- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Répondeurs automatiques
- Tiptel
- 570 SD
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
120
Mode d'emploi (fr) Répondeur professionnel avec interface USB, carte mémoire, entrée alarme, connexion pour casque et pédale de commande tiptel 570 SD tiptel Remarques relatives à la sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique RNIS ne doit pas être installé ni utilisé dans les conditions suivantes : o en plein air o dans un local humide ou mouillé (salle de bains, douche, piscine ...) o dans des atmosphères explosibles o dans un site exposé directement aux rayons du soleil o en cas de températures ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C o en cas de fortes secousses ou vibrations o dans des environnements poussiéreux. En cas d’orage, vous ne devez ni téléphoner, ni connecter ou déconnecter les câbles (Danger d’électrocution en cas de foudre sur le réseau). L’ouverture du central ou des interventions de réparations par l’utilisateur peuvent mettre en danger ce dernier. Seul un professionnel peut exécuter les travaux d’installation. Lors du remplacement de votre central, vous devez vous conformer aux réglementations et directives nationales sur la gestion des déchets. Avec certains appareils, il se peut qu’en cas de coupure de courant, les appels d’urgence ne puissent pas être effectués. La fonction d’appel prioritaire est décrite d’une façon explicite dans le mode d’emploi d’utilisation. Les verrouillages peuvent bloquer les appels vers les numéros d’urgence. Seuls des terminaux qui répondent aux exigences de sécurité des matériels de traitement de l’information et / ou à la norme ETS 300047 doivent être connectés sur le central. Posez les câbles de raccordement avec soin pour éviter tout risque de trébuchement. Les câbles ne doivent pas être exagérément pliés, tirés ou subir de contrainte mécanique. Ne tirez les lignes de raccordement qu’à l’intérieur d’un bâtiment. Les connexions RNIS, celles des ports audio et réseaux sont des circuits SELV (circuits très basse tension) et ne doivent être raccordés qu’avec des équipements compatibles. En cas de dysfonctionnement, les câbles d’alimentation doivent être débranchés de la prise murale et les câbles téléphoniques déconnectés. Seuls les casques qui répondent aux normes de sécurité EN60950 Point 6.2. doivent être utilisés (norme des types de circuit TNV 3). Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou un fabricant de casque. Ce central a été développé et fabriqué selon les exigences de la norme „Sécurité des matériels de traitement de l’information“ (EN 60950). Toutes les installations seront exécutées par un professionnel. Les travaux d’installation sur le réseau 230 V seront exécutés exclusivement par un professionnel spécialisé. La norme VDE 0100 doit être respectée. Des équipements avec connexion à des cartes d’alimentation AC peuvent conduire à une accumulation de courant résiduel sur le central. L’installateur doit veiller à ce que l’alimentation des postes à aucun moment n’excède 3.5mA. Les appareils avec des fiches de sécurité (prise de terre) doivent être uniquement raccorder sur des connexions avec des fiches de sécurité. Avant l’ouverture du central, l’appareil doit impérativement être déconnecté de la ligne téléphonique et de la prise secteur. La prise murale utilisée doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible. Il ne peut être utilisé par le fabricant ou une alimentation approuvé. 3 Fonctions des touches Fonctions des touches Touche de lecture: Fait démarrer la lecture des nouveaux messages non encore écoutés. Lorsque la touche reste enfoncée, elle permet de répéter les 3 dernières secondes écoutées. Touche stop: Interrompt une fonction en cours, sert à fermer des menus ouverts. Répondeur activé: Active ou désactive le répondeur. Touche menu: Ouvre le menu. Sert de touche de saisie pour chiffres et lettres pour les messages texte. Touche d'annonce: Une brève pression fait démarrer la reproduction de l'annonce actuelle. En maintenant la touche enfoncée, l'enregistrement de l'annonce programmée démarre. Sert de touche de saisie pour chiffres et lettres pour les messages texte. Touche de notification: Active ou désactive la notification. Sert de touche de saisie pour chiffres et lettres pour les messages texte. Programme horaire: Active ou désactive la programmation horaire. Sert de touche de saisie pour chiffres et lettres pour les messages texte. Touche de double fonction: Elle permet une double fonction. Sert de touche de saisie pour chiffres et lettres pour les messages texte. Touche de commande (haut de la page): Ouvre la liste des appels, sert à la navigation et aux réglages à l’intérieur des menus. Touche de commande (bas de la page): Ouvre le répertoire téléphonique, sert à la navigation et aux réglages à l’intérieur des menus. ou. Touches de commande (gauche/droite): Modifie le volume, sert à la navigation et aux réglages à l’intérieur des menus. 4 Fonctions des touches Touche de sélection: Sert à la sélection de menus, de champs d‘entrée et de fonctions, qui apparaissent sur l‘écran à côté de la touche correspondante. et Touche de double fonction et de lecture: Fait démarrer la lecture de tous les messages. La lecture commence par le plus ancien message et se termine par le plus récent. et Touche de double fonction suivie de Touche de commande (bas de la page): Permet l’enregistrement d’une nouvelle entrée dans le répertoire téléphonique. et Touche de double fonction suivie de Touche de commande (haut de la page) : permet l’ouverture de la liste des messages et Touche de double fonction suivie d‘Annonce: Lorsqu‘on appuie successivement sur ces deux touches et qu’on maintient la seconde enfoncée, débute l‘enregistrement du message via l‘entrée audio. et Touche de double fonction suivie de ‘Répondeur activé : Ouvre les paramètres du gestionnaire d’absences et l’active . et Touche de double fonction suivie de Notofication d’appel : Active / désactive la détection d’alarme. 5 Eléments de commande Eléments de commande Diode SMS Clignote quand il y a de nouveaux messages SMS non lus. Scintille quand la mémoire de la boîte de réception est pleine et qu’il n’y a plus de place pour d’autres messages SMS. Diode de la touche état du répondeur S’allume quand le téléphone est en état de réception (répondeur actif). Diode de la touche reproduction Clignote quand il y a de nouveaux enregistrement non écoutés. 6 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité .................................................................................... 3 Fonctions des touches ................................................................................... 4 Eléments de commande ................................................................................. 6 Table des matières.......................................................................................... 7 Symboles d‘affichage ..................................................................................... 11 Mise en service ............................................................................................... 13 Livraison ...................................................................................................... 13 Emplacement .............................................................................................. 13 Raccordement............................................................................................. 13 Remarques sur les cartes mémoires .......................................................... 16 Annonces......................................................................................................... 17 Généralités .................................................................................................. 17 Exemples d'annonce................................................................................... 17 Enregistrer des annonces ........................................................................... 18 Enregistrer des annonces à partir d‘une source sonore externe............... 19 Notes pour les studios d’enregistrement ................................................... 20 Contrôler les annonces ............................................................................... 20 Effacer des annonces ................................................................................. 21 Activation du répondeur ................................................................................. 22 Lecture et effacement des messages ............................................................ 24 Lecture de nouveaux messages ................................................................. 24 Lecture de tous les messages .................................................................... 24 Répétition .................................................................................................... 25 Interrompre la lecture.................................................................................. 25 Chercher (Skip) ........................................................................................... 25 Avance – retour rapide ................................................................................ 25 Effacer des messages distincts .................................................................. 25 Effacer tous les messages .......................................................................... 26 Composition directe du numéro de l'appelant ........................................... 26 Enregistrement de conversations téléphoniques ......................................... 27 Info personnelle (Mémo) ................................................................................ 28 Gestionnaire d’absences ................................................................................ 29 Liste d'appels .................................................................................................. 31 7 Table des matières Répertoire téléphonique ................................................................................. 33 Généralités .................................................................................................. 33 Introduire et mémoriser des entrées .......................................................... 33 Aperçu des fonctions de touches possibles .............................................. 36 Chercher des entrées ................................................................................. 36 Contrôler et modifier des entrées ............................................................... 37 Annonce personnelle (Filtre d‘appel) ......................................................... 38 Clip Vocal .................................................................................................... 39 Sélection à partir du répertoire téléphonique ............................................. 40 Conversation en attente .............................................................................. 41 Recomposition automatique // Rappel sur ligne occupée ......................... 41 Fonction message........................................................................................... 43 Commande à distance .................................................................................... 44 Exécuter la commande à distance ............................................................. 44 Fonctions de commande à distance .......................................................... 45 Activation à distance du répondeur ............................................................ 48 Mini-messages (SMS).................................................................................... 49 Configuration du raccordement téléphonique ........................................... 49 Vous inscrire / désinscrire auprès du serveur de messagerie ................... 50 Options de saisie pour les mini messages / SMS ...................................... 50 Boîte de réception ....................................................................................... 51 Boîte d’envoi ............................................................................................... 53 Envoi d’un mini message (SMS) ............................................................... 55 Brouillons .................................................................................................... 57 Serveur/Centrale de messagerie ................................................................ 58 Programmation horaire................................................................................... 60 Menu de paramétrage de la programmation horaire ................................. 60 Réglage de la programmation horaire ....................................................... 61 Exemple de paramétrage de la programmation horaire ............................ 62 Activer une programmation horaire ............................................................ 63 Notification de messages ............................................................................... 64 Menu de programmation de la notification de messages.......................... 64 Paramètres de la notification de messages ............................................... 65 Notification de message par SMS .............................................................. 67 Exemples d’entrée de numéros d’appel .................................................... 68 Activer la notification de messages ............................................................ 68 Sonnerie personnelle ..................................................................................... 69 8 Table des matières Transfert d‘appels ........................................................................................... 71 Paramètres du transfert d‘appels ............................................................... 71 Paramètres du transfert d‘appels ............................................................... 72 Exemples d‘entrée pour le transfert d‘appels ............................................ 74 Enregistrement automatique de conversations téléphoniques ................... 76 Menu de programmation pour l‘enregistrement automatique ................... 76 Paramètres de l‘enregistrement automatique ............................................ 77 Rendez-vous ................................................................................................... 78 Saisir et gérer les rendez-vous ................................................................... 78 Notification de rendez-vous ........................................................................ 80 Code PIN ......................................................................................................... 81 Verrouiller l‘appareil/Modifier le code PIN .................................................. 81 Déverrouiller l‘appareil ................................................................................ 83 Composition d’alarme .................................................................................... 84 Paramètres pour la composition d’alarme ................................................. 84 Paramètres pour la composition d’alarme ................................................. 85 Avertissement par SMS .............................................................................. 87 Exemples d’entrée de numéros d’appel .................................................... 88 Activer la composition d’alarme ................................................................. 88 Boîtes vocales ................................................................................................. 89 Généralités .................................................................................................. 89 Menu de programmation des boîtes vocales ............................................. 89 Configurer les boîtes vocales ..................................................................... 90 Commande des boîtes vocales .................................................................. 92 Commande à distance des boîtes vocales ................................................ 93 Déviation d‘appels automatique vers une boîte vocale ............................. 93 Réglages.......................................................................................................... 94 Menu de programmation ............................................................................ 94 Menu de programmation ............................................................................ 97 Réglage de l'intensité sonore ..................................................................... 98 Menu services ................................................................................................. 99 Accessoires ..................................................................................................... 101 Casque ........................................................................................................ 101 Pédale de commande................................................................................. 102 9 Table des matières Annexe ............................................................................................................. 103 Service ........................................................................................................ 103 Garantie ....................................................................................................... 104 Agrément CE ............................................................................................... 105 Aide en cas de problèmes .......................................................................... 106 Mise à jour Firmware................................................................................... 107 Configuration d'usine .................................................................................. 108 Données techniques ................................................................................... 110 Index ................................................................................................................ 111 Mode d'emploi abrégé .................................................................................... 115 10 Symboles d‘affichage Symboles d‘affichage Téléphone prêt pour la réception Lecture de messages Enregistrement en cours, microphone actif. Enregistrement automatique actif. Volume Enregistrement général. Capacité résiduelle de la mémoire d‘enregistrement Réglage heure activé, temps de déclenchement, heure de la montre Notification de message activée Annonce sélectionnée Recherche en arrière Bifurcation à un sous-menu Recherche en avant Appel sans succès Appareil verrouillé Enregistrement en cours via l‘entrée audio 11 Téléphone prêt pour la réception, nouveaux enregistrements présents. Numéro d’appel du correspondant, téléphone prêt pour la réception. Déviation d‘appels Fonction double Insertion d’un numéro de téléphone du répertoire téléphonique Effacer Rappel automatique Recomposition Appel réussi Boîte de messagerie 1 installée, nouvel enregistrement présent. Boîte de messagerie 1 installée. Garder conversation (muet) Symboles d‘affichage Boîte de réception ancienne : ancien message, déjà lu Ecouteurs branchés Accepter conversation (avec casque uniquement) Sélection d’alarme activée. Saisie (texte) possible. Boîte de réception nouvelle : nouveau message, pas encore écouté Conversation sortante Terminer conversation (avec casque uniquement) Saisir la date. Références d’erreur et de manipulation. Recevoir/ envoyer message SMS. Activer / désactiver Réglage de base, mise à jour du logiciel, déviation d’appel. Réponse automatique, occupation de la ligne. Signalisation d’appel Effacer Rendez-vous, gestionnaire absences actif. Echange de données avec PV. Transférer le répertoire téléphonique sur un 2ème appareil. 12 Mise en service Mise en service Livraison L’emballage de votre tiptel 570 SD contient : tiptel 570 SD 1 câble de raccordement téléphonique 1 bloc secteur 11.5V / 350 mA / 50 Hz Câble USB pour le raccordement à un PC Casque CD-ROM avec pilotes et logiciels d’application 2 Câble d’enregistrement double Jack et Jack / RCA Mode d’emploi Carte mémoire SD Emplacement Votre tiptel 570 SD est conçu pour des conditions d’utilisation normales. Les solvants des vernis, huiles et produits d'entretien pour meubles peuvent attaquer les pieds de l'appareil qui risquent alors de laisser des traces sur les meubles. Nous vous conseillons donc d'utiliser un support antidérapant, surtout si vos meubles sont neufs ou ont été fraîchement traités. Raccordement Avant de mettre en service votre tiptel 570 SD, il vous faut connecter tous les câbles tels que décrit ci-dessous. 1 Introduire le câble de branchement du téléphone avec la petite fiche mâle dans la prise „LINE“ et la fiche téléphonique dans la prise du réseau téléphonique. 2 Introduire la fiche RJ11 dans la prise „POWER“ et la fiche mâle du secteur dans une prise 230 V. 3 Insérez la carte SD jusqu’au fond dans le slot correspondant (voir schéma) 4 Si vous souhaitez transférer les enregistrements vers un périphérique externe, il faudra introduire le câble d’enregistrement avec la fiche Jack dans la prise „OUT“ et la fiche RCA dans l’entrée audio du périphérique (installation audio, 13 Mise en service magnétophone, etc.). Vous pouvez également raccorder les haut-parleurs de votre PC (haut-parleurs actifs) dans la prise « OUT ». 5 Si vous souhaitez transférer les enregistrements à partir d’un périphérique externe, il faudra introduire le câble d’enregistrement avec la fiche Jack dans la prise „IN“ et la fiche RCA dans la sortie audio du périphérique (installation audio, magnétophone, etc.). 6 Pour transférer le répertoire téléphonique d’un tiptel 570 SD à un autre, il faudra utiliser un câble d’enregistrement avec deux fiches Jack. Introduisez le câble dans la prise „OUT“ et dans la prise „IN“ pour l’autre appareil. 7 Pour configurer l’appareil au moyen du PC, introduire le câble USB avec la fiche quadratique dans l’appareil et la fiche plate dans le PC. 8 Si vous souhaitez utiliser l’entrée de l’alarme , introduisez la fiche Jack dans la prise „ALARM“. L’alerte est déclenchée par le court-circuit d’un des contacts externes avec le contact de la fiche Jack. 9 Pour utiliser le casque (accessoires), il suffit d’introduire la fiche à 4 bornes dans la prise „HS“. 10 Pour employer la pédale de commande (accessoire), introduisez la fiche mâle dans la prise „CONTROL“. 11 Après le premier démarrage, l’appareil vous demande de sélectionner la langue de votre choix. Utilisez les touches de commande (haut et bas) pour choisir la langue. Ensuite quittez le menu en appuyant sur la touche Stop. 14 Mise en service 15 Mise en service Remarques sur les cartes mémoires Votre tiptel 570 SD supporte toutes les cartes mémoire standards SD (Secure Digital) et MMC (Multi Media Card) d’une capacité de 32 Mo à 2 Go. Les cartes du marché sont nombreuses et de qualité variable. Pour cette raison, nous ne pouvons pas recommander de marques ou fabricants spécifiques. Si l’appareil signale une erreur carte mémoire ou que vous remarquiez des blancs dans l’enregistrement des messages, vous devez utiliser la carte d’un autre fabricant. La mémoire utilise – selon la qualité d’enregistrement sélectionnée – 1 à 2 minutes par Mo. Avec une carte de 512 Mo, vous disposez d’entre environ 8,5 à 17 heures. Une fois que vous avez insérée une nouvelle carte mémoire, un répertoire nommé TIPTEL sera créé. Ce répertoire peut contenir jusqu’à 999 enregistrements. Dans le cas où vous auriez paramétré des boîtes vocales, l’appareil créera des sousrépertoires (MBX1, MBX2, etc…) Chaque répertoire de boîtes peut contenir jusqu’à 99 enregistrements. La carte mémoire doit être formatée dans le système fichier FAT16. Dans le cas où un message d’erreur après avoir inséré la carte, vous pouvez reformater la carte dans l’appareil. Cependant toutes les données présentes sur la carte seront effacées. Si vous souhaitez utiliser des cartes mémoire avec une capacité supérieure à 2 Go (ex. 4 Go), la carte doit être formatée une fois dans votre tiptel 570 SD. L’appareil partitionnera la carte de telle sorte que seulement une partition de 2 Go sera utilisable. Cette opération ne peut être annulée ensuite. Un lecteur de carte SD standard est capable de lire les données de votre carte sur PC de façon à pouvoir archiver vos enregistrements ou tout simplement les écouter sur votre PC. Les enregistrements qui ont été édités ou renommés sur votre PC ne peuvent plus être écoutés à nouveau sur votre tiptel 570 SD. Attention : Il faut toujours remplacer la carte à l’état de repos de votre appareil, jamais en mode de lecture ou d’enregistrement. 16 Annonces Annonces Généralités Votre 570 SD est équipé de 14 annonces individuelles (annonces 1-14) et une annonce préconfigurée (annonce 15). Vous pouvez sélectionner l’annonce au moyen de la touche de sélection à côté du symbole des annonces. L'annonce 15 ne peut être modifiée individuellement. On distingue deux types d'annonces : Celles avec possibilité de laisser un message et celles sans. Dans le premier cas, l‘appelant peut laisser un message après l‘annonce. En cas d’une annonce sans option d’enregistrement (répondeur simple), l’appelant est seulement informé, sans pouvoir laisser un message. Exemples d'annonce Annonce avec possibilité de laisser un message Bonjour, vous êtes en communication avec Etienne Dupont de .... En ce moment, je suis en voyage à l’extérieur et je serai de retour dès environ ... ... heures. Vous pouvez m’atteindre personnellement entre ... et .. heures sous le numéro suivant.... Ou bien si vous me laissez votre nom et numéro de téléphone, je vous rappellerai dès mon retour. Veuillez parler après le bip sonore. Annonce sans option de message (annonce uniquement) Bonjour, vous êtes en communication avec Paul Durand, agent commercial de la société … à … Mes bureaux sont actuellement fermés pour cause de maladie (vacances annuelles, etc.). Veuillez vous adresser à mon remplaçant, Monsieur .... à ... sous numéro .....qui pourra vous aider. Merci de votre appel. A bientôt. 17 Annonces Enregistrer des annonces Sélectionnez l‘annonce désirée à l‘aide de la touche de sélection à côté du symbole annonce. Avant d’appuyer sur la touche vous pouvez également revenir en arrière. L‘annonce programmée apparaît à côté du symbole en dessous à droite de l‘écran. Maintenez la touche Annonce enfoncée. Patientez jusqu’à ce que vous entendiez une brève tonalité. Sur l‘écran s‘affiche un micro qui signale un enregistrement en cours. Commencez l'enregistrement (parlez à env. 15 cm du microphone). L'écran affiche les minutes et les secondes déjà enregistrées. Pour interrompre l'enregistrement, lâchez la touche annonce. Sur l‘écran apparaît „Répondeurenregistreur“ et „Répondeur simple“. Pour continuer l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche Annonce et maintenez-la enfoncée. L'enregistrement continue. Pour annuler l'enregistrement, appuyez sur la touche Stop. L'enregistrement est rejeté. Sélectionnez au moyen de la touche de sélection à côté de la ligne correspondante le type d‘annonce (avec ou sans possibilité de laisser un message). L'enregistrement est terminé et l'annonce est reproduite pour contrôle. Une tonalité retentit à la fin pour confirmer une annonce avec possibilité de laisser un message. 2 tonalités retentissent à la fin pour confirmer une annonce sans possibilité de laisser un message. Si vous enregistrez l‘annonce 14 comme annonce sans possibilité de laisser un message (répondeur simple), votre tiptel 570 SD passe automatiquement sur cette annonce une fois la mémoire épuisée. 18 Annonces Enregistrer des annonces à partir d‘une source sonore externe Les messages professionnels peuvent également être enregistrés via l‘entrée audio à partir d‘une source sonore externe (p. ex. enregistreur). Sélectionnez l‘annonce désirée à l‘aide de la touche de sélection à côté du symbole annonce. L‘annonce programmée apparaît à côté du symbole en dessous à droite de l‘écran. Appuyez sur la touche double fonction. Le symbole de la double fonction apparaît sur l‘écran. Maintenez la touche Annonce enfoncée Attendre,vous entendez une brève tonalité, une cassette apparaît sur l‘écran qui doit signaler un enregistrement en cours à partir de l‘entrée audio. Faites démarrer la reproduction de la source sonore externe. Le haut-parleur permet d’écouter l’enregistrement en cours. L'écran affiche les minutes et les secondes déjà enregistrées. Pour terminer l‘enregistrement, relâchez la touche annonce. Sur l‘écran apparaît „Répondeurenregistreur“ et „Répondeur simple“. Sélectionnez au moyen de la touche de sélection à côté de la ligne correspondante le type d‘annonce (avec ou sans possibilité de laisser un message). L'enregistrement est terminé et l'annonce est reproduite pour contrôle. Une tonalité retentit à la fin pour confirmer une annonce avec possibilité de laisser un message. 2 tonalités retentissent à la fin pour confirmer une annonce sans possibilité de laisser un message 19 Annonces Notes pour les studios d’enregistrement Des annonces professionnelles enregistrées en studio peuvent être transférées directement dans l’appareil en utilisant la carte mémoire. Pour cela, il vous faut copier les annonces avec votre PC dans le répertoire TIPTEL. Dans le cas où des boîtes vocales auraient été paramétrées, copiez ces annonces dans le sousrépertoire correspondant (MBX1, MBX2, etc…). Vous devrez utiliser les noms de fichier suivants : Pour l’annonce 1 : « OGM1.WAV », pour l’annonce 2 : « OGM2.WAV », pour l’annonce 3, « OGM3.WAV », etc…Puisque les boîtes vocales ont une seule annonce, chacune d’elle est nommée « OGM.WAV » Pour les annonces sans possibilité d’enregistrement (mode répondeur simple), veuillez utiliser les annonces portant le nom de fichier „OGO“ au lieu de „OGM“. L’appareil détecte automatiquement le type d’annonces souhaité via le nom de fichier. Les formats audio suivants sont compatibles : 8 kHz, 8 Bit, A-Law, Mono 16 kHz, 8 Bit, A-Law, Mono 8 kHz, 16 Bit, PCM, Mono 16 kHz, 16 Bit, PCM, Mono Contrôler les annonces Sélectionnez l‘annonce désirée à l‘aide de la touche de sélection à côté du symbole annonce. 20 L‘annonce programmée apparaît à côté du symbole en dessous à droite de l‘écran. Annonces Appuyez brièvement sur Annonce. L'annonce est reproduite. Sur l‘écran apparaît le symbole de reproduction, le temps déjà écoulé ainsi que le numéro courant de l‘annonce. Le volume peut être réglé au moyen des touches de commande (gauche/droite). Effacer des annonces Pendant la reproduction, appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. 21 L'annonce en cours est effacée. Répondeur activé Activation du répondeur Veillez à ce que la capacité d‘enregistrement disponible soit suffisante. Le cas échéant, effacez des messages distincts ou tous les messages. Sélectionnez l‘annonce désirée à l‘aide de la touche de sélection à côté du symbole annonce. L‘annonce programmée apparaît à côté du symbole en dessous à droite de l‘écran. Le symbole clignote quand l’annonce n’est pas encore enregistrée ou quand elle a été effacée. Appuyez sur la touche Répondeur activé. La DEL de la touche Répondeur activée s’allume. Si vous avez programmé votre appareil sur “répondeur simple“, un combiné avec le nombre d‘appels s‘affiche. Si vous avez programmé votre appareil sur „répondeur enregistreur“, le nombre de messages s‘affiche en grands caractères à droite, à côté du combiné. Si le numéro de l'appelant est transmis pendant un appel, l'affichage change et le numéro d'appel apparaît. Si ce numéro correspond à un enregistrement du répertoire téléphonique, le nom de l‘appelant apparaît . Le volume peut être réglé au moyen des touches de commande (gauche/droite). 22 Les messages entrants peuvent être écoutés. La conversation peut à tout moment être reprise personnellement aussi en décrochant le combiné. En cas de nouveau messages qui n’ont pas encore été consultés, la touche de reproduction clignote. Répondeur activé Pour désactiver le répondeur, appuyez à nouveau sur la touche répondeur activé. Le répondeur ne répond plus à d'autres appels. L'écran revient à l'état de veille. Une fois la capacité d‘enregistrement épuisée, votre tiptel 570 SD passe automatiquement à l‘annonce 14 si celle-ci est programmée comme une annonce sans possibilité de laisser un message (répondeur simple). Sinon, l'appareil quitte le mode répondeur activé et ne répond plus à d'autres appels. 23 Lecture et effacement des messages Lecture et effacement des messages Lecture de nouveaux messages Appuyez sur la touche Lecture. Le volume peut être réglé au moyen des touches de commande (gauche/droite). La lecture des nouveaux messages non encore écoutés commence. Le numéro du message, la durée de reproduction restante ainsi que la date et l‘heure du message apparaissent sur l‘écran. En cas de transmission du numéro de l‘appelant, celui-ci s‘affiche. Si ce numéro correspond à un enregistrement du répertoire téléphonique, le nom de l‘appelant apparaît . En cas de nouveau messages qui n’ont pas encore été consultés, la touche de reproduction clignote. Lecture de tous les messages Appuyez sur la touche double fonction. Le symbole de la double fonction apparaît sur l‘écran. Appuyez sur la touche Lecture. La lecture commence au premier message. Vous pouvez également enregistrer des messages sur un appareil externe (p. ex. enregistreur) via la sortie audio. Le transfert est effectué automatiquement au moyen de la fonction Reproduction. 24 Lecture et effacement des messages Répétition Appuyez sur Lecture pendant la reproduction. Les 3 dernières secondes sont répétées. Interrompre la lecture Appuyez sur la touche Stop. La lecture est interrompue. Appuyez sur la touche Lecture. La lecture continue. Chercher (Skip) Appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole avance ou recul. Le message en cours de lecture est passé ou répété. Avance – retour rapide Appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole avance ou retour. Maintenez la touche appuyée. La lecture est interrompue et l’affichage de la durée de lecture compte en avant ou é rebours. Effacer des messages distincts Appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement durant la reproduction. 25 Le message affiché est effacé. Tous les messages suivants sont automatiquement renumérotés et avancent d'une position. Lecture et effacement des messages Effacer tous les messages Appuyez sur la touche Stop. L'écran affiche l'état de veille ou le mode répondeur activé. 2s Appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. Tous les messages sont effacés. Composition directe du numéro de l'appelant Appuyez sur la touche de sélection à côté du numéro d‘appel ou du nom pendant la reproduction. L'appareil commence à composer le numéro de téléphone. La composition peut être entendue via le haut-parleur incorporé. Après avoir composé le numéro, confirmer la conversation en décrochant le téléphone. Sur l'écran apparaît une horloge qui affiche la durée de communication en cours. Lorsque le casque est raccordé, la conversation est automatiquement dévié au casque après avoir composé le numéro de sorte que vous puissiez commencer à parler. 26 Enregistrement de conversations téléphoniques Enregistrement de conversations téléphoniques Vous pouvez enregistrer le contenu de conversations importantes. Pendant la conversation, appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole d‘enregistrement. L'appareil commence à enregistrer. L‘écran affiche un combiné décroché qui signale qu‘ un enregistrement est en cours. Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur la touche Stop ou raccrochez le combiné. L'écran revient à nouveau au mode de veille. Si la fonction répondeur activé a préalablement été activée, celle-ci est poursuivie. Un enregistrement est considéré par l’appareil comme un message et peut à tout moment être écouté. Vous pouvez encore transférer les enregistrements sur un périphérique externe (un magnétophone par exemple) au moyen de la sortie audio. Le transfert est effectué automatiquement à l’aide de la fonction reproduction. 27 Info personnelle (Mémo) Info personnelle (Mémo) Vous pouvez enregistrer des informations personnelles via le microphone incorporé. Appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole d‘enregistrement. Attendre, vous entendez une brève tonalité; sur l‘écran apparaît un microphone qui signale qu‘un enregistrement est en cours. Commencez à dicter (parlez à env. 15 cm du micro). L'écran affiche les minutes et les secondes déjà enregistrées. Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur la touche Stop. L'enregistrement est terminé. La DEL de la touche de reproduction clignote pour signaler un nouveau message. Si la fonction répondeur activé était préalablement activée, le compteur de messages augmente d'une unité. Vous pouvez également dicter vos infos personnelles lorsque le répondeur est activé. D'autres personnes peuvent alors avoir accès à ces infos à l'aide du code d'interrogation à distance. 28 Gestionnaire d’absences Gestionnaire d’absences Quand vous devez quitter le bureau pour assister à une séance, par exemple, votre tiptel 570 SD peut communiquer à vos appelants quand vous serez de nouveau atteignable. L’appelant entend alors l’annonce : ‘Bonjour, votre correspondant sera de nouveau disponible à partir de ... je répète, ... Merci beaucoup. L'appareil s'éteint." Après le délai réglé, votre tiptel 570 SD désactive automatiquement cette annonce. Appuyez sur la touche double fonction. Le symbole de la double fonction apparaît sur l‘écran. Appuyez sur la touche Répondeur activé. L’écran affiche l’heure et la date actuelles. Les heures clignotent. Réglez l’heure souhaité à l‘aide des touches (haut(bas/gauche/droite). L’écran affiche la durée de l’absence pendant laquelle l’annonce doit être activée. La touche de sélection à côté de la date permet de changer à la saisie de la date. Le jour clignote. Réglez la date souhaitée à l‘aide des touches (haut(bas/gauche/droite). Quand vous modifiez la date, l’annonce indiquera en plus le jour et le mois. 29 Gestionnaire d’absences Appuyez sur la touche Stop. Le réglage est terminé, La DEL de la touche du répondeur s’allume et l’écran affiche la durée de l’absence. Les appels seront répondus et les appelants entendent l’annonce d’absence. Appuyez sur Réception pour terminer le gestionnaire d’absences avant le délai réglé. L’annonce change en son état initial. Quand le gestionnaire d’absences est activé, les temps de déclenchement du réglage de l’heure ne sont pas prises en compte. 30 Liste d'appels Liste d'appels La liste d‘appels mémorise les 50 derniers appels entrants avec date / heure. Si pendant un appel, le numéro de l'appelant a été transmis, celui-ci est également affiché. Si le numéro de téléphone correspond à un numéro du répertoire téléphonique, le nom de l‘appelant s‘affiche. En outre, la liste d‘appels vous informe si l‘appel a été un succès ou un échec (la conversation a été établie ou un message a été laissé). Les numéros d'appel de la liste d'appels peuvent être directement composés en appuyant sur une touche. Vous pouvez effacer des entrées séparées ou la liste entière. Les numéros de téléphone peuvent être directement saisis dans le répertoire téléphonique. Appuyez sur la touche (bas). L’écran affiche la dernière entrée de la liste des appels. Un visage souriant ou triste indique si la communication a réussi ou si l‘appelant a raccroché sans succès. Vous pouvez parcourir toute la liste à l'aide des touches de commande (en haut/en bas). Pour rappeler un appelant, pressez la touche à côté du numéro de téléphone. Le numéro est automatiquement composé. Pour copier le numéro de téléphone dans le répertoire téléphonique, pressez la touche de sélection à côté du symbole du sous-menu. Le champ d‘entrée du répertoire téléphonique s‘affiche sur l‘écran avec le numéro de téléphone copié. Il ne vous reste plus qu‘à introduire le nom. 31 Liste d'appels Pour effacer une entrée, appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. 2s Pour effacer la liste d'appels complète, appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. Pour quitter la liste, appuyez sur la touche Stop. 32 L'entrée est effacée. L'ensemble de la liste d'appels est effacée. L'écran revient à l'état de veille. Répertoire téléphonique Répertoire téléphonique Généralités Le répertoire téléphonique gère les noms et numéros de téléphone de vos correspondants. Vous pouvez mémoriser jusqu‘à 200 entrées. Une entrée se compose du nom (nom de recherche) et du numéro de téléphone. Le nom doit commencer par une lettre. Le numéro de téléphone doit toujours commencer par l‘indicatif local (préfixe) afin qu‘en cas de transmission ultérieure d‘un numéro d‘appel, le nom correspondant du répertoire téléphonique puisse être affiché. Vous pouvez renoncer à l‘introduction de l‘indicatif local dans votre propre réseau local si vous avez déjà enregistré celui-ci dans les paramètres (voir „Paramètres/Numéro personnel“). Toutes les entrées sont triées par ordre alphabétique. En outre, il est possible d‘attribuer à une entrée une sonnerie individuelle (voir 39 „Vocal Clip“) ou une annonce individuelle (voir 38 „Annonce personnelle“). Si, à un moment ultérieur, vous recevez un appel d’un de ces numéros, vous entendrez la sonnerie individuelle dans le haut-parleur de votre appareil. L’appelant, de son côté, entendra l’annonce qui lui est destinée. Introduire et mémoriser des entrées Appuyez sur la touche double fonction. Le symbole de la double fonction apparaît sur l‘écran. Appuyez sur la touche (bas). Le champ de saisie du nom et du numéro de téléphone est affiché. Le curseur se trouve dans le champ du nom. 33 Répertoire téléphonique ... Modifiez éventuellement l‘occupation des touches d‘entrée en appuyant sur la touche (en haut) (voir tableau „Aperçu des caractères possibles“). Les occupations possibles apparaissent à l‘écran: (ABC) = majuscules (abc) = minuscules (12!?) = Chiffres et caractères spéciaux Introduire le nom. Pour atteindre les différentes lettres, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche d‘entrée correspondante. La position d'entrée clignote. Exemple: Il vous faut un „M“. Pour taper „M“, pressez trois fois la touche notification (le „M“ se trouve en troisième position sur cette touche). Passez à la position d‘entrée suivante au moyen de la touche (droite). Le curseur passe à la position suivante. A l‘aide de la touche (gauche), le curseur recule d‘une position, p. ex. pour écraser un caractère. Le curseur se déplace vers la gauche. A l‘aide de la touche (en bas), vous pouvez insérer un caractère. Un espace est ajouté à gauche du curseur. Pour effacer un caractère, déplacez le curseur jusqu‘au caractère et pressez la touche de sélection à côté du symbole d‘effacement. Le caractère sous le curseur est effacé. 2s Pour effacer l‘ensemble de l‘entrée, pressez pendant 2 s la touche de sélection à côté du symbole d‘effacement. Appuyez sur la touche de sélection à côté du champ d‘entrée vide du numéro de téléphone. 34 L‘ensemble de l‘entrée est effacé. Le curseur apparaît dans le champ d‘entrée du numéro de téléphone. Répertoire téléphonique 2s Introduisez le premier chiffre du numéro à l‘aide des touches (en haut/en bas). Des chiffres et caractères spéciaux apparaissent sur l‘écran. Signification des caractères spéciaux : ~ = Attendre tonalité / 3 s pause -- = Interne (pour installations téléphoniques) F = Flash(pour installations téléphoniques) H = Hookflash (pour installations téléphoniques) Passez à la position d‘entrée suivante au moyen de la touche (droite). Le curseur passe à la position suivante. A l‘aide de la touche (gauche), le curseur recule d‘une position, p. ex. pour écraser un caractère. Le curseur se déplace vers la gauche. A l‘aide de la touche double fonction et de la touche (en bas), vous pouvez ajouter un caractère. Un espace est ajouté à gauche du curseur. Pour effacer un caractère, déplacez le curseur jusqu‘au caractère et pressez la touche de sélection à côté du symbole d‘effacement. Le caractère sous le curseur est effacé. Pour effacer l‘ensemble de l‘entrée, pressez pendant 2 s la touche de sélection à côté du symbole d‘effacement. L‘ensemble de l‘entrée est effacé. Pour terminer l'entrée, appuyez plusieurs fois sur la touche Stop. L‘entrée est mémorisée. L'écran revient à l'état de veille. Pour les installations téléphoniques, le numéro d’accès au réseau public est composé automatiquement avant chaque numéro d’appel (voir également page 96 „Réglages, Installations téléphoniques/ Numéro de la centrale“). Afin de supprimer ce réglage, il faut taper „ i “ devant les numéros d’appel internes. 35 Répertoire téléphonique Aperçu des fonctions de touches possibles Touche Fonction (ABC) Fonction (abc) Fonction (12!?) ABCDEÄÉ abcdeäéè ,.?!:‘;“ FGHIJ fghijì ( )-+&=% KLMNOÖ klmnoöò /*#€@<> PQRST pqrstß 12345 UVWXYZÜ uvwxyzüù 67890 Chercher des entrées Appuyez sur la touche (bas). Le répertoire téléphonique est ouvert. A l‘aide des touches (en haut/en bas), Les entrées défilent sur l‘écran. cherchez l‘entrée souhaitée. ou ... Les entrées commençant par la première Sélectionnez la première lettre en appuyant une ou plusieurs fois sur la lettre souhaitée s‘affichent sur l‘écran. touche d‘entrée correspondante (p. ex. pour la lettre„T“ , pressez cinq fois la touche „Annonce“). 36 Répertoire téléphonique Appuyez sur la touche de commande droite pour déplacer le curseur vers la droite. Répétez l’opération pour saisir une deuxième lettre pour affiner la recherche (5 lettres maximum) L‘écran affiche les entrées correspondantes à sélectionner. Contrôler et modifier des entrées Cherchez le nom, comme décrit sous „Chercher des entrées“. 2s Pressez pendant 2 s la touche de sélection à côté du nom souhaité. Pressez à nouveau la touche de sélection souhaitée pour la modification. Le champ de saisie du nom et du numéro de téléphone est affiché. La position d'entrée clignote. Effectuez les modifications souhaitées. Pour terminer l'entrée, appuyez plusieurs fois sur la touche Stop. 37 Les modifications sont mémorisées. L'écran revient à l'état de veille. Répertoire téléphonique Annonce personnelle (Filtre d‘appel) Vous pouvez attribuer une des quatorze annonces individuelles à chaque entrée du répertoire téléphonique. Si le numéro de l‘appelant correspond à celui de l‘entrée, l‘appelant entend l‘annonce qui lui est spécialement destinée. En outre, vous pouvez désactiver l’annonce pour certains appelants. Ouvrir le champ de saisie : Le champ de saisie du nom et du numéro de téléphone est affiché. En cas d’une nouvelle saisie : Appuyez sur double fonction et touche (bas). 2s En cas d‘entrée disponible: cherchez l‘entrée (comme décrit sous „Chercher des entrées“) et appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté de l‘entrée. Appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole du sous-menu. L‘écran affiche l‘annonce programmée. Programmez l‘annonce désirée au moyen des touches (en haut/en bas). L‘écran affiche les chiffres 1 à 14, Aucune et un trait d‘union. Si vous sélectionnez „Aucune“ le répondeur téléphonique ne s‘enclenche pas pour cette entrée. Le trait d‘union sert à désactiver la fonction. Pour terminer l'entrée, appuyez plusieurs fois sur la touche Stop. L‘entrée est mémorisée. L'écran revient à l'état de veille. L’annonce souhaitée peut alors être enregistrée comme nous l’avons décrit dans le chapitre „Annonces“ (page 18) . 38 Répertoire téléphonique Clip Vocal Vous pouvez attribuer l’une des 14 sonneries individuelles à chaque entrée du répertoire. La sonnerie 15 est configurée d’usine et ne peut être modifiée. Si le numéro de l‘appelant correspond à celui de l‘entrée, vous entendez la sonnerie individuelle dans le haut-parleur de votre tiptel 570 SD. Ouvrir le champ de saisie : Le champ de saisie du nom et du numéro de téléphone est affiché. En cas d’une nouvelle saisie : Appuyez sur double fonction et touche (bas). 2s En cas d‘entrée disponible: cherchez l‘entrée (comme décrit sous „Chercher des entrées“) et appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté de l‘entrée. 2x Appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole du sous-menu deux fois. L‘écran affiche la sonnerie programmée. Programmez la sonnerie désirée au moyen des touches (en haut/en bas). L‘écran affiche les chiffres 1 à 15 et un trait d‘union. Le trait d‘union sert à désactiver la fonction. Pour terminer l'entrée, appuyez plusieurs fois sur la touche Stop. L‘entrée est mémorisée. L'écran revient à l'état de veille. Vous pouvez enregistrer la sonnerie souhaitée comme nous l’avons décrit dans le chapitre „Sonnerie individuelle“ (page 69). 39 Répertoire téléphonique Sélection à partir du répertoire téléphonique Chaque numéro de téléphone du répertoire téléphonique peut directement être composé à partir de votre tiptel 570 SD. Cherchez le nom, comme décrit sous „Chercher des entrées“. Pressez la touche de sélection à côté du nom désiré. L'appareil commence à composer le numéro de téléphone. La composition peut être entendue via le haut-parleur incorporé. Après avoir composé le numéro, confirmer la conversation en décrochant le téléphone. Sur l'écran apparaît une horloge qui affiche la durée de communication en cours. Lorsque le casque est raccordé, la conversation est automatiquement déviée au casque après avoir composé le numéro de sorte que vous puissiez commencer à parler. 40 Répertoire téléphonique Conversation en attente Vous avez la possibilité de garder un appelant en attente durant l’appel, sans qu’il puisse entendre la conversation dans la pièce. Le téléphone est alors commuté sur muet et l’appelant entend le message ‘Veuillez attendre’, suivi par une mélodie d’attente. Il y a, en outre, la possibilité d’associer la boucle d’attente à une des 14 annonces individuelles (voir page 95 réglages/annonce d’attente) Appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole d’attente. Sur l’écran, le message ‘En attente’ clignote. La boucle d’attente peut être entendue via le haut-parleur incorporé. Appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole d’attente. L'écran revient à l'état de veille. Vous pouvez continuer votre conversation. Pour les téléphones sans alimentation secteur séparée, la fonction Attente n’est pas compatible avec le dispositif mains libres. Recomposition automatique // Rappel sur ligne occupée Si votre correspondant est constamment occupé, votre tiptel 570 SD vous évite de devoir le rappeler en permanence. Dans la fonction de recomposition automatique, une pause est programmée et le numéro recomposé jusqu‘à 10 fois lorsque votre correspondant est en ligne. Dans la fonction „Rappel sur ligne occupée“, un bip sonore vous avertit dès que votre correspondant est libre. Cette fonction doit être soutenue par votre opérateur télécom ou votre central (voir mode d‘emploi de l‘opérateur télécom ou du fabricant de l‘installation téléphonique). Pour activer la fonction "Rappel sur ligne occupée", vous devez normalement composer un code déterminé (p. ex. Hookflash *37#). Ce code doit être introduit préalablement comme décrit sous „Paramètres/Code de rappel“ (page 96) . 41 Répertoire téléphonique Votre correspondant est occupé. L‘écran affiche „Poste occupé“. Pour activer une recomposition automatique, pressez la touche de sélection à côté du symbole de recomposition. Le numéro est recomposé jusqu‘à 10 fois une fois la pause programmée écoulée. Pour activer un rappel automatique, pressez la touche de sélection à côté du symbole de rappel. Dès que le correspondant a raccroché, une tonalité vous signale que la ligne est libre. Décrochez le combiné pour entamer la conversation. Vous pouvez parler. Vous ne souhaitez pas utiliser les fonctions de recomposition ou rappel automatique sur ligne occupée: Appuyez sur la touche Stop, raccrochez le combiné ou attendez simplement 10 secondes. L'écran revient à l'état de veille. OU 42 Fonction message Fonction message La fonction message permet à un appelant qui connaît le code message de laisser un message même si votre tiptel 570 SD est réglé sur le mode Répondeur simple (Annonce uniquement, sans possibilité d'enregistrement). Si votre appareil est réglé sur le mode Répondeur-enregistreur (Annonce avec possibilité de laisser un message), la fonction message offre la possibilité de passer l‘annonce. Vous pouvez programmer votre code message personnel tel que décrit sous „Paramètres“ (page 96) . Appeler le tiptel 570 SD Vous entendez l'annonce. Débuter la saisie avec la touche étoile. L’annonce s’arrête. Entrez le code message sur le clavier du téléphone. En cas d'erreur, annulez l'entrée au moyen de la touche étoile et recommencez. L'identification de chaque chiffre est confirmée par un message vocal. Pour valider l'entrée, pressez la touche carré.(dièse) L'appareil vous demande de parler. Si un code erroné a été introduit, votre tiptel 570 SD s’arrête immédiatement. Laissez le message et raccrochez le combiné. Le téléphone à partir duquel vous souhaitez effectuer la fonction message doit être réglé sur le mode de numérotation par tonalités (DTMF). 43 Commande à distance Commande à distance Vous pouvez commander votre tiptel 570 SD à distance dans le monde entier au moyen du clavier d'un téléphone supportant la numérotation par tonalités (DTMF). Pour exécuter la commande à distance, vous avez besoin de votre code personnel d'interrogation à distance. Vous pouvez paramétrer ce code comme indiqué dans le paragraphe "Paramètres" (p. 95). Exécuter la commande à distance Appeler le tiptel 570 SD Vous entendez l'annonce programmée. Débuter la saisie avec la touche étoile. L’annonce s’arrête. Entrez le code d'interrogation à distance sur le clavier du téléphone. En cas d'erreur, annulez l'entrée au moyen de la touche étoile et recommencez. L'identification de chaque chiffre est confirmée par un message vocal. Pour valider l'entrée, pressez la touche carré (dièse). Si le code a été reconnu, votre tiptel 570 SD émet un message vocal. En cas de code erroné, l'appareil coupe la ligne. Activez la fonction souhaitée en introduisant le chiffre correspondant. Si de nouveaux messages sont présents, la lecture commence automatiquement. Pour terminer une fonction, pressez le chiffre 8. La fonction en cours est terminée. Terminez la commande à distance en appuyant successivement sur les touches étoile et carré/dièse. Si pendant 180 secondes, vous n’appuyez sur aucune touche, le tiptel 570 SD émet le message suivant "Veuillez confirmer" pour demander si vous êtes toujours en ligne. Vous devez répondre à cette demande de confirmation en appuyant dans les 8 secondes sur n'importe quelle touche, sinon l'appareil coupe la communication. 44 Commande à distance Fonctions de commande à distance Fonction Lecture des messages Lecture de tous les messages Appuyez sur le chiffre 3. La lecture commence au premier message. Lecture de nouveaux messages Appuyez sur le chiffre 2. La lecture des nouveaux messages non encore écoutés commence. Répétition Appuyez sur le chiffre 5 pendant la lecture. Les 3 dernières secondes sont répétées. Interruption de la lecture Appuyez sur le chiffre 8. La lecture est interrompue. Poursuite de la lecture Appuyez sur le chiffre 5. La lecture se poursuit là où elle a été interrompue (p. ex. après une demande de confirmation). Chercher (Skip) Appuyez sur le chiffre 4 (recul) ou 6 (avance) pendant la lecture. Le message actuellement écouté est répété ou passé. Effacer le message en cours Appuyez sur le chiffre 7 pendant la lecture. Le message en cours est effacé. Effacer tous les messages Appuyez successivement sur les touches * et 7. Tous les messages sont effacés. Fonction Surveillance de local Surveillance de local/ Intervention dans le local Appuyez sur le chiffre 1. Le microphone est activé et vous entendez ce qui se passe à proximité du tiptel 570 SD . Appuyez à nouveau sur le chiffre 1. L'appareil passe en mode Intervenir dans le local. Les personnes présentes dans le local vous entendent dans le haut-parleur. 45 Commande à distance Fonction Commutations Activer/désactiver la notification Appuyez successivement sur les touches * et 4. Le paramêtrage en cours "on" ou "off" est communiqué. Activer/désactiver la programmation horaire Appuyez successivement sur les touches * et 3. Le paramêtrage en cours "on" ou "off" est communiqué. Commuter les annonces (uniquement possible pour les annonces 1 à 6 ) Appuyez successivement sur la touche 7 et l’annonce souhaitée 1 ... 6 désirée. L'annonce sélectionnée est lue pour contrôle. L'appareil répond au prochain appel avec cette annonce. ... Fonction Modifier les annonces ... Modifier les anonces (uniquement possible pour les annonces 1 à 6 ) Successivement les chiffres 9 et annonce 1 ... 6 désirée. Le tiptel 570 SD vous demande d‘enregistrer votre annonce. Enregistrer l'annonce. Dans le cas d‘une annonce avec possibilité de laisser un message: Appuyez sur le chiffre 8 après avoir dicté votre annonce. L'annonce est reproduite pour contrôle. A la fin, vous entendez une tonalité. Dans le cas d'une annonce sans possibilité d'enregistrement . Appuyez sur la touche # après avoir dicté votre annonce. L'annonce est reproduite pour contrôle. A la fin, vous entendez deux tonalités. ou Après avoir commuté ou modifié une annonce, celle-ci est diffusée encore une fois pour contrôle. Ensuite votre tiptel 570 SD vous demande si vous êtes toujours en ligne au moyen du message vocal „Veuillez confirmer“, Vous devez répondre à cette demande de confirmation en appuyant dans les 8 secondes sur n‘importe quelle touche, sinon l‘appareil coupe la communication. 46 Commande à distance Fonction Notification de message Modification du 1er numéro d’appel pour la notification de message (seul le premier numéro d’appel peut être modifié) Appuyez successivement sur * et 9. Un message du 1er numéro d’appel programmé est diffusé. Ensuite, vous êtes invité à saisir un nouveau numéro d’appel. Saisir le nouveau numéro d’appel. Appuyez sur les touches suivantes pour les caractères spéciaux: Chaque chiffre est confirmé. = Attendre tonalité / 3 s pause = Flash (court) = Interne = Hookflash (long) = S (envoyer par SMS) = * Pour effacer le numéro de destinataire, appuyez successivement sur les touches * et 7. Le numéro de destinataire est effacé. Pour reprendre le numéro de destinataire, appuyez successivement sur les touches * et 8. Le nouveau numéro de destinataire est communiqué pour contrôle. Fonction Transfert d’appel Activer le transfert d‘appels Appuyez successivement sur les touches * et 1 Un message du 1er numéro de destinataire programmé est diffusé. Ensuite, vous êtes invité à saisir un nouveau numéro de destinataire. Introduire le nouveau numéro de destinataire. Chaque chiffre est confirmé. Appuyez sur les touches suivantes pour les caractères spéciaux: = Attendre tonalité / 3 s pause = Flash (court) = Interne = Hookflash (long) = * Pour effacer le numéro de destinataire, appuyez successivement sur les touches * et 7. 47 Le numéro de destinataire est effacé. Commande à distance Pour reprendre le numéro de destinataire sans exécution de la fonction, appuyez successivement sur les touches * et 8. Le nouveau numéro de destinataire est communiqué pour contrôle. Pour reprendre le numéro de destinataire et avec exécution de la fonction, appuyez succsessivement sur les touches * et #. Après avoir terminé la commande à distance, votre tiptel 570 SD active la déviation d’appels. Tous les nouveaux appels sont déviés vers le nouveau numéro de destinataire. Fonction Désactivation de l'appareil Désactivation de la fonction Répondeur activé Actionnez successivement les touches * et 0. Votre tiptel 570 SD coupe la ligne et ne prend plus d'autres appels. Activation à distance du répondeur Appeler le tiptel 570 SD L'appareil répond après 50 secondes en émettant une tonalité. Saisir le code d’interrogation à distance au moyen du clavier du téléphone. Débutez la saisie avec * et validez avec #. L'annonce est lue pour contrôle. L'appareil peut être commandé à distance (p. ex. pour dicter un nouveau message). Après avoir terminé la commande à distance, votre tiptel 570 SD est réglé en mode répondeur et répond aux appels. 48 Mini Messages (SMS) Mini-messages (SMS) Le service SMS vous permet d’envoyer des messages de textes courts à d’autres périphériques ou d’en recevoir. Les messages ne sont pas transmis directement à l’autre périphérique, ils y arrivent en passant par le serveur de votre opérateur réseau. Un message peut contenir jusqu’à 160 caractères. La boîte de réception SMS peut contenir 20 messages maximum. Condition pour l’utilisation des SMS est que le transfert du numéro de destinataire soit supporté (CLIP). Ensuite, il suffit de vous annoncer auprès du serveur. Vous pouvez aussi envoyer votre message court aux abonnés sans appareil supportant SMS. Dans ce cas, le message court est lu comme message texte. Vous trouverez toutes les informations nécessaires concernant cette fonction ainsi que les autres dans les documents d’information de votre opérateur réseau. Afin de pouvoir recevoir et envoyer des messages courts (SMS) avec votre tiptel 570 SD les points suivants sont à régler : Configuration du raccordement téléphonique Raccordement analogique Veuillez vérifier, pour les raccordements analogiques, si les deux fonctions « Transmission de numéros d’appel » et « Affichage des numéros d’appel » (CLIP, entrant et sortant) ont été activées. Veuillez vous renseigner auprès de votre opérateur réseau si ces deux fonctions sont disponibles pour votre raccordement. Raccordement ISDN/RNIS Veuillez vérifier, si vous avez un raccordenent ISDN/RNIS, si l’affichage des numéros d’appel est activé (CLIP) et que la transmission du numéro d’appel n’est pas désactivée (CLIR) dans la configuration de votre installation téléphonique. 49 Mini Messages (SMS) Vous inscrire / désinscrire auprès du serveur de messagerie Afin de permettre la réception de messages SMS sur réseau fixe avec votre tiptel 570 SD, vous devez inscrire votre appareil auprès du service SMS de l’opérateur du réseau. A titre indicatif, en France ou en Belgique par exemple, les serveurs de messagerie sont les suivants à la date du 01.11.04 : Numéro de serveur sortant : 1717 (Belgique) 0809101000 (France/ France Télécom ®) Numéro de serveur entrant : 01717 (Belgique) 0141004900 (France Télécom ®) Les procédures d’inscription diffèrent d’un opérateur réseau à l’autre. Il vous faudra éventuellement vous renseigner auprès de votre opérateur au sujet de la procédure. Options de saisie pour les mini messages / SMS Boîte de réception ................. Dans cette boîte se trouvent tous les messages courts reçus. Vous pouvez y naviguer, les lire, effacer ou copier vers les brouillons. Boîte d’envoi .......................... Ce qui est écrit ici est prêt à l’envoi. Vous avez l’option de créer un nouveau message ou de modifier et effacer les anciens. Les messages SMS ont une limite de 160 caractères. Envoi ....................................... Veuillez saisir ici le numéro du destinataire (avec le préfixe). Vous pouvez aussi copier le numéro d’appel du répertoire téléphonique. 50 Mini Messages (SMS) Brouillons ............................... Vous pouvez créer 5 brouillons différents maximum, modifier ou effacer les anciens brouillons. Vous pouvez copier chaque brouillon dans la boîte d’envoi. Serveur de messagerie/Centrale Messages Veuillez saisir le numéro du serveur de messagerie ici. Vous obtiendrez ce numéro auprès de votre opérateur de réseau. Vous avez encore l’option d’entrer un 2ème serveur d’un autre fournisseur. Vous pouvez recevoir des mini messages par les deux serveurs. Par contre, il est uniquement possible d’envoyer des messages par le 1èr serveur. Ne saisissez en aucun cas le numéro d’accès à la centrale (par exemple 0) avant le numéro d’appel! Cela est fait dans le menu „Réglages/Installations téléphoniques/Numéro d’accès au réseau public“ (voir page 96). Boîte de réception Si de nouveaux messages SMS non lus sont présents, la DEL SMS clignote. Si la DEL des SMS scintille, il n’y a plus de place pour d’autres messages dans la boîte de réception. Veuillez effacer les messages anciens afin de créer de la place pour de nouveaux messages. Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Messages SMS“. L‘écran affiche le menu des messages. 51 Mini Messages (SMS) 2s Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Boîte de réception“. La boîte de réception est affichée. Vous pouvez naviguer dans les messages au moyen des touches (haut/bas). Les nouveaux messages non lus sont marqués par une flèche. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche de sélection correspondante pour copier un message vers les brouillons. Le message est copié et affiché parmi les brouillons. Appuyez sur la touche double fonction et la touche de sélection correspondante pour copier un numéro de téléphone dans le répertoire téléphonique. Le champ d‘entrée du répertoire téléphonique s‘affiche sur l‘écran avec le numéro de téléphone copié. Il ne vous reste plus qu‘à introduire le nom. Appuyez brièvement sur la touche de sélection à côté du message pour le lire. Le message sélectionné est affiché. 52 Mini Messages (SMS) Vous pouvez naviguer dans le message au moyen des touches (haut/bas). 2s Pour effacer le message, appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. Le message est effacé. Pour quitter le menu, appuyez sur Stop. Un signal sonore est émis directement après la réception d’un message SMS. Vous pouvez lire le message SMS en appuyant sur la touche de sélection correspondante. Pour la réception d’un message SMS, l’appareil doit se trouver en état de veille. Votre tiptel 570 SD ne réagit pas si vous naviguez dans le menu ou effectuez des réglages. Il est ainsi assuré que vous ne serez pas dérangé lors de la saisie (d’un message SMS, par exemple). Boîte d’envoi Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. 53 Mini Messages (SMS) Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Messages SMS“. L‘écran affiche le menu des messages. Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Boîte d’envoi“. L’écran affiche à présent la boîte d’envoi. Vous pouvez naviguer dans le message au moyen des touches (haut/bas). Pour effacer le message à envoyer, 2s appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. Le message à envoyer est effacé. Appuyez sur la touche de sélection à côté de la ligne souhaitée pour éditer le texte. Le curseur apparaît au début de la ligne correspondante. Modifiez éventuellement l‘occupation des touches d‘entrée en appuyant sur la touche (en haut) (voir tableau „Aperçu des caractères possibles“ du chapitre répertoire téléphonique). Les occupations possibles apparaissent à l‘écran: (ABC) = majuscules (abc) = minuscules (12!?) = Chiffres et caractères spéciaux 54 Mini Messages (SMS) ... Pour atteindre les différentes lettres, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche d‘entrée correspondante. La position d'entrée clignote. Exemple: Il vous faut un „M“. Pour taper „M“, pressez trois fois la touche notification (le „M“ se trouve en troisième position sur cette touche). Passez à la position d‘entrée suivante au moyen de la touche (droite). Le curseur passe à la position suivante. A l‘aide de la touche (gauche), le curseur recule d‘une position, p. ex. pour écraser un caractère. Le curseur se déplace vers la gauche. A l‘aide de la touche (en bas), vous pouvez insérer un caractère. Un espace est ajouté à gauche du curseur. Pour effacer un caractère, déplacez le curseur jusqu‘au caractère et pressez la touche de sélection à côté du symbole d‘effacement. Le caractère sous le curseur est effacé. Pour terminer, appuyez sur Stop. Envoi d’un mini message (SMS) Condition pour l’envoi d’un message court (SMS) est la présence d’un texte dans la boîte d’envoi et qu’un serveur/centrale de messagerie ait été saisi auparavant. Ouvrir le menu de messagerie , comme décrit sous „Boîte de réception“ et „Boîte d’envoi“ . 55 L‘écran affiche le menu des messages. Mini Messages (SMS) Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Boîte d’envoi“. L’envoi est affiché. Le curseur se trouve sur le premier chiffre du numéro d’appel du destinataire . Introduisez le premier chiffre du numéro à l‘aide des touches (en haut/en bas). Les chiffres 0 à 9 sont affichés. Passez à la position d‘entrée suivante au moyen de la touche (droite). Le curseur passe à la position suivante. A l‘aide de la touche (gauche), le curseur recule d‘une position, p. ex. pour écraser un caractère. Le curseur se déplace vers la gauche. Pour reprendre un numéro d‘appel du répertoire téléphonique, pressez la touche de sélection à côté du symbole „ajouter“. Le numéro d’appel est ajouté à gauche du curseur. Cherchez et sélectionnez les noms, comme décrits sous „Chercher des entrées“ (chapitre „Répertoire téléphonique“ page 36) . A l‘aide de la touche double fonction et de la touche (en bas), vous pouvez ajouter un caractère. Un espace est ajouté à gauche du curseur. Pour effacer un caractère, déplacez le curseur jusqu‘au caractère et pressez la touche de sélection à côté du symbole d‘effacement. Le caractère sous le curseur est effacé. 56 Mini Messages (SMS) Appuyez sur Stop pour confirmer le numéro d’appel. Le numéro d’appel est confirmé, sur l’écran „Envoyer“ est affiché. Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Envoyer“ pour débuter la transmission. L’appareil crée la connexion avec la centrale de messagerie et transmet le contenu de la boîte d’envoi au numéro d’appel du destinaire. Ensuite, le menu des messages est à nouveau affiché. Brouillons Dans le dossier brouillons, vous pouvez mémoriser 5 brouillons maximum et les modifier, effacer ou encore copier dans la boîte d’envoi. Ouvrir le menu de messagerie , comme décrit sous „Boîte de réception“ et „Boîte d’envoi“ . L‘écran affiche le menu des messages. Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Brouillons“. L’écran affiche les brouillons. 57 Mini Messages (SMS) 2s Vous pouvez naviguer dans les messages au moyen des touches (haut/bas). Le début de chaque brouillon de message est affiché. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche de sélection correspondante pour copier un message vers la boîte d’envoi. Appuyez brièvement sur la touche de sélection à côté du brouillon souhaité pour créer ou éditer un brouillon. Le brouillon est copié et la boîte d’envoi est affichée. Le brouillon sélectionné est affiché. Créer ou éditer le brouillon comme décrit exhaustivement sous „Boîte d’envoi“. Serveur/Centrale de messagerie Veuillez saisir le numéro de téléphone de votre serveur de messagerie ici. Veuillez vous renseigner à propos du numéro d’appel du serveur/centrale de messagerie auprès de votre fournisseur si votre appareil est relié à un autre réseau. Certains pays font appel à deux numéros de téléphone distincts pour l’envoi et pour la réception. Le numéro d’envoi prendra alors la première place. 58 Mini Messages (SMS) Ouvrir le menu des messages SMS et chercher la saisie ‘centrale de messagerie’. Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Centrale de messagerie“. L’affichage change et le premier chiffre du 1er numéro d’appel clignote. Appuyez sur la touche de sélection à côté du 2ème numéro d’appel pour aller à la 2ème centrale. Le curseur passe à la position suivante. Réglez le numéro d’appel à l’aide des touches (haut/bas/gauche/droite). Quand vous avez installé deux centrales de messagerie, vous pouvez envoyer des messages courts avec les deux. Les messages envoyés, par contre, passent toujours par la 1ère centrale. 59 Programmation horaire Programmation horaire La programmation horaire comprend jusqu‘à 10 temps de déclenchement pour lesquels le répondeur, les annonces, la notification et le transfert d‘appels peuvent être activés/désactivés ou commutés. Menu de paramétrage de la programmation horaire Heures de déclenchement . Ici, vous programmez l‘heure à laquelle la fonction doit être activée, désactivée ou commutée. Les traits signifient qu‘aucune heure de déclenchement n‘a été programmée. Jour de la semaine .............. Ici, vous pouvez programmer les jours de la semaine pour lesquels la fonction doit être activée, désactivée ou commutée. Un trait signifie qu‘aucune modification ne doit intervenir au jour programmé. Répondeur activé ................. Activée, désactivée ou -. Le trait signifie aucune modification (l‘ancienne configuration est conservée). Annonce ................................ 1 à 15 ou -. Le trait signifie que l‘ancienne configuration est conservée. Notification de messages .... Activée, désactivée ou -. Le trait signifie aucune modification (l‘ancienne configuration est conservée). Transfert d‘appels ................ Activée, désactivée ou -. Le trait signifie aucune modification (l‘ancienne configuration est conservée). 60 Programmation horaire Réglage de la programmation horaire Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. Appuyez sur la touche de sélection à côté de réglage heure. Le champ d‘entrée de la 1ère heure de déclenchement apparaît. Vous pouvez parcourir à l‘aide des touches (en haut/en bas) les différentes heures de déclenchement. L‘affichage commute entre les 10 temps de déclenchement possibles. Appuyez sur la touche de sélection à côté du temps d‘enclenchement et effectuez la programmation souhaitée au moyen des touches (en haut/en bas). Le curseur se trouve sur les heures. A l‘aide des touches (gauche/ droite) sélectionnez les heures, minutes et jours de la semaine pour lesquels le déclenchement doit s‘appliquer. Le curseur se déplace des heures en minutes et jours de la semaine. Un tiret à la place de „LU“ indique par exemple que l’heure de déclenchement ne sera pas exécuté le lundi. 61 Programmation horaire A l‘aide des deux touches de sélection inférieures et des touches (gauche/droite), sélectionnez la fonction qui doit être modifiée à l‘heure programmée antérieurement. A l‘aide des touches (en haut/en bas), programmez l‘état souhaité. Un tiret signifie que l‘ancien état est conservé. Pour effacer un temps de déclenchement, appuyez pendant 2 secondes sur le symbole d‘effacement. L‘écran affiche à nouveau le champ d‘entrée vide. 2s Pour effacer toute la programmation horaire, appuyez pendant 2 secondes sur la touche de sélection à côté du symbole d‘effacement. Signification des symboles: = = = = Répondeur activé Annonce Notification Transfert d‘appels Tous les temps de déclenchement sont effacés. Pour introduire d‘autres temps de déclenchement, appuyez sur Stop. Les paramètres sont repris. Pour terminer l'entrée, appuyez plusieurs fois sur la touche Stop. L'écran revient à l'état de veille. Exemple de paramétrage de la programmation horaire Vous souhaitez que votre tiptel 570 SD soit activé avec l‘annonce 1 à 17 heures et désactivé à 08 heures quotidiennement du lundi au vendredi. Après la fermeture des bureaux le vendredi et le week-end, le répondeur téléphonique doit être activé avec l‘annonce 2 toutes les heures. Pour ce faire, 3 temps de déclenchement sont nécessaires. 62 Programmation horaire Activer une programmation horaire Appuyez sur la touche de programmation horaire. Une horloge apparaît sur l‘écran pour indiquer que la programmation horaire est activée. La programmation horaire règle le fonctionnement du répondeur. Pour désactiver la programmation horaire, appuyez à nouveau sur la touche „Programmation horaire“. L’horloge s’éteint. 63 Notification de messages Notification de messages Dans le cas de la notification de messages, le répondeur téléphonique compose les numéros d’appel mémorisés après réception de chaque nouveau message. Si le correspondant appelé répond, il entend le message suivant: „Appel automatique, ..x..messages, veuillez procéder à l‘interrogation à distance, je répète...“, ou si vous avez également introduit votre propre numéro comme identification “appel automatique du numéro … (numéro d‘appel propre), ..x..messages, veuillez procéder à l‘interrogation à distance, je répète“. Pendant l'annonce, il est possible d'entamer l'interrogation à distance du(des) message(s) enregistré(s). Procédez comme décrit sous „Exécuter la commande à distance“ (*Code#). Si aucune interrogation à distance n’est effectuée, l’appareil compose le numéro d’appel suivant après un temps d’attente préréglé (5 – -180 secondes). A défaut d‘interrogation à distance dans le temps de rappel programmable (5 min – 60 min), le répondeur téléphonique recompose le numéro d’appel. A défaut d‘interrogation à distance, votre tiptel 570 SD exécute, en fonction de la programmation, aucun, un, ou deux rappels. Menu de programmation de la notification de messages Temps d’attente .................... 5 à 180 secondes. La durée entre le raccrochement et la composition du numéro d’appel suivant. Intervalle ................................ 5 à 60 minutes. L’intervalle entre le nouvel appel de tous les numéros d’appel. Répétitions ............................ 1, 2 ou aucune répétition(s) Répétition annonces ............ 1 à 8 fois. Ici, vous pouvez programmer combien de fois l‘annonce de notification doit être reproduite. 1. Numéro d’appel ................. >> 2. Numéro d’appel ................. >> 3. Numéro d’appel ................. >> 4. Numéro d’appel ................. >> 64 Notification de messages Paramètres de la notification de messages Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. Appuyez sur la touche de sélection à côté de notification. Le menu de notification apparaît à l‘écran. Cherchez le paramètre souhaité à l'aide des touches de commande (en haut/en bas). L'écran affiche tous les paramètres. Pressez la touche de sélection à côté de la ligne correspondante et modifiez l‘entrée, évent. avec les touches (en haut/en bas). L'écran affiche le paramètre actuel. ou 65 Notification de messages Lors de l‘entrée du numéro d’appel, pressez la touche de sélection à côté de ‘’numéro d’appel’’ et programmez le premier chiffre à l‘aide des touches ( haut/ bas). La position d'entrée clignote. Des chiffres et caractères spéciaux apparaissent sur l‘écran. Signification des caractères spéciaux : ~ = Attendre tonalité / 3 s pause i = Interne (pour installations téléphoniques) F = Flash (court pour installations téléphoniques) H =Hook-Flash (long pour installations téléphoniques) S =Envoi par SMS Passez à la position d‘entrée suivante au moyen de la touche (droite) et introduisez les autres chiffres. Le curseur passe à la position suivante. A l‘aide de la touche (gauche), le curseur recule d‘une position, p. ex. pour écraser un caractère. Le curseur se déplace vers la gauche. Pour reprendre un numéro d‘appel du répertoire téléphonique, pressez la touche de sélection à côté du symbole „ajouter“. Le numéro d’appel est ajouté à gauche du curseur. Cherchez et sélectionnez les noms, comme décrits sous „Chercher des entrées“. En plus, le nom est affiché sous numéro d’appel. Pour ajouter un caractère, pressez la touche double fonction et ensuite la touche (en bas). Un espace est ajouté à gauche du curseur. Pour effacer un caractère, déplacez le curseur jusqu‘au caractère et pressez la touche de sélection à côté du symbole d‘effacement. Le caractère sous le curseur est effacé. 66 Notification de messages 2s Pour effacer le numéro d’appel complet, appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. Le numéro d’appel est effacé complètement. Pour effectuer d‘autres programmations, appuyez sur Stop. Les paramètres sont repris. Pour terminer l'entrée, appuyez plusieurs fois sur la touche Stop. L'écran revient à l'état de veille. Notification de message par SMS Mis à part la notification de messages conventionnelle (que nous venons de décrire), il existe encore la possibilité de recevoir des notifications de messages vocaux par SMS. Sur votre téléphone portable vous verrez alors le mini-message : Vous avez reçu 2 nouveaux messages de : 1. 01701234567 2. 0210212345 Jambelongue, Elvira Il est surtout utile de faire appel à cette fonction quand vous décidez de consulter les messages ultérieurement à distance parce que vous ne souhaitez pas être dérangé. Pour qu’un SMS soit envoyé au lieu d’une annonce, il faudra insérer un „S“ devant le numéro de destinataire. Par ailleurs, votre appareil doit être configuré pour recevoir des mini-messages, voir chapitre „Mini-messages (SMS)“ Exemple: Vous souhaitez apprendre par SMS sur votre téléphone portable si vous avez reçu de nouveaux messages sur votre tiptel 570 SD. Saisissez le numéro d’appel de votre téléphone portable dans le menu sous „Notification / Numéro d’appel“ et faites le précéder par „S“. 67 Notification de messages Exemples d’entrée de numéros d’appel Dans le cas d‘installations téléphoniques, le code d‘accès au réseau téléphonique public est automatiquement composé avant chaque numéro d‘appel (voir aussi „Paramètres, installations téléphoniques / code d‘accès,“ page 96). Pour supprimer ce préfixe, vous devez introduire un "i" avant un numéro de destinataire interne. Pour une notification de messages par mini-message (SMS), il faudra saisir „S“ devant le numéro d’appel. Destinataire classique 0123456789 Installations téléphoniques De poste à poste i 269 Mini-message (SMS) S 017012345678 Activer la notification de messages Appuyez sur la touche notification. Le symbole de la notification apparaît sur l‘écran. Pour désactiver la notification, appuyez à nouveau sur notification. Le symbole de la notification disparaît. Lorsqu‘une notification est en cours, le symbole de la notification clignote. 68 Sonnerie individuelle Sonnerie personnelle Si vous souhaitez modifier la sonnerie standard de votre téléphone, vous pouvez enregistrer jusqu‘à 14 sonneries différentes. La sonnerie 15 est configurée d‘origine et ne peut donc pas être modifiée. Réglez la sonnerie de votre téléphone et faites-la reproduire par votre tiptel 570 SD. Veuillez noter, que la sonnerie individuelle n’est reproduit qu’à partir du deuxième signal d’appel. Il n’est pas possible de recevoir un nouveau numéro d’appel (CLIP) durant la reproduction. Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. A l‘aide des touches (en haut/en bas), cherchez l‘entrée „Sonnerie personnelle“. Pressez la touche de sélection à côté de „Sonnerie personnelle“. 69 Le champ d‘entrée de la sonnerie individuelle apparaît sur l‘écran. Sonnerie individuelle Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Sonnerie“ et sélectionnez à l’aide des touches (haut/bas). L‘écran affiche les différentes sonneries 1 à 15 et „-“. La sonnerie individuelle est désactivée avec „-“. Réglez le volume souhaité à l‘aide des touches (gauche/droite). La barre de volume affiche le volume actuellement paramétré. Pour enregistrer une nouvelle sonnerie, pressez et maintenez enfoncée la touche de sélection à côté du symbole d‘enregistrement. Enregistrez votre sonnerie individuelle pendant que vous faites retentir devant le microphone incorporé n‘importe quelle mélodie. Relâchez la touche. L‘enregistrement est terminé et est reproduit pour contrôle. Pour reproduire une sonnerie enregistrée, pressez la touche de sélection à côté du symbole de reproduction. La sonnerie est reproduite. Pour effacer la sonnerie, pressez la touche de sélection à côté du symbole d‘effacement. La sonnerie est effacée. Pour quitter le menu, appuyez sur Stop. L'écran revient à l'état de veille. Pour enregistrer des sonneries à partir d‘une source sonore externe , appuyez sur la touche double fonction avant d‘enregistrer. 70 Transfert d‘appels Transfert d‘appels Si votre opérateur télécom ou votre central supporte la fonction „Transfert d‘appels“, vous pouvez introduire ici les paramètres nécessaires à ce transfert. Ensuite, il ne vous reste pus qu‘à introduire dans le „Réglage heure“ les heures auxquelles la fonction doit être activée. Vous pouvez ainsi, par exemple à 18 heures, faire dévier automatiquement les appels vers votre numéro privé et les faire à nouveau dévier à 8 heures sur votre ligne profesionnelle (commutation jour/nuit ). Pour activer le transfert d‘appels, un code doit généralement être composé avant le numéro de destination (p. ex. *21*). Vous pouvez désactiver la fonction en introduisant un deuxième code (p.ex. #21#). (Voir également mode d‘emploi de l‘opérateur télécom ou du fabricant de l‘installation). Paramètres du transfert d‘appels Activer ..................................... Ici, vous pouvez introduire le code pour activer le transfert d‘appels. Vous avez jusqu‘à 15 positions. Un trait signifie : „Position effacée“. Désactiver ............................... Ici, vous pouvez introduire le code pour désactiver le transfert d‘appels. Vous avez jusqu‘à 15 positions. Un trait signifie : „Position effacée“. Numéro de destination ......... >> Numéro de destinataire ........ Introduisez ici le numéro vers lequel l‘appel doit être dévié. Vous disposez de 25 chiffres pour introduire le numéro de destinataire. 71 Transfert d‘appels Paramètres du transfert d‘appels Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. A l‘aide des touches (en haut/en bas), cherchez l‘entrée „Transfert d’appel“. Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Transfert d’appel“. Le menu du transfert d‘appels apparaît sur l‘écran. Appuyez sur la touche de sélection à côté du paramètre que vous souhaitez modifier. Le curseur se trouve sur la position d‘entrée. Sélectionnez la position d‘entrée souhaitée à l‘aide des touches (gauche/droite) et modifiez avec les touches (en haut/en bas). L'écran affiche le paramètre actuel. ou 72 Transfert d‘appels Lors de l‘entrée du numéro de destinataire, programmez le premier chiffre à l‘aide des touches (en haut/en bas). Des chiffres et caractères spéciaux apparaissent sur l‘écran. Signification des caractères spéciaux : Passez à la position d‘entrée suivante au moyen de la touche (droite) et introduisez les autres chiffres. Le curseur passe à la position suivante. A l‘aide de la touche (gauche), le curseur recule d‘une position, p. ex. pour écraser un caractère. Le curseur se déplace vers la gauche. Pour reprendre un numéro d‘appel du répertoire téléphonique, pressez la touche de sélection à côté du symbole „ajouter“. Le numéro d’appel est ajouté à gauche du curseur. ~ = Attendre tonalité / 3 s pause --i = Interne (pour installations téléphoniques) F = Flash (court, pour installations téléphoniques) H = Hookflash (court, pour installations téléphoniques) Cherchez et sélectionnez les noms, comme décrits sous „Chercher des entrées“. Pour ajouter un caractère, pressez la touche double fonction et ensuite la touche (en bas). 73 Un espace est ajouté à gauche du curseur. Transfert d‘appels Pour effacer un caractère, déplacez le curseur jusqu‘au caractère et pressez la touche de sélection à côté du symbole d‘effacement. 2s Pour effacer tout le numéro d’appel, pressez pendant 2 s la touche de sélection à côté du symbole d‘effacement. Le caractère sous le curseur est effacé. L‘ensemble du numéro d’appel est effacé. Pour effectuer d‘autres programmations, appuyez sur Stop. Les paramètres sont repris. Pour terminer l'entrée, appuyez plusieurs fois sur la touche Stop. L'écran revient à l'état de veille. Vous pouvez également activer le transfert d‘appels par commande à distance (voir commande à distance) Exemples d‘entrée pour le transfert d‘appels Exemple 1: Vous possédez un raccordement principal chez „votre opérateur“ et avez activé la fonction „Transfert d‘appel“. Le numéro vers lequel l‘appel doit être dévié doit se terminer par un carré ( # ). Activer ..................................... *21* Désactiver ............................... #21# Numéro de destinataire ........ 021024712# Exemple 2: Vous possédez une installation téléphonique tiptel.com PBX, le répondeur téléphonique est raccordé au poste 50 et vous souhaitez transférer les appels vers le poste 51. Activer ..................................... *21* Désactiver ............................... #21# Numéro de destinataire ........ i 51# 74 Transfert d‘appels Exemple 3: Vous possédez une installation téléphonique tiptel 1/8 FAX clip; vous êtes donc raccordé au réseau de „votre opérateur“ et avez activé la fonction „Transfert d‘appel“. Vous souhaitez dévier tous les appels externes vers votre ligne privée. Activer ..................................... *21* Désactiver ............................... #21# Numéro de destinataire ........ 336699# Dans le cas d‘installations téléphoniques, le code d‘accès au réseau téléphonique public est automatiquement composé avant chaque numéro d‘appel (voir aussi „Paramètres, installations téléphoniques / code d‘accès“ page 96). Pour supprimer ce code, vous devez introduire un „i“ avant un numéro de destinataire interne. 75 Enregistrement automatique de conversations téléphoniques Enregistrement automatique de conversations téléphoniques Si vous avez activé la fonction „Enregistrement automatique de conversations téléphoniques“, l‘enregistrement d‘une conversation commence dès que vous décrochez le combiné de votre téléphone. L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque vous raccrochez. Vous pouvez décider d‘enregistrer toutes les conversations ou seulement les communications entrantes (enregistrement d‘un appel menaçant ). Afin de ne pas saturer trop rapidement la mémoire de votre tiptel, vous avez encore la possibilité de confirmer la mémorisation à la fin de l‘enregistrement. Par ailleurs, vous avez la possibilité d’activer l’écoute automatique par contrôle de contact par le signal d’entrée de l’alarme. Menu de programmation pour l‘enregistrement automatique Activer la fonction ................ Oui ou Non. Ici, vous pouvez activer/désactiver la fonction. Toutes les conversations .... Oui ou Non. Si vous choisissez „Non“, seules les conversations entrantes sont enregistrées. Confirmer mémorisation ...... Oui ou Non. Si vous choisissez „Oui“, vous devez confirmer la mémorisation d‘un enregistrement, sinon il est automatiquement effacé. Contrôle de contact .............. Oui ou Non. Si vous choisissez „Oui“, l’écoute automatique sera réglé par l’entrée de l’alarme au moyen d’un contact externe, sans potentiel. Il ne sera plus possible d’utiliser la fonction „Composition d’alarme“. 76 Enregistrement automatique de conversations téléphoniques Paramètres de l‘enregistrement automatique Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. A l‘aide des touches (en haut/en bas), cherchez . „Enregistrement automatique des conversations“. Pressez la touche de sélection à coté de „Enreg. conv. automatique“. Le champ d‘entrée pour l‘enregistrement automatique de conversations s‘affiche sur l‘écran. Cherchez le paramètre souhaité à l'aide des touches de commande (en haut/en bas). L'écran affiche tous les paramètres. Appuyez sur la touche de sélection à côté du paramètre que vous voulez modifier jusqu'à ce que le paramètre souhaité apparaisse. L'écran affiche le paramètre actuel. Pour terminer l'entrée, appuyez plusieurs fois sur la touche Stop. L'écran revient à l'état de veille. 77 Rendez-vous Rendez-vous Votre tiptel 570 SD vous permet la gestion confortable de 20 rendez-vous maximum. Vous avez le choix entre rendez-vous uniques et répétitifs. Les informations supplémentaires à propos de chaque rendez-vous facilitent leur attribution. Les rendez-vous programmés sont affichés et annoncés acoustiquement. Saisir et gérer les rendez-vous Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. A l‘aide des touches (en haut/en bas), cherchez l‘entrée „Rendezvous“. Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Rendez-vous“. Le champ d‘entrée du premier rendezvous apparaît sur l‘écran. Vous pouvez parcourir à l‘aide des touches (en haut/en bas) les différents rendez-vous. L‘affichage commute entre les 20 rendez-vous possibles. 78 Rendez-vous Appuyez sur la touche de sélection à côté de l’heure/la date du rendezvous en question. Le curseur se trouve sur les heures. Réglez l’heure du rendez-vous souhaitée à l‘aide des touches (haut(bas/gauche/droite). Les dates peuvent être paramétrées pour des rendez-vous uniques, journaliers, mensuels et annuels. La date affiche : 2s Pour effacer un rendez-vous, appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. ... --.--.-journaliers 03.--.-15.09.-15.09.03 = rendez-vous = rendez-vous menuels = rendez-vous annuels = rendez-vous uniques Le rendez-vous est effacé. Appuyez sur la touche de sélection à côté du symbole de saisie ou d’un texte présent pour entrer ou éditer une information supplémentaire. Le curseur apparaît dans le champ réservé aux informations supplémentaires. Modifiez éventuellement l‘occupation des touches d‘entrée en appuyant sur la touche (en haut) (voir tableau „Aperçu des caractères possibles“ du chapitre répertoire téléphonique). Les occupations possibles apparaissent à l‘écran: (ABC) = majuscules (abc) = minuscules (12!?) = Chiffres et caractères spéciaux Pour atteindre les différentes lettres, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche d‘entrée correspondante. La position d'entrée clignote. 79 Rendez-vous Exemple: Il vous faut un „M“. Pour taper „M“, pressez trois fois la touche notification (le „M“ se trouve en troisième position sur cette touche). Passez à la position d‘entrée suivante au moyen de la touche (droite). Le curseur passe à la position suivante. A l‘aide de la touche (gauche), le curseur recule d‘une position, p. ex. pour écraser un caractère. Le curseur se déplace vers la gauche. A l‘aide de la touche (en bas), vous pouvez insérer un caractère. Un espace est ajouté à gauche du curseur. Pour effacer un caractère, déplacez le curseur jusqu‘au caractère et pressez la touche de sélection à côté du symbole d‘effacement. Le caractère sous le curseur est effacé. Pour terminer, appuyez sur Stop. Notification de rendez-vous A l’échéance du rendez-vous, un signale sonore est émis et le message « Rendezvous », et le cas échéant l’information supplémentaire associée, sont affichés. Appuyez plusieurs fois de suite sur Stop pour confirmer. Le signal sonore s’ arrête quand vous appuyez la première fois. L'écran revient à l'état de veille quand vous aurez appuyé la deuxième fois. Le signal sonore arrête automatiquement après une minute. Les rendez-vous uniques sont effacés après la notification. 80 Code PIN Code PIN Pour protéger votre tiptel 570 SD d‘une utilisation non souhaitée, vous pouvez verrouiller l‘appareil au moyen d‘un code PIN (numéro d‘identification personnel). Le code PIN est un code à quatre chiffres. Pour déverrouiller l‘appareil, vous devez à nouveau introduire ce code PIN. Par défaut, ce code est „0000“ . Verrouiller l‘appareil/Modifier le code PIN Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. Cherchez l‘entrée „Verrouillage“ au moyen des touches (en haut/en bas). Pressez la touche de sélection à côté de „Verrouillage“. L‘écran affiche le champ d‘entrée du code PIN. Introduisez le premier chiffre du code PIN en cours (par défaut 0000) à l‘aide des touches (en haut/en bas. L‘écran affiche le paramètre programmé. 81 Code PIN Sélectionnez la position suivante ou précédente à l‘aide des touches (gauche/droite). Le curseur se trouve sur la position sélectionnée. Après avoir introduit le code, pressez la touche de sélection à côté de PIN. L‘écran affiche la sélection „Verrouiller l’appareil“ ou „Modifier code PIN “. Pressez la touche de sélection à côté de „Verrouiller l’appareil“. L‘écran revient à l‘état de veille. Une petite clé signale que l‘appareil est verrouillé. Pressez la touche de sélection à côté de „Modifier code PIN“. Votre tiptel 570 SD vous demande d‘introduire un nouveau code PIN. Introduire le nouveau code PIN à l‘aide des touches. L‘écran affiche l‘entrée programmée. Pour terminer l'entrée, appuyez plusieurs fois sur la touche Stop. Le nouveau code PIN est enregistré; l‘écran revient à l‘état de veille. oder 82 Code PIN Déverrouiller l‘appareil Introduire le code PIN à l‘aide des touches de commande. L‘écran affiche l‘entrée actuelle. Après avoir introduit le code, pressez la touche de sélection à côté de PIN. La petite clé affichée sur l‘écran s‘efface. Vous pouvez téléphoner. 83 Composition d’alarme Composition d’alarme La composition est déclenchée par la fermeture d’un contact externe sans potentiel. Le contact doit être fermé pendant au moins 1 seconde. Le répondeur automatique compose successivement les numéros d’appel enregistrés. Si le correspondant appelé répond, il entend le message suivant: „Alarme automatique, veuillez acquitter, je répète...“, ou si vous avez également introduit votre propre numéro comme identification “alarme automatique du numéro … (numéro d‘appel propre), veuillez acquitter, je répète“. Durant l’annonce, vous pouvez confirmer l’alarme en saisissant le code d’acquittement. Procédez comme décrit sous „Exécuter la commande à distance“ (page 44) (*Code#). Si aucun acquittement de l’alarme n’a lieu, l’appareil compose le numéro d’appel suivant après un temps d’attente préréglé (5 – 180 secondes). A défaut d‘acquittement dans le temps de rappel programmable (5 min – 60 min), le répondeur téléphonique recompose la séquence des numéros d’appel. A défaut d‘interrogation à distance, votre tiptel 570 SD exécute, en fonction de la programmation, aucun, un, ou deux rappels. Paramètres pour la composition d’alarme Code d’acquittement............. Le code d’acquittement est un nombre de 1 à 4 chifres entre 0 et 9999. Temps d’attente .................... 5 à 180 secondes. La durée entre le raccrochement et la composition du numéro d’appel suivant. Intervalle ................................ 5 à 60 minutes. L’intervalle entre le nouvel appel de tous les numéros d’appel. Répétitions ............................ 1, 2 ou aucune répétition(s) Répétition annonces ............ 1 à 8 fois. Ici, vous pouvez programmer combien de fois l‘annonce de notification doit être reproduite. 1. Numéro d’appel ................. >> 2. Numéro d’appel ................. >> 3. Numéro d’appel ................. >> 4. Numéro d’appel ................. >> 84 Composition d’alarme Paramètres pour la composition d’alarme Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. Cherchez l‘entrée „Composition d’alarme“ au moyen des touches (en haut/en bas). Appuyez sur la touche de sélection à côté de Composition d’alarme. Le menu de la composition d’alarme s‘affiche. Cherchez le paramètre souhaité à l'aide des touches de commande (en haut/en bas). L'écran affiche tous les paramètres. Pressez la touche de sélection à côté de la ligne correspondante et modifiez l‘entrée, évent. avec les touches (en haut/en bas). L'écran affiche le paramètre programmé. 85 Composition d’alarme Passez à la position d‘entrée suivante au moyen de la touche (droite) et introduisez les autres chiffres. Le curseur passe à la position suivante. Lors de l‘entrée du numéro d’appel, pressez la touche de sélection à côté de ‘’numéro d’appel’’ et programmez le premier chiffre à l‘aide des touches ( haut/ bas). La position d'entrée clignote. Des chiffres et caractères spéciaux apparaissent sur l‘écran. Signification des caractères spéciaux : ~ = Attendre tonalité / 3 s pause -i = Interne (pour installations téléphoniques) F = Flash(pour installations téléphoniques) H =Hook-Flash (pour installations téléphoniques) S =Envoi par SMS Passez à la position d‘entrée suivante au moyen de la touche (droite) et introduisez les autres chiffres. Le curseur passe à la position suivante. A l‘aide de la touche (gauche), le curseur recule d‘une position, p. ex. pour écraser un caractère. Le curseur se déplace vers la gauche. Pour reprendre un numéro d‘appel du répertoire téléphonique, pressez la touche de sélection à côté du symbole „ajouter“. Le numéro d’appel est ajouté à gauche du curseur. Cherchez et sélectionnez les noms, comme décrits sous „Chercher des entrées“. En plus, le nom est affiché sous numéro d’appel. Pour ajouter un caractère, pressez la touche double fonction et ensuite la touche (en bas). Un espace est ajouté à gauche du curseur. Pour effacer un caractère, déplacez le curseur jusqu‘au caractère et pressez la touche de sélection à côté du symbole d‘effacement. Le caractère sous le curseur est effacé. Ou 86 Composition d’alarme 2s Pour effacer le numéro d’appel complet, appuyez pendant 2 s sur la touche de sélection à côté du symbole d'effacement. Le numéro d’appel est effacé complètement. Pour effectuer d‘autres programmations, appuyez sur Stop. Les paramètres sont repris. Pour terminer l'entrée, appuyez plusieurs fois sur la touche Stop. L'écran revient à l'état de veille. Avertissement par SMS Vous avez, par ailleurs l’option d’un message par SMS. Sur votre téléphone portable vous verrez alors le mini-message : „Une alarme a été déclenchée“. Après l’envoi du SMS, l’alarme est considérée comme acquittée. Vous n’avez plus besoin de confirmer. Cette fonction est utile quand vous ne désirez pas être dérangé(e) et qu’un avertissement immédiat n’est pas nécessaire. Pour qu’un SMS soit envoyé au lieu d’une annonce, il faudra insérer un „S“ devant le numéro de destinataire. Par ailleurs, votre appareil doit être configuré pour recevoir des mini-messages, voir chapitre „Mini-messages (SMS)“ (page 49) Exemple: Vous souhaitez apprendre par SMS qu’une alarme a été déclenchée. Saisissez le numéro d’appel de votre téléphone portable dans le menu sous „Composition d’alarme / Numéro d’appel“ faites-le précéder par un „S“. 87 Composition d’alarme Exemples d’entrée de numéros d’appel Dans le cas d‘installations téléphoniques, le code d‘accès au réseau téléphonique public est automatiquement composé avant chaque numéro d‘appel (voir aussi „Paramètres, installations téléphoniques / code d‘accès,“ page 96). Pour supprimer ce préfixe, vous devez introduire un "i" avant un numéro de destinataire interne. Pour une notification de messages par mini-message (SMS), il faudra saisir „S“ devant le numéro d’appel. Destinataire classique 0123456789 Installations téléphoniques De poste à poste i 269 Mini-message (SMS) S 017012345678 Activer la composition d’alarme Appuyez sur la touche double fonction. Le symbole de la double fonction apparaît sur l‘écran. Appuyez sur la touche notification. Le symbole de la composition d’alarme apparaît sur l‘écran. Appuyez à nouveau successivement sur double fonction et notification pour désactiver la composition d’alarme. Le symbole de la composition d’alarme disparaît. Lorsqu‘une notification d’alarme est en cours, le symbole de la notification clignote. 88 Boîtes vocales Boîtes vocales Généralités Vous avez la possibilité de configurer 4 boîtes vocales en plus du répondeur téléphonique. Chaque boîte vocale possède en outre sa propre annonce, son propre code d‘interrogation à distance et son propre numéro de destinataire pour la notification. Si votre tiptel 570 SD est utilisé par plusieurs personnes, l‘appelant peut laisser son message dans la boîte vocale correspondante de façon ciblée. Vous veillerez à faire référence à cette fonction dans le texte d‘annonce. Pour sélectionner une des 4 boîtes vocales, l‘appelant doit introduire le chiffre correspondant (1...4) sur le clavier d‘un téléphone à composition par tonalités (DTMF). L‘annonce de la boîte vocale est lue et l‘appelant peut laisser un message. Les installations téléphoniques permettent, sous certaines conditions, d‘automatiser la sélection de la boîte à vocale correspondante (voir déviation d‘appels automatique vers boîte vocale). Une autre possibilité est offerte par les centres d‘information où l‘appelant entend d‘abord l‘annonce programmée du répondeur téléphonique même. Cette annonce contient des indications quant à l‘endroit où se trouvent les informations souhaitées (boîte vocale 1, 2, 3 ou 4). Menu de programmation des boîtes vocales Activer .................................... Oui ou non. Si vous introduisez „oui“, la boîte vocale est activée. Quand vous désactivez une boîte vocale, les enregistrements et l’annonce sont perdus. Code d‘interrogation à distance Si vous souhaitez commander ultérieurement votre boîte vocale à distance, vous devez introduire ici le code d‘interrogation à distance. Interrogation rapide .............. Veuillez saisir ici votre numéro d’appel de téléphone portable pour accéder rapidement à la commande à distance sans avoir à saisir le code d’interrogation. Lorsque, au cours d’un appel, ce numéro est reconnu, l’appareil débute directement avec la commande à distance. 89 Boîtes vocales Extension ............................... Si vous souhaitez utiliser la fonction „Déviation d‘appels automatique vers la boîte vocale“, vous pouvez introduire ici le numéro de poste correspondant. Numéro de destinataire ...... Si vous voulez utiliser les boîtes vocales et la fonction „Notification de messages“, vous devez introduire ici un numéro de destinataire. Configurer les boîtes vocales Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. Cherchez l‘entrée „Créer messageries“ au moyen des touches (en haut/en bas). Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Créer messageries“. L‘écran affiche le menu de programmation des boîtes vocales (messageries). Cherchez le paramètre souhaité à l'aide des touches de commande (en haut/en bas). Les 4 boîtes vocales apparaissent à l‘écran: 90 Boîtes vocales Sélectionnez la messagerie souhaitée à l’aide des touches. Le menu de programmation de la boîte vocale sélecionnée apparaît sur l‘écran. Cherchez le paramètre souhaité à l'aide des touches de commande (en haut/en bas). L'écran affiche tous les paramètres. Appuyez sur la touche de sélection à côté du paramètre que vous voulez modifier jusqu'à ce que le paramètre souhaité apparaisse. L'écran affiche le paramètre programmé. Lors de l'entrée de chiffres, pressez la touche de sélection à côté de la ligne correspondante. La position d'entrée clignote. Modifiez le paramètre au moyen des touches de commande (en haut/en bas). L'écran compte à partir du haut ou du bas. En cas de paramètres à plusieurs positions, faire avancer la position d‘entrée au moyen des touches de commande (gauche/droite). La position d'entrée sélectionnée clignote. Pour terminer l'entrée des chiffres, appuyez à nouveau sur la touche de sélection à côté de la ligne correspondante. La position d'entrée cesse de clignoter. Pour terminer, appuyez plusieurs fois sur la touche Stop. L'écran revient à l'état de veille. ou 91 Boîtes vocales Commande des boîtes vocales Si vous avez configuré des boîtes vocales, les symboles correspondants apparaissent sur l‘écran. Lorsque le téléphone est réglé sur le mode répondeur activé, le nombre de messages, qui se trouvent dans les boîtes vocales, apparaît chaque fois à côté du symbole. Les boîtes vocales contiennent les fonctions de lecture et d‘effacement des messages, d‘enregistrement de conversations téléphoniques / info personnelle (mémo) et d‘annonces. Ces fonctions ont été décrites en détail dans les chapitres précédents. Comme il n‘y a qu‘une annonce par boîte vocale, il ne faut évidemment pas sélectionner l‘annonce lors de la commande. Appuyez sur la touche de sélection à côté de la ligne avec les symboles de la boîte vocale jusqu‘à ce que le symbole de la boîte vocale souhaitée clignote. La boîte vocale sélectionnée clignote. Exécuter la fonction souhaitée, p. ex. lecture de tous les messages. La lecture de tous les messages de la boîte vocales sélectionnée commence. Pour revenir au répondeur téléphonique, appuyez sur la touche de sélection à côté des symboles de boîte vocale jusqu‘à ce que plus aucune boîte vocale ne clignote. Les boîtes vocales cessent de clignoter. Par exemple 92 Boîtes vocales Commande à distance des boîtes vocales Le principe de fonctionnement de la commande à distance des boîtes vocales est identique à celui de la commande à distance du répondeur téléphonique. Vous en trouverez une description précise dans le chapitre „Commande à distance“. Les fonctions suivantes peuvent être commandées à distance pour chacune des boîtes vocales: Surveillance de local/Intervention dans le local Lecture des nouveaux messages de cette boîte vocale Lecture de tous les messages de cette boîte vocale Recherche (Skip) arrière Répétition des 3 dernières secondes / Poursuite de la reproduction Recherche (Skip) avant Efface l’enregistrement actuellement affiché. Stop et Interruption de la reproduction Modifie l‘annonce de cette boîte vocale Efface tous les messages de cette boîte vocale Modifie le numéro de destinataire pour la notification de cette boîte vocale Déviation d‘appels automatique vers une boîte vocale Votre installation téléphonique doit répondre aux conditions suivantes: La fonction Clip (transmission du numéro d‘appel) doit être supportée et le numéro d‘appel du poste qui a effectué la déviation doit être transmis (comme p. ex. dans le cas de l‘installation téléphonique tiptel 31 home ou tiptel 4011XT). Raccordez votre tiptel 570 SD à un poste libre (port analogique) de votre installation téléphonique. Configurez les boîtes vocales et introduisez les numéros d‘appel des postes correspondants. Dictez les annonces individuelles pour les différentes boîtes vocales et réglez l‘appareil sur le mode répondeur activé. Pour activer/désactiver la boîte vocale de chaque poste, vous devez activer une déviation d‘appels à partir de ce poste sur le tiptel 570 SD. Exemple: Votre tiptel 570 SD est raccordé à l’extension 25 de votre installation téléphonique. Les extensions 21 à 24 sont associées aux boîtes vocales 1 à 4. L’extension 21 est programmée pour une notification de messages vers numéro 25. Un appel entrant sur extension 21 est déviée vers la boîte vocale 1. L’appelant entend l’annonce de la boîte vocale 1 et peut, par la suite y laisser son message. 93 Réglages Réglages Menu de programmation Langue ................................... Allemand, anglais, français, italien ou néerlandais. Heure ..................................... >> Heure ........................... Ici, vous pouvez reprogrammer l'heure. Date ............................ Ici, vous pouvez reprogrammer la date. Heure du réseau......... Oui ou Non. Quand votre réseau ou votre installation téléphonique transmet l’heure, vous pouvez la valider dans l’horloge interne (l’année n’est pas transmise et doit être configurée manuellement) Eté/hiver ...................... Oui ou Non. Si vous sélectionnez „Oui“, le téléphone passe à l‘heure d‘été le dernier dimanche de mars et à l‘heure d‘hiver le dernier dimanche d‘octobre. Annonce de l‘heure.... Oui ou Non. En sélectionnant „Oui“, l‘heure est annoncée après chaque message. Annonce de la date ... Oui ou Non. En sélectionnant „Oui“, la date est annoncée après chaque message.. Annonce du numéro .. Oui ou Non. Ici vous pouvez déterminer si le numéro d’appel doit être annoncé après chaque message. Annonce appareil ....... Oui ou Non. Sert à activer/désactiver l‘ horodatage vocal lors de la lecture des messages sur l‘appareil. Qualité ................................... 128 KO/sec ou 64 KO/sec. La qualité d’enregistrement peut être réglée sur deux niveaux. Pour la qualité supérieure (128 KO/sec), la capacité d’enregistrement est réduite environ de moitié. Durée d'enregistrement ....... De 1 à 5 minutes ou à l'infini. Vous pouvez programmer le temps dont dispose un appelant pour laisser un message. 94 Réglages Ecoute amplifiée ................... Oui ou Non. Vous pouvez programmer si vous souhaitez ou non écouter un message pendant l‘enregistrement. Nombre de sonneries .......... De 2 à 9 sonneries. Vous pouvez programmer ici le nombre de sonneries avant le déclenchement du répondeur. Annonce d’attente ................. Permet de déterminer une des 14 annonces individuelles comme annonce d’attente. Cette annonce est ensuite reproduite éternellement infiniment avec la fonction «Conversation en attente ». Numéro d’appel personnel ... Si vous introduisez votre propre numéro d’appel, votre tiptel 570 SD annonce ce numéro lors du texte d‘annonce interne. Configurer l’interrogation à distance >> Code d‘interrogation à distance Le code d'interrogation à distance est un nombre de 1 à 4 chiffres compris entre 0 et 9999. L'interrogation à distance est désactivée au moyen du code " – ". Interrogation rapide ... Veuillez saisir ici votre numéro d’appel de téléphone portable pour accéder rapidement à la commande à distance sans avoir à saisir le code d’interrogation. Lorsque, au cours d’un appel, ce numéro est reconnu, l’appareil débute directement avec la commande à distance. Economiseur .............. Oui ou Non. Si vous avez sélectionné "Oui" et si de nouveaux messages sont disponibles, votre tiptel 570 SD répond à un appel après 2 sonneries (quel que soit le nombre de sonneries programmé). S'il n'y a pas de nouveaux messages, l'appareil répond à un appel seulement après le nombre de sonneries programmé sous "Nombre de sonneries". Vous pouvez ainsi déjà savoir avant le déclenchement du répondeur si de nouveaux messages sont disponibles et s'il vaut la peine d'effectuer une interrogation à distance. Interrogation à distance activée/désactivée Oui ou Non. Ici, vous pouvez programmer s‘il est possible ou non d‘activer à distance le répondeur. 95 Réglages Effacer à distance ...... Oui ou Non. Ici, vous pouvez programmer s‘il est possible ou non d‘effacer des messages à distance. Surveillance ................ Oui ou Non. Ici, vous pouvez programmer si la fonction „surveillance de local“ doit ou non être activée. Code message ...................... Le code message est un nombre de 1 à 4 chiffres compris entre 0 et 9999. La fonction message est désactivée au moyen du code " – ". Recomposition ...................... Toutes les 5 à 60 secondes. Ici, vous pouvez programmer la pause à insérer entre les tentatives de composition, lorsque la fonction recomposition automatique est activée. Code de rappel .................... Vous introduisez ici le code de rappel de votre opérateur télécom (seulement disponible selon l’opérateur). „H“ signifie touche de questionnement avec la fonction Hook-Flash. Vous avez jusqu‘à 15 positions. Installations téléphoniques .. >> Préfixe d‘accès ......... Introduisez ici votre préfixe d‘accès au réseau téléphonique public (p. ex. 0). Ce préfixe est automatiquement composé avant chaque numéro d’appel, sauf si le numéro d’appel est identifié à l‘intérieur de l’autocommutateur avec un „i“ en tant que numéro d’appel interne. Rectification CLIP ..... De nombreuses installations téléphoniques ajoutent en supplément des chiffres devant le numéro d‘appel transmis. Ceci conduit à des affichages erronés lors de la transmission du numéro d’appel. Vous pouvez programmer ici les paramètres pour reconnaître et séparer les chiffres excédentaires qui s‘affichent. Code de rappel .......... Veuillez saisir le code de rappel de votre centre téléphonique ici (par exemple 79). Vous avez jusqu‘à 15 positions. Tonalité d‘avertissement .... Niveaux de volume de 1 à 4 ou désactivé. Si vous activez la tonalité en programmant le volume, une tonalité d‘avertissement retentit toutes les 10 secondes en cas de nouveaux messages. 96 Réglages Régler le constraste ............. Le contraste de l’affichage est réglable sur 16 niveaux. Luminosité.............................. La luminosité de l’affichage est réglable sur 16 niveaux Pédale ................................... „Philips“ ou „Uher“. Sélectionnez ici la pédale que vous souhaitez connecter sur l’appareil. Eclairage ................................ Automatique ou non. Dans le premier cas, l‘éclairage d‘affichage s‘éteint automatiquement après 10 secondes. Dans le deuxième cas, l‘éclairage reste allumé en permanence. Remarque : la consommation électrique en veille sera alors supérieure à 1Watt. Menu de programmation Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. Cherchez l‘entrée „Réglages“ au moyen des touches (en haut/en bas). Appuyez sur la touche de sélection à côté de paramètres. Le menu de programmation s‘affiche. Cherchez le paramètre souhaité à l'aide des touches de commande (en haut/en bas). L'écran affiche tous les paramètres. 97 Réglages Appuyez sur la touche de sélection à côté du paramètre que vous voulez modifier jusqu'à ce que le paramètre souhaité apparaisse. L'écran affiche le paramètre programmé. Lors de l'entrée de chiffres, pressez la touche de sélection à côté de la ligne correspondante. La position d'entrée clignote. Modifiez le paramètre au moyen des touches de commande (en haut/en bas). L'écran compte à partir du haut ou du bas. En cas de paramètres à plusieurs positions, faire avancer la position d‘entrée au moyen des touches de commande (gauche/droite). La position d'entrée sélectionnée clignote. Pour terminer l'entrée des chiffres, appuyez à nouveau sur la touche de sélection à côté de la ligne correspondante. La position d'entrée cesse de clignoter. Pour terminer l'entrée, appuyez plusieurs fois sur la touche Stop. L'écran revient à l'état de veille. ou Réglage de l'intensité sonore L’intensité sonore peut être réglée dans la configuration initiale de l‘appareil. Réglez le volume à l'aide des touches de commande (gauche/droite). La barre d’intensité sonore affiche le paramètre actuel. 98 Menu services Menu services Le menu services permet de consulter la version en cours de l’appareil. de récupérer le réglage par défaut ou d’effacer le réeprtoire téléphonique ou de formater la carte mémoire. En outre, il est possible d‘enregistrer le répertoire téléphonique via les prises audio d‘un tiptel 570 SD sur un autre tiptel 570 SD. Réglez d‘abord le premier appareil sur „Recevoir le répertoire“ et l‘autre sur „Envoyer le répertoire“. Dans la fonction „Réglage par défaut“, tous les paramètres sont remis à l‘état initial. La liste d‘appels et tous les messages (y compris les annonces et sonneries individuelles) sont effacés. Les entrées dans le répertoire téléphonique sont conservées. Dans la fonction „Effacer Répertoire“, le répertoire téléphonique est entièrement effacé.Si vous répondez « Oui » à « Formater carte mémoire », toutes les données présentes sur votre carte seront perdues. La fonction MAJ firmware permet de se connecter à un serveur distant et télécharger la dernière version de logiciel interne disponible. Un chargement dure environ 20 minutes. Appuyez sur la touche menu. Le menu principal apparaît sur l‘écran. A l‘aide des touches en haut/en bas, cherchez l‘entrée „Menu services“. Appuyez sur la touche de sélection à côté de „Menu services“. 99 L‘écran affiche le menu service. La version actuelle du programme s‘affiche sur la première ligne à droite. Menu services A l‘aide des touches (en haut/en bas), cherchez la fonction souhaitée. Toutes les fonctions du menu „serivce“ apparaissent à l‘écran. Appuyez sur la touche de sélection à côté de la fonction désirée et suivre les instructions sur l‘écran. Pour pouvoir effectuer une mise à jour du logiciel interne de l’appareil, vous devez introduire le numéro d’appel du serveur d’appel distant TIPTEL. Ce numéro doit être introduit une seule fois et restera disponible pour effectuer des mises à jour ultérieures. Le numéro d’appel du serveur est indiqué en annexe dans le chapitre „service“. 100 Accessoires Accessoires Casque Vous pouvez utiliser en accessoire un casque qui vous permet d’écouter les messages sans déranger les autres personnes dans la même pièce. Il permet aussi d’enregistrer des annonces et messages au moyen du microphone intégré. Vous pouvez même téléphoner avec votre casque. Quand vous insérez la fiche mâle dans la prise au dos de l’appareil, le casque est reconnu automatiquement et le symbole correspondant est affiché. Confirmer la communication au moyen de la touche de sélection à côté du symbole de confirmation. L’état de la communication est affiché, et vous pouvez mener la conversation au moyen du casque. Terminer la communication à l’aide de la touche de sélection à côté du symbole „Raccrocher“. La communication est terminée et l’écran retourne en état de départ. Veuillez noter, qu’après la sélection dans la liste d’appels ou le répertoire téléphonique, la conversation est automatiquement déviée vers le casque si celui-ci est branché. 101 Accessoires Pédale de commande Vous pouvez commander en accessoire une pédale de commande. Celle-ci permet la lecture des messages à l’aide du pied, ce qui vous laisse les mains libres pour par exemple saisir directement les commandes sur PC. Les fonctions suivantes sont à disposition : Lecture / Stop / Arrière / Avant. 102 Annexe Annexe Service Vous avez acquis un produit high tech du Groupe TIPTEL, conçu et fabriqué à Ratingen près de Düsseldorf. Notre fabrication ultra-moderne est garantie d’une excellente qualité. La qualité est confirmée par notre certification selon DIN EN ISO 9001. Si vous rencontrez des difficultés ou si vous avez des questions au sujet de l’utilisation de l’appareil, nous vous prions de contacter votre revendeur spécialisé. Celui-ci est votre partenaire de référence durant la période de garantie. La Société TIPTEL assure un support technique à votre revendeur pour qu’il soit en mesure de vous conseiller de manière compétente. Au cas où votre détaillant ne peut pas vous aider, vous pouvez consulter les pages internet sous la rubrique SUPPORT sous FAQ : En France En Belgique En Suisse www.tiptel.fr [email protected] 09h00 – 12h30 – 13h30-17h30 (17h00 vendredi) Tél : 01.39.44.63.30 Fax : 01.30.57.00.29 www.tiptel.be [email protected] 08h30-12h30-13h30-17h (lun-vendredi) Tél : 0903/99 333* Fax : 02 / 714 93 44 www.tiptel-online.ch [email protected] 08.00 bis 17.00 Uhr (Mo-Fr) Tél : 01/ 843 13 13 Fax : 01 / 884 01 84 *0.12 EURO la minute Veuillez consulter l’opérateur télécom pour les questions relatives au raccordement téléphonique. 103 Annexe Garantie Votre partenaire pour les prestations découlant des obligations de garantie est le détaillant spécialisé`chez qui vous avez acheté l’appareil. TIPTEL offre une garantie de 2 ans pièces et main d’œuvre à compter de la date de facturation par TIPTEL du produit. En cas de de défaut de fabrication ou pièce manquante sur le produit, l’acheteur peut uniquement exiger le remplacement de la pièce défectueuse ou le remplacement du produit. Les appareils ou pièces échangées deviennent la propriété du revendeur ou installateur spécialisé. Si le remplacement de la pièce ou du produit n’est pas possible, l’acheteur pourra dans ce cas uniquement exiger une réduction du prix d’achat ou résilier son contrat. L’acheteur doit directement avertir le distributeur spécialisé ou l’installateur de tout défaut constaté. La preuve du droit aux prestations de garantie doit être fournie par des documents d’achat usuels (quittance, facture) Le droit aux prestations de garantie expire en cas d’intervention sur l’appareil effectué par l’acheteur ou une tierce personne. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une utilisation, opération de stockage non appropriées, ni les dommages occasionnés suite à des cas de force majeure ou autres influences extérieures. La garantie ne concerne pas les consommables (piles, batteries) ou les défauts qui n’ont qu’un effet négligeable sur la valeur ou la fonctionnalité. Les dégâts occasionnés pendant le transport du produit ne sont pas couverts par la garantie. Il appartient à l’acheteur de vérifier le colis à l’arrivée et d’exercer s’il y a lieu ses recours contre le transporteur, même si l’expédition est faite en franco. Information à propos de la procédure : Les réparations éventuelles ne doivent être effectuées que par le service technique de TIPTEL .Toute intervention effectuée par un personnel non qualifié rendra caduque la garantie. De même cette garantie expirera si l’identification du produit est rendue impossible par la détérioration ou disparition du numéro de série. La garantie n’est pas transmissible et ne peut être assumée par un nouveau propriétaire. Par ailleurs, les conditions générales de TIPTEL constituent une partie intégrante du contrat pour votre revendeur ou installateur. En cas de réclamation veuillez retourner l’appareil défecteux à ce dernier avec un descriptif de la panne ainsi qu’une preuve d’achat. En cas de réparation sous garantie, les frais de réexpédition du produit chez le revendeur sont pris en charge par TIPTEL. 104 Annexe Agrément CE Cet appareil est agréé dans tous les Etats membres de l‘UE conformément aux directives européennes (CTR21) pour le raccordement au réseau téléphonique public analogique. En raison des différences techniques existant dans les divers pays, il n‘est pas possible d‘offrir de garantie illimitée quant au fonctionnement de l‘appareil sur chaque raccordement téléphonique. Tiptel.com GmbH Business Solutions déclare par la présente que cet appareil satisfait aux exigences fondamentales stipulées dans la directive européenne 1999/5/UE. La conformité est attestée par le sigle CE sur l’appareil. Vous trouverez de plus amples détails concernant la déclaration de conformité à l’adresse Internet suivante : http://www.tiptel.com 105 Annexe Aide en cas de problèmes Panne de réseau En cas de panne de réseau, l'appareil n'est plus opérationnel. L'horloge interne s'arrête. Tous les paramètres sont conservés de sorte qu‘une fois la tension de réseau rétablie, l‘ancienne configuration est restaurée. Vous devrez éventuellement régler à nouveau l’heure. Veuillez au préalable essayer de délimiter la cause et de résoudre la panne à l'aide du tableau suivant. Problème Cause possible Conseils Pas d'affichage Pas de contact sur la fiche bloc secteur. Vérifier tous les câbles et tous les raccordements. Eventuellement, essayez sur une autre prise de courant. Affichage trop faible ou trop sombre Contraste déréglé. Régler le contraste. Pas de tonalité Volume sur zéro. Régler le volume. Le symbole d‘annonce clignote Pas d'annonce enregistrée. Enregistrer l'annonce. Pas de réponse, pas d'enregistrement de conversations téléphoniques Pas de contact sur le câble de connexion. Vérifier tous les câbles et tous les raccordements. Pas de réponse dans les installations téléphoniques Pas de signal d'appel activé Vérifier la programmation de l'installation téléphonique. Bourdonnement ou autres parasites dans le haut-parleur. Rayonnement dû p. ex. à des Modifier l'emplacement. téléphones sans fil, moniteurs, etc. L’appareil diffuse l’annonce mais n’enregistre pas de messages. L'appareil est réglé sur le mode Changer l'annonce ou la annonce sans enregistrement réenregistrer. (uniquement annonce). Pas de réponse, pas de fonctionnement du téléphone branché en aval Mauvais câble de connexion, boîtes de raccordement mal câblées. Utiliser uniquement le câble d'origine, vérifier les boîtes de raccordement (éventuellement. appeler un spécialiste). Liaison erronée ou inexistante lors de la composition à partir d'installations téléphoniques Le code d’accès au réseau public n’est pas enregistré. Saisir le code d’accès. 106 Annexe Pas de recomposition automatique / Rappel sur ligne occupée Le code de rappel n‘a pas été introduit, l‘opérateur de réseau ou l‘installation téléphonique ne soutient pas la fonction ou la fonction n‘a pas été activée. Introduire le code de rappel. Informez-vous auprès de votre opérateur télécom ou du fabricant d'installation pour savoir si la fonction est possible ou doit être activée. Le transfert d‘appels ne peut être activée Les paramètres du transfert d‘appels font défaut ou sont erronés. L‘opérateur télécom ou l‘installation téléphonique ne soutient pas la fonction ou la fonction n‘a pas été activée. Effectuer ou contrôler, voire modifier les paramètres. Informez-vous auprès de votre opérateur télécom ou fabricant d‘installation pour savoir si la fonction est possible ou doit être activée. Pas d'affichage du numéro d'appel en cas d'appel Votre opérateur télécom ou l'installation téléphonique ne soutient pas la fonction ou la fonction n'a pas été activée. L'appelant a supprimé la transmission du numéro d'appel ou a un numéro secret. L'appel provient d'un téléphone public. L'appel provient d'un réseau téléphonique qui ne supporte pas la fonction de transmission du numéro de l'appelant. Informez-vous auprès de votre opérateur télécom ou du fabricant d'installation pour savoir si la fonction est possible ou doit être activée. Carte SD non détectée La carte a peut être été insérée Réinsérez la carte dans le sens dans le mauvais sens ou pas opposé et/ ou insérez la à suffisament. nouveau jusqu’au clic. Après l’insertion de la carte, l’appareil affiche un message d’erreur relatif à la carte La carte n’a pas été formatée avec un fichier système 16 FAT Formatez la carte avec votre répondeur. Mise à jour Firmware Si vous souhaitez faire une mise à jour du logiciel interne de votre appareil, téléchargez au préalable le dernier firmware sur nos pages web.Sauvegardez ensuite le fichier de mise à jour téléchargé sur la carte mémoire dans le répertoire TIPTEL. Ré-insérez ensuite la carte SD dans votre répertoire. Lorsque votre tiptel 570 SD détecte un nouveau firmware, le processus de mise à jour se met automatiquement en route. 107 Annexe Configuration d'usine Vous trouverez la configuration d'usine du tiptel 570 SD dans la liste suivante. Ces paramètres de base peuvent être modifiés individuellement. Le retour à l‘état initial est possible à tout moment en appelant le menu service. Langue Heure du réseau Commutation automatique heure d‘été/heure d‘hiver Affichage de l‘heure Affichage de la date Annonce du numéro d’appel Horodatage vocal sur l’appareil Qualité de l’enregistrement Durée d'enregistrement Ecouter le message Nombre de sonneries avant réponse Annonce d’attente Numéro d’appel propre Code d'interrogation à distance Interrogation rapide Economiseur Activation à distance du répondeur Effacer à distance Surveillance de local Code message Recomposition toutes les Code de rappel externe Code d'accès au réseau téléphonique public (installations téléphoniques) Correction Clip (installations téléphoniques) Code de rappel interne (installations téléphoniques) Tonalité d‘avertissement Contraste de l’affichage Intensité de l’affichage Eclairage de l‘affichage Annonce Répondeur activé Centrale de messagerie Programmation horaire Notification de messages Temps d’attente Intervalle 108 Français non oui oui oui non non 128 kb/s 2 min oui 2 non non oui oui 10 s désactivé 8 16 automatique 15 (texte type) désactivé désactivé désactivé 60 s 20 min Annexe Répétitions Reproductions d‘annonce 2 5 Sonnerie individuelle Code d‘activation du transfert d‘appels Code de désactivation du transfert d‘appels Enregistrement automatique de conversations téléphoniques Toutes les conversations Confirmer mémorisation Commande par contact Rendez-vous Code PIN Composition d’alarme Boîtes vocales désactivé non non oui non désactivé 0000 désactivé désactivé 109 Annexe Données techniques Dimensions (l x H x P) tiptel 570 SD Bloc secteur à fiche 220 x 50 x 190 mm 53 x 68 x 44 mm Poids tiptel 570 SD Bloc secteur à fiche 540 g 270 g Tension de secteur Bloc secteur à fiche Puissance absorbée à l'état de veille 230 V / 50 Hz 1W Température ambiante 0 – 40 C Nombre d'annonces 15 Messages Mode d'enregistrement Fréquence de lecture Capacité d'enregistrement totale env. Nombre d’enregistrements max. A-Law 64 / 128 kBit/s 8 / 16 kHz 120 / 60 Min. 240 / 120 Min pour tiptel 570 SD max. 999 Nombre d’enregistrements max par boite vocale max. 99 Mémoire Liste d'appels Répertoire 50 entrées 200 entrées 20 messages courts CLIP Affichage du numéro d'appel Mode Dual DTMF / FSK Conservation des données après panne de courant > 10 ans Heure Synchronisation réseau Affichage Grafique-LCD 64 x 128 Punkte, beleuchtet Niveau de sortie „OUT“ 150 mV / 10 k Sensibilité d‘entrée „IN“ 150 mV / 47 k 110 Index Index Commande à distance..................... 44 Commande à distance des boîtes vovales ........................... 93 Commande des boîtes vocales ....... 92 Commutation jour/nuit...................... 71 Composition d’alarme ...................... 84 Composition directe du numéro de l'appelant ..................................... 26 Configuration d'usine ..................... 108 Configurer l’interrogation à distance ......................................... 95 Configurer la langue ......................... 94 Configurer les boîtes vocales........... 90 Consignes de sécurité ....................... 3 Contrôler les annonces .................... 20 Conversation avec casque ............ 101 Conversation en attente ................... 41 A Accessoires .................................... 101 Activation à distance ........................ 48 Activation du répondeur ................... 22 Activer la composition d’alarme ....... 88 Activer le transfert d‘appels .............. 47 Activer une programmation horaire.. 63 Agrément CE .................................. 105 Aide en cas de problèmes ............. 106 Annonce d’attente ............................ 95 Annonce personnelle (Filtre d‘appel) .................................. 38 Annonce sans option de message .. 17 Annonce sans possibilité d'enregistrement ............................... 46 Avance – retour rapide ..................... 25 Avertissement par SMS .................... 87 D B Demande de confirmation ............... 44 Déverrouiller l‘appareil...................... 83 Déviation d‘appels automatique vers la boîte vocales......................... 93 Données techniques ...................... 110 Durée d'enregistrement .................... 94 Bloc secteur ...................................... 13 Boîte d’envoi ............................... 50, 53 Boîte de réception ...................... 50, 51 Boîtes vocales .................................. 89 Brouillons .......................................... 51 Brouillons SMS ................................. 57 E C Ecoute amplifiée............................... 95 Ecoute automatique par contrôle de contact .......................... 76 Effacer à distance ............................ 45 Effacer des annonces ...................... 21 Effacer des messages distincts ....... 25 Effacer tous les messages ............... 26 Eléments de commande .................... 6 Emballage ........................................ 13 Emplacement ................................... 13 Enregistrement automatique de conversations téléphoniques ........... 76 Enregistrement d‘un appel menaçant ......................................... 76 Enregistrement de conversations tél. ............................. 27 Câble d’enregistrement .................... 13 Câble de raccordement téléphonique ..................................... 13 Câble USB ........................................ 13 Casque ........................................... 101 CD-ROM ........................................... 13 Chercher (Skip)........................... 25, 45 Chercher des entrées ....................... 36 Clip Vocal .......................................... 39 Code d‘interrogation à distance ...... 89 Code d’acquittement ........................ 84 Code de rappel................................. 96 Code d'interrogation à distance ....... 44 Code message ........................... 43, 96 Code PIN .......................................... 81 111 Index Enregistrer des annonces ................ 18 Entrée alarme ................................... 14 Entrée audio ..................................... 13 Envoi d’un mini message (SMS) ...... 55 Envoi d’un SMS ................................ 50 Envoyer répertoire téléphonique ...... 99 Exécuter la commande à distance... 44 Exemples d'annonce ........................ 17 Extension .......................................... 90 Menu services .................................. 99 Mini-messages ................................. 49 minuscules ....................................... 79 Minuscules ................................. 34, 54 Mise à jour ........................................ 99 Mode d'emploi abrégé ................... 115 Modifier des entrées ........................ 37 Modifier le code................................ 81 F Nom de l’appelant ...................... 22, 24 Nombre de sonneries ...................... 95 Notification de message par SMS ... 67 Notification de messages ................ 64 Notification de rendez-vous ............. 80 Numéro d‘appel propre.................... 64 numéro d’appel du destinataire ....... 56 Numéro de destinataire.................... 90 Numéro de destination..................... 71 Numéro de l'appelant ....................... 22 Numéro personnel ........................... 33 N Flash ............................... 35, 66, 73, 86 Fonctions de commande à distance 45 Fonctions des touches ....................... 4 Fonctions des touches Saisie de texte .................................. 36 G Garantie .......................................... 104 Gestionnaire d’absences ................. 29 H P Heures de déclenchement ............... 60 Hook-Flash ..................... 41, 66, 86, 96 Panne de réseau ............................ 106 Pédale de commande .................... 102 Préfixe d‘accès ................................. 96 Programmation horaire .................... 60 Propre numéro ................................. 84 I Indicatif local (préfixe)....................... 33 Info personnelle ................................ 28 Installations téléphoniques ............... 96 Intern ............................... 35, 66, 73, 86 Interrogation rapide .......................... 89 Interrompre la lecture ....................... 25 Intervalle...................................... 64, 84 Q Qualité de l’enregistrement .............. 94 R Raccordement .................................. 13 Rappel sur ligne occupée ................ 41 Recevoir répertoire téléphonique ..... 99 Recomposition ................................. 96 Recomposition automatique ............ 41 Rectification CLIP ............................. 96 Réglage de la programmation horaire .............................................. 61 Réglage de l'intensité sonore ........... 98 Réglage heure .................................. 94 Réglage par défaut .......................... 99 Régler l’éclairage.............................. 97 Régler le constraste ......................... 97 Rendez-vous .................................... 78 J Jour de la semaine ........................... 60 L Lecture de nouveaux messages ...... 24 Lecture de tous les messages ......... 24 Liste d'appels .................................... 31 Livraison............................................ 13 M majuscules........................................ 79 Majuscules.................................. 34, 54 Menu de programmation.................. 94 112 Index Répertoire téléphonique ................... 33 Répétition .......................................... 25 Répétitions .................................. 64, 84 Sortie audio ...................................... 14 Source sonore externe ..................... 70 Surveillance de local ........................ 45 Symboles d‘affichage ...................... 11 S T Saisie de texte .................................. 33 Sélection à partir du répertoire téléphonique ..................................... 40 Serveur de messagerie .................... 51 Serveur/Centrale de messagerie ...... 58 Service ............................................ 103 SMS .................................................. 49 Sonnerie individuelle......................... 39 Sonnerie personnelle ........................ 69 Temps d’attente ......................... 64, 84 Tonalité d‘avertissement .................. 96 Transfert d‘appels ............................ 71 V Verrouiller l‘appareil .......................... 81 Version actuelle du programme ....... 99 113 Mode d'emploi abrégé Enregistrer l'annonce Sélectionnez Annonce au moyen de la touche de sélection Maintenez la touche Annonce enfoncée Commencez à dicter l'annonce Relâchez la touche Annonce Sélectionnez le type d'annonce au moyen des touches de sélection Contrôle des annonces οu Sélectionnez Annonce au moyen de la touche de sélection Appuyez brièvement sur la touche Annonce Réglez le volume souhaité Appuyez sur la touche de sélection pour effacer Lecture des messages ou Lecture des nouveaux messages Lecture de tous les messages Réglez le volume souhaité Effacement des messages Ou Appuyez sur la touche de sélection pendant la lecture pour effacer le message actuel En appuyant pendant 2 s sur la touche de sélection, vous effacez tous les messages Répondeur activé Appuyez sur la touche pour activer le répondeur Appuyez sur la touche pour désactiver le répondeur Composition à partir du répertoire téléphonique ... Ouvrez le répertoire téléphonique au moyen de la touche (bas) et cherchez l’entrée Pour limiter la recherche, introduire la lettre au moyen de la touche d‘entrée correspondante Appuyez sur la touche de sélection à côté du nom souhaité Après sélection, décrochez le combiné et menez la conversation Tiptel.com GmbH Business Solutions Halskestraße 1 D - 40880 Ratingen Tel.: 0900 100 – 84 78 35 * 0900 100 – TIPTEL* Vanity Tel.: Internet: www.tiptel.de International: Internet: www.tiptel.com * (1,49 €/Min. aus dem Festnetz der Deutschen Telekom, abweichende Mobilfunkpreise möglich) Tiptel GmbH Ricoweg 30/B1 A – 2351 Wiener Neudorf Tel.: 02236/677 464-0 Fax: 02236/677 464-22 E-Mail: [email protected] Internet: www.tiptel.at Tiptel AG Bahnstrasse 46 CH - 8105 Regensdorf Tel.: 044 - 884 01 80 Fax: 044 - 843 13 23 E-Mail: [email protected] Internet: www.tiptel-online.ch Tiptel B.V. Camerastraat 2 NL – 1322 BC Almere Telefoon: 0900 – BELTIPTEL of 0900 – 2358478 (€ 0,50 p/m, max. € 25,00) Fax: 036 – 53 678 81 E-Mail: [email protected] Internet: www.tiptel.nl Tiptel NV Leuvensesteenweg 510 bus 4 B – 1930 Zaventem Telefoon: 0903 99 333 (1,12 Euro / min.) Fax: 02 714 93 34 E-Mail: [email protected] Internet: www.tiptel.be Tiptel sarl 23, avenue René Duguay-Trouin F – 78960 Voisins-Le-Bretonneux Tél. : 01 39 44 63 30 Fax : 01 30 57 00 29 E-Mail : [email protected] Internet : www.tiptel.fr (fr) 05/2011 EDV 4931731