Manuel du propriétaire | Alcatel-Lucent OT-355 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
Manuel du propriétaire | Alcatel-Lucent OT-355 Manuel utilisateur | Fixfr
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 1
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 1
Sommaire ....................................
Précautions d’emploi ..........................................................4
Informations générales ......................................................8
1. Votre téléphone ..........................................................10
1.1
1.2
Touches................................................................................................11
Icônes de l’écran d’accueil ..............................................................12
2. Mise en marche............................................................14
2.1
2.2
2.3
Mise en service ..................................................................................14
Allumer votre téléphone ................................................................17
Eteindre votre téléphone ................................................................17
3. Appels ..........................................................................18
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Passer un appel ..................................................................................18
Appeler votre messagerie vocale ..................................................19
Recevoir un appel..............................................................................20
En cours d’appel ................................................................................21
Conférence ........................................................................................23
4. Mémoire d’appels ........................................................24
5. Menu..............................................................................25
5.1
5.2
Accéder au menu ..............................................................................25
Organisation des fonctions ............................................................25
6. Répertoire ....................................................................30
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Consulter votre répertoire ............................................................30
Créer une fiche ..................................................................................31
Options disponibles dans le répertoire SIM ..............................33
Options disponibles dans le répertoire téléphone....................34
Mes numéros ......................................................................................35
1
7. Messages ......................................................................36
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
Créer un MMS....................................................................................37
Créer un SMS ....................................................................................43
Créer un VMS ....................................................................................44
Boîte de réception ............................................................................44
Boîte d’envoi ......................................................................................45
Messages prédéfinis ..........................................................................47
Archives ..............................................................................................47
Paramètres ..........................................................................................47
SMS CB ................................................................................................52
8. Personnaliser ................................................................53
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
Réglages son........................................................................................53
Réglages affichage ..............................................................................54
Autres réglages ..................................................................................54
Economie d’énergie ..........................................................................56
Touches rapides ................................................................................56
Sécurité ................................................................................................57
9. Outils ............................................................................59
9.1
9.2
9.3
9.4
Calculatrice ........................................................................................59
Alarmes ................................................................................................59
Agenda..................................................................................................60
Convertisseur ....................................................................................63
10. Infos d’appels ................................................................64
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
Messagerie vocale..............................................................................64
Mémoire d’appels ..............................................................................64
Réglages d’appels ..............................................................................64
Réseau ..................................................................................................66
Renvoi d’appel ....................................................................................68
Interdiction d’appel ..........................................................................69
2
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 3
11. Album média................................................................70
11.1 Album d’images ..................................................................................70
11.2 Album de mélodies ..........................................................................71
11.3 Mémoire disponible ..........................................................................71
12. WAP ..............................................................................72
12.1
12.2
12.3
12.4
Accéder aux services WAP ............................................................72
Liste des options................................................................................73
Mes signets ..........................................................................................74
Réglages................................................................................................75
13. Jeux & Applications......................................................76
13.1 Applications Java ................................................................................76
13.2 Jeux ......................................................................................................79
13.3 Réglages Java ......................................................................................81
14. Table des caractères ....................................................83
15. Garantie du téléphone ................................................86
16. Accessoires ..................................................................88
17. Problèmes et solutions................................................89
18. Coques interchangeables ............................................94
3
Précautions d’emploi ................
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu
responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
• SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des récentes études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la
conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un
dispositif mains-libres (oreillette...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son
téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de
bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de
sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de
l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de
l'électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et non poussiéreux.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement
réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles
peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des
radio-fréquences. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à
moins de 15 cm d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline,
etc.)
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les
règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques
et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister.
4
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 5
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone sans surveillance
Ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone.
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel et
compatibles avec votre modèle (cf. page 88). La responsabilité de TCL & Alcatel Mobile Phones
Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de
liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur
vont de -10°C à + 55°C. Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis
hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : n'ouvrez pas la batterie
(risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), ne la percez pas, ne la désassemblez
pas, ne provoquez pas de court-circuit, ne la jetez pas au feu, ni avec les ordures ménagères, ne
l'exposez pas à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez
à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de
l'environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue, n’utilisez jamais
de batteries endommagées ou non recommandées par TCL & Alcatel Mobile Phones Limited et/ou
ses filiales.
• CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés sur secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de
0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de
traitement de l’information et des équipements de bureau. Ils doivent être utilisés uniquement
pour recharger votre téléphone mobile.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de
téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute
autre personne, constitue un aspect essentiel des exigences internationales et de la directive
européenne.
CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET
EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour
respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences
internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation
1999/519/CE) (2).
Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences
autorisés pour le public. Ces limites ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants
sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de
sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure
appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou
“SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union
Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain. Les tests pour déterminer les
niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones
émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.
(1)
(2)
5
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes :
Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique
du Nord et Afrique du Sud, Asie du Pacifique (excepté Taiwan et
Corée), Australie.
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans
les régions suivantes : Europe, Israël.
6
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 7
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du
téléphone portable en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs
maximales. En effet, le portable étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples,
il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En
principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du
portable seront bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone portable pour une utilisation près
de l’oreille et conformément à la norme est de 0,59 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient
variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux
exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition
aux radiofréquences.
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances
scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des
téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition ou celle de ses enfants - aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en
utilisant l'option mains libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du
corps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs
électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante :
http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer
afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Informations générales ..............
• Adresse Internet : www.alcatel.com
• Adresse Wap : wap.alcatel.com
• N° Hot Line : consultez la brochure “TCL & Alcatel Mobile Phones
Services” (appels taxé localement selon la tarification en vigueur dans
votre pays)
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio
fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900/1800 MHz.
0168 atteste que votre téléphone est conforme à la
Le marquage
directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont
conformes aux directives communautaires en vigueur. L'exemplaire
intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est
consultable sur le site Internet www.alcatel.com.
®
7
Les marques et logos T9 ® ou basés sur T9 ® sont
des marques commerciales ou marques déposées
de la société Tegic Inc aux Etats-Unis et dans les
autres pays.
8
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
Protection contre le vol
8:46
Page 9
(1)
Votre téléphone mobile est identifiable par un numéro IMEI (numéro de
série de votre téléphone), celui-ci est présent sur l’étiquette de
l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous
recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce
numéro en tapant *, #, 0, 6, # et de le garder précieusement ; celui-ci
pourra vous être demandé par la Police et votre opérateur en cas de vol.
Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement
bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de
carte SIM.
1
Votre téléphone ....................
Ecouteur
Ecran d’accueil
Accéder au menu
Touche de navigation
Valider un choix
: Messages
Appeler / Décrocher
: Répertoire
Mémoire d’appels (appui
court)
Effacer / Retour /
Couper la sonnerie
Vox MMS (appui long)
Allumage / Extinction
Raccrocher
Messagerie vocale
(appui long)
Retour à l’écran d’accueil
(appui court)
Verrouiller/déverrouiller le
clavier (appui long)
Vibreur (appui long)
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
9
10
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 11
1.1 Touches
Consulter la messagerie vocale (appui long)
Allumer le téléphone (appui long) depuis l’écran de veille
Eteindre le téléphone (appui long) depuis l’écran de veille
Raccrocher
Refuser un appel entrant
Revenir à l’écran d’accueil (appui long ou court)
Activer/Désactiver le vibreur (appui long)
Basculer entre majuscules/minuscules/majuscules automatique
Appeler / Décrocher
Accéder à la mémoire d’appels (appui court)
Accéder au Vox MMS (appui long)
Accéder aux symboles ou à 0
Verrouillage/déverrouillage automatique du clavier (appui long)
Basculer entre les modes prédictif/normal/chiffres
1.2 Icônes de l’écran d’accueil
(1)
Touche de navigation
Naviguer pour sélectionner une option
: Item précédent/aller aux Messages (depuis l’écran d’accueil)
: Item suivant /aller au Répertoire (depuis l’écran d’accueil)
, , ,
Déplacement
Niveau de charge de la batterie.
Régler le volume en cours de communication
Message non lu.
Menu / Valider
Afficher un message reçu
Liste des messages textes pleine : votre terminal ne peut plus
accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des
messages pour en supprimer au moins un sur votre carte SIM (cf.
pages 45-46).
Mode vibreur : votre téléphone vibre.
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip ni
vibration sauf pour les alarmes.
Effacer un caractère (appui court)
Effacer tous les caractères (appui long)
Revenir à l’écran précédent (appui court)
Couper la sonnerie d’un appel entrant
(1)
11
Les icônes et les illustrations représentées dans ce guide sont
données à titre indicatif.
12
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 13
Vous avez reçu un message vocal.
Alarme WAP (1).
2
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (cf. page 68).
2.1 Mise en service
Alarme programmée (cf. page 59).
Insérer la carte SIM
Qualité de réception réseau.
Vous devez insérer votre carte SIM pour utiliser votre téléphone. Pour
cela, éteignez votre téléphone par un appui long sur la touche
.
Zones tarifaires privilégiées (1).
Mise en marche ....................
(1)
Clavier verrouillé.
1
Itinérance (roaming) hors de votre pays d’abonnement.
2
Contexte GPRS activé.
3
Avant d’insérer la carte SIM, ouvrez le logement de la carte
en poussant dans le sens de l’ouverture comme indiqué (1-2).
Soulevez-le et insérez délicatement la carte SIM.
Le coin biseauté de la carte doit se trouver en haut et à gauche.
Replacez le logement, poussez dans le sens de la fermeture
pour bien le verrouiller.
(1)
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
13
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est
compatible 3V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être
utilisées. Veuillez contacter votre opérateur.
14
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 15
Insérer la batterie
1
Charger la batterie
2
• Une animation apparaît lors de la charge.
• Le démarrage de la charge peut prendre
plusieurs minutes.
• Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone.
• Il faut attendre quelques minutes pour que
l’icône de la batterie indique le niveau de
charge exact.
• Avant de connecter la batterie au chargeur,
vérifiez qu’elle est correctement installée.
• La prise secteur doit se trouver à proximité et
être facilement accessible pour éviter une
rallonge électrique.
3
Placez les onglets supérieurs de la batterie en face du compartiment de batterie du
téléphone. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée.
Ouvrir la face arrière
Extraire la batterie
1
Branchez le chargeur
1
2
15
2
Lors de la première utilisation de votre téléphone, chargez
complètement votre batterie (environ 3 heures). Utilisez
exclusivement les chargeurs Alcatel. Pour une utilisation optimale
de votre téléphone, il vous est recommandé de le recharger
quotidiennement.
16
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 17
2.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche
. Une animation de bienvenue
s’affiche. Saisissez votre code PIN si nécessaire et validez avec la touche
.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié,
adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN
à proximité de votre téléphone et placez votre carte en lieu sûr
lorsque vous ne l’utilisez pas.
2.3 Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, faites un appui long sur la touche
.
3
Appels................................
3.1 Passer un appel
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche
l’appel. Pour raccrocher, appuyez sur la touche
.
pour envoyer
En cas d’erreur, utilisez la touche
une fois pour supprimer le dernier
caractère. Maintenez cette touche appuyée pour effacer tous les chiffres.
Pour saisir “+”, utilisez la touche
en appui long. Pour saisir
“W” (pause), appuyez sur la touche
(appui long). Pour
afficher “P”, faites un deuxième appui long sur cette même
touche.
Passer un appel d’urgence
En cas d’urgence, composez le 112 ou tout autre numéro indiqué par
votre opérateur. Appuyez sur la touche
.
Les appels d’urgence peuvent être effectués à n’importe quel moment
même sans carte SIM ou code PIN. Lorsque l’appel est envoyé, l’écran
affiche : “Urgence”.
Passer un appel international
Faites un appui long sur la touche
jusqu’à ce que le signe “+” s’affiche.
Saisissez l’indicatif pays et le code de la zone, puis complétez le numéro
de votre correspondant et envoyez l’appel.
17
18
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 19
Appeler un numéro de votre répertoire
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
pour accéder au
répertoire. Sélectionnez le numéro désiré et appuyez sur
(cf.
“Répertoire”, page 30).
Si le numéro d’accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est pas
renseigné, composez celui qu’il vous a fourni. Pour programmer ou
modifier ce numéro, reportez-vous à “Infos d’appels/Messagerie
vocale” (cf. page 64).
Pour utiliser votre messagerie de l’étranger, contactez votre
opérateur avant de partir.
Rappel automatique
Si cette fonction est activée, la personne que vous avez appelée sans
succès, sera automatiquement rappelée.
Touches rapides
A partir de l’écran d’accueil, faites un appui long sur les touches
à
pour appeler directement un numéro enregistré dans votre
répertoire ou pour accéder à une fonction, dans la mesure où vous avez
programmé les touches à cet effet (cf. page 56).
3.2 Appeler votre messagerie vocale
(1)
Votre messagerie est assurée par le réseau pour que vous ne perdiez
aucun appel : elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez
consulter à tout moment.
3.3 Recevoir un appel
Quand un appel arrive, votre téléphone sonne et/ou vibre, selon les
paramètres choisis et affiche une animation.
- Pour décrocher, appuyez sur la touche
- Pour couper la sonnerie, appuyez sur
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
19
.
.
Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission
par le réseau et de l’abonnement à ce service. Son nom s’affiche,
si son numéro est enregistré dans votre répertoire.
Pour accéder à la messagerie vocale à partir de l’écran d’accueil, faites un
appui long sur la touche
.
(1)
.
- Pour rejeter l’appel, appuyez sur la touche
20
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 21
3.4 En cours d’appel
Gérer deux appels
Fonctions disponibles
• Signal d’appel (1)
Si vous êtes en communication et qu’un second appel arrive, vous êtes
averti(e) par un signal sonore et par le rétro-éclairage. Vous pouvez
accepter l’appel en appuyant sur la touche
. L’appel en cours est
automatiquement mis en attente. Vous pouvez alors permuter vos
deux interlocuteurs en appuyant sur la touche
et en sélectionnant
l’option “Permuter” dans le menu.
En cours d’appel, un appui sur
suivantes :
vous permet d’accéder aux options
Bloc-notes
• Saisissez un numéro qui vous est donné par
téléphone pour le sauvegarder.
Couper le micro
• Activez/désactivez le micro.
Répertoire
• Accédez au répertoire.
Messages
• Accédez aux messages.
Mémoire d’appels
• Accédez à votre mémoire d’appels.
Agenda
• Accédez à votre agenda.
• Passer un second appel
Pour appeler un second correspondant en cours d’appel, composez le
numéro ou sélectionnez-le dans le répertoire via le menu puis appuyez
sur la touche
pour lancer l’appel.
En communication, vous pouvez régler le volume sonore en
utilisant la touche de navigation .
(1)
21
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
22
OH2_UM_FR_16-11-04
3.5 Conférence
23/11/04
8:46
Page 23
(1)
Votre téléphone vous permet de converser avec 5 personnes
simultanément. Vous êtes en double appel, appuyez sur la touche
pour accéder au menu et sélectionnez “Conférence”. Le signal sonore
de conférence retentit.
Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche
parlez avec votre nouveau correspondant.
et
Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur la touche
pour accéder au menu options, sélectionnez “Ajoutez conf.”, et
confirmez par
.
L’option “Liste membres” vous permet de supprimer un correspondant
de la conférence en sélectionnant “Fin de conférence”, ou d’avoir une
conversation privée avec un membre seulement en sélectionnant “Appel
privé” (les autres membres de la conférence seront mis en attente).
4
Mémoire d’appels ............
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
pour afficher une
liste des appels. Une icône est affichée devant chaque item indiquant le
type d’appel (appels sortants, appels décrochés et non décrochés).
Non décrochés
Appels sortants
Appels décrochés
Sélectionnez un numéro de téléphone dans la liste et appuyez sur la
touche
pour le rappeler ou appuyez sur la touche
pour accéder
aux options de la “Mémoire d’appels” :
Créer message
• Créez un SMS, un MMS ou un VMS.
Détails
• Consultez les informations relatives à l’appel
sélectionné.
Sauvegarder num.
• Enregistrez le numéro dans votre répertoire.
Supprimer
• Supprimez le numéro sélectionné.
Supprimer tout
• Videz la mémoire d’appels.
Vous pouvez également accéder à la mémoire d’appels par le
menu “Infos d’appels/Mémoire d’appels”.
(1)
Selon votre opérateur.
23
24
OH2_UM_FR_16-11-04
5
23/11/04
8:46
Page 25
Infos d’appels :
Accédez aux fonctions telles que : Numéro de messagerie vocale,
Mémoire d’appels, Réglages appels, Réseau, Renvoi d’appel et
Interdiction d’appel.
Menu ......................................
5.1 Accéder au menu
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
de petites icônes.
Messages :
Consultez, rédigez et envoyez vos SMS, MMS ou VMS. Consultez
vos messages dans votre boîte de réception, boîte d’envoi. Réglez
les paramètres et activez/désactivez la réception des messages
diffusés par le réseau.
, le menu s’affiche sous forme
Sélectionnez le menu désiré à l’aide des touches de navigation (
, ), puis appuyez sur de nouveau sur
pour valider.
,
,
Personnaliser :
Personnalisez vos environnements graphique et audio. Réglez
l’heure, la date, la langue, le verrouillage du clavier, les touches
programmables, le mode sécurité et l’opérateur réseau.
Album média
Services opérateur :
Accédez aux services de votre opérateur (1).
Album média :
Contient tous les éléments visuels et sonores de votre
téléphone.
5.2 Organisation des fonctions
Pour chacune des fonctions listées, reportez-vous au chapitre
correspondant dans ce manuel utilisateur.
...
(1)
25
Selon votre opérateur.
26
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 27
Jeux & Appli. :
Accédez aux Jeux et Applications Java™.
WAP :
Accédez aux services Internet avec votre téléphone.
Répertoire :
Accédez/créez des fiches de répertoire et passez des appels ou
envoyez des messages à partir de votre répertoire.
Outils :
Réglez vos alarmes pour les rendez-vous, anniversaires, etc pour
vous les rappeler ou pour vous réveiller. Accédez aux fonctions
telles que Agenda, Calculatrice, Alarmes et Convertisseur de
devises.
• INFOS D’APPELS
- Messagerie vocale
- Mémoire d’appels
- Réglages Appels
• Bip durée
• Signal d’appel
• Rappel auto.
• Facture
• Anonymat
- Réseau
• Liste des réseaux
• Mode de recherche
• Paramètres
• Connexion GPRS
- Renvoi d’appel
• Appels phonie
• Appels fax
• Appels données
- Interdiction d’appel (1)
• Appels sortants
• Appels entrants
• Réglages
(1)
27
• MESSAGES
- Prédéfini
- Créer MMS
- Créer SMS
- Créer VMS
- Boîte de réception
- Boîte d’envoi
- Archives
- Paramètres
- SMS CB
Selon votre opérateur.
28
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
• PERSONNALISER
- Réglages son
• Sonneries
• Volume
• Vibreur
• Bip message
• Bips touches
• Alerte batterie
- Réglages affichage
• <Télécharger>
• Ecran d’accueil
• Atmosphères
• Diaporama
- Autres réglages
• Contraste
• Régler heure
• Régler date
• Langue
• Verrou clavier
• Mode décroché
- Economie d’énergie
- Touches rapides
- Sécurité
• SERVICES
OPERATEUR
(1)
8:46
Page 29
• ALBUM MEDIA
- Album d’images
- Album mélodie
- Mémoire disponible
• JEUX & APPLI.
- Applications Java
- Jeux
- Réglages Java
• WAP
- Page d’accueil
- Mes signets
- Réglages
• REPERTOIRE
- Créer
- Liste noms
- Mes numéros
• OUTILS
- Calculatrice
- Alarmes
- Agenda
- €->devise (2)
- Devise->€ (2)
6
Le répertoire vous permet d’enregistrer des numéros de téléphone et des
noms (ou fiches) dans la mémoire SIM et/ou dans la mémoire du
téléphone. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 fiches dans la mémoire du
téléphone.
6.1 Consulter votre répertoire
(1)
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Le téléphone affiche :
pour accéder au répertoire.
Répertoire
Créer
Anatole
Anais
Bernard
(1)
(1)
(2)
Selon votre opérateur.
Euroland countries only.
29
Répertoire ........................
Par défaut, vous êtes sur le répertoire SIM. Pour changer de
répertoire, accédez au menu “Répertoire/Choisir répertoire/
Répertoire SIM” ou “Répertoire tél.”.
30
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 31
Rechercher un nom à partir de la première lettre
Répertoire SIM
Vous pouvez rechercher le nom de votre correspondant en appuyant sur
la touche associée à la première lettre de son nom.
Lorsque vous êtes dans le “Répertoire SIM”, sélectionnez “Créer”,
saisissez le nom, appuyez sur
, saisissez le numéro de téléphone, puis
appuyez sur la touche
pour valider.
Consulter une fiche
Sélectionnez un nom de votre répertoire, appuyez sur
et sélectionnez
“Détails”. Les informations enregistrées s’affichent :
- Nom et numéro de téléphone (Répertoire SIM),
- Détails : mobile, maison, e-mail, ... (Répertoire téléphone).
Les fiches créées s’afficheront par ordre alphabétique.
Passer un appel
Répertoire téléphone
Appuyez sur la touche
l’appel.
lorsque le nom est sélectionné pour envoyer
Si plusieurs numéros sont associés au nom à appeler, vous devez, au
préalable, choisir dans la liste le numéro (Maison, Téléphone mobile,
Bureau, ...) avec la touche de navigation.
En cas d’erreur, appuyez sur la touche
pour effacer le
dernier caractère. Maintenez cette touche appuyée pour effacer
toute la saisie.
Sélectionnez “Créer” et saisissez le nom. Le téléphone vous demande de
choisir le type de numéro (mobile, bureau, etc...), de le saisir, puis
d’associer la fiche à un groupe si vous le désirez.
Pour modifier ou ajouter un nouveau numéro à la fiche, utilisez l’option
“Détails”, puis sélectionnez le numéro à modifier, ou bien “Créer”.
Le numéro de fax ou l’adresse e-mail sont seulement
sauvegardés. Vous ne pourrez pas envoyer de fax ou d’e-mail.
6.2 Créer une fiche
Selon le répertoire sélectionné (“Répertoire SIM” ou “Répertoire
tél.”), vous ne pourrez créer une fiche de répertoire que dans celui
sélectionné.
31
Une fois que vous avez renseigné les champs désirés, appuyez sur
pour enregistrer votre fiche.
32
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 33
6.3 Options disponibles dans le répertoire SIM
Les options suivantes s’affichent pour les contacts créés dans le
“Répertoire SIM” :
Détails
• Affichez le nom et le numéro de téléphone.
Raccourci d’appel
• Associez une touche (de 2 à 9) au contact
sélectionné.
Créer message
• Créez un message à envoyer au contact
sélectionné.
Modifier
• Modifiez les données relatives au contact
sélectionné.
Supprimer
• Supprimez le contact sélectionné.
Copier->tél.
• Copiez la fiche dans le répertoire téléphone.
Copier SIM ds tél.
• Copiez la totalité du répertoire SIM vers le
répertoire téléphone.
Choisir répertoire
• Sélectionnez le “Répertoire SIM” ou le
“Répertoire tél.”.
33
6.4 Options disponibles dans le répertoire
téléphone
Les options suivantes s’affichent pour les contacts créés dans le
“Répertoire tél.” :
Détails
• Affichez les détails du contact sélectionné, tels
que le nom, le numéro de téléphone, le numéro
de bureau ou de mobile, etc... Associez une
touche (de 2 à 9) au contact sélectionné.
Copiez la fiche dans le répertoire SIM.
Créer message
• Créez un message à envoyer au contact
sélectionné.
Modifier
• Modifiez les données relatives au contact
sélectionné.
Choisir groupe
• Choisissez un groupe pour ce contact.
Supprimer
• Supprimez le contact sélectionné.
Supprimer tout
• Supprimez tous les contacts du répertoire
téléphone.
Copier SIM ds tél. • Copiez la totalité du répertoire SIM vers le
répertoire téléphone.
Mémoire disponible • Affichez la capacité d’enregistrement du
téléphone en termes de contacts.
Config. groupes
• Associez une sonnerie et une image à chacun
des groupes de contacts.
Choisir répertoire • Sélectionnez le “Répertoire SIM” ou le
“Répertoire tél.”.
34
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
6.5 Mes numéros
Enregistrez vos numéros de téléphone.
8:46
Page 35
7
Messages ..........................
Vous pouvez, à partir de votre téléphone, lire, écrire des “Messages
SMS”, les recevoir ou les envoyer à d’autres téléphones mobiles.
Pour accéder aux messages à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le
haut de la touche
ou appuyez sur
et sélectionnez l’icône
(“Messages”).
Votre téléphone vous permet d’envoyer et de recevoir des “Messages
MMS” (messages multimédia) avec du texte, des images et des sons, ou
des mémos que vous avez enregistrés.
Un message multimédia peut occuper un écran (texte, son et image
réunis) ou plusieurs écrans, dans ce cas, le message se déroule comme un
diaporama.
35
36
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 37
7.1 Créer un MMS
Sélectionnez l’option “Créer MMS” et appuyez sur
suivantes s’affichent :
- Ajouter un destinataire
- Ajouter du contenu
- Liste Mailing
. Les options
2. Les 5 icônes placées à gauche de l’écran permettent de :
- ajouter une image
- ajouter du texte
- ajouter une mélodie
- envoyer le message
- accéder au menu des options.
Passez d’une icône à l’autre grâce à la touche de navigation
ou
.
Sélection des adresses
2. Sélectionnez ensuite le ou les contacts (jusqu’à 20) dans votre
répertoire ou tapez un numéro de téléphone.
3. Appuyez sur
pour accéder au menu de l’Album d’images,
sélectionnez une image et appuyez sur
pour l’adjoindre à votre
MMS. N’en sélectionnez aucune si vous ne souhaitez pas joindre
d’image.
3. Chaque fois que vous sélectionnez un contact ou un numéro de
téléphone, celui-ci s’ajoute à la liste du mailing affiché dans le menu
“Créer MMS”.
La première fenêtre du message s’affiche avec l’image sélectionnée.
Celle-ci peut être, si nécessaire, redimensionnée pour s’ajuster à
l’écran.
4. Lorsque votre liste de mailing est terminée, vous pouvez composer
votre message.
Si avez créé plusieurs pages, parcourrez les différents écrans à l’aide de
la touche de navigation dans le sens droite
ou gauche .
1. Sélectionnez “Ajouter destinataire” et appuyez sur
.
Pour modifier un numéro de téléphone ou pour le supprimer de
la liste, sélectionnez un des contacts et appuyez sur
.
Composition du message
1. Sélectionnez “Ajouter contenu” et appuyez sur
.
La taille maximale d’une image à envoyer est de 640 L x 640 H
pixels. Attention : Plus l’image est grande plus longue sera la
transmission. Les images protégées ne peuvent pas être
transmises.
4. L’icône Texte est sélectionnée par défaut : appuyez sur
pour
accéder à l’écran de saisie, tapez le texte du message (voir “Créer
SMS”).
5. L’icône Mélodie est ensuite sélectionnée : appuyez sur
pour
accéder à l’Album mélodie et appuyez sur
pour ajouter une
mélodie à votre MMS.
Appuyez sur
37
pour créer une nouvelle page écran.
38
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 39
6. Appuyez sur
pour envoyer votre message ou appuyez sur la touche
pour accéder aux options :
Envoi du message
Vous pouvez donc :
Modifier objet
• Modifiez ou entrez l’objet de votre message.
Ajout page
• Créez une nouvelle diapositive et ajoutez-la à
votre diaporama.
• Envoyer votre message dès que vous avez fini de le rédiger en
sélectionnant l’option “Envoyer MMS” et en appuyant sur la touche
.
Aperçu
• Prévisualisez le diaporama créé avec les images
et les mélodies.
• Sauvegarder ce message comme brouillon (dans la Boîte d’envoi) afin
de le compléter ultérieurement avant de l’envoyer.
Page précédente
• Accédez à la page précédente.
Page suivante
• Accédez à la page suivante.
Supprimer page
• Supprimez la page sélectionnée.
Sauver en brouillon • Sauvegardez votre message en brouillon afin de
pouvoir le modifier ou compléter avant
d’envoyer.
Sauver en prédéf.
• Sauvegardez votre message comme un message
prédéfini afin de le réutiliser pour un prochain
MMS (un message d’anniversaire, par exemple).
Durée
• Changez la durée affichée de chaque diapositive
du diaporama.
En cas d’échec de l’envoi, le message sera déplacé vers la Boîte
d’envoi et libellé comme non envoyé.
Réception d’un MMS
Lorsque vous recevez un MMS, l’écran affiche un message de notification
pour vous en informer.
1. Si vous activez le mode de récupération Automatique (voir page 49), le
message sera automatiquement téléchargé et placé dans la Boîte de
réception. Sélectionnez le message dans la Boîte de réception et
appuyez sur la touche
pour le lire.
2. Si vous avez activé le mode Manuel :
• Appuyez sur
pour revenir à l’écran d’accueil et enregistrer la
notification dans la Boîte de réception,
ou
• Appuyez sur
pour afficher les détails de la notification, puis
sélectionnez “Télécharger” et appuyez sur
pour télécharger le
message en question. Une barre d’état s’affiche pour indiquer la
progression du téléchargement comme dans le cas d’un envoi de
message.
39
40
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 41
La notification est différente du MMS. C’est une fenêtre
d’informations sur le MMS : identité de l’expéditeur, date et
heure de réception, objet, etc.
NE PAS EFFACER LES NOTIFICATIONS AVANT D’AVOIR
FINI DE TELECHARGER LE MESSAGE, sinon le message sera
perdu.
Indifféremment du mode de téléchargement (automatique ou
manuel), vous serez averti(e) par un message si la taille du MMS
que vous voulez télécharger dépasse la mémoire disponible de
votre téléphone. Dans ce cas, vous devez libérer de la mémoire
en effaçant des données (images, sons, etc). Voir “Mémoire
disponible” page 71.
• Si l’expéditeur du message a demandé une “Confirm. de lecture”,
un message vous invitera à appuyer sur la touche
pour l’envoyer
ou sur
pour ne pas l’envoyer.
• Lorsque le MMS est téléchargé, sélectionnez-le dans la Boîte de
réception et appuyez sur la touche
pour le lire.
Mode différé : Vous recevrez une notification comportant le nom et le
numéro de l’expéditeur et le titre du message s’il a été sauvegardé. Vous
pouvez également le supprimer avant de le lire ; dans ce cas, l’expéditeur
du MMS sera informé que son message a été rejeté (la réception différée
peut être utile lorsque vous êtes à l’étranger et que vous désirez éviter un
surcoût lié à la réception de MMS en choisissant de les lire à votre retour).
41
En sélectionnant de lire le MMS, appuyez sur la touche
aux options suivantes :
pour accéder
Lire à nouveau
• Lire une deuxième fois le MMS.
Page suivante
• Accédez à la page suivante du message.
Sauvegarder image • Sauvegardez l’image intégrée dans votre Album
d’images.
->Fond d’écran
(1)
• Installez l’image
d’accueil.
intégrée
comme
écran
Sauvegarder son
• Enregistrer la mélodie intégrée dans votre
Album mélodie.
->Sonnerie
• Définissez la mélodie intégrée comme sonnerie
d’appel.
->Bip de message
• Définissez la mélodie intégrée comme mélodie
de réception de messages.
Sortir
• Quittez le menu des messages.
(1)
Si le format est compatible (JPEG).
42
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 43
7.2 Créer un SMS
7.3 Créer un VMS
Vous pouvez personnaliser votre message en ajoutant des images et des
sons.
Vous pouvez envoyer rapidement un message vocal à toute personne
grâce au VMS (Vox MMS).
Dans le menu “Messages”, sélectionnez “Créer SMS”, puis saisissez
votre message.
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche
cette même touche pour l’arrêter.
Vous pouvez envoyer, écouter ou réenregistrer ce message.
Messages
Les VMS reçus sont classés dans la Boîte de Réception des MMS.
Prédéfini
Créer SMS
7.4 Boîte de réception
Boîte de réception
Sélectionnez le type de message à consulter.
Boîte d’envoi
Appuyez sur la touche
Plusieurs destinat.
. Appuyez sur
Boîte de réception des SMS
pour accéder aux options:
• Envoyez le message à un groupe de personnes
que vous avez définies.
Sélectionnez le message à lire puis appuyez sur la touche
alors accès aux options suivantes :
. Vous avez
Répondre
• Répondez à l’expéditeur du message.
Faire suivre
• Faites suivre le message reçu à d’autres
personnes.
Envoyer
• Envoyez le message à un destinataire.
Sauvegarder
• Enregistrez le message pour l’envoyer plus tard.
Supprimer
• Supprimez le message.
Ajout image
• Enrichissez votre message en adjoignant des
images ou des animations.
Sauvegarder num.
• Enregistrez le numéro de l’expéditeur.
Ajout son
• Enrichissez votre message en adjoignant des
sons.
43
Récupérer numéro • Enregistrez ou ré-utilisez le numéro contenu
dans le message.
Archiver
• Archivez vos messages dans la mémoire du
téléphone.
Supprimer tout
• Supprimez tous les messages de la boîte de
réception.
44
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 45
Boîte de réception des MMS
Appuyez à nouveau sur la touche
Sélectionnez le message à lire puis appuyez sur la touche
alors accès aux options suivantes :
. Vous avez
pour accéder aux options suivantes:
Supprimer
• Supprimez le message.
Faire suivre
• Faites suivre le message.
Voir
• Consultez ce message.
Sauvegarder num.
• Enregistrez le numéro du destinataire.
Répondre
• Répondez à l’expéditeur du message.
Transférer
• Faites suivre le message reçu à d’autres
personnes.
Récupérer numéro • Enregistrez ou ré-utilisez le numéro contenu
dans le message.
Détails
• Récupérez les informations sur le message
sélectionné.
Supprimer
• Supprimez le message.
Archiver
• Archivez vos messages dans la mémoire du
téléphone.
Mémoire disponible • Affichez la capacité d’enregistrement de votre
téléphone.
Mémoire disponible • Affichez la capacité d’enregistrement du
téléphone.
Supprimer tout
Tout supprimer
Boîte d’envoi de MMS
• Supprimez tous les messages reçus.
• Supprimez tous les messages de la boîte
d’envoi.
7.5 Boîte d’envoi
Sélectionnez le message que vous souhaitez consulter puis appuyez sur la
touche
. Vous avez accès aux options suivantes:
Boîte d’envoi de SMS
Supprimer
• Supprimez le message sélectionné.
Le dernier message écrit est sauvegardé en première position.
Sélectionnez le message que vous souhaitez consulter puis appuyez sur la
touche
.
Voir
• Consultez le message sélectionné.
Transférer
• Faites suivre le message sélectionné à d’autres
personnes.
Mémoire disponible • Affichez la capacité d’enregistrement de votre
téléphone.
Tout supprimer
45
• Supprimez tous les MMS enregistrés dans la
boîte d’envoi.
46
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 47
7.6 Messages prédéfinis
Réglages MMS
Une liste de messages prédéfinis vous est proposée, sélectionnez en un,
vous pouvez le compléter avant de l’envoyer.
Vous avez le choix entre 5 profils de MMS. Un profil MMS est un ensemble
de paramètres prédéfinis.
7.7 Archives
Sélectionnez le profil que vous souhaitez et appuyez sur
aux options suivantes :
Le menu “Archives” vous permet d’accéder aux messages SMS que vous
avez archivés. Les messages archivés sont placés dans la mémoire du
téléphone pour économiser l’espace mémoire de la carte SIM.
Activer
• Définissez le profil sélectionné comme profil
par défaut.
Modifier
• Modifiez les paramètres des applications ou du
réseau.
7.8 Paramètres
Applications
• Voir page 49.
Cette option vous permet de modifier vos paramètres de messages.
Paramètres réseau
• Voir page 51.
Renommer
Réglages SMS
Accusé réception
• Renommez le profil sélectionné.
• Si vous désirez recevoir un accusé de réception
à chaque message envoyé.
Période de validité • Réglez la période durant laquelle le message
sera renvoyé à votre destinataire par le réseau
en cas d’échec.
Centre serveur
• Numéro de téléphone du centre serveur de
votre opérateur (il peut être communiqué
automatiquement).
Sauvegarde auto.
• Vous pouvez choisir de ne pas conserver les
messages envoyés (“Activ./Deact.”). Par
défaut, ils seront sauvegardés.
Réponse rapide SMS• Activez/désactivez l’option “Réponse rapide
SMS”. Lorsque cette option est activée, les
SMS reçus sont automatiquement affichés et
vous pouvez y répondre directement par un
appui sur
.
47
pour accéder
48
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 49
Paramètres applications
Mode téléchargt. • - Automatique (par défaut) : tout nouveau
MMS reçu est automatiquement téléchargé du
serveur et placé dans la boîte de réception
sans que vous ayez à lancer une connexion.
Sélectionnez le message que vous avez reçu
dans la Boîte de réception et appuyez sur
pour le lire.
Période de
validité
• Réglez la période durant laquelle le message
sera renvoyé à votre destinataire par le réseau
en cas d’échec.
Rapport de
lecture
• Cette option peut être activée ou désactivée.
Elle vous indique via un SMS si votre MMS a été
lu ou supprimé sans être lu.
Accusé
réception
• Cette option peut être activée ou désactivée.
Elle vous indique via un SMS si votre MMS a été
reçu ou rejeté. Ce rapport affiche l’identité de
l’expéditeur, la date et l’heure de réception,
l’objet du MMS et l’état de la livraison.
Sauvegarde
auto.
• Cette option peut être activée ou désactivée.
Elle permet de sauvegarder automatiquement
dans la boîte d’envoi les messages envoyés. Les
messages sauvegardés figureront dans la Boîte
d’Envoi.
Durée
• Fixez la durée d’affichage de chaque diapo du
MMS entre 1 et 60 secondes.
- Manuel : Les messages sont enregistrés sur
le serveur MMS, vous devez vous connecter
manuellement pour les récupérer :
1. Appuyez sur
de Réception.
pour accéder à la Boîte
2. Sélectionnez la notification correspondant
à ce message et appuyez sur
.
3. Sélectionnez “Lire” et appuyez sur
.
4. Lorsque les détails du message sont
affichés, appuyez sur
pour lancer la
connexion et télécharger.
5. Une fois que le message est récupéré dans
votre téléphone, appuyez sur
et
sélectionnez “Lecture” pour le lire.
49
50
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 51
Paramètres réseau
Compte réseau • Choisissez un profil de données à partir des
profils que vous avez paramétrés (voir page 66
pour de plus amples informations sur la
procédure de configuration ou pour modifier
un profil de données). Ce profil et les
paramètres qu’il contient seront utilisés pour la
connexion.
Canal
• Ce menu vous permet de sélectionner le type
de réseau utilisé lors du lancement de la
connexion.
- “GPRS en premier” : Votre mobile tente
en premier lieu de se connecter au réseau
GPRS, ensuite au réseau GSM si le réseau
GPRS est indisponible au moment de la
connexion.
- “GPRS” : votre mobile utilisera uniquement
le réseau GPRS pour se connecter.
- “GSM” : Votre mobile utilisera uniquement
le réseau GSM pour se connecter.
Centre serveur • Saisissez ou modifiez l’adresse du serveur
auquel votre téléphone doit se connecter.
Adresse
passerelle
• Saisissez ou modifiez l’adresse IP de la
passerelle du serveur.
Port passerelle • Saisissez ou modifiez le numéro du port de la
passerelle du serveur.
7.9 SMS CB (messages diffusés par le réseau)
Ce sont des messages diffusés sur le réseau (prévisions météorologiques,
trafic routier, etc..).
Réception auto.
• Activez/désactivez l’affichage automatique des
messages SMS CB programmés.
Codes SMS-CB
• Liste des codes SMS CB des messages que vous
désirez consulter (“Créer” ou “Codes SMSCB”).
Si vous sélectionnez GPRS d’abord, vous devez configurer les
paramètres des réseaux GPRS et GSM (voir page 66).
51
52
OH2_UM_FR_16-11-04
8
23/11/04
8:46
Page 53
8.2 Réglages affichage
Personnaliser ....................
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
pour accéder au
menu, puis sélectionnez l’icône
. Choisissez ensuite l’une des options
suivantes pour personnaliser votre téléphone.
8.1 Réglages son
Le menu “Réglages affichage” permet de personnaliser rapidement
votre téléphone selon vos goûts.
- Téléchargement de nouveaux écrans d’accueil (1),
- Choix de l’écran d’accueil (1),
- Atmosphères (couleurs de présentation),
- Diaporama (1).
Sonneries
• Sélectionnez une mélodie pour l’associer à un
appel entrant. Vous avez la possibilité de
télécharger de nouvelles mélodies
“<Télécharger>.”
Lorsque la fonction “Diaporama” est activée, utilisez la touche
pour
sélectionner les images que vous souhaitez visionner sous forme de
diaporama. Le diaporama se déclenche automatiquement 30 secondes
après le retour à l’écran d’accueil s’il n’y a pas de message à consulter (1).
Volume
• Réglez le volume des sonneries du téléphone
sur l’un des niveaux proposés (“Silence”,
“Faible”, “Moyen”, “Haut”, “Crescendo”).
8.3 Autres réglages
Vibreur
• Activez/désactivez le vibreur.
Contraste
Bip message
• Activez/désactivez le signal sonore annonçant
l’arrivée d’un message (vous pouvez
sélectionner une mélodie spécifique).
• Choisissez le contraste de votre téléphone
parmi 5 niveaux disponibles.
Régler heure
• Entrez l’heure puis appuyez sur la touche
pour l’enregistrer.
Régler date
• Entrez la date, puis appuyez sur la touche
pour l’enregistrer.
Bips touches
• Activez/désactivez le bip émis à l’appui de
chaque touche (“Activé” ou “Désactivé”).
Alerte batterie
• Activez/désactivez le son émis lorsque la charge
de la batterie est très faible.
Options disponibles
(1)
53
Si le format est compatible (JPEG).
54
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 55
Langue
8.4 Economie d’énergie
Cette fonction permet de sélectionner la langue dans laquelle sont affichés
les messages. Néanmoins, vous pouvez choisir une autre langue si
disponible.
Ce menu vous permet de régler vos paramètres de conservation de votre
batterie.
Verrou clavier
Si cette option est activée, le clavier se bloque automatiquement si aucune
action n’est enregistrée après un certain temps. Le clavier se déverrouille
automatiquement si vous recevez un appel, et se verrouille à la fin de la
communication. Pour déverrouiller le clavier, faites un appui long sur la
touche
.
Mode décroché
Vous avez 2 options pour décrocher un appel :
- Touche appel : décrochez l’appel en appuyant sur la touche
Par défaut, le mode “Economie d’énergie” est activé afin d’économiser
votre batterie.
Vous pouvez également régler la durée du rétro-éclairage.
8.5 Touches rapides
Grâce à la personnalisation des touches, vous pouvez appeler un
correspondant ou accéder à une fonction (Jeux, Agenda, Convertisseur,
...) directement depuis l’écran d’accueil en appuyant sur la touche
programmée.
.
- Toute touche : décrochez l’appel en appuyant sur n’importe quelle
touche.
Touches rapides
1
[Vide]
2
[Vide]
3
[Vide]
4
[Vide]
Sélectionnez une touche (de
à
) dans la liste et associez-la à une
fonction ou à un numéro de téléphone.
55
56
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 57
Une fois programmée, faites un appui long sur cette touche à partir de
l’écran d’accueil pour atteindre directement le numéro ou la fonction
désiré(e).
8.6 Sécurité
Cette fonction vous permet d’afficher et de gérer les paramètres de
sécurité de votre téléphone. En sélectionnant la fonction, vous aurez
accès aux options suivantes :
Code PIN
Activez/désactivez le code PIN (Personal Identification Number). Il vous
sera demandé à chaque fois que vous allumerez le téléphone.
Le code PIN2 vous permet d’activer et de désactiver certaines fonctions
telles que Facture, etc ...
Si vous avez tapé un code PIN erroné trois fois de suite, votre
carte SIM sera bloquée et le message “SIM bloquée” s’affichera
à l’écran. Vous devrez alors entrer le code PUK (PIN Unblocking
Key) pour la débloquer, que vous obtiendrez auprès de votre
opérateur.
57
Changer PIN
Pour changer le code PIN, saisissez l’ancien code puis le nouveau code à
la suite des messages (“Saisir PIN:” et “Nouveau PIN:”). Le nouveau
code PIN est un nombre de 4 à 8 chiffres. Vous devrez le confirmer en
répétant la saisie (“Répéter”).
Changer PIN2
Cette option vous permet de changer votre code PIN2. Procédez de la
même manière que pour le code PIN.
FDN
Saisissez votre code PIN2 pour activer votre liste de numéros autorisés.
Numéros FDN
Créez un répertoire de numéros autorisés de 1 à 10 que vous pouvez
supprimer ou modifier.
58
OH2_UM_FR_16-11-04
9
23/11/04
8:46
Page 59
9.3 Agenda
Outils ................................
9.1 Calculatrice
Tapez un nombre puis sélectionnez le type d’opération à effectuer avec la
touche de navigation. Validez avec la touche
.
Pour saisir les décimales (“,”), utilisez la touche
(appui
long). Pour retourner à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
(appui long).
9.2 Alarmes
Votre téléphone vous permet de programmer jusqu’à 3 alarmes.
Sélectionnez l’alarme désirée, puis, procédez comme suit :
Activé/Désactivé
• Activez ou désactivez l’alarme.
Saisir heure
• Réglez l’heure de l’alarme :
- tous les jours
- une fois
- tous les jours sauf samedi et dimanche.
Mode d’alarme
• Sélectionnez le mode d'alarme que vous
souhaitez :
- Mélodie : sélectionnez la mélodie désirée pour
cette alarme.
- Buzzer
Répéter
Votre téléphone dispose d’un agenda qui vous permet de créer et
d’enregistrer des événements tels que les vacances, des dates de réunion
et les tâches à faire. Depuis le menu “Outils”, sélectionnez “Agenda”,
appuyez sur
et choisissez “Evénements”, les options suivantes
s’affichent :
Créer
• Sélectionnez le type d’événement à créer
(Vacances, Réunion, A faire).
Evénements
• Consultez les événements (1) créés et
enregistrés dans votre agenda. Vous pouvez les
modifier, les supprimer, etc.
Différents formats vous sont proposés pour l’affichage des événements
créés (vue quotidienne, vue hebdomadaire ou vue mensuelle).
Vous pouvez également supprimer tous les événements échus grâce à
l’option “Suppr. évts passés”. Entrez une date, appuyez deux fois sur
, tous les événements antérieurs à cette date seront supprimés. Par
exemple, pour supprimer tous les événements de votre agenda, saisissez
une date très éloignée dans le temps (par exemple, “31/12/2010”).
L’Agenda partage la mémoire avec d’autres fonctions du menu
telles que le répertoire, l’Album d’images, l’Album mélodie, etc.
Plus vous enregistrez d’événements, moins il restera de
mémoire pour de nouveaux contacts, etc.
• Si vous choisissez cette option, l’alarme se
déclenchera par intervalles réguliers de 7
minutes. Lorsque l'alarme sonne, pour l’arrêter
complètement, appuyez sur
et confirmez
avec
. Sinon, elle se répétera toutes les 7
minutes durant 1 heure.
(1)
59
Les événements sont listés par date et heure de début.
60
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 61
Créer un nouvel événement
Supprimer un événement unique ou répété
Vous pouvez programmer un évéenement (vacances, réunion, tâche à faire,
etc) à une certaine date et heure.
Pour supprimer un événement unique : sélectionnez l’événement et
appuyez 2 fois sur
, choisissez “Supprimer” et validez à nouveau.
Sélectionnez “Créer” et appuyez sur
. Sélectionnez ensuite
“Vacances”, “Réunion” ou “A faire” et validez avec
. Entrez une
date de début et de fin, saisissez l’objet et enfin définissez si l'évééenement
est unique ou répété (tous les jours/semaines/mois/ années).
Pour supprimer un événement répété ayant échu, sélectionnez
l’événement. Lorsque les informations (date, heure, objet, etc.) relatives à
cet événement sont affichées, appuyez sur
puis sélectionnez
“Supprimer” et validez à nouveau avec
. Seules les répétitions de
l’événement échu sont supprimées.
La fonction “Ajout alarme” vous permet de programmer une alarme
pour vous rappeler l’événement.
Modifier un événement
Vous pouvez modifier un événement en le sélectionnant puis en appuyant
sur
.
Lorsque les détails concernant l’événement sont affichés, appuyez sur
et choisissez l’option “Modifier”. Validez en appuyant sur
lorsque
vous avez fait les modifications.
Pour supprimer un événement répété non échu, sélectionnez
l’événement et appuyez sur
. Lorsque les informations (date, heure,
objet, etc.) relatives à l’événement sont affichées, sélectionnez
“Supprimer” et appuyez sur
pour confirmer. Toutes les répétitions
de l’événement sont supprimées.
Format d’affichage des événements
Tous les événements enregistrés dans votre agenda s’affichent
respectivement dans les formats : vue quotidienne, vue hebdomadaire et
vue mensuelle.
Pour afficher les événements dans ces formats, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le format de calendrier et appuyez sur
.
2. Après avoir sélectionné le format, déplacez-vous à l’aide de la touche
ou
pour afficher le jour (semaine/mois) précédent ou le suivant.
3. Appuyez sur
pour afficher la liste des événements correspondants
ou pour créer un nouvel événement.
61
62
OH2_UM_FR_16-11-04
9.4 Convertisseur
23/11/04
8:46
Page 63
(1)
Le menu “Devise->€” vous permet de convertir en Euros une somme
d’une ancienne devise locale. Saisissez cette somme et appuyez sur
pour obtenir le montant converti.
10 Infos d’appels..................
10.1 Messagerie vocale
Le menu “€->devise” vous permet de convertir une somme d’euros en
ancienne devise locale. Saisissez cette somme et appuyez sur
pour
obtenir le montant converti.
Modifiez le numéro d’appel de votre messagerie vocale.
La devise utilisée pour la conversion est déterminée par le pays où vous
avez souscrit votre abonnement.
Cf page 24.
10.2 Mémoire d’appels
10.3 Réglages d’appels
Bip durée
Activez/annulez l’émission d’un bip au cours d’un appel.
Signal d’appel
(1)
Activez/annulez/vérifiez l’option signal sonore annonçant l’arrivée d’un
deuxième appel.
Rappel auto. (1)
Cette option permet le rappel automatique du dernier numéro occupé, si
elle est activée.
(1)
Pays de la zone euro uniquement.
63
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
64
OH2_UM_FR_16-11-04
Facture
23/11/04
8:46
Page 65
10.4 Réseau
(1)
- Durée totale
• Affichez la durée de tous les Appels reçus ou
tous les Appels sortants.
- Mise à zéro durées
• Mettez à zéro le compteur de durée d'appel.
- Coût total
• Affichez le coût du dernier appel ou de tous les
appels émis. La fonction crédit disponible vous
indique le montant restant par rapport à celui
indiqué dans crédit maximum.
- Mise à zéro coûts
• Remise à zéro du cumul des coûts des appels
émis.
- Coût de l’unité
• - Choix devise : saisissez la devise.
- Choix unité : saisissez l’unité Télécom.
- Crédit maximum
• Programmez un crédit maximal au-delà duquel
tout appel payant est interdit.
Anonymat (CLIR)
(1)
Vous pouvez choisir de ne pas révéler votre identité (ou votre numéro de
téléphone) à la personne que vous appelez.
- Cacher numéro
• Cachez votre numéro de téléphone.
- Montrer numéro
• Affichez votre numéro de téléphone.
- Etat
• Vérifiez l’état de l’anonymat.
(1)
Liste des réseaux
Créez une liste de réseaux auxquels vous souhaitez être connecté(e) en
priorité. Une liste vous est proposée, appuyez sur
pour ajouter un
nouveau réseau à votre liste.
Mode de recherche
- Automatique
• Le réseau recherché est le dernier utilisé.
- Manuel
• Le choix du réseau est laissé à l’utilisateur.
Paramètres
Vous pouvez régler ou modifier vos paramètres d’accès pour le WAP, les
MMS et Java.
Connexion GPRS
Votre téléphone mobile intègre des fonctionnalités d’accès au réseau
GPRS (Global Packet Radio Service), un service permettant le transfert à
grande vitesse des données et d’avoir une connexion permanente (vous
êtes en permanence connecté(e) à WAP).
Veuillez prendre contact avec votre opérateur pour toutes
informations relatives à la disponibilité de GPRS et pour y
souscrire. Vous devez certainement configurer votre téléphone
avec les paramètres GPRS fournis par votre opérateur à l’aide
des menus décrits dans ce chapitre.
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
65
66
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 67
Ce menu permet de définir le rattachement de votre téléphone mobile au
service GPRS :
- Toujours
• Votre téléphone se connecte toujours au
service GPRS. Cette option autorise une
connexion GPRS plus rapide. Toutefois, la
consommation d’énergie sera plus importante.
- Appel data
• Votre téléphone se connecte par défaut au
service GPRS uniquement lorsque cela est
nécessaire.
Cette
option
réduit
la
consommation d’énergie mais elle augmente le
temps de connexion.
Néanmoins, ces paramètres sont insuffisants, car vous devez
encore sélectionner la porteuse (GPRS ou GSM) dans les menus
de chaque application à utiliser (exemple, WAP, MMS, etc).
67
10.5 Renvoi d’appel
Cette fonction vous permet d’activer, d’annuler ou de vérifier l’état d’un
renvoi d’appel (Appels phonie, Appels fax ou Appels données) sur une
messagerie ou sur un numéro spécifié (saisissez le numéro ou
sélectionnez le nom et validez par
) pour les cas de renvois suivants :
Inconditionnel
• Renvoi systématique de tous vos appels. L’icône
est affichée sur l’écran d’accueil.
Si non réponse
• Uniquement si vous ne répondez pas.
Si hors réseau
• Uniquement si vous êtes hors de portée du
réseau.
Si occupé
• Uniquement si votre ligne est occupée.
Conditionnel
• Si votre ligne est occupée, si vous ne répondez
pas ou si vous êtes hors de portée du réseau.
Etat
• Vérifiez les réglages du renvoi.
68
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 69
10.6 Interdiction d’appel
Appels sortants
Tous
• Activez/désactivez ou affichez l’état des
interdictions des appels sortants. Cette option
s’applique aux cas suivants :
• Interdiction d’émettre tous types d'appels.
(1)
International
(1)
• Interdiction
d’émettre
internationaux.
des
appels
Sauf-›pays
• Interdiction d’émettre des appels sauf vers
votre pays d’abonnement.
Appels entrants
• Activez/désactivez ou affichez l’état des
interdictions des appels reçus. Cette option
s’applique aux cas suivants :
Tous
• Interdiction de recevoir tous les appels.
(1)
Si à l’étranger
(1)
Réglages
Annuler sortant
Annuler entrant
11 Album média..................
Pour accéder à la fonction “Album média” à partir de l’écran d’accueil,
appuyez sur la touche
et sélectionnez “Album média”. Cette
fonction regroupe tous les objets visuels et sonores de votre téléphone
qu’ils soient intégrés, téléchargés ou enregistrés. Les options du menu
sont : “Album d’images”, “Album mélodie”, “Mémoire
disponible”.
11.1 Album d’images
Ce menu vous permet de gérer et d’afficher les images installées dans
votre mobile ou celles que vous avez téléchargées.
• Interdiction de recevoir des appels si vous êtes
à l’étranger.
Sélectionnez une image et appuyez sur
suivantes :
• Désactivez tous les interdits que vous avez
programmés.
<Télécharger>
• Annulez l’interdiction d’émettre des appels.
->Ecran d’accueil
• Annulez l’interdiction de recevoir des appels.
Envoi par MMS
• Envoyez l’image à une personne.
Renommer
• Changez le nom de l’image.
Changer mot.passe• Changez le mot de passe.
Supprimer
• Téléchargez des images sur les sites de vos
fournisseurs de services.
(1)
(2)
• Affichez l’image en écran d’accueil.
• Supprimez l’image.
(2)
Supprimer tout
pour accéder aux options
(2)
• Supprimez toutes les images.
Lorsque vous faites défiler les images au format plein écran, pour
retourner à la liste des images, appuyez sur . Pour revenir à l’affichage
plein écran, appuyez sur .
(1)
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
69
(2)
Si le format est compatible (JPEG).
Pour les images téléchargées uniquement.
70
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:46
Page 71
11.2 Album de mélodies
Vous pouvez télécharger des mélodies sur les sites de vos fournisseurs de
services via le WAP.
L’Album mélodie vous permet de gérer et d’écouter les sons sauvegardés
dans votre téléphone. Une fois une mélodie sélectionnée, appuyez sur la
touche
pour accéder aux fonctions suivantes :
->Sonnerie
• Associez cette mélodie à une sonnerie d’appel.
(1)
Envoi par MMS
• Envoyez la mélodie à une personne.
Renommer
• Vous pouvez changer le nom de la mélodie.
Supprimer
(2)
• Supprimez la mélodie.
(2)
Supprimer tout
(2)
• Supprimez toutes les mélodies.
11.3 Mémoire disponible
Vous pouvez à tout moment vérifier l’espace mémoire disponible de votre
téléphone mobile.
12 WAP ................................
12.1 Accéder aux services WAP
(1)
Le WAP (Wireless Application Protocol) est un service qui vous permet
d’accéder à l’Internet mobile. Vous pouvez, grâce au WAP, obtenir des
informations telles que les conditions météorologiques, les cours de la
bourse, le trafic routier…
L’option “Page d’accueil” permet de lancer le navigateur WAP sur la
page d’accueil du profil par défaut s’il a été configuré.
L’option “Mes signets” permet d’accéder à la liste de vos sites favoris et
d’en ajouter.
L’option “Réglages” permet de programmer les paramètres de
connexion de votre fournisseur d’accès aux services WAP. Dans la
plupart des cas, les paramètres de connexion de votre navigateur auront
déjà été renseignés (2).
Lorsque vous êtes dans WAP, vous pouvez :
1) Valider votre choix avec la touche
.
2) Vous déplacer d’une ligne à l’autre avec les touches
3) Accéder aux options avec la touche
(1)
(1)
(2)
Si le format est compatible.
Pour les mélodies téléchargées uniquement.
71
(2)
et
.
.
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Contactez votre opérateur pour avoir les informations permettant de
renseigner les paramètres de connexion WAP.
72
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:47
Page 73
12.2 Liste des options
Précédent
• Vous permet d’accéder à la dernière page (si au
moins 2 pages ont été consultées).
Page d’accueil
• Vous permet d’accéder à la page d’accueil du
profil sélectionné.
Suivante
• Vous permet de revenir à la page suivante
lorsque vous avez précédemment sélectionné
l’option “Précédent”.
Actualiser
• Cette option vous permet d’actualiser la page
actuellement consultée.
Mes signets
• Cette option vous permet de sauvegarder la
page en cours de consultation dans vos favoris.
Saisir l’adresse
• Cette option vous permet d'entrer
manuellement une adresse WAP afin de
consulter la page associée.
Enregistrer sous
• Lorsque vous consultez une page WAP, cette
option vous permet de sauvegarder les images
sur cette page. Sélectionnez l’image avec les
touches
et , lorsque l’image est surlignée,
appuyez sur
pour accéder aux options,
sélectionnez “Enregistrer sous” et appuyez
sur
. Renommez l’image si vous le désirez et
appuyez sur
pour la sauvegarder dans
votre album média.
73
->Page d’accueil
• Sauvegardez la page en cours comme page de
démarrage. Vous pouvez donner un nom à
cette page.
Quitter
• Cette option vous permet de fermer votre
session WAP, appuyez sur
pour confirmer
et quitter le WAP.
Options WAP
• Choisissez vos paramètres d’accès à WAP.
12.3 Mes signets
Cette option vous permet d’ajouter au menu “Mes signets” tous vos
sites internet préférés ou fréquemment visités. Vous pourrez ensuite
accéder directement à “Mes signets” pour consulter un de ces sites sans
avoir besoin de saisir l’adresse URL. Vous pouvez ajouter des pages web
dans “Mes signets”.
Sélectionnez une adresse URL dans la liste. En appuyant sur
, vous
pouvez lancer WAP ou modifier l’URL. Si vous voulez créer une nouvelle
adresse, sélectionnez “Nouvelle entrée”, tapez le nom et l’adresse de la
page.
74
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:47
Page 75
12.4 Réglages
A partir de l’option “Réglages”, vous pouvez :
• Sélectionner un profil pré-enregistré (1),
• Sélectionner les paramètres de connexion (1),
• Choisir les options d’affichage des images du WAP,
• Renommer votre profil,
• Régler les options de téléchargement WAP.
13 Jeux & Applications........
Pour accéder au menu “Jeux & Appli.” à partir de l’écran d’accueil,
appuyez sur la touche
et sélectionnez “Jeux & Appli.”.
Vous avez le choix entre les options suivantes :
- Applications Java : Accédez aux applications Java téléchargées et
sauvegardées dans ce dossier.
- Réglages Java : Configurez les paramètres pour tous les jeux et les
téléchargements Java.
- Jeux: Accédez aux jeux préinstallés dans le téléphone.
13.1 Applications Java
Vous pouvez enregistrer dans ce dossier toutes les applications Java que
vous avez téléchargées. Pour utiliser une nouvelle application Java, vous
devez la télécharger et l’installer.
(1)
Contactez votre opérateur pour avoir les informations permettant
de renseigner les paramètres de connexion WAP.
75
76
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:47
Page 77
Téléchargement d’une application Java
Clause de non responsabilité
Lancez le navigateur WAP. Accédez à une page WAP contenant des
fichiers Java. Sélectionnez le fichier que vous voulez installer. WAP lancera
alors automatiquement Java pour démarrer le téléchargement et
l’installation.
Le chargement ou l’exécution d’une application ne nuit ni ne modifie les
logiciels existants de votre téléphone mobile conçu pour supporter la
technologie Java™.
L’application Java est ensuite enregistrée dans le produit et le processus
d’installation démarre. Sinon, vous pouvez installer selon la procédure qui
suit :
Installation d’une application Java
Ouvrez le dossier “Applications”, appuyez ensuite sur la touche
d’accéder au Menu :
Sélectionnez “Installer” et appuyez sur la touche
liste d’applications non installées.
afin
. Vous verrez une
Sélectionnez celle que vous voulez et appuyez sur la touche
.
Vous pouvez choisir le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer
l’application.
TCL & Alcatel Mobile Phones Limited et ses filiales rejettent toute
responsabilité ou garantie pour ou à cause des applications utilisées
ultérieurement par le client et pour les logiciels qui ne sont pas contenus
dans le téléphone à la livraison.
L’acheteur supporte seul le risque de perte, d’endommagement ou de
défaut de l’appareil ou des applications ou logiciels, ainsi que d’une façon
générale de tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner
lesdits applications et logiciels. Dans l’hypothèse où ces applications ou
logiciels ou l’installation ultérieure de certaines fonctions venaient à être
perdues en raison de certaines conditions techniques telles que
l’échange/le remplacement et éventuellement la réparation de l’appareil,
l’acheteur devra renouveler le téléchargement. TCL & Alcatel Mobile
Phones Limited et ses filiales n’accordent aucune garantie et rejettent
toute responsabilité dans le cas où le téléchargement ou l’installation
s’avère totalement impossible ou impossible sans engager de frais.
Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des
marques commerciales ou marques déposées de la
société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les
autres pays.
77
78
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:47
Page 79
13.2 Jeux
Brain Activity
Sélectionnez le jeu auquel vous voulez jouer et appuyez sur
lancer.
pour le
Snake
Le but de ce jeu est de piloter un serpent pour le faire gober le plus
possible d'oeufs. Le joueur doit déplacer le serpent par la tête en évitant
de toucher une autre partie de son corps ou les bords du terrain.
La queue du serpent s’allonge à chaque fois qu’un oeuf est mangé.
Le serpent se pilote avec les touches
(bas) et
(droite).
Pour faire une pause, appuyez sur la touche
(haut),
(gauche),
.
L'objectif du jeu "Brain Activity" est de deviner une combinaison de
différentes formes géométriques.
L'utilisateur propose une combinaison à l'aide des touches numériques et
directionnelles et la valide en appuyant sur
.
Après chaque proposition, des pions s'affichent à gauche de l'écran :
- pas de pion : la forme n'est pas présente dans la combinaison finale,
- pion rouge : la forme est présente dans la combinaison finale mais à une
autre place,
- pion vert : la forme est présente dans la combinaison finale et à la même
place.
Le jeu est fini lorsque l'utilisateur a deviné la combinaison ou que plus
aucune tentative ne lui est permise.
Bricks
Lorsque la balle touche une brique, celle-ci disparait. Lorsque toutes les
briques ont été détruites, le jeu passe à un autre niveau. La raquette se
dirige avec les touches
(droite) et
(gauche). La balle se lance
avec la touche
ou
.
3 niveaux sont disponibles (sélection par la touche
):
- facile: 6 formes possibles + l'emplacement des pions de correction
correspond à l'emplacement du pion.
- moyen : 6 formes possibles + l'emplacement des pions de correction ne
correspond pas à l'emplacement du pion.
- difficile : 7 formes possibles + l'emplacement des pions de correction ne
correspond pas à l'emplacement du pion.
Pour faire une pause, appuyez sur la touche
Pour faire une pause, appuyez sur la touche
Le but de ce jeu est de détruire des briques à l'aide d'une balle et d'une
raquette.
79
.
80
.
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:47
Page 81
13.3 Réglages Java
Réglages proxy
Automatique
Vous pouvez activer ou désactiver le lancement automatique de Java. S’il
est activé, l’application Java démarre aussitôt qu’elle est installée.
Accès réseau
Compte réseau
Canal
Adresse DNS
• Sélectionnez un ou plusieurs profils de données
définis par vous dans “Infos d’appels/Réseau”
(voir page 66). Choisissez le paramètre dans la
liste des paramètres de connexion et appuyez
sur
pour confirmer.
• Sélectionnez le réseau utilisé par le profil
sélectionné lors du lancement de la connexion.
GSM ou GPRS : Votre mobile utilisera
uniquement le réseau GSM ou GPRS pour ses
connexions WAP.
GPRS d’abord : votre mobile tentera en
premier lieu de se connecter au réseau GPRS,
puis au réseau GSM si GPRS est indisponible
lors de la connexion.
• Comme sur un PC, les paramètres de Proxy
HTTP permettent de configurer les connexions
réseau de Java pour les opérateurs qui n'offrent
pas une connexion directe à Internet. Ces
paramètres sont définis comme suit :
1) "Activation proxy": Utilisez ou non un
serveur proxy pour les connexions réseau
de Java.
2) "Adresse proxy": Adresse de ce serveur
proxy (fournie par l'opérateur).
3) "Port proxy": Numéro de port de ce
serveur proxy (fourni par l'opérateur).
4) "Login": Nom de l'utilisateur.
5) "Mot de passe": Mot de passe de
l'utilisateur.
Le login et le mot de passe (fournis par l'opérateur) ne sont pas
toujours nécessaires pour établir une connexion réseau par
serveur proxy.
• Saisissez l’adresse DNS du réseau de données
extérieur auquel vous souhaitez vous
connecter. Appuyez sur
pour confirmer.
81
82
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:47
Page 83
14 Table des caractères ..........
Pour la saisie d’un mot en mode normal, faites des appuis successifs sur la
touche correspondant à la lettre souhaitée jusqu’à l’apparition de cette
lettre.
Touche
Majuscule
Minuscule
La saisie prédictive vous permet d’écrire vos messages plus rapidement
sans avoir à faire des appuis successifs sur une même touche.
Appuyez simplement sur la touche souhaitée et le téléphone vous
proposera les mots courants du dictionnaire.
Pour valider le mot proposé, appuyez sur la touche
ou
(validation
et ajout d’un espace à la fin du mot),
(validation et ajout de
ponctuation à la fin du mot), ou
(validation sans insertion d’espace).
A tout moment, vous pouvez sortir du mode prédictif en appuyant sur la
touche
.
Tables des symboles
Vous avez 3 tables de symboles. Vous y accédez par un appui sur la touche
. Vous passez d’une table à l’autre par les touches de navigation
et
. Pour afficher un caractère, accédez à la table souhaitée et appuyez sur
la touche correspondant à ce caractère.
Par exemple, sélectionnez la table 1 et appuyez sur
afficher “?”.
Accès aux tables de symboles ou 0 (voir ci-dessous)
Basculer entre les modes prédictif/normal/chiffres
Basculer entre majuscules/minuscules/majuscules automatiques
Mode prédictif
Accès aux tables
de symboles
Mode normal
Appui court : Accès
aux tables de symboles
Appui long : 0
83
Mode numérique
Table symboles 1
si vous désirez
Table symboles 2
Table symboles 3
1 .
2 ,
3 ?
1 +
2 -
3 =
1 $
2 £
3 ¥
4 :
5 ;
6 !
4 *
5 /
6 %
4 &
5 ¡
6 ¿
7 "
8 '
9 @
7 <
8 >
9 #
7 (
8 )
9 _
Appui court : 0
Appui long : Accès
aux tables de symboles
84
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:47
Page 85
15 Garantie du téléphone ......
Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu'il vous donne entière
satisfaction.
Sans préjudice des garanties dont bénéficie le consommateur au titre de la législation nationale en
vigueur, le téléphone est garanti contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à compter de
la date d'achat figurant sur votre facture. Toutefois si la garantie légale en vigueur dans votre pays
est supérieure à un (1) an, celle-ci n’est pas affectée par la présente garantie du fabricant.
Les conditions de garantie définies dans le présent chapitre s'appliquent dans les mêmes termes à
la batterie et aux accessoires mais pour une durée de six mois à compter de la date d'achat figurant
sur votre facture.
Au titre de la présente garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur (ou tout centre de
maintenance agréé par TCL & Alcatel Mobile Phones Limited ou ses filiales dont la liste figure sur
le site www.alcatel.com) des défauts constatés et lui présenter la facture telle qu'elle vous a été
remise lors de l'achat. Le revendeur ou le centre de maintenance décidera, à son choix, de
remplacer ou de réparer tout ou partie du téléphone ou de l'accessoire reconnu défectueux, la
présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût.
La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et
reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.
Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le
remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois mois, sauf dispositions légales
contraires.
La présente garantie ne s'applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou votre accessoire
occasionnés par :
1) le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation,
2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique
d'utilisation,
3) le mauvais entretien des sources d'énergie et de l'installation électrique générale,
4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la
foudre, l'incendie, l'humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries,
5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par
TCL & Alcatel Mobile Phones Limited ou ses filiales, sauf accord exprès écrit,
85
86
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:47
Page 87
6) toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par TCL &
Alcatel Mobile Phones Limited ou ses filiales, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,
7) une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,
8) l'usure normale,
9) le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex : perturbations
électriques produites par d'autres équipements, variation de tension du secteur électrique
et/ou ligne téléphonique),
10)les modifications apportées, fussent-elles obligatoires, en application de l'évolution de la
réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau,
11)les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l'absence de
recouvrement des couvertures relais-radio.
Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou
modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de
la présente garantie.
Les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant
et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l'accessoire, la présente garantie étant
exclusive de toute autre garantie expresse ou implicite à l'exception des garanties dont bénéficie
le consommateur au titre de la législation nationale en vigueur.
16 Accessoires
(1)
......................
Batterie
BB 10475
Kit piéton mains-libres
M13
Chargeur allume cigare
C56
Chargeur
C57
Kit véhicule simple
MP79
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries,
chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle.
(1)
87
Selon disponibilité.
88
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:47
Page 89
17 Problèmes et solutions......
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons
d’effectuer les vérifications suivantes :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
• Appuyez sur la touche
jusqu’à l’allumage de l’écran
• Vérifiez la charge de votre batterie
• Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie puis
rallumez votre téléphone
Mon téléphone est en position inerte depuis plusieurs minutes
• Appuyez sur la touche
• Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
• Nettoyez votre écran
• Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
• Vérifiez que votre clavier est verrouillé, lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone
mobile
• Vérifiez la charge de votre batterie
La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée, l’animation liée à la
charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C)
• Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le branchement
du chargeur
• Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau
• Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
• Essayez la sélection manuelle du réseau ou les réseaux disponibles (cf. page 66)
• Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 14)
• Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM 3V est compatible, les
anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée
89
90
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:47
Page 91
Appel sortant impossible
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
• Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, qu’il n’est pas
surchargé ou indisponible
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte
SIM)
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 69)
Appel entrant impossible
• Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau
surchargé, indisponible)
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte
SIM, ...)
• Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants (cf. page 68)
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel
• Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur
• Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à la touche
• Contrôler l’icône de réception radio
91
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
• Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre
opérateur
• Vérifiez que cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro de mon
répertoire
• Vérifiez que vous avez correctement enregistré le numéro de votre fiche
• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à
l’étranger
Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire
• Vérifiez que votre répertoire n’est pas plein, supprimez des fiches ou changez le
répertoire en cours
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
• Vérifiez que le numéro de messagerie vocale de votre opérateur est bien
enregistré dans “Infos d’appels/Messagerie vocale”
• Essayez plus tard si le réseau est occupé
92
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:47
Page 93
Je n’arrive pas à envoyer et recevoir des messages
• Vérifiez que la mémoire de votre produit n’est pas saturée, si nécessaire,
supprimez des messages (cf. pages 45-46)
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur, voir les
paramètres (cf. page 47)
• Vérifiez le numéro de centre serveur auprès de votre opérateur
• Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé
L’icône << - >> apparaît
• Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
18 Coques interchangeables ..
Vous pouvez changer la trappe batterie ou la coque supérieure de votre
téléphone. Pour cela, veuillez suivre les instructions dans les schémas cidessous.
Pour acquérir de nouvelles coques, veuillez prendre contact avec votre
revendeur.
1
1
2
93
94
2
OH2_UM_FR_16-11-04
23/11/04
8:47
Page 95
Le logo et le nom Alcatel sont des
marques enregistrées d’Alcatel utilisées sous
licence par TCL & Alcatel Mobile Phones Limited
Tous droits réservés © Copyright 2004
TCL & Alcatel Mobile Phones Limited.
Français - 3DS10604ABAA 01
TCL & Alcatel Mobile Phones Limited
se réserve le droit, dans l'intérêt de sa clientèle,
de modifier sans préavis les
caractéristiques de ses matériels.

Manuels associés