Manuel du propriétaire | ARTEVINO AG2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | ARTEVINO AG2 Manuel utilisateur | Fixfr
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
Mode d’emploi
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Armoires à vin
GAMME AMBIANCE
AP1
AM1
AG1
AG2
AGM13
GAMME ACCESS
F130/FV140
F190/FV210
F250/FV270
nl
ow
D
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
Destinées au stockage et au vieillissement de tous les vins, ces armoires
reproduisent les conditions exactes d’une cave naturelle (une seule température
constante), et ce quelle que soit la température extérieure (comprise entre 0 et 35°C)
L’armoire à 2 températures :
Ambiance : AG2
Cette armoire dispose, en plus de la zone principale de vieillissement
(1 température), d’un compartiment inférieur spécifique destiné au rafraîchissement
de quelques bouteilles. La température de ce compartiment spécifique
est induite par la température du compartiment de vieillissement et se situe
entre 6 et 8°C.
L’armoire multi-températures :
Ambiance : AGM13
Cette armoire à vins climatisée est également appelée "cave à vin d'intérieur"
et a pour fonction de porter les vins à la température idéale pour le service.
L'installation de l'armoire à vins climatisée offre jusqu'à 10 zones de température
divisées en niveaux à l'intérieur d'une même armoire.
Comment identifier le modèle de votre armoire ?
Reportez-vous à la plaque signalétique qui se trouve en bas sur la paroi
intérieure droite de votre appareil .
w
Ambiance :AP1-AM1-AG1
Access : F130/FV140 – F190/FV210 – F250/FV270
w
Pour mieux s’adapter aux différents besoins et usages, il existe 2 types
d’armoires à vins ARTEVINO. Ces armoires disposent de caractéristiques et
de spécifications différentes.
Les armoires de vieillissement à 1 température :
m
Les différents modèles d’armoires ARTEVINO
fro
Descriptif de votre armoire à vins
d
de
oa
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à
modifications sans préavis.
ARTEVINO n’offre aucune garantie sur cet appareil lorsqu’il est
utilisé pour un usage particulier autre que celui pour lequel il a été prévu.
ARTEVINO ne pourra être tenue pour responsable des erreurs contenues dans
le présent manuel ni de tout dommage lié ou consécutif à la fourniture, la performance
ou l’utilisation de cet appareil.
Ce document contient des informations originales, protégées par
copyright. Tous droits sont réservés. La photocopie, la reproduction ou la traduction
totale ou partielle de ce document sont formellement interdites sans le
consentement préalable et écrit de ARTEVINO.
nl
ow
D
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Le montage de la poignée de votre armoire à vins s'effectue de la manière
suivante :
m
Montage de la poignée
fro
Assurez-vous, lors du déballage de votre armoire, que celle-ci ne présente
aucune trace de choc ou de déformation, ni aucun défaut d’aspect.
Enlevez avec précaution toutes les protections et adhésifs de l’emballage de
votre armoire à vins.
Procédez à la mise en place de la poignée en vous référant à l'explication page
suivante.
Ouvrez la porte et vérifiez l’intégrité des différents éléments.
Dégagez le câble d’alimentation électrique afin qu’il n’entre en contact avec
aucun composant de la cave.
Amenez votre armoire jusqu’à son emplacement définitif.
L’emplacement que vous choisirez pour votre armoire devra :
- être dégagé et bien ventilé (pas de placard fermé par exemple),
- permettre d’avoir un espace minimum de 10 cm entre le mur et l’arrière de
l’armoire,
- être éloigné d’une source de chaleur,
- ne pas être trop humide (lingerie, buanderie, salle de bains...),
- avoir un sol stable et plan,
- disposer d'une alimentation électrique standard accessible (prise standard aux
normes du pays, reliée à la terre avec disjoncteur différentiel).
L’utilisation de rallonge ou de multi-prises est à proscrire.
Afin de permettre une mise à niveau facile, votre armoire à vins est équipée
de 4 pieds réglables. Cependant, nous vous recommandons de visser à
fond les deux pieds situés à l’arrière de l’appareil et d’effectuer le réglage
uniquement à l’aide des deux pieds situés à l’avant de l’appareil.
Assurez-vous de la mise à niveau finale de votre armoire (l’utilisation
d’un niveau à bulle est recommandée).
ATTENDRE 48 HEURES AVANT DE BRANCHER VOTRE APPAREIL
Pour tout déplacement de votre armoire, ne pas l’incliner de plus de 45°, et
toujours sur la face latérale, côté sortie du cordon électrique.
d
de
oa
Installation de votre armoire à vins
nl
ow
D
m
Pour installer des bouteilles sur une clayette de stockage, procédez comme suit:
- Insérez la clayette à l’emplacement désiré.
- Placez un pion de blocage en bois dans chacun des 2 orifices situés à environ
15 cm de l’avant de la clayette, à droite et à gauche sur la face supérieure :
ces pions sont en butée sur la paroi thermoformée et empêchent tout
mouvement intempestif de la clayette (voir schéma).
- Commencez par disposer des bouteilles dans chaque empreinte de la rangée
du fond, culot de bouteille en butée arrière.
- Continuez par la rangée de devant, en mettant les bouteilles en sens inverse.
- Continuez le rangement en empilant les bouteilles et en prenant garde
qu’aucune bouteille ne touche la paroi du fond.
- Une clayette de stockage peut support e r au maximum 6 rangées de 13
bouteilles, soit 78 bouteilles bordelaises «Tradition» (100 kg).
Configuration d’une clayette en version coulissante :
Pour installer des bouteilles sur une clayette coulissante, procédez comme suit:
- Insérez la clayette à l’emplacement désiré.
- Placez un pion de blocage en bois dans chacun des 2 orifices situés à 4 cm
de l’arrière de la clayette, à droite et à gauche sur la face supérieure: lorsque
vous faites coulisser la clayette vers l’extérieur, ces pions empêchent la
clayette de sortir totalement de l’armoire (voir schéma).
- Tirez les clayettes en butée vers vous.
- Commencez par disposer des bouteilles dans chaque empreinte de la rangée
du fond, culot de la bouteille en butée arrière.
- Continuez par la rangée de devant, en mettant les bouteilles en sens inverse.
- Une clayette coulissante ne peut re c e v o i r qu’une seule rangée de bouteilles
(maximum 13 bouteilles bordelaises "Tradition").
- Dans le cas d’un aménagement mixte, afin d’avoir une accessibilité optimale,
il est recommandé de placer les clayettes dédiées à être coulissantes dans la
partie centrale de l’appareil.
NE JAMAIS TIRER PLUS D’UNE CLAYETTE COULISSANTE
CHARGÉE À LA FOIS.
Configuration d’une clayette en version présentation :
Pour installer des bouteilles sur une clayette de présentation, procédez comme
suit:
- Insérez la clayette à l’emplacement désiré.
- Placez un pion de blocage en bois dans chacun des 2 orifices situés à environ
15 cm de l'avant de la clayette, à droite et à gauche sur la face supérieure :
ces pions sont en butée sur la paroi thermoformée et empêchent tout
mouvement intempestif de la clayette (voir schéma).
- Commencez par disposer des bouteilles dans chaque empreinte de la rangée
du fond, culot de la bouteille en butée arrière (6 bouteilles bordelaises
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Configuration d’une clayette en version stockage :
fro
Chaque clayette peut être utilisée comme clayette de stockage, clayette coulissante
ou clayette de présentation. Les clayettes de votre armoire possèdent 13
empreintes qui vous permettent d’y installer vos bouteilles en toute sécurité.
d
de
oa
Conseils d'aménagement et de chargement
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
"Tradition").
- Continuez le rangement en empilant les bouteilles sur la rangée du fond
(7+6+7+6 = 26 bouteilles bordelaises "Tradition") et en prenant garde
qu'aucune bouteille ne touche la paroi du fond.
- Pour présenter vos bouteilles, disposez-les en position verticale sur le devant
de la clayette (capacité maximum : 6 bouteilles bordelaises "Tradition").
- En version présentation, la clayette a une capacité maximale de 38
bouteilles bordelaises "Tradition".
or
nb
de
an
.v
w
w
w
e
.b
re
Il est à noter que si le nombre de bouteilles dont vous disposez ne suffit pas à
remplir votre armoire à vins, il est préférable de répartir votre chargement sur
toutes les clayettes à votre disposition, et d’éviter les chargements du type
”tout en haut” ou ”tout en bas”.
Modifiez la disposition des pions de blocage dans le cas du passage de clayette
coulissante à la clayette de stockage ou de présentation.
Les clayettes sont munies d'un porte-étiquettes, prévu pour recevoir des
étiquettes (planches à découper livrées avec votre armoire) vous permettant de
visualiser d'un seul coup d'oeil, quelle bouteille prendre.
Réglages des températures
Votre armoire à vins a été préréglée en usine sur la base de réglages
standards, qui conviennent pour la plupart des cas de figure. Vous
n’avez donc pas besoin de modifier ces réglages.
Les réglages s’effectuent depuis les thermostats chaud et froid situés au
milieu de la paroi intérieure droite de votre armoire.
Réglages standards
Model
F130/FV140
F190/FV210
F250/FV270
AP1
AM1
AG1
AG2
AGM13
T° désirée
12°C
12°C
12°C
12°C
12°C
12°C
12°C/7°C
18°C/8°C
CHAUD
9
9
9
9
9
9
9
18
FROID
12
12
12
12
12
12
12
8
Cas particulier des modèles 2 températures (AG2)
Dans ces modèles, la température du compartiment de rafraîchissement est
induite par celle du compartiment de vieillissement, et se situera 4 à 5°C en
dessous de cette dernière
NB :Les réglages donnés dans les tableaux ci-dessus, sont des réglages standards,
donnés pour une température ambiante de 20°C environ. En fonction de la
température extérieure et/ou des conditions d’installation et/ou de chargement,
ils peuvent nécessiter quelques ajustements.
LES VALEURS DES RÉGLAGES DES THERMOSTATS NE SONT PAS
DES TEMPÉRATURES EN DEGRÉS, MAIS DES INDEX
L’UTILISATION D’UNE PORTE VITRÉE AFFECTE LES
PERFORMANCES DE L’ARMOIRE.
.
nl
ow
D
d
de
oa
Ajustement des températures
m
fro
Si la configuration de chargement ou l’emplacement de votre armoire le justifie,
il est possible de procéder à un ajustement du réglage.
w
w
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
Ajustement de température à la hausse
En partant des valeurs de réglages standards, décalez les valeurs d’index des
2 thermostats vers le haut, en conservant le même écart entre les deux
CHAUD
FROID
Ajustement de température à la baisse
En partant des valeurs de réglages standards, décalez les valeurs d’index
des 2 thermostats vers le bas, en conservant le même écart entre les deux
CHAUD
DANS TOUS LES CAS :
UNE VALEUR D’INDEX CORRESPOND ENVIRON A 1 DEGRÉ CELSIUS
IL EST NÉCESSAIRE D’ATTENDRE ENVIRON 48H00 AVANT DE CONSTATER
LES EFFETS D’UN AJUSTEMENT DE TEMPÉRATURE.
FROID
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Température de service des vins (à titre indicatif)
nl
ow
D
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Votre armoire ARTEVINO a été étudiée pour garantir à vos vins des conditions
optimales de conservation et/ou de service.
Le vin est un produit complexe, à l’évolution très longue et très lente, qui
nécessite des conditions spécifiques pour s’épanouir.
Tous les vins se conservent à la même température, seules les températures de
service et de dégustation sont différentes selon les vins.
Ceci étant, à l’image des caves naturelles des producteurs, ce n’est pas tant la
valeur absolue de la température de conservation qui importe, mais sa constance.
Autrement dit, quelle que soit la température de votre armoire comprise entre
10 et 14°C, votre vin sera dans des conditions idéales de conservation, pourvu
que cette température ne subisse pas de variation.
EN TO U T ÉTAT DE CAUSE, SI VO U S CONSTATEZ UNE ANOMALIE
DE TEMPÉRATURE OU D’HYGROMÉTRIE A L’INTÉRIEUR DE
VOTRE ARMOIRE, SACHEZQUE SEULE UNE LONGUE EXPOSITION
D E VO S V I N S A C E S C O N D I T I O N S A N O R M A L E S P O U R R A I T
LEUR ÊTRE PRÉJUDICIABLE.
m
Notions importantes sur le vin
fro
Votre armoire à vins est équipée d'un tableau de cave fixé à l'intérieur de la porte.
Ce tableau recto/verso est composé de deux rubriques :
1) Rubrique "Livre de cave" représentée sous la forme d'un tableau à compléter.
Pour repérer plus rapidement dans votre armoire à quelle clayette se
rapporte le numéro que vous avez noté dans la première colonne du tableau
("Clayette N°") : reportez ce numéro sur une des étiquettes livrées avec
l'armoire, puis la placer dans le porte-étiquettes de la clayette
correspondante.
Les étiquettes restantes seront placées dans les porte-étiquettes avec les
noms des vins correspondants.
2) Rubrique "Les vins" composée d'une grille des millésimes avec les estimations
année par année des principaux vins et leur température de service.
Vous pouvez retirer le tableau de votre armoire pour y écrire plus aisément. Il
suffit de faire pivoter les deux fixations en position horizontale.
N'utilisez que le crayon spécial livré avec votre armoire pour écrire sur le
tableau. Un clip est également fourni pour fixer le crayon.
Pour une écriture plus lisible, veillez à ce que le crayon soit toujours parfaitement
taillé.
Pour effacer, utilisez un chiffon ou une éponge légèrement humide. Ne jamais
utiliser d'autres solutions que de l'eau.
d
de
oa
Tableau de cave (Gamme Ambiance uniquement)
nl
ow
D
d
de
oa
Entretien courant de votre armoire à vins
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Votre armoire ARTEVINO est un appareil au fonctionnement simple et éprouvé.
Les quelques opérations qui suivent vous permettront d’en obtenir un
fonctionnement optimal et une grande longévité.
1) Dépoussiérez régulièrement (2 fois par an) le condenseur (grille métallique
noire fixée à l’arrière de votre armoire à vins).
2) Effectuez une fois par an un nettoyage complet de l’intérieur de votre
armoire à vins, en ayant pris soin de la débrancher et de la décharger (utilisez
à cet effet un produit nettoyant non agressif et de l’eau, et prenez soin de
bien rincer).
Hygrométrie
Votre armoire est équipée d’un système exclusif ARTEVINO permettant de
recréer à l’intérieur de votre armoire à vins l’hygrométrie nécessaire à la bonne
étanchéité des bouchons de liège de vos bouteilles. A l'installation, il est
important de verser l'équivalent d'un petit verre d'eau sur le plancher de
l'armoire, pour lancer le processus de la pompe thermodynamique. Pour la
suite, il est important d’ajouter de l’eau de temps en temps.
Une surveillance régulière de votre appareil et de tout ce qui peut vous
paraître anormal, assortie du signalement de cette anomalie éventuelle,
seront le gage d’une grande durée de vie de votre armoire à vins.
Anomalies de fonctionnement
Lors de la mise en route
Le compresseur ne fonctionne pas : s’assurer de l’alimentation de la prise de
courant en y connectant un autre appareil électrique.
Le compresseur ne s’arrête jamais : mettre la main sur le condenseur (grille
située à l’extérieur à l’arrière de l’appareil) :
1/ si le condenseur est froid, prendre contact avec votre revendeur.
2/ si le condenseur est chaud, positionner le thermostat froid sur le plus
grand repère, si le compresseur ne s’arrête toujours pas, prendre contact avec
votre revendeur.
En fonctionnement
Le thermomètre de contrôle indique une valeur inférieure à celle souhaitée :
Vérifiez les réglages en fonction du tableau (réglage des températures); si ces réglages sont
corrects, procédez à un ajustement .
Le thermomètre de contrôle indique une valeur supérieure à celle souhaitée :
Vérifiez les réglages en fonction du tableau (réglage des temératures); si ces réglages sont
corrects, procédez à un ajustement.
Toute intervention sur le groupe froid doit être effectuée par un frigoriste qui
devra réaliser avant remise en route un contrôle d’étanchéité du circuit.
De même, toute intervention sur le circuit électrique devra être effectuée par
un électricien.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin
d’éviter un danger.
TOUTE INTERVENTION RÉALISÉE PAR UN SERVICE TECHNIQUE
NON AGRÉÉ PAR ARTEVINO ENTRAÎNERA LA NULLITÉ DE LA
GARANTIE.
Caractéristiques techniques
Modèle
F130/FV140*
F190/FV210
F250/FV270
AP1
AM1
AG1
AG2
AGM13
Températures
1
1
1
1
1
1
2
Multi
*modèles FV en porte vitrée
Hauteur
mm
1110
1470
1810
1110
1470
1810
1810
1810
Largeur
mm
680
680
680
680
680
680
680
680
Profondeur
mm
680
680
680
680
680
680
680
680
Poids
kg
58/65
67/79
82/97
58
67
82
90
112
Précision
+/- 2,5°C
+/- 2,5°C
+/- 2,5°C
+/- 2,5°C
+/- 2,5°C
+/- 2,5°C
+/- 2,5°C
+/- 2,5°C
nl
ow
D
Puissance
électrique
0°C
0°C
0°C
0°C
0°C
0°C
5°C
12°C
35°C
35°C
35°C
35°C
35°C
35°C
30°C
25°C
e
.b
re
(ambiance
pièce)
or
nb
de
an
.v
w
T maxi
(ambiance
pièce)
w
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
T mini
w
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
Fréquence
m
140 W
140 W
140 W
140 W
140 W
140 W
140 W
167W
Tension
fro
F130/FV140
F190/FV210
F250/FV270
AP1
AM1
AG1
AG2
AGM13
Conso
Par 24h
(à 20°C)
0,5kw/24h
0,7kw/24h
0,7kw/24h
0,7kw/24h
0,7kw/24h
0,7kw/24h
0,7kw/24h
0,8kw/24h
d
de
oa
Modèle
Modèles série “ACCESS”
Modèles porte pleine : F130 – F190 – F250
Modèles porte vitrée : FV140 – FV210 – FV270
Installation de votre armoire à vins :
Veuillez vous reporter au présent manuel d’utilisation et d’entretien pour ce
qui a trait à l'installation, au rangement et à la disposition des bouteilles et du
chargement ainsi qu’aux réglages des températures.
Fonctionnement :
Le fonctionnement et les caractéristiques techniques des modèles Access
sont identiques au fonctionnement et aux caractéristiques techniques
des modèles Ambiance AP1, AM1 et AG1.
Remarque : les modèles Access sont des armoires à vins
dotées de caractéristiques spécifiques sur le plan esthétique.
Elles sont de couleur “Noir ” ont une poignée spécifique et ne comportent pas de tableau de cave ni grille en
partie basse.
Des clayettes supplémentaires sont vendues à part.
Veuillez contacter votre revendeur.
ARTEVINO
24, rue Francis de Pressensé
69628 VILLEURBANNE CEDEX
FRANCE

Manuels associés