Manuel du propriétaire | Brandt DFH725 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt DFH725 Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION
Lave-Vaisselle
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un lave-vaisselle BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il
soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de sèche-linge, de lave-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous
pourrez coordonner à votre nouveau lave-vaisselle BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et
à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à
la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos
produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications
liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
SOMMAIRE
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité __________________________________
• Protection de l’environnement ____________________________
• Lavage économique et écologique ________________________
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Présentation générale du lave-vaisselle______________________
• Présentation du bandeau de commande ____________________
3/ INFORMATIONS
• La dureté de l’eau en France ______________________________
4/ A FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION
• Mesurez la dureté de l’eau et choix du détergent ____________
• Tableau de dureté ______________________________________
5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGES DE L’ADOUCISSEUR
• Pour les produits classiques ______________________________
• Pour les produits multifonctions ____________________________
6/ CHARGEMENT DU SEL REGENERANT ________________________
7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE ____________________
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• Le panier inférieur ______________________________________
• Le panier supérieur ______________________________________
• Le panier à couverts ____________________________________
9/ LES SÉCURITÉS DE VOTRE LAVE-VAISSELLE __________________
10/ LES PROGRAMMES DE LAVAGE ____________________________
11/ LA PROGRAMMATION
• L’option “Heures Creuses” ________________________________
12/ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage des filtres à déchets ____________________________
13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ________________
14/ SERVICE APRÈS-VENTE ____________________________________
15/ INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS ____________
3
4
5
5
6
7
8
9
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
22
24
29
30
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
•Sécurité des enfants
— Cet appareil doit être utilisé par des adultes.
Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et
ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurezvous qu'ils ne manipulent pas les commandes
de l'appareil.
— Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
— Les détergents contiennent des substances
irritantes et abrasives. Ces produits peuvent
avoir des effets caustiques sur les yeux, la
bouche et la gorge. Ils peuvent être extrêmement dangereux s'ils sont ingérés. Evitez le
contact avec la peau et les yeux. Assurez vous
que le réservoir est vide à la fin du cycle de
lavage.
— Laissez les détergents hors de portée des
enfants et n'introduisez aucun détergent dans
la machine jusqu'au moment de démarrer le
programme de lavage.
— L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable, c'est pourquoi les enfants ne doivent pas
s'approcher de l'appareil lorsque la porte est
ouverte.
— Ne permettez pas que vos enfants jouent ou
s'assoient sur la porte lorsque celle-ci est
ouverte.
— Après avoir déballé votre appareil, laissez les
emballages hors de portée des enfants.
— Tenez tous les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants (ex. : sacs en plastique,
polystyrène etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants : Risque d’étouffement.
Important :
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser
votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
•CONSIGNES
DE SECURITE
•Installation
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites le déballer immédiatement. Vérifiez que
votre appareil n'ait pas subi de dégâts pendant
le transport. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
Ne branchez jamais un appareil endommagé.
Si votre appareil est endommagé, adressezvous à votre revendeur.
— Avant de procéder au branchement, veuillez
vous reporter aux instructions figurant dans
votre Guide d'Installation.
— Pendant toute la durée de l'installation, le
lave-vaisselle doit être maintenu débranché du
secteur.
— Les données de branchements électriques
indiquées sur la plaque signalétique de votre
appareil, et celles du secteur doivent correspondre.
— Une fois votre appareil installé, la prise doit
rester accessible.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
— Si votre installation nécessite des modifications, ne confiez les travaux électriques et
hydrauliques qu'à un électricien et un plombier
qualifiés.
— Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
— Les parois du lave-vaisselle ne doivent en
aucun cas être percées.
•Utilisation
— N'utilisez que des produits spécialement
conçus pour votre lave vaisselle (Sel adoucissant, Détergent et produit de rinçage).
— Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la
porte du lave-vaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de
chauffe, car il en sort de la vapeur brûlan te ou
de l'eau chaude pourrait vous éclabousser. Le
lave vaisselle est équipé d'un système de
sécurité qui, en cas d'ouverture de la porte,
bloque immédiatement le fonctionnement de
l'appareil.
4
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
— N'utilisez jamais de dissolvants chimiques dans votre appareil, car cela pourrait occasionner un
risque d'explosion.
— Fermez toujours la porte de votre appareil après avoir chargé ou sorti de la vaisselle.
— Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
— Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'eau.
— Débranchez votre appareil avant toute intervention technique.
— Evitez de placer votre appareil à proximité immédiate d'un appareil de cuisson ou de chauffage,
ceci afin d'éviter tout risque de dommage dû à la chaleur;
— N'introduisez pas dans votre lave-vaisselle des articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en
machine.
— Si vous avez retiré une pièce de vaisselle avant la fin du programme de lavage, il est important de
la rincer soigneusement à l'eau courante pour éliminer les restes éventuels de produit de lavage
— En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou des dérèglements
importants.
•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera
ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous
à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
•LAVAGE ÉCONOMIQUE ET ÉCOLOGIQUE
— Débarrassez votre vaisselle des restes d’aliments (os, pépins...).
— Ne prélavez pas votre vaisselle à la main (consommation d’eau inutile).
— Exploitez pleinement les capacités de votre lave-vaisselle. Le lavage sera économique et écologique.
— Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaisselle et en fonction de son
degré de salissures.
— Evitez les surdosages de détergents, de sel régénérant et de liquide de rinçage. Observez les
recommandations inscrites dans ce guide (pages 9-10-11-12-13) ainsi que les indications mentionnées sur les emballages de produits.
— Assurez-vous du bon réglage de l’adoucisseur d’eau (voir page 10).
5
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Fig. 01
A
Dessus amovible
F
Réservoir à sel régénérant
B
Panier supérieur
G
Filtre à déchets
C
Distributeur de produits de lavage
H
Filtre principal
D
Fil gabarit anti-blocage
I
Distributeur de produit de rinçage
E
Bras d’aspersion inférieur
J
Plaque signalétique (Réf. S.A.V)
Conseil :
Ce guide d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de
détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
6
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE
F
Sel
Départ / Annulation
Liquide
rinçage
Eco 55˚
Bio 50˚
Normal 65˚
Flash
30'
Intensif 70˚
Trempage
DFH625
A
D
E
B
C
Fig. 02
A
E Afficheur d’informations et de visualisation temps restant du programme.
Marche arrêt :
Appuyez sur cette touche pour mettre votre
lave-vaisselle en marche.
F
B
Les voyants :
Sel :
Sélecteur de programmes :
allumé ; vous indique le manque de sel régénérant.
Tournez le sélecteur pour choisir votre programme.
Liquide rinçage :
C
allumé ; vous indique le manque de produit de
rinçage.
Départ/Annulation : Appuyez sur
cette touche pour valider votre programme.
Maintenez cette touche appuyée pendant 3
secondes. Le programme s’annule.
Erreur programme ou incident.
Verrouillage clavier
D
Choix d’un lavage en Départ différé ou en synchronisation “Heures
Creuses”.
- Touche de réglage de l’adoucisseur.
Produit multifonction “4 en 1” :
allumé ; vous indique que votre lave-vaisselle
est réglé pour utiliser les pastilles “4 en 1”.
7
3/ INFORMATIONS
Important :
Pour une vaisselle impeccable,
préférez l’utilisation conjointe de
produits classiques :
① Le produit de lavage pour un net-
Pour que votre lave vaisselle vous
donne un résultat de lavage et de séchage
impeccable et sans trace, vous devez bien le
régler, grâce au système d’adoucissement
de l’eau qui fonctionne avec du sel régénérant.
toyage parfait de la vaisselle (poudre, liquide
ou tablettes standards).
② Le sel régénérant pour permettre le
bon fonctionnement de l’adoucisseur d’eau
de votre lave vaisselle.
• LA DURETÉ DE L’EAU EN FRANCE
③ Le liquide de rinçage pour faciliter le
séchage et éliminer les traces de goutte
d’eau.
Important :
N’utilisez jamais de liquide pour vaisselle à la main.
Pour un confort d’utilisation et dans
certaines conditions de dureté
d’eau seulement < 35°F les produits
multifonction peuvent rendre superflue
l’utilisation de liquide de rinçage et ou de sel.
• Les “deux en un” contiennent des
détergents, du liquide de rinçage ou un agent
faisant fonction de sel.
• Les “trois en un” contiennent des
détergents et du liquide de rinçage et un
agent faisant fonction de sel.
• Les “quatre en un” contiennent en
plus des additifs qui préviennent l’usure des
verres de mauvaise qualité et ou préviennent
les risques de corrosion de l’inox.
(TH) en
Légende Dureté hydrotimétrie
degré français (°F) adoucissement
faible
TH < 15°F
non indispensable
moyenne
25-40°F
souhaitable
forte
40-55°F
recommandé
très forte
55-70°F
indispensable
• Le calcaire, l’eau de pluie en s’infiltrant
dans le sol se charge de sels minéraux, certains minéraux se retrouvent sous forme
solide communément appelée calcaire. Il
réduit l’efficacité de lavage du détergent,
entartre le lave vaisselle et laisse des traces
blanches sur la vaisselle.
Plus une eau est calcaire plus elle est dite «dure».
Important :
Respectez les consignes du guide d’utilisation et les recommandations figurant sur
l’emballage des détergents multifonction .
Conseil :
En cas de doute contactez le fabricant
du détergent si la vaisselle est très mouillée
à la fin du programme ou si des dépôts calcaires apparaissent.
Selon la dureté d’eau de votre ville, utilisez les
produits les mieux adaptés.
Il existe plusieurs types de produits, comment
choisir :
8
4/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• MESUREZ LA DURETÉ DE L’EAU ET CHOISISSEZ LE TYPE DE
DÉTERGENT : CLASSIQUES OU MULTIFONCTION
Avant toute chose en un simple geste vous pouvez tester la teneur en calcaire de votre eau grâce
à la bandelette-test livrée avec votre lave vaisselle ou vous renseigner auprès de votre service local
de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté de votre eau.
— Laissez couler l’eau du robinet pendant quelques instants.
— Remplissez un verre d’eau.
— Trempez la bandelette sortie de son étui pendant 3 secondes.
— Attendez 1 minute, secouez et observez les couleurs pour connaître la dureté de votre eau.
• TABLEAU DE DURETÉ
Bandelette
Dureté
Eau
Adoucissement
et
usage de sel
0-10°F
Non dure
Facultatif
10-25°F
25-40°F
40-55°F
55-70°F
> 70°F
Peu dure
Peu dure
Dure
Dure
Très dure
Indispensable Indispensable
si produits si produits Indispensable Indispensable Indispensable
classiques classiques
Utilisation possible de
produits classiques ➊
➊
ou ➋
ou
+
Utilisation exclusive
de
produits classiques ➊
+
R
ou
multifonction
+
+
R
➋
➊ produits classiques :
P : détergent Poudre ou L : détergent Liquide + S : Sel régénérant + R : produit de Rinçage
➋ produits multifonction : pastilles “multifonction”
9
5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
• POUR LES PRODUITS CLASSIQUES
• Votre appareil doit être réglé spécialement pour l’utilisation des produits classiques.
• Procédez comme suit au réglage de l’adoucisseur sur le tableau de commande :
— Accédez au réglage par un appui long sur “Départ Différé”, l’écran vous indique le réglage présélectionné c 3 .
— Pour modifier ce réglage (selon la dureté de l’eau) procédez par appuis successifs sur “Départ
différé” ; chaque appuis modifie ce réglage.
— La validation du réglage est automatique après 5 secondes environ sans appui sur “Départ différé.
Bandelette
Dureté
Réglage
Produits
classiques
0-10°F
10-25°F
c0
25-40°F
cI
40-55°F
c2
55-70°F
c3
c4
> 70°F
c5
Important :
Il est très important de régler correctement l’adoucisseur.
- En cas de réglage trop faible risques de traces calcaires.
- En cas de réglage trop fort risque d’opalisation des verres.
En cas de déménagement, ajuster de nouveau le réglage de l’adoucisseur.
• Les pastilles classiques
non multifonction dans le compartiment extérieur (Fig 11)
ou pour un fonctionnement optimal, tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille. (Fig 12)
• Les poudres ou les liquides dans le tiroir du distributeur (Fig 10)
Remplissez au moins jusqu’au repère min. pour une vaisselle peu sale et maxi pour une vaisselle
sale, en cas de vaisselle très sale et pour les programmes avec prélavage, nous vous recommandons d’ajouter 5 g de lessive (une cuillère à dessert) dans la cuve de votre lave-vaisselle conformément au tableau des programmes.
Important :
Conservez ces produits hors de portée des enfants et à l’abri de l’humidité.
N’utilisez que des produits spécialement conçus pour lave-vaisselle.
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
10
5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
• POUR LES PRODUITS MULTIFONCTION “2 en 1”, “3 en 1” ou “4 en 1”
• Votre appareil peut être réglé spécialement pour l’utilisation des produits
multifonction dans le cas d’une dureté d’eau < à 25°F.
• Procédez au réglage de l’adoucisseur
— Accédez au réglage par un appui long sur “Départ Différé”, l’écran vous indique le réglage présélectionné c 3 .
— Pour utiliser les pastilles multifonction vous devez modifier ce réglage. Pour cela procédez par
appuis successifs sur “Départ différé” jusqu’à sélectionner c0 ou c1 selon la dureté de l’eau.
— La validation du réglage est automatique après 5 secondes environ, sans appui sur “Départ
Différé”.
Bandelette
Dureté
Produits multifonction
0-10°F
c0
10-25°F
cI
: voyant allumé clignotant
Important :
Le réglage produits multifonction permet de désactiver les voyants d’alerte de produits de
rinçage et de sel en réglage c0 voyant “4 en 1” clignotant.
• Le chargement de la pastille multifonction
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur est situé en face avant du panier supérieur, Il est compatible avec tous les produits recommandés pour lave vaisselle.
• Disposez la pastille dans le compartiment extérieur (Fig 11 page précédente), ou
pour un résultat optimal, tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille à l’intérieur. (Fig 12
page précédente).
- Fermez le distributeur.
11
6/ CHARGEMENT DU SEL REGENERANT
• Le chargement du sel régénérant
(Fig. 13)
Important :
Utilisez du sel régénérant spécial lave-vaisselle,
n’utilisez en aucun cas du sel de table ou du sel
alimentaire qui risqueraient d’endommager
votre appareil.
A
SE
L
A Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir de sel.
B Remplissez le réservoir avec du sel régénérant spécialement conçu pour lave-vaisselle. Utilisez l’entonnoir livré avec votre lavevaisselle.
C La première fois, complétez avec de
l’eau jusqu’au bord du réservoir.
B
EAU
• Repérage du niveau de sel régénérant :
Il s’éclaire lorsqu’il faut ajouter du sel. Après
un remplissage, il peut rester allumé jusqu’à
ce que le sel soit suffisamment dissout, en
général après un cycle (ou si le remplissage
n’est pas complet) par exemple lors de la
mise en service avec l’échantillon.
Il peut être désactivé comme indiqué dans le
paragraphe “Pour les produits multifonction”
tableau de réglage.
C
Fig. 13
Important :
En cas de débordement du sel, il est recommandé d’enlever les cristaux de sel pour éviter
les risques d’oxydation de la cuve et effectuez
un programme de trempage.
Revissez bien à fond le bouchon du réservoir.
12
7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINCAGE
• Le produit de rinçage
(Fig. 14)
Important :
Utilisez du produit de rinçage spécial lavevaisselle, il vous permettra d’obtenir une
vaisselle sèche et brillante.
A
A B Remplissez le réservoir de produit de
rinçage à la mise en service jusqu’à affleurer le
haut du levier de réglage.
Réglez si nécessaire, le réglage d’origine est 2.
Après quelques cycles en cas de mauvais
séchage ou de traces, augmenter le réglage en
tournant le levier (fig 14 C : repère 3 pour augmenter
- Refermer bien à fond
• Repérage du niveau de liquide de
rinçage :
3
12
Il s’éclaire lorsqu’il faut ajouter du produit.
Il peut être désactivé comme indiqué dans le
paragraphe “Pour les produits multifonction”
tableau de réglage.
B
Important :
3
12
En cas de débordement du produit sur
la porte lors du remplissage, épongez l’excès pour éviter la formation de mousse.
C
Fig. 14
13
Levier de réglage
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Très important :
Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine
- Les planches à découper en bois,
- Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur,
- Les objets en étain et en cuivre,
- La vaisselle et les couverts collés,
- Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre,
- Porcelaine antique ou peinte à la main.
Lors d’achat de vaisselle, verres, couverts, faites-vous confirmer qu’ils sont bien appropriés à
un lavage en machine.
• LE PANIER INFÉRIEUR
Disposez votre vaisselle de façon à ce que
l’eau puisse circuler librement et asperger
tous les ustensiles.
Placez les plats, les poêles de grand diamètre
sur les côtés.
Evitez d’intercaler, d’accoler et de superposer les assiettes plates et creuses. (Fig. 15)
Les picots rabattables facilitent le rangement
de vos grands récipients. (Fig. 16) (selon
modèle).
Conseil :
Fig. 15
Lorsque vous rentrez le panier inférieur vérifiez qu’aucun objet ne bute dans le
fil gabarit du panier supérieur pour ne pas
bloquer le moulinet.
Déchargement de la vaisselle
Videz d’abord votre panier inférieur pour éviter de faire tomber d’éventuelles gouttes
d’eau du panier supérieur sur le panier inférieur.
Fig. 16
14
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• LE PANIER SUPÉRIEUR
Ce panier est destiné plus particulièrement à
recevoir : les verres, les tasses, les ramequins,
les petits saladiers, les bols, les soucoupes
etc...
Rangez votre vaisselle de façon méthodique
afin de gagner de la place (rangée de verres,
de tasses, de bols etc...).
Vous pouvez ranger également tasses, louches etc... sur les supports escamotables
(Fig. 17)
Conseil :
panier à couverts
Orientez le creux des verres, des tasses, des bols vers le bas.
Fig. 17
• Réglage en hauteur du panier
supérieur
(selon modèle)
Le chargement de grands plats dans le panier
inférieur nécessite le réglage du panier supérieur en position haute. Le réglage peut être
effectué panier chargé. (Fig. 18)
① Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez doucement votre panier de chaque
coté jusqu’à enclenchement.
Fig. 18
② Réglage en POSITION BASSE :
Soulevez votre panier à fond des deux côtés
pour déverrouiller et raccompagnez le ensuite
jusqu’à la position basse.
Important :
Vérifiez que le réglage des deux glissières est à la même hauteur : panier à l’horizontale.
15
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• LE PANIER A COUVERTS
Le panier a couverts est coulissant pour
vous permettre un chargement modulable.
Il peut être disposé à n’importe quel endroit du
panier inférieur. Ainsi vous pouvez effectuer
des chargements divers en fonction des pièces
de vaisselle (Fig. 19).
Si vos couverts ou vos plats sont trop grands,
modifiez le réglage en hauteur du panier supérieur (si il est réglable, selon modèle).
Fig. 19
Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous souhaitez un chargement des
couverts ordonné. (Fig. 20)
Pour un lavage et un séchage optimum, utiliser ces grilles de séparation en totalité ou
partiellement.
Orientez les manches de couverts vers le
bas.
Fig. 20
Important :
Pour des raisons de sécurité nous
recommandons de disposer les couteaux à
bouts pointus la pointe en bas dans les
paniers à couverts (risque d’accident).
Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de cuisine acérés doivent être placés à
plat dans le panier supérieur.
Evitez de laver dans votre lave-vaisselle les
couverts dotés d’un manche en corne.
Séparez l’argenterie des autres métaux en
utilisant la grille de séparation.
16
9 / LES SECURITES DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• Porte mal fermée
Le voyant
clignote lorsque la porte n’est pas ou mal fermée.
• Verrouillage accès programme
Pendant la durée du programme l’accès au sélecteur de programmes est automatiquement
protégé contre les manipulations éventuelles. Il se déverrouille automatiquement à la fin du
programme ou par annulation. Le voyant
est allumé fixe.
• La sécurité anti-débordement
Ce système active automatiquement la pompe de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint une
hauteur anormale.
• La sécurité anti-fuite
Ce système interrompt l’alimentation d’eau si une fuite est détectée sous l’appareil.
• La sécurité anti-éclatement (selon modèle)
Ce tuyau d’alimentation renforcé est équipé d’un mécanisme qui interrompt l’alimentation d’eau
directement au robinet en cas de fuits d’eau.
• Le voyant Alerte
Erreur programme ou incident (reportez-vous au chapitre 13 “En cas d’anomalies de fonctionnement”).
Remarque :
Pour déverrouiller, appuyez sur la touche Départ/Annulation pendant trois secondes.
17
10 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE
• TABLEAU DES PROGRAMMES
Type de vaisselle :
- porcelaine, cas seroles, couverts,
verres, etc...
Quantité, type,
état des résidus
alimentaires.
Résistante
Très sale.
Grands plats et
casseroles très
sales, salissures
cuites, graisses,
friture, gratin,
sauce etc..
Mixte
Mixte
Lavage court en
Normalement
60 minutes
sale
spécialement
soit une quantité
adapté à une
normale de
vaisselle
résidus adhérents
quotidienne avec
et gras.
une quantité
réduite de
résidus peu
adhérents.
Mixte
Détection
automatique du
degré de
salissure.
Optimise les
résultats en
privilégiant les
économies
d’énergie.
Programmes
Intensif 70°
Normal 65°
AUTO
Déroulement du
programme.
prélavage chaud
prélavage
prélavage
lavage 65°C
lavage 60°C
lavage 55/65°C
rinçage
rinçage
rinçage
rinçage
rinçage chaud
rinçage chaud
rinçage chaud
rinçage chaud
Séchage par
condenseur
Séchage par
condenseur
Séchage par
condenseur
Séchage par
condenseur
115’
17
1,7
90’
17
1,5
60’
16
1,3
90’ - 110’
17 - 19
1,3 - 1,5
lavage 70°C
à titre indicatif
Durée en min.
eau (L)
énergie (KwH)
Ces valeurs se réfèrent à des conditions normales d’utilisation avec des produits séparés (détergent, sel, produit de rinçage). Elles peuvent varier en fonction de la charge, de la température, de
la dureté de l’eau, de l’utilisation de produits multifonctions ou de la tension d’alimentation.
18
10 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE
Mixte
Mixte
Mixte
Mixte
Normalement sale
soit une quantité
normale de résidus
adhérents et gras.
Programme plus
long car économique en énergie.
Normalement sale
Lavage en basse
température,
économique et
particulièrement
adapté aux lessives
compactes enzymatiques.
Lavage très court
en 30 minutes
spécialement
adapté à une faible
charge de vaisselle
quotidienne avec
une quantité
réduite de résidus
non séchés et non
gras.
Cycle très court
(sans lessive)
pour rincer et
réhumidifier la
vaisselle en attente
du lavage prévu le
lendemain ou le
surlendemain.
Eco 55°
Bio 50°
Flash’30
Trempage
prélavage froid
prélavage
lavage 55°C
lavage 50°C
lavage 45°C
rinçage
rinçage
rinçage
rinçage chaud
rinçage chaud
Séchage par
condenseur
Séchage par
condenseur
Séchage court
naturel
130’
17
1,3
170’
16
1,05
30’
12
0,8
rinçage chaud 60°C
19
15’
4,5
0,02
11 / LA PROGRAMMATION
F
Sel
Départ / Annulation
Liquide
rinçage
Eco 55˚
Bio 50˚
Normal 65˚
Flash
30'
Intensif 70˚
Trempage
DFH625
A
D
E
B
C
Conseil :
Consultez le tableau des programmes, pages précédentes, pour déterminer celui dont
vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantité et l’état des résidus alimentaires.
• Départ immédiat d’un programme
Choisissez votre programme en tournant le sélecteur de programmes B .
Appuyez sur “Départ” C , le programme commence.
Le voyant verrouillage
s’allume.
Le voyant “Temps restant” E s’allume, l’afficheur vous informe du temps restant du programme.
Temps restant du programme.
Fin du programme
Le temps se décompte au fur et à mesure du
déroulement du programme.
Remarque :
La sécurité électrique de porte, à l’ouverture ou à la fermeture, peut provoquer un bref allumage des voyants. Ce phénomène n’affecte pas le fonctionnement de votre appareil.
Selon le besoin et en particulier suite à un réglage de l'adoucisseur, le programme peut débuter
par trois minutes de régénération des résines. Cette phase s'effectue sans bruit.
• L’OPTION HEURES CREUSES
Votre lave-vaisselle est conçu pour détecter automatiquement le signal EDF heures creuses.
En sélectionnant cette option votre lave-vaisselle démarrera automatiquement la nuit,, sur la plage
horaire la plus favorable pour les économies d’énergie.
• Recherche de la période “Heures
Creuses”
Cette phase est activée à la première mise
sous tension.
Votre lave-vaisselle vérifie si le système des
heures creuses est disponible sur le réseau
électrique. Pendant cette phase qui peut
durer 24 heures maxi, toutes les autres fonctions de votre lave-vaisselle sont utilisables.
20
11 / LA PROGRAMMATION
• Lancement d’un programme en
Attente départ programme en
heures creuses
“Heures Creuses”
Choisissez votre programme en tournant le
sélecteur de programme. Appuyez sur la touche “Départ différé”. L’afficheur indique HC
(dans le cas d’heures creuses disponibles).
Validez en appuyant sur “Départ”.
Le voyant verrouillage
s’allume.
Le programme comencera à la réception du
signal “d’Heures Creuses”.
Temps restant du programme
Fin du programme
• Départ différé d’un programme
Appuyez sur la touche “Départ différé”, l’afficheur vous propose un départ en Heures creuses HC (dans le cas d’heures creuses disponibles) ; un deuxième appui sélectionne un
départ différé d’une heure. Appuyez successivement pour sélectionner un départ différé de
1H jusqu’à 12H.
Validez en appuyant sur “Départ”.
Le voyant verrouillage
s’allume.
L’afficheur décompte d’heure en heure
jusqu’au démarrage du programme.
Attente départ différé
Attente départ différé
Temps restant du programme,
Fin du programme
• Annulation d’un programme
Appuyez sur la touche “Départ/Annulation” pendant quelques secondes.
21
12 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• NETTOYAGE DES FILTRES A DECHETS
➀
Le système de filtration est composé de plusieurs éléments :
A - Le filtre à déchets.
B - Le grand filtre principal.
C - Le micro-filtre.
B
A
➁
Les filtres sont situés au centre de la cuve et
doivent être nettoyés régulièrement pour
obtenir un résultat de lavage optimal.
• Actions :
➀
A
Avant le démontage des filtres, retirez les
déchets posés sur le grand filtre principal B à
l’aide d’une éponge pour éviter que ces
déchets ne bouchent les bras d’aspersion.
Orienter le moulinet comme sur le dessin.
(Fig. 21)
③
➁ Dévissez
B
d’un quart de tour le filtre à
déchets puis le retirer A .
③ Retirez le filtre principal B .
④ Retirez le tamis micro filtre
C
④
C .
C
Fig. 21
⑤ Nettoyez soigneusement les filtres
A
,
⑤
B et C sous l’eau courante. (Fig. 22)
Remontage :
Procédez dans l’ordre inverse en positionnant les filtres C B puis A .
A
Fig. 22
Important :
N’oubliez pas de verrouiller le filtre à
déchets A en le tournant d’un quart de
tour bien à fond.
22
B
C
12 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• Périodiquement
Effectuez tous les 3 ou 4 mois, un programme d’entretien sans vaisselle pour éliminer tout dépôt
éventuel, avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce.
Important :
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
• Arrêt prolongé
Nettoyez complètement votre lave-vaisselle, puis débranchez l’alimentation électrique et fermez le
robinet d’arrivée d’eau.
Maintenez votre lave-vaisselle hors gel.
Conseil :
Ne pas employer les poudres abrasives, éponges métalliques, et les produits à base d’alcool, de diluant. Utilisez un chiffon ou une éponge.
En cas de déménagement, pour éviter que de l’eau s’écoule, effectuez auparavant un programme de trempage.
• Entretien courant
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit.
L’expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
23
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
• A LA MISE EN SERVICE
Problème
Causes possibles
Que faire ?
La porte retombe lourdement à - ressorts de porte pas assez
l'ouverture (modèle intégrable)
tendus pour compenser le
poids du panneau.
La porte ouverte ne reste pas à
l'horizontale ou remonte trop
rapidement (modèle intégrable)
La porte "accroche" à la fermeture
Le panier supérieur ne tient pas
en position haute
Petite fuite autour ou sous l'appareil
(déplacer l'appareil pour mieux
localiser la fuite)
Petite fuite à la porte
- serrer les 2 vis tendeurs
accessibles en partie inférieure, au-dessus des pieds
avant.
- ressorts de porte trop tendus. - desserrer les 2 vis tendeurs
accessibles en partie inférieure, au-dessus des pieds
avant.
- équiper l'appareil d'un pan- absence de panneau bois.
neau bois (panneau agglo si
provisoire), et régler les ressorts.
- appareil bancal
- réglez les pieds.
- porte mal centrée par rapport - recentrer en réglant les pieds
à la cuve.
AR.
- mauvaise manipulation (le
- manœuvrer plus progressivepanier est tiré trop vite vers le ment (voir notice), un côté
haut).
puis l’autre.
- fuite au robinet.
- vérifier présence joint et resserrer écrou.
- fuite provenant de l'appareil. - fermer l'arrivée d'eau et appeaffichage
d07.
ler un technicien.
- appareil bancal, pas de niveau. - ajuster les pieds réglables.
- porte mal centrée par rapport - régler les pieds AR
à la cuve.
• LES VOYANTS
Problème
Le voyant sel ne s'éteint pas
Causes possibles
- absence de sel, ou quantité
insuffisante de sel dans le
réservoir pour déclencher le
flotteur.
Que faire ?
- faire le plein du réservoir, et
attendre la fin du cycle. Dans le
cas d'une eau douce ne nécessitant pas de sel, le voyant reste
allumé en permanence.
Les voyants s'allument tous les - programmation erronée.
- annuler la programmation en
uns après les autres
cours en appuyant 3 sec. sur
la touche départ, puis refaire
une nouvelle programmation.
Le voyant
clignote, le pro- - mauvaise position du sélecteur - positionner le sélecteur en
de programme (entre 2 crans
face du programme.
gramme ne démarre pas.
24
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
• LIÉ À LA PROGRAMMATION, AFFICHAGE
Problème
Causes possibles
Que faire ?
Le cycle dure trop longtemps.
- les programmes économes en - utiliser ces programmes de
énergie durent plus longtemps, préférence de nuit, quand la
car ils compensent les T° plus durée et le délai de fin ne sont
basses de lavage et séchage pas importants.
par une durée plus longue de
brassage et de séchage.
L'appareil fait disjoncter
- ampérage insuffisant pour ali- - vérifier ampérage de la prise
menter tous les appareils en
(10A mini) et capacité du
service simultanément.
compteur.
- appeler un technicien.
- défaut interne à l'appareil.
L'appareil ne démarre pas
- absence de tension secteur
sur la prise.
- robinet fermé affichage
d01.
- tuyau d'alimentation plié.
- vérifier prise et fusible
- vérifier ouverture du robinet.
- vérifier le passage correct du
tuyau.
- annuler en appuyant 3" sur
Départ et reprogrammer.
- erreur sélection et blocage
programme affichage
ou voyant
allumé.
- appui trop long (>2") sur bou- - faire juste une impulsion sur
ton départ.
touche Départ pour lancer le
programme.
- appareil en sécurité (anti-fuite) - appeler un technicien.
affichage
d07.
L'appareil ne redémarre pas
- ouverture de la porte en cours - attendre la fin de la temporisade cycle de lavage.
tion de reprise de cycle (gestion
interne réalisée par l’appareil).
L'appareil ne vidange pas
affichage
d02
- opercule sur siphon d'évier
non retiré.
- tuyau vidange coudé.
- filtres totalement obstrués.
- pompe bloquée.
25
- retirer l'opercule.
- vérifier passage correct du
tuyau derrière l'appareil.
- démonter et nettoyer les filtres
et le puits de vidange.
- relancer un programme trempage. Si défaut persiste, appeler un technicien.
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
• MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE
Problème
Causes possibles
Que faire ?
Traces alimentaires, redéposi- - vaisselle mal disposée (mas- - bien ranger la vaisselle, utiliser
tions, "grains de sable" dans les quée par autre pièce plus
les zones et accessoires les
verres
grande ou située au-dessous, mieux adaptés à chaque type
pièces accolées, emboîtées).
de pièces (voir notice).
- moulinet supérieur bloqué par - vérifier libre rotation du moulinet
couvert, plat..
(fil gabarit), régler le panier en
position haute si besoin.
- filtre mal verrouillé se soulève - vérifier placage et verrouillage
pendant le lavage.
du filtre (le tourner "à fond"
vers la droite).
- tamis microfiltre encrassé.
- démonter et nettoyer tous les
filtres (à l'eau tiède), y compris
le tamis (1 fois par mois).
- Une ou plusieurs ouïes de
- démonter le moulinet en tourmoulinet bouchées.
nant le levier d’un quart de
tour et le nettoyer sous le robinet (n’utilisez aucun ustensile
qui pourrait détériorer les
ouïes). Remonter le moulinet.
Traces graisseuses
- dose lessive trop faible, les- augmenter la dose, essayer une
sive peu performante, produit autre lessive.
éventé.
- programme mal adapté (trop - choisir programme avec tembasse T°, durée trop courte).
pérature supérieure.
Traces blanches
(identifier nature des traces)
- pellicule calcaire (s'enlève au
vinaigre).
- traces de sel (goût salé sur
vaisselle).
26
- vérifier présence de sel dans
réservoir (voyant éteint = OK).
- vérifier dureté de l'eau au robinet et réglage correct de
l'adoucisseur. Régler sur une
plage supérieure si besoin.
- eau trop dure pour une utilisation lessive "4 en 1" sans
rajout de sel.
- vérifier la bonne fermeture du
bouchon de pot à sel.
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
• MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE...
Traces blanches
(identifier nature des traces)
- opalisation du verre par eau
trop douce (ne s'efface pas).
- vérifier dureté de l'eau au robinet et régler correctement
l'adoucisseur. Certaines lessives en pastilles sont plus
agressives sur verres et
décors (changer de produit,
utiliser si besoin un produit
protecteur).
Traces colorées (thé, vin, café) - pièces de vaisselle mal dispo- - orienter les creux des récisées.
pients vers les jets.
- dose lessive insuffisante ou
- augmenter la dose, essayer une
lessive pas assez perforautre lessive.
mante.
- programme trop basse tempé- - choisir un programme mieux
rature.
adapté avec une température
plus élevée.
Traces de coulures ou gouttes - manque produit de rinçage ou - vérifier voyant et remplir comséchées sur verres
dose insuffisante.
plètement le réservoir, régler
le doseur si nécessaire à position supérieure.
- produit de rinçage périmé ou - remettre produit récent (un
bon produit se dilue facileinefficace.
ment et mousse dans l'eau
froide).
- si vous utilisez des produits “4 - Utilisez l’option “4 en 1” pour
obtenir un meilleur séchage
en 1”
• MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Problème
Remplissage en permanence
Beaucoup de déchets sur le
grand filtre en fin de cycle.
Traces de rouille sur inox
Causes possibles
- affichage
d12 orifice
vidange située trop bas par
rapport à l’appareil.
- les filtres et le puits de
vidange sont bouchés par
excès de salissures.
Que faire ?
- canne de vidange tombée au
sol.
- démonter et nettoyer les filtres et
le fond du puits de vidange, oter
les plus gros déchets des assiettes avant de les mettre dans le
lave-vaisselle.
- qualité inox (couteaux en parti- - utiliser couverts “spécial laveculier) non adaptés au lavage vaisselle”.
en machine.
- vérifier bonne fermeture du
bouchon pot à sel.
27
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
• MAUVAIS RÉSULTAT DE SÈCHAGE
Problème
Nombreuses gouttes sur les
verres
Causes possibles
Que faire ?
- manque produit de rinçage ou - vérifier voyant et remplir comdose insuffisante.
plètement le réservoir.
- la dose n'est pas distribuée.
- si le réservoir n'est pas vide
après environ 60 lavages,
appeler un technicien.
- positionnement de vaisselle. - pour atténuer le phénomène,
disposer la vaisselle de façon à
limiter le plus possible les rétentions d'eau, laisser si possible la
porte entrouverte quelques
minutes.
Gouttes sur vaisselle en plasti- - ces articles isolants ont une
que, revêtement téfal…
faible masse calorifique.
- les disposer au mieux en privilégiant si possible le panier
supérieur.
Moins bon séchage en programme rapide
- sur les programmes rapide, la - sélectionner un programme
T° et la durée de séchage sont rapide à bon escient ou laisser
réduites pour limiter la durée
la porte entre-ouverte queldu cycle au maximum.
ques minutes.
Condensation sur parois de la
contre-porte ou de la cuve.
- de la condensation peut se
produire sur les parois, notamment après refroidissement
(l'isolation phonique renforce
le phénomène).
28
14 / SERVICE APRÈS-VENTE
• INTERVENTIONS
• RELATIONS CONSOMMATEURS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète
de votre appareil (modèle, type, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 21).
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles
nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
*
=> tarif en vigueur au 1er avril 2004.
Fig. 21
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
* Service fourni par Brandt Customer Services, SAS au capital de 2.500.000 euros 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.
29
15 / INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS
• Données communes
— Capacité de lavage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 couverts normalisés
— Rangement de la vaisselle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - fig. A-B-C voir page suivante
— Chargement effectué selon les indications page suivante, sans
clayettes latérales, sans fil verre, et 5 supports tasses/soucoupes
(4 pour 12 soucoupes & 1 pour 2 tasses)
— Réglage panier supérieur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - position basse
— Réglage du distributeur du produit de rinçage - - - - - - - - - - - 3
— Le réglage de l’adoucisseur doit être effectué conformément
aux préconisations dans le paragraphe “Réglage de l’adoucisseur”.
Pour obtenir des informations détaillées par rapport aux tests comparatifs portant sur le degré de
salissure, le type de vaisselle et de couvert etc..., contactez le fabricant de l’appareil avant le début
des tests.
• Essais selon la norme EN 50242 :
— Programme préconisé - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - — Dosage du produit de lavage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
“Bio 50°”
30 g lessive B
• Essais selon la méthode mixte IEC 436/DIN 44990)
— Programme préconisé - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - — Dosage du produit de lavage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
“Eco 55°”
5 + 25 g lessive B
Nota : cas des essais avec pastille multifonction :
- Vérifier le bon réglage de l’adoucisseur selon la dureté de l’eau (cf. : Chapitre 5 / PRODUITS LESSIVIELS ET RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR • POUR LES PRODUITS MULTIFONCTION)
- Tirer le tiroir du distributeur à lessive et mettre la pastille dans le compartiment intérieur.
30
15 / INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS
A
B
1
NOK
NOK
2
3
4
OK
5
6
7
7
2
2
2
2
2
8
3 32
31
8 8
8 8
1
1
1
1
1
1
33 3333 2 33 3
222
1 8 8 8
6
6
8 8 8 5
444
3 4 4 4 44 4
11
C
8 8
111
22
444
DFH625-DFH621CA
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros - RCS Nanterre 440 302 347
B2145-B-03/06

Manuels associés