Motorola MOTO Z8 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
102 Des pages
Motorola MOTO Z8 Manuel utilisateur | Fixfr
Database version used: 30-05-2007
CFJN4088B.book Page 1 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
HELLOMOTO
Afin de vous familiariser avec votre tout nouveau téléphone portable 3G MOTO™ Z8, voici
une présentation rapide.
Microphone
mains libres
Touche de
navigation
Appuyer vers le
haut, le bas, la
gauche ou la
droite pour faire
défiler et au
centre pour
sélectionner.
Touches de
volume
Touche d’appel
vidéo
Objectif de
l’appareil photo
secondaire
Baguette de
protection
Ouvrir et
fermer la partie
coulissante
Touche
programmable
de droite
Touche
programmable
de gauche
Touche lecteur
multimédia
Touche Appareil
photo/caméra
Microphone
Indicateur
de charge de
la batterie
Touche
Accueil
Touche
d’envoi
Appeler et
répondre aux
appels
Touche Effacer
Touche fin
Allumer et
éteindre le
téléphone,
raccrocher,
quitter les
menus
1
CFJN4088B.book Page 2 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Cache de la batterie
Torche de l’appareil photo
et indicateur d’activité de
l’appareil photo et de la caméra
Port de connexion des accessoires
Connecter le chargeur de batterie
et des accessoires
2
Objectif de l’appareil photo
principal
Cache de carte SIM
Fente de la carte mémoire
CFJN4088B.book Page 3 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Écran d’accueil
Menu principal
1
2
Maintenez la touche
marche/arrêt O enfoncée
pendant quelques secondes
ou jusqu’à ce que l’écran
s’allume.
Appuyez sur la touche
d’accueil pour ouvrir le menu
principal.
3
4
Appuyez sur la touche de
navigation vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite (S)
pour mettre en surbrillance
une option de menu.
Appuyez sur la touche centrale
(s) pour la sélectionner.
3
CFJN4088B.book Page 4 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
www.hellomoto.com
Certaines des fonctions du téléphone portable sont
soumises à des restrictions liées aux fonctionnalités et
à la configuration du réseau de votre opérateur. En outre,
il est possible que certaines fonctions ne soient pas
activées par votre opérateur et/ou que la configuration du
réseau de votre opérateur en limite les possibilités. Nous
vous conseillons de contacter systématiquement votre
opérateur pour en savoir plus concernant la disponibilité
et les possibilités des fonctions. Les fonctions,
possibilités, caractéristiques du produit et informations
indiquées dans ce manuel sont mises à jour et étaient
exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se
réserve le droit de modifier ces informations sans préavis
et à sa seule discrétion.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques
déposées au Bureau américain des marques et brevets.
Les autres noms de produits et de services appartiennent
à leurs propriétaires respectifs. Les marques déposées de
Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont
utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les
autres marques basées sur Java sont des marques ou
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux
États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft, Windows et
Windows Me sont des marques déposées de Microsoft
Corporation ; et Windows XP est une marque de
Microsoft Corporation. La technologie UIQ ainsi que
toutes les marques et les logos s’y rapportant sont des
marques déposées de UIQ Technology AB.
© Motorola, Inc. 2007.
4
Attention : Les modifications apportées au téléphone
qui n’ont pas été expressément approuvées par
Motorola annulent les capacités d’utilisation de
l’appareil par l’utilisateur.
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les
logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel
sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de
fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés
dans des mémoires électroniques ou sur d’autres
supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays
garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels
à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent
notamment les droits exclusifs de distribution et de
reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute
la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par
des droits d’auteur et contenus dans les produits
Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie
inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme.
Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne
saurait accorder ni directement, ni par implication,
préclusion ou de quelque autre manière que ce soit,
de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur,
de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou
de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale
et non exclusive d’utiliser le produit Motorola
gratuitement qui découle légalement de la vente
dudit produit.
CFJN4088B.book Page 5 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Sommaire
Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . 7
Informations de sécurité. . . . . . . . . . . . . 8
Notification FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation et entretien . . . . . . . . . . . . . 19
Conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informations relatives au recyclage . . . 21
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . 22
Carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accès au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Marche et arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réponse à un appel . . . . . . . . . . . . . . 28
Enregistrement d’un numéro de
téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Appel d’un numéro de téléphone
enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Votre numéro de téléphone. . . . . . . . .
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . .
Ecran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Studio multimédia . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion sans fil Bluetooth® . . . . . .
Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de votre téléphone à un
ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mises à jour du téléphone . . . . . . . . . .
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation de base . . . . . . . . . . . . . . .
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
29
29
30
30
31
32
33
35
46
50
53
55
56
56
57
58
5
CFJN4088B.book Page 6 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Indicateurs d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Verrouillage et déverrouillage du
clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Haut-parleur mains libres. . . . . . . . . . . 64
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Gestion des thèmes . . . . . . . . . . . . . . . 68
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Options de réponse . . . . . . . . . . . . . . . 69
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Désactivation d’une alerte d’appel . . . 70
Historique des appels . . . . . . . . . . . . . 70
Retour d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Rappel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Identification de l’appelant. . . . . . . . . . 71
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6
Sommaire
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions d’appel avancées . . . . . . . .
Limitation d’appels et de messages. .
Contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres du téléphone . . . . . . . . . .
Durée et coût des appels . . . . . . . . . .
Appel de données. . . . . . . . . . . . . . . .
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Images, clips vidéo et jeux . . . . . . . . .
Mode Avion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions Bluetooth avancées . . . . . .
Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fichiers protégés. . . . . . . . . . . . . . . . .
Données DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de l’OMS . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
74
76
77
80
82
83
84
86
86
87
88
89
90
91
92
93
94
96
97
CFJN4088B.book Page 7 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Présentation des menus
Menu principal
G Panneau configuration
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A
F
Thèmes
Installer
Désinstaller
Biblio. multimédia
Paramètres saisie
Gérer le filtre
Gestion des droits
Numéros abrégés
Écran d'accueil
Profils
Sortie audio
Paramètres d'appel
Téléphone
Sécurité
Param. messagerie
Param. Internet
Infos sys.
Assist. de stockage
Contacts
Media Studio
•
•
•
•
•
Appareil photo
Bibliothèque multimédia
Caméra
Media Player
Voix
D
E
Agenda
K
SIM
L
Jeux
Messagerie
• Appeler la boîte vocale
• Nouveau message
• Boîte de réception
q
C
Web
B
Historique
I
Outils
Connectivité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bluetooth®
Synchro. à distance
Connexions
Sélecteur USB
• Outils SIM
• Application SIM
• Jeux
* Fonctions en option
Ceci correspond à la présentation
standard des menus. Le menu
de votre téléphone peut être
légèrement différent.
Tous les appels
Appels émis
Appels manqués
Appels reçus
Heure
Tâches
Calculatrice
Bloc-notes
Gestionnaire de fichiers
Présentation des menus
7
CFJN4088B.book Page 8 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Sécurité et informations générales
Informations de sécurité
CETTE SECTION CONTIENT DES
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN
FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE DE
VOTRE APPAREIL MOBILE. LISEZ CES
INFORMATIONS AVANT DE L’UTILISER.1
Exposition à l’énergie des
radiofréquences
Votre appareil mobile contient un émetteurrécepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il
reçoit et émet des radiofréquences. Quand
vous communiquez en utilisant votre appareil
mobile, le système qui traite votre appel
adapte le niveau de puissance de
transmission de votre appareil mobile.
1. Les informations fournies dans ce document annulent les
informations générales de sécurité des guides d’utilisation
publiés avant le 01 mai 2006.
8
Informations de sécurité
Voir la section relative aux conditions de
réception de réseau.
Votre appareil mobile Motorola est conçu
conformément aux réglementations locales
de votre pays concernant l’exposition des
personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour des performances optimales de votre
appareil mobile et pour s’assurer que
l’exposition aux radiofréquences ne dépasse
pas les limites établies par les normes
applicables, suivez toujours les instructions et
précautions suivantes.
Antenne externe
Si votre appareil mobile est muni d’une
antenne externe, utilisez exclusivement une
antenne fournie ou agréée par Motorola.
CFJN4088B.book Page 9 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
L’utilisation d’antennes non agréées, les
modifications ou les accessoires peuvent
endommager l’appareil mobile et/ou peuvent
aboutir à la non-conformité de votre appareil
aux réglementations locales de votre pays.
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque
VOUS UTILISEZ l’appareil mobile. Cela
pourrait avoir une incidence sur la qualité des
appels et faire fonctionner l’appareil mobile à
un niveau de puissance plus élevé que
nécessaire.
Fonctionnement du produit
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel,
utilisez votre appareil mobile normalement
comme tout autre téléphone fixe.
A ce jour, aucune information scientifique n’a
démontré le besoin de précautions
spécifiques pour l’utilisation du téléphone. Par
mesure de prudence, vous pouvez limiter
l’exposition à l’énergie des radiofréquences
en réduisant la durée des appels ou en
utilisant des solutions mains-libres afin
d’éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Utilisez le plus souvent possible un accessoire
mains-libres. Eloignez le téléphone mobile de
certaines zones sensibles (telles que le ventre
des femmes enceintes ou le bas ventre
des adolescents.
Si vous portez l’appareil mobile à même le
corps, utilisez toujours une pince, un support,
un étui, ou un boîtier fourni ou agréé par
Motorola pour maintenir votre appareil
mobile. Si vous n’utilisez pas un tel
accessoire, fourni ou agréé par Motorola,
maintenez l’appareil mobile et l’antenne à au
moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque
vous émettez un appel.
Informations de sécurité
9
CFJN4088B.book Page 10 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Lorsque vous utilisez une fonction de transfert
de données sur votre appareil mobile, avec
ou sans câble accessoire, positionnez
l’appareil mobile et l’antenne à au moins
2,5 centimètres de votre corps.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou non
agréés par Motorola peut provoquer le
dépassement par votre appareil mobile des
limites d’exposition à l’énergie des
radiofréquences définies dans les données
relatives au débit d’absorption spécifique.
Pour obtenir la liste des accessoires fournis
ou agréés par Motorola, visitez notre site Web
à l’adresse : www.motorola.com.
10
Informations de sécurité
Interférence de l’énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont
soumis à l’interférence de l’énergie des
radiofréquences émise par des sources
externes s’ils ne sont pas convenablement
protégés, conçus ou configurés d’une
quelconque façon pour être compatibles avec
cette énergie. Dans certaines circonstances,
votre appareil mobile peut provoquer des
interférences avec d’autres appareils.
Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du
Règlement de la Commission Fédérale de
Communication des Etats-Unis. Le
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas provoquer des interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement.
CFJN4088B.book Page 11 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Suivez les instructions pour éviter tout
problème d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension
dans les établissements où sont affichées des
instructions qui vous invitent à le faire. Parmi
ces établissements, on peut citer les hôpitaux
ou les centres de santé susceptibles d’utiliser
du matériel sensible à l’énergie externe des
radiofréquences.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile
hors tension dès que le personnel navigant
vous demande de le faire. Si votre appareil
mobile propose un mode « avion » ou une
fonction similaire, demandez au personnel
navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le
vol.
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Si vous portez un stimulateur cardiaque,
consultez votre médecin avant d’utiliser cet
appareil.
Les personnes portant des stimulateurs
cardiaques doivent prendre les précautions
suivantes :
• S’assurer que l’appareil mobile,
lorsqu’il est SOUS TENSION, est
TOUJOURS éloigné d’au moins
20 centimètres de votre stimulateur
cardiaque.
• NE PAS porter l’appareil mobile dans
une poche proche du cœur.
• Utiliser l’oreille du côté opposé à celui
du stimulateur cardiaque pour
minimiser les interférences
potentielles.
• METTRE IMMEDIATEMENT HORS
TENSION l’appareil mobile, si vous
soupçonnez le moindre problème
d’interférences.
Informations de sécurité
11
CFJN4088B.book Page 12 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Prothèses auditives
Certains appareils mobiles sans fil
numériques peuvent gêner le fonctionnement
des prothèses auditives. Si cela se produit,
il est préférable de consulter le fabricant de la
prothèse ou votre médecin pour rechercher
d’autres solutions.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical,
consultez votre médecin ou le fabricant de
votre appareil médical afin de déterminer s’il
est suffisamment protégé contre l’énergie
RF externe.
Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et
réglementations en vigueur relatives à
l’utilisation du téléphone au volant dans les
zones où vous conduisez et respectez-les.
12
Informations de sécurité
• Votre priorité est d’être attentif à la
conduite. Téléphoner en conduisant
peut être une source de distraction.
• Dans les pays où c’est autorisé, utilisez
la solution mains-libres, si disponible.
• Dans les pays où c’est exigé, arrêtezvous et garez votre véhicule avant
d’effectuer un appel ou d’y répondre.
Vous trouverez des informations sur la
sécurité au volant dans la section « Téléphone
et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le
site Web de Motorola : www.motorola.com
dans la section « A propos de Motorola »
Rubrique « Mobiles au volant ».
Avertissements relatifs au
fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de
l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux
publics tels que les établissements de santé
ou les zones de dynamitage.
CFJN4088B.book Page 13 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Pour les véhicules équipés d’un
« air bag »
Ne posez pas un appareil mobile dans la zone
de déploiement de l’air bag.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à atmosphère potentiellement
explosive sont souvent signalées mais pas
toujours et peuvent inclure les zones
de ravitaillement en carburant telles que les
espaces sous les ponts des bateaux, les
installations de transvasement ou
d’entreposage de carburant ou de produits
chimiques, les zones dans lesquelles l’air
contient des produits chimiques ou des
particules telles que des grains, des
poussières ou des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone,
mettez votre appareil mobile hors tension et
n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de
batteries. Dans de telles zones, des étincelles
peuvent se produire et provoquer une
explosion ou un incendie.
Produits endommagés
Si votre appareil mobile ou votre batterie a
été immergé(e) dans l’eau, percé(e) ou a subi
une chute violente, ne l’utilisez plus jusqu’à ce
que vous l’emmeniez dans un centre de
service agréé par Motorola. N’essayez pas de
le sécher avec une source de chaleur
extérieure, telle qu’un four micro-ondes.
Batteries et chargeurs
Si des bijoux, des clés, des chaînes
ou d’autres matériaux conducteurs
entrent en contact avec les bornes
de la batterie, ils peuvent fermer
un circuit électrique (provoquer un court
circuit), devenir brûlants et occasionner des
Informations de sécurité
13
CFJN4088B.book Page 14 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
dommages ou blessures. Soyez vigilant
lorsque vous manipulez une batterie chargée,
particulièrement si vous la placez à l’intérieur
d’une poche, d’un porte-monnaie ou d’un
autre réceptacle contenant des objets
métalliques. Utilisez exclusivement les
batteries et les chargeurs Motorola d’origine.
Symbole
032375o
Attention : Afin d’éviter les risques de
dommages corporels, ne jetez pas votre
appareil mobile au feu.
Votre batterie, votre chargeur ou votre
appareil mobile peuvent contenir certains
symboles, définis comme suit :
Symbole
032374o
032376o
14
Définition
Des consignes de sécurité
importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie
ou votre appareil mobile
dans le feu.
Informations de sécurité
Li Ion BATT
032378o
Définition
Votre batterie ou votre
appareil mobile doit être
recyclé(e) conformément à la
législation locale. Contactez
l’organisme local de
réglementation pour plus
d’informations.
Ne jetez pas votre batterie ou
votre appareil mobile à la
poubelle.
Votre appareil mobile
contient une batterie interne
lithium-ion.
Votre batterie, chargeur ou
appareil mobile ne doivent
pas être exposés à l’humidité.
A pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de
l’utilisateur.
CFJN4088B.book Page 15 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Symbole
Définition
Votre chargeur n’est à utiliser
qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Risques d’étranglement
Votre appareil mobile ou ses accessoires
peuvent inclure des pièces détachées qui
peuvent présenter un risque d’étranglement
chez les jeunes enfants. Tenez votre appareil
mobile et ses accessoires hors de portée des
jeunes enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre
appareil mobile soient en verre. Ces pièces
peuvent se casser si le produit tombe sur une
surface dure ou reçoit un choc important.
Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et
n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre
appareil mobile tant que le verre n’a pas été
remplacé par un centre de service qualifié.
Crises d’épilepsie/
évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises
d’épilepsie ou des évanouissements
lorsqu’elles sont exposées à des lumières
clignotantes, par exemple en jouant à des
jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire
même si de telles réactions ne se sont jamais
manifestées auparavant chez une personne.
Informations de sécurité
15
CFJN4088B.book Page 16 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie
ou d’évanouissements ou si vous avez des
antécédents médicaux dans votre famille,
veuillez consulter un médecin avant de jouer
à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de
lumières clignotantes sur votre appareil
mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes
suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil
mobile et consultez un médecin :
convulsions, contractions oculaires ou
musculaires, perte de conscience,
mouvements involontaires ou désorientation.
Afin de réduire les risques, il est préférable de
se positionner le plus loin possible de l’écran,
de laisser les lumières allumées dans la pièce,
de prendre une pause de 15 minutes toutes
les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil
si vous êtes très fatigué.
16
Informations de sécurité
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives
telles la pression des touches ou la saisie de
caractères avec les doigts, vous pouvez
ressentir des douleurs au niveau des doigts,
des bras, des épaules, de la nuque ou dans
d’autres parties du corps. Si vous ressentez
toujours une gêne pendant ou après une telle
utilisation, arrêtez l’utilisation de votre
appareil et consultez un médecin.
CFJN4088B.book Page 17 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Avertissement de la FCC aux utilisateurs
Notification FCC
La déclaration suivante s’applique à tous les
produits ayant reçu la certification FCC. Les
produits concernés arborent le logo FCC et/
ou un identifiant FCC au format FCC-ID :
xxxxxx inscrit sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté
par l’utilisateur au présent appareil n'est
autorisé par Motorola. Tout changement ou
modification est susceptible d'annuler le droit
de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Son
fonctionnement répond aux deux conditions
suivantes : (1) cet équipement ne doit pas
causer d’interférence nuisible et (2) cet
équipement doit accepter toute interférence
subie qui risque de provoquer un
dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec.
15.19(3).
Si votre appareil ou accessoire mobile
possède un connecteur USB, ou s'il est
considéré comme un périphérique par lequel
il peut se connecter à un ordinateur pour
transférer des données, il est alors considéré
comme un appareil de classe B, et la
déclaration suivante s'applique :
Cet appareil a été testé et reconnu conforme
aux limites d’un appareil numérique de classe
B, conformément à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites visent à
assurer une protection raisonnable contre les
interférences dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et
peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences
Notification FCC
17
CFJN4088B.book Page 18 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
avec les radiocommunications. Cependant, il
est impossible de garantir qu’aucune
interférence ne se produira dans certaines
installations. Si l’appareil provoque des
interférences nuisibles au niveau de la
réception de la radio ou de la télévision, ce
qui peut être détecté en allumant ou éteignant
l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer
ces interférences en appliquant une ou
plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l’antenne
de réception.
• Augmenter la distance qui sépare
l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise
électrique appartenant à un circuit
différent de celui de la prise sur
laquelle est branché le récepteur.
• Demander de l'aide à un revendeur ou
à un technicien radio/TV expérimenté.
18
Notification FCC
CFJN4088B.book Page 19 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments
suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre
téléphone à de l’eau, à la pluie,
à une atmosphère très humide,
à la sueur ou à toute autre
source d’humidité.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez les températures
inférieures à -10°C ou
supérieures à 45°C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre
téléphone à sécher dans un four
à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre
téléphone en contact avec de la
poussière, du sable, de la
nourriture ou tout autre corps
étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone,
utilisez uniquement un chiffon
doux et sec. N’utilisez jamais
d’alcool ni de détergents.
Chocs
Ne laissez jamais tomber votre
téléphone.
Utilisation et entretien
19
CFJN4088B.book Page 20 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Déclaration de conformité aux directives de
l’Union européenne
Conformité UE
Par la présente, Motorola déclare
que ce produit est en conformité
avec
• les principales exigences et autres
dispositions de la Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes
de l’Union européenne
0168
Numéro
d'homologation
de produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de
produit.
20
Conformité UE
Vous pouvez consulter la Déclaration de
conformité de votre produit à la Directive
1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celleci, entrez le Numéro d’homologation de
produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit,
dans la barre de recherche du site Web.
CFJN4088B.book Page 21 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Protection de l'environnement par le recyclage
Informations relatives au recyclage
La présence de ce symbole sur un
produit Motorola signifie que le
produit ne doit pas être jeté dans
votre poubelle.
Mise au rebut des téléphones portables et
accessoires
Veuillez ne jeter aucun téléphone portable ou
accessoire électrique, comme un chargeur ou
un kit piéton, dans votre poubelle. Dans
certains pays/régions, des systèmes de
collecte ont été mis en place pour traiter les
déchets électriques et électroniques. Veuillez
vous renseigner localement pour plus
d'informations. En l'absence d'un dispositif
approprié, vous pouvez renvoyer les
téléphones portables et accessoires
électriques à l'un des Centres de Service
agréé par Motorola le plus proche.
Informations relatives au recyclage
21
CFJN4088B.book Page 22 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Mise en route
À propos de ce guide
Ce guide explique comment ouvrir une
fonction de menu :
Trouver la fonction : g > E Messagerie
> Nouveau message
Les fonctions suivantes sont accessibles
à partir de l’écran d’accueil :
1 Appuyez sur la touche d’accueil g pour
ouvrir le menu principal.
2 Appuyez sur la touche de navigation S
pour afficher la fonction E Messagerie,
puis appuyez sur la touche centrale s
pour la sélectionner.
3 Appuyez sur la touche de navigation S
pour afficher l’option Nouveau message,
22
Mise en route
puis appuyez sur la touche centrale s
pour la sélectionner.
Symboles
Cette icône indique les fonctions
soumises à des conditions liées au
réseau que vous utilisez, à votre
carte SIM ou à votre abonnement.
Elles peuvent dans ce cas ne pas
être disponibles dans toutes les
zones géographiques. Pour plus
d’informations, adressez-vous
à votre opérateur.
Cette icône indique les fonctions
pour lesquelles un accessoire en
option est nécessaire.
CFJN4088B.book Page 23 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Carte SIM
Attention : la carte ne doit être ni pliée,
ni rayée, ni exposée à l’électricité statique,
à l’eau ou à la poussière.
Votre carte SIM (Subscriber Identity
Module) contient des informations
personnelles telles que votre numéro
de téléphone et vos contacts. Elle peut
également contenir les paramètres de votre
messagerie vocale, de vos messages texte
et de votre accès à Internet. Si vous insérez
votre carte SIM dans un autre téléphone,
celui-ci utilisera votre numéro de téléphone.
Installation de la carte SIM
1
2
3
Mise en route
23
CFJN4088B.book Page 24 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Batterie
• Il est préférable de charger la batterie
à température ambiante.
Conseils pour la batterie
Lorsque vous n’utilisez pas votre
batterie pendant un certain temps,
rangez-la sans l’avoir chargée dans
un endroit frais, sombre et sec.
L’autonomie de la batterie dépend du
réseau, de la puissance du signal, de la
température, des fonctions et accessoires
que vous utilisez.
• N’exposez jamais les batteries à des
températures inférieures à -10 °C ou
supérieures à 45 °C. Emportez
toujours votre téléphone lorsque
vous quittez votre véhicule.
• Utilisez exclusivement
les batteries et chargeurs
Motorola Original.
La garantie ne couvre pas
les dommages provoqués par des
batteries et/ou des chargeurs non
agréés par Motorola.
• Il est normal qu’avec le temps les
batteries s’usent peu à peu et que
leur chargement devienne plus long.
Si vous remarquez un changement
dans l’autonomie de la batterie, il est
probablement temps d’acheter une
batterie neuve.
• Les batteries neuves ou stockées
pendant une longue période peuvent
nécessiter un temps de chargement
plus long.
032375o
24
Mise en route
Pour connaître les méthodes de mise
au rebut appropriées, adressez-vous
au centre de recyclage le plus proche.
CFJN4088B.book Page 25 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Avertissement : ne jetez jamais vos
batteries au feu, elles risqueraient
d'exploser. Ne pas démonter ni
désassembler.
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez les
informations de sécurité relatives à la
batterie dans la section « Sécurité et
informations générales » de ce guide.
Installation de la batterie
1
2
3
4
Remarque : le jeu d’insertion de la batterie
est intentionnellement limité pour assurer
un contact constant.
Chargement de la batterie
Les batteries
neuves ne
sont pas
complètement
chargées.
Branchez le
chargeur de
batterie sur votre téléphone et sur une prise
électrique. Le chargement peut ne démarrer
qu’au bout de quelques secondes.
Mise en route
25
CFJN4088B.book Page 26 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
L’icône de chargement de la batterie de
votre téléphone, située dans la barre d’état,
clignote pendant le chargement et cesse de
clignoter pour indiquer que la batterie est
entièrement rechargée. Débranchez le
chargeur une fois le chargement terminé.
Remarque : vous pouvez également
recharger votre téléphone en le raccordant
à un ordinateur à l’aide du câble USB
(voir page 53).
Le chargeur de batterie vendu avec cet
appareil est conçu pour être utilisé avec les
téléphones portables 3G Motorola. Certains
chargeurs peuvent être plus lents ou
empêcher les communications pendant le
chargement.
26
Mise en route
Carte mémoire
Vous pouvez utiliser une carte
mémoire amovible microSD™
afin d’enregistrer et de réutiliser des fichiers
multimédias (tels que des photos ou de la
musique). Certaines applications, comme
Appareil photo et Caméra, vous permettent
d’enregistrer des photos ou des clips vidéo
sur votre téléphone ou la carte mémoire.
Pour connaître les autres fonctions de la
carte mémoire, reportez-vous à la page 92.
Remarque : si vous téléchargez et
enregistrez un fichier soumis à des droits
d’auteur sur votre carte mémoire, vous ne
pourrez l’utiliser que si votre carte mémoire
est insérée dans votre téléphone. Vous ne
pouvez pas envoyer, copier ou modifier
des fichiers protégés par droits d’auteur.
Pour transférer des fichiers depuis/vers
votre carte mémoire, reportez-vous
à la page 53.
CFJN4088B.book Page 27 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Installation ou retrait d’une carte
mémoire
1 Ôtez le cache
en caoutchouc.
2 Pour installer
la carte
mémoire,
faites-la glisser
dans la fente
jusqu’au déclic de mise en place, en
veillant à orienter les contacts
métalliques face vers le haut.
Pour retirer la carte mémoire,
poussez-la vers l’intérieur, puis
relâchez-la. La carte mémoire s’éjecte
légèrement hors de la fente pour que
vous puissiez la sortir entièrement.
Accès au clavier
Pour ouvrir le téléphone, poussez la
baguette de protection vers le haut
(voir page 1).
Pour fermer le téléphone, poussez la
baguette de protection vers le bas.
Marche et arrêt
Attention : votre téléphone peut vous
demander de saisir le code PIN de votre
carte SIM quand vous l’allumez. Si vous
saisissez un code PIN erroné trois fois de
suite, votre carte SIM est désactivée et votre
téléphone affiche SIM verrouillée. Contactez
votre opérateur.
3 Replacez le cache en caoutchouc.
Mise en route
27
CFJN4088B.book Page 28 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Pour allumer votre
téléphone, maintenez
la touche O
enfoncée pendant
quelques secondes.
À l’invite, saisissez le
code PIN de votre carte SIM.
Pour éteindre votre téléphone, maintenez la
touche O enfoncée. Le menu de mise sous
tension apparaît brièvement. Continuez
à maintenir la touche O enfoncée
jusqu’à l’arrêt de votre téléphone.
Conseil : relâchez la touche O lorsque le
menu de mise sous tension apparaît, puis
sélectionnez Eteindre, Verrouiller le clavier et
Mode Avion.
28
Mise en route
Appel
Pour passer un appel, saisissez un numéro
de téléphone, puis appuyez sur N. Pour
raccrocher, fermez le téléphone ou appuyez
sur O.
Conseil : pour optimiser les performances
du microphone, effectuez vos appels avec
le téléphone ouvert.
Pour passer un appel vidéo, reportez-vous
à la page 31.
Réponse à un appel
Pour répondre à un appel, il suffit d’ouvrir
le téléphone ou d’appuyez sur N lorsque
le téléphone sonne et/ou vibre. Pour
raccrocher, fermez le téléphone ou appuyez
sur O.
CFJN4088B.book Page 29 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Enregistrement d’un
numéro de téléphone
Appel d’un numéro de
téléphone enregistré
Vous pouvez enregistrer un numéro de
téléphone dans vos Contacts :
Trouver la fonction : g > A Contacts
1 Saisissez un numéro de téléphone dans
l’écran d’accueil.
2 Appuyez sur Options > Enregistrer.
3 Saisissez un nom et d’autres détails
relatifs au numéro de téléphone. Pour
sélectionner un élément en surbrillance,
appuyez sur la touche centrale s.
4 Appuyez sur Options > Enreg. pour
enregistrer le numéro.
Remarque : ce numéro sera enregistré dans
la mémoire de votre téléphone.
1 Faites défiler la liste jusqu’au contact.
Raccourci : dans la liste des contacts,
appuyez sur les touches du clavier pour
entrer les premières lettres du contact.
2 Appuyez sur N pour appeler le contact.
Votre numéro de
téléphone
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
g > SIM > Application SIM > Mes lignes pour
afficher votre numéro.
Pour en savoir plus sur les détails des
Contacts, reportez-vous à la page 33.
Mise en route
29
CFJN4088B.book Page 30 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions supplémentaires
Votre téléphone offre également de
nombreuses fonctions multimédias et de
communication !
Ecran d’accueil
Lorsque vous allumez votre téléphone,
l’écran d’accueil apparaît.
Opérateur
10/janv/2007
12:00am
Appeler un contact
10 janv 2007
Profil de sonorisation
Lire musique
30
• Appels - Pour afficher les appels
manqués ou appeler un contact.
• Emails - Pour afficher ou envoyer
des emails.
Profil actif : général
Ouvrir
L’écran d’accueil affiche des informations
d’état importantes, comme les messages et
les appels manqués, à l’aide de plugins. Les
plugins suivants peuvent être sélectionnés :
• Messagerie - Pour afficher ou
envoyer des messages.
Envoyer un message
Options
Remarque : l’écran d’accueil illustré ici peut
être différent de celui présent sur votre
téléphone, en fonction de votre opérateur
et de la personnalisation que vous avez
choisie.
00:00
Contacts
Fonctions supplémentaires
CFJN4088B.book Page 31 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
• Agenda - Pour afficher les rappels
d’agenda.
• Profils - Pour afficher le profil en
cours et les paramètres
correspondants.
• Plugin lecteur musique - Pour écouter
de la musique et accéder à la
Bibliothèque multimédia.
Dans le menu de l’écran d’accueil, appuyez
sur Options > Configuration pour sélectionner les
plugins à afficher. Vous pouvez afficher
jusqu’à cinq plugins.
Pour effacer les informations d’état de votre
plugin, sélectionnez-le, puis maintenez la
touche D enfoncée.
Pour en savoir plus sur les fonctions de
l’écran d’accueil, reportez-vous à la page 57.
Pour personnaliser votre écran d’accueil,
reportez-vous à la page 57.
Appels vidéo
Si vous appelez un interlocuteur
équipé d’un téléphone 3G avec
l’option vidéo, chacun peut voir l’autre tout
en parlant. Si votre téléphone fonctionne en
itinérance (roaming) sur un réseau autre
que 3G, il ne vous sera pas possible de
passer des appels vidéo (voir Indicateur
d’itinérance, page 58).
Émission d’un appel vidéo
1 Saisissez un numéro de téléphone et
appuyez sur la touche d’appel vidéo R
ou appuyez sur Options > Appel vidéo pour
composer le numéro. Pour connaître
l’emplacement de la touche d’appel
vidéo, reportez-vous à la page 1.
2 Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur O.
Fonctions supplémentaires
31
CFJN4088B.book Page 32 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Messagerie
La fonction de messagerie vous permet
d’envoyer et de recevoir des messages
texte (SMS), des messages multimédia
(MMS) et des emails. Pour connaître les
autres fonctions de messagerie,
reportez-vous à la page 80.
Remarque : pour pouvoir envoyer
un email, vous devez d'abord avoir
configuré un compte email (voir page 82).
Envoi d’un message
Trouver la fonction : g > E Messagerie
> Nouveau message > SMS, MMS ou Email
1 Sélectionnez À pour ajouter un
destinataire. Saisissez le numéro ou
l’adresse du destinataire, ou appuyez
sur Contacts et sélectionnez un contact.
32
Fonctions supplémentaires
2 Sélectionnez Sujet pour saisir un objet
(facultatif).
3 Faites défiler l’écran jusqu’à la zone de
saisie de texte, puis saisissez votre texte
sur le clavier (pour plus de détails sur la
saisie de texte, voir page 60).
Pour insérer une image, un son ou un
autre objet sur la page, appuyez sur
Options, puis sélectionnez le menu Ajouter
ou Insérer.
Pour insérer une autre page dans votre
MMS, appuyez sur Options > Ajouter
> Nouvelle page. Vous pouvez saisir plus de
texte et insérer de nouveaux objets dans
la nouvelle page.
Remarque : avec les messages SMS,
MMS et emails, il est possible d’ajouter
différents types d’objets dans votre
message. Les options disponibles
s’affichent sous les menus Ajouter et Insérer.
CFJN4088B.book Page 33 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
4 Lorsque vous avez terminé de rédiger
votre message, appuyez sur Envoyer pour
l’envoyer.
Réception d’un message
Lorsque vous recevez un nouveau
message, votre téléphone émet une
alerte sonore. Le message Nouveau message
suivi d’un indicateur de message (É par
exemple) s’affiche également à l’écran, et le
plugin de messagerie de l’écran d’accueil
est mis à jour. Appuyez sur la touche Afficher
pour ouvrir le message.
Pour afficher tous vos messages :
Trouver la fonction : g > E Messagerie
> Boîte de réception ou Boîte de réception
(du compte email défini)
Conseil : vous pouvez utiliser la touche S
vers la gauche ou la droite pour naviguer
entre les dossiers tels que Boîte de réception,
Boîte d'envoi, Brouillons, Envoyés, SIM et Modèles.
Contacts
Cette fonction vous permet de gérer les
détails de vos contacts.
Pour connaître les autres fonctions de
contacts, reportez-vous à la page 77.
Création d’un contact
Pour chaque contact de votre liste de
contacts, vous pouvez enregistrer des
numéros de téléphone, des adresses email
et postales et de nombreuses autres
informations.
Trouver la fonction : g > A Contacts
> Options > Nouveau contact
1 Saisissez un nom et d’autres détails pour
le contact. Pour sélectionner un élément
en surbrillance, appuyez sur la touche
centrale s.
Fonctions supplémentaires
33
CFJN4088B.book Page 34 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
2 Utilisez la touche S vers la gauche ou
la droite pour naviguer entre les onglets
tels que Basique, Détails et Notes. Saisissez
d’autres détails pour le contact, le cas
échéant.
3 Appuyez sur Options > Enreg. pour
enregistrer le contact.
Utilisation d’un contact
Lorsqu’un contact est en surbrillance, vous
pouvez :
• afficher ses détails en appuyant sur
la touche centrale s
Conseil : utilisez la touche S vers
la gauche ou la droite pour naviguer
entre les onglets tels que Basique, Détails
et Notes. Pour les contacts SIM, vous
pouvez enregistrer uniquement des
informations de type Basique. Pour
pouvoir enregistrer d’autres
34
Fonctions supplémentaires
informations, vous devez enregistrer
le contact dans la mémoire de votre
téléphone.
• afficher des détails personnels,
comme le numéro de portable, le
numéro de téléphone ou l’adresse
email, en appuyant sur la touche S
vers la gauche ou la droite
Conseil : lorsqu’un numéro est
affiché, appuyez simplement sur N
pour appeler le contact.
• passer un appel vocal, un appel
vidéo, envoyer un message, etc.,
en appuyant sur Options.
CFJN4088B.book Page 35 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Contacts de la carte SIM et
du téléphone
Vous pouvez afficher les contacts
enregistrés dans la mémoire de votre
téléphone ou sur votre carte SIM. Appuyez
sur g > A Contacts, puis sur Options
> Afficher catég. > Tous les contacts tél. ou SIM.
Pour enregistrer un contact sur la carte SIM,
sélectionnez la catégorie SIM et créez un
contact à partir de l'option Contacts.
Pour enregistrer un contact dans votre
téléphone, sélectionnez la catégorie
Tous les contacts tél. ou une autre catégorie que
vous avez définie, puis créez un contact à
partir de l'option Contacts ou de l’écran
d’accueil.
Pour copier des contacts entre votre
téléphone et votre carte SIM, reportez-vous
à la page 79.
Studio multimédia
Le studio multimédia de votre téléphone
contient les fonctions suivantes :
• Appareil photo
• Caméra
• Bibliothèque multimédia
• Lecteur multimédia
• Enregistreur vocal
Appareil photo
L’objectif principal de l’appareil photo se
trouve à l’arrière de votre téléphone (voir
page 2) et l’objectif secondaire sur la face
avant (voir page 1). Pour obtenir une image
de haute qualité, utilisez un chiffon doux et
sec pour nettoyer les objectifs avant de
prendre une photo.
Fonctions supplémentaires
35
CFJN4088B.book Page 36 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fenêtre du
viseur
Image
d’arrière-plan
de
l’application
Touche de
navigation
Touche programmable de droite
Retour
Prise de vue
Remarque : pour prendre une photo avec
l’objectif principal, le téléphone doit être
fermé. Pour prendre une photo avec
l’objectif secondaire, le téléphone doit être
ouvert (voir page 1).
1 Appuyez sur la touche Appareil photo
ou sur g > F Media Studio > Appareil photo
pour afficher le viseur.
Appareil photo
Options
Remarque : un indicateur d’activité
de l’appareil photo est situé à côté de
l’objectif principal. Celui-ci clignote lorsque
votre appareil photo est activé afin
d’indiquer aux personnes autour de vous
qu’elles sont susceptibles de figurer sur
votre photo.
Indicateur de Indicateur Icône
d’indicateur
de taille
mode
de qualité
Nombre
de photos
restantes
Touche
programmable de gauche
Icône
d’indicateur
de stockage
2 Appuyez sur la touche Appareil photo
ou sur la touche centrale s pour
prendre la photo cadrée dans le viseur.
36
Fonctions supplémentaires
CFJN4088B.book Page 37 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Une fois votre photo prise, vous pouvez
effectuer les actions suivantes à l’aide des
touches de navigation :
Touches
Centrale
Renommer le fichier de la photo.
Vers le haut
Enregistrer la photo et accéder à la
Bibliothèque multimédia.
Vers le bas
Enregistrer la photo et créer un MMS avec
la photo insérée dans le message.
Vers la gauche
Enregistrer et revenir au viseur.
Vers la droite
Supprimer la photo revenir au viseur.
Fonctions photo
Avant de prendre la photo, vous pouvez
appuyer sur Options pour ouvrir le menu de
l’appareil photo :
Options
Capturer
Prendre la photo.
Taille de l'image
Choisir la taille de la photo parmi les
réglages Petite (QVGA), Moyenne (VGA) et
Grande (2 mégapixels – objectif principal
uniquement).
Qualité d'image
Choisir la qualité de la photo parmi les
réglages Standard et Supérieure.
Modes
Définir le mode de l’appareil photo
(Normal, Intérieur, Extérieur, Sport, Portrait,
Nuit ou Rétroéclairage).
Fonctions supplémentaires
37
CFJN4088B.book Page 38 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Options
Effets
Choisir l’effet de la photo (Aucun, Noir et blanc,
Négatif, Sépia ou Solariser).
Mode flash
Définir l’utilisation de la torche : Toujours actif,
Actif une fois ou Désactivé.
Retardateur
Régler le retardateur sur Activé ou Désactivé.
Configuration
Régler d’autres fonctions de l’appareil
photo.
Caméra vidéo
L’objectif principal se trouve à l’arrière de
votre téléphone (voir page 2) et l’objectif
secondaire sur la face avant (voir page 1).
Pour obtenir une image de haute qualité,
utilisez un chiffon doux et sec pour
38
Fonctions supplémentaires
nettoyer les objectifs avant d'enregistrer
une vidéo.
Remarque : un indicateur d’activité
de la caméra est situé à côté de
l’objectif principal. Celui-ci clignote lorsque
votre caméra est activée afin d’indiquer aux
personnes autour de vous qu’elles sont
susceptibles de figurer sur votre clip vidéo.
Enregistrement d’un clip vidéo
Remarque : pour enregistrer un clip vidéo
avec l’objectif principal, le téléphone doit
être fermé. Pour enregistrer un clip vidéo
avec l’objectif secondaire, le téléphone doit
être ouvert (voir page 1).
1 Appuyez sur la touche Caméra, puis sur
la touche de navigation droite ou sur g
> F Media Studio > Caméra pour afficher le
viseur.
CFJN4088B.book Page 39 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Touche programmable de droite
Touche de
navigation
Retour
Image
d’arrière-plan
de
l’application
Temps restant
Une fois votre clip vidéo enregistré, vous
pouvez effectuer les actions suivantes à
l’aide des touches de navigation :
Touches
Centrale
Caméra
Options
Fenêtre du
viseur
Indicateur de Indicateur Icône
d’indicateur
de taille
mode
de qualité
Touche
programmable de gauche
Icône
d’indicateur
de stockage
2 Appuyez sur la touche Caméra ou sur
la touche centrale s pour démarrer
l’enregistrement.
3 Appuyez sur la touche Caméra et sur
la touche centrale s pour arrêter
l'enregistrement et le prévisualiser.
Lire/mettre sur pause (aperçu) le clip vidéo.
Vers le haut
Enregistrer le clip vidéo et accéder à la
Bibliothèque multimédia.
Vers le bas
Enregistrer le clip vidéo et accéder
à l’éditeur de MMS avec le clip vidéo
inséré dans le message.
Vers la gauche
Enregistrer et revenir au viseur.
Fonctions supplémentaires
39
CFJN4088B.book Page 40 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Touches
Options
Vers la droite
Qualité vidéo
Supprimer le clip vidéo et revenir au
viseur.
Choisir la qualité du clip vidéo parmi les
réglages Basse, Moyenne et Elevée.
Fonctions vidéo
Avant d’enregistrer le clip vidéo, vous
pouvez appuyer sur Options pour ouvrir le
menu de la caméra :
Options
Modes
Définir le mode de la caméra (Normal,
Intérieur, Extérieur, Sport, Portrait, Nuit ou
Rétroéclairage).
Effets
Enregistrer
Choisir l’effet de la vidéo (Aucun, Noir et blanc,
Négatif, Sépia ou Solariser).
Enregistrer le clip vidéo.
Configuration
Taille de vidéo
Régler d’autres fonctions vidéo.
Choisir la taille du clip vidéo parmi les
réglages Petite (SQCIF), Moyenne (QCIF) et
Grande (QVGA).
40
Fonctions supplémentaires
Bibliothèque multimédia
La bibliothèque multimédia vous permet
de gérer votre contenu multimédia.
CFJN4088B.book Page 41 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Conseil : vous pouvez utiliser une
carte mémoire amovible avec votre
téléphone pour stocker davantage de
fichiers multimédias (voir page 26).
Trouver la fonction : g > F Media Studio
> Bibliothèque multimédia
Lecture de musique
Dans la bibliothèque multimédia, appuyez
sur S vers la gauche ou la droite pour
afficher l’onglet de musique. Choisissez un
titre dans la liste Sélections, Artistes, Pistes ou
Albums pour lancer la lecture de la musique.
Pour plus d’informations sur la lecture de
musique et le lecteur multimédia,
reportez-vous à la page 42.
Visualisation de photos
Dans la bibliothèque multimédia, appuyez
sur S vers la gauche ou la droite pour
afficher l’onglet de photos. Sélectionnez
la photo que vous souhaitez visualiser. Pour
naviguer entre les photos, appuyez sur S
vers la gauche ou la droite.
Pour modifier ou supprimer vos photos,
reportez-vous à la page 89.
Lecture de clips vidéo
Dans la bibliothèque multimédia, appuyez
sur S vers la gauche ou la droite pour
afficher l’onglet de clips vidéo. Sélectionnez
le clip vidéo que vous souhaitez lire. Pour
lire, mettre en pause, avancer ou reculer
votre clip vidéo, utilisez la touche de
navigation S.
Pour supprimer ou gérer vos clips vidéo,
reportez-vous à la page 89.
Lecture de sons et de sonneries
Dans la bibliothèque multimédia, appuyez sur
S vers la gauche ou la droite pour afficher
Fonctions supplémentaires
41
CFJN4088B.book Page 42 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
l’onglet de sons et sonneries. Sélectionnez le
son ou la sonnerie que vous souhaitez lire.
Téléchargement de contenu multimédia
Pour télécharger de la musique, des clips
vidéo, des images, des sons ou des
sonneries sur Internet, reportez-vous à la
page 89.
Lecteur multimédia
Lecture de musique
Votre téléphone peut lire et stocker des
fichiers de musique aux formats AAC, AAC
Plus, Enhanced AAC et MP3.
Remarque : votre téléphone peut ne pas lire
des fichiers MP3 ayant un débit supérieur
à 320 kbit/s. Si vous essayez de télécharger
ou de lire un de ces fichiers, un message
d’erreur s’affichera ou vous serez invité
à supprimer le fichier.
42
Fonctions supplémentaires
Trouver la fonction : Appuyez sur la touche
du lecteur multimédia ou sur g
> F Media Studio > Media Player. Pour connaître
l’emplacement de la touche du lecteur
multimédia, reportez-vous à la page 1.
Si aucune piste ou liste de lecture n’a été
chargée, vous devez sélectionner une piste
dans la bibliothèque multimédia. Dans
l’onglet de musique, ouvrez l’un des
sous-onglets suivants :
Sous-onglet
Sélections
Lire et gérer vos listes de lecture.
Artistes
Sélectionner un artiste pour afficher ou
écouter ses titres.
CFJN4088B.book Page 43 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Sous-onglet
Pistes
Sélectionner un titre pour l’afficher ou
l’écouter.
Albums
Sélectionner un album pour afficher ou
écouter les titres qu’il contient.
Lorsque le lecteur multimédia est affiché,
vous pouvez :
• lire ou mettre en pause le titre en
appuyant sur la touche centrale s
Conseil : vous pouvez également lire
un titre ou le mettre en pause à l’aide
de la touche du lecteur multimédia.
• arrêter le titre en appuyant sur S
vers le bas
• lire le titre précédent ou suivant en
appuyant sur S vers la gauche ou la
droite
• régler le volume en appuyant sur les
touches de volume
• revenir à la bibliothèque multimédia
en appuyant sur S vers le haut, sans
interruption de la musique
• masquer le lecteur en appuyant sur
g pour revenir au menu principal.
Vous pourrez ainsi utiliser d’autres
fonctions du téléphone tout en
écoutant de la musique
Remarque : le lecteur multimédia permet
d’écouter de la musique et de lire des clips
vidéo. Vous ne pouvez pas lire les deux
types de fichiers simultanément.
Conseil : vous pouvez écouter de la
musique lorsque vous êtes en voyage.
Utilisez des périphériques Bluetooth® A2DP,
Fonctions supplémentaires
43
CFJN4088B.book Page 44 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
tels que des écouteurs stéréo, pour profiter
d’une qualité de musique optimale, et des
périphériques Bluetooth AVRCP, tels que
des chaînes stéréo pour voiture, afin de
commander la lecture (voir page 46).
Si vous voyagez en avion, utilisez un kit
piéton filaire et réglez votre téléphone en
mode Avion pour vous conformer aux
règles de sécurité (voir page 90).
Options
Gestion des sélections
Appuyez sur S vers le haut ou le bas pour
faire défiler jusqu’à une sélection et appuyez
sur la touche centrale s pour la
sélectionner, ou appuyez sur Options pour
ouvrir le menu.
Renommer une sélection.
Options
Ouvrir
Afficher les sélections.
44
Fonctions supplémentaires
Lire
Lire la sélection choisie.
Nouvelle sélection
Créer une nouvelle sélection
(voir ci-dessous).
Renommer
Supprimer
Supprimer une sélection.
Trier par
Trier les sélections par Nom ou Date.
Rechercher
Rechercher une sélection.
Détails
Afficher les détails d'une sélection.
CFJN4088B.book Page 45 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Pour créer une sélection :
Lecture de clips vidéo
1 Dans l’onglet Sélections, appuyez sur Options
> Nouvelle sélection.
Trouver la fonction : g > F Media Studio
> Bibliothèque multimédia > onglet Vidéo
2 Saisissez le nom de la sélection, puis
appuyez sur Terminé.
Faites défiler la liste jusqu’au clip vidéo que
vous souhaitez lire, puis appuyez sur la
touche centrale s. Lorsque le lecteur
multimédia est affiché, vous pouvez :
3 Ouvrez une liste de titres, sélectionnez
ceux que vous souhaitez ajouter et
enregistrez vos modifications.
Routeur de musique
Le routeur de musique vous permet de
sélectionner le périphérique avec lequel
vous souhaitez écouter de la musique ou
toute piste audio d’un contenu multimédia,
comme un casque mains libres ou une
chaîne.
Trouver la fonction : g
> G Panneau configuration > Sortie audio
• lire ou mettre en pause le clip vidéo
en appuyant sur la touche centrale
s
• arrêter le clip vidéo en appuyant sur
S vers le bas
• passer au clip précédent ou suivant
en appuyant sur S vers la gauche ou
la droite
• régler le volume en appuyant sur les
touches de volume
• revenir à la bibliothèque multimédia
en appuyant sur S vers le haut
Fonctions supplémentaires
45
CFJN4088B.book Page 46 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Remarque : le lecteur multimédia permet
d’écouter de la musique et de lire des clips
vidéo. Vous ne pouvez pas lire les deux
types de fichiers simultanément.
Enregistreur vocal
Trouver la fonction : g > F Media Studio
> Voix
Appuyez sur la touche centrale s pour
démarrer et arrêter l’enregistrement.
Les sons enregistrés sont stockés dans
le dossier des sons/sonneries de la
Bibli. multimédia.
Connexion sans fil
Bluetooth®
Votre téléphone prend en charge les
connexions sans fil Bluetooth. Vous pouvez
connecter votre téléphone à un périphérique
46
Fonctions supplémentaires
audio Bluetooth, comme une oreillette ou un
casque mains libres ou une chaîne. Vous
pouvez également le connecter à un
téléphone ou à un ordinateur compatible
Bluetooth pour échanger des fichiers.
Remarque : l’utilisation de votre téléphone
portable au volant risque de détourner votre
attention de la route. Si vous n’arrivez pas à
vous concentrer sur votre conduite, mettez
immédiatement fin à votre communication.
En outre, l’utilisation de dispositifs sans fil et
de leurs accessoires est parfois interdite ou
limitée dans certains endroits. Respectez
toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l’utilisation de ces
produits.
Pour une sécurité Bluetooth maximale,
vous devez toujours connecter les
périphériques compatibles Bluetooth dans
un environnement sûr et privé.
CFJN4088B.book Page 47 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Utilisation d’un périphérique
mains libres ou audio
Avant de connecter votre téléphone à un
périphérique mains libres ou audio,
assurez-vous que le périphérique est activé
et prêt à être utilisé en mode de couplage
ou de connexion (voir le Guide de
l’utilisateur du périphérique).
Trouver la fonction : g > C Connectivité
> Bluetooth > onglet Périph. audio activés
> Nouveau périphérique
Si la connexion Bluetooth est désactivée,
vous serez invité à l’activer. Votre téléphone
recherche et indique ensuite les
périphériques localisés à proximité.
1 Faites défiler la liste jusqu’au
périphérique souhaité, puis appuyez sur
la touche centrale s.
3 Saisissez le code du périphérique
(0000 par exemple), si nécessaire,
puis appuyez sur OK.
Lorsque votre téléphone est connecté,
l’indicateur Bluetooth O apparaît dans la
barre d’état.
Raccourci : lorsque la fonction Bluetooth de
votre téléphone est activée, votre téléphone
peut être connecté automatiquement à un
dispositif mains libres précédemment
utilisé. Il vous suffit d’allumer le dispositif
ou de le placer près du téléphone. Si le
dispositif ne se connecte pas, désactivez-le,
puis activez-le de nouveau. Pendant un
appel, vous pouvez appuyer sur Options
> Audio > Ecouteur pour connecter un
dispositif mains libres déjà utilisé
précédemment.
2 Le cas échéant, appuyez sur Oui ou OK
pour établir la connexion.
Fonctions supplémentaires
47
CFJN4088B.book Page 48 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Connexion à un autre
périphérique Bluetooth
Avant de connecter votre téléphone à un
autre périphérique Bluetooth, assurez-vous
que le périphérique est activé.
Trouver la fonction : g > C Connectivité
> Bluetooth > onglet Mes périphériques
> Nouveau périphérique
Si la connexion Bluetooth est désactivée,
vous serez invité à l’activer. Votre téléphone
recherche et indique ensuite les
périphériques localisés à proximité.
1 Faites défiler la liste jusqu’au
périphérique souhaité, puis appuyez
sur la touche centrale s.
2 Le cas échéant, appuyez sur Oui ou OK
pour établir la connexion.
48
Fonctions supplémentaires
3 Saisissez le code du périphérique
(0000 par exemple), si nécessaire,
puis appuyez sur OK.
Lorsque votre téléphone est connecté,
l’indicateur Bluetooth O apparaît dans la
barre d’état.
Raccourci : lorsque la fonction Bluetooth de
votre téléphone est activée, votre téléphone
peut être connecté automatiquement à un
périphérique Bluetooth précédemment
utilisé. Il vous suffit d’allumer le périphérique
ou de le placer près du téléphone. Si le
périphérique ne se connecte pas,
désactivez-le, puis activez-le de nouveau.
CFJN4088B.book Page 49 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Envoi de fichiers vers un autre
périphérique
Vous pouvez envoyer un fichier
multimédia, un contact, un événement
de l’agenda ou autre vers un ordinateur ou
un autre périphérique.
Remarque : vous ne pouvez pas copier
d’objets protégés par des droits d’auteur.
1 Sur votre téléphone, faites défiler la liste
jusqu’à l’objet que vous voulez copier
sur un autre périphérique.
2 Appuyez sur Options > Envoyer par
> Bluetooth.
3 Sélectionnez un périphérique reconnu
ou Nouveau périphérique pour rechercher le
périphérique sur lequel vous souhaitez
copier le fichier.
Si votre téléphone n’a pas pu envoyer
le fichier vers un autre périphérique,
assurez-vous que le périphérique est activé
et prêt à être utilisé en mode de recherche
(voir le Guide de l’utilisateur du
périphérique). Assurez-vous qu’aucune
autre connexion Bluetooth similaire n’est
établie avec le périphérique.
Remarque : une fois que votre téléphone
est connecté à un périphérique Bluetooth,
ce périphérique peut initier les mêmes
connexions Bluetooth avec votre téléphone.
L’indicateur Bluetooth O apparaît dans la
barre d’état lorsqu’une connexion Bluetooth
est établie.
Réception de fichiers d’un autre
périphérique
Si l’indicateur Bluetooth
O n’apparaît pas en haut de l’écran,
activez la fonction Bluetooth de votre
téléphone en appuyant sur g
> C Connectivité > Bluetooth > Bluetooth activé.
Fonctions supplémentaires
49
CFJN4088B.book Page 50 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
1 Mettez votre téléphone près du
périphérique et envoyez le fichier à partir
du périphérique.
Si votre téléphone ne reconnaît pas le
périphérique, réglez votre téléphone en
mode recherche pour que le
périphérique puisse le localiser, puis
appuyez sur g > C Connectivité
> Bluetooth > Mon tél. détectable.
Navigateur Web
Votre téléphone est doté d’un navigateur
complet pour le Web et le WAP vous
permettant de vous connecter à Internet.
goto hellomoto.com
Sonneries | Jeux| Applications
2 Appuyez sur Accepter sur votre téléphone
pour accepter le fichier envoyé par
l’autre périphérique.
Votre téléphone vous avertit lorsque
le transfert d’un fichier est terminé.
Un message Bluetooth est également
envoyé dans la boîte de réception de
votre messagerie.
50
Fonctions supplémentaires
Télécharger
Musique | Vidéos
TM
Options
Recherche
Retour
Pour établir la connexion à Internet, appuyez
sur g > q Web.
CFJN4088B.book Page 51 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Utilisez les touches de navigation S pour
passer d’une rubrique à l’autre sur la page.
Votre navigateur fournit des raccourcis vers
les tâches courantes à partir du menu
Options :
Touche Raccourci
#1
Ouvrir une page Web.
#2
Accéder aux Favoris.
#3
Fermer la fenêtre en cours.
#4
Accéder à votre page d’accueil.
#5
Afficher les images.
#6
Afficher en mode plein écran.
#7
Afficher la fenêtre du navigateur
suivante.
#8
Paramétrer vos préférences
Internet.
Touche Raccourci
#9
Ajouter la page Web aux
Favoris.
#0
Arrêter (pendant le
téléchargement de la page) ou
actualiser la page courante.
#
Atteindre le début ou la fin de la
page.
*
Rechercher du texte sur la page.
Pour télécharger de la musique, des clips
vidéo, des photos et bien plus encore
depuis Internet, reportez-vous à la page 89.
Fonctions supplémentaires
51
CFJN4088B.book Page 52 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Ouverture d’une page Web
Appuyez sur Options > Aller à la page Web, puis
saisissez l’adresse internet, par exemple
www.motorola.com.
1 Le cas échéant, sélectionnez
Ouvrir dans nouv. page.
2 Appuyez sur Options > Ouvrir.
Gestion des favoris
Pour afficher vos favoris, appuyez sur
Options > Favoris. Pour gérer vos favoris,
appuyez sur Options. Le menu des favoris
apparaît :
Options
Ouvrir
Ouvrir votre page Web favorite.
Ajouter un favori
Ajouter un favori.
52
Fonctions supplémentaires
Options
Modifier le favori
Modifier un favori.
Supprimer
Supprimer un favori.
Envoyer le favori comme
Envoyer un favori dans un message MMS
ou via Bluetooth.
Format de l’écran
Vous pouvez choisir le format d’écran utilisé
pour afficher vos pages Web.
Appuyez sur Options > Paramètres, puis
sélectionnez une ou plusieurs des options
suivantes : Ajuster à l'écran, Plein écran et Paysage.
CFJN4088B.book Page 53 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Connexion de votre
téléphone à un
ordinateur
Vous pouvez relier votre téléphone à un
ordinateur à l’aide d’un câble USB ou d’une
connexion Bluetooth.
Connexion par câble
Votre
téléphone
est équipé d’un
port mini-USB
permettant de
le connecter
à un ordinateur
pour transférer des données.
Remarque : les câbles de
données USB Motorola Original
ainsi que les logiciels associés
peuvent être vendus séparément. Vérifiez
sur votre ordinateur ou sur votre dispositif
portable le type de câble dont vous avez
besoin.
Sur votre téléphone :
1 Débranchez le câble de votre téléphone,
le cas échéant, puis appuyez sur
g > C Connectivité > Sélecteur USB.
2 Branchez le câble sur le port de votre
téléphone et sur un port USB de
l’ordinateur.
3 Sélectionnez un profil USB dans la liste
qui s’affiche :
• Modem - Utilisez votre téléphone
comme modem pour l’ordinateur.
Pour passer des appels de données
par le biais d’un ordinateur connecté,
reportez-vous à la page 84.
• Connexion PC - Utilisez le logiciel
Motorola PcSync pour transférer des
Fonctions supplémentaires
53
CFJN4088B.book Page 54 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
données et synchroniser des
contacts, des événements d’agenda,
des tâches et des emails.
Reportez-vous à l’Aide du logiciel
pour de plus amples détails.
• Stockage de masse - Accédez aux données
de la carte mémoire via le dossier
« Poste de travail » de votre ordinateur.
Sur votre ordinateur :
Si vous avez sélectionné le profil USB
Périphérique de stockage :
1 Ouvrez la fenêtre « Poste de travail » où
la carte mémoire de votre téléphone
s’affiche sous la forme d’une icône
« Disque amovible ».
2 Cliquez sur l’icône « Disque amovible »
pour accéder aux fichiers stockés sur la
carte mémoire du téléphone.
3 Pour enregistrer les fichiers souhaités
sur la carte mémoire, il suffit de les
54
Fonctions supplémentaires
glisser-déplacer de la manière suivante
(vous devrez peut-être créer
l’arborescence de dossiers sur votre
carte mémoire) :
Musique :
> Fichiers multimédia > audio > music
Sons et sonneries :
> Fichiers multimédia > audio
> ringtones
Photos :
> Fichiers multimédia > image
Vidéos :
> Fichiers multimédia > vidéo
4 Une fois que vous avez terminé,
débranchez votre téléphone en cliquant
sur l’icône « Retirer le périphérique en
toute sécurité » dans la zone de
notification en bas de l’écran. Puis,
sélectionnez « Périphériques de
stockage USB ».
5 Débranchez le câble de votre téléphone
et de l’ordinateur.
CFJN4088B.book Page 55 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Connexion Bluetooth
Vous pouvez relier votre téléphone à un
ordinateur à l’aide d’une connexion
Bluetooth. Pour cela, reportez-vous à la
section « Connexion à un autre périphérique
Bluetooth » à la page 48. Vous pouvez
utiliser le logiciel Motorola PcSync pour
transférer des données et synchroniser des
contacts, des événements d’agenda, des
tâches et des emails. Reportez-vous à l’Aide
du logiciel pour de plus amples détails.
Mises à jour
du téléphone
gratuitement les notifications de mise à jour,
consultez le site :
http://www.hellomoto.com/support/
update
Remarque : les mises à jour du logiciel
n’effacent pas vos contacts ou autres
données personnelles. Si vous recevez une
mise à jour du logiciel, mais que vous
choisissez de l’installer plus tard,
reportez-vous à la page 86.
Remarque : pour éviter tout risque éventuel
de perte de données, vous pouvez copier
vos données sur la carte mémoire (voir
page 92) ou votre ordinateur (voir page 53).
Le logiciel de votre téléphone faisant
l'objet d'améliorations continues, il est
possible qu'une mise à jour soit disponible
pour votre téléphone. Pour savoir si votre
téléphone peut être mis à jour et recevoir
Fonctions supplémentaires
55
CFJN4088B.book Page 56 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions de base
Reportez-vous à page 1 pour une
représentation simplifiée du téléphone.
Vous pouvez appuyer sur g à tout moment
pour revenir au menu principal.
Conseil : pour obtenir de l’aide, appuyez
sur Options > Aide à partir de l’écran d’une
fonction, comme de l’écran d’accueil.
Utilisez l’aide intégrée pour obtenir des
informations sur les fonctions principales
du téléphone.
Conseil : maintenez la touche g enfoncée
pour afficher la liste des dernières
applications utilisées.
Navigation de base
Touche d’accueil
Appuyez sur g pour
passer de l’écran
d’accueil au menu
principal, et
inversement.
56
Fonctions de base
Touche de navigation
Appuyez sur la touche
de navigation S vers
le haut, le bas, la
gauche ou la droite
pour passer d’un
élément à l’autre.
Lorsque l’élément souhaité est affiché,
appuyez sur la touche centrale s pour
le sélectionner.
CFJN4088B.book Page 57 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Navigation entre les onglets
Dans certaines applications, comme la
messagerie, la liste des contacts et le studio
multimédia, vous pouvez appuyer sur la
touche de navigation S vers la gauche ou
la droite pour passer d’un onglet à l’autre.
Écran d’accueil
Lorsque vous allumez votre téléphone,
l’écran d’accueil apparaît (voir page 30).
Vous pouvez appuyer sur O à tout moment
pour revenir au menu d’accueil.
Les intitulés des touches programmables
affichent les fonctions actives qui leur sont
associées. Pour connaître l’emplacement
des touches programmables, reportez-vous
à la page 1.
Appuyez sur g pour passer de l’écran
d’accueil au menu principal, et inversement.
Pour composer un numéro à partir de
l’écran d’accueil, saisissez le numéro, puis
appuyez sur N. Pour raccrocher, fermez le
téléphone ou appuyez sur O.
Appuyez sur S vers le haut ou le bas dans
l’écran d’accueil pour mettre en surbrillance
les plugins, puis appuyez sur la touche
centrale s pour les ouvrir.
Fonctions de base
57
CFJN4088B.book Page 58 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Menu principal
Indicateurs d’état
Appuyez sur S vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite dans le menu principal
pour mettre en surbrillance une application.
Les indicateurs d’état s’affichent en haut de
l’écran du téléphone :
Appuyez sur la touche centrale s pour
ouvrir l’application.
1. Indicateur
de puissance
du signal
Vous pouvez appuyer sur g à tout moment
pour revenir au menu principal.
2. Indicateur
de réseau
Les intitulés des touches programmables
affichent les fonctions actives associées aux
touches programmables. Pour connaître
l’emplacement des touches
programmables, reportez-vous à la page 1.
Appuyez sur g pour passer de l’écran
d’accueil au menu principal, et inversement.
58
Fonctions de base
4, 5, 6. Indicateurs temporaires
Opérateur
8. Niveau de
la batterie
7. Mode de
sonorisation
3. Itinérance
4. Bluetooth
Message
12:00
Appareil photo
6. Message
5. Appels
1 Indicateur de puissance du signal – Des
barres verticales indiquent la puissance
de la connexion réseau. Les services
réseau, tels que les appels, peuvent être
momentanément indisponibles lorsque
l’indicateur 1 ou 0 apparaît.
CFJN4088B.book Page 59 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
De bonnes conditions de réception pour
recevoir ou émettre des appels
correspondent à 4 ou 5 barres affichées
sur l'écran de votre téléphone.
2 Indicateur réseau – Indique que
votre téléphone utilise une
connexion GSM (connexion standard),
GPRS (connexion haut débit) ou 3G
(connexion haut débit de 3ème
génération permettant les appels vidéo),
ou le mode avion (aucune connexion
réseau, voir page 86).
T GSM
f 3G
U GPRS
V Mode avion
4 Indicateur Bluetooth – Indique l’état de
la connexion Bluetooth. Les indicateurs
pouvant s’afficher sont :
X Bluetooth
activé (vert)
Y Transmission
en cours
X Bluetooth
connecté (bleu)
5 Indicateur d’appels – Indique les divers
états des appels. Les indicateurs
pouvant s’afficher sont :
Z Appel vocal
actif
[ Appel vidéo
actif
3 Indicateur d’itinérance (roaming) –
Indique que votre téléphone
recherche ou utilise un réseau autre que
celui auquel vous êtes abonné.
Fonctions de base
59
CFJN4088B.book Page 60 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
6 Indicateur de message – Indique si
vous avez reçu un SMS, un MMS,
un e-mail ou un message vocal. Les
indicateurs pouvant s’afficher sont :
] SMS
_ MMS
^ e-mail
a Message
vocal
7 Indicateur de mode de sonorisation –
Indique l’état du mode de sonorisation.
b Silencieux
Plusieurs options s’offrent à vous si vous
souhaitez saisir du texte.
SMS
À
Le curseur
clignotant indique
le point
d’insertion.
Options
d Haut-parleur
8 Indicateur de niveau de la batterie – Les
barres verticales indiquent le niveau de
charge de la batterie. Rechargez la
batterie lorsqu’un message de batterie
faible apparaît.
60
Saisie de texte
Fonctions de base
Envoyer
Annuler
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte pour sélectionner un mode de saisie :
Paramétres de saisie
h
ou i
Le mode de saisie de texte peut
être défini sur saisie intuitive
iTAP™ (h) ou saisie manuelle
(i).
CFJN4088B.book Page 61 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Paramétres de saisie
n
Le mode Numérique permet la
saisie de chiffres uniquement.
o
Le mode Symbole permet la saisie
de symboles uniquement.
Pour définir votre mode de saisie de texte
préféré, appuyez sur g > Panneau configuration
> Configur. de saisie.
Conseils sur le mode iTAP™ et le mode
de saisie manuelle
• Appuyez sur 0 dans un écran de
saisie de texte pour mettre la totalité
du texte en majuscules (m),
conserver le texte en minuscules (k)
ou mettre la lettre suivante en
majuscule (i).
• Appuyez sur * pour saisir un
espace à l’emplacement du curseur
et passer au mot suivant.
• Pour saisir rapidement des chiffres,
maintenez une touche numérique
enfoncée afin de passer
momentanément en mode
numérique. Insérez un espace pour
repasser en mode iTAP ou en mode
de saisie manuelle.
• Appuyez sur 1 pour saisir la
ponctuation et d’autres caractères.
• Appuyez sur S pour déplacer le
curseur.
• Appuyez sur D pour effacer le
caractère à gauche du curseur.
Conseils sur le mode iTAP™
Appuyez sur # dans un écran de saisie
de texte pour basculer en mode iTAP h
(saisie intuitive).
Le mode iTAP vous permet de saisir des
mots avec une seule pression de touche par
Fonctions de base
61
CFJN4088B.book Page 62 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
lettre. Le logiciel iTAP combine les pressions
de touche en mots courants et « devine »
chaque mot au fur et à mesure de la saisie.
Par exemple, si vous appuyez sur 7 7
6 4, voici ce qui s’affiche :
Appuyez sur
S vers la
droite pour
accepter le mot
Programme.
SMS
Appuyez sur
S vers le haut À
ou vers le bas Prog ramme X
pour naviguer
entre les
options de
mots.
Options Envoyer
Appuyez sur
* pour saisir
un espace à
l’emplacement
Annuler du curseur.
Si le mot suggéré ne vous convient pas
(vous souhaitiez saisir Progrès par exemple),
continuez à saisir les autres lettres à l’aide
des touches du clavier.
Si vous souhaitez sélectionner un autre mot,
appuyez sur S vers le haut ou le bas pour
faire défiler les options.
62
Fonctions de base
Mode de saisie manuelle
Appuyez sur # dans un écran de saisie
de texte pour basculer en mode de saisie
manuelle i.
Pour la saisie de texte en mode manuel,
appuyez plusieurs fois sur une touche du
clavier pour faire défiler les lettres et le
chiffre inscrits sur la touche. Répétez cette
opération pour chaque lettre à saisir.
Par exemple, si vous appuyez sur 7 une
fois, voici ce qui s’affiche :
SMS
À
Le caractère P age
s’affiche au
niveau du
point
d’insertion.
Options
Envoyer
Après un délai
de 2 secondes,
un mot est
proposé.
Appuyez sur
S vers la
droite pour
l’accepter ou
sur * pour saisir
un espace à
Annuler l’emplacement
du curseur.
CFJN4088B.book Page 63 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Mode numérique
Volume
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte pour basculer en mode numérique n.
Utilisez les touches numériques pour saisir
les chiffres de votre choix.
Appuyez sur les touches
de volume pour :
Raccourci : vous pouvez maintenir une
touche numérique enfoncée pour passer
momentanément en mode numérique
à partir des modes iTAP™ ou de saisie
manuelle. Insérez un espace pour repasser
en mode iTAP ou en mode de saisie
manuelle.
Mode symbole
Appuyez sur # dans un écran de saisie
de texte jusqu’à l’affichage d’une liste de
symboles. Faites défiler la liste jusqu’au
symbole de votre choix, puis appuyez sur
la touche centrale s.
• désactiver une
alerte d’appel
entrant
• modifier le volume de l’écouteur au
cours d’un appel
• modifier le volume de la musique en
cours de lecture (si vous utilisez un
casque A2DP, les commandes du
volume se trouvent sur le casque)
• modifier le volume de la sonnerie
à partir de l’écran d’accueil
Remarque : si vous modifiez le
volume de sonnerie, votre profil actif
sera mis à jour.
Fonctions de base
63
CFJN4088B.book Page 64 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Verrouillage et
déverrouillage du clavier
Pour verrouiller votre clavier lorsque le
téléphone est fermé, maintenez la touche
O enfoncée jusqu’à ce que le menu de
mise sous tension apparaisse. Sélectionnez
Verrouiller le clavier.
Pour déverrouiller votre clavier, ouvrez le
téléphone ou appuyez sur n’importe quelle
touche et sélectionnez Oui.
Pour verrouiller votre clavier lorsque le
téléphone est ouvert, maintenez la touche
* enfoncée, puis sélectionnez Oui.
Pour déverrouiller votre clavier, appuyez sur
n’importe quelle touche et sélectionnez Oui.
64
Fonctions de base
Haut-parleur mains libres
Avec le haut-parleur mains libres, vous
pouvez passer des appels sans avoir à
placer votre téléphone contre votre oreille.
Pour activer le haut-parleur mains libres
lors d’un appel, appuyez sur la touche H-par.
(si disponible), ou sélectionnez Options > Audio
> H-par..
CFJN4088B.book Page 65 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Personnalisation
Profils
Les profils définissent l’apparence de l’écran
et les sons de votre téléphone. Un profil
consiste en un ensemble de paramètres
définissant des options comme les
sonneries, les alertes de message, les
économiseurs d’écran, etc. Il existe cinq
profils standard personnalisables : Générale,
Intérieur, Meeting, Extérieur et Silencieux. Vous
pouvez également définir votre propre
profil.
Le profil actif s’affiche sur l’écran d’accueil
si vous avez choisi d’afficher le plugin des
profils (voir page 30).
Une fois les profils définis, vous pouvez
passer d’un profil à un autre pour changer
l’apparence et les sons de votre téléphone.
Pour activer un profil :
Trouver la fonction : g > G Panneau
configuration > Profils > nom du profil > Activer
Pour modifier un profil :
Trouver la fonction : g > G Panneau
configuration > Profils > nom du profil > Options
> Modifier Pour créer un nouveau profil :
Trouver la fonction : g > G Panneau
configuration > Profils > Options > Nouveau
> nom du profil
Personnalisation
65
CFJN4088B.book Page 66 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Modification du type de
sonnerie, du volume et
du thème
Vous pouvez changer le type de sonnerie, le
volume et le thème de votre téléphone dans
l’onglet Basique.
Trouver la fonction : g > G Panneau
configuration > Profils: nom du profil > Options
> Modifier > onglet Basique
Modification de la sonnerie des
appels vocaux
Vous pouvez changer la sonnerie des appels
vocaux dans l’onglet Appels.
Trouver la fonction : g > G Panneau
configuration > Profils : nom du profil > Options
> Modifier > onglet Appels
66
Personnalisation
Modification des alertes
de message
Vous pouvez changer les alertes de
message dans l’onglet Messages.
Trouver la fonction : g > G Panneau
configuration > Profils : nom du profil > Options
> Modifier > onglet Messagerie
Modification des autres sons
Vous pouvez changer les autres sons du
téléphone dans l’onglet Sons.
Trouver la fonction : g > G Panneau
configuration > Profils : nom du profil > Options
> Modifier > onglet Sons
CFJN4088B.book Page 67 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Modification de l’économiseur
d’écran et de la luminosité
Vous pouvez changer l’économiseur d’écran
et la luminosité de l’écran dans l’onglet
Écran.
Trouver la fonction : g > G Panneau
configuration > Profils : nom du profil > Options
> Modifier > onglet Ecran
Écran d’accueil
Modification du papier peint
Définissez une photo ou une image comme
papier peint (arrière-plan) pour l’écran
d’accueil de votre téléphone.
Trouver la fonction : g > G Panneau
configuration > Écran d'accueil > onglet Papier peint
> Modifier > Choisir
Modification des touches
programmables
Vous pouvez modifier les paramètres de
l’écran d’accueil.
Vous pouvez changer la fonction
programmée sous la touche programmable
de droite de l’écran d’accueil.
Modification des plugins
Trouver la fonction : g > G Panneau
configuration > Écran d'accueil > onglet Touches progr.
Vous pouvez changer les plugins dans
l’onglet Plugins.
Trouver la fonction : g > G Panneau
configuration > Param. d'écran > Plugins > plugin
Personnalisation
67
CFJN4088B.book Page 68 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Gestion des thèmes
Un thème est un ensemble de fichiers
son et image que vous pouvez
appliquer à votre téléphone. Les thèmes
comportent généralement une image de
papier peint, une image d’économiseur
d’écran et une sonnerie. Votre téléphone
peut être fourni avec plusieurs thèmes. Vous
avez également la possibilité d’en
télécharger de nouveaux.
Pour appliquer un thème, utilisez l’un de vos
profils (voir page 65). Vous pouvez
également appuyer sur g > G Panneau
configuration > Thèmes, faire défiler la liste
jusqu’au thème, puis appuyer sur Options
> Choisir
Remarque : lorsque vous appliquez un
thème, votre profil actif est mis à jour.
Pour télécharger un thème, reportez-vous
à la page 89.
68
Personnalisation
Pour supprimer des thèmes téléchargés,
appuyez sur g > G Panneau configuration
> Thèmes, faites défiler la liste jusqu’au
thème, puis appuyez sur Options > Supprimer
ou Supprimer tout.
Pour visualiser un thème, appuyez sur g
> G Panneau configuration > Thèmes, faites défiler
la liste jusqu’au thème, puis appuyez sur
Afficher.
Date et heure
Pour régler manuellement la date et l’heure,
appuyez sur g > G Panneau configuration
> Téléphone > Heure et date > date ou heure.
CFJN4088B.book Page 69 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Options de réponse
Vous pouvez répondre à un appel entrant de
plusieurs manières :
Trouver la fonction : g > G Panneau
configuration > Paramètres d'appel
Options
Réponse en ouvrant
Répondre en ouvrant le téléphone.
Rép. automat.
Répondre automatiquement au bout d'une
durée définie en secondes lorsqu'un
casque à fils est raccordé.
Rép. multitouche
Répondre en appuyant sur n’importe
quelle touche.
Personnalisation
69
CFJN4088B.book Page 70 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Appels
Pour passer et recevoir des appels,
reportez-vous à la page 28.
Désactivation d’une
alerte d’appel
Vous pouvez appuyer sur les touches de
volume pour désactiver l’alerte d’appel
avant de répondre à un appel.
Historique des appels
Votre téléphone mémorise les listes
d’appels entrants et sortants, même si
ceux-ci n’ont pas abouti. Les appels les
plus récents sont répertoriés en premier.
Les appels les plus anciens sont supprimés
70
Appels
au fur et à mesure que de nouveaux appels
sont ajoutés. Le journal des numéros composés,
des appels répondus et des appels manqués peut
être consulté dans la fonction Historique des
appels. Les appels manqués sont également
affichés dans le plugin des appels, sur
l’écran d’accueil (voir page 30).
Trouver la fonction : g > B Historique, puis
appuyez vers la gauche ou la droite pour
naviguer entre les onglets Tous les appels,
Appels émis, Appels manqués et Appels répondus.
Sélectionnez un appel pour afficher ses
détails (comme l’heure et la date). Pour
appeler le numéro, appuyez sur N ou sur
la touche centrale s.
CFJN4088B.book Page 71 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Retour d’appel
1 Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil
pour afficher l’historique des appels émis.
2 Appuyez vers la gauche ou la droite
pour afficher l’onglet des appels
manqués.
3 Faites défiler la liste jusqu’à l’appel
à retourner, puis appuyez sur N.
Rappel
1 Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil
pour afficher l’historique des appels émis.
2 Faites défiler la liste jusqu’au contact
à rappeler, puis appuyez sur N.
Si vous entendez que la ligne est
occupée et si Echec de l'appel s’affiche,
vous pouvez appuyer sur N ou Réessayer
pour recomposer le numéro.
Identification de
l’appelant
L’identification de la ligne appelante
affiche le numéro des appels entrants
sur l’écran de votre téléphone.
Votre téléphone affiche le nom et la photo
de l’appelant, s’ils sont enregistrés dans vos
contacts, ou Appel entrant lorsque les
informations d’identification de l’appelant
ne sont pas disponibles.
Vous pouvez configurer votre téléphone
pour qu’une sonnerie différente identifie un
contact particulier de votre liste de contacts
(voir page 78).
Pour afficher ou masquer votre numéro de
téléphone au prochain correspondant que
vous appelez, saisissez le numéro de
téléphone et appuyez sur Options
> Masquer mon N°/Afficher mon N°.
Appels
71
CFJN4088B.book Page 72 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Appels d’urgence
Messagerie vocale
Votre opérateur programme un ou plusieurs
numéros de téléphone d’urgence, tels que
le 112, que vous pouvez appeler en toutes
circonstances, même si votre téléphone est
verrouillé.
Votre réseau enregistre les messages
vocaux que vous recevez. Pour
écouter vos messages, maintenez la touche
1 enfoncée depuis l’écran d’accueil.
Remarque : les numéros d’urgence diffèrent
d’un pays à l’autre. Les numéros d’urgence
préprogrammés de votre téléphone risquent
de ne pas fonctionner partout ; un appel
d’urgence s’avère quelquefois impossible
en raison de problèmes de réseau,
d’environnement ou d’interférences.
1 Appuyez sur les touches du clavier pour
composer le numéro d’urgence.
2 Appuyez sur N pour appeler le numéro
d’urgence.
72
Appels
Remarque : il est possible que votre
opérateur propose des informations
complémentaires concernant l’utilisation de
cette fonction.
À la réception d’un message vocal, votre
téléphone peut afficher l’indicateur de
message vocal a et le plugin de
messagerie indique Répondeur : 1 nouveau message
dans l'écran d'accueil.
Pour vérifier l’arrivée de nouveaux
messages vocaux :
Trouver la fonction : maintenez la touche
1 enfoncée depuis l’écran d’accueil ou
appuyez sur g > E Messagerie
> Appeler la boîte vocale.
CFJN4088B.book Page 73 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Votre téléphone peut vous demander
d’enregistrer votre numéro de messagerie
vocale. Si vous ne connaissez pas votre
numéro de boîte vocale, contactez votre
opérateur.
Remarque : vous ne pouvez pas enregistrer
un numéro contenant un caractère p (pause),
w (attente) ou n (numéro). Si vous désirez
enregistrer un numéro de boîte vocale avec
ces caractères, créez un contact pour
celui-ci. Ensuite, vous pourrez utiliser ce
contact pour appeler votre boîte vocale.
Appels
73
CFJN4088B.book Page 74 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Autres fonctions
Fonctions d’appel
avancées
Fonctions
Fonctions
Activer le mode secret
Appuyez sur Secret (si disponible) ou sur
Options > Secret pour activer le mode secret.
Appels internationaux
Si vous disposez d’un service d’appel
international, maintenez la touche 0
enfoncée pour insérer votre code d’accès
international (+). Appuyez ensuite sur les
touches du clavier pour composer l’indicatif
régional et le numéro de téléphone.
Mettre un appel en attente
Appuyez sur Options > Attente pour mettre en
attente tous les appels actifs.
74
Autres fonctions — Fonctions d’appel avancées
CFJN4088B.book Page 75 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions
Fonctions
Double appel
Conférence téléphonique
Si vous êtes en communication, une
alerte retentit pour vous signaler un second
appel.
Appuyez sur N pour répondre au nouvel
appel.
•Pour passer d’un appel à l’autre,
appuyez sur Accepter.
•Pour relier les appels en conférence
téléphonique, appuyez sur Options
> Mettre en conférence.
•Pour mettre fin à l’appel en attente,
appuyez sur Options > Finir appel en attente.
Pour activer ou désactiver la fonction de
double appel, appuyez sur g
> G Panneau configuration > Paramètres d'appel
> Double appel > Double appel vocal ou
Double appel vidéo > Cocher ou Décocher.
Pendant un appel :
Composez un autre numéro, appuyez sur
N, puis sur Options > Mettre en conférence.
Transférer un appel
Pendant un appel :
Options > Transférer, composez le numéro de
transfert, puis appuyez sur N.
Renvoi d’appel
Pour configurer ou annuler le renvoi
d’appel :
g > G Panneau configuration > Paramètres d'appel
> Renvoi d'appel
Choisissez Voix, Vidéo, Fax ou Données, puis
sélectionnez le type d’appel que vous
souhaitez renvoyer ainsi que le numéro de
téléphone vers lequel les appels doivent être
renvoyés.
Autres fonctions — Fonctions d’appel avancées
75
CFJN4088B.book Page 76 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Limitation d’appels
et de messages
Fonctions
Limitation d’appels
Pour limiter les appels entrants ou
sortants :
Limitez vos appels vidéo ou vocaux afin de
bloquer tous les appels, les appels
internationaux ou tous les appels sauf ceux
provenant de votre réseau.
g > G Panneau configuration > Paramètres d'appel
> Limitation d'appel
76
Fonctions
Limiter les appels et les messages texte
Vous pouvez ajouter des numéros de
téléphone et des contacts à votre liste de
blocage. Cette liste filtre et bloque tous les
appels et messages texte provenant des
numéros ou des contacts figurant dessus.
Pour activer votre liste de blocage :
g > G Panneau configuration > Gérer le filtre
> onglet Liste de N° bl. > Activer
Pour ajouter un numéro ou un contact
à votre liste de blocage :
g > G Panneau configuration > Gérer le filtre
> onglet Liste de N° bl. > Ajouter
Autres fonctions — Limitation d’appels et de messages
CFJN4088B.book Page 77 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions
Autoriser des appels et des messages texte
Vous pouvez ajouter des numéros de
téléphone et des contacts à votre liste
de blocage. Cette liste filtre et autorise
uniquement les appels et messages texte
provenant des numéros ou des contacts
figurant dessus.
Pour activer votre liste d’autorisation :
g > G Panneau configuration > Gérer le filtre
> onglet Listes autorisées > Options > Activer
Pour ajouter un numéro ou un contact
à votre liste d’autorisation :
g > G Panneau configuration > Gérer le filtre
> onglet Listes autorisées > Options > Nouveau
Contacts
Pour enregistrer et appeler des contacts,
reportez-vous à la page 29.
Fonctions
Attribuer un numéro abrégé à un contact
Vous pouvez attribuer les touches 2 à 9
à vos contacts. Il vous suffit ensuite
de maintenir une touche enfoncée depuis
l’écran d’accueil pour passer un appel vocal,
un appel vidéo ou envoyer un message au
contact correspondant.
Appuyez sur g > G Panneau configuration
> Numéros abrégés, puis attribuez une touche.
Utiliser le numéro abrégé attribué à un
contact
Pour utiliser un numéro abrégé attribué à un
contact, il suffit de maintenir enfoncée la
touche correspondante de votre écran
d’accueil.
Autres fonctions — Contacts
77
CFJN4088B.book Page 78 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions
Fonctions
Modifier ou supprimer un contact
Définir une image dédiée pour un contact
Pour modifier un numéro enregistré dans les
contacts :
Pour attribuer une photo ou une image qui
s’affichera à la réception de l’appel d’un
contact :
g > A Contacts, faites défiler la liste
jusqu’au contact, puis appuyez sur Options.
Vous pouvez sélectionner Modifier le contact,
Supprimer ou d’autres options.
Raccourci : dans la liste des contacts,
appuyez sur les touches du clavier pour
entrer les premières lettres du contact.
Définir une sonnerie dédiée pour un contact
Pour attribuer une sonnerie à un contact :
g > A Contacts, faites défiler la liste
jusqu'au contact, puis appuyez sur Options
> Modifier le contact > Sonnerie > Ouvrir
> Rechercher un son > nom de la sonnerie.
78
Autres fonctions — Contacts
g > A Contacts, faites défiler la liste
jusqu'au contact, puis appuyez sur Options
> Modifier le contact > Image > Modifier > Options
> Appareil photo ou Sélectionner une image > nom
de l’image.
Définir une catégorie pour un contact
g > A Contacts, faites défiler la liste
jusqu'au contact, puis appuyez sur Options
> Modifier le contact > Catégorie > Modifier > nom
de la catégorie.
CFJN4088B.book Page 79 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions
Fonctions
Définir l’affichage d’une catégorie pour les
contacts
Copier un contact
g > A Contacts, puis appuyez sur Options
> Afficher catég. > nom de la catégorie.
Vous pouvez afficher Tous les contacts du tél.
dans la catégorie créée.
Créer une liste de diffusion de groupe
Vous pouvez ajouter plusieurs contacts
à une liste de diffusion de groupe et envoyer
un message à cette liste. Pour créer une
liste :
g > A Contacts, puis appuyez sur Options
> Nouveau groupe.
Pour copier un contact du téléphone sur
la carte SIM ou un contact de la carte SIM
sur le téléphone :
g > A Contacts, faites défiler la liste
jusqu’au contact, puis appuyez sur Options
> Ajouter à > SIM ou Options > Copier vers contacts.
Copier plusieurs contacts
Pour copier plusieurs contacts entre
le téléphone et la carte SIM :
g > A Contacts, appuyez sur Options
> Cocher > Cocher, puis sur Options > Ajouter à
> SIM ou Options > Copier vers contacts.
Trier la liste des contacts
Pour trier les contacts dans la liste :
g > A Contacts, puis appuyez sur Options
> Paramètres > Trier par.
Autres fonctions — Contacts
79
CFJN4088B.book Page 80 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions
Envoyer un contact à un autre périphérique
Pour envoyer un contact vers un autre
téléphone, ordinateur ou périphérique :
g > A Contacts, faites défiler la liste
jusqu’au contact, puis appuyez sur Options
> Envoyer par.
Pour plus d’informations sur l’envoi de
fichiers via Bluetooth, reportez-vous à
la page 46.
Messagerie
Pour connaître les fonctions de base de la
messagerie, reportez-vous à la page 32.
Votre téléphone lit les paramètres de
messagerie à partir de la carte SIM. Si vous
insérez une autre carte SIM dans votre
80
Autres fonctions — Messagerie
téléphone, celui-ci envoie et reçoit des
messages avec le numéro de téléphone de
la nouvelle carte.
Fonctions
Envoyer un message vocal
g > E Messagerie > Nouveau message
> MMS > Options > Ajouter > Enregistrer un son
Appuyez sur la touche centrale s pour
démarrer et arrêter l’enregistrement.
Votre téléphone insère l’enregistrement vocal
dans le message.
Enregistrer un message comme modèle
g > E Messagerie > Nouveau message
> SMS, MMS ou Email > Options
> Enreg. dans Modèles
CFJN4088B.book Page 81 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions
Fonctions
Lire et gérer des messages
Enregistrer les objets d’un message
g > E Messagerie > Boîte de réception
Pour Répondre, Renvoyer ou Supprimer un message,
sélectionnez-le, puis appuyez sur Options.
Pour ouvrir un message, appuyez sur la touche
centrale s. Vous pouvez également appuyer
sur Options pour utiliser ou enregistrer des
numéros de téléphone, des adresses email,
des sites Web ou des fichiers dans le message.
Lire et gérer les emails
g > E Messagerie > Boîte de réception
Pour Répondre, Renvoyer, ou Supprimer un
message, sélectionnez-le, puis appuyez sur
Options.
Pour ouvrir un email, appuyez sur la touche
centrale s. Vous pouvez également appuyer
sur Options pour utiliser ou enregistrer des
numéros de téléphone, des adresses email,
des sites Web ou des fichiers dans le message.
Accédez à une page de message
multimédia ou faites défiler jusqu’à un objet
dans un message, puis appuyez sur Options
> Enregistrer.
Autres fonctions — Messagerie
81
CFJN4088B.book Page 82 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions
Modifier les paramètres des emails
Vous pouvez modifier les paramètres de
vos comptes email. Pour utiliser la messagerie
électronique, vous devez enregistrer votre
Nom du compte de messagerie et vos
informations personnelles.
g > E Messagerie, puis appuyez sur Options
> Paramètres > Comptes d'email.
Si vous avez plusieurs comptes de
messagerie électronique, sélectionnez
un compte à modifier.
Votre téléphone affiche une liste de
paramètres d’emails. C’est dans cette liste que
vous pouvez enregistrer votre Nom du compte de
messagerie et vos informations personnelles.
Remarque : pour créer un nouveau compte,
sélectionnez Options > Nouveau dans la liste
Comptes d'email. Un dossier s’affiche pour
chaque compte de messagerie électronique
sous g > E Messagerie > Boîte de réception.
82
Paramètres du téléphone
Fonctions
Localisation
Pour définir un fuseau horaire :
g > G Panneau configuration > Téléphone
> Localisation
Langue
Pour définir la langue du téléphone :
g > G Panneau configuration > Téléphone
> Sélectionner la langue
Autres fonctions — Paramètres du téléphone
CFJN4088B.book Page 83 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Durée et coût des appels
Fonctions
Réinitialisation des fonctions
Attention : cette option efface tous les
renseignements saisis (y compris les
contacts et les événements d’agenda)
et tout le contenu téléchargé (y compris les
applications, les photos et les sons)
enregistré dans la mémoire du téléphone.
Une fois ces informations effacées, il n’est
plus possible de les récupérer.
g > G Panneau configuration > Téléphone
> Réinitialiser config.
Assistant de stockage
Pour afficher l’espace de stockage restant et
libérer de la mémoire :
g > G Panneau configuration > Assist. de stockage
La durée de connexion au réseau correspond
au temps écoulé entre le moment où vous
vous connectez au réseau de votre opérateur
et le moment où vous terminez l’appel en
appuyant sur O. Cette durée comprend les
signaux de ligne occupée et les sonneries.
Il se peut que le temps de connexion
au réseau que vous obtenez sur votre
compteur réinitialisable ne corresponde
pas exactement à la durée facturée par
votre opérateur. Pour les renseignements
relatifs à la facturation, veuillez vous
adresser à votre opérateur.
Fonctions
Durée des appels
Pour afficher les compteurs de durée
des appels :
g > G Panneau configuration > Paramètres d'appel
> Compteurs d'appels
Autres fonctions — Durée et coût des appels
83
CFJN4088B.book Page 84 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions
Compteur de durée en cours d’appel
Pour afficher les informations de durée
ou de coût au cours d’un appel :
g > G Panneau configuration > Paramètres d'appel
> Durée d'appel
Coût des appels
Pour afficher le suivi du coût des
appels :
g > G Panneau configuration > Paramètres d'appel
> Coût des appels
84
Autres fonctions — Appel de données
Appel de données
Pour connecter votre téléphone avec un
câble USB, reportez-vous à la page 53.
Fonctions
Envoyer des données
Connectez votre téléphone au
périphérique, puis passez l’appel via
l’application du périphérique.
Recevoir des données
Raccordez votre téléphone au
périphérique, puis répondez à l’appel
via l’application du périphérique.
CFJN4088B.book Page 85 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions
Fonctions
Configurer la synchronisation
Remote Sync
Utiliser la synchronisation
Remote Sync
Vous pouvez utiliser Internet pour
synchroniser la liste de contacts et vos
événements d’agenda avec un compte
de messagerie électronique sur un serveur
Microsoft® Exchange 2003.
Une fois la configuration du partenaire
Remote Sync terminée, vous pouvez
programmer la synchronisation
automatique de votre téléphone avec le
compte.
Vous devez connaître le nom d’utilisateur
du compte de messagerie électronique et
son mot de passe, le nom du serveur
Microsoft® Exchange ainsi que le nom de
domaine de l’utilisateur. Confirmez que
l’option Mobilité est activée dans le compte
de messagerie électronique et que l’option
service de données est activée auprès de
votre opérateur.
Pour programmer une synchronisation,
appuyez sur g > C Connectivité
> Synchro. à distance.
Autres fonctions — Appel de données
85
CFJN4088B.book Page 86 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Réseau
Agenda
Fonctions
Fonctions
Paramètres du réseau
Ajouter un nouvel événement à l’agenda
Pour afficher les informations réseau
et régler les paramètres réseau :
Vous pouvez enregistrer des événements
dans votre agenda (Rendez-vous, Rappel,
Évé. jour entier et Fête).
g > G Panneau configuration > Paramètres réseau
Mise à jour du téléphone
Votre opérateur peut transmettre
directement une mise à jour du logiciel sur
votre téléphone. À la réception d’une mise à
jour, vous pouvez choisir de la télécharger
ou de l’installer ultérieurement. Pour installer
une mise à jour téléchargée :
g > G Panneau configuration > Téléphone
> Gestion du tél.
Remarque : pour éviter tout risque éventuel
de perte de données, vous pouvez copier
vos données sur la carte mémoire (voir
page 92) ou votre ordinateur (voir page 53).
86
Autres fonctions — Réseau
g > D Agenda, sélectionnez le jour
souhaité, appuyez sur s, puis sur Options
> Nouveau.
Afficher un événement de l’agenda
Pour afficher ou modifier les détails de
l’événement ou de la tâche :
g > D Agenda, sélectionnez le jour
souhaité, puis appuyez sur s.
CFJN4088B.book Page 87 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions
Rappel d’événement
Lorsqu’un rappel d’événement se
déclenche :
Outils
Fonctions
Régler le réveil
Pour afficher les détails du rappel, appuyez
sur Afficher.
g > I Outils > Heure > Réveil ! ou > Midi ou
> Soirée > Options > Modifier
Pour fermer le rappel, appuyez sur Retour.
Éteindre le réveil
Envoyer un événement de l’agenda vers un
autre périphérique
Lorsque l’alarme se déclenche :
Pour envoyer un événement de l’agenda
vers un autre téléphone, ordinateur ou
périphérique :
g > D Agenda, sélectionnez le jour
souhaité, appuyez sur s, sélectionnez
l’événement, puis appuyez sur Options
> Envoyer par.
Pour éteindre le réveil, appuyez sur Terminé
ou O.
Pour définir un délai de répétition, appuyez
sur Répéter.
Remarque : la touche Répéter n’est disponible
que si le téléphone est déjà allumé quand le
réveil sonne.
Tâche
g > I Outils > Tâches
Calculatrice
g > I Outils > Calculatrice
Autres fonctions — Outils
87
CFJN4088B.book Page 88 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions
Bloc-notes
g > I Outils > Bloc-notes
Gestionnaire de fichiers
g > I Outils > Gestionnaire de fichiers
Sécurité
Fonctions
Code PIN de la carte SIM
Remarque : Certains opérateurs peuvent
exiger la saisie d’un code de déverrouillage
spécial. Pour ce faire, saisissez **057*, puis le
code spécial fourni par votre opérateur.
Attention : si vous saisissez un code PIN
erroné trois fois de suite, votre carte SIM est
désactivée et votre téléphone affiche
SIM verrouillée.
Pour verrouiller ou déverrouiller la carte SIM
et/ou modifier les codes PIN et PIN2 de votre
carte SIM :
g > G Panneau configuration > Sécurité
> PIN SIM
88
Autres fonctions — Sécurité
CFJN4088B.book Page 89 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Images, clips vidéo
et jeux
Fonctions
Pour en savoir plus sur l’appareil photo,
reportez-vous à la page 35.
Fonctions
Afficher, supprimer ou gérer des fichiers
multimédias
Pour gérer des photos, des images, des
animations, des clips vidéo, des sonneries,
des sons et de la musique :
g > F Media Studio > Bibliothèque multimédia
> onglet
Pour afficher un fichier, sélectionnez-le dans
la liste, puis appuyez sur la touche centrale
s. Pour supprimer un fichier
ou sélectionner d’autres options, appuyez
sur Options.
Télécharger des objets depuis une
page Web
Pour télécharger une image, un son ou
d’autres objets à partir d’une page Web :
g > q Web, accédez à la page contenant
le lien vers le fichier, puis cliquez sur ce lien.
Télécharger un jeu ou une application
Vous pouvez télécharger un jeu ou
une application Java™ de la même manière
que vous téléchargez des images et d’autres
objets :
g > q Web, accédez à la page contenant le
lien vers le fichier, puis cliquez sur ce lien.
Installer ou désinstaller
Pour installer ou désinstaller une
application, sélectionnez cette application
dans G Panneau configuration > Installer ou
Désinstaller, puis appuyez sur la touche
centrale s.
Autres fonctions — Images, clips vidéo et jeux
89
CFJN4088B.book Page 90 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions
Lancer un jeu ou une application
Pour lancer un jeu ou une application
Java™, sélectionnez ce jeu ou cette
application dans le menu principal ou dans
L Jeux, puis appuyez sur la touche centrale
s.
Mode Avion
Fonctions
Mode Avion
Vous pouvez mettre votre téléphone
en mode Avion afin d’éviter toute
communication avec le réseau. Vous pouvez
ainsi écouter de la musique et utiliser les
jeux ou d’autres applications lorsque vous
êtes en avion sans interférer avec
l’équipement de bord.
Remarque : votre téléphone ne peut pas
activer la fonction Bluetooth® quand le
Mode avion est activé.
Maintenez la touche O enfoncée jusqu’à ce
que le menu de mise sous tension
apparaisse, puis sélectionnez Mode avion.
90
Autres fonctions — Mode Avion
CFJN4088B.book Page 91 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions Bluetooth
avancées
Un périphérique est considéré comme
identifié dès la première connexion
(voir page 48).
Fonctions
Fonctions
Se connecter à un périphérique
identifié
Pour connecter votre téléphone à un
périphérique identifié :
g > C Connectivité > Bluetooth > onglet
Mes périphériques > nom du périphérique
Déconnecter une oreillette ou un
dispositif mains libres
Changer le nom du téléphone
g > C Connectivité > Bluetooth
> onglet Nom de mon téléphone
Permettre l’identification de votre
téléphone à d’autres périphériques
Pour permettre à un périphérique Bluetooth
de rechercher votre téléphone :
g > C Connectivité > Bluetooth > onglet
Périph. audio activés
Faites défiler la liste jusqu’au nom de
l’appareil, puis appuyez sur Options
> Déconnecter.
g > C Connectivité > Bluetooth
> Mon tél. détectable
Activer l’économe d’énergie
g > C Connectivité > Bluetooth
> Activer le mode économie d’énergie
Autres fonctions — Fonctions Bluetooth avancées
91
CFJN4088B.book Page 92 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions
Passer à une oreillette ou à un
dispositif mains libres pendant
un appel
Pendant un appel, appuyez sur Options
> Audio > nom de l’appareil pour passer
à une oreillette, un casque ou un kit de
véhicule mains libres identifié.
Copier un objet multimédia vers un
autre périphérique
Faites défiler la liste jusqu’à l’objet, appuyez
sur Options > Envoyer par > Bluetooth, puis
sélectionnez le nom du périphérique. Vous
ne pouvez pas copier un fichier protégé par
des droits d’auteur.
92
Autres fonctions — Carte mémoire
Carte mémoire
Pour en savoir plus sur la carte mémoire,
reportez-vous à la page 26.
Fonctions
Afficher et modifier des informations de la
carte mémoire
Pour afficher les fichiers stockés sur votre
carte mémoire et sur votre téléphone, ouvrez
une liste de fichiers, par exemple g
> I Outils > Gestionnaire de fichiers, appuyez sur
la touche vers la gauche ou la droite pour
sélectionner l’onglet du téléphone ou de la
carte mémoire, puis appuyez sur la touche
vers le haut ou le bas pour sélectionner un
dossier.
Pour copier ou déplacer un fichier de votre
téléphone vers la carte mémoire, mettez-le en
surbrillance dans la liste, puis appuyez sur
Options > Modifier > Copier vers ou Déplacer vers
> onglet Carte mémoire > dossier > Copier ou
Déplacer. Vous ne pouvez pas copier ou
déplacer un fichier protégé par des droits
d’auteur.
CFJN4088B.book Page 93 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Fonctions
Nom de la carte mémoire, mémoire
disponible et autres informations
Pour afficher le nom de la carte mémoire,
la mémoire disponible et d’autres
informations sur la carte :
g > G Panneau configuration > Téléphone
> Assist. de stockage
Renommer la carte mémoire
I Outils > Gestionnaire de fichiers > onglet
Carte mémoire > Options > Modifier > Renommer
Fichiers protégés
Fonctions
Enregistrer et utiliser des fichiers protégés
Il est possible que le téléchargement d’une
licence vous soit demandé pour utiliser un
fichier protégé par droit d’auteur. Certaines
licences permettent uniquement la lecture
d’un fichier pour une durée ou un nombre
d’utilisations limité.
Par exemple, une licence peut vous permettre
de lire le contenu du téléchargement 5 fois ou
pendant 3 jours avant l’expiration.
Vous ne pouvez pas envoyer, copier ou
modifier des fichiers protégés par droits
d’auteur.
Pour télécharger un fichier, reportez-vous à la
page 89. Pour activer les fichiers protégés par
droits d’auteur téléchargés, ouvrez
simplement le fichier.
Autres fonctions — Fichiers protégés
93
CFJN4088B.book Page 94 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Données relatives au débit d’absorption
spécifique
Données DAS
CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES
INTERNATIONALES DE PROTECTION À
L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un émetteurrécepteur radio. Il est conçu pour ne pas
dépasser les limites d’exposition aux ondes
radio définies par les normes internationales.
Ces normes ont été établies par un organisme
scientifique indépendant, la CIPRNI
(Commission internationale de protection
contre les radiations non ionisantes), et
prévoient des marges de sécurité destinées à
garantir la protection de chacun, quel que soit
son âge et son état de santé.
La norme d’exposition concernant les
téléphones mobiles utilise une unité de
mesure appelée débit d’absorption spécifique
94
Données DAS
ou DAS. La valeur limite de DAS
recommandée par la CIPRNI pour les
téléphones mobiles utilisés par le grand
public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de
DAS atteinte par ce modèle de téléphone en
utilisation à l’oreille est de : 1,13 W/kg.1 Les
téléphones mobiles proposent diverses
fonctions leur permettant d’être utilisés dans
d’autres positions, par exemple, avec le
téléphone placé sur le corps tel que cela est
décrit dans ce manuel de l’utilisateur.2 La plus
haute valeur du DAS atteinte dans cette
position est de : 0,68 W/kg.1
Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la
puissance d’émission maximale des
appareils, la valeur réelle du DAS du
téléphone en fonctionnement est
généralement inférieure à celle indiquée ci-
CFJN4088B.book Page 95 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
dessus. En effet, le niveau de puissance de
l’appareil change automatiquement afin de
n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au
réseau.
Bien qu’il puisse apparaître des différences
entre les niveaux de DAS selon les
téléphones et les positions, toutes les valeurs
respectent les exigences gouvernementales
en matière de protection contre les radiations.
Veuillez noter que les améliorations apportées
à ce modèle de téléphone sont susceptibles
d’entraîner des variations de la valeur du DAS
pour les produits ultérieurs ; dans tous les
cas, les appareils sont conçus pour demeurer
conformes aux directives.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les
informations scientifiques actuelles
n’indiquent pas qu’il est nécessaire de
prendre des précautions particulières quant à
l’utilisation des téléphones mobiles. D’après
ces données, vous pouvez réduire votre
exposition en limitant la durée des appels ou
en utilisant un « kit mains-libres » pour
maintenir le téléphone mobile éloigné de la
tête et du corps.
Des informations complémentaires sont
disponibles sur les sites Internet de
l’Organisation mondiale de la Santé (http://
www.who.int/emf) ou de Motorola, Inc.
(http://www.motorola.com/rfhealth).
1. Les tests ont été effectués conformément aux
normes internationales. La valeur limite intègre une
importante marge de sécurité afin d’apporter une
protection supplémentaire au public et de tenir
compte des éventuelles variations de mesure. Les
informations complémentaires sur le sujet
comprennent le protocole de test de Motorola, la
procédure.
2. Veuillez vous reporter à la section Safety and
General Information (Sécurité et Informations
générales) relative aux appareils portés sur
le corps.
Données DAS
95
CFJN4088B.book Page 96 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Informations de l’Organisation Mondiale de la
Santé
Informations de l’OMS
Dans l’état actuel des connaissances
scientifiques, aucune précaution particulière
ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone
portable. Néanmoins, si l’exposition aux
ondes radio vous inquiète, vous pouvez
limiter la longueur de vos appels et ceux de
vos enfants ou utiliser un dispositif mains
libres pour écarter votre téléphone de votre
tête et de votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS
Informations complémentaires :
http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
96
Informations de l’OMS
CFJN4088B.book Page 97 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
Index
A
accès au clavier 27, 28
accessoire en option 22
accessoires 22
accueil, touche 56
activer le mode secret 74
affichage 3
agenda 86
alerte
désactiver 63, 70
animation 89
appareil photo 35
appel
appeler 28
compteurs de durée 83
en attente 75
fin 28
limitation 76
mettre fin 28, 57
renvoi 75
répondre 28, 69
appel fax 84
appel vidéo
terminer 31
appels émis 70
appels reçus 70
application 90
applications Java 89
assistant de stockage 83
autoriser des appels et des
messages texte 77
B
batterie 24
autonomie de la batterie,
prolonger 24
bibliothèque multimédia 40
bloc-notes 88
Bluetooth 48
activer l’économe
d’énergie 91
changer le nom du
téléphone 91
déconnecter une oreillette
ou un dispositif
mains libres 91
permettre l’identification
de votre téléphone
à d’autres
périphériques 91
Index
97
CFJN4088B.book Page 98 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
C
câbles 53
câbles USB 53
cache d’accès à la carte SIM
2
calculatrice 87
caméra 38
carte mémoire 26
informations 92
renommer 93
carte SIM 23, 28, 88
catégories 79
chargement de la batterie
25
clavier
verrouillage et
déverrouillage 64
code PIN 28, 88
communication en mode
données 84
composer un numéro de
téléphone 28
98
Index
compteurs de durée 83, 84
conférence téléphonique 75
connexion à autre
périphérique 48
connexion Bluetooth
contacts 80
description 46
entrée d’agenda, envoi 87
indicateur 47, 48
contacts 77
carte SIM 35
mémoire du téléphone 35
copie de fichiers 49
couplage. Voir Connexion
Bluetooth
coûts, suivre 84
couvercle de la batterie 2
D
date, réglage 68
désinstaller 89
déverrouiller
carte SIM 88
DRM
enregistrer et utiliser des
fichiers protégés
93
E
échange d’objets 49
économiseur d’écran 67
écran d’accueil 3, 22, 30, 57
personnalisation 67
email
lecture et gestion 81
paramètres 82
en cours d’appel
compteurs de durée 84
enregistrer votre numéro 29
enregistreur vocal 46
événement 86
CFJN4088B.book Page 99 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
F
fente de la carte mémoire 2
fermer 27
fichiers audio MP3 42
fichiers protégés par les
droits d’auteur 93
fichiers téléchargés
dans les messages 81
depuis les pages Web 89
flash de l’appareil photo 2
fonction en option 22
fonctions d’appel avancées
74
G
gestionnaire de fichiers 88
H
haut-parleur mains libres 64
heure, réglage 68
historique des appels 70
I
icônes de menu 58
identification de l’appelant
71, 78
image 89
image dédiée 71, 78
indicateur Bluetooth 59
indicateur d’activité de
l’appareil photo 2
indicateur d’appels 59
indicateur d’itinérance 59
indicateur de batterie 60
indicateur de message 33,
60
indicateur de message vocal
60, 72
indicateur de puissance du
signal 58
indicateur de réseau 59
indicateur du mode de
sonorisation 60
indicateurs d’état 58
indicatif d’appel international
74
Informations de l’OMS 96
installation de la batterie 25
installation de la carte SIM
23
installer 89
Internet 89
J
jeux 89, 90
L
langue 82
lecteur multimédia 42
lecture de clips vidéo 45
liaison. Voir Connexion
Bluetooth
licences 93
limiter les appels et les
messages texte 76
Index
99
CFJN4088B.book Page 100 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
liste de diffusion de groupe
79
luminosité de l’écran 67
M
marche/arrêt 27
marche/arrêt, touche 28
menu 58
menu principal 3, 58
message 80, 81
message Carte SIM bloquée
27, 88
message d’appel entrant 71
message de batterie faible
60
message multimédia 81
message texte 81
message vocal 80
message, alertes 66
messagerie 32
messagerie vocale 72
mettre fin à un appel 28, 57
100
Index
mettre un appel en attente
74
mise à jour du logiciel 86
mises à jour du téléphone
55
mode Avion 90
mode de saisie de texte iTAP
61
mode de saisie manuelle de
texte 62
mode de saisie numérique
63
mode de saisie par symbole
63
modèle de message 80
N
navigation, touche 22, 37,
39, 56
nom de la carte mémoire
mémoire disponible
autres informations 93
numéro d’urgence 72
numéro de téléphone 29
numéro de téléphone. Voir
numéro de téléphone
numéro. Voir numéro de
téléphone
numérotation abrégée 77
O
objectif d’appareil photo
principal 2
objectif de l’appareil photo
secondaire 1
onglets, navigation 57
ordinateur 53
outils 87
ouvrir 27
P
papier peint 67
paramètres du réseau 86
paramètres du téléphone 82
CFJN4088B.book Page 101 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
passer un appel 28
photo 35, 89
plugins 30, 57, 67
port de connexion des
accessoires 2
profils 65
R
raccorder à 53
rappel 71
rappel d’événement 87
recevoir 84
réinitialisation des fonctions
83
renvoi d’appel 75
répondre à un appel 28, 69
retourner un appel 71
réveil 87
réveil éteint 87
routeur de musique 45
S
saisie de texte 60
sonnerie dédiée 71, 78
sonnerie des appels vocaux
66
sons 66
studio multimédia 35
Synchro. à distance 85
synchronisation 85
T
tâche 86, 87
terminer un appel vidéo 31
thème 66
thèmes 68
touche centrale 1, 56
touche d’appel vidéo 1
touche d’envoi 1, 28
touche de navigation 1
touche de prise de vue 1
touche de sélection centrale
22
touche Effacer/Retour 1
touche fin 1, 28, 57
touche lecteur multimédia 1
touche menu 1
touches de volume 1
touches programmables 1,
58, 67
transférer un appel 75
type de sonnerie 66
V
verrouiller
carte SIM 88
vidéo 38
volume 63, 66
volume de l’écouteur 63
volume de sonnerie 63
votre numéro de téléphone
29
W
web 89
Index
101
CFJN4088B.book Page 102 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM
6803542F34
102
Index

Manuels associés