- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Radios
- Philips
- SA3225
- Guide de démarrage rapide
SA3216 | SA3265/02 | SA3226 | SA3215 | SA3245/02 | SA3246 | SA3245 | SA3225/02 | SA3224 | SA3285/02 | SA3244 | SA3214 | Guide de démarrage rapide | Philips SA3225 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels19 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
19
Lecteur audio vidéo Philips GoGear SA3214 SA3216 SA3225 SA3244 SA3246 SA3215 SA3224 SA3226 SA3245 Guide de démarrage rapide 1 Installation et 2 Connexion chargement 3 Transfert 4 Apprécier Besoin d’aide ? Visitez notre page Web www.philips.com/welcome et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides d’utilisateur, les didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus fréquemment posées. Need help? Look up our Support Centre website www.philips.com/welcome Besoin d’aide ? Visitez la page Web de notre centre d’assistance à l’adresse www.philips.com/welcome ¿Necesita ayuda? Consulte nuestra página Web de Soporte técnico, www.philips.com/welcome Support? Besuchen Sie unser Support Center auf www.philips.com/welcome Sommaire 16 16 16 17 18 19 19 19 20 FR Existe-t-il un manuel? Enregistrement de votre produit N’oubliez pas les mises à jour Contenu de la boîte Présentation des contrôles et connexions Installation Connexion et chargement Utilisation du câble USB fourni Description de l’indicateur de niveau de charge de votre appareil 20 Transfert 20 21 Transfert de musique, photos et fichiers texte Transfert de vidéo 23 Prise en main 23 23 23 Allumer et éteindre Menu principal Navigation dans les menus 24 Mode musique 24 Vidéo 24 Lecture d’une vidéo 25 Radio 25 25 25 Recherche automatique de station Écoute d’une station de radio présélectionnée Enregistrez la radio pendant l'écoute 26 Réglages 26 26 Enregistrements depuis le micro intégré Lecture de vos enregistrements 27 Dépannage 27 Réinitialisation du lecteur? 28 Besoin d'aide? 28 Mise au rebut de votre ancien produit 15 Existe-t-il un manuel? Un guide d'utilisateur détaillé et un fichier des questions les plus fréquemment posées (FAQ) vous sont fournis sur le CD accompagnant votre lecteur. Vous pouvez télécharger ce même fichier depuis le site Web : www.philips.com/support. Enregistrement de votre produit Pour bénéficier des mises à niveau, vous devez enregistrer votre produit depuis la page Web www.philips.com/welcome; nous vous informerons des mises à jour gratuites dès qu'elles seront disponibles. N’oubliez pas les mises à jour Nous sommes sûrs que vous apprécierez votre appareil pendant longtemps. Pour optimiser ses performances, nous vous recommandons de visiter régulièrement la page Web www.philips.com/support pour y télécharger les dernières versions des mises à niveau gratuites de votre logiciel et du logiciel Device Manager. Ces mises à niveau vous permettent d'optimiser les performances de votre produit et de tirer avantage de notre prise en charge future de nouveaux formats audio. Appréciez pleinement votre musique. 16 Écouteurs FR Contenu de la boîte Câble USB Philips GoGear audio video player SA3214 SA3215 SA3216 SA3224 SA3225 SA3226 SA3244 SA3245 SA3246 Quick start guide 1 Install 2 Connect and Charge 3 Transfer 4 Enjoy CD-ROM De quoi d'autre avez-vous besoin ? Ordinateur Un guide de démarrage rapide Vous avez besoin de la configuration informatique minimale suivante : Windows 2000, XP, Vista Processeur de Pentium III, 800 MHz ou supérieure Lecteur de CD-ROM 128Mo de RAM 500Mo d'espace libre sur le disque dur Un port USB Une connexion Internet (recommandé) Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur 17 Présentation des contrôles et A B connexions C D E F J I H G A -VOLUME+ Augmente / diminue le volume (appuyez longuement pour augmenter / diminuer rapidement) B PLAYLIST Ajoute/supprime la sélection en cours à/de la playlist C Affiche le précédent / dernier lu / la racine D y / 2; Marche / Arrêt / Lecture / Enregistrement / Pause / Confirmer la sélection E MIC Microphone F 1 Précédent / Retour rapide (appuyez longuement pour revenir rapidement) 2 Suivant / Avance rapide (appuyez longuement pour avancer rapidement) 3/4 Défilement vers le haut / le bas (appuyez longuement pour défiler rapidement) G p Prise écouteurs H Connecteur USB I RESET Réinitialisation curseur Appuyez sur le curseur pour verrouiller / déverrouiller toutes les touches (sauf J -VOLUME+) 18 1 FR Installation 1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD ROM de votre PC. 2 Suivez les instructions sur l'écran pour terminer l'installation du Gestionnaire de périphériques Philips et du Convertisseur de médias Philips. Le Philips Media Converter convertit les clips vidéo et les fichiers JPEG en un format compatible avec le lecteur. 2 Connexion et chargement A Utilisation du câble USB fourni Votre lecteur se charge lorsque vous le connectez à votre ordinateur. 1 Chargez le lecteur pendant au moins 5 heures avant de l'utiliser pour la première fois. > La batterie est chargée à 80% après 2 heures, à 100% après 4 heures. 2 Connectez une extrémité du câble USB fourni au mini port USB de votre lecteur et l’autre extrémité au connecteur approprié de votre ordinateur. > Le lecteur commence à se charger dès que vous le connectez à l’ordinateur. 19 B Description de l’indicateur de niveau de charge de votre appareil Les niveaux approximatifs de chargement de votre pile sont indiqués comme suit: Pile pleine Pile chargée aux deux tiers Pile à moitié chargée Pile faible Pile épuisée Remarque Lorsque la batterie est presque épuisée, l'icône de batterie faible clignote. Le lecteur sauvegarde tous les réglages et les enregistrements en cours et s’éteint en moins de 60 secondes. 3 Transfert Le baladeur apparaît en tant que périphérique de stockage de masse USB dans l'Explorateur Windows. Vous pouvez organiser des fichiers et transférér de la musique, des photos et des fichiers texte sur votre baladeur lors de la connexion USB. Utilisez MediaConverter pour transférer des fichiers vidéo. Voir MediaConverter pour plus de détails. A Transfert de musique, photos et fichiers texte 1 Cliquez pour mettre en surbrillance un ou plusieurs fichiers à transférer entre le lecteur et l'ordinateur. 2 Utilisez le glisser/déposer pour terminer le transfert. Conseil Pour transférer des CD de musique sur votre lecteur, utilisez un logiciel tel que Musicmatch Jukebox ou Lecteur Windows Media pour extraire les titres désirés et les convertir au format MP3 ou WMA. Copiez ensuite les fichiers obtenus sur votre lecteur audio numérique depuis Exploreur Windows. Ces deux logiciels sont gratuits et sont téléchargeables depuis l'internet. 20 FR B Transfert de vidéo Important Lisez les vidéos protégées DRM une fois avec le Lecteur Windows Media sur votre ordinateur avant de les transférer à l'aide de MediaConverter. Utilisez le logiciel MediaConverter pour convertir les fichiers vidéo au format d’écran approprié et transférer des vidéos de votre PC à votre lecteur. Cette application convertira vos fichiers vidéo au format et à la résolution corrects avant de les transférer vers votre lecteur, afin de pouvoir les regarder sans aucun problème. 1 Connectez votre lecteur au PC à l’aide du câble USB fourni. 2 Démarrez MediaConverter en cliquant sur cette icône. Remarque La conversion et le transfert des vidéos est un processus normalement assez long et qui dépend de la configuration de votre PC. Veuillez patienter pendant cette opération. 21 4 6 3 3 Dans l’option Convertir en : en bas de l’écran, sélectionnez Périphérique courant, et le contenu sera directement stocké sur le lecteur connecté. 4 Cliquez sur Ajouter média pour sélectionner vos fichiers vidéo. 5 Cliquez sur OUVRIR lorsque vous avez trouvé sur votre PC les fichiers vidéo que vous voulez transférer sur le lecteur. Vous pouvez aussi ajouter des fichiers vidéo supplémentaires. 6 Cliquez sur Convertir. > Tous les fichiers convertis seront transférés vers le lecteur. > Le progrès de la conversion et du transfert est affiché. Remarque Si nécessaire, les fichiers seront préalablement convertis dans un format compatible avec le lecteur. 22 Prise en main FR 4 A Allumer et éteindre Pour allumer, appuyez sur 2; jusqu'à l'apparition de l'écran de bienvenue Philips. Pour éteindre, appuyez longuement sur 2; jusqu'à l'extinction de l'écran. B Menu principal Musique Photo Vidéo Radio Enregistrement Vue dossiers Lecteur de texte Réglages Lecture en cours Dernier lu Lire vos fichiers numériques musicaux Afficher des photos Regarder vos vidéos Écouter la radio FM Créer ou écouter des enregistrements Voir les fichiers dans les dossiers Lire vos fichiers TXT Personnaliser les paramètres de votre lecteur Accéder à l'écran de lecture Reprendre la lecture C Navigation dans les menus Votre lecteur est équipé d’un système de navigation intuitif pour vous guider dans les réglages et opérations. Pour Revenir au menu précédent Afficher le menu principal Naviguer dans les menus Parcourir une liste Sélectionner une option Action Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez sur sur et maintenez enfoncée sur 2; ou sur 3 ou 4 sur 2; 23 Mode musique (aussi mode de lecture des enregistrements) Les options d'écoute suivantes sont disponibles sur votre lecteur: Pour Action Lire un titre ou Appuyez sur 2; suspendre la lecture Sauter au morceau suivant Appuyez sur 2 Revenir au morceau Appuyez sur 1 précédent Rechercher en avant Appuyez sur 2 et maintenez enfoncée Pour Rechercher en arrière Accéder au menu des options Augmenter le volume Diminuer le volume Action Appuyez sur 1 et maintenez enfoncée Appuyez sur Appuyez surVol + Appuyez surVol - Vidéo Lecture d’une vidéo Vous pouvez visionner les clips vidéo stockés sur le lecteur. 1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode vidéo. > La liste des fichiers vidéo stockés sur votre lecteur apparaît. 2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner un fichier, puis sur 2; pour le lire. 3 Appuyez brièvement sur pour revenir au menu précédent ou longuement pour réafficher le menu principal. 24 FR Radio Sélectionnez dans le menu principal pour activer le mode radio. Branchement des écouteurs Les écouteurs fournis servent d'antenne radio. Assurez-vous d'avoir correctement branché les écouteurs pour obtenir une bonne réception. Recherche automatique de station 1 Dans le menu Radio, appuyez sur pour sélectionner Détection automatique. > La radio détecte automatiquement les stations et stocke les fréquences dans les présélections. La radio dispose de 20 mémoires pour les présélections. Écoute d’une station de radio présélectionnée 1 2 3 4 5 Sélectionnez l’option Présélections du menu Radio . Appuyez sur 3 ou 4 pour choisir une station présélectionnée, puis sur 2; pour l'écouter. Appuyez sur 1 ou 2 pour changer de présélection. Appuyez brièvement sur 3 ou 4 pour régler plus précisément la fréquence. Appuyez longuement sur 3 ou 4 pour trouver la station la plus puissante suivante. Pour sortir du mode radio, appuyez longuement sur . Enregistrez la radio pendant l'écoute 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur pour accéder au menu radio. 2 Sélectionnez Démarrage de l'enregistrement de la radio. 3 Appuyez sur 2; pour démarrer l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur . Pour sortir du mode radio, appuyez longuement sur . 25 Réglages Le lecteur vous permet d'enregistrer des sons. Enregistrements depuis le micro intégré 1 Sélectionnez dans le menu principal. 2 Sélectionnez Démarrage de l'enregistrement pour démarrer l'enregistrement au micro. > Le lecteur enregistre et l'écran d'enregistrement s'affiche. 3 Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans l'enregistrement. 4 Appuyez sur pour arrêter l'enregistrement et le sauvegarder. > Votre enregistrement est sauvegardé sur le lecteur. (Format du nom du fichier : VOICEXXX.WAV, XXX étant le numéro automatiquement généré de l'enregistrement. 5 Vous accédez à ce fichier depuis > Bibliothèque enreg. Conseil Utilisez la touche 2; pour interrompre momentanément puis reprendre l’enregistrement. Remarque: Pour enregistrer la radio FM, voyez la section Radio. Lecture de vos enregistrements Sélectionnez > Bibliothèque enreg. dans le menu principal. 1 Sélectionnez l'enregistrement que vous voulez écouter. 2 Appuyez sur 2; pour confirmer. 26 FR Dépannage Réinitialisation du lecteur? Insérez une petite aiguille ou la pointe de tout autre objet dans le trou de réinitialisation situé à l’arrière de votre lecteur. Attendez jusqu’à ce que votre lecteur s’éteigne. Si aucune de ces suggestions ne résout votre problème, essayez de restaurer votre lecteur à l'aide du Gestionnaire de périphérique: 1 Choisissez Démarrer > Programmes > Philips Digital Audio Player > SA32XX > Gestionnaire de périphérique Philips SA32XX pour ouvrir l'application Gestionnaire de périphérique Philips. 2 Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant que vous connectez le lecteur à l'ordinateur. 3 Attendez dans cette position jusqu'à ce que Gestionnaire de périphérique Philips reconnaisse votre lecteur et passe en mode réparation. 4 Cliquez sur le bouton Réparer et conformez-vous aux instructions affichées par Gestionnaire de périphérique. 5 Une fois que la procédure de réparation est terminée, déconnectez votre lecteur de l'ordinateur et allumez-le. 27 Besoin d'aide? Manuel d'utilisateur Consultez le manuel utilisateur livré avec votre lecteur. En ligne Visitez notre site www.p4c.philips.com Mise au rebut de votre ancien produit Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques. Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé. La batterie rechargeable incluse contient des substances susceptibles de polluer l'environnement. Avant de jeter un appareil, apportez-le à un centre de collecte agréé pour enlever la batterie. Les batteries doivent être éliminées auprès d'un centre de collecte agréé. 28 ABC Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com Printed in China wk8095