Manuel du propriétaire | AR THERM 24 ST Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | AR THERM 24 ST Manuel utilisateur | Fixfr
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, LE REGLAGE
ET L’ENTRETIEN DES CHAUDIERES A GAZ
CHAUDIERE MURALE
ELECTRONIQUE
AU FLUX FORCE, ETANCHE
21
24
29
ST
AVEC OU SANS PRODUCTION
D’EAU CHAUDE SANITAIRE
1
Cher Client,
Merci d’avoir choisi une chaudière de notre gamme de production.
Nous vous assurons la fiabilité technique du produit, ainsi que ses performances, son esthétique, son
niveau de sécurité. Il répond à vos exigences, et il est conforme à la législation en vigueur.
Vous trouverez, ci-après, toutes les informations nécessaires pour un bon fonctionnement de la
chaudière et les préconisations pour son entretien.
Notre Service Après-Vente de zone sera toujours à votre disposition pour tout renseignement
complémentaire.
DESCRIPTIF GENERAL
Les chaudières Multigas en versions chauffage seul et double service (chauffage plus production d’eau
sanitaire) ont été étudiées pour satisfaire aux exigences domestiques.
Les échangeurs de chaleur sont réalisés en cuivre, et la jupe est en acier.
Les dimensions, et la disposition des tubes de fumées permettent la transmission maximale de la
chaleur des fumées et le maintien du rendement thermique à un haut niveau.
La production d’eau chaude à usage sanitaire s’obtient par l’utilisation d’un serpentin en cuivre (situé
à l’intérieur du corps), d’un diamètre suffisant pour empêcher les dépôts de calcaire (cette solution
permet d’obtenir le plus haut niveau d’échange thermique en production instantanée ou continue d’eau
sanitaire).
La carrosserie est en acier embouti et vernis, ou en Inox (option)
Les raccordements aux réseaux d’eau et de gaz sont situés à l’arrière de l’appareil en position
horizontale, ce qui permet de le brancher directement à l’aide de tubes en cuivre ou de flexibles
métalliques. L’identification des raccordements est facilitée par les indications portées sur les raccords
des tubes.
En facade de la chaudière se trouve 3 voyants:
ORANGE (chaudière sous tension)
ROUGE (chaudière en défaut)
VERT (chaudière en fonctionnement)
2
INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
Nous attirons l’attention des Techniciens préposés à l’installation, à l’entretien et à l’inspection de
l’appareil sur la nécessité de se conformer impérativement aux prescriptions législatives prévues et en
vigueur.
Les chaudières type C sont des appareils dans lesquels le circuit de combustion, prise d’air comburant,
chambre de combustion, échangeur, évacuation des produits de la combustion sont étanches par
rapport à la pièce où ils sont installés.
CONDITIONS REGLEMENTAIRES D’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié,
conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment:
Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures
liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leur dépendance.
Norme DTU P 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1-Installations de gaz –avril 1982+additif n°1 juillet
1984)
Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique:
Norme NF C 15-100 – Installations électriques à basse tension.
INSTALLATION
ATTENTION: cet appareil doit être installé dans un local convenablement ventilé, conformément aux
prescriptions de la norme en vigueur.
Le débit d’air nécessaire à la combustion est de 2 m3 /h par KW de débit thermique indiqué sur la
plaque signalétique. ( M 21-46 m3 /h
M 24-56 m3 /h M 29- m3 /h )
Les appareils de la Société AR THERM sont très faciles à installer. Leur longévité, leur sécurité de
fonctionnement, la rapidité et la facilité de leur entretien, sont dus aux soins apportés tout au long de
leur fabrication.
3
INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
AVERTISSEMENTS
a) Si la pression du réseau hydraulique est supérieure à 6 bars, prévoir d’un réducteur de pression sur
l’alimentation en eau.
b) L’installation doit comporter un robinet de coupure du gaz, modèle agrée NF.
c) S’assurer que la tension du réseau est de 220/230V ac. L’appareil doit être mis à la terre. Il est
recommandé d’installer un interrupteur avec fusibles. Il est obligatoire de relier le neutre (fil bleu)
et la borne neutre (n° 2) et la phase (fil marron) à la borne phase(n° 3).
d) S’assurer que le cable électrique n’est pas en contact avec les canalisations d’eau chaude.
e) Vérifier le branchement des dispositifs d’aspiration, de l’air de combustion et d’évacuation des
gaz brûlés, en particulier l’étanchéité des raccordements avec les accessoires.
NOUS CONSEILLONS L’INSTALLATION D’UN THERMOSTAT D’AMBIANCE
Ou une horloge thermostatique programmable 2 fils (en cas d’absence les fils, de "couleur noire”, de
raccordement de la chaudière doivent être pontés).
MISE EN SERVICE (DE LA CHAUDIERE)
RESEAU HYDRAULIQUE
Toujours s’assurer du niveau d’eau dans l’installation. Dans le cas contraire, procéder comme expliqué
ci-dessous :
a) Ouvrir le robinet de remplissage
b) Purger l’air de la chaudière à l’aide du purgeur et des ouvertures situées en partie supérieure du
générateur.
c) Après quelques minutes l’aiguille blanche du manomètre sur le tableau commence à monter.
Fermer le robinet quand l’aiguille atteint 1 bar.
N.B.
La pression de service ne doit jamais être supérieure à 1.5 bar
Fig. 1
4
REGLAGE DU DEBIT D’EAU SANITAIRE.
Il est important d’effectuer celui ci à l’aide du robinet (repère 7 sur schéma de principe page 8) celui ci
est à ¼ de tour dite “vanne à sphère” sans poignée, le réglage s’effectue à l’aide d’un tournevis.
Voir valeurs tableau “DONNEES TECHNIQUES” page 9.
Commencer le réglage vanne ouverte (tournevis perpendiculaire aux murs) et réduire le débit
progressivement (tourner dans le sens des aiguilles d’une montre) afin d’obtenir le débit continue et la
température souhaitée. (Vanne fermée tournevis parallèle au mur).
ATTENTION
Le débit sanitaire ne peut pas être pré-réglé en usine, car il dépend de la pression d’eau d’alimentation,
de la puissance réelle de la chaudière (pression et puissance calorifique du gaz)
5
INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
CIRCULATEUR
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS POUR L’ENTRETIEN
Eviter de mélanger des additifs dérivants des hydrocarbures à l’eau en circulation.
Au début de la saison d’hiver et avant de remettre en fonction le circulateur, s’assurer que
l’arbre moteur est libre des dépôts calcaires ou des corps étrangers.
DEVISSER LE BOUCHON D’INSPECTION QUAND L’INSTALLATION EST FROIDE ET
TOURNER L’ARBRE MOTEUR A L’AIDE D’UN TOURNEVIS APPROPRIE (voir Fig.2)
Faire attention à ne pas laisser le circulateur sous tension avec l’arbre bloqué a fin d’éviter
d’endommager la partie électrique du moteur.
Dans les circulateurs en version à 3 vitesses COUPER LA TENSION AVANT DE CHANGER DE
VITESSE.
Dans les circuits sanitaires il faut prévoir un système anti-calcaire quand le degré TH de l’eau dépasse
les 15 degrés français.
Fig. 2
LAISSER S’ECOULER AU MOINS UN VERRE D’EAU DU BOUCHON D’INSPECTION DU
CIRCULATEUR.
Les indications pour le branchement électrique se trouvent à l’intérieur de la boite des bornes. Les
circulateurs monophasés sont autoprotegés.
METTRE EN MARCHE LE CIRCULATEUR A LA VITESSE MAXIMALE REDUIRE ENSUITE
EN FONCTION DU BESOIN DU CIRCUIT.
Avant de mettre en service le circula teur, attendre que l’eau de la chaudière soit à 70°C.
Ensuite purger toute l’installation en vue d’éliminer toute substance éventuelle.
Il faut faire attention que le circulateur ne tourne pas sans eau.
6
INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
RESEAU DU GAZ
Après s’être assuré de la nature du gaz du réseau est identique à celle indiquée sur la plaque
signalétique.
Généralement, les appareils sont réglés en usine pour fonctionner avec les gaz naturels G20/25 –
20/25mbar, procéder au branchement du gaz en se conformant aux prescriptions en vigueur.
Si le gaz mis à disposition est un gaz GPL butane (28 mbar) ou propane (37 mbar) il faut procéder au
changement de gaz si la chaudière ne porte pas la mention GPL.
ALLUMAGE
a) Ouvrir le robinet du gaz.
b) Le double interrupteur doit se trouver dans la position “OUVERT ” ou “ON” (allumage). Voir les
indications reportées sur le tableau de commande ; régler le thermostat dans la position désirée
(MINI 60°); Dans cette condition l’allumage s’effectue automatiquement.
c) Si le voyant rouge (situé sur le tableau “RESET”) s’allume, attendre 1 minute environ et appuyer à
nouveau sur le bouton “RESET” pour renouveler le cycle d’allumage.
d) Si le système se bloque à nouveau, contrôler le branchement électrique, s’assurer en particulier
que la polarité est respectée la PHASE sur la borne 3, comme précisé dans le paragraphe des
avertissements. Si le défaut persiste, appeler le Service après vente.
PERIODE ETE-HIVER
La commutation s’effectue avec l’interrupteur positionné sur le tableau de commande:
- été = interrupteur Ζ (soleil)
- hiver = interrupteur δ (neige)
La pompe de circulation ne se mettra en fonction que si la température atteint 60-65°C, l’interrupteur
sur le repère δ (neige - hiver), et le thermostat d’ambiance s’il existe "en demande” (température
supérieure à l’ambiance). Dans un premier temps, la pompe peut donner l’impression de ne pas
fonctionner correctement: Cela est dû à la présence d’air dans l’installation. Dans ce cas, il faut purger
en agissant sur le purgeur ( 24 ).
7
INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
THERMOSTAT DE SECURITE
THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL
Il s’agit d’un dispositif destiné à améliorer la sécurité de la chaudière. Il intervient automatiquement
quand la température dépasse 95°C. Pour rallumer la chaudière après refroidissement, dévisser le petit
couvercle de protection qui se trouve sur le tableau électrique; Pousser à fond le bouton jusqu’à
perception d’un déclic. Remplacer le couvercle.
ARRET COMPLET DE LA CHAUDIERE
1) Positionner l’interrupteur dans la position “OFF”. De cette façon le générateur est fermé.
2) Fermer LE ROBINET GENERAL DU GAZ (ARRIVEE DE GAZ).
ENTRETIEN
La conception technique de la chaudière assure un fonctionnement correct pour une longue période;
De ce fait n’exige pas d’entretien particulier.
Pour lui conserver longtemps le meilleur rendement, nous vous conseillons de faire effectuer un
contrôle général de l’appareil, de la cheminée d’évacuation, du thermostat de sécurité contre le
débordement des fumées, au moins une fois par an.
Une fois tous les trois ans, il faut faire effectuer un nettoyage général, et procéder à un traitement
chimique du serpentin qui assure la production d’eau chaude à usage sanitaire.
Un contrôle spécifique de la ventouse doit être effectué tous les ans.
IMPORTANT
Si le débit sanitaire chute considérablement (moins de 8 l/m).
Prévoir le plus rapidement possible un traitement chimique du serpentin pour garantir une longévité de
la production sanitaire.
8
INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
SCHEMA DE PRINCIPE
Légende
1)
2)
3)
4)
5)
6
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13
14)
15)
Groupe ventilateur
Serpentin production d’eau chaude sanitaire
Corps de chaudière
Turbulateurs (freins de gaz brûlés) en inox
Contrôleur de débit d’eau sanitaire
Rampes brûleurs gaz
Robinet de réglage du débit d'eau sanitaire
Raccord de vidange serpentin sanitaire 3/8"
Raccord d'eau froide sanitaire 1/2"
Raccord d'eau chaude sanitaire 1/2"
Raccord gaz 1/2”
Ecoulement soupape de sécurité
Départ chauffage raccord 3/4”
Retour chauffage raccord 3/4”
Electrovanne gaz
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
9
Veilleuse
Soupape de sécurité 3 bars
Manomètre
Robinet de vidange chaudière
Robinet de remplissage chaudière
Pompe chauffage
Vanne mélangeuse (option)
Vase d’expansion
Purgeur automatique
Pressostat de service statique et dynamique
Entrée d’air de combustion
Sortie gaz brûles
Sonde statique
Sonde dynamique
INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
DONNES TECHNIQUES
21 ST
24 ST
29 ST
kW
kcal/h
kW
kcal/h
%
%
23,25
19995
25,25
21.715
92,1
91
27,7
23820
30,0
25.800
92,3
90,3
32,1
27600
34,8
29950
92,2
90,3
CHAUFFAGE
TEMPERATURE MAXI
PRESSION MAXI
CAPACITE VASE D’EXPANSION
PRESSION VASE D’EXPANSION
CONTENANCE EN EAU
°C
bar
lt.
bar
l
90
2,5
8
1
20
90
2,5
8
1
18
90
2,5
12
1
25
SANITAIRE
PRESSION MAXI
DEBIT (∆t = 25 °C)
bar
l/min
6
13,2
6
15,7
6
18,0
DEBIT (∆t = 30 °C)
DEBIT MINI
l/min
l/min
11,0
1,5
13,1
1,5
15,0
1,5
DIMENSIONS
HAUT
LARGEUR
PROFONDEUR
POIDS
mm
mm
mm
kg
925
450
380
67
925
450
380
70
925
600
450
83
V/Hz
220/50
220/50
220/50
PUISSANCE UTILE
PUISSANCE NOMINALE
RENDEMENT A 100% DE CHARGE
RENDEMENT A 30% DE CHARGE
ALIMENTATION ELECTRIQUE
10
INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
DIMENSIONS
ATTENTION
Prévoir une distance de 20 - 30 cm au-dessus de la chaudiére pour un bon accès
RACCORDEMENTS
21 - 24 ST
29 ST
F *
Entrée eau froide sanitaire
1/2" M
1/2” M
C *
Départ eau chaude sanitaire
1/2" M
1/2” M
Raccordement gaz
1/2" M
1/2” M
Départ circuit chauffage
3/4" M
3/4” M
R
Retour circuit chauffage
3/4" M
3/4” M
A
Recyclage MODUL 70
1/2" M
1/2" M
Départ 2° circuit chauffage
/
1" M
Retour 2° circuit chauffage
/
1" M
G
M
M2
R2
*
Version MIXTE
11
INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
RACCORDEMENT VENTOUSE
KIT B
KIT A
TABLEAU DE COMMANDE
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
Thermostat réarmement manuel
Bouton de déverrouillage
Fusible
Interrupteur été/hiver
Interrupteur marche/arrêt
Bouton réglage (option) chaudière avec vanne 3 voies
Thermostat réglage chaudière 60-90 °C
Horloge de programmation (en option)
Température
Manomètre pression d’eau
12
INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
13
INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
BLOC DU GAZ
SIT 830 TANDEM
Régulateur multifonctionnelle et multigaz, apte à équiper des appareils munis de systèmes
automatiques d’allumage et surveillance de la flamme avec ou sans brûleur intermittent. Tous les
réglages sont accessibles du haut. La soupape peut être installée dans toute position.
CARACTERISTIQUES GENERALES
§
§
§
§
§
§
§
§
§
§
Double électrovanne de sécurité en classe B (Classe 2) à fonctionnement silencieux.
Régulateur de pression Type 4 Classe C (Groupe I).
En alternative: dispositif réglable de limitation du débit du gaz (vis d’étranglement)
Allumage lent (optional) avec débit initial de gaz préfixale.
Entrée et sortie gaz filetées Rp 1/2”UNI-ISO 7, avec prédisposition pour raccordement embouti.
Sortie pilote pour canalisation diam. 4 mm , diam 6mm ou diam 1/4”.
Dispositif de présélection du débit du gaz au brûleur pilote (voir vis d’étranglement)
Prises de mesure de la pression de gaz à l’entrée et à la sortie.
Filtre d’entrée et filtre pilote.
Raccord fileté M8X1 pour canalisation diam 4 mm pour raccordement éventuel du purgeur de
régulateur de pression à la chambre de combustion.
14
INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
ETALONNAGES ET REGLAGE EFFECTUÉS EN USINE
MODIFIABLE EVENTUELLEMENT SEULEMENT PAR UNE PERSONNE EXPERIMENTÉE
Tous les réglages sont effectués sur la base des caractéristiques spécifiques de l’appareil.
Vérifier la pression en entrée et sortie au moyen des prises de mesure prévues à cet effet. Après
contrôle les boucher hermétiquement avec les vis spéciales. Couple de serrage conseille : 2.5 Nm.
Réglage du débit de gaz au brûleur principal:
Avec un tournevis ou une clé de 8 mm agir sur la vis RP/RQ jusqu’à obtenir la pression souhaitée.
Avec une rotation dans le sens horaire:
-version RP: la pression augmente
-version RQ: la pression diminue
Exclusion du régulateur de pression:
Si nécessaire, la fonction du régulateur de pression peut être exclue en vissant à fond la vis RP.
Exclusion du régulateur de débit:
Visser à fond la vis d’étalonnage et la dévisser successivement de 1.5 – 2 tours.
Réglage du débit d’allumage au ralenti:
Pour effectuer le réglage : Agir avec un tournevis sur la vis I° STEP jusqu’à obtenir un allumage sûr et
silencieux. Rotation dans le sens horaire : Le débit d’allumage diminue. L’opération doit être faite par
tentatives successives.
Après chaque réglage vérifier le bon allumage après avoir désactivé les électrovannes pendant au
moins 40 secondes (10” dans la version à temps de rétablissement réduit).
En alternative : Monter une vis avec orifice calibré conseillé et visser à fond (couple de serrage
conseillé 1.0 Nm).
Réglage du débit de gaz à la veilleuse (pour chaudière sans allumage électronique) :
Agir sur la vis “PILOT”. Rotation dans le sens horaire : Le débit diminue.
Important :
à la fin de toutes les opérations d’étalonnage et de réglage, vérifier l’isolation
électrique, l’étanchéité gaz et le bon fonctionnement de l’appareil.
Des les opérations de réglage effectuées apposer les scellés bloquer avec du vernis les vis de
régulation en faisant attention à ne pas obstruer l’orifice de mise a l’atmosphère A du régulateur de
pression et celui B du dispositif d’allumage au ralenti.
15
INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
ENTRETIEN
La seule opération admise est celle qui consiste dans le remplacement des bobines. Elle peut être
exclusivement effectuée par le personnel qualifié, conformément aux instructions reportées ci après.
REMPLACEMENT DES BOBINES
§ S’assurer que le robinet du gaz est fermé et la
valve ne soit pas alimentée électriquement.
§ Vérifier que la bobine de rechange est de la
même tension et fréquence (voir étiquette
vanne).
§ Débrancher le connecteur d’alimentation
électrique.
§ Dévisser et enlever la vis de fixation située sur
la partie supérieure de la carcasse.
§ Sortir, en faisant très attention, la bobine et la
carcasse des tubes conducteurs de l’électroaimant.
§ Remplacer la bobine à l’in térieur de la
carcasse.
§ Remonter l’ensemble sur les deux tubes
conducteurs et fixer avec la vis en dotation
(couple conseillé 1.5 Nm).
§ Rétablir les branchements électriques.
§ Vérifier l’isolement électrique et le bon
fonctionnement de l’appareil.
ATTENTION
On ne doit absolument pas déformer les deux tubes
conducteurs de l’électro-aimant. S’ils sont
déformés, la valve n’est plus utilisable.
16
INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
CHANGEMENT DE GAZ
COUPER L’ALIMENTATION ELECTRIQUE AVANT TOUTE INTERVENTION SUR LA CHAUDIERE
CHANGEMENT DES INJECTEURS
Mod.
21
Mod.
24
Mod.
29
∅ injecteurs au centre
2 x 250
2 x 270
2 x 270
∅ injecteurs aux extrémités
2 x 180
2 x 200
2 x 220
∅ injecteurs au centre
2 x 135
2 x 150
2 x 155
∅ injecteurs aux extrémités
2 x 110
2 x 120
2 x 135
Gaz méthane
Gaz G.P.L.
ATTENTION:2 diamètres d’injecteurs – les valeurs les plus grandes se positionnent au centre
Après le changement des injecteurs, vérifier l’étanchéité gaz
PASSAGE DU GAZ NATUREL AU GAZ PROPANE:
Agir sur le régulateur dans le sens horaire en regardant le bloc gaz du dessous (A)
Visser à fond jusqu’au déclic puis dévisser de 1.5 à 2 tours
La pression en aval de 29 mm bars ou 2900 Pascal ou 290 mm CE
17
INSTRUCTIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
PASSAGE DU GAZ PROPANE AU GAZ NATUREL
Brancher un manomètre en aval (C)
Agir sur le régulateur dans le sens inverse horaire pour obtenir une pression de 10 mm bars
ou 1000 Pascal ou 100 mm CE
REGLAGE DU DEMARRAGE PROGRESSIF
Pour bloquer le bloc en position ralenti, élever le bouchon plastique (B) et boucher l’orifice avec le
doigt
Agir avec un tournevis sur la vis (D: rotation dans le sens horaire pour diminuer la flamme) pour
obtenir un allumage sur et silencieux
Le démarrage progressif est obtenu par dépression atmosphérique
NOTE:
1 mbar = 100 Pascal ou 10 mm CE
1 Pascal = 0.01 mbar ou 0.1 mm CE
18
19
Cod. 451.03.05F – 11/98
AR RISCALDAMENTO S.p.A.
20

Manuels associés