- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Motorola
- MOTO Z8
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
102
Database version used: 30-05-2007 CFJN4088B.book Page 1 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM HELLOMOTO Afin de vous familiariser avec votre tout nouveau téléphone portable 3G MOTO™ Z8, voici une présentation rapide. Microphone mains libres Touche de navigation Appuyer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour faire défiler et au centre pour sélectionner. Touches de volume Touche d’appel vidéo Objectif de l’appareil photo secondaire Baguette de protection Ouvrir et fermer la partie coulissante Touche programmable de droite Touche programmable de gauche Touche lecteur multimédia Touche Appareil photo/caméra Microphone Indicateur de charge de la batterie Touche Accueil Touche d’envoi Appeler et répondre aux appels Touche Effacer Touche fin Allumer et éteindre le téléphone, raccrocher, quitter les menus 1 CFJN4088B.book Page 2 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Cache de la batterie Torche de l’appareil photo et indicateur d’activité de l’appareil photo et de la caméra Port de connexion des accessoires Connecter le chargeur de batterie et des accessoires 2 Objectif de l’appareil photo principal Cache de carte SIM Fente de la carte mémoire CFJN4088B.book Page 3 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Écran d’accueil Menu principal 1 2 Maintenez la touche marche/arrêt O enfoncée pendant quelques secondes ou jusqu’à ce que l’écran s’allume. Appuyez sur la touche d’accueil pour ouvrir le menu principal. 3 4 Appuyez sur la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite (S) pour mettre en surbrillance une option de menu. Appuyez sur la touche centrale (s) pour la sélectionner. 3 CFJN4088B.book Page 4 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM www.hellomoto.com Certaines des fonctions du téléphone portable sont soumises à des restrictions liées aux fonctionnalités et à la configuration du réseau de votre opérateur. En outre, il est possible que certaines fonctions ne soient pas activées par votre opérateur et/ou que la configuration du réseau de votre opérateur en limite les possibilités. Nous vous conseillons de contacter systématiquement votre opérateur pour en savoir plus concernant la disponibilité et les possibilités des fonctions. Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce manuel sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis et à sa seule discrétion. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft, Windows et Windows Me sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; et Windows XP est une marque de Microsoft Corporation. La technologie UIQ ainsi que toutes les marques et les logos s’y rapportant sont des marques déposées de UIQ Technology AB. © Motorola, Inc. 2007. 4 Attention : Les modifications apportées au téléphone qui n’ont pas été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels Les produits Motorola décrits dans le présent manuel sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit. CFJN4088B.book Page 5 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Sommaire Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . 7 Informations de sécurité. . . . . . . . . . . . . 8 Notification FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilisation et entretien . . . . . . . . . . . . . 19 Conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Informations relatives au recyclage . . . 21 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . 22 Carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Accès au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Marche et arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Réponse à un appel . . . . . . . . . . . . . . 28 Enregistrement d’un numéro de téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Appel d’un numéro de téléphone enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Votre numéro de téléphone. . . . . . . . . Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . Ecran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appels vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Studio multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion sans fil Bluetooth® . . . . . . Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion de votre téléphone à un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mises à jour du téléphone . . . . . . . . . . Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . Navigation de base . . . . . . . . . . . . . . . Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sommaire 29 29 30 30 31 32 33 35 46 50 53 55 56 56 57 58 5 CFJN4088B.book Page 6 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Indicateurs d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Verrouillage et déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Haut-parleur mains libres. . . . . . . . . . . 64 Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Gestion des thèmes . . . . . . . . . . . . . . . 68 Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Options de réponse . . . . . . . . . . . . . . . 69 Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Désactivation d’une alerte d’appel . . . 70 Historique des appels . . . . . . . . . . . . . 70 Retour d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Rappel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Identification de l’appelant. . . . . . . . . . 71 Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . 72 6 Sommaire Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions d’appel avancées . . . . . . . . Limitation d’appels et de messages. . Contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres du téléphone . . . . . . . . . . Durée et coût des appels . . . . . . . . . . Appel de données. . . . . . . . . . . . . . . . Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Images, clips vidéo et jeux . . . . . . . . . Mode Avion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions Bluetooth avancées . . . . . . Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fichiers protégés. . . . . . . . . . . . . . . . . Données DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations de l’OMS . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 74 76 77 80 82 83 84 86 86 87 88 89 90 91 92 93 94 96 97 CFJN4088B.book Page 7 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Présentation des menus Menu principal G Panneau configuration • • • • • • • • • • • • • • • • • • A F Thèmes Installer Désinstaller Biblio. multimédia Paramètres saisie Gérer le filtre Gestion des droits Numéros abrégés Écran d'accueil Profils Sortie audio Paramètres d'appel Téléphone Sécurité Param. messagerie Param. Internet Infos sys. Assist. de stockage Contacts Media Studio • • • • • Appareil photo Bibliothèque multimédia Caméra Media Player Voix D E Agenda K SIM L Jeux Messagerie • Appeler la boîte vocale • Nouveau message • Boîte de réception q C Web B Historique I Outils Connectivité • • • • • • • • • • • • • Bluetooth® Synchro. à distance Connexions Sélecteur USB • Outils SIM • Application SIM • Jeux * Fonctions en option Ceci correspond à la présentation standard des menus. Le menu de votre téléphone peut être légèrement différent. Tous les appels Appels émis Appels manqués Appels reçus Heure Tâches Calculatrice Bloc-notes Gestionnaire de fichiers Présentation des menus 7 CFJN4088B.book Page 8 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Sécurité et informations générales Informations de sécurité CETTE SECTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE DE VOTRE APPAREIL MOBILE. LISEZ CES INFORMATIONS AVANT DE L’UTILISER.1 Exposition à l’énergie des radiofréquences Votre appareil mobile contient un émetteurrécepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre appareil mobile. 1. Les informations fournies dans ce document annulent les informations générales de sécurité des guides d’utilisation publiés avant le 01 mai 2006. 8 Informations de sécurité Voir la section relative aux conditions de réception de réseau. Votre appareil mobile Motorola est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences. Précautions de fonctionnement Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour s’assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes applicables, suivez toujours les instructions et précautions suivantes. Antenne externe Si votre appareil mobile est muni d’une antenne externe, utilisez exclusivement une antenne fournie ou agréée par Motorola. CFJN4088B.book Page 9 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM L’utilisation d’antennes non agréées, les modifications ou les accessoires peuvent endommager l’appareil mobile et/ou peuvent aboutir à la non-conformité de votre appareil aux réglementations locales de votre pays. NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ l’appareil mobile. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels et faire fonctionner l’appareil mobile à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. Fonctionnement du produit Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement comme tout autre téléphone fixe. A ce jour, aucune information scientifique n’a démontré le besoin de précautions spécifiques pour l’utilisation du téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez limiter l’exposition à l’énergie des radiofréquences en réduisant la durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres afin d’éloigner le téléphone de la tête et du corps. Utilisez le plus souvent possible un accessoire mains-libres. Eloignez le téléphone mobile de certaines zones sensibles (telles que le ventre des femmes enceintes ou le bas ventre des adolescents. Si vous portez l’appareil mobile à même le corps, utilisez toujours une pince, un support, un étui, ou un boîtier fourni ou agréé par Motorola pour maintenir votre appareil mobile. Si vous n’utilisez pas un tel accessoire, fourni ou agréé par Motorola, maintenez l’appareil mobile et l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel. Informations de sécurité 9 CFJN4088B.book Page 10 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Lorsque vous utilisez une fonction de transfert de données sur votre appareil mobile, avec ou sans câble accessoire, positionnez l’appareil mobile et l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps. L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com. 10 Informations de sécurité Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils. Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du Règlement de la Commission Fédérale de Communication des Etats-Unis. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. CFJN4088B.book Page 11 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Suivez les instructions pour éviter tout problème d’interférence Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Parmi ces établissements, on peut citer les hôpitaux ou les centres de santé susceptibles d’utiliser du matériel sensible à l’énergie externe des radiofréquences. Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol. Stimulateurs cardiaques (pacemakers) Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil. Les personnes portant des stimulateurs cardiaques doivent prendre les précautions suivantes : • S’assurer que l’appareil mobile, lorsqu’il est SOUS TENSION, est TOUJOURS éloigné d’au moins 20 centimètres de votre stimulateur cardiaque. • NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur. • Utiliser l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences potentielles. • METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous soupçonnez le moindre problème d’interférences. Informations de sécurité 11 CFJN4088B.book Page 12 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Prothèses auditives Certains appareils mobiles sans fil numériques peuvent gêner le fonctionnement des prothèses auditives. Si cela se produit, il est préférable de consulter le fabricant de la prothèse ou votre médecin pour rechercher d’autres solutions. Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de votre appareil médical afin de déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie RF externe. Précautions au volant Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation du téléphone au volant dans les zones où vous conduisez et respectez-les. 12 Informations de sécurité • Votre priorité est d’être attentif à la conduite. Téléphoner en conduisant peut être une source de distraction. • Dans les pays où c’est autorisé, utilisez la solution mains-libres, si disponible. • Dans les pays où c’est exigé, arrêtezvous et garez votre véhicule avant d’effectuer un appel ou d’y répondre. Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la section « Téléphone et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola : www.motorola.com dans la section « A propos de Motorola » Rubrique « Mobiles au volant ». Avertissements relatifs au fonctionnement Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage. CFJN4088B.book Page 13 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Pour les véhicules équipés d’un « air bag » Ne posez pas un appareil mobile dans la zone de déploiement de l’air bag. Atmosphères potentiellement explosives Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées mais pas toujours et peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie. Produits endommagés Si votre appareil mobile ou votre batterie a été immergé(e) dans l’eau, percé(e) ou a subi une chute violente, ne l’utilisez plus jusqu’à ce que vous l’emmeniez dans un centre de service agréé par Motorola. N’essayez pas de le sécher avec une source de chaleur extérieure, telle qu’un four micro-ondes. Batteries et chargeurs Si des bijoux, des clés, des chaînes ou d’autres matériaux conducteurs entrent en contact avec les bornes de la batterie, ils peuvent fermer un circuit électrique (provoquer un court circuit), devenir brûlants et occasionner des Informations de sécurité 13 CFJN4088B.book Page 14 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM dommages ou blessures. Soyez vigilant lorsque vous manipulez une batterie chargée, particulièrement si vous la placez à l’intérieur d’une poche, d’un porte-monnaie ou d’un autre réceptacle contenant des objets métalliques. Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs Motorola d’origine. Symbole 032375o Attention : Afin d’éviter les risques de dommages corporels, ne jetez pas votre appareil mobile au feu. Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles, définis comme suit : Symbole 032374o 032376o 14 Définition Des consignes de sécurité importantes suivent. Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu. Informations de sécurité Li Ion BATT 032378o Définition Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e) conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations. Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la poubelle. Votre appareil mobile contient une batterie interne lithium-ion. Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être exposés à l’humidité. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. CFJN4088B.book Page 15 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Symbole Définition Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation. Risques d’étranglement Votre appareil mobile ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées qui peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. Pièces en verre Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié. Crises d’épilepsie/ évanouissements Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne. Informations de sécurité 15 CFJN4088B.book Page 16 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre appareil mobile. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes très fatigué. 16 Informations de sécurité Mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin. CFJN4088B.book Page 17 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Avertissement de la FCC aux utilisateurs Notification FCC La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ ou un identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette. Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21. Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3). Si votre appareil ou accessoire mobile possède un connecteur USB, ou s'il est considéré comme un périphérique par lequel il peut se connecter à un ordinateur pour transférer des données, il est alors considéré comme un appareil de classe B, et la déclaration suivante s'applique : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences Notification FCC 17 CFJN4088B.book Page 18 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur. • Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur. • Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. 18 Notification FCC CFJN4088B.book Page 19 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Utilisation et entretien Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants : Liquides de toute nature N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité. Froid et chaleur extrêmes Évitez les températures inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C. Micro-ondes Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes. Corps étrangers Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger. Détergents Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents. Chocs Ne laissez jamais tomber votre téléphone. Utilisation et entretien 19 CFJN4088B.book Page 20 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Conformité UE Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne 0168 Numéro d'homologation de produit Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. 20 Conformité UE Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celleci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web. CFJN4088B.book Page 21 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Protection de l'environnement par le recyclage Informations relatives au recyclage La présence de ce symbole sur un produit Motorola signifie que le produit ne doit pas être jeté dans votre poubelle. Mise au rebut des téléphones portables et accessoires Veuillez ne jeter aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Dans certains pays/régions, des systèmes de collecte ont été mis en place pour traiter les déchets électriques et électroniques. Veuillez vous renseigner localement pour plus d'informations. En l'absence d'un dispositif approprié, vous pouvez renvoyer les téléphones portables et accessoires électriques à l'un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Informations relatives au recyclage 21 CFJN4088B.book Page 22 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Mise en route À propos de ce guide Ce guide explique comment ouvrir une fonction de menu : Trouver la fonction : g > E Messagerie > Nouveau message Les fonctions suivantes sont accessibles à partir de l’écran d’accueil : 1 Appuyez sur la touche d’accueil g pour ouvrir le menu principal. 2 Appuyez sur la touche de navigation S pour afficher la fonction E Messagerie, puis appuyez sur la touche centrale s pour la sélectionner. 3 Appuyez sur la touche de navigation S pour afficher l’option Nouveau message, 22 Mise en route puis appuyez sur la touche centrale s pour la sélectionner. Symboles Cette icône indique les fonctions soumises à des conditions liées au réseau que vous utilisez, à votre carte SIM ou à votre abonnement. Elles peuvent dans ce cas ne pas être disponibles dans toutes les zones géographiques. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre opérateur. Cette icône indique les fonctions pour lesquelles un accessoire en option est nécessaire. CFJN4088B.book Page 23 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Carte SIM Attention : la carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l’électricité statique, à l’eau ou à la poussière. Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient des informations personnelles telles que votre numéro de téléphone et vos contacts. Elle peut également contenir les paramètres de votre messagerie vocale, de vos messages texte et de votre accès à Internet. Si vous insérez votre carte SIM dans un autre téléphone, celui-ci utilisera votre numéro de téléphone. Installation de la carte SIM 1 2 3 Mise en route 23 CFJN4088B.book Page 24 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Batterie • Il est préférable de charger la batterie à température ambiante. Conseils pour la batterie Lorsque vous n’utilisez pas votre batterie pendant un certain temps, rangez-la sans l’avoir chargée dans un endroit frais, sombre et sec. L’autonomie de la batterie dépend du réseau, de la puissance du signal, de la température, des fonctions et accessoires que vous utilisez. • N’exposez jamais les batteries à des températures inférieures à -10 °C ou supérieures à 45 °C. Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule. • Utilisez exclusivement les batteries et chargeurs Motorola Original. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par des batteries et/ou des chargeurs non agréés par Motorola. • Il est normal qu’avec le temps les batteries s’usent peu à peu et que leur chargement devienne plus long. Si vous remarquez un changement dans l’autonomie de la batterie, il est probablement temps d’acheter une batterie neuve. • Les batteries neuves ou stockées pendant une longue période peuvent nécessiter un temps de chargement plus long. 032375o 24 Mise en route Pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche. CFJN4088B.book Page 25 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser. Ne pas démonter ni désassembler. Avant d’utiliser votre téléphone, lisez les informations de sécurité relatives à la batterie dans la section « Sécurité et informations générales » de ce guide. Installation de la batterie 1 2 3 4 Remarque : le jeu d’insertion de la batterie est intentionnellement limité pour assurer un contact constant. Chargement de la batterie Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Branchez le chargeur de batterie sur votre téléphone et sur une prise électrique. Le chargement peut ne démarrer qu’au bout de quelques secondes. Mise en route 25 CFJN4088B.book Page 26 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM L’icône de chargement de la batterie de votre téléphone, située dans la barre d’état, clignote pendant le chargement et cesse de clignoter pour indiquer que la batterie est entièrement rechargée. Débranchez le chargeur une fois le chargement terminé. Remarque : vous pouvez également recharger votre téléphone en le raccordant à un ordinateur à l’aide du câble USB (voir page 53). Le chargeur de batterie vendu avec cet appareil est conçu pour être utilisé avec les téléphones portables 3G Motorola. Certains chargeurs peuvent être plus lents ou empêcher les communications pendant le chargement. 26 Mise en route Carte mémoire Vous pouvez utiliser une carte mémoire amovible microSD™ afin d’enregistrer et de réutiliser des fichiers multimédias (tels que des photos ou de la musique). Certaines applications, comme Appareil photo et Caméra, vous permettent d’enregistrer des photos ou des clips vidéo sur votre téléphone ou la carte mémoire. Pour connaître les autres fonctions de la carte mémoire, reportez-vous à la page 92. Remarque : si vous téléchargez et enregistrez un fichier soumis à des droits d’auteur sur votre carte mémoire, vous ne pourrez l’utiliser que si votre carte mémoire est insérée dans votre téléphone. Vous ne pouvez pas envoyer, copier ou modifier des fichiers protégés par droits d’auteur. Pour transférer des fichiers depuis/vers votre carte mémoire, reportez-vous à la page 53. CFJN4088B.book Page 27 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Installation ou retrait d’une carte mémoire 1 Ôtez le cache en caoutchouc. 2 Pour installer la carte mémoire, faites-la glisser dans la fente jusqu’au déclic de mise en place, en veillant à orienter les contacts métalliques face vers le haut. Pour retirer la carte mémoire, poussez-la vers l’intérieur, puis relâchez-la. La carte mémoire s’éjecte légèrement hors de la fente pour que vous puissiez la sortir entièrement. Accès au clavier Pour ouvrir le téléphone, poussez la baguette de protection vers le haut (voir page 1). Pour fermer le téléphone, poussez la baguette de protection vers le bas. Marche et arrêt Attention : votre téléphone peut vous demander de saisir le code PIN de votre carte SIM quand vous l’allumez. Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche SIM verrouillée. Contactez votre opérateur. 3 Replacez le cache en caoutchouc. Mise en route 27 CFJN4088B.book Page 28 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Pour allumer votre téléphone, maintenez la touche O enfoncée pendant quelques secondes. À l’invite, saisissez le code PIN de votre carte SIM. Pour éteindre votre téléphone, maintenez la touche O enfoncée. Le menu de mise sous tension apparaît brièvement. Continuez à maintenir la touche O enfoncée jusqu’à l’arrêt de votre téléphone. Conseil : relâchez la touche O lorsque le menu de mise sous tension apparaît, puis sélectionnez Eteindre, Verrouiller le clavier et Mode Avion. 28 Mise en route Appel Pour passer un appel, saisissez un numéro de téléphone, puis appuyez sur N. Pour raccrocher, fermez le téléphone ou appuyez sur O. Conseil : pour optimiser les performances du microphone, effectuez vos appels avec le téléphone ouvert. Pour passer un appel vidéo, reportez-vous à la page 31. Réponse à un appel Pour répondre à un appel, il suffit d’ouvrir le téléphone ou d’appuyez sur N lorsque le téléphone sonne et/ou vibre. Pour raccrocher, fermez le téléphone ou appuyez sur O. CFJN4088B.book Page 29 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Enregistrement d’un numéro de téléphone Appel d’un numéro de téléphone enregistré Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans vos Contacts : Trouver la fonction : g > A Contacts 1 Saisissez un numéro de téléphone dans l’écran d’accueil. 2 Appuyez sur Options > Enregistrer. 3 Saisissez un nom et d’autres détails relatifs au numéro de téléphone. Pour sélectionner un élément en surbrillance, appuyez sur la touche centrale s. 4 Appuyez sur Options > Enreg. pour enregistrer le numéro. Remarque : ce numéro sera enregistré dans la mémoire de votre téléphone. 1 Faites défiler la liste jusqu’au contact. Raccourci : dans la liste des contacts, appuyez sur les touches du clavier pour entrer les premières lettres du contact. 2 Appuyez sur N pour appeler le contact. Votre numéro de téléphone Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur g > SIM > Application SIM > Mes lignes pour afficher votre numéro. Pour en savoir plus sur les détails des Contacts, reportez-vous à la page 33. Mise en route 29 CFJN4088B.book Page 30 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions supplémentaires Votre téléphone offre également de nombreuses fonctions multimédias et de communication ! Ecran d’accueil Lorsque vous allumez votre téléphone, l’écran d’accueil apparaît. Opérateur 10/janv/2007 12:00am Appeler un contact 10 janv 2007 Profil de sonorisation Lire musique 30 • Appels - Pour afficher les appels manqués ou appeler un contact. • Emails - Pour afficher ou envoyer des emails. Profil actif : général Ouvrir L’écran d’accueil affiche des informations d’état importantes, comme les messages et les appels manqués, à l’aide de plugins. Les plugins suivants peuvent être sélectionnés : • Messagerie - Pour afficher ou envoyer des messages. Envoyer un message Options Remarque : l’écran d’accueil illustré ici peut être différent de celui présent sur votre téléphone, en fonction de votre opérateur et de la personnalisation que vous avez choisie. 00:00 Contacts Fonctions supplémentaires CFJN4088B.book Page 31 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM • Agenda - Pour afficher les rappels d’agenda. • Profils - Pour afficher le profil en cours et les paramètres correspondants. • Plugin lecteur musique - Pour écouter de la musique et accéder à la Bibliothèque multimédia. Dans le menu de l’écran d’accueil, appuyez sur Options > Configuration pour sélectionner les plugins à afficher. Vous pouvez afficher jusqu’à cinq plugins. Pour effacer les informations d’état de votre plugin, sélectionnez-le, puis maintenez la touche D enfoncée. Pour en savoir plus sur les fonctions de l’écran d’accueil, reportez-vous à la page 57. Pour personnaliser votre écran d’accueil, reportez-vous à la page 57. Appels vidéo Si vous appelez un interlocuteur équipé d’un téléphone 3G avec l’option vidéo, chacun peut voir l’autre tout en parlant. Si votre téléphone fonctionne en itinérance (roaming) sur un réseau autre que 3G, il ne vous sera pas possible de passer des appels vidéo (voir Indicateur d’itinérance, page 58). Émission d’un appel vidéo 1 Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur la touche d’appel vidéo R ou appuyez sur Options > Appel vidéo pour composer le numéro. Pour connaître l’emplacement de la touche d’appel vidéo, reportez-vous à la page 1. 2 Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur O. Fonctions supplémentaires 31 CFJN4088B.book Page 32 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Messagerie La fonction de messagerie vous permet d’envoyer et de recevoir des messages texte (SMS), des messages multimédia (MMS) et des emails. Pour connaître les autres fonctions de messagerie, reportez-vous à la page 80. Remarque : pour pouvoir envoyer un email, vous devez d'abord avoir configuré un compte email (voir page 82). Envoi d’un message Trouver la fonction : g > E Messagerie > Nouveau message > SMS, MMS ou Email 1 Sélectionnez À pour ajouter un destinataire. Saisissez le numéro ou l’adresse du destinataire, ou appuyez sur Contacts et sélectionnez un contact. 32 Fonctions supplémentaires 2 Sélectionnez Sujet pour saisir un objet (facultatif). 3 Faites défiler l’écran jusqu’à la zone de saisie de texte, puis saisissez votre texte sur le clavier (pour plus de détails sur la saisie de texte, voir page 60). Pour insérer une image, un son ou un autre objet sur la page, appuyez sur Options, puis sélectionnez le menu Ajouter ou Insérer. Pour insérer une autre page dans votre MMS, appuyez sur Options > Ajouter > Nouvelle page. Vous pouvez saisir plus de texte et insérer de nouveaux objets dans la nouvelle page. Remarque : avec les messages SMS, MMS et emails, il est possible d’ajouter différents types d’objets dans votre message. Les options disponibles s’affichent sous les menus Ajouter et Insérer. CFJN4088B.book Page 33 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM 4 Lorsque vous avez terminé de rédiger votre message, appuyez sur Envoyer pour l’envoyer. Réception d’un message Lorsque vous recevez un nouveau message, votre téléphone émet une alerte sonore. Le message Nouveau message suivi d’un indicateur de message (É par exemple) s’affiche également à l’écran, et le plugin de messagerie de l’écran d’accueil est mis à jour. Appuyez sur la touche Afficher pour ouvrir le message. Pour afficher tous vos messages : Trouver la fonction : g > E Messagerie > Boîte de réception ou Boîte de réception (du compte email défini) Conseil : vous pouvez utiliser la touche S vers la gauche ou la droite pour naviguer entre les dossiers tels que Boîte de réception, Boîte d'envoi, Brouillons, Envoyés, SIM et Modèles. Contacts Cette fonction vous permet de gérer les détails de vos contacts. Pour connaître les autres fonctions de contacts, reportez-vous à la page 77. Création d’un contact Pour chaque contact de votre liste de contacts, vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone, des adresses email et postales et de nombreuses autres informations. Trouver la fonction : g > A Contacts > Options > Nouveau contact 1 Saisissez un nom et d’autres détails pour le contact. Pour sélectionner un élément en surbrillance, appuyez sur la touche centrale s. Fonctions supplémentaires 33 CFJN4088B.book Page 34 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM 2 Utilisez la touche S vers la gauche ou la droite pour naviguer entre les onglets tels que Basique, Détails et Notes. Saisissez d’autres détails pour le contact, le cas échéant. 3 Appuyez sur Options > Enreg. pour enregistrer le contact. Utilisation d’un contact Lorsqu’un contact est en surbrillance, vous pouvez : • afficher ses détails en appuyant sur la touche centrale s Conseil : utilisez la touche S vers la gauche ou la droite pour naviguer entre les onglets tels que Basique, Détails et Notes. Pour les contacts SIM, vous pouvez enregistrer uniquement des informations de type Basique. Pour pouvoir enregistrer d’autres 34 Fonctions supplémentaires informations, vous devez enregistrer le contact dans la mémoire de votre téléphone. • afficher des détails personnels, comme le numéro de portable, le numéro de téléphone ou l’adresse email, en appuyant sur la touche S vers la gauche ou la droite Conseil : lorsqu’un numéro est affiché, appuyez simplement sur N pour appeler le contact. • passer un appel vocal, un appel vidéo, envoyer un message, etc., en appuyant sur Options. CFJN4088B.book Page 35 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Contacts de la carte SIM et du téléphone Vous pouvez afficher les contacts enregistrés dans la mémoire de votre téléphone ou sur votre carte SIM. Appuyez sur g > A Contacts, puis sur Options > Afficher catég. > Tous les contacts tél. ou SIM. Pour enregistrer un contact sur la carte SIM, sélectionnez la catégorie SIM et créez un contact à partir de l'option Contacts. Pour enregistrer un contact dans votre téléphone, sélectionnez la catégorie Tous les contacts tél. ou une autre catégorie que vous avez définie, puis créez un contact à partir de l'option Contacts ou de l’écran d’accueil. Pour copier des contacts entre votre téléphone et votre carte SIM, reportez-vous à la page 79. Studio multimédia Le studio multimédia de votre téléphone contient les fonctions suivantes : • Appareil photo • Caméra • Bibliothèque multimédia • Lecteur multimédia • Enregistreur vocal Appareil photo L’objectif principal de l’appareil photo se trouve à l’arrière de votre téléphone (voir page 2) et l’objectif secondaire sur la face avant (voir page 1). Pour obtenir une image de haute qualité, utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les objectifs avant de prendre une photo. Fonctions supplémentaires 35 CFJN4088B.book Page 36 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fenêtre du viseur Image d’arrière-plan de l’application Touche de navigation Touche programmable de droite Retour Prise de vue Remarque : pour prendre une photo avec l’objectif principal, le téléphone doit être fermé. Pour prendre une photo avec l’objectif secondaire, le téléphone doit être ouvert (voir page 1). 1 Appuyez sur la touche Appareil photo ou sur g > F Media Studio > Appareil photo pour afficher le viseur. Appareil photo Options Remarque : un indicateur d’activité de l’appareil photo est situé à côté de l’objectif principal. Celui-ci clignote lorsque votre appareil photo est activé afin d’indiquer aux personnes autour de vous qu’elles sont susceptibles de figurer sur votre photo. Indicateur de Indicateur Icône d’indicateur de taille mode de qualité Nombre de photos restantes Touche programmable de gauche Icône d’indicateur de stockage 2 Appuyez sur la touche Appareil photo ou sur la touche centrale s pour prendre la photo cadrée dans le viseur. 36 Fonctions supplémentaires CFJN4088B.book Page 37 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Une fois votre photo prise, vous pouvez effectuer les actions suivantes à l’aide des touches de navigation : Touches Centrale Renommer le fichier de la photo. Vers le haut Enregistrer la photo et accéder à la Bibliothèque multimédia. Vers le bas Enregistrer la photo et créer un MMS avec la photo insérée dans le message. Vers la gauche Enregistrer et revenir au viseur. Vers la droite Supprimer la photo revenir au viseur. Fonctions photo Avant de prendre la photo, vous pouvez appuyer sur Options pour ouvrir le menu de l’appareil photo : Options Capturer Prendre la photo. Taille de l'image Choisir la taille de la photo parmi les réglages Petite (QVGA), Moyenne (VGA) et Grande (2 mégapixels – objectif principal uniquement). Qualité d'image Choisir la qualité de la photo parmi les réglages Standard et Supérieure. Modes Définir le mode de l’appareil photo (Normal, Intérieur, Extérieur, Sport, Portrait, Nuit ou Rétroéclairage). Fonctions supplémentaires 37 CFJN4088B.book Page 38 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Options Effets Choisir l’effet de la photo (Aucun, Noir et blanc, Négatif, Sépia ou Solariser). Mode flash Définir l’utilisation de la torche : Toujours actif, Actif une fois ou Désactivé. Retardateur Régler le retardateur sur Activé ou Désactivé. Configuration Régler d’autres fonctions de l’appareil photo. Caméra vidéo L’objectif principal se trouve à l’arrière de votre téléphone (voir page 2) et l’objectif secondaire sur la face avant (voir page 1). Pour obtenir une image de haute qualité, utilisez un chiffon doux et sec pour 38 Fonctions supplémentaires nettoyer les objectifs avant d'enregistrer une vidéo. Remarque : un indicateur d’activité de la caméra est situé à côté de l’objectif principal. Celui-ci clignote lorsque votre caméra est activée afin d’indiquer aux personnes autour de vous qu’elles sont susceptibles de figurer sur votre clip vidéo. Enregistrement d’un clip vidéo Remarque : pour enregistrer un clip vidéo avec l’objectif principal, le téléphone doit être fermé. Pour enregistrer un clip vidéo avec l’objectif secondaire, le téléphone doit être ouvert (voir page 1). 1 Appuyez sur la touche Caméra, puis sur la touche de navigation droite ou sur g > F Media Studio > Caméra pour afficher le viseur. CFJN4088B.book Page 39 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Touche programmable de droite Touche de navigation Retour Image d’arrière-plan de l’application Temps restant Une fois votre clip vidéo enregistré, vous pouvez effectuer les actions suivantes à l’aide des touches de navigation : Touches Centrale Caméra Options Fenêtre du viseur Indicateur de Indicateur Icône d’indicateur de taille mode de qualité Touche programmable de gauche Icône d’indicateur de stockage 2 Appuyez sur la touche Caméra ou sur la touche centrale s pour démarrer l’enregistrement. 3 Appuyez sur la touche Caméra et sur la touche centrale s pour arrêter l'enregistrement et le prévisualiser. Lire/mettre sur pause (aperçu) le clip vidéo. Vers le haut Enregistrer le clip vidéo et accéder à la Bibliothèque multimédia. Vers le bas Enregistrer le clip vidéo et accéder à l’éditeur de MMS avec le clip vidéo inséré dans le message. Vers la gauche Enregistrer et revenir au viseur. Fonctions supplémentaires 39 CFJN4088B.book Page 40 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Touches Options Vers la droite Qualité vidéo Supprimer le clip vidéo et revenir au viseur. Choisir la qualité du clip vidéo parmi les réglages Basse, Moyenne et Elevée. Fonctions vidéo Avant d’enregistrer le clip vidéo, vous pouvez appuyer sur Options pour ouvrir le menu de la caméra : Options Modes Définir le mode de la caméra (Normal, Intérieur, Extérieur, Sport, Portrait, Nuit ou Rétroéclairage). Effets Enregistrer Choisir l’effet de la vidéo (Aucun, Noir et blanc, Négatif, Sépia ou Solariser). Enregistrer le clip vidéo. Configuration Taille de vidéo Régler d’autres fonctions vidéo. Choisir la taille du clip vidéo parmi les réglages Petite (SQCIF), Moyenne (QCIF) et Grande (QVGA). 40 Fonctions supplémentaires Bibliothèque multimédia La bibliothèque multimédia vous permet de gérer votre contenu multimédia. CFJN4088B.book Page 41 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Conseil : vous pouvez utiliser une carte mémoire amovible avec votre téléphone pour stocker davantage de fichiers multimédias (voir page 26). Trouver la fonction : g > F Media Studio > Bibliothèque multimédia Lecture de musique Dans la bibliothèque multimédia, appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour afficher l’onglet de musique. Choisissez un titre dans la liste Sélections, Artistes, Pistes ou Albums pour lancer la lecture de la musique. Pour plus d’informations sur la lecture de musique et le lecteur multimédia, reportez-vous à la page 42. Visualisation de photos Dans la bibliothèque multimédia, appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour afficher l’onglet de photos. Sélectionnez la photo que vous souhaitez visualiser. Pour naviguer entre les photos, appuyez sur S vers la gauche ou la droite. Pour modifier ou supprimer vos photos, reportez-vous à la page 89. Lecture de clips vidéo Dans la bibliothèque multimédia, appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour afficher l’onglet de clips vidéo. Sélectionnez le clip vidéo que vous souhaitez lire. Pour lire, mettre en pause, avancer ou reculer votre clip vidéo, utilisez la touche de navigation S. Pour supprimer ou gérer vos clips vidéo, reportez-vous à la page 89. Lecture de sons et de sonneries Dans la bibliothèque multimédia, appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour afficher Fonctions supplémentaires 41 CFJN4088B.book Page 42 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM l’onglet de sons et sonneries. Sélectionnez le son ou la sonnerie que vous souhaitez lire. Téléchargement de contenu multimédia Pour télécharger de la musique, des clips vidéo, des images, des sons ou des sonneries sur Internet, reportez-vous à la page 89. Lecteur multimédia Lecture de musique Votre téléphone peut lire et stocker des fichiers de musique aux formats AAC, AAC Plus, Enhanced AAC et MP3. Remarque : votre téléphone peut ne pas lire des fichiers MP3 ayant un débit supérieur à 320 kbit/s. Si vous essayez de télécharger ou de lire un de ces fichiers, un message d’erreur s’affichera ou vous serez invité à supprimer le fichier. 42 Fonctions supplémentaires Trouver la fonction : Appuyez sur la touche du lecteur multimédia ou sur g > F Media Studio > Media Player. Pour connaître l’emplacement de la touche du lecteur multimédia, reportez-vous à la page 1. Si aucune piste ou liste de lecture n’a été chargée, vous devez sélectionner une piste dans la bibliothèque multimédia. Dans l’onglet de musique, ouvrez l’un des sous-onglets suivants : Sous-onglet Sélections Lire et gérer vos listes de lecture. Artistes Sélectionner un artiste pour afficher ou écouter ses titres. CFJN4088B.book Page 43 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Sous-onglet Pistes Sélectionner un titre pour l’afficher ou l’écouter. Albums Sélectionner un album pour afficher ou écouter les titres qu’il contient. Lorsque le lecteur multimédia est affiché, vous pouvez : • lire ou mettre en pause le titre en appuyant sur la touche centrale s Conseil : vous pouvez également lire un titre ou le mettre en pause à l’aide de la touche du lecteur multimédia. • arrêter le titre en appuyant sur S vers le bas • lire le titre précédent ou suivant en appuyant sur S vers la gauche ou la droite • régler le volume en appuyant sur les touches de volume • revenir à la bibliothèque multimédia en appuyant sur S vers le haut, sans interruption de la musique • masquer le lecteur en appuyant sur g pour revenir au menu principal. Vous pourrez ainsi utiliser d’autres fonctions du téléphone tout en écoutant de la musique Remarque : le lecteur multimédia permet d’écouter de la musique et de lire des clips vidéo. Vous ne pouvez pas lire les deux types de fichiers simultanément. Conseil : vous pouvez écouter de la musique lorsque vous êtes en voyage. Utilisez des périphériques Bluetooth® A2DP, Fonctions supplémentaires 43 CFJN4088B.book Page 44 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM tels que des écouteurs stéréo, pour profiter d’une qualité de musique optimale, et des périphériques Bluetooth AVRCP, tels que des chaînes stéréo pour voiture, afin de commander la lecture (voir page 46). Si vous voyagez en avion, utilisez un kit piéton filaire et réglez votre téléphone en mode Avion pour vous conformer aux règles de sécurité (voir page 90). Options Gestion des sélections Appuyez sur S vers le haut ou le bas pour faire défiler jusqu’à une sélection et appuyez sur la touche centrale s pour la sélectionner, ou appuyez sur Options pour ouvrir le menu. Renommer une sélection. Options Ouvrir Afficher les sélections. 44 Fonctions supplémentaires Lire Lire la sélection choisie. Nouvelle sélection Créer une nouvelle sélection (voir ci-dessous). Renommer Supprimer Supprimer une sélection. Trier par Trier les sélections par Nom ou Date. Rechercher Rechercher une sélection. Détails Afficher les détails d'une sélection. CFJN4088B.book Page 45 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Pour créer une sélection : Lecture de clips vidéo 1 Dans l’onglet Sélections, appuyez sur Options > Nouvelle sélection. Trouver la fonction : g > F Media Studio > Bibliothèque multimédia > onglet Vidéo 2 Saisissez le nom de la sélection, puis appuyez sur Terminé. Faites défiler la liste jusqu’au clip vidéo que vous souhaitez lire, puis appuyez sur la touche centrale s. Lorsque le lecteur multimédia est affiché, vous pouvez : 3 Ouvrez une liste de titres, sélectionnez ceux que vous souhaitez ajouter et enregistrez vos modifications. Routeur de musique Le routeur de musique vous permet de sélectionner le périphérique avec lequel vous souhaitez écouter de la musique ou toute piste audio d’un contenu multimédia, comme un casque mains libres ou une chaîne. Trouver la fonction : g > G Panneau configuration > Sortie audio • lire ou mettre en pause le clip vidéo en appuyant sur la touche centrale s • arrêter le clip vidéo en appuyant sur S vers le bas • passer au clip précédent ou suivant en appuyant sur S vers la gauche ou la droite • régler le volume en appuyant sur les touches de volume • revenir à la bibliothèque multimédia en appuyant sur S vers le haut Fonctions supplémentaires 45 CFJN4088B.book Page 46 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Remarque : le lecteur multimédia permet d’écouter de la musique et de lire des clips vidéo. Vous ne pouvez pas lire les deux types de fichiers simultanément. Enregistreur vocal Trouver la fonction : g > F Media Studio > Voix Appuyez sur la touche centrale s pour démarrer et arrêter l’enregistrement. Les sons enregistrés sont stockés dans le dossier des sons/sonneries de la Bibli. multimédia. Connexion sans fil Bluetooth® Votre téléphone prend en charge les connexions sans fil Bluetooth. Vous pouvez connecter votre téléphone à un périphérique 46 Fonctions supplémentaires audio Bluetooth, comme une oreillette ou un casque mains libres ou une chaîne. Vous pouvez également le connecter à un téléphone ou à un ordinateur compatible Bluetooth pour échanger des fichiers. Remarque : l’utilisation de votre téléphone portable au volant risque de détourner votre attention de la route. Si vous n’arrivez pas à vous concentrer sur votre conduite, mettez immédiatement fin à votre communication. En outre, l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de ces produits. Pour une sécurité Bluetooth maximale, vous devez toujours connecter les périphériques compatibles Bluetooth dans un environnement sûr et privé. CFJN4088B.book Page 47 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Utilisation d’un périphérique mains libres ou audio Avant de connecter votre téléphone à un périphérique mains libres ou audio, assurez-vous que le périphérique est activé et prêt à être utilisé en mode de couplage ou de connexion (voir le Guide de l’utilisateur du périphérique). Trouver la fonction : g > C Connectivité > Bluetooth > onglet Périph. audio activés > Nouveau périphérique Si la connexion Bluetooth est désactivée, vous serez invité à l’activer. Votre téléphone recherche et indique ensuite les périphériques localisés à proximité. 1 Faites défiler la liste jusqu’au périphérique souhaité, puis appuyez sur la touche centrale s. 3 Saisissez le code du périphérique (0000 par exemple), si nécessaire, puis appuyez sur OK. Lorsque votre téléphone est connecté, l’indicateur Bluetooth O apparaît dans la barre d’état. Raccourci : lorsque la fonction Bluetooth de votre téléphone est activée, votre téléphone peut être connecté automatiquement à un dispositif mains libres précédemment utilisé. Il vous suffit d’allumer le dispositif ou de le placer près du téléphone. Si le dispositif ne se connecte pas, désactivez-le, puis activez-le de nouveau. Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur Options > Audio > Ecouteur pour connecter un dispositif mains libres déjà utilisé précédemment. 2 Le cas échéant, appuyez sur Oui ou OK pour établir la connexion. Fonctions supplémentaires 47 CFJN4088B.book Page 48 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Connexion à un autre périphérique Bluetooth Avant de connecter votre téléphone à un autre périphérique Bluetooth, assurez-vous que le périphérique est activé. Trouver la fonction : g > C Connectivité > Bluetooth > onglet Mes périphériques > Nouveau périphérique Si la connexion Bluetooth est désactivée, vous serez invité à l’activer. Votre téléphone recherche et indique ensuite les périphériques localisés à proximité. 1 Faites défiler la liste jusqu’au périphérique souhaité, puis appuyez sur la touche centrale s. 2 Le cas échéant, appuyez sur Oui ou OK pour établir la connexion. 48 Fonctions supplémentaires 3 Saisissez le code du périphérique (0000 par exemple), si nécessaire, puis appuyez sur OK. Lorsque votre téléphone est connecté, l’indicateur Bluetooth O apparaît dans la barre d’état. Raccourci : lorsque la fonction Bluetooth de votre téléphone est activée, votre téléphone peut être connecté automatiquement à un périphérique Bluetooth précédemment utilisé. Il vous suffit d’allumer le périphérique ou de le placer près du téléphone. Si le périphérique ne se connecte pas, désactivez-le, puis activez-le de nouveau. CFJN4088B.book Page 49 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Envoi de fichiers vers un autre périphérique Vous pouvez envoyer un fichier multimédia, un contact, un événement de l’agenda ou autre vers un ordinateur ou un autre périphérique. Remarque : vous ne pouvez pas copier d’objets protégés par des droits d’auteur. 1 Sur votre téléphone, faites défiler la liste jusqu’à l’objet que vous voulez copier sur un autre périphérique. 2 Appuyez sur Options > Envoyer par > Bluetooth. 3 Sélectionnez un périphérique reconnu ou Nouveau périphérique pour rechercher le périphérique sur lequel vous souhaitez copier le fichier. Si votre téléphone n’a pas pu envoyer le fichier vers un autre périphérique, assurez-vous que le périphérique est activé et prêt à être utilisé en mode de recherche (voir le Guide de l’utilisateur du périphérique). Assurez-vous qu’aucune autre connexion Bluetooth similaire n’est établie avec le périphérique. Remarque : une fois que votre téléphone est connecté à un périphérique Bluetooth, ce périphérique peut initier les mêmes connexions Bluetooth avec votre téléphone. L’indicateur Bluetooth O apparaît dans la barre d’état lorsqu’une connexion Bluetooth est établie. Réception de fichiers d’un autre périphérique Si l’indicateur Bluetooth O n’apparaît pas en haut de l’écran, activez la fonction Bluetooth de votre téléphone en appuyant sur g > C Connectivité > Bluetooth > Bluetooth activé. Fonctions supplémentaires 49 CFJN4088B.book Page 50 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM 1 Mettez votre téléphone près du périphérique et envoyez le fichier à partir du périphérique. Si votre téléphone ne reconnaît pas le périphérique, réglez votre téléphone en mode recherche pour que le périphérique puisse le localiser, puis appuyez sur g > C Connectivité > Bluetooth > Mon tél. détectable. Navigateur Web Votre téléphone est doté d’un navigateur complet pour le Web et le WAP vous permettant de vous connecter à Internet. goto hellomoto.com Sonneries | Jeux| Applications 2 Appuyez sur Accepter sur votre téléphone pour accepter le fichier envoyé par l’autre périphérique. Votre téléphone vous avertit lorsque le transfert d’un fichier est terminé. Un message Bluetooth est également envoyé dans la boîte de réception de votre messagerie. 50 Fonctions supplémentaires Télécharger Musique | Vidéos TM Options Recherche Retour Pour établir la connexion à Internet, appuyez sur g > q Web. CFJN4088B.book Page 51 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Utilisez les touches de navigation S pour passer d’une rubrique à l’autre sur la page. Votre navigateur fournit des raccourcis vers les tâches courantes à partir du menu Options : Touche Raccourci #1 Ouvrir une page Web. #2 Accéder aux Favoris. #3 Fermer la fenêtre en cours. #4 Accéder à votre page d’accueil. #5 Afficher les images. #6 Afficher en mode plein écran. #7 Afficher la fenêtre du navigateur suivante. #8 Paramétrer vos préférences Internet. Touche Raccourci #9 Ajouter la page Web aux Favoris. #0 Arrêter (pendant le téléchargement de la page) ou actualiser la page courante. # Atteindre le début ou la fin de la page. * Rechercher du texte sur la page. Pour télécharger de la musique, des clips vidéo, des photos et bien plus encore depuis Internet, reportez-vous à la page 89. Fonctions supplémentaires 51 CFJN4088B.book Page 52 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Ouverture d’une page Web Appuyez sur Options > Aller à la page Web, puis saisissez l’adresse internet, par exemple www.motorola.com. 1 Le cas échéant, sélectionnez Ouvrir dans nouv. page. 2 Appuyez sur Options > Ouvrir. Gestion des favoris Pour afficher vos favoris, appuyez sur Options > Favoris. Pour gérer vos favoris, appuyez sur Options. Le menu des favoris apparaît : Options Ouvrir Ouvrir votre page Web favorite. Ajouter un favori Ajouter un favori. 52 Fonctions supplémentaires Options Modifier le favori Modifier un favori. Supprimer Supprimer un favori. Envoyer le favori comme Envoyer un favori dans un message MMS ou via Bluetooth. Format de l’écran Vous pouvez choisir le format d’écran utilisé pour afficher vos pages Web. Appuyez sur Options > Paramètres, puis sélectionnez une ou plusieurs des options suivantes : Ajuster à l'écran, Plein écran et Paysage. CFJN4088B.book Page 53 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Connexion de votre téléphone à un ordinateur Vous pouvez relier votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble USB ou d’une connexion Bluetooth. Connexion par câble Votre téléphone est équipé d’un port mini-USB permettant de le connecter à un ordinateur pour transférer des données. Remarque : les câbles de données USB Motorola Original ainsi que les logiciels associés peuvent être vendus séparément. Vérifiez sur votre ordinateur ou sur votre dispositif portable le type de câble dont vous avez besoin. Sur votre téléphone : 1 Débranchez le câble de votre téléphone, le cas échéant, puis appuyez sur g > C Connectivité > Sélecteur USB. 2 Branchez le câble sur le port de votre téléphone et sur un port USB de l’ordinateur. 3 Sélectionnez un profil USB dans la liste qui s’affiche : • Modem - Utilisez votre téléphone comme modem pour l’ordinateur. Pour passer des appels de données par le biais d’un ordinateur connecté, reportez-vous à la page 84. • Connexion PC - Utilisez le logiciel Motorola PcSync pour transférer des Fonctions supplémentaires 53 CFJN4088B.book Page 54 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM données et synchroniser des contacts, des événements d’agenda, des tâches et des emails. Reportez-vous à l’Aide du logiciel pour de plus amples détails. • Stockage de masse - Accédez aux données de la carte mémoire via le dossier « Poste de travail » de votre ordinateur. Sur votre ordinateur : Si vous avez sélectionné le profil USB Périphérique de stockage : 1 Ouvrez la fenêtre « Poste de travail » où la carte mémoire de votre téléphone s’affiche sous la forme d’une icône « Disque amovible ». 2 Cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour accéder aux fichiers stockés sur la carte mémoire du téléphone. 3 Pour enregistrer les fichiers souhaités sur la carte mémoire, il suffit de les 54 Fonctions supplémentaires glisser-déplacer de la manière suivante (vous devrez peut-être créer l’arborescence de dossiers sur votre carte mémoire) : Musique : > Fichiers multimédia > audio > music Sons et sonneries : > Fichiers multimédia > audio > ringtones Photos : > Fichiers multimédia > image Vidéos : > Fichiers multimédia > vidéo 4 Une fois que vous avez terminé, débranchez votre téléphone en cliquant sur l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la zone de notification en bas de l’écran. Puis, sélectionnez « Périphériques de stockage USB ». 5 Débranchez le câble de votre téléphone et de l’ordinateur. CFJN4088B.book Page 55 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Connexion Bluetooth Vous pouvez relier votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’une connexion Bluetooth. Pour cela, reportez-vous à la section « Connexion à un autre périphérique Bluetooth » à la page 48. Vous pouvez utiliser le logiciel Motorola PcSync pour transférer des données et synchroniser des contacts, des événements d’agenda, des tâches et des emails. Reportez-vous à l’Aide du logiciel pour de plus amples détails. Mises à jour du téléphone gratuitement les notifications de mise à jour, consultez le site : http://www.hellomoto.com/support/ update Remarque : les mises à jour du logiciel n’effacent pas vos contacts ou autres données personnelles. Si vous recevez une mise à jour du logiciel, mais que vous choisissez de l’installer plus tard, reportez-vous à la page 86. Remarque : pour éviter tout risque éventuel de perte de données, vous pouvez copier vos données sur la carte mémoire (voir page 92) ou votre ordinateur (voir page 53). Le logiciel de votre téléphone faisant l'objet d'améliorations continues, il est possible qu'une mise à jour soit disponible pour votre téléphone. Pour savoir si votre téléphone peut être mis à jour et recevoir Fonctions supplémentaires 55 CFJN4088B.book Page 56 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions de base Reportez-vous à page 1 pour une représentation simplifiée du téléphone. Vous pouvez appuyer sur g à tout moment pour revenir au menu principal. Conseil : pour obtenir de l’aide, appuyez sur Options > Aide à partir de l’écran d’une fonction, comme de l’écran d’accueil. Utilisez l’aide intégrée pour obtenir des informations sur les fonctions principales du téléphone. Conseil : maintenez la touche g enfoncée pour afficher la liste des dernières applications utilisées. Navigation de base Touche d’accueil Appuyez sur g pour passer de l’écran d’accueil au menu principal, et inversement. 56 Fonctions de base Touche de navigation Appuyez sur la touche de navigation S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour passer d’un élément à l’autre. Lorsque l’élément souhaité est affiché, appuyez sur la touche centrale s pour le sélectionner. CFJN4088B.book Page 57 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Navigation entre les onglets Dans certaines applications, comme la messagerie, la liste des contacts et le studio multimédia, vous pouvez appuyer sur la touche de navigation S vers la gauche ou la droite pour passer d’un onglet à l’autre. Écran d’accueil Lorsque vous allumez votre téléphone, l’écran d’accueil apparaît (voir page 30). Vous pouvez appuyer sur O à tout moment pour revenir au menu d’accueil. Les intitulés des touches programmables affichent les fonctions actives qui leur sont associées. Pour connaître l’emplacement des touches programmables, reportez-vous à la page 1. Appuyez sur g pour passer de l’écran d’accueil au menu principal, et inversement. Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil, saisissez le numéro, puis appuyez sur N. Pour raccrocher, fermez le téléphone ou appuyez sur O. Appuyez sur S vers le haut ou le bas dans l’écran d’accueil pour mettre en surbrillance les plugins, puis appuyez sur la touche centrale s pour les ouvrir. Fonctions de base 57 CFJN4088B.book Page 58 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Menu principal Indicateurs d’état Appuyez sur S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans le menu principal pour mettre en surbrillance une application. Les indicateurs d’état s’affichent en haut de l’écran du téléphone : Appuyez sur la touche centrale s pour ouvrir l’application. 1. Indicateur de puissance du signal Vous pouvez appuyer sur g à tout moment pour revenir au menu principal. 2. Indicateur de réseau Les intitulés des touches programmables affichent les fonctions actives associées aux touches programmables. Pour connaître l’emplacement des touches programmables, reportez-vous à la page 1. Appuyez sur g pour passer de l’écran d’accueil au menu principal, et inversement. 58 Fonctions de base 4, 5, 6. Indicateurs temporaires Opérateur 8. Niveau de la batterie 7. Mode de sonorisation 3. Itinérance 4. Bluetooth Message 12:00 Appareil photo 6. Message 5. Appels 1 Indicateur de puissance du signal – Des barres verticales indiquent la puissance de la connexion réseau. Les services réseau, tels que les appels, peuvent être momentanément indisponibles lorsque l’indicateur 1 ou 0 apparaît. CFJN4088B.book Page 59 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM De bonnes conditions de réception pour recevoir ou émettre des appels correspondent à 4 ou 5 barres affichées sur l'écran de votre téléphone. 2 Indicateur réseau – Indique que votre téléphone utilise une connexion GSM (connexion standard), GPRS (connexion haut débit) ou 3G (connexion haut débit de 3ème génération permettant les appels vidéo), ou le mode avion (aucune connexion réseau, voir page 86). T GSM f 3G U GPRS V Mode avion 4 Indicateur Bluetooth – Indique l’état de la connexion Bluetooth. Les indicateurs pouvant s’afficher sont : X Bluetooth activé (vert) Y Transmission en cours X Bluetooth connecté (bleu) 5 Indicateur d’appels – Indique les divers états des appels. Les indicateurs pouvant s’afficher sont : Z Appel vocal actif [ Appel vidéo actif 3 Indicateur d’itinérance (roaming) – Indique que votre téléphone recherche ou utilise un réseau autre que celui auquel vous êtes abonné. Fonctions de base 59 CFJN4088B.book Page 60 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM 6 Indicateur de message – Indique si vous avez reçu un SMS, un MMS, un e-mail ou un message vocal. Les indicateurs pouvant s’afficher sont : ] SMS _ MMS ^ e-mail a Message vocal 7 Indicateur de mode de sonorisation – Indique l’état du mode de sonorisation. b Silencieux Plusieurs options s’offrent à vous si vous souhaitez saisir du texte. SMS À Le curseur clignotant indique le point d’insertion. Options d Haut-parleur 8 Indicateur de niveau de la batterie – Les barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie lorsqu’un message de batterie faible apparaît. 60 Saisie de texte Fonctions de base Envoyer Annuler Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour sélectionner un mode de saisie : Paramétres de saisie h ou i Le mode de saisie de texte peut être défini sur saisie intuitive iTAP™ (h) ou saisie manuelle (i). CFJN4088B.book Page 61 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Paramétres de saisie n Le mode Numérique permet la saisie de chiffres uniquement. o Le mode Symbole permet la saisie de symboles uniquement. Pour définir votre mode de saisie de texte préféré, appuyez sur g > Panneau configuration > Configur. de saisie. Conseils sur le mode iTAP™ et le mode de saisie manuelle • Appuyez sur 0 dans un écran de saisie de texte pour mettre la totalité du texte en majuscules (m), conserver le texte en minuscules (k) ou mettre la lettre suivante en majuscule (i). • Appuyez sur * pour saisir un espace à l’emplacement du curseur et passer au mot suivant. • Pour saisir rapidement des chiffres, maintenez une touche numérique enfoncée afin de passer momentanément en mode numérique. Insérez un espace pour repasser en mode iTAP ou en mode de saisie manuelle. • Appuyez sur 1 pour saisir la ponctuation et d’autres caractères. • Appuyez sur S pour déplacer le curseur. • Appuyez sur D pour effacer le caractère à gauche du curseur. Conseils sur le mode iTAP™ Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour basculer en mode iTAP h (saisie intuitive). Le mode iTAP vous permet de saisir des mots avec une seule pression de touche par Fonctions de base 61 CFJN4088B.book Page 62 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM lettre. Le logiciel iTAP combine les pressions de touche en mots courants et « devine » chaque mot au fur et à mesure de la saisie. Par exemple, si vous appuyez sur 7 7 6 4, voici ce qui s’affiche : Appuyez sur S vers la droite pour accepter le mot Programme. SMS Appuyez sur S vers le haut À ou vers le bas Prog ramme X pour naviguer entre les options de mots. Options Envoyer Appuyez sur * pour saisir un espace à l’emplacement Annuler du curseur. Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir Progrès par exemple), continuez à saisir les autres lettres à l’aide des touches du clavier. Si vous souhaitez sélectionner un autre mot, appuyez sur S vers le haut ou le bas pour faire défiler les options. 62 Fonctions de base Mode de saisie manuelle Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour basculer en mode de saisie manuelle i. Pour la saisie de texte en mode manuel, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et le chiffre inscrits sur la touche. Répétez cette opération pour chaque lettre à saisir. Par exemple, si vous appuyez sur 7 une fois, voici ce qui s’affiche : SMS À Le caractère P age s’affiche au niveau du point d’insertion. Options Envoyer Après un délai de 2 secondes, un mot est proposé. Appuyez sur S vers la droite pour l’accepter ou sur * pour saisir un espace à Annuler l’emplacement du curseur. CFJN4088B.book Page 63 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Mode numérique Volume Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour basculer en mode numérique n. Utilisez les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Appuyez sur les touches de volume pour : Raccourci : vous pouvez maintenir une touche numérique enfoncée pour passer momentanément en mode numérique à partir des modes iTAP™ ou de saisie manuelle. Insérez un espace pour repasser en mode iTAP ou en mode de saisie manuelle. Mode symbole Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu’à l’affichage d’une liste de symboles. Faites défiler la liste jusqu’au symbole de votre choix, puis appuyez sur la touche centrale s. • désactiver une alerte d’appel entrant • modifier le volume de l’écouteur au cours d’un appel • modifier le volume de la musique en cours de lecture (si vous utilisez un casque A2DP, les commandes du volume se trouvent sur le casque) • modifier le volume de la sonnerie à partir de l’écran d’accueil Remarque : si vous modifiez le volume de sonnerie, votre profil actif sera mis à jour. Fonctions de base 63 CFJN4088B.book Page 64 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Verrouillage et déverrouillage du clavier Pour verrouiller votre clavier lorsque le téléphone est fermé, maintenez la touche O enfoncée jusqu’à ce que le menu de mise sous tension apparaisse. Sélectionnez Verrouiller le clavier. Pour déverrouiller votre clavier, ouvrez le téléphone ou appuyez sur n’importe quelle touche et sélectionnez Oui. Pour verrouiller votre clavier lorsque le téléphone est ouvert, maintenez la touche * enfoncée, puis sélectionnez Oui. Pour déverrouiller votre clavier, appuyez sur n’importe quelle touche et sélectionnez Oui. 64 Fonctions de base Haut-parleur mains libres Avec le haut-parleur mains libres, vous pouvez passer des appels sans avoir à placer votre téléphone contre votre oreille. Pour activer le haut-parleur mains libres lors d’un appel, appuyez sur la touche H-par. (si disponible), ou sélectionnez Options > Audio > H-par.. CFJN4088B.book Page 65 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Personnalisation Profils Les profils définissent l’apparence de l’écran et les sons de votre téléphone. Un profil consiste en un ensemble de paramètres définissant des options comme les sonneries, les alertes de message, les économiseurs d’écran, etc. Il existe cinq profils standard personnalisables : Générale, Intérieur, Meeting, Extérieur et Silencieux. Vous pouvez également définir votre propre profil. Le profil actif s’affiche sur l’écran d’accueil si vous avez choisi d’afficher le plugin des profils (voir page 30). Une fois les profils définis, vous pouvez passer d’un profil à un autre pour changer l’apparence et les sons de votre téléphone. Pour activer un profil : Trouver la fonction : g > G Panneau configuration > Profils > nom du profil > Activer Pour modifier un profil : Trouver la fonction : g > G Panneau configuration > Profils > nom du profil > Options > Modifier Pour créer un nouveau profil : Trouver la fonction : g > G Panneau configuration > Profils > Options > Nouveau > nom du profil Personnalisation 65 CFJN4088B.book Page 66 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Modification du type de sonnerie, du volume et du thème Vous pouvez changer le type de sonnerie, le volume et le thème de votre téléphone dans l’onglet Basique. Trouver la fonction : g > G Panneau configuration > Profils: nom du profil > Options > Modifier > onglet Basique Modification de la sonnerie des appels vocaux Vous pouvez changer la sonnerie des appels vocaux dans l’onglet Appels. Trouver la fonction : g > G Panneau configuration > Profils : nom du profil > Options > Modifier > onglet Appels 66 Personnalisation Modification des alertes de message Vous pouvez changer les alertes de message dans l’onglet Messages. Trouver la fonction : g > G Panneau configuration > Profils : nom du profil > Options > Modifier > onglet Messagerie Modification des autres sons Vous pouvez changer les autres sons du téléphone dans l’onglet Sons. Trouver la fonction : g > G Panneau configuration > Profils : nom du profil > Options > Modifier > onglet Sons CFJN4088B.book Page 67 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Modification de l’économiseur d’écran et de la luminosité Vous pouvez changer l’économiseur d’écran et la luminosité de l’écran dans l’onglet Écran. Trouver la fonction : g > G Panneau configuration > Profils : nom du profil > Options > Modifier > onglet Ecran Écran d’accueil Modification du papier peint Définissez une photo ou une image comme papier peint (arrière-plan) pour l’écran d’accueil de votre téléphone. Trouver la fonction : g > G Panneau configuration > Écran d'accueil > onglet Papier peint > Modifier > Choisir Modification des touches programmables Vous pouvez modifier les paramètres de l’écran d’accueil. Vous pouvez changer la fonction programmée sous la touche programmable de droite de l’écran d’accueil. Modification des plugins Trouver la fonction : g > G Panneau configuration > Écran d'accueil > onglet Touches progr. Vous pouvez changer les plugins dans l’onglet Plugins. Trouver la fonction : g > G Panneau configuration > Param. d'écran > Plugins > plugin Personnalisation 67 CFJN4088B.book Page 68 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Gestion des thèmes Un thème est un ensemble de fichiers son et image que vous pouvez appliquer à votre téléphone. Les thèmes comportent généralement une image de papier peint, une image d’économiseur d’écran et une sonnerie. Votre téléphone peut être fourni avec plusieurs thèmes. Vous avez également la possibilité d’en télécharger de nouveaux. Pour appliquer un thème, utilisez l’un de vos profils (voir page 65). Vous pouvez également appuyer sur g > G Panneau configuration > Thèmes, faire défiler la liste jusqu’au thème, puis appuyer sur Options > Choisir Remarque : lorsque vous appliquez un thème, votre profil actif est mis à jour. Pour télécharger un thème, reportez-vous à la page 89. 68 Personnalisation Pour supprimer des thèmes téléchargés, appuyez sur g > G Panneau configuration > Thèmes, faites défiler la liste jusqu’au thème, puis appuyez sur Options > Supprimer ou Supprimer tout. Pour visualiser un thème, appuyez sur g > G Panneau configuration > Thèmes, faites défiler la liste jusqu’au thème, puis appuyez sur Afficher. Date et heure Pour régler manuellement la date et l’heure, appuyez sur g > G Panneau configuration > Téléphone > Heure et date > date ou heure. CFJN4088B.book Page 69 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Options de réponse Vous pouvez répondre à un appel entrant de plusieurs manières : Trouver la fonction : g > G Panneau configuration > Paramètres d'appel Options Réponse en ouvrant Répondre en ouvrant le téléphone. Rép. automat. Répondre automatiquement au bout d'une durée définie en secondes lorsqu'un casque à fils est raccordé. Rép. multitouche Répondre en appuyant sur n’importe quelle touche. Personnalisation 69 CFJN4088B.book Page 70 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Appels Pour passer et recevoir des appels, reportez-vous à la page 28. Désactivation d’une alerte d’appel Vous pouvez appuyer sur les touches de volume pour désactiver l’alerte d’appel avant de répondre à un appel. Historique des appels Votre téléphone mémorise les listes d’appels entrants et sortants, même si ceux-ci n’ont pas abouti. Les appels les plus récents sont répertoriés en premier. Les appels les plus anciens sont supprimés 70 Appels au fur et à mesure que de nouveaux appels sont ajoutés. Le journal des numéros composés, des appels répondus et des appels manqués peut être consulté dans la fonction Historique des appels. Les appels manqués sont également affichés dans le plugin des appels, sur l’écran d’accueil (voir page 30). Trouver la fonction : g > B Historique, puis appuyez vers la gauche ou la droite pour naviguer entre les onglets Tous les appels, Appels émis, Appels manqués et Appels répondus. Sélectionnez un appel pour afficher ses détails (comme l’heure et la date). Pour appeler le numéro, appuyez sur N ou sur la touche centrale s. CFJN4088B.book Page 71 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Retour d’appel 1 Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour afficher l’historique des appels émis. 2 Appuyez vers la gauche ou la droite pour afficher l’onglet des appels manqués. 3 Faites défiler la liste jusqu’à l’appel à retourner, puis appuyez sur N. Rappel 1 Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour afficher l’historique des appels émis. 2 Faites défiler la liste jusqu’au contact à rappeler, puis appuyez sur N. Si vous entendez que la ligne est occupée et si Echec de l'appel s’affiche, vous pouvez appuyer sur N ou Réessayer pour recomposer le numéro. Identification de l’appelant L’identification de la ligne appelante affiche le numéro des appels entrants sur l’écran de votre téléphone. Votre téléphone affiche le nom et la photo de l’appelant, s’ils sont enregistrés dans vos contacts, ou Appel entrant lorsque les informations d’identification de l’appelant ne sont pas disponibles. Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu’une sonnerie différente identifie un contact particulier de votre liste de contacts (voir page 78). Pour afficher ou masquer votre numéro de téléphone au prochain correspondant que vous appelez, saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur Options > Masquer mon N°/Afficher mon N°. Appels 71 CFJN4088B.book Page 72 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Appels d’urgence Messagerie vocale Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé. Votre réseau enregistre les messages vocaux que vous recevez. Pour écouter vos messages, maintenez la touche 1 enfoncée depuis l’écran d’accueil. Remarque : les numéros d’urgence diffèrent d’un pays à l’autre. Les numéros d’urgence préprogrammés de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout ; un appel d’urgence s’avère quelquefois impossible en raison de problèmes de réseau, d’environnement ou d’interférences. 1 Appuyez sur les touches du clavier pour composer le numéro d’urgence. 2 Appuyez sur N pour appeler le numéro d’urgence. 72 Appels Remarque : il est possible que votre opérateur propose des informations complémentaires concernant l’utilisation de cette fonction. À la réception d’un message vocal, votre téléphone peut afficher l’indicateur de message vocal a et le plugin de messagerie indique Répondeur : 1 nouveau message dans l'écran d'accueil. Pour vérifier l’arrivée de nouveaux messages vocaux : Trouver la fonction : maintenez la touche 1 enfoncée depuis l’écran d’accueil ou appuyez sur g > E Messagerie > Appeler la boîte vocale. CFJN4088B.book Page 73 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Votre téléphone peut vous demander d’enregistrer votre numéro de messagerie vocale. Si vous ne connaissez pas votre numéro de boîte vocale, contactez votre opérateur. Remarque : vous ne pouvez pas enregistrer un numéro contenant un caractère p (pause), w (attente) ou n (numéro). Si vous désirez enregistrer un numéro de boîte vocale avec ces caractères, créez un contact pour celui-ci. Ensuite, vous pourrez utiliser ce contact pour appeler votre boîte vocale. Appels 73 CFJN4088B.book Page 74 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Autres fonctions Fonctions d’appel avancées Fonctions Fonctions Activer le mode secret Appuyez sur Secret (si disponible) ou sur Options > Secret pour activer le mode secret. Appels internationaux Si vous disposez d’un service d’appel international, maintenez la touche 0 enfoncée pour insérer votre code d’accès international (+). Appuyez ensuite sur les touches du clavier pour composer l’indicatif régional et le numéro de téléphone. Mettre un appel en attente Appuyez sur Options > Attente pour mettre en attente tous les appels actifs. 74 Autres fonctions — Fonctions d’appel avancées CFJN4088B.book Page 75 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions Fonctions Double appel Conférence téléphonique Si vous êtes en communication, une alerte retentit pour vous signaler un second appel. Appuyez sur N pour répondre au nouvel appel. •Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur Accepter. •Pour relier les appels en conférence téléphonique, appuyez sur Options > Mettre en conférence. •Pour mettre fin à l’appel en attente, appuyez sur Options > Finir appel en attente. Pour activer ou désactiver la fonction de double appel, appuyez sur g > G Panneau configuration > Paramètres d'appel > Double appel > Double appel vocal ou Double appel vidéo > Cocher ou Décocher. Pendant un appel : Composez un autre numéro, appuyez sur N, puis sur Options > Mettre en conférence. Transférer un appel Pendant un appel : Options > Transférer, composez le numéro de transfert, puis appuyez sur N. Renvoi d’appel Pour configurer ou annuler le renvoi d’appel : g > G Panneau configuration > Paramètres d'appel > Renvoi d'appel Choisissez Voix, Vidéo, Fax ou Données, puis sélectionnez le type d’appel que vous souhaitez renvoyer ainsi que le numéro de téléphone vers lequel les appels doivent être renvoyés. Autres fonctions — Fonctions d’appel avancées 75 CFJN4088B.book Page 76 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Limitation d’appels et de messages Fonctions Limitation d’appels Pour limiter les appels entrants ou sortants : Limitez vos appels vidéo ou vocaux afin de bloquer tous les appels, les appels internationaux ou tous les appels sauf ceux provenant de votre réseau. g > G Panneau configuration > Paramètres d'appel > Limitation d'appel 76 Fonctions Limiter les appels et les messages texte Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone et des contacts à votre liste de blocage. Cette liste filtre et bloque tous les appels et messages texte provenant des numéros ou des contacts figurant dessus. Pour activer votre liste de blocage : g > G Panneau configuration > Gérer le filtre > onglet Liste de N° bl. > Activer Pour ajouter un numéro ou un contact à votre liste de blocage : g > G Panneau configuration > Gérer le filtre > onglet Liste de N° bl. > Ajouter Autres fonctions — Limitation d’appels et de messages CFJN4088B.book Page 77 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions Autoriser des appels et des messages texte Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone et des contacts à votre liste de blocage. Cette liste filtre et autorise uniquement les appels et messages texte provenant des numéros ou des contacts figurant dessus. Pour activer votre liste d’autorisation : g > G Panneau configuration > Gérer le filtre > onglet Listes autorisées > Options > Activer Pour ajouter un numéro ou un contact à votre liste d’autorisation : g > G Panneau configuration > Gérer le filtre > onglet Listes autorisées > Options > Nouveau Contacts Pour enregistrer et appeler des contacts, reportez-vous à la page 29. Fonctions Attribuer un numéro abrégé à un contact Vous pouvez attribuer les touches 2 à 9 à vos contacts. Il vous suffit ensuite de maintenir une touche enfoncée depuis l’écran d’accueil pour passer un appel vocal, un appel vidéo ou envoyer un message au contact correspondant. Appuyez sur g > G Panneau configuration > Numéros abrégés, puis attribuez une touche. Utiliser le numéro abrégé attribué à un contact Pour utiliser un numéro abrégé attribué à un contact, il suffit de maintenir enfoncée la touche correspondante de votre écran d’accueil. Autres fonctions — Contacts 77 CFJN4088B.book Page 78 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions Fonctions Modifier ou supprimer un contact Définir une image dédiée pour un contact Pour modifier un numéro enregistré dans les contacts : Pour attribuer une photo ou une image qui s’affichera à la réception de l’appel d’un contact : g > A Contacts, faites défiler la liste jusqu’au contact, puis appuyez sur Options. Vous pouvez sélectionner Modifier le contact, Supprimer ou d’autres options. Raccourci : dans la liste des contacts, appuyez sur les touches du clavier pour entrer les premières lettres du contact. Définir une sonnerie dédiée pour un contact Pour attribuer une sonnerie à un contact : g > A Contacts, faites défiler la liste jusqu'au contact, puis appuyez sur Options > Modifier le contact > Sonnerie > Ouvrir > Rechercher un son > nom de la sonnerie. 78 Autres fonctions — Contacts g > A Contacts, faites défiler la liste jusqu'au contact, puis appuyez sur Options > Modifier le contact > Image > Modifier > Options > Appareil photo ou Sélectionner une image > nom de l’image. Définir une catégorie pour un contact g > A Contacts, faites défiler la liste jusqu'au contact, puis appuyez sur Options > Modifier le contact > Catégorie > Modifier > nom de la catégorie. CFJN4088B.book Page 79 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions Fonctions Définir l’affichage d’une catégorie pour les contacts Copier un contact g > A Contacts, puis appuyez sur Options > Afficher catég. > nom de la catégorie. Vous pouvez afficher Tous les contacts du tél. dans la catégorie créée. Créer une liste de diffusion de groupe Vous pouvez ajouter plusieurs contacts à une liste de diffusion de groupe et envoyer un message à cette liste. Pour créer une liste : g > A Contacts, puis appuyez sur Options > Nouveau groupe. Pour copier un contact du téléphone sur la carte SIM ou un contact de la carte SIM sur le téléphone : g > A Contacts, faites défiler la liste jusqu’au contact, puis appuyez sur Options > Ajouter à > SIM ou Options > Copier vers contacts. Copier plusieurs contacts Pour copier plusieurs contacts entre le téléphone et la carte SIM : g > A Contacts, appuyez sur Options > Cocher > Cocher, puis sur Options > Ajouter à > SIM ou Options > Copier vers contacts. Trier la liste des contacts Pour trier les contacts dans la liste : g > A Contacts, puis appuyez sur Options > Paramètres > Trier par. Autres fonctions — Contacts 79 CFJN4088B.book Page 80 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions Envoyer un contact à un autre périphérique Pour envoyer un contact vers un autre téléphone, ordinateur ou périphérique : g > A Contacts, faites défiler la liste jusqu’au contact, puis appuyez sur Options > Envoyer par. Pour plus d’informations sur l’envoi de fichiers via Bluetooth, reportez-vous à la page 46. Messagerie Pour connaître les fonctions de base de la messagerie, reportez-vous à la page 32. Votre téléphone lit les paramètres de messagerie à partir de la carte SIM. Si vous insérez une autre carte SIM dans votre 80 Autres fonctions — Messagerie téléphone, celui-ci envoie et reçoit des messages avec le numéro de téléphone de la nouvelle carte. Fonctions Envoyer un message vocal g > E Messagerie > Nouveau message > MMS > Options > Ajouter > Enregistrer un son Appuyez sur la touche centrale s pour démarrer et arrêter l’enregistrement. Votre téléphone insère l’enregistrement vocal dans le message. Enregistrer un message comme modèle g > E Messagerie > Nouveau message > SMS, MMS ou Email > Options > Enreg. dans Modèles CFJN4088B.book Page 81 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions Fonctions Lire et gérer des messages Enregistrer les objets d’un message g > E Messagerie > Boîte de réception Pour Répondre, Renvoyer ou Supprimer un message, sélectionnez-le, puis appuyez sur Options. Pour ouvrir un message, appuyez sur la touche centrale s. Vous pouvez également appuyer sur Options pour utiliser ou enregistrer des numéros de téléphone, des adresses email, des sites Web ou des fichiers dans le message. Lire et gérer les emails g > E Messagerie > Boîte de réception Pour Répondre, Renvoyer, ou Supprimer un message, sélectionnez-le, puis appuyez sur Options. Pour ouvrir un email, appuyez sur la touche centrale s. Vous pouvez également appuyer sur Options pour utiliser ou enregistrer des numéros de téléphone, des adresses email, des sites Web ou des fichiers dans le message. Accédez à une page de message multimédia ou faites défiler jusqu’à un objet dans un message, puis appuyez sur Options > Enregistrer. Autres fonctions — Messagerie 81 CFJN4088B.book Page 82 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions Modifier les paramètres des emails Vous pouvez modifier les paramètres de vos comptes email. Pour utiliser la messagerie électronique, vous devez enregistrer votre Nom du compte de messagerie et vos informations personnelles. g > E Messagerie, puis appuyez sur Options > Paramètres > Comptes d'email. Si vous avez plusieurs comptes de messagerie électronique, sélectionnez un compte à modifier. Votre téléphone affiche une liste de paramètres d’emails. C’est dans cette liste que vous pouvez enregistrer votre Nom du compte de messagerie et vos informations personnelles. Remarque : pour créer un nouveau compte, sélectionnez Options > Nouveau dans la liste Comptes d'email. Un dossier s’affiche pour chaque compte de messagerie électronique sous g > E Messagerie > Boîte de réception. 82 Paramètres du téléphone Fonctions Localisation Pour définir un fuseau horaire : g > G Panneau configuration > Téléphone > Localisation Langue Pour définir la langue du téléphone : g > G Panneau configuration > Téléphone > Sélectionner la langue Autres fonctions — Paramètres du téléphone CFJN4088B.book Page 83 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Durée et coût des appels Fonctions Réinitialisation des fonctions Attention : cette option efface tous les renseignements saisis (y compris les contacts et les événements d’agenda) et tout le contenu téléchargé (y compris les applications, les photos et les sons) enregistré dans la mémoire du téléphone. Une fois ces informations effacées, il n’est plus possible de les récupérer. g > G Panneau configuration > Téléphone > Réinitialiser config. Assistant de stockage Pour afficher l’espace de stockage restant et libérer de la mémoire : g > G Panneau configuration > Assist. de stockage La durée de connexion au réseau correspond au temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre opérateur et le moment où vous terminez l’appel en appuyant sur O. Cette durée comprend les signaux de ligne occupée et les sonneries. Il se peut que le temps de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour les renseignements relatifs à la facturation, veuillez vous adresser à votre opérateur. Fonctions Durée des appels Pour afficher les compteurs de durée des appels : g > G Panneau configuration > Paramètres d'appel > Compteurs d'appels Autres fonctions — Durée et coût des appels 83 CFJN4088B.book Page 84 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions Compteur de durée en cours d’appel Pour afficher les informations de durée ou de coût au cours d’un appel : g > G Panneau configuration > Paramètres d'appel > Durée d'appel Coût des appels Pour afficher le suivi du coût des appels : g > G Panneau configuration > Paramètres d'appel > Coût des appels 84 Autres fonctions — Appel de données Appel de données Pour connecter votre téléphone avec un câble USB, reportez-vous à la page 53. Fonctions Envoyer des données Connectez votre téléphone au périphérique, puis passez l’appel via l’application du périphérique. Recevoir des données Raccordez votre téléphone au périphérique, puis répondez à l’appel via l’application du périphérique. CFJN4088B.book Page 85 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions Fonctions Configurer la synchronisation Remote Sync Utiliser la synchronisation Remote Sync Vous pouvez utiliser Internet pour synchroniser la liste de contacts et vos événements d’agenda avec un compte de messagerie électronique sur un serveur Microsoft® Exchange 2003. Une fois la configuration du partenaire Remote Sync terminée, vous pouvez programmer la synchronisation automatique de votre téléphone avec le compte. Vous devez connaître le nom d’utilisateur du compte de messagerie électronique et son mot de passe, le nom du serveur Microsoft® Exchange ainsi que le nom de domaine de l’utilisateur. Confirmez que l’option Mobilité est activée dans le compte de messagerie électronique et que l’option service de données est activée auprès de votre opérateur. Pour programmer une synchronisation, appuyez sur g > C Connectivité > Synchro. à distance. Autres fonctions — Appel de données 85 CFJN4088B.book Page 86 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Réseau Agenda Fonctions Fonctions Paramètres du réseau Ajouter un nouvel événement à l’agenda Pour afficher les informations réseau et régler les paramètres réseau : Vous pouvez enregistrer des événements dans votre agenda (Rendez-vous, Rappel, Évé. jour entier et Fête). g > G Panneau configuration > Paramètres réseau Mise à jour du téléphone Votre opérateur peut transmettre directement une mise à jour du logiciel sur votre téléphone. À la réception d’une mise à jour, vous pouvez choisir de la télécharger ou de l’installer ultérieurement. Pour installer une mise à jour téléchargée : g > G Panneau configuration > Téléphone > Gestion du tél. Remarque : pour éviter tout risque éventuel de perte de données, vous pouvez copier vos données sur la carte mémoire (voir page 92) ou votre ordinateur (voir page 53). 86 Autres fonctions — Réseau g > D Agenda, sélectionnez le jour souhaité, appuyez sur s, puis sur Options > Nouveau. Afficher un événement de l’agenda Pour afficher ou modifier les détails de l’événement ou de la tâche : g > D Agenda, sélectionnez le jour souhaité, puis appuyez sur s. CFJN4088B.book Page 87 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions Rappel d’événement Lorsqu’un rappel d’événement se déclenche : Outils Fonctions Régler le réveil Pour afficher les détails du rappel, appuyez sur Afficher. g > I Outils > Heure > Réveil ! ou > Midi ou > Soirée > Options > Modifier Pour fermer le rappel, appuyez sur Retour. Éteindre le réveil Envoyer un événement de l’agenda vers un autre périphérique Lorsque l’alarme se déclenche : Pour envoyer un événement de l’agenda vers un autre téléphone, ordinateur ou périphérique : g > D Agenda, sélectionnez le jour souhaité, appuyez sur s, sélectionnez l’événement, puis appuyez sur Options > Envoyer par. Pour éteindre le réveil, appuyez sur Terminé ou O. Pour définir un délai de répétition, appuyez sur Répéter. Remarque : la touche Répéter n’est disponible que si le téléphone est déjà allumé quand le réveil sonne. Tâche g > I Outils > Tâches Calculatrice g > I Outils > Calculatrice Autres fonctions — Outils 87 CFJN4088B.book Page 88 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions Bloc-notes g > I Outils > Bloc-notes Gestionnaire de fichiers g > I Outils > Gestionnaire de fichiers Sécurité Fonctions Code PIN de la carte SIM Remarque : Certains opérateurs peuvent exiger la saisie d’un code de déverrouillage spécial. Pour ce faire, saisissez **057*, puis le code spécial fourni par votre opérateur. Attention : si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche SIM verrouillée. Pour verrouiller ou déverrouiller la carte SIM et/ou modifier les codes PIN et PIN2 de votre carte SIM : g > G Panneau configuration > Sécurité > PIN SIM 88 Autres fonctions — Sécurité CFJN4088B.book Page 89 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Images, clips vidéo et jeux Fonctions Pour en savoir plus sur l’appareil photo, reportez-vous à la page 35. Fonctions Afficher, supprimer ou gérer des fichiers multimédias Pour gérer des photos, des images, des animations, des clips vidéo, des sonneries, des sons et de la musique : g > F Media Studio > Bibliothèque multimédia > onglet Pour afficher un fichier, sélectionnez-le dans la liste, puis appuyez sur la touche centrale s. Pour supprimer un fichier ou sélectionner d’autres options, appuyez sur Options. Télécharger des objets depuis une page Web Pour télécharger une image, un son ou d’autres objets à partir d’une page Web : g > q Web, accédez à la page contenant le lien vers le fichier, puis cliquez sur ce lien. Télécharger un jeu ou une application Vous pouvez télécharger un jeu ou une application Java™ de la même manière que vous téléchargez des images et d’autres objets : g > q Web, accédez à la page contenant le lien vers le fichier, puis cliquez sur ce lien. Installer ou désinstaller Pour installer ou désinstaller une application, sélectionnez cette application dans G Panneau configuration > Installer ou Désinstaller, puis appuyez sur la touche centrale s. Autres fonctions — Images, clips vidéo et jeux 89 CFJN4088B.book Page 90 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions Lancer un jeu ou une application Pour lancer un jeu ou une application Java™, sélectionnez ce jeu ou cette application dans le menu principal ou dans L Jeux, puis appuyez sur la touche centrale s. Mode Avion Fonctions Mode Avion Vous pouvez mettre votre téléphone en mode Avion afin d’éviter toute communication avec le réseau. Vous pouvez ainsi écouter de la musique et utiliser les jeux ou d’autres applications lorsque vous êtes en avion sans interférer avec l’équipement de bord. Remarque : votre téléphone ne peut pas activer la fonction Bluetooth® quand le Mode avion est activé. Maintenez la touche O enfoncée jusqu’à ce que le menu de mise sous tension apparaisse, puis sélectionnez Mode avion. 90 Autres fonctions — Mode Avion CFJN4088B.book Page 91 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions Bluetooth avancées Un périphérique est considéré comme identifié dès la première connexion (voir page 48). Fonctions Fonctions Se connecter à un périphérique identifié Pour connecter votre téléphone à un périphérique identifié : g > C Connectivité > Bluetooth > onglet Mes périphériques > nom du périphérique Déconnecter une oreillette ou un dispositif mains libres Changer le nom du téléphone g > C Connectivité > Bluetooth > onglet Nom de mon téléphone Permettre l’identification de votre téléphone à d’autres périphériques Pour permettre à un périphérique Bluetooth de rechercher votre téléphone : g > C Connectivité > Bluetooth > onglet Périph. audio activés Faites défiler la liste jusqu’au nom de l’appareil, puis appuyez sur Options > Déconnecter. g > C Connectivité > Bluetooth > Mon tél. détectable Activer l’économe d’énergie g > C Connectivité > Bluetooth > Activer le mode économie d’énergie Autres fonctions — Fonctions Bluetooth avancées 91 CFJN4088B.book Page 92 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions Passer à une oreillette ou à un dispositif mains libres pendant un appel Pendant un appel, appuyez sur Options > Audio > nom de l’appareil pour passer à une oreillette, un casque ou un kit de véhicule mains libres identifié. Copier un objet multimédia vers un autre périphérique Faites défiler la liste jusqu’à l’objet, appuyez sur Options > Envoyer par > Bluetooth, puis sélectionnez le nom du périphérique. Vous ne pouvez pas copier un fichier protégé par des droits d’auteur. 92 Autres fonctions — Carte mémoire Carte mémoire Pour en savoir plus sur la carte mémoire, reportez-vous à la page 26. Fonctions Afficher et modifier des informations de la carte mémoire Pour afficher les fichiers stockés sur votre carte mémoire et sur votre téléphone, ouvrez une liste de fichiers, par exemple g > I Outils > Gestionnaire de fichiers, appuyez sur la touche vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’onglet du téléphone ou de la carte mémoire, puis appuyez sur la touche vers le haut ou le bas pour sélectionner un dossier. Pour copier ou déplacer un fichier de votre téléphone vers la carte mémoire, mettez-le en surbrillance dans la liste, puis appuyez sur Options > Modifier > Copier vers ou Déplacer vers > onglet Carte mémoire > dossier > Copier ou Déplacer. Vous ne pouvez pas copier ou déplacer un fichier protégé par des droits d’auteur. CFJN4088B.book Page 93 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Fonctions Nom de la carte mémoire, mémoire disponible et autres informations Pour afficher le nom de la carte mémoire, la mémoire disponible et d’autres informations sur la carte : g > G Panneau configuration > Téléphone > Assist. de stockage Renommer la carte mémoire I Outils > Gestionnaire de fichiers > onglet Carte mémoire > Options > Modifier > Renommer Fichiers protégés Fonctions Enregistrer et utiliser des fichiers protégés Il est possible que le téléchargement d’une licence vous soit demandé pour utiliser un fichier protégé par droit d’auteur. Certaines licences permettent uniquement la lecture d’un fichier pour une durée ou un nombre d’utilisations limité. Par exemple, une licence peut vous permettre de lire le contenu du téléchargement 5 fois ou pendant 3 jours avant l’expiration. Vous ne pouvez pas envoyer, copier ou modifier des fichiers protégés par droits d’auteur. Pour télécharger un fichier, reportez-vous à la page 89. Pour activer les fichiers protégés par droits d’auteur téléchargés, ouvrez simplement le fichier. Autres fonctions — Fichiers protégés 93 CFJN4088B.book Page 94 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Données relatives au débit d’absorption spécifique Données DAS CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE PROTECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre téléphone mobile est un émetteurrécepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique 94 Données DAS ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de : 1,13 W/kg.1 Les téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps tel que cela est décrit dans ce manuel de l’utilisateur.2 La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de : 0,68 W/kg.1 Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement est généralement inférieure à celle indiquée ci- CFJN4088B.book Page 95 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM dessus. En effet, le niveau de puissance de l’appareil change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau. Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives. Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un « kit mains-libres » pour maintenir le téléphone mobile éloigné de la tête et du corps. Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http:// www.who.int/emf) ou de Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). 1. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. La valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d’apporter une protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure. 2. Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information (Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur le corps. Données DAS 95 CFJN4088B.book Page 96 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé Informations de l’OMS Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps. Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS Informations complémentaires : http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html 96 Informations de l’OMS CFJN4088B.book Page 97 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM Index A accès au clavier 27, 28 accessoire en option 22 accessoires 22 accueil, touche 56 activer le mode secret 74 affichage 3 agenda 86 alerte désactiver 63, 70 animation 89 appareil photo 35 appel appeler 28 compteurs de durée 83 en attente 75 fin 28 limitation 76 mettre fin 28, 57 renvoi 75 répondre 28, 69 appel fax 84 appel vidéo terminer 31 appels émis 70 appels reçus 70 application 90 applications Java 89 assistant de stockage 83 autoriser des appels et des messages texte 77 B batterie 24 autonomie de la batterie, prolonger 24 bibliothèque multimédia 40 bloc-notes 88 Bluetooth 48 activer l’économe d’énergie 91 changer le nom du téléphone 91 déconnecter une oreillette ou un dispositif mains libres 91 permettre l’identification de votre téléphone à d’autres périphériques 91 Index 97 CFJN4088B.book Page 98 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM C câbles 53 câbles USB 53 cache d’accès à la carte SIM 2 calculatrice 87 caméra 38 carte mémoire 26 informations 92 renommer 93 carte SIM 23, 28, 88 catégories 79 chargement de la batterie 25 clavier verrouillage et déverrouillage 64 code PIN 28, 88 communication en mode données 84 composer un numéro de téléphone 28 98 Index compteurs de durée 83, 84 conférence téléphonique 75 connexion à autre périphérique 48 connexion Bluetooth contacts 80 description 46 entrée d’agenda, envoi 87 indicateur 47, 48 contacts 77 carte SIM 35 mémoire du téléphone 35 copie de fichiers 49 couplage. Voir Connexion Bluetooth coûts, suivre 84 couvercle de la batterie 2 D date, réglage 68 désinstaller 89 déverrouiller carte SIM 88 DRM enregistrer et utiliser des fichiers protégés 93 E échange d’objets 49 économiseur d’écran 67 écran d’accueil 3, 22, 30, 57 personnalisation 67 email lecture et gestion 81 paramètres 82 en cours d’appel compteurs de durée 84 enregistrer votre numéro 29 enregistreur vocal 46 événement 86 CFJN4088B.book Page 99 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM F fente de la carte mémoire 2 fermer 27 fichiers audio MP3 42 fichiers protégés par les droits d’auteur 93 fichiers téléchargés dans les messages 81 depuis les pages Web 89 flash de l’appareil photo 2 fonction en option 22 fonctions d’appel avancées 74 G gestionnaire de fichiers 88 H haut-parleur mains libres 64 heure, réglage 68 historique des appels 70 I icônes de menu 58 identification de l’appelant 71, 78 image 89 image dédiée 71, 78 indicateur Bluetooth 59 indicateur d’activité de l’appareil photo 2 indicateur d’appels 59 indicateur d’itinérance 59 indicateur de batterie 60 indicateur de message 33, 60 indicateur de message vocal 60, 72 indicateur de puissance du signal 58 indicateur de réseau 59 indicateur du mode de sonorisation 60 indicateurs d’état 58 indicatif d’appel international 74 Informations de l’OMS 96 installation de la batterie 25 installation de la carte SIM 23 installer 89 Internet 89 J jeux 89, 90 L langue 82 lecteur multimédia 42 lecture de clips vidéo 45 liaison. Voir Connexion Bluetooth licences 93 limiter les appels et les messages texte 76 Index 99 CFJN4088B.book Page 100 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM liste de diffusion de groupe 79 luminosité de l’écran 67 M marche/arrêt 27 marche/arrêt, touche 28 menu 58 menu principal 3, 58 message 80, 81 message Carte SIM bloquée 27, 88 message d’appel entrant 71 message de batterie faible 60 message multimédia 81 message texte 81 message vocal 80 message, alertes 66 messagerie 32 messagerie vocale 72 mettre fin à un appel 28, 57 100 Index mettre un appel en attente 74 mise à jour du logiciel 86 mises à jour du téléphone 55 mode Avion 90 mode de saisie de texte iTAP 61 mode de saisie manuelle de texte 62 mode de saisie numérique 63 mode de saisie par symbole 63 modèle de message 80 N navigation, touche 22, 37, 39, 56 nom de la carte mémoire mémoire disponible autres informations 93 numéro d’urgence 72 numéro de téléphone 29 numéro de téléphone. Voir numéro de téléphone numéro. Voir numéro de téléphone numérotation abrégée 77 O objectif d’appareil photo principal 2 objectif de l’appareil photo secondaire 1 onglets, navigation 57 ordinateur 53 outils 87 ouvrir 27 P papier peint 67 paramètres du réseau 86 paramètres du téléphone 82 CFJN4088B.book Page 101 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM passer un appel 28 photo 35, 89 plugins 30, 57, 67 port de connexion des accessoires 2 profils 65 R raccorder à 53 rappel 71 rappel d’événement 87 recevoir 84 réinitialisation des fonctions 83 renvoi d’appel 75 répondre à un appel 28, 69 retourner un appel 71 réveil 87 réveil éteint 87 routeur de musique 45 S saisie de texte 60 sonnerie dédiée 71, 78 sonnerie des appels vocaux 66 sons 66 studio multimédia 35 Synchro. à distance 85 synchronisation 85 T tâche 86, 87 terminer un appel vidéo 31 thème 66 thèmes 68 touche centrale 1, 56 touche d’appel vidéo 1 touche d’envoi 1, 28 touche de navigation 1 touche de prise de vue 1 touche de sélection centrale 22 touche Effacer/Retour 1 touche fin 1, 28, 57 touche lecteur multimédia 1 touche menu 1 touches de volume 1 touches programmables 1, 58, 67 transférer un appel 75 type de sonnerie 66 V verrouiller carte SIM 88 vidéo 38 volume 63, 66 volume de l’écouteur 63 volume de sonnerie 63 votre numéro de téléphone 29 W web 89 Index 101 CFJN4088B.book Page 102 Tuesday, July 31, 2007 2:16 PM 6803542F34 102 Index