Manuel du propriétaire | Sagem SG322I Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
83 Des pages
Manuel du propriétaire | Sagem SG322I Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
*251904717*
SAGEM
SA
Mobile Phones Division
www.sagem.com/mobiles
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
capital : 35 500 000 € - 562 082 909 RCS PARIS
251904717_SG322i_LU-fr.ind 1-2
19/01/2005, 11:36:00
251904717_SG322i_Bouygues_2e-3ecouv_lu_fr.fm Page 1 Mardi, 22. février 2005 11:17 11
Vous venez d’acheter un téléphone SAGEM et nous vous en félicitons. Nous
vous conseillons de lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser votre
téléphone dans les meilleures conditions.
Votre téléphone permet d’utiliser, au plan international, différents réseaux
(GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz), en fonction des accords d’itinérance entre
les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes
européennes.
AVERTISSEMENT
Selon les modèles et suivant la configuration des réseaux et les cartes
d’abonnement qui y sont associées, certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles.
Assurez-vous que votre carte SIM est de type SIM 3 V, compatible avec votre
téléphone. L’insertion d’une carte SIM incompatible sera signalée par un
message lors de la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous
auprès de votre opérateur.
Votre téléphone est identifié par son numéro IMEI. Notez bien ce numéro, et ne
le gardez pas joint à votre téléphone, car il pourra vous être demandé en cas de
vol de votre téléphone, afin d’en bloquer l’utilisation, même avec une autre carte
SIM. Pour afficher l’IMEI sur l’écran de votre téléphone, tapez : *#06#.
La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA.
AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours
d’homologation au plan mondial.
Java et tous les logos et marques déposées de base Java sont des marques déposées de
Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le navigateur i-mode et certains logiciels de messagerie (i-mode) sont sous licence
Openwave.
Le navigateur i-mode et les logiciels inclus sont la propriété exclusive de Openwave. À ce
titre, il est interdit de les modifier, traduire, désassembler ou décompiler tout ou partie.
© 2003 GAMELOFT - Tous droits réservés - GAMELOFT est une marque déposée de
GAMELOFT S.A.
Wellphone™ et SmartCom™ sont les marques déposées propriétés de SmartCom SARL.
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 1 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Déclaration de conformité
1
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 2 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Menus
Accessoires
Mes Images
Calculatrice
Mes Sons
Convertisseur
Mémoire
Réveil
Aide
Timer
BOUYGTEL
Répertoire
Réglages
Sons
2
i-mode
Messages
Profils
SMS
Ambiances
e-mail
Appels
Infos locales
Langues
Assistant
Sécurité
Voir mois
Réseaux
Voir semaine
Date / Heure
Voir aujourd’hui
Connectivité
Voir date
Aide
Menu calendrier
Applis Java™
Espace perso
Aide-Mémoire
Aide
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 3 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Sommaire
Page 2
Menus
Page 7
Découverte - Accessoires
Page 8
Description
Remplacement d’une coque
Fixation de la dragonne
Les icônes
Page 11
Page 12
Principes de navigation
Mise en service
Informations sur la carte SIM
Installation de la carte SIM et de la batterie
Mise en service
Code PIN
Réglage date et heure
Réseau
Premier appel
Réception d’un appel
Mise hors tension
Page 18
Utilisation
Dégagement de l’antenne
Optimisation des performances
Charge de la batterie
Page 20
Répertoire
Utilisation du répertoire
Enregistrement d’un nouveau contact
Menu répertoire
Options à partir d’un contact mémorisé
Envoyer une vCard
Recevoir une vCard
3
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 4 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Sommaire
Page 25
Messages
SMS
Rédiger un SMS
Recevoir un SMS
SMS non envoyés
Boîte d’envoi
À envoyer
Options
Mémoire
Liste de destinataires
e-mail
Options
Infos locales
Page 34
i-mode™
Services i-mode™
Personnalisez votre téléphone
Jeux et Applis Java™
Accès aux fonctions i-mode™
Page 36
Espace perso
Mes Images
Mes Sons
Mémoire
Page 38
Page 39
Applis Java™
Accessoires
Aide-mémoire
Calculatrice
Convertisseur
Réveil
Timer
4
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 5 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Sommaire
Page 43
Assistant
Menu calendrier
Page 44
Réglages
Sons
Volume et sonnerie
Vibreur
Mode silence
Bips
Enregistreur
Ambiances
Fond d’écran
Économiseur
Accueil
Contraste
Énergie
Appels
Renvoi des appels
Liste des appels
Compteurs
Présentation du numéro
Double appel
Rappel automatique
Numéros interdits
Répondeur
Langues
Sécurité
Verrouillage clavier
Code PIN
Code PIN2
Code poste
5
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 6 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Sommaire
Confidentialité
Code opérateur
Filtrage des appels
Répertoire fixe
Coûts
Réseaux
Date / Heure
Régler
Afficher
Fuseau horaire
Heure d’été
Connectivité
Vitesse lien série
Kit véhicule
Aide
Page 62
Page 64
Page 67
Page 70
Page 74
Page 78
6
Informations et précautions d’usage
Sécurité
DAS
Conseils
pour
limiter
l’exposition
électromagnétiques (radiofréquences RF)
aux
champs
Garanties
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le
logiciel
Java™
Dépannage
Index
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 7 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Découverte
À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments sont présents :
12345-
Le téléphone
Le chargeur secteur
La batterie
Le manuel utilisateur
Le kit piéton
1
4
2
5
3
Accessoires
Vous pouvez également trouver (en option) ou vous procurer les accessoires suivants :
Kit piéton (*)
Batterie supplémentaire
Chargeur supplémentaire (*)
Câble USB (avec drivers associés) et câble série permettant de relier votre téléphone avec un micro-ordinateur
Adaptateur allume-cigares (*)
Façades couleur
CD Wellphone
(*) Ces accessoires sont identiques à ceux fournis pour les gammes précédentes séries 3000 et MYX-X.
7
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 8 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Description
Appui long : Arrêt/Mise en Marche du téléphone
En contexte d’appel : Refus d’un appel/Raccrocher
Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil.
Appui long : Mode mains libres
En contexte d’appel : Appel/Réception d’un appel
Dans la fonction i-mode™ : accès à un menu contextuel lorsque la
touche verte apparaît à l’écran avec la lettre M.
En écran d’accueil : appui bref : accès direct au menu i-mode™.
Dans les menus : accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
En écran d’accueil : appui bref : accès direct au menu e-mail.
Dans les menus : accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
La manette de navigation à quatre directions vous permet :
- de déplacer le curseur à l’écran en poussant la manette dans le
sens correspondant.
- de confirmer votre sélection en appuyant sur la manette.
Remarque : lorsque ces icônes T S apparaissent à l’écran, la
fonction se rapporte à la manette de navigation.
Appui bref et [OK] : active ou désactive le verrouillage clavier
Lors de la rédaction d’un message :
Appui court : passe d’un mode de saisie à un autre (T9, ABC, 123)
Appui long : majuscules/minuscules
Microphone
Fixation
dragonne
Appui long : En écran d’accueil : Mode silence
En contexte réception d’appel : Appui bref coupe la sonnerie
En contexte réglage sonnerie : Activer/désactiver la sonnerie
(*) Dans ce manuel le choix d’une fonction en appuyant sur cette
touche est indiqué entre crochets (exemple : [Sauver]).
8
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 9 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Description
Remplacement d’une coque
1
2
3
4
6
5
1
Retournez le téléphone et poussez le bouton de verrouillage vers le
haut.
2
Retirez la coque arrière comme montré ci-contre.
3
Soulevez la coque avant de la même manière que la coque arrière.
Retirez le panneau (carte électronique).
4
Introduisez le panneau dans la coque avant.
5
Procédez de la même manière pour remplacer la coque arrière.
6
Repoussez le bouton de verrouillage vers le bas.
Fixation de la dragonne
Insérez la dragonne dans la fente située en bas à droite de la partie
intérieure du téléphone.
9
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 10 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Description
Les icônes
Batterie
Renvoi d’appel
Communication (établissement d’appel)
Communication (mains libres)
Réception de SMS
Boîte de réception SMS pleine
e-mail disponible sur le serveur
Réception d’e-mail
Boîte de réception e-mail pleine
Communication FAX
Communication DATA
Mode silence
Message dans la boîte vocale
Réseau GPRS disponible
Connexion au service i-mode™
i-mode™, échanges avec le serveur en cours
Service i-mode™ verrouillé par l’utilisateur
Verrouillage clavier
Connexion i-mode™ sécurisée
Signal réseau (5 barrettes maximum). La lettre R signifie que
le réseau est différent de celui de l’abonnement. Si le symbole
clignote le téléphone est en recherche de réseau. Si le
symbole
apparaît, seul l’appel d’urgence est possible.
10
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 11 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Principes de navigation
Ces principes de base apportent à votre téléphone une grande
intuitivité.
La validation se fait par la touche
ou la manette de navigation.
L’annulation se fait par la touche
.
Les onglets en bas de l’écran se rapportent aux touches
et
.
Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur.
A partir de l’écran d’accueil, l’appui sur la manette de navigation affiche
les icônes des menus principaux.
Lorsque vous appuyez sur la manette de navigation suivi d’un chiffre,
vous accédez directement à un menu. Par exemple, l’appui sur la
manette de navigation puis 4 affiche directement le Répertoire.
La touche
(appui bref) permet toujours de revenir à l’écran
d’accueil (avec abandon de la fonction en cours).
Certains menus comportent un menu Aide qui donne des informations
sur les différentes fonctions des sous-menus.
11
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 12 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Mise en service
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée
carte SIM. Elle contient des informations personnelles que vous pouvez
modifier :
- codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number), ces
codes vous permettent de protéger l’accès à votre carte SIM et à
votre téléphone,
- répertoire,
- messages,
- fonctionnement de services particuliers.
Votre téléphone est compatible avec les cartes SIM 3V.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou
éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre
opérateur ou votre SCS (société de commercialisation de services).
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
12
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 13 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Mise en service
Installation de la carte SIM et de la batterie
1
La carte SIM s’insère sous la batterie du téléphone. Assurez-vous que
le téléphone est éteint et le chargeur débranché.
2
3
4
5
1
Retournez votre téléphone et faites glisser le bouton de verrouillage
vers le haut.
2
Retirez le capot arrière en soulevant d’abord le bas du capot.
3
Retirez la batterie si elle est déjà présente.
4
Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées
tournées vers le téléphone et le coin biseauté orienté selon le dessin
figurant sur le téléphone.
5
Mettez la batterie en place dans son logement, en positionnant d’abord
la partie supérieure supportant les connecteurs.
6
Remettez en place le capot en crochetant d’abord la partie supérieure,
puis en rabattant le bas et replacez le bouton en position verrouillée.
6
13
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 14 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Mise en service
Mise en service
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone pour la première fois.
Allumez le téléphone en appuyant sur la touche
. Une courte
animation apparaît.
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, vous devez
configurer différents paramètres qui resteront par défaut jusqu’à ce que
vous décidiez de les modifier (selon modèle).
Après avoir entré votre code PIN ainsi que la date et l’heure, faites vos
choix pour ces différents paramètres : fuseau horaire, heure d’été/hiver,
thème, fond d’écran, économiseur, sonnerie, volume, vibreur et numéro
de la boîte vocale.
Si vous avez des contacts enregistrés dans votre carte SIM, le
téléphone vous propose, si vous le souhaitez, de les recopier dans le
répertoire du téléphone.
Code PIN
C’est le code secret de votre carte SIM.
Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous demande
d’entrer le code PIN :
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture
de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des
raisons de sécurité.
Appuyez sur [OK] ou la manette de navigation pour valider.
Si votre téléphone indique que la carte SIM est absente, appuyez sur la
touche
pour le mettre hors tension et vérifiez que votre carte SIM
est correctement positionnée.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors :
- entrer **05*,
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider,
- entrer votre code PIN et valider ,
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement
verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.
14
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 15 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Mise en service
Réglage date et
heure
Lors d’une première utilisation, vous devez régler la date et l’heure.
Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été retirée,
une confirmation de la date et de l’heure vous sera systématiquement
proposée.
Réglage de la date :
Réglez la date en l’entrant directement sous forme numérique ou en
utilisant la manette de navigation pour augmenter ou diminuer les
valeurs par défaut.
Utilisez la manette de navigation pour accéder au champ de saisie
suivant (ou précédent).
Lorsque la date est correcte, appuyez sur la touche
pour valider.
Réglage de l’heure : Procédez de la même façon pour le réglage de la
date.
Réseau
À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut
communiquer. S’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur l’écran.
Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication.
Si l’icône de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur.
Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont possibles sur le réseau d’un autre
opérateur.
Si la lettre E s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles
(sécurité civile, police, pompiers).
Si l’icône de réseau clignote, le téléphone reste en recherche permanente. Aucun réseau n’est
disponible. L’indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception.
S’il indique moins de trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes
conditions.
15
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 16 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Mise en service
Premier appel
Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur la
touche
.
Pendant l’appel, l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des
tonalités peuvent signaler l’établissement de la communication.
Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel devient fixe.
Vous pouvez régler le volume sonore par la manette de navigation.
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche
pour raccrocher.
Appel international
Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher « + », puis composez l’indicatif du pays (sans attendre la
tonalité) et le numéro de votre correspondant.
Appel d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM ou quand le
clavier est verrouillé. Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau. Pour obtenir le service
d’urgence international, composez le 112, puis appuyez sur la touche
.
16
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 17 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Mise en service
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre correspondant
s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau.
Appuyez sur la touche
ou sur la touche
pour décrocher, et
parlez.
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche
ou sur la touche
.
Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel, appuyez sur
la touche
.
Mode mains libres
Lors d’un appel, faites un appui long sur la touche
pour
passer en mode mains libres.
ATTENTION : dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre
oreille.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont
enregistrés dans la liste des derniers appels.
En cours de communication, l’appui sur [Choix] vous permet d’accéder
à différentes fonctions : passer en mode mains libres, mettre l’appel en
attente, passer en mode secret, terminer l’appel, afficher les menus.
L’appui sur [Secret] vous permet de couper le son momentanément
lorque vous ne souhaitez pas que votre correspondant entende lorsque
vous désirez parler à d’autres personnes.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche
Le téléphone s’éteint.
(appui long). Le message de fin s’affiche.
17
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 18 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Utilisation
Dégagement de l’antenne
L’antenne est intégrée dans votre téléphone, sous la partie supérieure
du capot arrière.
Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone est en
marche.
Si vos doigts font obstacle à l’antenne, il se peut que le téléphone
consomme plus d’énergie qu’en temps normal, ce qui se traduira par
une baisse de performances rapide. Il est également possible que la
qualité de vos communications en soit affectée.
Radiations non ionisantes
Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone, utilisez-le en
position verticale. Votre sécurité personnelle n'en sera qu'améliorée.
Optimisation des performances
- N’appuyez pas sur les touches sans nécessité : chaque pression sur
une touche active le rétroéclairage et entraîne une consommation
d’énergie élevée.
- Ne faites pas obstacle à l’antenne avec vos doigts.
18
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 19 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Utilisation
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une
batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa
mise en service. Elle atteindra sa capacité optimale après quelques
cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône
batterie vide clignotante). Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant
au moins 15 minutes avant de passer une nouvelle communication afin
d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie
Branchez le chargeur sur une prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur situé au bas du
téléphone.
Le téléphone se met en charge et le témoin de charge de batterie se met
en mouvement pour signaler la charge. La charge s’arrête d’elle-même.
Débranchez alors le cordon. Pendant la charge, il se peut que la batterie
chauffe légèrement ; ce phénomène est normal.
Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle est
branchée le chargeur doit être aisément accessible.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur du téléphone.
L’utilisation de tout autre type peut être dangereux ou invalider la garantie.
Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée de votre téléphone.
Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n'est pas présente.
Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il ne doit en aucun cas être modifié, altéré
ou remplacé par tout autre élément (simple fiche secteur, etc.).
19
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 20 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Répertoire
Le répertoire vous permet de mémoriser les numéros que vous appelez régulièrement. Ces numéros peuvent
être mémorisés sur la carte SIM ou dans le téléphone.
Pour l’enregistrement d’un contact dans la mémoire du téléphone, les champs suivants peuvent être
renseignés : nom, prénom, numéros, e-mail, URL, adresse, société, commentaires, sonnerie, photo.
Les champs indiqués en rouge sont obligatoires.
Pour l’enregistrement d’un contact dans la carte SIM, seuls les champs nom et numéro sont à renseigner.
Utilisation du répertoire
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la manette de navigation et 4
pour afficher le menu Répertoire.
La liste de vos correspondants apparaît. Par défaut, le curseur est
positionné sur le premier nom dans l’ordre alphabétique.
Si vous utilisez votre téléphone et votre carte SIM pour la première fois,
la liste du répertoire sera vide et seule la fonction Menu répertoire sera
disponible.
Différentes icônes vous renseignent sur l’endroit où le contact est
mémorisé dans le répertoire :
contact mémorisé sur la carte SIM
contact enregistré dans la mémoire du téléphone
si l’option Répertoire fixe est activée, seuls ces contacts peuvent
être appelés. Pour en savoir plus sur l’activation de cette option,
voir Code PIN2 et Répertoire fixe dans le menu Sécurité.
20
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 21 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Répertoire
Enregistrement d’un nouveau contact
Dans le Menu répertoire, sélectionnez d’abord l’endroit où vous désirez
enregistrer un nouveau contact (Aller sur liste téléphone ou Aller sur
liste SIM).
Ajouter un contact dans la mémoire de la carte SIM
- Sélectionnez le Menu répertoire et appuyez sur la manette de
navigation.
- Sélectionnez Ajt. contact SIM et appuyez sur la manette de
navigation.
- Sélectionnez Carte SIM ou Répertoire fixe et appuyez sur la
manette de navigation.
- Entrez le nom et appuyez sur la manette de navigation.
- Entrez le numéro et appuyez sur la la manette de navigation.
- Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer.
Ajouter un contact dans la mémoire du téléphone
- Sélectionnez le Menu répertoire et appuyez sur la manette de
navigation.
- Sélectionnez Ajt. contact télé. et appuyez sur la manette de
navigation.
- Entrez le nom et appuyez sur la manette de navigation.
- Entrez le numéro et appuyez sur la manette de navigation.
- Remplissez les autres champs si vous le désirez.
- Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer.
21
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 22 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Répertoire
Menu répertoire
Listes de destinataires
Une liste de destinataires permet de diffuser en même temps un même
message à plusieurs destinataires.
- Sélectionnez le Menu répertoire et appuyez sur la manette de
navigation.
- Sélectionnez Liste de destinataires et appuyez sur la manette de
navigation. Le téléphone vous demande de confirmer la création
d’une nouvelle liste.
- Entrez un nom et appuyez sur la manette de navigation.
- Puis, sur une liste appuyez sur [Choix]. Sélectionnez Ajouter
contact à chaque fois que vous désirez ajouter un contact dans la
liste.
Mémoire
Sélectionnez Mémoire et validez. Sélectionnez SIM ou téléphone et
validez.
Téléphone: l’écran affiche la quantité de mémoire utilisée. La capacité
mémoire est partagée entre le répertoire et d’autres fonctions. S’il
manque de la mémoire, vérifiez que vous pouvez en libérer dans l’une
ou l’autre de ces fonctions.
SIM: mémoire disponible pour les contacts.
Mes numéros
Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros
pour pouvoir les consulter le cas échéant.
Sélectionnez Mes numéros puis validez. Entrez vos différentes
coordonnées puis validez.
22
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 23 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Répertoire
Options à partir d’un contact mémorisé
Afficher un contact
Sélectionnez un contact dans la liste à l’aide de la manette de
navigation. Le nom et le numéro s’affichent.
Remarque : vous pouvez également saisir une lettre dans l’écran liste
du répertoire afin d’accéder directement au premier contact
commençant par cette lettre.
Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact dans la
liste à l’aide de la manette de navigation et appuyez sur [Choix].
Modifier contact
Faites les modifications désirées en les validant puis sélectionnez
Sauver une fois toutes les modifications terminées.
Copier vers SIM / Copier vers mobile
Ces options vous permettent de copier des entrées de votre répertoire
d’une mémoire dans l’autre. Seuls le nom et le premier numéro de
téléphone seront copiés.
Effacer
Confirmez la suppression de l’entrée par Oui.
Envoyer message
Pour envoyer un SMS ou un e-mail à un contact (voir le chapitre
Messages).
Envoyer par
Pour envoyer les coordonnées d’un contact par SMS ou e-mail (voir le
chapitre Messages).
Mes numéros
(voir page 22).
Mémoire
(voir page 22).
23
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 24 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Répertoire
Liste de destinataires
(voir page 22).
Appeler un contact
Plusieurs possibilités :
- Sélectionnez un contact. Appuyez sur la touche
pour lancer
l’appel.
- Sélectionnez un contact, appuyez sur la manette de navigation, son
numéro s’affiche, appuyez sur [Appeler] pour lancer l’appel.
- Appel direct à partir de l’écran de veille : tapez le numéro sous lequel
est enregistré le contact suivi de
(exemple : 21
) ou le
numéro suivi de
, le numéro s’affiche, confirmez.
Envoyer une vCard
Il est possible d’envoyer une vCard à partir de chaque contact enregistré
dans le répertoire (mémoire du téléphone uniquement).
Vous pouvez envoyer des vCards à un autre téléphone supportant les
vCard.
À partir d’un contact du répertoire, sélectionnez l’option de menu
Envoyer par (SMS, e-mail).
Si la vCard est effectivement transmise, un message d’information
s’affiche.
Vous pouvez enfin envoyer des vCards sous la forme de pièces jointes
à des messages SMS ou e-mail.
Recevoir une vCard
Lorsqu’une vCard est jointe à un SMS ou e-mail, le message «Vous
avez reçu 1 message» s’affiche.
Ouvrez l’e-mail depuis la boîte de réception. Appuyez sur [Choix] et
sélectionnez Récupérer ; sélectionnez la vCard dans la liste des objets
attachés à l’e-mail, puis ajoutez le contact dans votre répertoire en
appuyant sur la manette de navigation. Un message s’affiche pour
confirmer l’action.
24
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 25 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Messages
SMS
Rédiger un SMS
À partir du menu Messages, sélectionnez SMS puis Rédiger.
Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de
l’affichage des menus du téléphone (ou l’anglais si une langue non
supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus).
Au fur et à mesure de la saisie d’un texte, un compteur donnant le
nombre de caractères restant s’affiche en haut de l’écran (selon
modèle). Ce compteur ne s’affiche pas si une icône ou un son est inséré
dans le SMS.
Une fois que le texte a été saisi, [Choix] permet d’accéder aux
différentes fonctions proposées :
Sauvegarder : permet de sauvegarder un brouillon en mémoire dans le
menu À envoyer.
Envoyer : permet d’envoyer le message en saisissant le numéro du
correspondant ou en le sélectionnant dans le répertoire.
Options T9 (voir page 26).
Mode ABC (voir page 27).
Mode 123 (voir page 27).
Insérer symbole (voir page 27).
Copier/couper/coller : différentes options sur un texte.
Une fois la saisie terminée, appuyez sur la manette de navigation.
Entrez le numéro du destinataire, appuyez sur la manette de navigation
puis à nouveau sur celle-ci pour confirmer l’envoi.
25
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 26 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Messages
La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir aisément vos messages courts.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et
composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur les touches
correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de
l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci est surligné.
Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer,
appuyez sur la touche 0 pour le valider (la touche 0 crée un espace) et
passer au mot suivant.
Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionnaire
correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui
apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur les
touches T S pour faire défiler les mots correspondant à cette
séquence de touches.
Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le
valider (la touche 0 crée un espace) et passer au mot suivant.
Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des
caractères jusqu’à ce que le message Ajouter un mot ? s’affiche.
Appuyez sur Oui et validez si le mot proposé vous intéresse ou modifiez
ce mot avant de l’ajouter dans le dictionnaire.
26
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 27 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Messages
Dans l’écran de saisie, la touche
(choix) permet d’accéder aux autres modes de saisie.
Modes de saisie
Au cours de la rédaction :
- touche
:
efface lettre précédente
- touche
: options de
message
- touche
(appui bref) :
accès à la table des
symboles
Le mode ABC permet de saisir des mots n’existant pas dans le
dictionnaire. Pour obtenir une lettre, appuyez plusieurs fois sur la touche
correspondante ; les lettres et le chiffre défilent.
Le mode 123 permet d’insérer des chiffres.
Le mode Insérer symbole permet d’insérer des symboles, des
caractères accentués, des signes de ponctuation, etc.
Majuscules
Un appui bref sur la touche
permet d’afficher la lettre suivante en
majuscule. Deux appuis brefs sur la touche
permettent de
basculer le mode d’édition en majuscule pour le message entier.
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1
(sauf en mode 123), soit à l’aide du mode Insérer symbole (accès
rapide par appui bref sur la touche
).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés en mode
T9™. En mode ABC, ils sont accessibles en appuyant plusieurs fois sur
la touche supportant le caractère non-accentué.
Remarques :
- le mode dans lequel vous saisissez le texte s’affiche en haut à droite
de l’écran,
- l’icône indique que le texte est saisi en majuscules.
27
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 28 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Messages
Recevoir un SMS
Les SMS reçus sont conservés sur la carte SIM (indiqué par l’icône
)
ou dans la mémoire du téléphone (indiqué par l’icône
) jusqu’à ce
que vous choisissiez de les effacer.
Lorsque vous recevez un SMS, un signal sonore retentit (celui
sélectionné dans le menu Réglages/Sons/Sonneries) et l’icône de
message
apparaît sur l’écran de votre téléphone.
Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône reste affichée à
l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine.
Boîte de réception
À partir du menu Messages, sélectionnez SMS puis Reçus.
La liste des SMS reçus apparaît.
- Sélectionnez un message à l’aide des touches de navigation.
- Appuyez sur [Lire] pour le lire.
- Appuyez sur [Choix] pour accéder à l’option d’effacement des
messages.
SMS non envoyés
Dans ce menu apparaissent les SMS dont l’émission a échoué. Vous
pouvez alors refaire une tentative d’envoi.
28
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 29 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Messages
Boîte d’envoi
La Boîte d’envoi est utilisée pour stocker tous vos SMS envoyés si vous
avez activé l’option Enregistrement des messages envoyés dans le
menu SMS/Options (voir page suivante).
Pensez régulièrement à effacer ces messages afin de ne pas
encombrer la mémoire du téléphone, ce qui pourrait empêcher la
réception d’autres messages.
- À partir du menu Messages, sélectionnez SMS puis Envoyés.
- Sélectionnez un message et appuyez sur [Choix] pour accéder aux
différentes fonctions proposées.
À envoyer
Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké dans le menu
À envoyer.
- À partir du menu Messages, sélectionnez SMS puis À envoyer.
- Sélectionnez un message. Pour le modifier, appuyez sur [Modifi.] ou
pour accéder aux différentes fonctions proposées sur ce message,
appuyez sur la manette de navigation.
- Pour effacer tous les messages appuyez sur [Choix].
29
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 30 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Messages
Options
Ce menu permet :
- de choisir l’enregistrement dans la boîte d’envoi, de tous les
messages envoyés,
- de saisir ou de modifier le numéro du centre de messagerie,
- de choisir différentes options d’envoi.
Mémoire
30
Vous pouvez connaître la mémoire disponible pour la sauvegarde des
messages.
À partir du menu Messages, sélectionnez SMS puis Mémoire.
L’écran indique la mémoire disponible sur la carte SIM et dans le
téléphone.
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 31 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Messages
Liste de destinataires
Ce menu affiche les listes de destinataires créées dans le répertoire.
Pour afficher les différentes options, appuyez sur [Entrer].
- Propriétés : vous permet de voir le type de liste et le nombre de
contacts.
- Effacer : vous permet de supprimer la liste de destinataires.
- Envoyer message : vous permet de rédiger et d’envoyer un
message à tous les contacts de la liste de destinataires.
- Ajouter liste : vous permet de créer une nouvelle liste de
destinataires.
- Modifier nom : vous permet de modifier le nom de la liste de
destinataires.
- Ajouter contact : vous permet d’ajouter un contact à la liste de
destinataires.
31
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 32 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Messages
e-mail
L’envoi d’e-mail peut se faire vers toutes les adresses e-mail et
téléphones compatibles.
- À partir du menu Messages, sélectionnez e-mail puis Ecrire e-mail.
Vous pourrez joindre à votre texte une image ou une sonnerie.
Vous pouvez également accéder aux fonctions e-mail dans le menu imode™ de votre téléphone (voir le chapitre i-mode™).
Options
Ce menu permet de choisir d’insérer une signature à un e-mail, de
répondre à un e-mail reçu et de choisir le mode de récupération d’un email à la réception (automatique ou semi-automatique, dans ce dernier
cas un message vous avertit de la réception d’un e-mail et vous laisse
le choix de le récupérer ou pas).
32
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 33 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Messages
Infos locales
Ce menu permet d’activer la réception d’infos locales diffusées par le
réseau.
Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations (consultez
l’opérateur auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement).
À partir du menu Messages, sélectionnez Infos locales, appuyez sur
la manette de navigation.
33
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 34 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
i-mode™
Votre téléphone vous permet d'accéder aux services i-mode™. Vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails
avec pièces jointes, consulter en ligne les sites du portail i-mode™, ou encore télécharger des objets
(sonneries, images, jeux et autres Applis Java™).
Les services "près d'ici" vous offrent la possibilité, si vous le souhaitez, d'obtenir des informations en fonction
du lieu où vous vous trouvez (restaurants, salles de cinéma, stations services, etc.).
Services i-mode™
i-mode™ vous fait entrer dans un véritable univers de services conçus
pour vous faciliter la vie, vous informer et enrichir votre quotidien de
mille et une possibilités dans tous les domaines qui vous intéressent
(news, sport, trajets, jeux, rencontres, voyages, bourse, etc.).
Personnalisez votre téléphone
Personnalisez votre téléphone en téléchargeant les images et les
sonneries de votre choix.
Jeux et Applis Java™
Les applis Java™ sont des jeux et des services que vous pouvez
télécharger directement et simplement dans votre téléphone ; vous
profitez ainsi d'une utilisation plus fluide et plus interactive sur vos
services i-mode™ préférés. Ces applis sont disponibles sur de
nombreux sites i-mode™.
34
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 35 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
i-mode™
Accès aux fonctions i-mode™
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
ou à partir des
menus sélectionnez le menu i-mode™ et appuyez sur la manette de
navigation.
Voici la liste des menus :
i-menu : accéder aux services i-mode™.
e-mail : accéder au menu e-mail.
SMS : accéder au menu SMS (rédaction/réception/gestion de la boîte).
Sites favoris : accéder directement aux sites i-mode™ enregistrés
dans vos favoris.
Recherche sites : accéder à un site particulier en tapant son URL
(adresse du site), ainsi qu'à l'historique.
Pages sauvées : accéder hors connexion aux pages sauvées sur des
sites i-mode™ (attention, ces pages ne seront pas actualisées).
35
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 36 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Espace perso
Tous les objets téléchargés sont dans le menu Espace perso.
Mes Images
Ce menu vous permet d'accéder aux images que vous avez téléchargées.
À partir du menu Espace perso, sélectionnez le menu Mes Images,
puis [Entrer].
Après sélection d'une image, appuyez sur [Choix] pour accéder à ces
différentes options :
- Définir comme : permet d'utiliser l'image en tant que fond d'écran ou
économiseur d'écran,
- Effacer : permet de supprimer une image,
- Renommer : permet de modifier le nom d'une image,
- Envoyer par : permet d’envoyer une image (Attention : on ne peut
pas envoyer une image faisant l’objet d’un copyright).
- Propriétés : propriétés de l’image sélectionnée.
36
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 37 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Espace perso
Mes Sons
Ce menu vous permet d'accéder aux sons que vous avez téléchargés ou
enregistrés.
- À partir du menu Espace perso, sélectionnez le menu Mes sons.
Les noms des sons sauvegardés en mémoire s'affichent à l’écran.
Utilisez la manette de navigation pour sélectionner un son.
- Appuyez sur la manette de navigation pour écouter le son.
- Appuyez sur la touche
pour accéder aux différentes options :
Propriétés : taille du son et la date du téléchargement.
Envoyer par : permet d’envoyer un son par e-mail (Attention : on ne
peut pas envoyer un son faisant l’objet d’un copyright).
Définir comme : permet de choisir le son pour l’affecter à une
sonnerie.
Effacer : permet d’effacer le son sélectionnné.
Renommer : permet de modifier le nom d'un son.
Nouveau son : permet d’enregistrer un nouveau son (Voir chapitre
Réglages/Enregistreur)
Mémoire
Ce menu vous permet de voir la taille mémoire utilisée par les différentes
fonctions de votre téléphone.
À partir du menu Espace perso, sélectionnez le menu Mémoire, puis
[Entrer].
La sélection des différentes fonctions utilisant de la mémoire se fait par
la manette de navigation. Pour chaque fonction vous pouvez ainsi voir
son taux d'occupation de la mémoire.
37
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 38 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Applis Java™
Vous pouvez télécharger dans votre téléphone des applications et des jeux écrits en Java™.
Votre téléphone comporte également des jeux déjà installés
Vous pouvez télécharger plus de jeux et d’applis Java™ via les sites imode™.
38
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 39 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Accessoires
Aide-mémoire
À partir du menu Accessoires, sélectionnez Aide-Mémoire et appuyez
sur la manette de navigation.
Sélectionnez une des actions dans la liste, par les touches T S, puis
validez.
- Créer tâche écrite/Créer tâche vocale : permet d'ajouter des tâches
de type texte ou vocal. Remplissez les différentes rubriques.
Sauvegardez la tâche.
- Mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les
différentes fonctions de votre aide-mémoire.
- Catégories : permet de visualiser les différentes catégories de
tâches, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie spécifique, de
connaître le nombre de tâche par catégorie et de les visualiser.
- Effacer tous : permet de supprimer toutes les tâches de votre aidemémoire.
Actions possibles sur une tâche :
- À partir du menu Aide-Mémoire, pour visualiser une tâche,
sélectionnez-la et appuyez sur la touche manette de navigation.
- Pour afficher les différentes options, appuyez sur [Choix].
Effacer : permet de supprimer la tâche.
Modifier tâche : permet de modifier les propriétés de la tâche.
Créer tâche écrite/Créer tâche vocale : permet d'ajouter une
nouvelle tâche.
Mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les
différentes fonctions de votre aide-mémoire.
Catégories : permet de visualiser les différentes catégories de
tâches, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie spécifique, de
connaître le nombre de tâches par catégorie et de les visualiser.
39
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 40 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Accessoires
-
Calculatrice
Ce menu vous permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Calculatrice, puis
[Valider].
Utilisez la manette de navigation pour effectuer les calculs :
Vers le haut : Addition
Vers le bas : Soustraction
Vers la droite : Multiplication
Vers la gauche : Division
Les touches suivantes sont utilisées pour :
Égal ou convertir
Effacer
Point décimal
Si aucun calcul n’est en cours, l’appui sur [Convertir] vous permet
d’utiliser directement la valeur dans le convertisseur.
40
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 41 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Accessoires
-
Convertisseur
Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Convertisseur,
puis [Valider].
Entrez une valeur, puis utilisez la manette de navigation vers le haut
pour la convertir d’une monnaie dans une autre ou vers le bas pour
effectuer la conversion inverse.
L’appui sur [Choix] vous permet en outre d’utiliser les options
suivantes :
Change rapide
Si vous cochez la case Change rapide, le convertisseur fonctionnera sur
l’écran d’accueil en entrant les chiffres désirés et en appuyant sur les
touches T S pour effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies.
Libellés monnaies
Entrez le libellé des deux monnaies à convertir.
Vers calculatrice
Cette option vous permet d’utiliser directement la valeur convertie dans
la calculatrice.
41
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 42 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Accessoires
-
Réveil
Ce menu vous permet de régler et d’activer le réveil.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Réveil, puis
[Valider].
Activez ou désactivez le réveil, puis validez.
Réglez l’heure de réveil en la saisissant directement sous forme
numérique ou en utilisant la manette de navigation, puis validez.
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint.
Timer
Ce menu est utilisé pour régler et activer la minuterie.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Timer, puis
[Valider].
Activez ou désactivez l’alarme, puis validez.
Réglez la durée (heures/minutes) en la saisissant directement sous
forme numérique ou en utilisant la manette de navigation, puis validez.
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
42
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 43 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Assistant
Ce menu vous permet d'accéder à votre agenda selon différentes façons par jour, semaine, mois ou date
précise, d'ajouter des événements, d'accéder aux actions générales sur l'ensemble des événements et de les
gérer par catégorie d'événement.
Menu calendrier
Ce menu vous permet d'ajouter des événements, de gérer les événements
par catégorie, de consulter la mémoire disponible ou d’effacer tous les
événements.
À partir du menu Assistant, sélectionnez le menu Calendrier.
- Catégories : permet de visualiser les différentes catégories
d'événements, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie spécifique,
de connaître le nombre d'événements par catégorie et de les
visualiser.
- Créer événement écrit/Créer événement vocal : permet d'ajouter
des événements de type écrit ou vocal. Remplissez les différentes
rubriques. Sauvegardez l’événement.
- Supprimer : permet de programmer la suppression des événements
passés depuis plus d’un jour, une semaine ou un mois.
- Mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les
différentes fonctions de votre agenda.
- Effacer tous : permet de supprimer tous les événements de votre
agenda.
Les autres menus sont :
- Voir date : permet d'accéder aux événements par date précise.
- Voir aujourd’hui : permet d'accéder aux événements jour par jour et
aux actions possibles sur un événement (visualiser, modifier,
supprimer et envoyer).
- Voir semaine : permet d'accéder aux événements semaine par
semaine.
- Voir mois : permet d'accéder aux événements mois par mois.
43
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 44 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Sons
Volume et sonnerie
Ce menu vous permet d’associer une sonnerie à différentes fonctions.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Sonneries, puis [Entrer].
Sélectionnez la fonction sur laquelle vous désirez choisir une sonnerie.
Sélectionnez une sonnerie dans la liste proposée, puis validez.
Remarque : la liste comporte les sonneries existantes à l’achat du
téléphone ainsi que celles téléchargées dans Espace perso/Mes Sons.
Réglez le volume à l’aide de la manette de navigation, puis validez.
Vous pouvez désactiver le son en appuyant sur la touche
.
Vibreur
Ce menu vous permet d’activer le vibreur pour les appels.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Vibreur, puis [Entrer].
Sélectionnez le mode vibreur parmi les choix proposés puis validez.
44
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 45 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Mode silence
Ce menu vous permet de passer en mode silence.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Mode silence, puis
[Entrer].
Activez ou désactivez le mode silence, puis validez.
Le mode silence peut également être activé à partir de l’écran d’accueil
en appuyant de manière prolongée sur la touche
.
Lorsque le téléphone est en mode silence, l’icône correspondante
apparaît sur l’écran d’accueil. Dans ce mode, aucune sonnerie ne
fonctionne, sauf celle du réveil.
Remarque : si vous avez choisi d’activer le mode silence, celui-ci n’est
pas conservé après l’arrêt du téléphone.
Bips
Ce menu vous permet d’activer un bip pour la batterie, le clavier ou le
réseau.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Bips, puis [Entrer].
Sélectionnez la fonction pour laquelle vous souhaitez un bip, puis
validez. Activez ou désactivez le bip, puis validez.
Concernant les touches, vous avez en outre le choix entre différents
types de bips.
45
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 46 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Enregistreur
Ce menu vous permet d’enregistrer votre propre mélodie.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Enregistreur, puis
[Entrer].
En appuyant sur [Démarrer] enregistrez votre mélodie ou votre voix à
l’aide du microphone puis sauvegardez. Donnez-lui un nom et validez.
La nouvelle mélodie est sauvegardée dans la liste des sonneries et
dans Espace perso/Mes Sons.
Ambiances
Ce menu vous permet de personnaliser votre écran en choisissant une
présentation différente.
Fond d’écran
Ce menu vous permet d’habiller votre écran d’accueil d’une image de
fond.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Fond d’écran, puis
[Entrer].
Sélectionnez le fond d’écran, puis [Visualiser]. L’image apparaît en
fond sur l’écran d’accueil.
Remarque : la liste comporte les fonds d’écran existants à l’achat du
téléphone ainsi que ceux téléchargés dans Espace perso/Mes Images.
Appuyez sur [Valider] pour valider ce choix, ou sur [Retour] pour
revenir au choix.
Remarque : le choix Diaporama permet d’afficher un fond d’écran
faisant défiler plusieurs images de façon aléatoire.
46
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 47 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Économiseur
Ce menu vous permet d’afficher une animation lorsque le téléphone est
en veille.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Economiseur, puis
Entrer.
Sélectionnez un économiseur parmi ceux proposés, puis validez.
Remarque : la liste comporte les économiseurs existants à l’achat du
téléphone ainsi que ceux téléchargés dans Espace perso/Mes Images.
L’économiseur d’écran choisi apparaît à l’écran ; validez.
Accueil
Ce menu vous permet de choisir une image de fond à la mise en marche
de votre téléphone.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez Accueil puis Réglages
personnalisés.
Choisissez l’animation et validez.
Remarque : le menu Extinction permet également de choisir une
image de fond mais à l’arrêt du téléphone.
47
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 48 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Contraste
Ce menu sert à ajuster le contraste de l’écran.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Contraste, puis
[Entrer].
Ajustez le contraste à l’aide de la manette de navigation.
Énergie
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Énergie, puis
[Entrer].
Deux options sont disponibles pour choisir le rétro-éclairage :
- Écran seul : seul l’écran est allumé.
- Éclairage total : l’écran et le clavier sont allumés.
Remarque : dans tous les cas, après une certaine période d’inactivité,
le rétro-éclairage sera automatiquement coupé pour économiser la
batterie.
Après une plus longue période d’inactivité, l’écran passe en mode
économique, l’heure s’affiche. Pour quitter ce mode et repasser en
rétro-éclairage, appuyez sur la touche
.
48
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 49 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Appels
Le menu Appels vous permet de gérer toutes les fonctions liées aux appels
(renvoi des appels, présentation du numéro, double appel, numéro de
messagerie, etc.).
Renvoi des appels
Ce menu vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés.
Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les appels
entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Renvois, puis [Entrer].
Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés.
Liste des appels
Ce menu vous permet d’accéder à la liste des derniers numéros utilisés.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Liste d’appels, puis
[Entrer].
Pour chaque appel, l’écran vous indique :
- ses caractéristiques (sous forme d’icône),
- l’heure (ou la date),
- la durée.
Sélectionnez un appel dans la liste, puis validez.
Choisissez l’une des options proposées : Enregistrer dans votre
répertoire, Appeler, Envoyer un message, Effacer, Effacer tout.
Vous pouvez également lancer l’appel en appuyant sur la touche
.
Accès rapide à la liste des appels à partir de l’écran de veille : appuyez
sur la touche
.
49
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 50 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Compteurs
Ce menu vous permet de consulter la durée des derniers appels
vocaux.
Il permet également de consulter le volume des dernières données
échangées en GPRS.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Compteurs, puis
[Entrer].
Choisissez le type de compteur que vous souhaitez consulter parmi les
options proposées.
Présentation du numéro
Ce menu vous permet de modifier l’état de la fonction Présentation
du numéro.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Présentation n°, puis
[Entrer].
Choisissez l’une des options proposées : Mode Anonyme, Mon numéro,
Numéro correspondant.
Mode Anonyme
Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le téléphone de
la personne que vous appelez.
Initial : Mode par défaut du réseau.
Non : Vous choisissez de ne pas activer le mode Anonyme et donc, de
présenter votre numéro.
Oui : Vous choisissez d’activer le mode Anonyme et donc, de ne pas
présenter votre numéro.
50
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 51 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Double appel
(Service dépendant de l’opérateur)
Lors d’une communication, vous pouvez être informé qu’un
correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité
spéciale. L’écran affiche le numéro du correspondant (ou la fiche de
l’appelant, si ce dernier est mémorisé).
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Double appel, puis
[Entrer].
Vous pouvez activer, désactiver ou consulter l’état du service de
double appel afin de vérifier s’il est actif ou non.
Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de vous
joindre, l’écran affiche un avertissement d’appel.
Rappel automatique
Ce menu vous permet de rappeler un correspondant que vous n’avez
pas réussi à joindre.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Rappel auto., puis
[Entrer].
Choisissez l’une des options proposées : Inactif, Sur demande ou
Systématique.
En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera de
rappeler automatiquement votre correspondant si son numéro est
occupé.
51
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 52 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Numéros interdits
La liste des numéros interdits sert à limiter les échecs sur des appels
automatiques (appels générés par la fonction rappel automatique ou par
des applications : données, fax par exemple).
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu N° interdits, puis
[Entrer].
Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un numéro
(numéro occupé ou inconnu), ce dernier est mis dans la liste des
numéros interdits et plus aucun appel automatique ne se fera vers ce
numéro jusqu'à ce que vous le supprimiez de cette liste.
Remarque : cette fonction ne concerne pas les appels effectués
manuellement.
Répondeur
Cette fonction permet de programmer le numéro d’appel de votre
messagerie vocale.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu N° boîte vocale, puis
[Entrer].
Entrez votre numéro de messagerie, puis validez.
52
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 53 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Langues
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de votre téléphone.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Langues, puis
[Entrer].
Sélectionnez la langue de votre choix, puis validez.
Si vous sélectionnez Automatique, la langue d’affichage sera celle de
votre carte SIM.
Sécurité
Verrouillage clavier
Ce menu vous permet de configurer les paramètres de sécurité de votre
téléphone.
Ce menu vous permet de verrouiller le clavier afin d’éviter les appuis
intempestifs.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Clavier, puis [Entrer].
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
L’icône de verrouillage s’affiche sur l’écran d’accueil.
Cette fonction peut également être activée depuis l’écran d’accueil en
appuyant sur la touche
et la manette de navigation).
53
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 54 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Code PIN
Ce menu vous permet d’activer et de modifier le code PIN de votre
téléphone.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Code PIN, puis
[Entrer].
Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier, puis Valider.
Tapez l’ancien code PIN, puis validez.
Tapez deux fois le nouveau code PIN, puis validez.
Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu
Contrôle PIN, puis [Entrer].
Tapez le code PIN, puis validez.
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
Code PIN2
Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accéder à
certaines fonctions.
* Cette fonction peut être disponible ou non, selon votre carte SIM.
Procédez comme précédemment pour activer, désactiver ou modifier le
code PIN2 de votre téléphone.
54
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 55 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Code poste
Le menu Code poste vous permet d’activer le code poste, de sorte qu’il
soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas d’utilisation
d’une carte SIM différente. Ce code est lié automatiquement à la carte
SIM présente lors de son activation. Le code poste est un code secret,
destiné à protéger le poste en cas de vol.
Pour activer ou désactiver le code poste, sélectionnez le menu Code
poste, puis [Entrer].
Tapez 0000, puis validez.
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
Pour modifier le code poste, sélectionnez Modifier, puis validez.
Tapez l’ancien code poste, puis validez.
Tapez le nouveau code poste, puis validez.
Tapez à nouveau le code poste pour vérification, puis validez.
Confidentialité
La fonction Confidentialité permet d’effacer les derniers numéros
appelés, les messages ou les événements de l’agenda lorsqu’une
nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone.
Ce menu vous permet d’activer la suppression automatique, après la
mise sous/hors tension, des messages et/ou des appels enregistrés sur
le téléphone.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Confidentialité, puis
[Entrer].
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
55
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 56 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Code opérateur
Ce menu vous permet de modifier les limitations d’appels.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Opérateur, puis
[Entrer].
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Filtrage des appels
Le filtrage des appels peut porter sur TOUS les appels (entrants et
sortants), ainsi que sur les appels entrants lorsque vous vous trouvez
hors de votre pays d’origine (si la fonction Roaming est disponible).
Ce menu vous permet d’interdire l’émission ou la réception de certains
appels.
Pour utiliser ce service, un mot de passe vous sera fourni par votre
opérateur lors la souscription de votre abonnement.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Filtrage appels, puis
[Entrer].
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
56
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 57 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Répertoire fixe
Ce menu vous permet de restreindre l’émission d’appels. Ce menu peut
être disponible ou non, selon votre carte SIM.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Répertoire fixe, puis
[Entrer].
Tapez le code PIN2, puis validez. Sélectionnez Activer ou Désactiver,
puis validez.
Procédez de la même façon que pour tout autre répertoire.
Si vous activez cette fonction, vous ne pourrez émettre des appels que
vers les numéros enregistrés dans ce répertoire fixe.
Ce répertoire est lié à la carte SIM, et sa taille dépend donc de cette
carte.
Coûts
Ce menu vous permet de contrôler le coût des appels (*).
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Coûts, puis validez.
Par le menu Coûts (*), vous pouvez consulter le coût de la dernière
communication et de toutes les communications effectuées depuis le
dernier effacement.
Le menu Effacement coûts (*) vous permet d’effacer le coût du dernier
appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts après avoir
entré votre code PIN2.
(*) AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement associées,
certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *).
57
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 58 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Réseaux
Ce menu vous permet de configurer les préférences de réseau.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Réseaux, puis
Entrer.
Choisissez Préférés pour visualiser l’ensemble des réseaux
préenregistrés.
Choisissez Sélection pour activer (automatiquement ou manuellement)
l’un des réseaux accessibles dans la zone où vous vous trouvez.
Choisissez GPRS pour indiquer comment vous souhaitez être relié au
réseau GPRS : toujours ou seulement en cas de nécessité (lors du
lancement d’une connexion de données).
Date / Heure
Régler
58
Ce menu vous permet de régler la date et l'heure de votre téléphone.
À partir du menu Date / Heure, sélectionnez Régler, puis [Entrer].
Date : Réglez la date en la saisissant directement sous forme
numérique ou en utilisant la manette de navigation.
Utilisez la manette de navigation pour accéder au champ de saisie
suivant (ou précédent).
Une fois la date saisie, validez.
Heure : Procédez de même pour le réglage de l’heure.
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 59 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Afficher
Ce menu vous permet de sélectionner le type d'affichage pour la date et
l'heure.
À partir du menu Date / Heure, sélectionnez Afficher, puis [Entrer].
Dans la liste proposée, sélectionnez le type d'affichage désiré soit :
- Numérique,
- Analogique,
- Aucun.
en utilisant la manette de navigation, puis validez.
Fuseau horaire
Ce menu vous permet de changer l’heure en fonction de l'heure GMT.
À partir du menu Date / Heure, sélectionnez Fuseau horaire, puis
[Entrer].
Choisissez l’heure du pays désiré en calculant celle-ci à partir de l’heure
GMT.
59
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 60 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Heure d’été
Connectivité
Vitesse lien série
60
Ce menu vous permet de régler votre téléphone avec l'heure d'été/hiver.
À partir du menu Date / Heure, sélectionnez Heure d’été puis [Entrer].
Sélectionnez Heure d’été 1 h, 2 h ou l’heure d’hiver selon la saison puis
validez.
Si votre téléphone est équipé d’un modem, vous pouvez le connecter à votre
ordinateur afin de recevoir des données ou des fax via le réseau GSM ou
GPRS (selon abonnement). Configurez les paramètres de connexion de
votre ordinateur à l’aide du CD Wellphone fourni dans les accessoires.
À partir du menu Connectivité, sélectionnez le menu Vitesse lien
série, puis [Entrer].
Le menu Vitesse vous permet de sélectionner la vitesse à utiliser pour
les échanges de données via le port série de votre téléphone. Il est
recommandé, sauf besoin spécifique, de conserver le réglage par
défaut : Automatique.
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 61 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Réglages
Kit véhicule
Ce menu vous permet de configurer votre téléphone avec un kit
véhicule.
À partir du menu Connectivité, sélectionnez le menu Véhicule, puis
[Entrer].
Choisissez l’une des options proposées : Décroché automatique, Arrêt
du mobile, Volume.
Aide
Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage de l’aide
dans le téléphone.
61
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 62 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Informations et précautions d’usage
Sécurité
Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul responsable de l'utilisation du téléphone et des conséquences de celle-ci.
De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les endroits où l'utilisation en est prohibée.
L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles destinées à assurer votre sécurité et celle de votre entourage.
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine…). Protégez-le de toute projection d'eau ou d'autres
liquides.
N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes inférieures à - 10 °C et supérieures à + 55 °C. Les processus physicochimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre téléphone protège
automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants (certaines parties amovibles peuvent être accidentellement ingérées).
Sécurité électrique
N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du fabricant. L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler dangereuse et
aurait pour effet d’invalider votre garantie. La tension du secteur doit être conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur.
Sécurité aérienne
À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone lorsque vous y êtes invité par le personnel de cabine ou par des panonceaux.
L’utilisation de votre téléphone peut perturber le pilotage de l’appareil, ainsi que le réseau téléphone.
Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou l'interdiction d'accès
ultérieurs aux services du réseau cellulaire.
Matières explosives
Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services, conformément à la signalétique en place. Vous devez également observer
les restrictions d’utilisation concernant les appareils radio dans les usines chimiques, les dépôts de carburant, ainsi qu’en tout lieu où des
opérations impliquant des explosifs sont en cours.
Équipement électronique
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel électronique à
proximité du téléphone.
Équipement électronique médical
Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer avec les appareils électroniques médicaux et implants, tels que
audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, etc. Il est généralement recommandé aux porteurs d’implants d’en maintenir
le téléphone éloigné d’au moins 15 cm. Au besoin, votre médecin ou les fabricants de ces appareils vous donneront tous les
renseignements utiles à ce propos.
Hôpitaux
Veillez à toujours éteindre votre téléphone dans les hôpitaux lorsque vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des panonceaux.
Sécurité routière
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et garez-vous
soigneusement avant de passer un appel. La cas échéant, vous devez respecter la législation applicable en la matière.
62
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 63 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Informations et précautions d’usage
DAS
Ce téléphone est conforme aux exigences européennes en matière d’exposition aux ondes radio. Votre téléphone est un
émetteur/récepteur. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les limites d’exposition à l’énergie radiofréquence (RF) recommandées par
le Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP pour l’ensemble de la population. Ces limites ont été déterminées par des organismes
scientifiques indépendants sur le fondement d’évaluations approfondies et régulières d’études scientifiques. Les limites intègrent une
marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones utilise une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique, ou SAR (en anglais,
« Specific Absorption Rate »). La limite de DAS recommandée par le Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP est 2 W/kg (*). Les tests
ont été réalisés sur la base de positions d’utilisation normalisées, avec le téléphone émettant à son niveau maximal certifié dans toutes
ses bandes de fréquence. Bien que la mesure normalisée se fasse à puissance maximale, le DAS réel du téléphone en utilisation est
généralement très en dessous de la valeur maximale. En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à la puissance strictement
nécessaire pour assurer sa communication avec le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une station de base, plus le téléphone
émettra à puissance faible.
La validation de la conformité à la directive européenne 1999/5 (directive R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de
tout modèle de téléphone. La protection de la santé et de la sécurité du public et de l’utilisateur constitue une exigence essentielle de cette
directive. La valeur maximale de DAS de ce modèle, mesurée au test de conformité en utilisation téléphonique à l’oreille, est de 0,9 W/kg.
Bien que des différences puissent exister d’un téléphone à l’autre et selon la position, tous sont conformes à la réglementation
européenne.
Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques (radiofréquences RF)
Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF), l’Organisation Mondiale
de la Santé (OMS) donne les conseils suivants :
Mesures de précaution : l’information scientifique actuelle n’indique pas le besoin de précautions particulières pour l’utilisation des
téléphones mobiles. Si des personnes sont inquiètes, elles peuvent choisir de limiter leur propre exposition RF, ou celle de leurs enfants,
en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs «mains libres» pour éloigner le téléphone de la tête ou du corps.
Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000.
(*) La limite de DAS pour les téléphones utilisés par le grand public est 2 watts/kilogramme (2 W/kg) en moyenne pour 10 g de tissus.
Cette limite incorpore une marge de sécurité importante pour accroître la protection et tenir compte des variations de mesures.
L’indication de SAR peut différer dans différentes régions du monde, selon les exigences nationales de déclaration et les bandes de
fréquence employées par le réseau.
63
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 64 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Garanties
Vous devez utiliser votre téléphone conformément à sa destination, dans des conditions normales. SAGEM SA décline toute
responsabilité pour tout usage particulier non conforme à sa destination et pour les conséquences de cette utilisation.
Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de SAGEM SA. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler
ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
Précautions d’utilisation
Votre téléphone vous permet de télécharger des sonneries, icônes, et écrans de veille animés. Parmi ces éléments, certains peuvent
contenir des données de nature à provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone ou des pertes de données (virus par exemple).
À ce titre, SAGEM SA décline toute responsabilité concernant (1) la réception de données téléchargées ou les pertes desdites données,
(2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone ainsi que (3) les dommages dérivant de la réception desdites données
téléchargées ou de la perte desdites données. Par ailleurs SAGEM SA rappelle qu’une panne causée par la réception de données
téléchargées non conformes aux spécifications établies par SAGEM SA est exclue de la garantie. Par voie de conséquence, le diagnostic
et la réparation d’un portable infecté par lesdites données téléchargées seront à la charge du client.
Le contenu que vous téléchargez peut être protégé par des droits d'auteur appartenant à des tiers et de ce fait, l'utilisation peut en être
interdite ou limitée. En conséquence, il vous appartient de vérifier que vous êtes autorisé, dans le cadre d'une licence notamment, à utiliser
le contenu que vous téléchargez. En outre, SAGEM SA ne garantit pas l'exactitude ni la qualité du contenu téléchargé. Vous êtes seul
responsable du contenu que vous téléchargez sur votre téléphone portable et de l'utilisation que vous en faites. SAGEM SA ne pourra
être tenue responsable de ce contenu, ni de son utilisation.
Il vous appartient de vous conformer, à vos frais, aux lois et règlements en vigueur dans les pays où vous utilisez votre téléphone.
Conditions de garantie
Pour toute mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser à votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat qu’il vous a remis.
En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera.
1.
Les matériels neufs (consommables exclus), y compris les accessoires neufs vendus en coffret avec le matériel, sont garantis par
SAGEM SA pièces et main-d’œuvre (hors déplacement) contre tout défaut de fabrication pendant une durée de douze (12) mois à
compter de la vente du matériel au client, avec présentation de justificatif mentionnant la date d’achat du matériel.
Les matériels ayant fait l’objet d’une réparation ou d’un échange standard pendant la période de garantie visée ci-dessus sont garantis
(pièces et main-d’œuvre) jusqu’à la dernière de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie de douze (12) mois visée à ci-dessus
ou trois (3) mois à compter de la date de l’intervention de SAGEM SA.
Les droits légaux dont vous bénéficiez au titre des dispositions légales impératives nationales, de même que les droits dont vous disposez
à l'égard de votre vendeur, tels que fixés dans le contrat de vente restent en vigueur et ne sont en aucun cas affectés par la présente
garantie.
Le matériel est en tout état de cause, soumis à la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés conformément
aux articles 1641 et suivants du code civil.
2.
Tout matériel défectueux, sous garantie, sera remplacé ou réparé gratuitement, au choix de SAGEM SA, (à l’exclusion de la réparation
de tout autre préjudice), étant cependant précisé que les travaux nécessaires à la mise en œuvre de la garantie auront lieu en atelier et
que sont à la charge du client les frais de retour (transport et assurance) du matériel à l’adresse qui lui sera indiquée par le service après
vente SAGEM SA dont le numéro de téléphone figure sur le bordereau de livraison. Sous réserve des dispositions légales impératives,
SAGEM SA n’assume aucune garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue dans le présent chapitre et en aucun
cas, SAGEM SA ne répondra des dommages immatériels et/ou indirects (tels que notamment perte de commandes, perte de bénéfices
ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie.
64
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 65 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Garanties
3.
La prise en charge d’un matériel au titre de la garantie nécessite d’une part que soit joint à celui-ci un justificatif d’achat lisible et exempt
de modification, indiquant le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de matériel et l’IMEI, et d’autre part, que les
informations figurant sur l’étiquette d’identification du matériel soient lisibles et que cette étiquette ou tout autre scellé n’aient pas subi
d’altération.
La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation.
Il appartient au client préalablement à l’envoi du matériel pour réparation de procéder à ses frais à la sauvegarde des données
personnalisées contenues dans le matériel (répertoire, paramétrages, coques peintes). Une liste des moyens de sauvegarde pourra être
fournie par SAGEM SA sur demande. La responsabilité de SAGEM SA ne saurait être engagée en cas de survenance d’un quelconque
dommage aux fichiers, programmes ou données du client. Les informations ou éléments d’exploitation ainsi que le contenu des fichiers
ne seront en aucun cas réimplantés en cas de perte.
SAGEM SA pourra, à son choix, réparer le matériel avec des pièces neuves ou des pièces remises en état, remplacer le matériel par un
matériel neuf, ou, en tout état de cause, en bon état de fonctionnement. Au cours de ces travaux, SAGEM SA se réserve la possibilité
d’apporter, le cas échéant, toutes modifications techniques au matériel dans la mesure où ces modifications ne portent pas atteinte à sa
destination initiale.
Les éléments défectueux, faisant l’objet d’un remplacement lors d’une réparation sous garantie, deviendront propriété de SAGEM SA.
Le délai de réparation et d’immobilisation du matériel pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger le délai de
garantie tel que visé à l’article 1 ci-dessus, sauf dispositions légales impératives contraires.
L’application de la garantie est subordonnée au paiement intégral des sommes exigibles sur le matériel au moment de la demande
d’intervention.
4.
Sont exclus de la garantie:
Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d’installation et d’utilisation, à une cause extérieure au matériel
(choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout agent
nuisible, tension électrique non appropriée ...), à des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de SAGEM SA, à un défaut
d’entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel, de surveillance ou de soins, aux mauvaises conditions
d’environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions de température et d’hygrométrie, effets des variations de tensions
électriques, parasites provenant du réseau électrique ou de la terre) ou encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentative
d’ouverture du matériel) ou un entretien effectué par des personnes non-agréées par SAGEM SA.
Les détériorations consécutives à une insuffisance d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié à SAGEM SA.
L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires.
Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment : les problèmes liés à l’accès et/ou à la connexion
à l’Internet tels que les interruptions des réseaux d’accès, la défaillance de la ligne de l’abonné ou de son correspondant, le défaut de
transmission (mauvaise couverture géographique par les émetteurs radio-électriques, interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise
qualité des lignes téléphoniques...), le défaut propre au réseau local (câblage, serveur de fichiers, postes utilisateur) et /ou le défaut du
réseau de transmission (interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité du réseau…).
Le changement de paramètres du réseau cellulaire intervenus après la vente du matériel.
La fourniture de nouvelles versions logicielles.
Les travaux d’exploitation courante : livraison des consommables, mise en place ou échange de ces consommables…
65
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 66 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Garanties
Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l’accord écrit de SAGEM SA.
Les défauts ou dérangements consécutifs à l’utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel.
Les matériels retournés à SAGEM SA sans avoir respecté la procédure de retour sous garantie, spécifique aux matériels dont il s’agit.
L’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, et les interventions consécutives au non fonctionnement du matériel résultant d’une
ouverture ou fermeture de clé d’opérateur SIM effectuée sans l’accord de l’opérateur d’origine.
5.
Dans les cas d’exclusion de garantie ainsi qu’à l’expiration de la période de garantie, SAGEM SA établira un devis qui sera soumis au
client pour acceptation avant toute intervention. Les frais de réparation et de port (aller et retour) faisant l’objet du devis accepté seront
facturés au client.
Ces dispositions ont valeur à s’appliquer sous réserve qu’aucun accord écrit spécial n’ait été conclu avec le client. Si l’une de ces
dispositions se révélait contraire à une règle impérative de droit dont pourraient bénéficier les consommateurs au titre de leur législation
nationale, cette disposition ne serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par ailleurs.
66
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 67 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour
le logiciel
CONTEXTE ET ACCEPTATION DU CONTRAT
Vous avez acquis un produit de type Téléphone Mobile (Le PRODUIT) fabriqué par SAGEM SA et qui inclut des logiciels soit
développés par SAGEM SA soit dont SAGEM SA a acquis auprès de sociétés tierces ("SOCIETES LOGICIELS"), les droits de
licence et de concession de sous-licence. Tous ces logiciels, quelles que soient leur société d'origine, citée ou non dans la
documentation du PRODUIT, ainsi que les supports associés, les documents imprimés et la documentation "en ligne" ou sous
forme électronique (le "LOGICIEL") sont protégés par les lois et traités internationaux en matière de propriété intellectuelle. Le
LOGICIEL n'est pas vendu mais concédé sous licence. Tous droits sont réservés. Le LOGICIEL comprend un logiciel déjà
installé sur le PRODUIT (le "LOGICIEL du PRODUIT" ainsi qu'un ou plusieurs logiciels inclus sur le CD-ROM éventuellement
fourni avec le PRODUIT (le "CD Compagnon").
SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (LE "CLUF"),
VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE PRODUIT ET NE REALISER AUCUNE COPIE DU LOGICIEL. VEUILLEZ ALORS
CONTACTER RAPIDEMENT SAGEM SA AFIN D'OBTENIR DES INSTRUCTIONS RELATIVES AU RETOUR, CONTRE
REMBOURSEMENT, DU OU DES PRODUITS NON UTILISÉS. TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS
DE FAÇON NON LIMITATIVE, SON UTILISATION SUR LE PRODUIT, CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT
CLUF (OU LA CONFIRMATION DE TOUT ACCORD PRÉALABLE).
DROITS CONCEDES PAR LE PRESENT CLUF
- LOGICIEL du PRODUIT. Vous êtes autorisé à utiliser le Logiciel du PRODUIT tel qu'il est installé sur le PRODUIT.
- CD COMPAGNON. Si un CD Compagnon est fourni avec votre PRODUIT, vous n'êtes autorisé à installer et à utiliser les
logiciels contenus que conformément aux termes du (des) contrat(s) de licence utilisateur final imprimé(s) ou "en ligne"
fourni(s) avec le(s)dit(s) logiciel(s). En l'absence d'un contrat de licence utilisateur final pour un logiciel particulier du CD
Compagnon, vous êtes autorisé à installer et à utiliser un (1) seul exemplaire dudit logiciel sur le PRODUIT ou sur un
ordinateur unique avec lequel vous utilisez le PRODUIT.
- Mises à jour de sécurité/Gestion des droits numériques. Cette clause ne s'applique que si un des logiciels inclus dans
le PRODUIT ou ce CD Compagnon utilise une technologie de gestion des droits numériques ("DRM". Les fournisseurs de
contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques ("DRM") pour protéger l'intégrité de leur contenu (le
"Contenu sécurisé") afin d'empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, sur
ce contenu. Certaines parties de ce LOGICIEL et des applications tierce partie telles que des lecteurs multimédias utilisent
DRM pour lire du Contenu sécurisé (le "Logiciel DRM"). Si la sécurité du LOGICIEL DRM a été compromise, les propriétaires
dudit contenu (les "Propriétaires de Contenu sécurisé") peuvent exiger du fournisseur de PRODUIT la révocation du droit du
LOGICIEL DRM à copier, afficher et/ou lire le Contenu sécurisé. Cette révocation n'affecte pas la capacité du LOGICIEL
DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des LOGICIELS DRM révoqués est envoyée à votre PRODUIT chaque fois
que vous téléchargez à partir d'Internet une licence pour du Contenu sécurisé. Vous acceptez donc que le fournisseur
puisse, en conjonction avec une telle licence, télécharger aussi des listes de révocation sur votre ordinateur de la part des
Propriétaires de Contenu sécurisé. Le fournisseur s'engage à n'extraire de votre ordinateur aucune information pouvant vous
identifier personnellement, ni aucune autre information, au cours du téléchargement desdites listes de révocation. Les
Propriétaires de Contenu sécurisé peuvent également exiger de vous que vous mettiez à niveau ce LOGICIEL (les "Mises
à niveau DRM") avant d'accéder à son contenu. Lorsque vous tenterez de lire un tel contenu, le LOGICIEL DRM vous
avertira qu'une Mise à niveau DRM est requise, puis vous demandera votre accord avant de télécharger la Mise à jour DRM.
Si vous refusez la mise à niveau, vous ne pourrez pas accéder à du contenu requérant la Mise à niveau DRM ; cependant,
vous serez toujours en mesure d'accéder à du contenu non protégé et à du Contenu sécurisé ne nécessitant pas la mise à
niveau.
67
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 68 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour
le logiciel
DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS
- DROIT D'AUTEUR. Tous les droits de propriété et droits de propriété intellectuelle relatifs aux LOGICIELS (y compris, de
manière non limitative, ceux afférents aux images, photographies, animations, éléments vidéo ou sonores, musiques, textes
et "applets" intégrés au LOGICIEL), à la documentation imprimée qui l'accompagne et à tout exemplaire du LOGICIEL, sont
détenus par SAGEM SA ou les "SOCIETES LOGICIELS". Vous n'êtes pas autorisé à effectuer des copies de la
documentation imprimée qui accompagne le LOGICIEL. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits de
propriété relatifs aux contenus auxquels le LOGICIEL peut donner accès, sont détenus par les propriétaires respectifs de
ces contenus et peuvent être protégés par les lois et les traités internationaux en matière de droit d'auteur ou de propriété
intellectuelle. Le présent CLUF ne vous concède aucun droit d'utilisation de ces contenus. Tous les droits qui ne sont pas
expressément concédés par le présent CLUF sont réservés.
- Limitations relatives à l'ingénierie à rebours, à la décompilation et au désassemblage. Vous n'êtes pas autorisé à
reconstituer la logique du LOGICIEL, à le décompiler ou à le désassembler, sauf dans la mesure où ces opérations seraient
expressément permises par la réglementation applicable nonobstant la présente limitation.
- PRODUIT unique. Le Logiciel du PRODUIT est concédé sous licence avec le PRODUIT en tant que produit intégré unique.
Le Logiciel du PRODUIT installé dans la mémoire interne du PRODUIT ne peut être utilisé uniquement en tant que partie
intégrante du PRODUIT.
- CLUF unique. Le coffret du PRODUIT peut contenir plusieurs versions du présent CLUF, qui peut exister en différentes
langues et/ou figurer sur différents supports (par exemple, dans la documentation utilisateur et dans le logiciel). Même si
vous recevez plusieurs versions du CLUF, vous n'êtes autorisé à utiliser qu'un (1) seul exemplaire du Logiciel du PRODUIT.
- Transfert de logiciel. Vous êtes autorisé à transférer, à titre permanent, l'ensemble de vos droits prévus par le présent
CLUF uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert du PRODUIT, à condition que vous n'en conserviez aucun
exemplaire, que vous transfériez la totalité du LOGICIEL (y compris tous ses composants, les supports et la documentation
imprimée, toute mise à jour, le présent CLUF et, le cas échéant, le ou les Certificat(s) d'Authenticité), et que le bénéficiaire
accepte les termes du présent CLUF. Si le LOGICIEL est une mise à jour, le transfert doit comporter toutes les versions
antérieures du LOGICIEL.
- Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits, SAGEM SA pourra résilier le présent CLUF si vous n'en respectez pas les
termes. Dans ce cas, vous devrez détruire tous les exemplaires du LOGICIEL et tous ses composants.
- Reconnaissance vocale/manuscrite. Si le LOGICIEL inclut des composants de reconnaissance vocale et/ou manuscrite,
vous devez reconnaître que la reconnaissance vocale et manuscrite sont des processus intrinsèquement statistiques, et que
des erreurs peuvent se produire dans la reconnaissance de votre écriture ou de votre parole par le composant ainsi que dans
la conversion finale en texte. Ni SAGEM SA ni ses fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables de quelque
dommage que ce soit découlant d'erreurs dans le processus de reconnaissance vocale et manuscrite.
- LOCATION INTERDITE. Sauf autorisation expresse par SAGEM SA pour le matériel en location, vous n'êtes pas autorisé
à prêter ou à louer le LOGICIEL.
68
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 69 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour
le logiciel
MISES A JOUR ET SUPPORTS DE RECUPERATION
- Logiciel du PRODUIT. Si le Logiciel du PRODUIT est fourni à la vente avec l'autorisation de SAGEM SA sur un support
distinct du PRODUIT tel qu'une puce mémoire, des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou
d'autres moyens, et s'il porte la mention "Uniquement pour mises à jour", vous êtes autorisé à installer un (1) exemplaire
dudit Logiciel du PRODUIT sur le PRODUIT, en remplacement du Logiciel du PRODUIT existant, et à l'utiliser conformément
au présent CLUF.
- CD COMPAGNON. Si des composants logiciels sont fournis par [SAGEM SA] sur un support distinct du PRODUIT tel que
des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres moyens, et s'ils portent la mention
"Uniquement pour mises à jour", vous êtes autorisé à installer et utiliser un (1) exemplaire desdits composants sur le ou les
ordinateurs dont vous vous servez pour échanger des données avec le PRODUIT, en remplacement des composants du CD
Compagnon existants.
RESPONSABILITÉS
- SUPPORT TECHNIQUE. Pour obtenir un support technique, référez-vous au numéro correspondant fourni dans la
documentation du PRODUIT. Pour toute question relative au présent CLUF ou si vous souhaitez contacter SAGEM SA pour
toute autre raison, veuillez vous reporter à l'adresse fournie dans la documentation du PRODUIT.
- ABSENCE DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI,
SAGEM SA NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL,
ACCESSOIRE OU INCIDENT RESULTANT DE, OU LIE A L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. LA
PRÉSENTE LIMITATION DEMEURERA APPLICABLE QUAND BIEN MEME UNE QUELCONQUE REPARATION RESTE
SANS EFFET.
TEXTE SUPPLÉMENTAIRE APPROUVÉ EN CAS DE LOCATION DU PRODUIT
- MATÉRIEL EN LOCATION. Si vous recevez le PRODUIT dans le cadre d'un contrat de location, les termes supplémentaires
suivants sont applicables : (i) vous n'êtes pas autorisé à transférer le LOGICIEL à un autre utilisateur dans le cadre d'un
transfert du PRODUIT, que le transfert permanent du LOGICIEL avec le PRODUIT soit ou non autorisé au titre du présent
CLUF ; (ii) vos droits relatifs à toute mise à jour du LOGICIEL seront déterminés par le contrat de location que vous avez
signé pour le PRODUIT ; et (iii) vous n'êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL après résiliation de votre contrat de location,
à moins que vous n'achetiez le PRODUIT.
69
Java.fm Page 70 Mercredi, 16. février 2005 3:46 15
Java™
Vous êtes propriétaire d'un téléphone mobile SAGEM i-mode™ qui vous permet de télécharger des applications
et des jeux DoJa™ à exécuter sur votre téléphone grâce au moteur Java™, compatible i-mode, intégré.
Toutefois, la possibilité de recevoir des applications pouvant provenir de n'importe où nécessite une
connaissance minimale des effets possibles de tels téléchargements. Afin d'éviter d'effectuer des actions sans
en mesurer les conséquences, il vous est fortement conseille de lire les pages suivantes "avertisement" et sur
la sécurité.
Qu'est-ce que Java™, DoJa™ ?
Java™ est une nouvelle technologie permettant l'utilisation d'applications puissantes dans le
domaine des téléphones mobiles. DoJa™ est le profil Java™ spécifique aux combinés i-mode™.
L'utilisateur final peut facilement télécharger des applications et des jeux DoJa™ sur un combiné
i-mode™ équipé de Java™ et du profil DoJa™.
Votre téléphone mobile est une plate-forme Java™ compatible DoJa™ 1.5 qui met en œuvre les
options de prise en charge multimédia, offrant ainsi un environnement agréable pour exécuter des
applications évoluées, pouvant interagir avec le réseau.
Il peut s'agir, par exemple, d'applications telles que des jeux d'action et de logique, de
gestionnaires de courrier électronique ou d'agendas, etc.
Qu'est-ce qu'une application DoJa™ ?
Une application DoJa™ est un programme ou un jeu Java™ conçu pour être exécuté sur un
téléphone mobile i-mode™.
Les applications sont composées de 2 fichiers :
• Un fichier JAM
• Un fichier JAR
JAM est l'acronyme de Java™ Application Manager. Il s'agit d'un petit fichier décrivant le contenu d'un fichier JAR (date
de modification, version, taille, etc.) et affiché sur le téléphone mobile. Les fichiers JAM ont une taille inférieure à 2 kilooctets.
JAR est l'acronyme de Java™ Archive et fait référence aux données de l'application (programme, images et son). La
taille d'un fichier JAR peut atteindre 30 kilo-octets. REMARQUE : un espace ("scratchpad") allant jusqu'à 100 kilo-octets
est réservé à l'application pour télécharger des ressources supplémentaires (images, son, etc.).
Téléchargement d'une application DoJa™
Le navigateur i-mode™ vous permet de télécharger facilement les applications DoJa™ sur votre téléphone.
Vous recevrez tout d'abord un fichier JAM qui s'affichera sur l'écran de votre téléphone.
L'examen du contenu du fichier (menu contextuel) doit être effectué avec la plus grande attention, comme cela est
expliqué en détail ci-après.
Lorsque vous sélectionnez un fichier JAM, votre téléphone mobile le télécharge, affiche les données qu'il contient et vous
invite à confirmer le téléchargement du fichier.
70
Java.fm Page 71 Mercredi, 16. février 2005 3:46 15
Java™
Le menu contextuel affiche les informations suivantes :
• Nom de l'application (dans le titre)
• Version
• Taille du fichier JAR
• Groupe(s) de sécurité utilisé(s) (IMPORTANT : voir "Considérations sur la sécurité" au paragraphe cidessous) : usage réseau, intervalle de temps en cas de démarrage automatique
• Autres informations pouvant être affichées : nom du JAR, paramètres, profil Java™ utilisé, URL du fichier JAR,
taille du scratchpad
Si vous ne souhaitez pas télécharger les données principales (fichier JAR), sélectionnez "Cancel" (Annuler) afin de
refuser de consommer davantage de temps de communication ; le fichier JAR ne sera donc pas téléchargé. Si vous
acceptez l'installation de l'application, sélectionnez "OK". L'application est installée
Avant le téléchargement d'une application, le message suivant peut s'afficher : "Votre combiné ne peut pas identifier
l'application. Veuillez vous assurer de la source de l'application avant de l'installer."
Lisez attentivement les deux paragraphes ci-dessous afin de bien comprendre les problèmes de sécurité relatifs à
Java™.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous exécutez une application, il se peut que vous soyez invité à accorder l'accès à des
fonctionnalités protégées. Ces fonctionnalités sont protégées car leur utilisation pourrait vous occasionner une dépense ou mettre en jeu vos données personnelles. Lisez attentivement les messages contextuels de sécurité afin de savoir quel est le groupe de sécurité requis et d'évaluer si l'application essaie d'effectuer une action légitime. En cas de
doute, n'hésitez pas à refuser l'accès en sélectionnant le bouton "No" (Non). Le menu de configuration de la
sécurité est une fonctionnalité avancée. Vous devez savoir exactement ce que vous faites avant d'essayer de
modifier les paramètres de sécurité d'une application. Des modifications erronées peuvent provoquer un dysfonctionnement de l'application et/ou conduire à une augmentation des risques pour vos données personnelles ou votre temps de communication. Toute modification effectuée dans la configuration de la sécurité relève
de votre responsabilité. En aucun cas SAGEM SA et/ou votre fournisseur d'accès au réseau ne peuvent être
tenus pour responsables des dommages éventuels provenant de telles modifications dans la configuration
des paramètres de sécurité. Sachez qu'en fonction de la politique de facturation de votre opérateur, le téléchargement d'applications peut vous être facturé en raison du temps de communication consommé.
Considérations sur la sécurité
La technologie Java™ offre un moyen efficace de fournir des applications puissantes sur des téléphones mobiles. Elle
permet d'utiliser, par le biais d'applications ou de jeux téléchargés par liaison radio, les fonctionnalités intégrées d'un
téléphone mobile (lecture de multimédia, accès réseau, etc.).
Votre téléphone est doté d'un système perfectionné de contrôle d'accès afin de protéger vos données et temps de
communication.
Les contrôles d'accès sont regroupés en 2 groupes de sécurité :
• Accès réseau (communications GPRS/GSM, connexions HTTP/Web, etc.)
• Démarrage automatique (activation de l'application à intervalles prédéfinis )
71
Java.fm Page 72 Mercredi, 16. février 2005 3:46 15
Java™
Le groupe de sécurité "Network access" (Accès réseau) dispose d'un niveau d'autorisation (sur 3 niveaux possibles).
Ces niveaux sont répertoriés du plus restrictif au plus permissif :
• Never (Jamais) Ce niveau d'autorisation empêche tout accès aux fonctionnalités protégées.
• Confirm (Me demander) L'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès aux fonctionnalités
protégées à chaque fois que l'application est lancée
• Always (Toujours) Ce niveau d'autorisation accorde l'accès aux fonctionnalités protégées sans conditions.
Le groupe de sécurité "Auto. Startup" (Démarrage automatique) dispose de 2 niveaux d'autorisation :
• Activate (Activer) : l'application va démarrer automatiquement à intervalles prédéfinis
• Deactivate (Désactiver) : l'application ne va pas démarrer automatiquement.
Menu de configuration de la sécurité
Lorsqu'une application est installée sur le téléphone mobile, les autorisations de sécurité "Network access" (Accès
réseau) sont affichées et choisies par l'utilisateur. La configuration de sécurité du groupe "Network access" (Accès
réseau) peut être modifiée via le menu "Settings/Security" (Configuration/Sécurité) de l'application.
Une fois dans le menu "Security" (Sécurité), le statut de sécurité de l'application s'affiche (voir "Considérations sur la
sécurité" au paragraphe ci-dessus).
Si vous ne souhaitez pas ouvrir ce menu, sélectionnez simplement le bouton "Back" (Retour).
Pour poursuivre, sélectionnez le bouton "OK".
Le menu affiché vous permet d'augmenter ou de diminuer les autorisations appliquées à l'application en cours.
De la même manière, la configuration de sécurité du groupe "Auto. startup" (Démarrage automatique) peut être modifiée
via le menu "Settings/Auto. Startup" (Configuration/Démarrage auto.) de l'application.
Marques
Java™ et tout autre nom Java™ sont des marques ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et
dans tous les autres pays. DoJa™ et i-mode™ sont des marques ou marques déposées de NTT DoCoMo au Japon et
dans tous les autres pays.
Renonciation
Comme cela a été expliqué ci-dessus, certains éléments téléchargés peuvent contenir des données ou entraîner des
actions pouvant causer un dysfonctionnement de votre téléphone mobile ou une perte ou une altération de données ou
une augmentation anormale de votre consommation de temps de communication.
72
Java.fm Page 73 Mercredi, 16. février 2005 3:46 15
Java™
VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT QUE LE TÉLÉCHARGEMENT DE TOUTES APPLICATIONS, Y COMPRIS
LES APPLICATIONS JAVA™ OU LES JEUX, EST EFFECTUÉ SOUS VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE. EN
AUCUN CAS SAGEM SA, VOTRE FOURNISSEUR D'ACCÈS AU RÉSEAU OU LEURS AFFILIÉS NE SERONT
RESPONSABLES DES ÉVENTUELS MANQUES ? GAGNER OU COÛTS D'APPROVISIONNEMENT EN BIENS OU
SERVICES DE SUBSTITUTION, INTERRUPTIONS D'ACTIVITÉ, PERTES DE DONNÉES OU DOMMAGES
SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES, ÉCONOMIQUES OU CONSÉCUTIFS, SUR LE FONDEMENT DE LA
RESPONSABILITÉ CIVILE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE, DE LA NÉGLIGENCE OU DE TOUTE AUTRE
THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, DÉCOULANT DU TÉLÉCHARGEMENT DE TOUTE APPLICATION PAR TOUS
MOYENS, Y COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA™ OU LES JEUX, DANS LES APPAREILS SAGEM. VOUS
RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT QUE TOUTES LES APPLICATIONS, Y COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA™
OU LES JEUX, SONT FOURNIES STRICTEMENT "TELLES QUELLES". SAGEM SA ET/OU VOTRE FOURNISSEUR
D'ACCÈS AU RÉSEAU N'ACCORDENT AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT ? CE TITRE. SAGEM SA
ET/OU VOTRE FOURNISSEUR D'ACCÈS AU RÉSEAU REJETTENT TOUTE GARANTIE EXPRESSE, TACITE OU
LÉGALE DE COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION DES APPLICATIONS, Y COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA™
OU LES JEUX, EN VUE D'UN OBJECTIF SPÉCIFIQUE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, DE SÉCURITÉ OU AUTRE.
73
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 74 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
ACTIONS
Démarrage du téléphone
impossible
Retirez et remettez la batterie.
Si le téléphone ne démarre toujours pas, recharger la batterie :
- Appuyez de façon prolongée sur la touche
(3 s).
- Mettez le téléphone en charge pendant au moins 15 minutes avant de le
démarrer.
- Vérifiez que l’icône de charge batterie défile.
- Oui : Charge correcte
- Non : Déconnectez et reconnectez le chargeur ; vérifiez que l’icône
batterie défile. Appuyez sur [Marche].
- Si l’icône ne défile toujours pas, répétez l’opération de déconnexion et
connexion du chargeur plusieurs fois. Si la charge batterie n’est toujours
pas correcte, contactez le service après-vente.
- Lorsque l’icône de charge batterie cesse de clignoter, la batterie est
chargée.
Message ETAT BATTERIE
INCONNU
La batterie est non reconnue par le téléphone. Vérifiez que la batterie est
bien positionnée dans le téléphone.
Message BATTERIE FAIBLE
Ce message s’affiche quand la batterie devient trop faible. Le téléphone
s’éteint automatiquement. Mettez le téléphone en charge.
Message SIM ABSENT
Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée,
contactez le point de vente de l’opérateur pour contrôle. Si le message
persiste, contactez le service après-vente.
Message PIN ERRONE
Erreur de saisie du code PIN. Attention : après trois erreurs de saisie, la
carte SIM est verrouillée.
Message SIM BLOQUE
Trois mauvais codes PIN ont été saisis. Entrez votre code PUK pour
débloquer la carte SIM.
Vous devez ensuite composer : **05*PUK*PIN*PIN#
PUK : code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur.
PIN: votre code PIN.
Après 10 tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée.
Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une
nouvelle carte SIM.
74
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 75 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
ACTIONS
SIM VERROU
Sur demande de l’opérateur, le téléphone peut n’être utilisable que sur
certains types de carte SIM. Ce message indique que la carte SIM utilisée
n’est pas adaptée.
Retirez la carte SIM et redémarrez le téléphone. Si le message SIM
ABSENT s’affiche, vérifiez la compatibilité de la carte SIM auprès de
l’organisme qui vous a vendu le téléphone. Sinon, contactez le service
après-vente.
Pas d’établissement de
communication
Vérifiez la structure du numéro appelé. Vérifiez la présence d’au moins une
barrette de champs. Si l’icône R s’affiche sans qu’aucun nom d’opérateur ne
soit affiché, seuls les appels d’urgence sont possibles.
Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que
sa validité n’est pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels sortants.
Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement.
Si le mauvais établissement de communication persiste, contactez la
hotline.
Pas de réception de
communication
Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le
réseau sont opérationnels. Contrôlez et désactivez le renvoi d’appel
permanent (icône renvoi d’appel permanent affichée). Contrôlez et
désactivez si nécessaire la restriction des appels entrants. Si la mauvaise
réception de communication persiste, contactez la hotline.
Réception réseau moins bonne lors Evitez de tenir le téléphone en mettant les doigts en haut de la face arrière:
d’un appel
cela fait obstacle à l’antenne, qui est située à cet endroit.
Envoi de message impossible
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Essayez d’établir une
communication pour vérifier que le téléphone et le réseau sont
opérationnels.
Vérifiez que le numéro de la messagerie est bien configuré. Pour cela, allez
dans le menu Messages/SMS, sélectionnez Options, sélectionnez Centre
messagerie et vérifiez le numéro. Sinon, entrez le numéro du centre de
messagerie de votre opérateur.
75
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 76 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
ACTIONS
Pas de messagerie
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service.
Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les
informations fournies par l’opérateur.
Icône messagerie clignotante
Appelez la messagerie et écoutez les nouveaux messages pour le faire
disparaître.
Comment (dé)verrouiller le
clavier ?
Appuyez sur la touche
, puis sur la navette de navigation.
Comment passer en mode silence ? Appuyez de manière prolongée sur la touche
auquel cas un appui bref suffit.
Comment enlever l’icône
ou
qui apparaît à l’écran ?
, sauf si sonnerie retentit,
Cette icône indique que vous avez reçu des messages écrits. Pour l’enlever,
il vous suffit d’aller dans le menu Messages pour lire votre message. L’icône
est alors effacée. Dans le cas d’un message vocal, contactez votre boîte
vocale et laissez-vous guider.
Comment enlever le répondeur qui Ce répondeur signifie que vous avez reçu un message vocal sur votre
apparaît à l’écran ?
messagerie. Pour l’enlever, appelez votre messagerie.
Comment enlever le message écrit Appuyez sur la touche
dans l’écran d’accueil (1 Appel)
pour revenir à l’écran d’accueil sans message.
Comment libérer de la mémoire
pour télécharger des objets
(images, sons)
Allez dans le menu Espace perso, sélectionnez Mes images ou Mes sons
puis supprimez certains objets.
Comment libérer de la mémoire
pour recevoir de nouveaux
messages ?
Il est recommandé de supprimer régulièrement les messages qui sont
enregistrés en mémoire.
Comment libérer de la mémoire
pour enregistrer de nouveaux
contacts dans mon Répertoire ?
De la même manière, veillez à gérer votre Répertoire avec prudence. Si
vous avez reçu des photos dans une vCard, utilisez-les comme papier peint
ou supprimez-les.
76
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 77 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
ACTIONS
Comment optimiser les
Les actions les plus efficaces sont les suivantes : vous pouvez ranger
performances de mon téléphone ? soigneusement votre téléphone afin d’être sûr de ne pas appuyer sur les
touches accidentellement, car chaque pression sur une touche active le
rétroéclairage. Vous pouvez également désactiver l’économiseur d’écran ou
définir une fréquence d’activation supérieure à 300 s (l’économiseur
nécessite une grande puissance de traitement). Enfin, veillez à ne pas faire
obstacle à l’antenne avec vos doigts lorsque vous utilisez le téléphone (voir
page 18).
77
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 78 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Index
A
Accessoires
Accueil
Adaptateur
Aide
Aide-mémoire
Ambiances
Anonyme (mode)
Appel
Appels (menu)
Compteurs
Double appel
Liste des appels
Présentation du numéro
Rappel automatique
Renvoi des appels
Assistant
p7
p47
p7
p11, p61
p39
p46, p47
p50
p16
p49
p50
p51
p49
p50
p51
p49
p43
B
Batterie
Charge de la batterie
Installation de la batterie
Bips
Boîte d’envoi
Boîte vocale
Brouillons
p13
p19
p13
p45
p29
p52
p29
78
p55
p55
p23
p23
p23
p21
p14
p48
p41
p9
p57
D
Date et heure
Découverte
Description
Dragonne
p15, p58
p7
p8
p9
E
Économiseur
e-mail
Énergie
Enregistreur
Événement
p47
p32
p48
p46
p43
F
C
Calculatrice
Calendrier
Carte SIM
Chargeur
Code opérateur
Code PIN
Code PIN2
Code poste
Confidentialité
Contact
Afficher
Effacer
Modifier
Nouveau contact
Contacts
Contraste
Convertisseur
Coque
Coûts
p40
p43
p12, p13
p7
p56
p14, p54
p54
Filtrage des appels
Fond d’écran
p56
p46
G
Garantie
Garanties
p70
p64, p65, p66
251904717_SG322i_lu_fr_Bouygues.book Page 79 Mercredi, 12. janvier 2005 4:10 16
Index
I
Icônes
Image
i-mode™
Infos locales
R
p10
p36
p34
p33, p34, p35
J
Jeux
p38
p61
L
Langues
Libellés monnaies
Liste de destinataires
p53
p41
p22, p31
M
Mémoire
Mémoire (répertoire)
Menus
Messagerie vocale
Messages
Rédiger un SMS
Mise en service
Modes de saisie
p30, p37
p22
p2
p52
p25
p25
p12, p14
p27
N
Navigation (principes)
p11
P
Précautions d’usage
p20
p22
p20
p57
p15
p58
p48
p42
S
K
Kit véhicule
Répertoire
Menu répertoire
Utilisation du répertoire
Répertoire fixe
Réseau
Réseaux
Rétro-éclairage
Réveil
Sécurité
Silence (mode)
SMS
À envoyer
Envoyés
Mémoire
Réception
Sonneries
Sons
p53
p45
p25
p29
p29
p30
p28
p44
p37, p44
T
T9
Tâche
Timer
Touches programmables
p26
p39
p42
p8
V
vCard
Verrouillage clavier
Vibreur
Vitesse lien série
Volume
p24
p8, p53
p44
p60
p44
p62
79
251904717_SG322i_Bouygues_2e-3ecouv_lu_fr.fm Page 2 Mardi, 22. février 2005 11:17 11
Poids : 95 g
Taille : 104 x 46,5 x 17,8 mm
Batterie d’origine : 780 mAh en LiIon
Autonomie communication/veille : jusqu’à 4 h 30 mn/340 h (voir page 18
comment optimiser les performances de votre téléphone)
Objets multimédias supportés :
Formats audio : AMR, PCM, ADPCM, iMelody MFI, Midi, wave
Formats graphiques : bmp, png, gif, gif animés
Taille mémoire disponible pour les messages :
100 SMS
Taille mémoire disponible pour les objets multimédia : 2,9 Mo
Taille maximum de chaque message :
SMS : 160 caractères
e-mail : 100 Ko
Température d’utilisation : de - 10 °C à + 55 °C
FRANÇAIS
*251904717*
SAGEM
SA
Mobile Phones Division
www.sagem.com/mobiles
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
capital : 35 500 000 € - 562 082 909 RCS PARIS
251904717_SG322i_LU-fr.ind 1-2
19/01/2005, 11:36:00

Manuels associés