FD-T8000 | Shimano FD-T6000 Dérailleur avant Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
FD-T8000 | Shimano FD-T6000 Dérailleur avant Manuel utilisateur | Fixfr
DM-TRFD001-02
(French)
Manuel du revendeur
ROUTE
VTT
Trekking
Ville/
confort
SPORT URBAIN
E-BIKE
Dérailleur avant
DEORE XT
FD-T8000
DEORE
FD-T6000
TABLE DES MATIÈRES
MISE EN GARDE IMPORTANTE.............................................................................. 3
POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................... 4
LISTE DES OUTILS À UTILISER................................................................................ 6
INSTALLATION........................................................................................................ 8
Installation du dérailleur avant....................................................................................................................8
RÉGLAGE............................................................................................................... 12
Installation du câble et réglage des changements de pignon.................................................................12
2
MISE EN GARDE IMPORTANTE
MISE EN GARDE IMPORTANTE
••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo.
Les utilisateurs qui ne sont par formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide
des manuels du revendeur.
Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez plutôt le magasin où vous avez effectué
votre achat ou un revendeur local de vélos pour obtenir de l'aide.
••Veillez à lire tous les modes d'emploi inclus avec le produit.
••Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur.
••Tous les manuels et les documents techniques sont disponibles en ligne sur le site https://si.shimano.com.
••Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du
mode d'emploi.
••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de revendeur.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation et vous y conformer
pour une utilisation correcte.
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dommage causé à l'équipement
ou à la zone de travail.
Les instructions sont classées en fonction du degré de danger ou de l'ampleur des dégâts pouvant être causés si le produit est mal utilisé.
DANGER
Le non-respect des instructions entraînera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail.
3
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
••Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit.
Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si des pièces comme des boulons et des écrous sont desserrées ou
endommagées, le vélo risque de se renverser soudainement, ce qui pourrait blesser grièvement l'utilisateur.
De plus, si les réglages ne sont pas effectués correctement, des problèmes risquent d'apparaître et le vélo risque de se renverser soudainement,
entraînant ainsi des blessures graves.
••
Veillez à porter des lunettes de sécurité pour vous protéger les yeux lorsque vous effectuez des tâches d'entretien comme le remplacement
de pièces.
••Après avoir lu avec attention le manuel du revendeur, rangez-le dans un lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants :
••Veillez à ce que vos vêtements ne se prennent pas dans la chaîne lorsque vous roulez. Sinon, vous risquez de tomber de votre vélo.
REMARQUE
Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants :
••Si les changements de pignon ne se font pas de manière régulière, nettoyez le dérailleur et lubrifiez toutes les pièces mobiles.
••Lorsque la chaîne est dans l'une ou l'autre des positions indiquées sur le schéma, la chaîne peut entrer en contact avec le plateau avant ou le dérailleur
avant et générer du bruit. Si ce bruit vous gêne, placez la chaîne sur le pignon arrière suivant le plus grand ou sur celui d'après si la chaîne se trouve
dans la position indiquée sur le schéma 1. Placez la chaîne sur le pignon suivant le plus petit ou sur celui d'après si elle se trouve dans la position
indiquée sur le schéma 2.
Figure 1
Figure 2
Plateau avant
Pignon arrière
Installation d'éléments sur le vélo et entretien :
••Un dérailleur avant triple ne peut pas être utilisé pour un pédalier double car les points de changement de vitesse ne concordent pas. Un dérailleur
avant double ne peut également pas être utilisé pour un pédalier triple.
Pour des spécifications détaillées, reportez-vous aux spécifications sur notre site pour les manuels des revendeurs.
••Pour les cadres avec suspension, l'angle de la base variera selon que le vélo roule ou non. Lorsque le vélo ne roule pas et que la chaîne est positionnée
sur le plateau le plus grand et sur le pignon le plus petit, la plaque extérieure de guide-chaîne du dérailleur avant peut entrer en contact avec
la chaîne.
••Utilisez un câble OT-SP et un guide de câble pour que un fonctionnement fluide.
••Si les maillons présentent trop de jeu et qu'il est impossible de procéder au réglage, le dérailleur doit être remplacé.
••Une graisse spéciale est utilisée pour le câble de changement de pignon. N'utilisez pas de graisse haut de gamme ou d'autres types de graisse car
celles-ci peuvent entraîner une baisse des performances de changement de pignon.
••Graissez au préalable le câble interne et l'intérieur de la gaine avant d'utiliser votre vélo pour que qu'ils glissent facilement.
••N'actionnez les leviers liés au changement de vitesse que lorsque le pédalier tourne.
••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations résultant de l'utilisation normale et du vieillissement.
Le produit actuel peut être différent de celui présenté sur le schéma car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures
d'utilisation du produit.
4
LISTE DES OUTILS À UTILISER
LISTE DES OUTILS À UTILISER
LISTE DES OUTILS À UTILISER
Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation, le réglage et l'entretien.
Outil
Outil
Clé à six pans de 2 mm
Clé à six pans de 5 mm
Clé à six pans de 4 mm
Clé de serrage de 8 mm
6
INSTALLATION
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant
INSTALLATION
„„ Installation du dérailleur avant
Type à collier
REMARQUE
Lors de l'installation d'éléments sur un cadre/cintre en carbone, vérifiez le couple de serrage recommandé par le fabricant de l'élément ou du cadre en carbone afin
d'éviter que le carbone ne soit endommagé en raison d'un serrage excessif ou d'une force de maintien de l'élément insuffisante résultant d'un couple de serrage
insuffisant.
Fixez provisoirement le boulon
d'ablocage.
1
(A)
Suite page suivante
8
(A) Boulon d'ablocage
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant
Réglez le boulon d'ablocage inférieur
pour aligner la partie plate de la plaque
extérieure du guide-chaîne parallèlement
à la surface plate du plateau le plus
grand.
(y)
Veillez à ce que la distance [B-C] à partir
de l'extrémité des dents du plateau le
plus grand soit bien comprise entre
1 et 3 mm.
(A) Boulon de réglage inférieur
(B) Plaque extérieure de guide-chaîne
(C) Plateau le plus grand
REMARQUE
Veillez à ne pas positionner le guide-chaîne
comme indiqué sur le schéma.
H
[B-C] 1-3 mm
L
(y) Top swing
(A)
(z) Down swing
(z)
2
(A)
L
H
INFOS TECHNIQUES
Vérifiez en appliquant une clé à six pans sur
la surface plate du plateau le plus grand
comme indiqué sur le schéma.
(B)
[B-C]
(C)
3
Couple de serrage
Une fois le réglage effectué, serrez le boulon d'ablocage.
5-7 Nm
9
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant
Type à montage direct
Fixez provisoirement le dérailleur avant
sur le cadre.
(z)
(z) Clé à six pans de 5 mm
REMARQUE
Les plateaux compatibles varient en fonction
de la hauteur d'installation. Veillez à vérifier
les dimensions du cadre.
d'installation
Plateau
compatible
le plus grand
161,5 mm
165,5 mm
169,5 mm
44 dts
44 dts - 48 dts
48 dts
Hauteur
1
Alignez la partie plate de la plaque
extérieure du guide-chaîne de sorte
qu'elle soit parallèle à la surface plate
du plateau le plus grand.
Veillez à ce que la distance [A-B] à partir
de l'extrémité des dents du plateau
le plus grand soit bien comprise entre
1 et 3 mm.
[A-B] 1-3 mm
2
(A)
(A) Plaque extérieure de guide-chaîne
(B) Plateau le plus grand
INFOS TECHNIQUES
Lorsque vous procédez au réajustement etc.
sans bloc d'alignement Pro-Set, alignez
la surface plane du plateau le plus grand
à l'aide du boulon de réglage inférieur.
Boulon de réglage inférieur
[A-B]
(B)
Clé à six pans de 2 mm
3
Couple de serrage
Une fois le réglage terminé, fixez le dérailleur avant sur le cadre.
5-7 Nm
10
RÉGLAGE
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de pignon
RÉGLAGE
„„ Installation du câble et réglage des changements de pignon
Réglage de position de la partie inférieure
Retirez le bloc d'alignement Pro-Set.
(A) Bloc d'alignement Pro-Set
(A)
1
Réglez la chaîne sur le plus petit plateau et le plus grand pignon comme indiqué sur
le schéma.
(A)
(w) Inférieur
(x) Intermédiaire
(y) Supérieur
(z) Point d'indice de câble
2
(A) Plus petit plateau
(B) Pignon le plus grand
(w)
(x)
(y)
(z)
(B)
Suite page suivante
12
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de pignon
Réglez la position du guide-chaîne avec
le boulon de réglage inférieur.
(y)
Réglez le jeu [B-C] entre la plaque
intérieure du guide-chaîne et la chaîne
sur une valeur entre 0 et 0,5 mm.
H
B
L
A
(A)
(z)
(A)
3
B
L
H
[B-C] 0-0,5 mm
(y) Top swing
(z) Down swing
A
(B)
(C)
B
A
[B-C]
13
(A) Boulon de réglage inférieur
(B) Plaque intérieure de guide-chaîne
(C) Chaîne
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de pignon
Fixation du câble
Top swing
Utilisez une clé de serrage ou une clé à
six pans pour serrer le boulon de fixation
du câble.
(A) Clé à six pans de 4 mm/
clé de serrage de 8 mm
Couple de serrage
6-7 Nm
REMARQUE
Acheminez le câble comme indiqué sur
le schéma.
(A)
Boulon de
fxation de câble
Down swing
Passez le câble à travers le guide-câble.
(A) Clé à six pans de 4 mm
Couple de serrage
6-7 Nm
REMARQUE
(A)
Acheminez le câble comme indiqué sur
le schéma.
14
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de pignon
Réglage de la tension du câble
Réglez la chaîne sur le plateau intermédiaire et le pignon le plus grand comme indiqué sur
le schéma.
(A)
(w) Inférieur
(x) Intermédiaire
(y) Supérieur
(z) Point d'indice de câble
1
(A) Plateau intermédiaire
(B) Pignon le plus grand
(w)
(x)
(y)
REMARQUE
(z)
(B)
Réglez la position avec le régleur de
câble.
(A)
Réglez le jeu [B-C] entre la plaque
intérieure du guide-chaîne et la chaîne
sur une valeur entre 0 et 0,5 mm.
B
A
[B-C] 0-0,5 mm
(A) Régleur de câble
(B) Plaque intérieure de guide-chaîne
(C) Chaîne
INFOS TECHNIQUES
Après avoir réglé la position à l'aide du
régleur de câble, actionnez une fois la
commande et vérifiez à nouveau le jeu.
[B-C]
2
B
Réglez le levier après l'avoir actionné de la
position haute vers la position intermédiaire,
au lieu de la position basse vers la position
intermédiaire.
A
(B)
(C)
15
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de pignon
Réglage supérieur
Réglez la chaîne sur le plateau le plus grand et le pignon le plus petit comme indiqué sur
le schéma.
(A)
(w) Inférieur
(x) Intermédiaire
(y) Supérieur
(z) Point d'indice de câble
1
(A) Plateau le plus grand
(B) Pignon le plus petit
(w)
(x)
(y)
(z)
(B)
(y)
Réglez la position du guide-chaîne avec
le boulon de réglage supérieur.
(A)
Réglez le jeu [B-C] entre la plaque
extérieure du guide-chaîne et la chaîne
sur une valeur entre 0 et 0,5 mm.
A
B
L
[B-C] 0-0,5 mm
(z)
(y) Top swing
L
2
(z) Down swing
H
A
B
(A)
[B-C]
(B)
(C)
A
B
16
(A) Boulon de réglage supérieur
(B) Chaîne
(C) Plaque extérieure de guide-chaîne
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de pignon
Vérification du changement de vitesse et réglages mineurs
Une fois le câble installé et réglé, vérifiez le changement de vitesse en actionnant la commande de dérailleur.
(Cela s'applique également si le changement de vitesse devient difficile lorsque vous roulez.)
Utilisez le tableau en guise de référence pour régler les boulons. Tournez le boulon d'1/8ème de tour pour chaque réglage.
Si la chaîne tombe sur la manivelle.
Tournez le boulon de réglage supérieur dans le sens des aiguilles d'une montre.
Si le passage du plateau intermédiaire au plateau le plus grand est difficile.
Retendez le câble. S'il n'y a aucune amélioration, tournez le boulon de réglage supérieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Si le passage du plateau le plus grand au plateau intermédiaire est difficile.
Détendez le câble.
Si la chaîne tombe sur le boîtier de pédalier.
Tournez le boulon de réglage inférieur dans le sens des aiguilles d'une montre.
Si le plateau intermédiaire est sauté lors d'un passage depuis le plateau le plus grand.
Retendez le câble.
Si le passage du plateau intermédiaire au plus petit plateau est difficile.
Tournez le boulon de réglage inférieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
17
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Manuels associés