer avec un chiffon doux et de l'eau chaude. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou agressifs ni tampons à
récurer. Pour les aliments cuits, utiliser du bicarbonate de soude ou du savon doux, puis rincer à fond avec de l'eau
chaude.
www.insigniaproducts.com
13
NS-OTR16SS9/NS-OTR16WH9
Couvercle du guide d'ondes
Le couvercle du guide d'ondes est situé sur la partie intérieure supérieure du four à micro-ondes. Il est fabriqué en
mica et requiert une attention particulière. Conserver le couvercle du guide d'ondes propre pour obtenir des
performances optimales du four à micro-ondes. Essuyer délicatement avec un chiffon humide toutes éclaboussures
d'aliments de la surface du couvercle immédiatement après leur apparition. Les éclaboussures accumulées peuvent
surchauffer et être responsable de fumée, voire s'enflammer. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES.
Suppression des odeurs
De temps à autre une odeur de cuisson peut rester dans le four à micro-ondes. Pour la supprimer, préparer une tasse
d'eau, de jus et de zeste de citron et quelques clous de girofle entiers dans une tasse à mesurer en verre équivalente
à la mesure de 2 tasses. Faire bouillir pendant quelques minutes à 100 % de puissance, puis laisser refroidir dans le
four à micro-ondes. Essuyer l'intérieur avec un chiffon doux.
Plateau rotatif et support du plateau
Retirer le plateau rotatif et son support et les nettoyer dans de l'eau savonneuse douce. Pour des taches résistantes,
utiliser une solution détergente douce et une éponge non abrasive. Il est également possible de les laver dans
l'étagère supérieure du lave-vaisselle.
L'axe moteur du plateau rotatif n'est pas scellé, aussi un excès d'eau ou un déversement doit être essuyé
immédiatement.
Nettoyage et remplacement des filtres
Nettoyage des filtres à graisse
Nettoyer le filtre au moins une fois par mois. Ne pas utiliser le ventilateur ni le four à micro-ondes sans les filtres
installés.
1 Tirer légèrement vers le bas l'onglet de la face avant du four à micro-ondes pour retirer le filtre. Répéter cette
étape pour l'autre filtre.
2 Tremper le filtre dans un évier ou un plat rempli d'eau chaude et de détergent.
ATTENTION
Ne pas utiliser d'ammoniaque ou d'autre alcalis. Une réaction se produira lors du
contact avec les filtres qui se terniront.
3 Agiter et frotter le filtre avec une brosse pour retirer la saleté encastrée.
4 Rincer rigoureusement et les secouer pour les sécher.
5 Replacer le filtre dans son emplacement.
PARTIE INFÉRIEURE
Filtres à graisse
Remplacement du filtre à charbon
Un filtre à charbon est utilisé dans des installations sans ventilation ou avec dispositif de recyclage. Le filtre doit être
changé tous les 6 à 12 mois ou selon l’utilisation.
1 Déconnecter l'alimentation du four à micro-ondes au niveau du disjoncteur ou en le débranchant.
14
www.insigniaproducts.com
Four à micro-ondes de 1,6 pi³ à hotte intégrée
2 Retirer les vis de montage du volet basculant sur la partie centrale supérieure de celle-ci, puis appuyer sur les
onglets vers le bas à chaque extrémité du volet pour le dégager.
Vis de montage du volet basculant.
3 Extraire le volet basculant de l'appareil.
Volet basculant
4 Remplacer le filtre à charbon Vérifier que le réseau maillé est visible de l'extérieur.
Filtre à
charbon
5 Pousser délicatement le volet dans son emplacement et replacer les vis de montage du volet.
Volet basculant
Changement des ampoules d'éclairage
Lumière du comptoir (extérieure)
1 Déconnecter l'alimentation du four à micro-ondes au niveau du disjoncteur ou en le débranchant.
2 Retirer la vis tout en maintenant le couvercle de l'éclairage, puis le retirer.
ATTENTION
Le couvercle de l'éclairage peut devenir très chaud. Ne pas toucher le verre quand
la lumière est allumée.
www.insigniaproducts.com
15
NS-OTR16SS9/NS-OTR16WH9
3 Retirer l'ampoule défectueuse et la remplacer par une nouvelle.
ATTENTION
Ne pas utiliser d'ampoule supérieure à 30 W.
4 Remettre le couvercle de l'éclairage et le fixer avec la vis.
PA R T IE IN F É R IE U R E
Vis
Ampoules électriques
Couvercle d'éclairage
Éclairage du four à micro-ondes (interne)
1 Déconnecter l'alimentation du four à micro-ondes au niveau du disjoncteur ou en le débranchant.
2 Retirer les vis de montage du volet basculant sur la partie centrale supérieure de celle-ci, puis appuyer sur les
onglets vers le bas à chaque extrémité du volet pour le dégager.
Vis de montage du volet basculant.
3 Extraire le volet basculant de l'appareil.
Volet basculant
4 Ouvrir le couvercle de l'éclairage situé à l'arrière du filtre, en retirant la vis du couvercle de l'éclairage, puis en
l'extrayant délicatement par sa bordure avant.
Couvercle
d'éclairage
Vis du couvercle
d'éclairage
16
www.insigniaproducts.com
Four à micro-ondes de 1,6 pi³ à hotte intégrée
5 Retirer l'ampoule défectueuse et la remplacer par une nouvelle.
ATTENTION
Ne pas utiliser d'ampoule supérieure à 30 W.
6 Replacer le couvercle de l'éclairage du four à micro-ondes en l'insérant délicatement dans son emplacement.
7 Pousser la grille dans son emplacement et replacer les vis de montage du couvercle.
Volet basculant
Problèmes et solutions
En cas de problèmes avec le four à micro-ondes, consulter le tableau ci-après pour trouver une solution potentielle.
Si le four ne fonctionne toujours pas correctement, contacter le service de réparation agréé le plus proche.
PROBLÈME
CAUSE ÉVENTUELLE
Le câble électrique n’est pas branché.
Le four à
micro-ondes ne La porte est ouverte.
Une opération incorrecte a été
démarre pas
programmée.
Un matériau inapproprié est utilisé dans
le four à micro-ondes.
Étincelles ou
flammes dans Essai d'utilisation du four à micro-ondes
alors qu'il est vide.
le four à
micro-ondes
Des aliments renversés restent dans le
four à micro-ondes.
Un matériau inapproprié est utilisé dans
le four à micro-ondes.
Les aliments ne sont pas décongelés
Aliments cuits complètement.
de façon
Le temps de cuisson ou le niveau de
inégale
puissance n'est pas adapté à la cuisson
des aliments.
Les aliments n'ont pas été retournés ou
mélangés.
Le
temps de cuisson ou le niveau de
Aliments trop puissance
n'est pas adapté à la cuisson
cuits
des aliments.
Un matériau inapproprié est utilisé dans
le four à micro-ondes.
Les aliments ne sont pas décongelés
complètement.
Aliments pas
Le temps de cuisson ou le niveau de
assez cuits
puissance n'est pas adapté à la cuisson
des aliments.
Les ports de ventilation du four à
micro-ondes sont obstrués ou leur accès
est restreint.
SOLUTION POSSIBLE
Brancher le câble électrique.
Fermer la porte et essayer de nouveau.
Vérifier les instructions et essayer de
nouveau.
N'utiliser que des matériaux pour
micro-ondes.
Ne pas faire fonctionner le four à
micro-ondes quand il est vide.
Nettoyer le four à micro-ondes avec un
chiffon humide.
N'utiliser que des matériaux pour
micro-ondes.
Décongeler complètement les aliments
avant de tenter de les cuire.
Utiliser le temps de cuisson et le niveau de
puissance corrects.
Retourner ou mélanger les aliments.
Utiliser le temps de cuisson et le niveau de
puissance corrects.
N'utiliser que des matériaux pour
micro-ondes.
Décongeler complètement les aliments
avant de tenter de les cuire.
Utiliser le temps de cuisson et le niveau de
puissance corrects.
Vérifier que les ports de ventilation ne
sont pas bouchés ou obstrués.
www.insigniaproducts.com
17
NS-OTR16SS9/NS-OTR16WH9
PROBLÈME
CAUSE ÉVENTUELLE
SOLUTION POSSIBLE
Un matériau inapproprié est utilisé dans
le four à micro-ondes.
Le temps de cuisson ou le niveau de
Décongélation puissance n'est pas adapté à la cuisson
inappropriée
des aliments.
Les aliments n'ont pas été retournés ou
mélangés.
Le ventilateur
d'évacuation
Cela protège le four à micro-ondes de
s'allume de
températures excessives.
lui-même
N'utiliser que des matériaux pour
micro-ondes.
Utiliser le temps de cuisson et le niveau de
puissance corrects.
Retourner ou mélanger les aliments.
Le four à micro-ondes fonctionne
normalement. Le ventilateur ne peut pas
être éteint manuellement pendant cette
période.
Obtention de pièces de rechange
Contacter le service à la clientèle d'Insignia au 1-877-467-4289.
Caractéristiques
Modèle
NS-OTR16SS9/NS-OTR16WH9
Tension nominale
120 V, 60 Hz
Puissance d'entrée nominale
1 500 W
Puissance nominale de sortie
1 000 W
Capacité du four à micro-ondes
1,6 pi³
Diamètre du plateau rotatif
12,4 po (31,5 cm)
Dimensions externes (H x l x P)
16,9 x 29,9 x 17,6 po (42,9 x 75,9 x 44,6 cm)
Dimensions internes (H x l x P)
10,2 x 21,1 x 14,6 po (25,9 x 54,1 x 37,1 cm)
Dimensions du filtre à charbon (L × l) 5,65 × 3,7 po (14,4 × 9,4 cm)
Certifications
Certifié L et CUL
Longueur du câble d'alimentation
39,8 po (101 cm)
Poids net
52,5 lb (23,8 kg)
Avis juridiques
Déclaration de la FCC
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il
peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence
ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées,
qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.
Droits d’auteur
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Déposée dans certains pays. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2020 Best Buy. Tous droits réservés.
18
www.insigniaproducts.com
Four à micro-ondes de 1,6 pi³ à hotte intégrée
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt
de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le Produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites
www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca et qu'il a été emballé avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le
Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par
Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf;
ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de
cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces requièrent une réparation après
l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que
l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré à tout autre
propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best
Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur un site Internet de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca) l’expédier accompagné du reçu
original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la
même qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-877-467-4289 pour les États-Unis et Canada. L’assistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du
Produit dans le pays où il a été effectué.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles telles que les surtensions;
• les dégâts matériels;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles
en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
• un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
• les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième
(1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; (les écrans comportant des pixels peuvent
contenir un nombre limité de pixels défectueux);
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR
TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT
DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE
DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES
ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES
GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2020 Best Buy. Tous droits réservés.
www.insigniaproducts.com
19
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique)
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2020 Best Buy. Tous droits réservés.
V5 FRANÇAIS
20-0322

Manuels associés