Manuel du propriétaire | ZANKER ZKC320 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | ZANKER ZKC320 Manuel utilisateur | Fixfr
VRIESKIST
CONGÉLATEUR
GEFRIERTRUHE
ZKC 170A
ZKC 200A
ZKC 250A
ZKC 320A
GEBRUIKSAANWIJZING EN INSTALLATIE
NOTICE D’UTILISATION
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
1267435
820 41 69 93
SOMMAIRE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .........................................................................................................................12 page
INSTRUCTIONS DE SECURITE ..................................................................................................................................13 page
Avertissements et conseils
INSTALLATION...............................................................................................................................................................14 page
Emplacement
Branchement électrique
Mise en service
UTILISATION ............................................................................................................................................................15-16 page
Le thermostat
Ouverture/fermeture du couvercle
Le bandeau de commande
Conservation
Congélation
Emballage et emplacement des denrées
Capacité de congélation
La serrure
La plaque de séparation
Les paniers
NOS CONSEILS ..............................................................................................................................................................17 page
Stockage
Congélation
Décongélation
Accessoires
ENTRETIEN .....................................................................................................................................................................18 page
Dégivrage
Nettoyage
En cas de non-utilisation
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ........................................................................................................19 page
Remplacement de l’ampoule
CONDITIONS DE GARANTIE ET SERVICE...........................................................................................................20-21page
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Références
ZKC 170A
Volume (brut)
litres
Volume (net)
163
ZKC 200A
ZKC 250A
ZKC 320A
193
264
335
litres
159
188
257
327
Hauteur sans/avec rouleaux
cm
87,6/88,3
87,6/88,3
87,6/88,3
87,6/88,3
Largeur
cm
93,5
105
132,5
160
Profondeur
cm
66,5
66,5
66,5
66,5
Poids
Consommation/24h
kg
45
50
63
69
kWh
0,50
0,50
0,60
0,73
Pouvoir de congélation
kg/24h
21
24
27
30
Temps de remontée *)
heures
43
45
51
53
W
75
80
120
140
Puissance absorbée
cet appereil est conforme aux directives suivantes de la CCE:
- 73/23/CEE du 19. 02. 1973 - directive concernant la basse tension
- 89/336/CEE du 03. 05. 1989 (y compris la directive de modification 92/31/CCE) - directive concernant la compatibilité électromagnétique.
Appareil conforme à la directive CEE 87-308 relatif à la limitation des perturbations radio-électriques, et à la directive CEE 73-23 relatif à la sécurité
électrique.Caractéristiques selon la norme ISO 5155.*) -18°C à -9°C
12
INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et
pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir
les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser le
congélateur.
NB!
Il est très important que cette notice d’utilisation soit
gardée avec l’appareil pour toute future consultation.
Si ce congélateur devait être vendu ou transféré à une
autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation
suive l’appareil de façon à ce que l’utilisateur puisse
être informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements relatifs.
Ce congélateur est uniquement destiné à la
congélation et à la conservation des aliments.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent
pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier
les caractéristiques de cet appareil.
Certains congélateurs sont dotés d'une serrure
constituant ainsi une sécurité enfant. Veillez à
garder la clé hors de la portée des enfants.
Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à
détruire le système de verrouillage, ceci afin d’éviter
aux enfants de s’enfermer dans le congélateur et de
mettre ainsi leur vie en danger.
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
FRIGORIGÈNE
Le circuit frigorifique de l’appareil contient un
frigorigène, l’isobutane (R600a), un gaz naturel peu
polluant mais inflammbale.
Lors du transport et de l’installation de l’appareil,
veiller à n’endommager aucune partie du circuit
frigorifique.
En cas d’endommagement du circuit frigorifique:
– éviter impérativement les flammes ouvertes et les
sources d’inflammation;
– bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve
l’appareil.
Assurez-vous que le congélateur n’est pas placé sur le
câble d’alimentation.
Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
Respectez scrupuleusement les règles de stockage.
Voir “Nos Conseils”.
L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air
circule librement autour du congélateur. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur l’appareil. Voir
“Installation”.
N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique,
vous
risqueriez
d’endommager
irréparablement l’évaporateur. N’employez pour cela
que la spatule en plastique livrée avec l’appareil. De
même, ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un
couteau ou tout autre objet tranchant. Voir “Entretien”.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses
dans le congélateur, elles pourraient exploser et
endommager l’appareil.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
13
INSTALLATION
EMPLACEMENT
Placez l’appareil parfaitement d’aplomb sur une
surface plane et solide. Si le sol présente des
inégalités, prévoyez des cales pour le mettre de
niveau.
La pièce où se trouve l’appareil ne doit pas être
humide. Veillez à ce que l’air circule librement tout
autour de l’appareil.
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre + 16°C et + 32°C. Au delà de ces températures,
ses performances peuvent s’en trouver diminuées.
Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur
(radiateur, cheminée, rayons solaires intenses, etc...).
Si l’appareil a été transporté couché, ne le branchez
que 12 heures après l’avoir installé.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil est prévu pour fonctionner sur un
courant 230V monophasé.
Utilisez pour le branchement électrique un socle de
prise de courant de 10/16 A, comportant une borne de
mise à la terre, laquelle sera obligatoirement raccordée
conformément à la Norme NF C 15.100 et aux
prescriptions de l'E.D.F.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout
incident ou accident provoqué par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
MISE EN SERVICE
Avant de brancher votre congélateur, nettoyez
soigneusement l’intérieur de la cuve. Voir “Entretien”.
Placez la manette du thermostat sur un repère moyen.
14
UTILISATION
LE THERMOSTAT
Le réglage de la température à l’intérieur de la cuve
s’effectue à l’aide du thermostat. Manoeuvrez la manette
à l’aide d’une pièce de monnaie. Tournez-la vers le repère
“MAX” pour avoir plus de froid dans la cuve et vers le
repère 1 pour avoir moins de froid.
Le bon réglage peut être défini en mesurant la
température au centre de la cuve, au niveau du paquet
supérieur (endroit où la température est la plus élevée).
La température doit être inférieure ou égale à -18°C.
L’alarme peut être due à :
- Une grande quantité de denrées fraîches
introduites dans la cuve. Le voyant s’éteindra au
bout d’un moment.
- Une ouverture trop fréquente du couvercle. Le
voyant s’éteindra au bout d’un moment.
- Une défectuosité de l’appareil. Voir “En cas
d’anomalie de fonctionnement”.
Gele lamp
Thermostaatknop
Groene lamp
Rode lamp
“SUPER”
CONSERVATION
Avant d'introduire les denrées congelées ou surgelées à la
mise en service de l'appareil ou après un dégivrage complet:
Placez la manette du thermostat sur un repère
moyen.
Attendez que le voyant rouge s'éteigne.
CONGELATION
OUVERTURE/FERMETURE DU COUVERCLE
Le couvercle est équipé d’un joint d’étanchéité qui
empêche l’humidité de pénétrer dans la cuve et de
nuire à la production de froid.
Quand le couvercle est ouvert, l’air contenu dans la
cuve devient légèrement plus chaud. Dès fermeture du
couvercle, l’air se refroidit immédiatement. Cela peut
conduire à la création d’un vide d’air. Le couvercle est
alors difficile à ouvrir juste après que vous l’ayez
refermé. C’est un phénomène tout à fait normal.
Attendez quelques minutes et le couvercle s’ouvrira
sans difficultés. Ne tirez jamais violemment sur la
poignée.
LE BANDEAU DE COMMANDE
Le voyant vert reste allumé tant que l’appareil est
branché à la prise.
Le voyant jaune s’allume quand la touche “Super” est
enclenchée. Voir “Congélation”.
Le voyant rouge s’allume quand la température à
l’intérieur de la cuve s’élève anormalement (alarme).
Il est important que les produits introduits dans la cuve
soient congelés rapidement, et que les denrées déjà
entreposées soient réchauffées le moins possible
pendant cette opération.
Si vous devez congeler plus de 3-4 Kg de denrées:
– Appuyez sur la touche “Super” (le voyant jaune
s’allume). Le compresseur fonctionne alors en
continu, permettant ainsi d’abaisser la température
à l’intérieur de la cuve au niveau le plus bas.
Appuyez sur la touche “Super” de 6 à 24 heures
avant d’introduire les aliments frais dans la cuve, la
durée étant fonction de la quantité de denrées à
congeler.
– Disposez les aliments à congeler au contact des
parois du congélateur, la congélation sera plus
rapide.
– Laissez l'appareil en régime de congélation pendant
24 heures.
– Au bout de ce laps de temps, appuyez de nouveau
sur la touche “Super” (le voyant jaune s’éteint); le
congélateur fonctionnera alors en régime de
conservation. Si vous oubliez d’appuyer de
nouveau sur la touche “Super”, cela n’aura aucune
incidence sur l’appareil lui-même, mais vous
gaspillerez inutilement de l’énergie.
15
UTILISATION
EMBALLAGE ET EMPLACEMENT DES
DENREES
Les aliments doivent être froids avant d’être congelés
(à température ambiante). N’introduisez jamais
d’aliments encore chauds.
Tous les produits à congeler devront être emballés.
Les emballages devront être hermétiques.
Placez les produits à congeler le plus en contact
possible avec les parois et assurez-vous que les
produits frais ne sont pas en contact avec des produits
déjà congelés.
Ne chargez jamais le congélateur à plus de 5 mm sous
le bord de la cuve. Voir “Nos conseils”.
CAPACITE DE CONGELATION
Le pouvoir de congélation de votre congélateur est
indiqué sur la plaque signalétique située à l’intérieur du
couvercle (kg/24 heures) ainsi qu'au chapitre
"Caractéristiques techniques". Il correspond à la quantité
maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler
par 24 heures. N’excédez pas cette quantité. Si cela est le
cas la durée de congélation devra être rallongée.
Remarque:
La totalité du pouvoir de congélation peut être utilisée
occasionnellement pour congeler une grande quantité
de denrées. Cependant, si cela est le cas plusieurs
jours de suite, le pouvoir de congélation devra être
réduit d’un tiers.
LA SERRURE
(Selon modèle) La serrure fonctionne comme indiqué sur
les dessins. N’oubliez pas de tenir la clé hors de la portée
des enfants.
LA PLAQUE DE SEPARATION
Cette plaque peut être retirée et utilisée pour récupérer
l’eau de dégivrage. Voir “Entretien”.
LES PANIERS
Les paniers sont prévus pour le stockage des aliments
congelés. Les poignées peuvent être placées de deux
façons différentes, comme indiqué sur les dessins.
Selon la position des poignées, les paniers peuvent être
soit posés en fond de cuve, soit accrochés aux parois.
16
Pouvoir de
congelation
NOS CONSEILS
STOCKAGE
Les aliments congelés peuvent être stockés n’importe où
dans la cuve. Cependant, ne chargez jamais le
congélateur à plus de 5 mm sous le bord de la cuve.
Quand vous achetez des produits surgelés ou congelés,
assurez-vous que l’emballage est intact et qu’il ne
présente aucune trace d’humidité, signe d’un début de
décongélation.
Prévoyez un minimum de temps pour leur transport du
lieu d’achat à votre domicile et utilisez des sacs
isothermes. Introduisez-les dans le congélateur sans
tarder et veillez à respecter la durée de conservation
indiquée par le fabricant.
Ne placez ni bouteilles, ni boîtes de boissons gazeuses
dans votre congélateur, elles pourraient exploser.
CONGELATION
Congelez exclusivement des produits de première qualité,
après les avoir nettoyés et préparés si nécessaire.
Laissez les plats cuisinés refroidir avant de les congeler.
Ils doivent être à température ambiante.
Tous les produits à congeler devront être emballés.
Suivant les besoins, vous utiliserez des sachets ou des
feuilles de polyéthylène, ou d’aluminium “spécial
congélation”, des récipients en carton paraffiné ou en
plastique, des barquettes d’aluminium. Ces emballages
devront être hermétiques.
Chaque paquet doit être proportionné à l’importance de la
consommation familiale de manière à être utilisé en une
seule fois. Des paquets de petites dimensions permettent
d’obtenir une congélation rapide et uniforme.
Rappelez-vous qu’un aliment décongelé ne doit jamais
être recongelé, sauf un aliment cru qui aura été cuit entretemps.
Etiquetez chacune de vos préparations en portant la
date de congélation, la nature du contenu, le poids ou
le nombre de parts. Nous vous conseillons également
de tenir une liste des denrées stockées dans votre
appareil.
Si l’opération de congélation dure trop longtemps, la
qualité de la congélation sera moindre. C’est pourquoi
nous vous conseillons de respecter le pouvoir de
congélation de votre appareil qui est indiqué sur la
plaquette signalétique.
Si vous désirez congeler plusieurs jours de suite, la
quantité maximum à congeler (kg/24 h) devra être
réduite d’un tiers. Laissez le couvercle fermé pendant
l’opération de congélation.
DECONGELATION
Ne décongelez pas les aliments à l’air ambiant, ceci peut
provoquer le développement de bactéries. Il est préférable
de décongeler les grosses pièces ou les volailles dans le
réfrigérateur. Ceci est également valable pour les aliments
qui seront consommés tels quels (fruits, beurre par
exemple).
Les petites portions seront cuisinées dès leur sortie du
congélateur. Beaucoup de plats prêts à cuire peuvent
également être cuisinés sans décongélation préalable.
Conformez-vous toujours aux préconisations données sur
les emballages.
Le pain et les pâtisseries devront être décongelés à four
chaud.
Les fours à micro-ondes peuvent être utilisés pour une
décongélation rapide de la plupart des aliments.
Respectez les conseils donnés dans la notice d’utilisation
de ces fours.
ACCESSOIRES
La serrure et les paniers peuvent être achetés en tant
qu’accessoires auprès de votre Distributeur.
Les dessins de cette page indiquent combien de
paniers peuvent être disposés dans tous nos différents
modèles de congélateur.
Mesurez la longueur de votre congélateur afin de
trouver le dessin correspondant à votre appareil. Les
chiffres inscrits au dessus de chaque figure donnent la
longueur en millimètres.
17
ENTRETIEN
DEGIVRAGE
La formation de givre à l’intérieur de la cuve ne peut être
évitée. Le givre se forme quand l’humidité contenue dans
l’air vient en contact avec les surfaces froides du
congélateur. C’est pourquoi le couvercle ne doit être
soulevé qu’en cas de nécessité et ne doit jamais rester
ouvert. Une mince couche de givre ne nuit pas au
fonctionnement de l’appareil et peut être retirée à l’aide
de la spatule livrée avec l’appareil.
IMPORTANT!
N’utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet
tranchant pour gratter le givre.
Quand la couche de givre ou de glace dépasse 10 à 15
mm d’épaisseur, il est recommandé de procéder au
dégivrage complet. Nous vous conseillons de faire cette
opération quand l’appareil est peu chargé (ou vide).
Débranchez l’appareil.
Sortez les produits congelés et conservez-les dans un
endroit frais en les enveloppant dans plusieurs feuilles
de papier journal ou mieux dans des emballages
isothermes.
Maintenez le couvercle ouvert.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant dans le
congélateur un ou plusieurs récipients contenant de
l’eau chaude (non bouillante). Dans ce cas, fermez le
couvercle.
Ouvrez le couvercle au bout d’un certain temps et
retirez la couche de glace avec précaution à l’aide de
la spatule spéciale.
Ôtez le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau et
placez la plaque de sèparation dessous pour récupérer
l'eau de dégivrage (voir dessin ci-dessous).
N’essayez pas d’accélérer le dégivrage avec toute autre
chose que de l’eau chaude; tout autre procédé risque
d’endommager irrémédiablement le congélateur. Le
dégivrage terminé, profitez de ce que le congélateur est
vide pour effectuer le nettoyage de la cuve.
IMPORTANT!
N’oubliez pas de remettre le bouchon dans l’orifice
d’écoulement de l’eau de dégivrage.
NETTOYAGE INTERIEUR
Débranchez l’appareil et retirez tous les accessoires
contenus dans la cuve avant de procéder au nettoyage.
Faites cette opération à l’occasion d’un dégivrage
complet.
Lavez la cuve et les divers accessoires avec une
éponge ou un chiffon humide. Utilisez un détergent
liquide doux et inodore (produit utilisé pour la
vaisselle).
Rincez et séchez soigneusement.
IMPORTANT!
N’utilisez jamais de produits abrasifs et
caustiques, d’éponges métalliques ou avec grattoir
car vous risqueriez d’endommager les parois de la
cuve. Evitez également les produits très parfumés
qui peuvent laisser une odeur persistante.
NETTOYAGE EXTERIEUR
Lavez la carrosserie à l’eau tiède savonneuse, rincez
et séchez.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
N’oubliez pas de nettoyer le joint du couvercle.
Après chaque nettoyage et après l’avoir bien
essuyé, frottezle avec du talc non parfumé, cette
précaution empêchera le joint de se replier lors de
la fermeture du couvercle.
EN CAS DE NON-UTILISATION
Débranchez l’appareil
Retirez tous les produits congelés.
Nettoyez le congélateur comme indiqué cidessus.
Laissez le couvercle entrouvert.
18
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SI LE CONGELATEUR NE FONCTIONNE PAS NORMALEMENT
Consultez le tableau suivant avant d’appeler votre Service Après-Vente.
Anomalie
Situation
Cause possible
Que faire
Le congélateur ne
Le voyant vert est éteint.
Fiche mal enfoncée dans la prise.
Contrôlez ce point.
Mauvais état du fusible.
Contrôlez le fusible au compteur.
Coupure de courant.
Vérifiez qu’il ne s’agit pas d’une
coupure interne.
Introduction de produits frais
dans le congélateur.
Attendez 2 heures.
fait pas assez de froid.
Les voyants vert et rouge
sont allumés.
Le voyant vert est allumé, le
voyant rouge est éteint.
Couvercle ouvert trop longtemps.
Attendez 2 heures.
Mauvais réglage du thermostat.
Réglez le thermostat sur un repère
supérieur.
Formation importante de givre
ou de glace.
Dégivrez l’appareil.
Le congélateur fait
trop de froid.
Le voyant jaune est allumé.
Touche “Super” enclenchée.
Faites ressortir cette touche.
Le voyant jaune est éteint.
Mauvais réglage du thermostat.
Réglez le thermostat sur un repère
inférieur.
Formation excessive
de givre.
Le couvercle n’est pas
complètement fermé.
Couvercle en contact avec les
aliments congelés.
Disposez les aliments congelés de façon à
ce que le couvercle ferme hermétiquement.
Il y a beaucoup d’humidité
dans le local.
Vapeur provenant d’un lave-linge,
sèche-linge, etc...
Placez le congélateur dans une pièce
non humide et suffisamment aérée.
Les aliments sont mal
emballés.
Humidité importante provenant
des denrées congelées.
Emballez les aliments comme indiqué au
paragraphe “Utilisation”.
Si aucun des ces défauts n’est observé, il convient de
consulter rapidement le Service-Après-Vente de votre
vendeur.
N’essayez pas d’entreprendre d’autres démarches que
celles indiquées dans le tableau. Une mauvaise
intervention pourrait provoquer des dommages corporels
ou matériels.
Il est tout à fait normal que la carrosserie de votre appareil
soit parfois chaude. Ceci est dû à la chaleur émise par le
système réfrigérant. Cet échauffement permet également
d’éviter une génération d’humidité qui pourrait à la longue
provoquer la formation de rouille à l’extérieur de l’appareil.
Si l’appareil est débranché brièvement, le compresseur
peut ne pas démarrer immédiatement quand vous le
branchez de nouveau à la prise. Ceci est normal.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Avant de changer l’ampoule, débranchez l’appareil.
Retirez le cache transparent comme indiqué sur le
dessin. Dévissez l’ampoule et remplacez-la par un
modèle identique (15W max) disponible auprès de
votre Service-Après-Vente ou dans le commerce.
Branchez l’appareil.
EN CAS DE COUPURE DE COURANT OU DE
PANNE
Si l’arrêt de fonctionnement n’excède pas le temps de
remontée en température donné au paragraphe
“Caractéristiques techniques” de votre notice d’utilisation, il
n’y a aucun risque d’altération des aliments congelés.
Abstenez-vous cependant de soulever le couvercle (le
temps de remontée en température peut être sensiblement
diminué si l’appareil est peu garni). Au delà de ce délai, il est
recommandé de surveiller l’aspect des aliments. Dès que
vous constatez un début de décongélation, vous devez, soit
consommer les aliments le plus rapidement possible, soit
les recongeler après les avoir cuits s'il s'agit d'aliments crus.
19
CONDITIONS DE GARANTIE
SERVICE APRÈS VENTE
En cas d’appel en garantie aux fins de réparation gratuite,
l’original de la facture d’achat correspondante, ou la
quittance, doit être produit ou envoyé avec l’appareil à
réparer.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
1. Le fabricant accorde un an de garantie sur l’appareil
mentionné sur la facture d’achat correspondante à valoir
à partir de la date d’achat. Si une panne se produit
pendant cette période et qu’elle est due à un vice de
matériau ou de fabrication, l’acheteur a droit à la
réparation gratuite de l’appareil.
1a. Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager,
la période de garantie générale est de deux ans. Les
accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles
de consommation sont en conséquence exclus de la
garantie.
2. Le fabricant accorde un an de garantie sur les
réparations effectuées par son service après-vente et sur
les pièces neuves montées à cette occasion, la garantie
prenant cours à partir de la date de la réparation. Si une
panne se produit pendant cette période et qu’elle est la
conséquence directe des travaux de réparation
effectuées ou de la pièce neuve montée à cette occasion,
l’acheteur a droit à une réparation gratuite. L’exécution
des réparations ne prolonge pas la période générale de
garantie couvrant l’ensemble de l’appareil.
3. Les interventions du service après-vente à domicile ne
se font que pour les appareils de grande dimension
difficiles à transporter tels que lave-linge, sèche-linge,
lave-vaisselle, réfrigérateurs, congélateurs armoires ou
bahuts, fours, cuisinières et appareils encastrés.
3a.Le principe défini ou point 3 ci-dessus vaut également
pour les réfrigérateurs de caravane, pourvu que l’endroit
où se trouve l’appareil soit situé à l’intérieur des frontières
nationales et soit accessible normalement par des routes
ouvertes à la circula-tion. En outre, au moment de
l’intervention, l’appareil et son propriétaire ou son
représentant dûment autorisé doivent être présents au
lieu d’intervention convenu.
4. Si de l’avis du fabricant, l’appareil tel que repris au point
3 ci-dessus doit être transporté à l’atelier du service
après-vente, le transport s’effectuera selon la procédure
établie par le fabricant, aux frais, risques et périls de ce
dernier.
5. Tous les appareils non mentionnés aux points 3 et 3a,
ainsi que les appareils qui possèdent les caractéristiques
fonction-nelles décrites mais qui ne peuvent pas être
transportés facilement, doivent être envoyés franco ou
être présentés à l’adresse du service après-vente.
Pendant la période de garantie générale, les frais de
retour sont aux frais du fabricant.
20
6. Si un défaut constaté pendant la période de garantie
générale ne peut pas être réparé, l’appareil sera
remplacé gratuitement.
EXTENSIONS DE GARANTIE
7.
Pour
les
motocompresseurs
de
réfrigérateurs/congélateurs (à l’exclusion du relais de
démarrage et du disjoncteur thermique), il est accordé
une période de garantie dégressive à raison de 20%
par an, d’une durée de 5 ans aprés la date d’achat de
l’appareil mentionnée sur la facture d’achat
correspondante, avec réparation entièrement gratuite
pendant la période de garantie générale. Après la
période de garantie générale, les frais de déplacement,
main-d’oeuvre et pièce éventuelles seront portés en
compte.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
8.Les travaux de réparation et/ou de remplacement
tels que définis ci-dessus ne sont pas couverts par la
garantie si:
- aucune facture d’achat ou quittance sur laquelle
apparaît au moins la date d’achat et l’indentification
de l’appareil ne peut être présentée ou envoyée
avec l’appareil à réparer;
- l’appareil a été utilisé à d’autres fins qu’aux fins
ménagères pour lesquelles il a été conçu;
- l’appareil n’a pas été installé ou utilisé
conformément aux indications figurant dans les
prescriptions d’installation ou le mode d’emploi;
- l’appareil a été réparé ou modifié de façon
inappropriée par des personnes non qualifiées.
8a. Si l’appareil a été encastré, sous-encastré,
suspendu ou placé de manière telle que le temps
nécessaire à son dégagement et son encastrement
excède trente minutes, les frais supplémentaires
occasionnés seront facturés au propriétaire.
8b. Les détériorations dues à un encastrement
anormal réalisé avec le consentement du propriétaire
de l’appareil ne peuvent pas être invoquées à
l’encontre du fabricant ou de son service aprèsvente.
8c. Les détériorations telles que rayures, chocs ou
rupture d’éléments amovibles ou démontables, qui
n’ont pas été portées à la connaissance du fabricant
ou moment de la livraison, ne sont pas couvertes par la
garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
AVIS IMPORTANT
Cet appareil a été conçu de manière à en garantir la
sécurité. Des réparations inappropriées peuvent toutefois
mettre cette sécurité en danger. Afin de ne pas
compromettre la sécurité et pour prévenir tout dommage
éventuel, il est recommandé de confier les réparations
exclusivement aux personnes qui possèdent les
qualifications professionnelles requises. Nous vous
conseillons de faire exécuter les réparations et
vérifications par votre vendeur ou par le SERVICE
ELGROEP et de toujours exiger des pièces
DISTRIPARTS d’origine.
Avant d’appeler un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces
indications figurent sur la plaque signalétique située à
l’intérieur du couvercle.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter toutes
modifications liées à l’évolution technique.
NEDERLAND
ELGROEP SERVICE
Vennootsweg 1, postbus 120
NL-2400 AC Alphen a/d Rijn
Storingsmeldingen:
Tel.: (0172) 468 300
Fax.: (0172) 468 366
Onderdelenverkoop:
Tel.: (0172) 468 400
Fax.: (0172) 468 376
21

Manuels associés