49SE3KE-B | 49VL7F-A | 32SE3KE-B | 55SE3KE-B | LG 43SE3KE-B Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
49SE3KE-B | 49VL7F-A | 32SE3KE-B | 55SE3KE-B | LG 43SE3KE-B Mode d'emploi | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Affichage
dynamique
numérique de LG
(AFFICHAGE SUR MONITEUR)
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et le
conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
L18
www.lg.com
2
FRANÇAIS
CONTENU
PARAMÈTRES.................................4
-- Accueil.....................................................................................4
Boutons à portée globale
Tableau de bord
[Content Manager (Gestionnaire de contenu)]
-- Réglage Ez.............................................................................5
[Video Wall (Vidéomosaïque)]
[On/Off Scheduler (Programmateur de mise en
marche/d’arrêt)]
[Server Setting (Paramètre Du Serveur)]
[Fail Over (Basculement)]
[Data Cloning (Clonage de données)]
[Sync Mode (Mode Sync)]
-- Général....................................................................................8
[Language (Langage)]
[System Information (Renseignements sur le
système)]
[Set ID (Identité télé)]
[Time & Date (Heure et date)]
[Power (Marche/Arrêt)]
[Network (Réseau)]
[Safety Mode (Mode sécurisé)]
[Advanced Setting (Réglage avancé)]
-- Écran......................................................................................18
[Picture Mode Settings (Paramètres du mode
image)]
[Aspect Ratio (Allongement)]
[Rotation]
[Advanced Setting (Réglage avancé)]
-- Son..........................................................................................22
[Sound Mode Settings (Paramètres du mode
audio)]
[Audio Out (Sortie Audio)]
[AV Sync Adjustment (Réglage sync. AV)]
[Digital Audio Input (Entrée audio numérique)]
-- Administrateur.................................................................24
[Admin Lock (Verrouillage administrateur)]
[Change Password (Changer le mot de passe)]
[Lock Mode (Mode verrouillage)]
[Reset to Initial Settings (Réinitialiser aux
paramètres de départ)]
[Ez Download (Téléchargement Ez)]
[Factory Reset (Réinitialiser les paramètres
d’usine)]
-- ID d’image...........................................................................26
3
FRANÇAIS
GESTIONNAIRE DE CONTENU... 27
-- Gestionnaire de contenu............................................27
[Player (Lecteur)]
[Scheduler (PROGRAMMATEUR)]
[Playlist (Liste de lecture)]
CODES IR..................................... 36
CONTRÔLE DE PLUSIEURS
PRODUITS.................................... 38
-- Connexion des câbles...................................................38
-- Paramètre de communication..................................39
-- Liste de référence des commandes......................40
-- Protocole de transmission/réception...................44
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale,
de la licence publique générale limitée, de la
licence publique Mozilla et de toute autre licence
régissant les logiciels à code source libre contenus
dans cet appareil, visitez le site
http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les exonérations de garantie et les avis de
droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre
disposition le code source libre sur CD-ROM pour
un prix couvrant le coût de la distribution (coût
du support, de l’expédition et de la manutention)
sur simple demande par courriel à l’adresse
[email protected].
Cette offre est valable pendant une période de
trois ans à compter de la date de la dernière
distribution de ce produit. Cette offre est valide
pour quiconque possède cette information.
4
FRANÇAIS
REMARQUES
•• Le contenu lié au logiciel peut être modifié sans préavis en raison de mises à niveau des fonctions du produit.
•• Certaines fonctions décrites dans le manuel d’utilisation pourraient ne pas être prises en charge par certains modèles
et pays.
•• Le protocole SNMP 2.0 est pris en charge.
PARAMÈTRES
Accueil
Boutons à portée globale
••
••
••
[Position] : Vous pouvez régler l’emplacement de l’afficheur à l’écran (OSD) en rotation sur Haut/Au centre/Bas.
[Input (Entrée)] : Permet de naviguer jusqu’à l’écran de sélection de l’entrée externe.
[Settings (Paramètres)] : Permet de naviguer jusqu’à l’écran des paramètres.
REMARQUE
•• Lorsque la rotation de l’afficheur à l’écran est définie sur 90/270, [Position] s’affiche.
Tableau de bord
•• Cette fonction affiche de l’information importante sur votre moniteur d’affichage au centre de l’écran d’accueil. Dans
le tableau de bord, vous pouvez modifier manuellement les paramètres en sélectionnant les éléments correspondants.
REMARQUE
•• Si le tableau de bord est verrouillé, la mise au point ne bouge pas.
[Content Manager (Gestionnaire de contenu)]
•• [Player (Lecteur)] : Permet de lire une variété de contenu, notamment des images, des vidéos, de la musique et du
contenu SuperSign.
•• [Scheduler (PROGRAMMATEUR)] : Permet de gérer des programmations pour du contenu qui sera diffusé à des
moments différents.
•• [Playlist (Liste De Lecture)] : Permet de créer une liste de lecture de photos et vidéos.
5
[Video Wall (Vidéomosaïque)]
[Ez Setting (Réglage Ez)] [Video Wall (Vidéomosaïque)]
Configurez les options Vidéomosaïque pour créer de larges toiles visuelles.
•• [Tile Mode (Mode mosaïque)] : Permet d’activer ou de désactiver le [Tile Mode (Mode mosaïque)]. Permet d’afficher
un même écran intégré sur plusieurs moniteurs d’affichage.
•• [Natural Mode (Mode naturel)] : Permet d’afficher l’image sans la zone qui chevauche le cadre du moniteur, ce qui
donne à l’image un aspect plus naturel.
•• [Scan Inversion (Inversion de balayage)] : Cette fonction réduit les différences de synchronisation de l’image entre les
écrans installés l’un au-dessus de l’autre lorsque la fonction d’écran haute vitesse est activée.
•• [White Balance Setting (Réglage de la balance des blancs)] : Permet de régler l’équilibre des blancs (position du menu,
mode Image, modèle blanc, T° couleur, gain RVB et rétroéclairage).
•• [Reset (Réinitialisation)] : Permet de réinitialiser aux paramètres d’origine.
[On/Off Scheduler (Programmateur de mise en marche/d’arrêt)]
[Ez Setting (Réglage Ez)] [On/Off Scheduler (Programmateur de mise en marche/d’arrêt)]
Planifiez l’utilisation de votre moniteur selon l’heure et le jour de la semaine.
•• [On/Off Time Setting (Réglage de l’heure de mise sous/hors tension)] : Permet de régler l’heure de mise en marche /
d’arrêt pour chaque jour de la semaine.
•• [Holiday Setting (Réglage des jours fériés)] : Permet de définir les congés par date et par jour de la semaine.
[Server Setting (Paramètre Du Serveur)]
[Ez Setting (Réglage Ez)] [Server Setting (Paramètre Du Serveur)]
Permet de connecter votre affichage à un serveur SuperSign.
•• [CMS Server (Serveur CMS)]
•• [Control Server (Serveur Contrôle)]
FRANÇAIS
Réglage Ez
6
[Fail Over (Basculement)]
FRANÇAIS
[Ez Setting (Réglage Ez)] [Fail Over (Basculement)]
Cette fonction permet de basculer automatiquement à d’autres sources d’entrée selon un ordre de priorité si le signal
principal est interrompu. Elle permet aussi de lire automatiquement le contenu vidéo et les photos stockés sur votre
périphérique.
•• [Off (Arrêt)] : Permet de désactiver la fonction Basculement (Fail Over).
•• [Auto] : Permet de basculer à d’autres sources d’entrée selon un ordre prédéterminé s’il n’y a aucun signal en
provenance de l’entrée actuelle.
•• [Manual (Manuel)] : Permet de régler l’ordre de priorité du basculement des sources d’entrée lorsqu’il n’y a aucun
signal. S’il y a plusieurs signaux vidéo, l’entrée actuelle bascule à l’entrée ayant la priorité la plus élevée.
•• [Reset (Réinitialisation)] : Permet de réinitialiser aux paramètres d’origine.
•• [USB] : Vous pouvez régler cette fonction sur [Off (Arrêt)], [Movie (Film)] ou [Photo].
-- [Off (Arrêt)] : Permet de désactiver la fonction Basculer vers l’USB.
-- [Movie (Film)] : Si vous réglez cette option sur [Auto], une vidéo est diffusée lorsqu’il n’y a aucun signal d’entrée.
Si vous réglez cette option sur [Manual (Manuel)], un film est diffusé lorsque chaque entrée classée par ordre de
priorité n’émet aucun signal.
-- [Photo] : Si vous réglez cette option sur [Auto], un diaporama est diffusé lorsqu’il n’y a aucun signal d’entrée. Si vous
réglez cette option sur [Manual (Manuel)], un diaporama est diffusé lorsque chaque entrée classée par ordre de
priorité n’émet aucun signal.
REMARQUES
•• Le nombre de priorités peut varier en fonction du modèle.
•• Lorsque [Mode] est réglé sur [Off (Arrêt)], tous ses sous-menus sont désactivés.
•• Lorsque [Mode] est réglé sur [Auto], le menu Priority (Priorité) est désactivé.
•• Lorsque [USB Lock (Verrouillage USB)] en [Lock Mode (Mode verrouillage)] est activé, les éléments du menu de la
fonction USB [Fail Over] sont désactivés; la fonction cesse de marcher.
•• Pour que la fonction USB [Fail Over] marche correctement, votre clé USB doit comporter un dossier intitulé « FAIL_
OVER » ou « fail_over » ainsi qu’un contenu valide (une vidéo ou une image).
•• Si votre clé USB ne comporte pas de dossier intitulé « FAIL_OVER » ou « fail_over » ou si le dossier est vide, le menu
contextuel USB par défaut s’affiche lorsque la fonction USB [Fail Over] commence à marcher.
•• La fonction USB [Fail Over] sera désactivée après la distribution du contenu (ou de l’écoute programmée du
contenu). Cependant, si un événement [Fail Over] (connexion/modifications du signal d’entrée dans les menus de la
fonction USB [Fail Over]/reconnexion USB) se produit, la fonction USB [Fail Over] sera à nouveau activée.
•• La fonction USB [Fail Over] est désactivée pendant l’écoute de contenu ou pendant la veille pour l’écoute
programmée.
•• La fonction USB [Fail Over] est désactivée pendant les mises à jour logicielles (y compris [EZ Download]).
•• Si des périphériques de stockage USB sont connectés à USB 1 et USB 2, le contenu stocké sur USB 1 sera écouté.
7
[Data Cloning (Clonage de données)]
•• [Export Setting Data (Exporter les données de réglage)] : Permet d’exporter les paramètres du périphérique dans un
autre périphérique.
•• [Import Setting Data (Importer des données de réglage)] : Permet d’importer les paramètres d’un autre périphérique
dans votre périphérique.
[Sync Mode (Mode Sync)]
[Ez Setting (Réglage Ez)] [Sync Mode (Mode Sync)]
Synchronisez l’heure et le contenu de plusieurs moniteurs.
•• [Sync Mode (Mode Sync)] : Synchronisez l’heure et le contenu de plusieurs moniteurs.
-- [Master (Superviseur)] : Permet de sélectionner en tant que maître.
-- [Slave (Utilisateur)] : Permet de lire le contenu en même temps que le moniteur maître.
•• [Contents Sync (Synchronisation de contenus)] : Permet de synchroniser les heures de début du contenu (des vidéos
ou des images qui ont été distribuées par le logiciel SuperSign) diffusé sur les moniteurs maître et esclave.
-- Marche/Arrêt : Active et désactive la fonction synchronisation de contenus.
•• [Time Sync (Synchronisation date/heure)] : Permet de synchroniser l’horloge des moniteurs maître avec celle du
moniteur esclave à une heure précise par l’intermédiaire d’un câble RS-232C.
-- [Off (Arrêt)](0:00 - 23:00) : Permet de régler l’heure de synchronisation.
FRANÇAIS
[Ez Setting (Réglage Ez)] [Data Cloning (Clonage de données)]
Cette fonction est utilisée pour copier et importer les paramètres du périphérique dans d’autres périphériques.
8
FRANÇAIS
Général
[Language (Langage)]
[General (Général)] [Language (Langage)]
Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage des menus à l’écran.
•• [Menu Language (Langue du menu(Menu Language))] : Permet de régler la langue de votre moniteur d’affichage.
[System Information (Renseignements sur le système)]
[General (Général)] [System Information (Renseignements sur le système)]
Cette fonction permet d’afficher de l’information, comme le nom du périphérique, la version logicielle et l’espace de
stockage.
[Set ID (Identité télé)]
[General (Général)]
[Set ID (Identité télé)]
•• [Set ID (Identité télé)] (1-1000) : Permet d’attribuer un numéro d’identité télé unique à chaque produit lorsque
plusieurs produits sont connectés par l’intermédiaire d’un câble RS-232C. Assignez des numéros allant de 1 à
1 000 et quittez l’option. Vous pouvez contrôler chaque produit séparément en utilisant l’identité télé que vous avez
assignée à chaque produit. (Pour certains modèles, l’attribution des numéros va de 1 à 255.)
•• [Auto Set ID (Définir automatiquement un identifiant fixe)] : Permet d’attribuer automatiquement un numéro
d’identité télé unique à chaque produit lorsque plusieurs produits sont connectés pour affichage.
•• [Reset Set ID (Réinitialiser un identifiant fixe)] : Permet de réinitialiser l’identité télé du produit à la valeur 1.
[Time & Date (Heure et date)]
[General (Général)] [Time & Date (Heure et date)]
Cette fonction vous permet de consulter et de modifier l’heure et la date sur le périphérique.
•• [Set Automatically (Définir automatiquement)] : Permet de définir les options [Time (Heure)] et [Date (Jour)].
•• [Daylight Saving Time (Heure d’été)] : Permet de définir les heures de début et de fin pour l’heure avancée. Les heures
de début/fin de l’heure avancée fonctionnent uniquement lorsque vous les configurez avec au moins un jour entre les
deux.
•• [Time Zone (Fuseau horaire)] : Permet de sélectionner le continent, le pays ou la région et la ville.
-- Sélectionnez manuel dans [City (Ville)] pour définir le [Custom Time Zone (Fuseau horaire personnalisé)].
9
[Power (Marche/Arrêt)]
[No Signal Power Off (15Min) (Mise hors tension pour absence de signal (15 min))]
Permet de sélectionner la fonction d’arrêt automatique après 15 minutes.
•• Vous pouvez régler cette option sur [On (Marche)] ou [Off (Arrêt)].
•• Si vous réglez cette fonction sur [On (Marche)], le produit se mettra hors tension si aucun signal n’est reçu pendant
15 minutes.
•• Si vous réglez cette fonction sur [Off (Arrêt)], la fonction de mise hors tension forcée après 15 minutes sera
désactivée.
•• Il est recommandé de régler cette fonction sur [Off (Arrêt)] si vous avez l’intention d’utiliser le produit pendant des
périodes prolongées, car celle-ci éteint le produit.
[No IR Power Off (Mise hors tension en absence d’IR)]
Permet de sélectionner la fonction de mise hors tension en l’absence d’IR.
•• Vous pouvez régler cette option sur [Off (Arrêt)], [2 hours (2 heures)], [4 hours (4 heures)], [6 hours (6 heures)] ou
[8 hours (8 heures)].
•• Si vous réglez cette fonction sur [2 hours (2 heures)], [4 hours (4 heures)], [6 hours (6 heures)] ou [8 hours
(8 heures)], le produit s’éteint s’il ne reçoit pas de signal infrarouge de la télécommande pendant la période
correspondante.
•• Si vous réglez cette fonction sur [Off (Arrêt)], la fonction de mise hors tension en l’absence d’IR sera désactivée.
[DPM]
Permet de régler le mode de gestion de l’alimentation du moniteur (DPM).
•• Si cette fonction n’est pas réglée sur [Off (Arrêt)], le moniteur se met en mode DPM lorsqu’il n’y aucun signal d’entrée.
•• Si vous réglez la fonction sur [Off (Arrêt)], le mode [DPM] est désactivé.
•• Vous pouvez régler cette fonction sur [Off (Arrêt)], [5 sec. (5 s)], [10 sec. (10 s)], etc.
[DPM Wake Up Control (Commande d’éveil DPM)]
Permet de définir les conditions permettant de lancer le mode DPM en fonction du traitement numérique du signal du
port DVI-D/HDMI connecté.
•• Lorsque la fonction est réglée sur [Clock (Horloge)], l’appareil vérifie les signaux d’horloge numérique et lance le mode
DPM lorsqu’il trouve le signal d’horloge.
•• Lorsque la fonction est réglée sur [Clock+DATA (Horloge+DONNÉES)], l’appareil lance le mode DPM lorsque le signal
d’horloge et les données du signal numérique sont entrés.
FRANÇAIS
[General (Général)] [Power (Marche/Arrêt)]
Paramètres de fonctions liées à l’alimentation
10
[PM Mode (Mode PM)]
FRANÇAIS
•• [Power Off (Éteindre)] (Par défaut) : Permet de régler le mode normal DC désactivé.
•• [Sustain Aspect Ratio (Conserver le format de l’image)] : Est identique au mode normal DC désactivé, sauf que l’IC de
basculement demeure activé. Sur certains modèles, cela ne s’applique qu’à un mode d’entrée spécifique (DisplayPort)
et a le même effet que la fonction [Screen Off Always (Écran toujours éteint)] dans d’autres modes d’entrée.
•• [Screen Off (Écran désactivé)] : Passe à l’état [Screen Off (Écran désactivé)] lors de l’entrée en mode DPM, Mise hors
tension automatique (15 minutes, 4 heures) ou Arrêt anormal.
•• [Screen Off Always (Écran toujours éteint)] : Passe à l’état [Screen Off (Écran désactivé)] lors de l’entrée en mode
DPM, Mise hors tension automatique (15 minutes, 4 heures), Programmation de l’arrêt ou Arrêt anormal, ou lors de la
réception d’un signal d’entrée du bouton Marche/arrêt de la télécommande ou de la touche Arrêt du moniteur.
REMARQUE
•• Pour faire passer l’état de l’écran de [Screen Off (Écran désactivé)] à On (Activé), un signal d’entrée de la touche
Power (Marche/Arrêt) ou Input (Entrée) de la télécommande ou de la touche On (Marche) du moniteur est nécessaire.
[Power On Delay (Délai de mise sous tension)](0-250)
•• Cette fonction permet d’éviter une surcharge en retardant la mise sous tension lorsque plusieurs moniteurs sont
allumés.
•• Vous pouvez régler l’intervalle du délai de 0 à 250 secondes.
[Power On Status (Statut de la mise sous tension)]
•• Vous pouvez sélectionner l’état de fonctionnement du moniteur lorsque la source d’alimentation principale est sous
tension.
•• Vous pouvez régler la fonction sur PWR (Power On (MST (Mise sous tension)), STD (Standby (VLE (Veille)) et LST
(Last Status (DS (Dernier statut)).
•• Le paramètre MST (Mise sous tension) laisse le moniteur en marche lorsque la source d’alimentation principale est
sous tension.
•• Le paramètre VLE (Veille) met le moniteur en veille lorsque la source d’alimentation principale est sous tension.
•• Le paramètre DS (Dernier statut) remet le moniteur à son état précédent.
[Wake On LAN (Réveil sur le réseau local)]
•• Permet de sélectionner la fonction [Wake On LAN (Réveil sur le réseau local)].
•• Vous pouvez activer ou désactiver la fonction pour le réseau câblé.
•• Réseau câblé : Lorsque la fonction est réglée sur [On (Marche)], la fonction Wake On LAN (Réveil sur le réseau local)
vous permet d’allumer le produit à distance à partir d’un réseau câblé.
[Power On/Off History (Historique des mises sous et hors tension)]
Affiche l’historique des mises sous tension et hors tension du périphérique.
11
[Network (Réseau)]
[Network (Réseau)]
[Wired Connection (Ethernet) (Connexion filaire (Ethernet))]
•• Wired Connection (Connexion filaire) : Permet de connecter le moniteur à un réseau local (LAN) par le port LAN
et de configurer les paramètres du réseau câblé. Seules les connexions réseau filaires sont prises en charge. Sur la
plupart des réseaux, après avoir configuré une connexion physique, l’affichage se connecte automatiquement sans
nécessiter d’ajustements. Certains réseaux pourraient exiger d’ajuster les paramètres d’affichage. Pour en savoir plus,
communiquez avec votre fournisseur de services Internet ou consultez le manuel du routeur.
[Wi-Fi Connection (Connexion Wi-Fi)]
Si vous avez configuré le moniteur pour l’utiliser sur un réseau sans fil, vous pouvez afficher les réseaux Internet sans fil
disponibles pour le connecter.
•• [Input the new SSID (Saisir le nouveau code SSID)] : Vous pouvez ajouter un réseau sans fil en saisissant
manuellement son nom.
•• [Access Point Search (Recherche du point d’accès)] : Permet de rechercher à nouveau le point d’accès.
•• [WPS PBC] : Appuyez sur la touche du routeur sans fil compatible avec PBC pour établir facilement la connexion avec
le routeur.
REMARQUE
•• Lorsque vous êtes connecté à un réseau qui prend en charge le protocole IPv6, vous avez la possibilité de sélectionner
IPv4 ou IPv6 dans les paramètres avancés du réseau câblé ou sans fil. Cependant, le protocole IPv6 ne prend en
charge qu’une connexion automatique.
Conseils relatifs aux réglages réseau
•• Utilisez un câble LAN standard (catégorie 5 ou supérieure avec connecteur RJ45) avec cet écran.
•• Beaucoup de problèmes de connexion réseau qui surviennent pendant la configuration peuvent être résolus en
réinitialisant le routeur ou le modem. Après avoir connecté l’écran au réseau domestique, éteignez rapidement ou
débranchez le cordon d’alimentation du routeur du réseau domestique ou du modem câble, puis rallumez l’appareil ou
rebranchez son câble d’alimentation.
•• Le nombre de périphériques pouvant être connectés à INTERNET peut être limité par les conditions du contrat de
service du fournisseur d’accès Internet (FAI). Pour en savoir plus, communiquez avec votre FAI.
•• LG décline toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement de l’écran ou d’échec de connexion à Internet
attribuable à des erreurs de communication ou à des anomalies de fonctionnement liées à votre connexion Internet ou
à d’autres appareils connectés.
•• LG n’est pas responsable des problèmes liés à votre connexion INTERNET.
•• Si le débit de votre connexion réseau n’est pas suffisant pour le contenu auquel vous désirez accéder, vous pourriez ne
pas obtenir les résultats souhaités.
•• Certaines opérations de connexion à INTERNET pourraient être impossibles en raison de restrictions imposées par le
fournisseur d’accès Internet qui fournit votre connexion Internet.
•• Vous êtes responsable de tous les frais facturés par votre FAI, y compris, mais sans s’y limiter, les frais de connexion.
FRANÇAIS
[General (Général)]
12
FRANÇAIS
REMARQUES
•• Si vous souhaitez accéder à Internet directement depuis votre écran, la connexion INTERNET doit être activée en
permanence.
•• Si vous ne parvenez pas à accéder à Internet, vérifiez l’état du réseau à partir d’un PC sur votre réseau.
•• Quand vous utilisez l’option Configuration réseau, vérifiez le câble LAN ou assurez-vous que la fonction DHCP du
routeur est activée.
•• Si vous ne terminez pas la configuration des paramètres de réseau, le réseau peut ne pas fonctionner correctement.
MISES EN GARDE
•• Ne branchez pas de câble téléphonique modulaire dans le port LAN.
•• Comme il existe diverses méthodes de connexion, veuillez suivre les directives fournies par votre fournisseur de
télécommunication ou votre FAI.
•• Le menu des réglages de réseau ne sera pas disponible tant que l’écran n’est pas connecté au réseau physique.
•• Lorsqu’une clé Wi-Fi est utilisée avec un modèle disposant d’un seul port d’entrée USB, la distribution ou le contenu
de la programmation par l’intermédiaire du logiciel SuperSign n’est pas disponible.
Conseils sur la configuration des paramètres d’un réseau sans fil
•• Le réseau sans fil peut être perturbé par l’interférence d’un appareil utilisant la fréquence 2,4 GHz, comme un
téléphone sans fil, un appareil Bluetooth ou un micro-ondes. Des interférences peuvent également être causées par
des appareils utilisant la fréquence 5 GHz, comme les périphériques Wi-Fi.
•• Le service réseau sans fil peut fonctionner plus lentement dans certains environnements sans fil avoisinants.
•• Sur certains appareils, il peut se produire des ralentissements ou blocages en raison d’un trafic réseau excessif si un
réseau local domestique est activé.
•• Pour établir la connexion au moyen d’un routeur sans fil, le routeur doit prendre en charge la connexion sans fil et
cette fonction doit être activée dans le routeur. Consultez le fabricant du routeur pour savoir si votre appareil prend
en charge les connexions sans fil.
•• Pour établir la connexion à un routeur sans fil, vérifiez le SSID et les paramètres de sécurité du routeur sans fil. Pour
obtenir cette information, reportez-vous au guide d’utilisation du routeur sans fil.
•• Le moniteur pourrait ne pas fonctionner correctement si les périphériques réseau (routeur ou concentrateur câblé/
sans fil, etc.) ne sont pas configurés correctement. Avant de configurer la connexion réseau, assurez-vous d’installer
correctement les périphériques en vous reportant à leur manuel d’utilisation.
•• La méthode de connexion à utiliser peut varier selon le fabricant du routeur sans fil.
13
[Safety Mode (Mode sécurisé)]
[ISM Method (Méthode ISM)]
Si une image fixe est affichée à l’écran pendant une période prolongée, celle-ci pourrait s’incruster dans l’écran. La
méthode ISM est une fonction qui empêche l’incrustation d’une image.
[Mode]
•• Règle le mode [ISM Method (Méthode ISM)].
•• [Normal] : Désactive la méthode ISM.
•• [Orbiter (Orbiteur)] : Déplace la position de l’image sur l’écran de 3 pixels selon un certain ordre pour supprimer
l’incrustation d’une image.
•• [Inversion] : Inverse les couleurs de l’écran pour supprimer l’incrustation d’une image.
•• [Color Wash (Tracé couleur)] : Affiche de manière alternative un modèle blanc et un modèle de couleur pour
supprimer l’incrustation d’une image.
•• [White Wash (Cérusé)] : Affiche un modèle blanc pour supprimer l’incrustation d’une image.
•• [Washing Bar (Barre de dégradé)] : Affiche une barre sur l’écran afin de fluidifier l’image. Vous pouvez télécharger une
image de votre choix et l’afficher sur la barre.
•• [User Image (Image de l’utilisateur)] : Lit vos photos ou vos films à partir d’un dispositif de stockage USB.
[Timer (Minuterie)]
•• [Immediately (Immédiatement)] : Exécute la fonction ISM immédiatement.
•• [Repeat (Répéter)] : Exécute la fonction ISM pendant la durée définie dans [Time (Heure)] si l’image fixe est
conservée pendant la période définie dans [Period (Période)].
•• [Scheduling (Planification)] : Exécute la fonction ISM en fonction des paramètres définis dans [Repeat Day (Répéter le
jour)], [Start Time (Heure de début)] et [End Time (Heure de fin)].
[Period (Période)]
•• Cette option est uniquement disponible lorsque [Timer (Minuterie)] est défini sur [Repeat (Répéter)].
•• Vous pouvez configurer la période entre 1 et 24 heures.
•• La fonction ISM est exécutée si l’image fixe est conservée pendant la période définie.
FRANÇAIS
[General (Général)] [Safety Mode (Mode sécurisé)]
Effectuez un réglage sur cette fonction pour des performances en toute sécurité.
14
[Time (Heure)]
FRANÇAIS
•• Cette option est uniquement disponible lorsque [Timer (Minuterie)] est défini sur [Repeat (Répéter)].
•• Vous pouvez choisir entre 1 à 10 min/20 min/30 min/60 min/90 min/120 min/180 min/240 min.
•• La fonction ISM est exécutée à l’heure définie.
[Bar Image (Image de la barre)]
•• Cette option est disponible uniquement lorsque [Washing Bar (Barre de dégradé)] est sélectionné.
•• [Off (Arrêt)] : Affiche une barre avec une résolution fixe de 300 x 1080 avant de la déplacer.
•• [On (Marche)] : Affiche une image téléchargée par l’utilisateur avant de la déplacer. La hauteur de l’image est fixée à 1080
et la largeur d’origine est maintenue. Cependant, la largeur est fixée à 300 si la largeur d’origine est inférieure à 300.
•• Si vous téléchargez seulement 1 image, l’image est affichée seule et la barre se déplace.
•• Si plusieurs images sont téléchargées, jusqu’à 4 images sont affichées consécutivement par cycle.
[Bar Color (Couleur de la barre)]
•• Cette option s’applique uniquement lorsque [Bar Image (Image de la barre)] est sur [Off (Arrêt)].
•• Cette option est disponible uniquement lorsque [Washing Bar (Barre de dégradé)] est sélectionné.
•• Vous pouvez choisir entre 6 couleurs : [Red (Rouge)] / [Green (Vert)] / [Blue (Bleu)] / [White (Blanc)] / [Black (Noir)]
/ [Gray (Gris)]
[Bar Transparency (Transparence de la barre)]
•• Cette option est disponible uniquement lorsque [Washing Bar (Barre de dégradé)] est sélectionné.
•• [Off (Arrêt)] : Affiche la barre de manière opaque.
•• [On (Marche)] : Affiche la barre de manière translucide. (Transparence : 50 %)
[Bar Direction (Direction de la barre)]
•• Cette option est disponible uniquement lorsque [Washing Bar (Barre de dégradé)] est sélectionné.
•• [Left to Right (De gauche à droite)] : La barre se déplace de gauche à droite.
•• [Right to Left (De droite à gauche)] : La barre se déplace de droite à gauche.
[User Image (Image de l’utilisateur)]
•• Cette option est disponible uniquement lorsque [User Image (Image de l’utilisateur)] est sélectionné.
•• Vous pouvez choisir [Movie (Film)] ou [Photo].
[Repeat Day (Répéter le jour)]
•• Cette option est uniquement disponible lorsque [Timer (Minuterie)] est défini sur [Scheduling (Planification)].
•• [None (Aucun)] : Lorsque ce mode est défini sur None (Aucun), la fonction ISM n’est pas exécutée.
•• Lundi à dimanche : La fonction ISM est exécutée les jours programmés et pendant la période programmée.
15
[Start Time (Heure de début)]
[End Time (Heure de fin)]
•• Cette option est uniquement disponible lorsque [Timer (Minuterie)] est défini sur [Scheduling (Planification)].
•• Définit l’heure de fin de la fonction ISM.
Comment télécharger une image de la barre ISM dans Téléchargement Ez
1 Pour télécharger une image dans Téléchargement Ez, votre périphérique de stockage USB doit contenir un dossier
« ism_bar » ou « ISM_BAR » comportant un fichier image.
2 Supprimez le contenu existant sauvegardé dans la mémoire interne avant de télécharger un nouveau fichier image.
3 Ajoutez le préfixe « ISMBAR » au nom d’un fichier pour le distinguer des autres fichiers (EPK, Logo, Aucun signal,
etc.).
4 Téléchargez une image de la barre ISM dans Téléchargement Ez.
REMARQUES
•• Vous pouvez télécharger plusieurs images faisant jusqu’à 5 Mo au total.
•• La taille totale des images doit être inférieure à 50 Mo pour les images à télécharger.
Par exemple, dans le cas d’une image de 500 Ko avec une résolution de 1920 x 1080, le nombre de bits calculés
par décodage d’image est d’environ 7,91 Mo (1920 * 1080 * 32 bits/1024/1024/8). Par conséquent, si vous
téléchargez 7 images de la même taille, la taille totale des images est d’environ 3,5 Mo, ce qui est inférieur à 5 Mo.
Cependant, leur nombre total de bits est de 7,91 Mo * 7 = 55,3 Mo, ce qui dépasse la taille maximale de 50 Mo.
Ainsi, ces images ne peuvent pas être téléchargées.
Comment télécharger une image/un film ISM dans Téléchargement Ez
1 Pour télécharger une image de l’utilisateur dans Téléchargement Ez, votre périphérique de stockage USB doit
contenir un dossier « ism » ou « ISM » comportant un fichier image de l’utilisateur.
2 Supprimez le contenu existant sauvegardé dans la mémoire interne avant de télécharger un nouveau fichier image.
3 Pour les photos, ajoutez le préfixe [ISMPHO] au nom d’un fichier ou [ISMMOV] si le fichier comprend des films afin
de les distinguer des autres fichiers (EPK, Logo, Aucun signal, etc.).
4 Téléchargez des photos ou des films ISM dans Téléchargement Ez.
FRANÇAIS
•• Cette option est uniquement disponible lorsque [Timer (Minuterie)] est défini sur [Scheduling (Planification)].
•• Définit l’heure de début de la fonction ISM.
16
[Advanced Setting (Réglage avancé)]
FRANÇAIS
[General (Général)]
[Advanced Setting (Réglage avancé)]
[PC/OPS Control (Contrôle PC/OPS)]
•• [PC/OPS Power Control (Contrôle de l’alimentation du PC/OPS)] : Vous permet de contrôler l’alimentation de l’OPS
lorsque vous allumez ou éteignez l’écran.
-- [Disable (Désactiver)] : Permet de désactiver la fonction Contrôle de l’alimentation de l’OPS.
-- [Sync (On) (Synchronisation (Activée))] : Permet de synchroniser l’état d’alimentation du moniteur, mais seulement
lorsque le moniteur est allumé.
-- [Sync (On/Off) (Synchronisation (Activée/désactivée))] : Permet de synchroniser l’état d’alimentation du moniteur
avec l’OPS.
•• [Control Interface Selection (Sélection de l’interface de contrôle)] : Cette fonction vous permet de configurer la
communication avec l’OPS qui est connecté à votre moniteur.
-- [Display (Affichage)] : Permet la communication avec des ports série externes.
-- [OPS] : Permet la communication avec l’OPS qui est connecté à votre moniteur.
[Background Image (Image d’arrière-plan)]
Cette fonction vous permet de définir l’image d’arrière-plan par défaut.
•• [Booting Logo Image (Logo de démarrage)] : Permet de changer le logo qui apparaît lors du démarrage du
périphérique. Si vous réglez cette fonction sur [Off (Arrêt)], le logo de démarrage n’apparaît pas.
-- [Image Download (Téléchargement de l’image)] : Permet de télécharger les fichiers du logo de démarrage sur votre
moniteur. Pour télécharger un logo de démarrage, votre périphérique de stockage USB doit contenir un dossier
« LG_MONITOR » comportant un fichier Logo de démarrage.
REMARQUES
•• La fonction de mise à jour du logo de démarrage ne prend en charge que les fichiers JPEG de 1 Mo. Des fichiers moins
volumineux peuvent également être utilisés comme logos de démarrage.
•• Les fichiers JPEG codés de manière progressive sont exclus.
•• Veillez à ce que la résolution des logos de démarrage soit adaptée à la résolution d’écran du moniteur.
•• La résolution maximale d’un logo de démarrage est de 1 920 x 1 080 (Full HD) et 1 360 x 768 (HD). La résolution
minimale d’un logo de démarrage est de 64 x 64.
•• [No Signal Image (Image Pas de signal)] : Permet de changer l’image qui apparaît s’il n’y a aucun signal. Si vous réglez
cette option sur [Off (Arrêt)], aucune image n’est affichée s’il n’y a aucun signal.
-- [Image Download (Téléchargement de l’image)] : Permet de télécharger les fichiers Image Pas de signal sur votre
moniteur. Pour télécharger une image, votre périphérique de stockage USB doit contenir un dossier « lg_sig » ou
« LG_SIG » comportant un fichier Image Pas de signal. Taille totale maximale des images à télécharger : la taille
totale ne doit pas dépasser 10 240 Ko (10 Mo).
REMARQUES
•• La fonction de mise à jour des Images Pas de signal ne prend en charge que les fichiers JPEG de 1 Mo ou moins.
•• Les fichiers JPEG codés de manière progressive sont exclus.
•• La résolution maximale d’une Image Pas de signal est de 1 920 x 1 080 (Full HD) et 1 360 x 768 (HD). La résolution
minimale d’un logo de démarrage est de 64 x 64.
•• Les fichiers Image Pas de signal ayant une résolution de 1 920 x 1 080 (Full HD) peuvent provoquer des problèmes
d’incrustation d’images.
•• Seuls les fichiers Image Pas de signal en anglais s’affichent correctement.
17
[Input Manager (Gestionnaire d’entrées)]
FRANÇAIS
Précisez une identité pour chaque source d’entrée.
[SIMPLINK Setup (Configuration SIMPLINK)]
•• Lorsque la fonction [SIMPLINK Setup (Configuration SIMPLINK)] est réglée sur [On (Marche)], vous pouvez utiliser le
SIMPLINK fourni par le moniteur LG.
•• [Device ID (Identifiant du périphérique)] : Permet de régler l’identifiant du périphérique connecté par câblage CEC.
Vous pouvez choisir une valeur entre [All (Tout)] et [E].
•• [Standby (Veille)] : Permet de régler les scénarios pour l’envoi et la réception de la commande OpStandBy (0x0c).
Détails des options :
Transmission
Réception
[All (Tout)]
O
O
[Send Only (Envoyer seulement)]
O
X
[Receive Only (Recevoir seulement)]
X
O
[Off (Arrêt)]
X
X
[Crestron]
•• Cette fonction permet la synchronisation avec les applications fournies par Crestron.
•• [Server (Serveur)] : Ce menu permet de définir l’adresse IP du serveur pour la connexion réseau avec le serveur
(équipement fourni par Crestron).
•• [Port (1024~65535)] : Ce menu permet de définir le port pour la connexion réseau avec le serveur. Le numéro de
port par défaut est le 41794.
•• [IP ID (3~254) (Identifiant IP (3~254))] : Ce menu permet de définir un identifiant unique pour la synchronisation
avec l’application.
18
FRANÇAIS
Écran
[Picture Mode Settings (Paramètres du mode image)]
[Display (Affichage)]
[Picture Mode Settings (Paramètres du mode image)]
[Picture Mode (Mode image)]
Cette fonction vous permet de choisir le mode image optimal pour votre environnement d’installation.
•• [Mall/QSR (Centre commercial/Restauration rapide)], [Transportation (Transport)], [Education (Milieu
d’enseignement)], [Gov./Corp. (Gouv./Cie)] : Permet d’afficher l’image de façon optimale pour votre environnement
d’installation.
•• [General (Général)] : Affiche l’image aux niveaux standards de contraste, de luminosité et de netteté.
•• [APS] : Permet d’ajuster la luminosité de l’écran pour réduire la consommation d’énergie.
•• [Expert], [Calibration (Étalonnage)] : Permet à un expert, ou à quiconque qui apprécie la qualité des images, de
sélectionner manuellement la meilleure qualité d’image.
REMARQUES
•• Les types de [Picture Mode (Mode image)] que vous pouvez sélectionner varient selon le signal d’entrée.
•• [Expert] est une option qui permet à un expert de la qualité d’image de régler avec précision la qualité de l’image
à partir d’une image précise. Par conséquent, il est possible que cette option ne soit pas efficace pour une image
normale.
19
[Customize (Personnaliser)]
FRANÇAIS
•• [Backlight (Rétroéclairage)] : Permet de régler la luminosité de l’écran en ajustant la luminosité du rétroéclairage. Plus
la valeur est près de 100, plus l’écran est lumineux.
•• [Contrast (Contraste)] : Permet de régler la différence entre les zones claires et sombres de l’image. Plus la valeur est
près de 100, plus la différence est importante.
•• [Brightness (Brillance)] : Permet d’ajuster la luminosité générale de l’écran. Plus la valeur est près de 100, plus l’écran
est lumineux.
•• [Sharpness (Netteté)] : Permet de régler la netteté du contour des objets. Plus la valeur est près de 50, plus le
contour sera clair et net.
•• [Color (Couleur)] : Permet d’adoucir ou d’intensifier les teintes à l’écran. Plus la valeur est près de 100, plus la couleur
est foncée.
•• [Tint (Teinte)] : Permet d’ajuster l’équilibre entre les niveaux de rouge et de vert affichés à l’écran. Plus la valeur est
près de Rouge 50, plus la couleur rouge sera accentuée. Plus la valeur est près de Vert 50, plus la couleur verte sera
accentuée.
•• [Color Temperature (T° couleur)] : Plus vous augmentez la température de la couleur, plus les couleurs à l’écran seront
froides. Plus vous diminuez la température de la couleur, plus les couleurs à l’écran seront chaudes.
•• [Advanced Setting (Réglage avancé)] : Permet de personnaliser les options avancées.
-- [Dynamic Contrast (Contraste dynamique)] : Permet d’optimiser la différence entre les parties claires et sombres de
l’écran en fonction de la luminosité de l’image.
-- [Color Gamut (Gamme de couleurs)] : Permet de sélectionner la gamme de couleurs disponibles.
-- [Dynamic Color (Couleur dynamique)] : Permet de régler la teinte et la saturation de l’image pour un affichage plus
clair et vivant.
-- [Color Filter (Filtre Couleur)] : Permet de régler précisément les couleurs et les teintes en filtrant une zone de
couleur précise de l’espace RVB.
-- [Preferred Color (Couleur préférée)] : Permet de régler le teint de la peau, le teint de l’herbe et le teint du ciel selon
vos préférences.
-- [Gamma] : Permet d’ajuster les paramètres gamma pour compenser la luminosité du signal d’entrée.
-- [White Balance (Équilibre des blancs)] : Permet d’ajuster la fidélité globale des couleurs de l’écran selon vos goûts.
En mode Expert, vous pouvez faire le réglage fin de l’image à l’aide des options Méthode/Tracé.
-- [Color Management System (Système de gestion des couleurs)] : Les experts utilisent le système de gestion des
couleurs lorsqu’ils règlent les couleurs en utilisant le modèle test. Le système gérance des couleurs vous permet
d’apporter un réglage en faisant un choix parmi les 6 espaces de couleur différents (rouge/jaune/bleu/cyan/
magenta/vert) sans affecter les autres couleurs. Sur une image normale, vous pourriez ne pas voir les modifications
que vous avez apportées aux couleurs.
20
FRANÇAIS
•• [Picture Option (Option d’image)] : Permet de personnaliser les options d’image.
-- [Noise Reduction (Réduction bruit vidéo)] : Supprime aléatoirement les points de bruit sec pour que l’image soit
plus claire.
-- [MPEG Noise Reduction (Réduction de bruit MPEG)] : Réduit le bruit qui est généré dans le processus de création
d’un signal vidéo numérique.
-- [Black Level (Niveau noir)] : Permet de régler la luminosité et le contraste de l’écran en ajustant le niveau de noir de
l’écran.
(Paramètres recommandés en fonction du signal d’entrée : RVB 0–255 : Élevé, RVB 16–235 : Bas, YCbCr : Bas)
-- [Real Cinema (Cinéma véridique)] : Permet d’optimiser l’image vidéo pour lui donner une allure de film.
•• [Apply to all inputs (Appliquer à toutes les entrées)] : Copie la valeur actuelle du menu des réglages détaillés sur
l’ensemble de l’entrée, et ne s’applique qu’au mode d’image sélectionné.
•• [Picture Reset (Réinitialisation)] : Permet de réinitialiser les paramètres de l’image. Comme les paramètres de l’image
sont réinitialisés en fonction du mode d’image du moniteur, sélectionnez le mode d’image avant de réinitialiser les
paramètres de l’image.
[Aspect Ratio (Allongement)]
[Display (Affichage)] [Aspect Ratio (Allongement)]
Cette fonction vous permet de modifier la taille de l’image afin de l’afficher à sa résolution optimale.
•• [Full (Plein)] : Étire l’image pour l’ajuster à la taille de l’écran.
•• [Original (Format original)] : Affiche l’image à sa résolution d’origine.
[Rotation]
[Display (Affichage)]
[Rotation]
[OSD Rotation (Rotation OSD)]
•• Cette fonction permet de pivoter l’écran dans le sens des aiguilles d’une montre.
•• Vous pouvez régler cette fonction sur Arrêt/90/270.
•• Lorsque la fonction est réglée à Off, elle est désactivée.
•• Il est recommandé d’utiliser du contenu conçu pour être utilisé en mode Portrait.
[Position]
•• Vous pouvez régler l’emplacement de l’afficheur à l’écran en rotation sur Haut/Au centre/Bas.
[Pivot Mode (Mode pivot)]
•• Cette fonction permet de faire pivoter l’écran à 180°.
21
[Advanced Setting (Réglage avancé)]
[Advanced Setting (Réglage avancé)]
[Energy Saving (Économie d’énergie)]
•• [Smart Energy Saving (Économie d’énergie intelligente)] : Règle automatiquement la luminosité de l’écran en fonction
de la luminosité de l’image afin d’économiser l’énergie.
-- [On (Marche)] : Active la fonction d’économie d’énergie intelligente.
-- [Off (Arrêt)] : Désactive la fonction d’économie d’énergie intelligente.
•• [Brightness Control (Contrôle de la luminosité)] : Règle la luminosité de l’écran pour économiser l’énergie.
-- [Off (Arrêt)] : Permet de désactiver la fonction Brightness Control (Contrôle de la luminosité).
-- [Minimum/Medium/Maximum (Minimum/Moyen/Maximum)] : Permet d’utiliser la fonction d’économie d’énergie en
fonction du niveau d’économie d’énergie défini pour le moniteur.
-- [Screen Off (Écran désactivé)] : Permet d’éteindre l’écran après 3 secondes.
•• [Brightness Scheduling (Programmation de la luminosité)] : Ajuste le rétroéclairage à des heures que vous précisez.
-- Vous pouvez régler cette option sur [On (Marche)]/[Off (Arrêt)].
-- Ajoutez une programmation en définissant son heure et la valeur de rétroéclairage.
-- Si l’heure actuelle n’a pas été définie, la fonction [Brightness Scheduling (Programmation de la luminosité)] est
désactivée.
-- Vous pouvez configurer jusqu’à six programmations, lesquelles sont triées en ordre croissant selon l’heure.
-- Vous pouvez supprimer une programmation en la sélectionnant dans la liste et en appuyant sur la touche [OK].
•• Retournez aux paramètres par défaut en cliquant sur [Administrateur] [Réinitialiser aux paramètres de départ] ou
sur [Administrateur] [Réinitialiser les paramètres d’usine].
[Adjust (RGB-PC) (Ajuster (RVB-PC))]
Cette fonction vous permet de configurer les options d’affichage de l’ordinateur en mode RGB (RVB).
•• [Auto Config. (Config. auto)] : Règle automatiquement la position, l’heure et la phase de l’écran. L’image affichée à
l’écran pourrait être instable pendant quelques secondes lors de la configuration.
•• [Resolution (Résolution)] : Activée lorsque la résolution V est de 768, 900/960 ou 1 050. Des options de résolution
détaillées sont disponibles. (La plage de résolution disponible est illustrée dans le tableau ci-dessous.)
768
1 024 x 768
1 280 x 768
1 360 x 768
1 366 x 768
900/960
1 280 x 960
1 440 x 900
1 600 x 900
1 050
1 400 x 1 050
1 680 x 1 050
•• [Position]/[Size (Taille)]/[Phase] : Règle les options lorsque l’image n’est pas nette, en particulier lorsque les
caractères sont flous, après la configuration automatique.
•• [Reset to Initial Settings (Réinitialiser aux paramètres de départ)] : Permet de réinitialiser les options aux valeurs par
défaut.
FRANÇAIS
[Display (Affichage)]
22
FRANÇAIS
Son
[Sound Mode Settings (Paramètres du mode audio)]
[Sound (Son)]
[Sound Mode Settings (Paramètres du mode audio)]
[Sound Mode (Mode audio)]
La meilleure qualité sonore sera sélectionnée automatiquement en fonction du type de vidéo actuellement visionné.
•• [Standard (Normal)] : Ce mode Son fonctionne bien pour tous les types de contenu.
•• [Cinema (Film)] : Optimise le son pour le visionnement de films.
•• [Clear Voice (Voix claires)] : Améliore les voix pour qu’elles soient plus claires.
•• [Sports] : Optimise le son pour le visionnement d’événements sportifs.
•• [Music (Musique)] : Optimise le son pour l’écoute de musique.
•• [Game (Jeu)] : Optimise le son pour les jeux vidéo.
[Balance (Équilibre)]
•• [Balance (Équilibre)] : Permet de régler le volume de sortie du haut-parleur gauche et du droit.
[Equalizer (Égalisateur)]
•• [Equalizer (Égalisateur)] : Permet de régler manuellement le son à l’aide de l’égalisateur.
[Reset (Réinitialisation)]
•• [Reset (Réinitialisation)] : Réinitialise les paramètres du son.
23
[Audio Out (Sortie Audio)]
[Audio Out (Sortie Audio)]
[AV Sync Adjustment (Réglage sync. AV)]
[Sound (Son)] [AV Sync Adjustment (Réglage sync. AV)]
Cette fonction permet de régler la synchronisation audio pour synchroniser la vidéo et l’audio.
•• [Internal Monitor Speaker (Haut-parleur interne du moniteur)] (-5~15): Réglez la synchronisation du son à partir des
haut-parleurs internes. Plus la sélection se rapproche du signe moins (-), plus la sortie audio s’accélère par rapport à la
valeur par défaut. De la même façon, plus la sélection se rapproche du signe plus (+), plus la sortie audio ralentit.
•• [Bypass] : Permet de diffuser sans retard audio les signaux et les transmissions audio provenant de périphériques
externes. Il peut arriver que le signal audio soit émis avant le signal vidéo en raison du temps de traitement de ce
dernier qui est envoyé au moniteur.
[Digital Audio Input (Entrée audio numérique)]
[Sound (Son)] [Digital Audio Input (Entrée audio numérique)]
Cette fonction vous permet de choisir une source d’entrée pour une sortie audio.
•• [Digital (Numérique)] : Permet de diffuser l’audio du signal numérique de la source d’entrée numérique qui est
connectée (HDMI, DISPLAYPORT ou OPS).
•• [Analog (Analogique)] : Permet de diffuser l’audio de la source d’entrée numérique (HDMI, DISPLAYPORT ou OPS) qui
est connectée au moniteur par le port Audio In (Entrée audio).
FRANÇAIS
[Sound (Son)]
•• [Off (Arrêt)] : Désactive la fonction Sortie Audio. (Aucun son n’est émis.)
•• [Variable] : Vous pouvez préciser une plage de sorties pour le périphérique audio externe qui est connecté au
moniteur et régler le volume dans cette plage. Vous pouvez régler le volume d’un appareil audio externe dans la plage
de 0 à 100 (le même volume que celui du haut-parleur du moniteur d’affichage). Cependant, il pourrait y avoir une
différence dans le niveau de volume actuel émis.
•• [Fixed (Fixe)] : Permet de régler un niveau de sortie audio fixe pour l’appareil audio externe.
-- S’il n’y a aucune entrée externe, aucun son externe n’est émis.
-- Le niveau de sortie audio variable 100 est le même que le niveau de sortie audio fixe.
24
FRANÇAIS
Administrateur
[Admin Lock (Verrouillage administrateur)]
[Admin (Administrateur)] [Admin Lock (Verrouillage administrateur)]
Cela conserve les paramètres existants du fait que la touche Marche/Arrêt dans le menu Utilisateur n’affecte que l’état
actif ou inactif du sous-menu.
[Change Password (Changer le mot de passe)]
[Admin (Administrateur)] [Change Password (Changer le mot de passe)]
Cette fonction vous permet de définir le mot de passe que vous utilisez pour accéder au menu Installation.
1 Entrez le mot de passe actuel.
2 Entrez un nouveau mot de passe à quatre chiffres.
3 Entrez le même mot de passe une seconde fois dans la fenêtre Confirmer le mot de passe pour le confirmer.
[Lock Mode (Mode verrouillage)]
[Admin (Administrateur)]
[Lock Mode (Mode verrouillage)]
[Home Dashboard Lock (Verrouillage du tableau de bord d’accueil)]
Cette fonction vous permet de restreindre les modifications apportées aux paramètres de verrouillage du tableau de
bord à l’écran d’accueil.
[USB Lock (Verrouillage USB)]
Cette fonction vous empêche d’utiliser une clé USB.
[OSD Lock (Verrouillage OSD)]
Cette fonction vous empêche d’utiliser l’interface de l’afficheur à l’écran.
25
[IR Operation Lock (Verrouillage opération IR)]
[Local Key Operation Lock (Verrouillage opération de touche locale)]
•• Cette fonction vous permet de configurer la fonction de verrouillage de l’utilisation des touches locales afin que les
paramètres ou le contenu ne puissent être modifiés.
•• Si vous réglez cette fonction sur [Off (Normal) (Désactiver (Normal))], vous pouvez utiliser les touches locales sur le
moniteur.
•• Si vous réglez cette fonction sur [On (Power Key Only) (Activer (Touche Marche/Arrêt uniquement))], vous pouvez
utiliser seulement la touche Power (Marche/Arrêt).
•• Si vous réglez cette fonction sur [On (Block All) (Activer (Tout bloquer))], vous ne pouvez pas utiliser les touches
locales.
REMARQUES
•• Si [IR Operation Lock (Verrouillage opération IR)] et [Local Key Operation Lock (Verrouillage opération de touche
locale)] sont tous les deux réglés sur [On (Block All) (Activer (Tout bloquer))], la valeur [General (Général)] > [Power
(Marche/Arrêt)]) > [Power On Status (Statut de la mise sous tension)] passe à « PWR ». Il est possible de changer
cette valeur pour assurer une mise sous tension correcte. (Pour éviter les erreurs de l’utilisateur)
•• Si la fonction [IR Operation Lock (Verrouillage opération IR)] est réglée sur [On (Marche)] (Touche Marche/Arrêt
uniquement, Bloquer tout), vous pouvez accéder à l’écran de menu en maintenant la touche Paramètres enfoncée
pendant plus de 5 secondes et en entrant le mot de passe.
[Reset to Initial Settings (Réinitialiser aux paramètres de départ)]
[Admin (Administrateur)] [Reset to Initial Settings (Réinitialiser aux paramètres de départ)]
Réinitialisez toutes les données, à l’exception de certains éléments (langues, orientation de l’écran, entrées, heure et
marche/arrêt)
[Ez Download (Téléchargement Ez)]
[Admin (Administrateur)] [Ez Download (Téléchargement Ez)]
Les utilisateurs peuvent facilement télécharger la Mise à jour de logiciel, le Logo, l’Image Pas de signal, le Clonage de
données, etc., sur Téléchargement Ez.
[Factory Reset (Réinitialiser les paramètres d’usine)]
[Admin (Administrateur)] [Factory Reset (Réinitialiser les paramètres d’usine)]
Cette fonction réinitialise aux paramètres d’usine les éléments applicables pour les options Réinitialisation aux réglages
d’usine, Date, Heure, Langue, réseau IP et fichiers de stockage interne de l’Identité source.
Cependant, le gain RVB du mode d’étalonnage est une exception.
FRANÇAIS
•• Si vous réglez cette fonction sur [Off (Normal) (Désactiver (Normal))], vous pouvez utiliser la télécommande.
•• Si vous réglez cette fonction sur [On (Power Key Only) (Activer (Touche Marche/Arrêt uniquement))], vous pouvez
utiliser seulement la touche Power (Marche/Arrêt).
•• Si vous réglez cette fonction sur [On (Block All) (Activer (Tout bloquer))], vous ne pouvez pas utiliser la
télécommande.
26
FRANÇAIS
ID d’image
•• Ne s’applique qu’à certains modèles.
La fonction [Picture ID (ID image)] sert à modifier les paramètres d’un écran en particulier à l’aide d’un récepteur
infrarouge unique en mode multivision. La communication est possible entre un moniteur avec un récepteur IR
et d’autres moniteurs à l’aide de câbles RS-232C. Chaque moniteur est identifié par un identifiant d’appareil. La
configuration d’un [Picture ID (ID image)] vous permet d’utiliser la télécommande seulement avec les moniteurs dont
[Set ID (Identité télé)] correspond à [Picture ID (ID image)].
AUDIO
(RGB/DVI)
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C IN
RS-232C IN
REMOTE
CONTROL IN
1 Attribuez un [Set ID (Identité télé)] aux moniteurs installés, comme illustré ci-dessous :
2 Appuyez sur le bouton rouge [Picture ID (ID image)] [On (Marche)] sur la télécommande.
3 Assurez-vous que le Picture ID (ID image) que vous définissez est identique au [Set ID (Identité télé)] du moniteur
que vous désirez contrôler.
•• Vous ne pouvez pas contrôler par des signaux infrarouges un écran ayant un [Set ID (Identité télé)] différent du
[Picture ID (ID image)].
REMARQUES
•• Si [Picture ID (ID image)] est réglé sur 2, seul le moniteur du haut à droite, dont un [Set ID (Identité télé)] est réglé
sur 2, peut être contrôlé par les signaux infrarouges.
•• Si vous appuyez sur le bouton vert [Picture ID (ID image)] [Off (Arrêt)], le [Picture ID (ID image)] de tous les
moniteurs est désactivé. Si vous appuyez par la suite sur un bouton de la télécommande, tous les moniteurs peuvent
être commandés par des signaux infrarouges, peu importe leur [Set ID (Identité télé)].
27
Gestionnaire de contenu
[Player (Lecteur)]
([Player (Lecteur)])
Le lecteur de l’application Content Manager vous permet de visionner le contenu vidéo, les images, les modèles et les
listes de lecture de manière intégrée.
[Play (Lire)]
1 Sélectionnez d’abord le type de contenu désiré dans l’onglet à gauche, puis sélectionnez le contenu.
2 Cliquez sur [Play (Lire)] dans le coin supérieur droit de l’écran et profitez du contenu que vous avez sélectionné.
[Scheduler (PROGRAMMATEUR)]
([Scheduler (PROGRAMMATEUR)])
Le planificateur de l’application Content Manager permet de programmer le temps de lecture de certains contenus par
l’entremise d’une liste de lecture ou d’une entrée externe.
[Creating a Schedule (Création d’une programmation)]
1 Cliquez sur [Add New Schedule (Ajouter une programmation)] dans le coin supérieur droit de l’écran.
2 Sélectionnez [Playlist (Liste de lecture)] ou [Input (Entrée)].
3 1) Si vous avez sélectionné [Playlist (Liste de lecture)], sélectionnez la liste de lecture dont vous désirez
programmer l’écoute.
1-1) Vous pouvez annuler la création du programme en cliquant sur la touche Annuler.
2) Si vous avez sélectionné [Input (Entrée)], sélectionnez la source d’entrée externe dont vous désirez programmer
l’écoute.
2-1) Vous pouvez annuler la création du programme en cliquant sur la touche Annuler.
4 Entrez les détails de la programmation et créez une nouvelle programmation.
1) Vous pouvez revenir à l’écran [Playlist (Liste de lecture)] / [Inputs (Entrées)] en cliquant sur la touche Retour.
2) Vous pouvez revenir à l’écran Programmateur en cliquant sur la touche Annuler.
5 Écoutez la liste de lecture ou la source d’entrée externe au moment que vous avez programmé.
FRANÇAIS
GESTIONNAIRE DE CONTENU
28
[Deleting a Schedule (Suppression d’une programmation)]
FRANÇAIS
1
2
3
4
Cliquez sur [Delete (Supprimer)] dans le coin supérieur droit de l’écran.
Sélectionnez les programmations que vous voulez supprimer.
Cliquez sur [Delete (Supprimer)].
Assurez-vous que les programmations ont été supprimées.
[Playing a Schedule Now (Lire un programme maintenant)]
1 À l’écran Programmateur, sélectionnez le programme que vous souhaitez lire.
2 Après avoir sélectionné le programme désiré, sélectionnez [Play Now (Lire maintenant)] dans le coin inférieur droit
de l’écran.
3 Écoutez la liste de lecture ou la source d’entrée externe que vous avez sélectionnée.
[Editing a Schedule (Modifier un programme)]
1 À l’écran [Scheduler (PROGRAMMATEUR)], sélectionnez le programme que vous souhaitez modifier.
2 Après avoir sélectionné le programme désiré, sélectionnez [Edit (Modifier)] dans le coin inférieur droit de l’écran.
3 Si le programme sélectionné est une liste de lecture, la fenêtre de modification de la liste de lecture apparaîtra. S’il
s’agit d’une entrée externe, la fenêtre de modification de l’entrée externe apparaîtra. Sélectionnez l’élément [Playlist
(Liste de lecture)] / [Input (Entrée)] que vous voulez modifier.
1) Vous pouvez annuler la modification du programme en cliquant sur la touche Annuler.
4 Entrez les détails de la programmation afin de modifier une programmation.
1) Vous pouvez revenir à l’écran [Playlist (Liste de lecture)] / [Inputs (Entrées)] en cliquant sur la touche Retour.
2) Vous pouvez revenir à l’écran Programmateur en cliquant sur la touche Annuler.
5 Permet de vérifier le Programmateur modifié.
6 Écoutez la liste de lecture ou la source d’entrée externe au moment que vous avez programmé.
REMARQUES
•• Lors de la création et de la modification d’une programmation, vous ne pouvez pas saisir dans les noms de fichier de
programmation des caractères qui ne peuvent pas être utilisés dans les noms de fichier dans Windows,
comme \, /, :, *, ?, ", <, > et |. Vous ne pouvez pas créer de programmation si les noms de fichiers incluent ces
caractères.
•• En outre, si la liste de lecture liée à la programmation contient des fichiers de contenu dont les noms comportent de
tels caractères, vous ne pourrez pas déplacer ni copier la liste de lecture.
•• Si l’heure de création d’une programmation en chevauche une autre, la programmation créée précédemment est
effacée.
•• Créez un programme en changeant le nom d’un programme qui existe déjà.
•• La programmation ne démarre pas tant que l’application de liste des programmations est en cours d’utilisation.
29
[Playlist (Liste de lecture)]
Créer une liste de lecture
1 Cliquez sur [Create New Playlist (Créer une nouvelle liste de lecture)] dans le coin supérieur droit de l’écran.
2 Sélectionnez le contenu désiré et cliquez sur [Complete (Terminer)].
3 Permet de vérifier la liste de lecture créée.
Réglage de [Power On Play (Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension)]
1 Cliquez sur [Power On Play (Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension)] dans le coin
supérieur droit de l’écran.
2 Sélectionnez la liste de lecture désirée et cliquez sur [Complete (Terminer)].
3 Permet de vérifier la lecture de la liste de lecture sélectionnée lorsque le moniteur est allumé.
[Delete Playlist (Supprimer la liste de lecture)]
1 Cliquez sur [Delete (Supprimer)] dans le coin supérieur droit de l’écran.
2 Sélectionnez les listes de lecture désirées et cliquez sur [Delete (Supprimer)].
3 Assurez-vous que les listes de lecture ont été supprimées.
Réglage de la vitesse de lecture des photos
1 Cliquez sur [Settings (Paramètres)] dans le coin supérieur droit de l’écran.
2 Sélectionnez l’heure désirée et cliquez sur [Save (Sauvegarder)]. (Vous pouvez régler cette option sur 5/10/20/30.)
3 Permet de vérifier la vitesse de lecture lorsque la liste de lecture est lancée.
FRANÇAIS
([Playlist (Liste de lecture)])
Cette fonction crée une liste de lecture à partir du contenu d’une clé USB et lit automatiquement la liste de lecture
créée lorsque le moniteur est allumé.
30
[Edit Playlist (Modifier la liste de lecture)]
FRANÇAIS
1 Sélectionnez la liste de lecture que vous voulez modifier.
Ajouter du contenu
1 Cliquez sur [Add Content (Ajouter du contenu)] dans le coin supérieur droit de l’écran.
2 Sélectionnez le contenu désiré et cliquez sur [Complete (Terminer)].
3 Assurez-vous que le contenu a été ajouté.
Changer l’ordre du contenu
1
2
3
4
Cliquez sur [Change Order (Changer l’ordre)] dans le coin supérieur droit de l’écran.
Sélectionnez et déplacez le contenu désiré.
Après avoir déplacé le contenu à l’emplacement souhaité, cliquez sur [Complete (Terminer)].
Assurez-vous que l’ordre du contenu a été changé.
Supprimer le contenu
1 Cliquez sur [Delete (Supprimer)] dans le coin supérieur droit de l’écran.
2 Sélectionnez le contenu désiré et cliquez sur [Delete (Supprimer)].
3 Assurez-vous que le contenu a été supprimé.
31
Formats de fichiers multimédias pris en charge
•• Vitesse maximale de transfert : 20 Mbit/s (Mégabits par seconde)
•• Résolution maximum prise en charge : 1 920 x 1 080 à 30p (Motion JPEG uniquement 640 x 480 à 30p)
Extension
.asf, .wmv
Codec
Vidéo
MPEG-4 Part2, Xvid, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43
Audio
WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3
Vidéo
MPEG-2, MPEG-4 Part2, Xvid, H.264/AVC
Audio
HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 couche I, MPEG-1 couche II, Dolby Digital,
MPEG-1 couche III (MP3)
.ts, .trp, .tp, .mts,
.m2ts
Vidéo
H.264/AVC, MPEG-2, H.265/HEVC
Audio
MPEG-1 couche I, MPEG-1 couche II, MPEG-1 couche III (MP3), Dolby
Digital, Dolby Digital, Plus, AAC, HE-AAC
.vob
Vidéo
MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 couche I, MPEG-1 couche II, DVD-LPCM
Vidéo
MPEG-2, MPEG-4 Part2, Xvid, H.264/AVC
Audio
AAC, MPEG-1 couche III (MP3)
Vidéo
MPEG-2, MPEG-4 Part2, Xvid, H.264/AVC
Audio
HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 couche III (MP3), LPCM
Vidéo
MJPEG
Audio
LPCM, ADPCM
Vidéo
MPEG-1, MPEG-2
Audio
MPEG-1 couche I, MPEG-1 couche II, Dolby Digital, LPCM
Vidéo
MPEG-1, MPEG-2
Audio
MP2
Vidéo
Sorenson H.263, H.264/AVC
Audio
MP3, AAC, HE-AAC
Vidéo
H.264/AVC, MPEG-4 partie 2
Audio
AAC, AMR(NB/WB)
.avi
.mp4, .m4v, .mov
.mkv
motion JPEG
.mpg, .mpeg, .mpe
.dat
.flv
.3gp
REMARQUE
•• Le Dolby n’est pas pris en charge par certains modèles, comme le 49KE5E.
FRANÇAIS
Formats de fichiers vidéo pris en charge
32
Formats de photos pris en charge
FRANÇAIS
Type de fichier
.jpeg, .jpg, .jpe
.png
.bmp
Format
Résolution
Formats de fichier pris SOF0 : Base
en charge
SOF1 : Extension séquentielle
SOF2 : Progressif
Taille de photo
Minimum : 64 (L) x 64 (H)
Maximum : Type normal : 15 360 (L) x 8 640 (H),
Type progressif : 1 920 (L) x 1 440 (H)
Formats de fichier pris Entrelacé, Non entrelacé
en charge
Taille de photo
Minimum : 64 (L) x 64 (H)
Maximum : Entrelacé : 1 200 (L) x 800 (H)
Non Entrelacé : 9 600 (L) x 6 400 (H)
Taille de photo
Minimum : 64 (L) x 64 (H)
Maximum : 9 600 (L) x 6 400 (H)
33
Formats de fichiers de musique pris en charge
MP3
AAC
M4A
WAV
WMA
WMA 10 Pro
OGG
Format
Débit binaire
Fréquence d’échantillonnage
Formats
Débit binaire
Fréquence d’échantillonnage
Formats
Débit binaire
Fréquence d’échantillonnage
Formats
Débit binaire
Fréquence d’échantillonnage
Formats
Profondeur de bits
Débit binaire
Fréquence d’échantillonnage
Formats
Débit binaire
Fréquence d’échantillonnage
Format
Débit binaire
Fréquence d’échantillonnage
Formats
Info
32 - 320 kbit/s
16 - 48 kHz
MPEG-1, MPEG-2, couche 2, couche 3
Format libre
8 - 48 kHz
ADIF, ADTS
Format libre
8 - 48 kHz
MPEG-4
64 kbit/s - 1,5 Mbit/s
8 - 48 kHz
LPCM
8 bits/16 bits/24 bits
128 - 320 kbit/s
8 - 48 kHz
WMA7, WMA8, WMA9 Standard
768 kbit/s
M0 : jusqu’à 2 canaux à 48 kHz (sauf en mode LBR)
M1 : jusqu’à 5,1 canaux à 48 kHz
M2 : jusqu’à 5,1 canaux à 96 kHz
WMA 10 Pro
Format libre
8 - 48 kHz
OGG Vorbis
REMARQUE
•• La vitesse de lecture des fichiers BMP et PNG peut être plus lente que pour les fichiers JPEG.
FRANÇAIS
Type de fichier
34
Conseils d’utilisation des dispositifs de stockage USB
FRANÇAIS
•• Seuls les dispositifs de stockage USB sont reconnus.
•• Les dispositifs de stockage connectés au moniteur au moyen d’un concentrateur USB pourraient ne pas fonctionner
correctement.
•• Les dispositifs de stockage USB qui utilisent un programme de reconnaissance automatique pourraient ne pas être
reconnus.
•• Les dispositifs de stockage USB qui utilisent leurs propres pilotes pourraient ne pas être reconnus.
•• Le délai de reconnaissance d’un dispositif de stockage USB dépend de chaque dispositif.
•• Veuillez ne pas éteindre l’écran ou retirer le dispositif USB durant le fonctionnement du dispositif de stockage USB.
Quand le dispositif est soudainement séparé ou débranché, les fichiers qui y sont stockés ou le dispositif de stockage
USB pourraient subir des dommages.
•• Ne branchez pas un dispositif de stockage USB suspect ayant été manipulé artificiellement sur un ordinateur. Un tel
dispositif peut empêcher le produit de bien fonctionner ou peut ne pas être lu. N’oubliez pas d’utiliser uniquement des
dispositifs de stockage USB qui permettent de stocker des fichiers de musique, d’image ou de film normaux.
•• Les dispositifs de stockage formatés avec un utilitaire non pris en charge par Windows pourraient ne pas être
reconnus.
•• Veuillez brancher le dispositif de stockage USB dans une prise de courant (plus de 0,5 A) s’il nécessite une source
d’alimentation externe. Sinon, le dispositif pourrait ne pas être reconnu.
•• Veuillez brancher le dispositif de stockage USB en utilisant le câble fourni par le fabricant de l’appareil.
•• Certains dispositifs de stockage USB peuvent ne pas être pris en charge ou ne pas fonctionner correctement.
•• Certains modèles ne prennent pas en charge les disques durs externes USB.
•• Le mode d’alignement des fichiers d’un dispositif de stockage USB est semblable à celui de Windows XP et les noms
de fichiers peuvent compter jusqu’à 100 caractères (anglais).
•• Assurez-vous de faire une copie de sauvegarde des fichiers importants, car les données stockées sur une clé USB
peuvent être endommagées. Nous ne serons tenus responsables d’aucune perte de données.
•• Si le disque dur USB n’a pas de source d’alimentation externe, il se peut que le dispositif de stockage USB ne soit pas
détecté. Assurez-vous de le connecter à une source d’alimentation externe.
-- Veuillez utiliser un adaptateur d’alimentation pour une source d’alimentation externe. Aucun câble USB n’est fourni
pour une source d’alimentation externe.
35
FRANÇAIS
•• Si votre dispositif de stockage USB comporte plusieurs partitions, ou si vous utilisez un lecteur multicarte USB, vous
pouvez utiliser jusqu’à quatre partitions ou quatre dispositifs de stockage USB.
•• Si un dispositif de stockage USB est connecté à un lecteur multicarte USB, il se peut que ses données de volume ne
soient pas détectées.
•• Si le dispositif de stockage USB ne fonctionne pas correctement, retirez-le et insérez-le de nouveau.
•• Le délai de détection des dispositifs USB varie selon le dispositif.
•• Si le dispositif de stockage USB est connecté en mode veille, un disque dur en particulier sera chargé
automatiquement dès que l’écran s’allumera.
•• La capacité maximale recommandée est de 1 To pour un disque dur USB externe et de 32 Go pour une clé USB.
•• Tout dispositif avec une capacité supérieure à celles recommandées peut ne pas fonctionner correctement.
•• Si un disque dur externe USB doté de la fonction Économie d’énergie ne fonctionne pas, éteignez-le et rallumez-le
pour rétablir son bon fonctionnement.
•• Les dispositifs de stockage USB 2.0 et version antérieure sont aussi pris en charge. Toutefois, ils pourraient ne pas
fonctionner correctement dans la liste de vidéos.
•• Le système peut reconnaître un maximum de 999 dossiers ou fichiers dans un dossier.
•• Utilisez uniquement les périphériques de stockage USB formatés avec le système de fichiers FAT32. Les dispositifs de
stockage formatés avec un utilitaire non pris en charge par Windows pourraient ne pas être reconnus.
•• Il se peut que le port USB 3.0 ne fonctionne pas correctement.
•• Les données de certains périphériques de stockage USB peuvent être endommagées sous l’action de températures
élevées.
•• Il n’est pas recommandé de lire le contenu en utilisant 2 ports USB ou plus.
36
FRANÇAIS
CODES IR
•• La fonction USB/HDMI n’est pas prise en charge par tous les modèles.
•• Certains codes de touche peuvent ne pas être pris en charge selon le modèle.
Code (Hex)
08
Fonction
(Marche/Arrêt)
C4
(Allumer le moniteur)
C5
95
(Éteindre le moniteur)
(Économie d’énergie)
Remarques
Touche de télécommande
Touche de télécommande
Touche de télécommande
Touche de télécommande
0B
ENTRÉE (Sélection de l’entrée)
Touche de télécommande
10
Touche numérique 0
Touche de télécommande
11
Touche numérique 1
Touche de télécommande
12
Touche numérique 2
Touche de télécommande
13
Touche numérique 3
Touche de télécommande
14
Touche numérique 4
Touche de télécommande
15
Touche numérique 5
Touche de télécommande
16
Touche numérique 6
Touche de télécommande
17
Touche numérique 7
Touche de télécommande
18
Touche numérique 8
Touche de télécommande
19
Touche numérique 9
Touche de télécommande
02
(Vol +)
03
(Vol -)
Touche de télécommande
Touche de télécommande
E0
(Brillance)
(Page vers le haut)
Touche de télécommande
E1
(Brillance)
(Page vers le bas)
Touche de télécommande
DC
32
(3D)
1/a/A
2F
Touche de télécommande
Touche de télécommande
Touche de télécommande
7E
Touche de télécommande
79
(Allongement)
Touche de télécommande
4D
(Mode image)
(SOURDINE)
Touche de télécommande
09
Touche de télécommande
37
Fonction
(Paramètres/Menu)
Remarques
Touche de télécommande
99
Configuration automatique
Touche de télécommande
40
(flèche vers le haut)
Touche de télécommande
41
(flèche vers le bas)
Touche de télécommande
06
(flèche vers la droite)
Touche de télécommande
07
(flèche vers la gauche)
Touche de télécommande
44
28
(OK)
(RETOUR)
Touche de télécommande
Touche de télécommande
7B
(Mosaïque)
Touche de télécommande
5B
(Sortie)
Touche de télécommande
72
ID d’image activé (rouge)
Touche de télécommande
71
ID d’image désactivé (vert)
Touche de télécommande
63
Jaune
Touche de télécommande
61
B1
B0
BA
BF
Bleu
Touche de télécommande
Touche de télécommande
Touche de télécommande
Touche de télécommande
Touche de télécommande
Touche de télécommande
BE
AA
5F
W.Bal
Touche de télécommande
Touche de télécommande
3F
(S.Menu)
Touche de télécommande
7C
(Accueil)
Touche de télécommande
FRANÇAIS
Code (Hex)
43
38
FRANÇAIS
CONTRÔLE DE PLUSIEURS PRODUITS
•• Ne s’applique qu’à certains modèles.
Utilisez cette méthode pour connecter plusieurs produits à un seul ordinateur. Vous pouvez contrôler plusieurs produits
à la fois en les connectant à un seul ordinateur.
Dans le menu Option, l’identifiant d’écran doit être compris entre 1 et 1 000, sans être en double.
Connexion des câbles
•• L’image peut être différente selon le modèle.
Connectez le câble RS-232C comme illustré.
Le protocole RS-232C est utilisé pour la communication entre l’ordinateur et le produit. Vous pouvez allumer/éteindre
le produit, sélectionner une source d’entrée ou régler le menu de l’afficheur à partir de votre ordinateur.
Moniteur 4
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
Moniteur 3
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
Moniteur 2
RS-232C
OUT
RS-232C
IN
Moniteur 1
Câble RS-232C (vendu séparément)
RS-232C
OUT
Moniteur 2
Ordinateur
RS-232C
IN
Extrémité RS-232C
Câble 4P (vendu séparément)
Ordinateur
Moniteur 1
Moniteur 3
Câble RS-232C
(vendu séparément)
Moniteur 4
39
Débit en baud : 9 600 bps
Longueur de données : 8 bits
Bit de parité : Aucun
Bit d’arrêt : 1 bit
Contrôle de flux : Aucun
Code de communication : ASCII
REMARQUES
•• Lorsque vous utilisez des connexions à trois fils (non
standard), une connexion en chaîne IR ne peut pas
être utilisée.
•• Assurez-vous d’utiliser uniquement l’extrémité fournie
pour établir la connexion correctement.
•• Si vous avez plusieurs produits d’affichage en
connexion en chaîne à contrôler simultanément et que
vous tentez d’activer ou de désactiver l’appareil maître
de manière continue, certains produits pourraient
ne pas se mettre sous tension. Dans ce cas, vous
pouvez allumer ces moniteurs en appuyant sur la
touche MONITOR ON et non sur la touche Power
(Alimentation).
(Marche/Arrêt)
MONITOR ON
BACK
TILE
ID
ON
OFF
EXIT
FRANÇAIS
Paramètre de communication
40
FRANÇAIS
Liste de référence des commandes
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
[Power (Marche/Arrêt)]
Sélectionner l’entrée
[Aspect Ratio (Allongement)]
[Brightness Control (Contrôle de la
luminosité)]
[Picture Mode (Mode image)]
[Contrast (Contraste)]
[Brightness (Brillance)]
[Sharpness (Netteté)]
[Color (Couleur)]
[Tint (Teinte)]
[Color Temperature (T° couleur)]
[Balance (Équilibre)]
[Sound Mode (Mode audio)]
[MUTE (SOURDINE)]
Contrôle du volume
Horloge 1 (Année/Mois/Jour)
Horloge 2 (Heure/minute/seconde)
[Daylight Saving Time (Heure d’été)]
[Auto Power Off (Mise hors tension
automatique)]
[No IR Power Off (Mise hors tension en
absence d’IR)]
[Language (Langage)]
Définir par défaut
Température actuelle
Touche
Temps écoulé
1
k
x
k
Commande
2
a
b
c
Données
(Hexadécimal)
j
q
Voir [Energy Saving (Économie d’énergie)]
d
k
k
k
k
k
x
k
d
k
k
f
f
s
x
g
h
k
i
j
u
t
y
e
f
a
x
d
Voir [Picture Mode (Mode image)]
00 à 64
00 à 64
00 à 32
00 à 64
00 à 64
70 à D2
00 à 64
Voir [Sound Mode (Mode audio)]
00 à 01
00 à 64
Voir [Clock 1 (Horloge 1)]
Voir [Clock 2 (Horloge 2)]
Voir [Daylight Saving Time (Heure d’été)]
f
g
00 à 01
m
n
00 à 04
f
f
d
m
d
i
k
n
c
l
Voir [Language (Langage)]
00 à 02
FF
Voir Touche
FF
00 à 01
Voir Sélectionner la source
Voir [Aspect Ratio (Allongement)]
41
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Vérifie le numéro de série du produit
Version du logiciel
Gain du rouge de [White Balance
(Équilibre des blancs)]
Gain du vert de [White Balance (Équilibre
des blancs)]
Gain du bleu de [White Balance (Équilibre
des blancs)]
Décalage du rouge de [White Balance
(Équilibre des blancs)]
Décalage du vert de [White Balance
(Équilibre des blancs)]
Décalage du bleu de [White Balance
(Équilibre des blancs)]
[Backlight (Rétroéclairage)]
[Screen Off (Écran désactivé)]
[Tile Mode (Mode mosaïque)]
Voir [Tile Mode (Mode mosaïque)]
[Tile ID (Identifiant de mosaïque)]
[Natural Mode (Mode naturel)] (En mode
mosaïque)
Position H de la mosaïque
Position V de la mosaïque
Grandeur H de la mosaïque
Grandeur V de la mosaïque
Choix du mode DPM
[DPM Wake Up Control (Commande
d’éveil DPM)]
Télécommande/[Local Key Operation Lock
(Verrouillage opération de touche locale)]
[Power On Delay (Délai de mise sous
tension)]
Sélectionnez le mode [Fail Over
(Basculement)]
Sélectionnez l’entrée [Fail Over
(Basculement)]
Touches verrouillées de la télécommande
Commande
2
y
z
Données
(Hexadécimal)
j
m
00 à FE
j
n
00 à FE
j
o
00 à FE
s
x
00 à 7F
s
y
00 à 7F
s
z
00 à 7F
m
k
d
d
d
g
d
d
z
i
00 à 64
00 à 01
00 à FF
FF
Voir [Tile ID (Identifiant de mosaïque)]
d
j
00 à 01
d
d
d
d
e
f
g
h
00 à 32
00 à 32
00 à 32
00 à 32
f
j
00 à 07
s
n, 0b
00 à 01
k
m
00 à 01
f
h
00 à FA
m
i
00 à 02
m
j
t
p
FF
FF
Voir Sélectionnez l’entrée [Fail Over
(Basculement)]
00 à 02
FRANÇAIS
26
27
1
f
f
42
FRANÇAIS
51
52
53
54
55
56
57
[Local Key Operation Lock (Verrouillage
opération de touche locale)]
Vérifier l’état
[Screen Fault Detection (Détection des
défaillances de l’écran)]
[PM Mode (Mode PM)]
[Screen Off Always (Écran toujours
éteint)]
[Auto Config. (Config. auto)]
[Digital Audio Input (Entrée audio
numérique)]
1
Commande
2
Données
(Hexadécimal)
t
o
00 à 02
s
v
Voir Vérifier l’état
t
z
00 à 01
s
n, 0c
00 à 04
s
n, 0d
00 à 01
j
u
s
n, 04
00 à 01
01
58
[Audio Out (Sortie Audio)]
s
n, aa
00 à 02
59
[OSD Rotation (Rotation OSD)]
t
h
00 à 02
60
[Pivot Mode (Mode pivot)]
t
a
00 à 01
s
m
00 à 01
s
s
Voir [Brightness Scheduling
(Programmation de la luminosité)]
t
g
00 à 01
s
n, 16
00 à 18
f
b
00 à 01
f
c
00 à 01
f
e
f
d
s
n, 1a
00 à 01
s
n, 1b
Voir [Holiday Setting (Réglage des jours
fériés)]
t
r
00 à 02
f
w
00 à 01
Voir [ISM Method (Méthode ISM)]
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Mode [Brightness Scheduling
(Programmation de la luminosité)]
[Brightness Scheduling (Programmation
de la luminosité)]
[Contents Sync (Synchronisation de
contenus)]
Paramètres [Time Sync (Synchronisation
date/heure)]
Planification de la mise en marche de la
minuterie
Planification de l’arrêt de la minuterie
[Timer Power Off (Arrêt de la minuterie)]
(Mode répéter/heure)
[Timer Power On (Mise en marche de la
minuterie)] (Mode répéter/heure)
Mode [Holiday Setting (Réglage des jours
fériés)]
[Holiday Setting (Réglage des jours
fériés)]
[Power On Status (Statut de la mise sous
tension)]
[Wake On LAN (Réveil sur le réseau
local)]
Voir [Timer Power Off (Arrêt de la
minuterie)]
Voir [Timer Power On (Mise en marche de
la minuterie)]
73
[ISM Method (Méthode ISM)]
j
p
74
[Booting Logo Image (Logo de
démarrage)]
s
n, a3
00 à 01
75
[No Signal Image (Image Pas de signal)]
s
n, a9
00 à 01
43
Commande
2
Données
(Hexadécimal)
76
Position H
f
q
00 à 64
77
Position V
f
r
00 à 64
78
Grandeur H
f
s
00 à 64
79
[Home Dashboard Lock (Verrouillage du
tableau de bord d’accueil)]
s
n, 9d
00 à 01
80
[USB Lock (Verrouillage USB)]
s
n, 9e
00 à 01
81
[OSD Lock (Verrouillage OSD)]
k
l
00 à 01
s
n, a7
Voir [Change Password (Changer le mot
de passe)]
s
n, 52
01
82
83
[Change Password (Changer le mot de
passe)]
[Apply to all inputs (Appliquer à toutes
les entrées)]
84
Emplacement OSD
s
n, ac
00 à 02
85
Basculer vers l’entrée USB
s
n, 0a
00 à 02
86
Permet de vérifier les pannes du
ventilateur
d
w
00 à 01
87
[Paramètres réseau]
s
n, 80(81)
(82)
88
[Natural Size (Taille originale)]
s
n, a5
Voir [Network Settings (Paramètres
réseau)]
00 à 64
REMARQUES
•• Des commandes pourraient ne pas fonctionner si aucune entrée externe n’est utilisée.
•• Certaines commandes ne sont pas prises en charge sur certains modèles.
•• Lors du fonctionnement de l’USB tel que DivX ou EMF, toutes les commandes sauf Marche/Arrêt (ka) et les
Touches (mc) ne sont pas exécutées et traitées comme NG.
FRANÇAIS
1
44
FRANÇAIS
Protocole de transmission/réception
Transmission
(Commande1)(Commande2)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
* (Commande1): Permet de distinguer les modes de paramètres d’origine et de l’utilisateur.
* (Commande2): Commande l’ensemble des moniteurs.
* (Identité télé): Sert à sélectionner un écran que vous souhaitez contrôler. Une Identité télé unique comprise entre
1 et 255 (01H à FFH) ou 1 et 1 000 (001H à 3e8H) peut être affectée sous Paramètres dans le menu d’affichage
à l’écran. Il est possible de contrôler de manière simultanée tous les moniteurs connectés (la valeur maximale peut
varier en fonction du modèle) en sélectionnant « 00H » ou « 000H » pour l’Identité télé.
* (Données): Transmet des données de commande. La quantité de données peut augmenter en fonction de la
commande.
* (Cr): Retour de chariot. Ce paramètre correspond à « 0 x 0D » du code ASCII.
* ( ): Espace. Ce paramètre correspond à « 0 x 20 » du code ASCII.
Acknowledgment
(Commande2)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Le produit transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données normales.
À ce moment, si les données sont FF, le système indique les données d’état actuelles. Si les données sont en mode
d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur.
* Si une commande est envoyée avec l’Identité télé « 00 » (=0 x 00) ou « 000 » (= 0 x 000), les données sont
reflétées sur tous les moniteurs et aucun accusé de réception (ACK) n’est envoyé.
* Si la valeur de données FF est envoyée en mode de contrôle sur un câble RS-232C, vous pouvez vérifier la valeur
actuellement définie pour la fonction pertinente (non applicable pour certaines fonctions)
* Certaines commandes ne sont pas prises en charge sur certains modèles.
45
01. [Power (Marche/Arrêt)] (Commande : k a)
Transmission
(k)(a)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : A
rrêt
01 : M
arche
Acknowledgment
(a)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Le signal d’Acknowledgment est retourné correctement
uniquement lorsque le moniteur est entièrement en marche.
* Il peut y avoir un délai entre les signaux de Transmission et
Acknowledgment.
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
02. Sélectionner l’entrée (Commande : x b)
Sélectionne un signal d’entrée.
Transmission
(x)(b)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
20 : A
V
40 : C
omposante
60 : RVB
70 : D
VI-D (PC)
80 : D
VI-D (TVN)
90 : H
DMI (HDMI1) (TVN)
A0 : H
DMI (HDMI1) (PC)
91 : H
DMI2/OPS (TVN)
A1 : H
DMI2/OPS (PC)
C0 : D
ISPLAYPORT (TVN)
D0 : DISPLAYPORT (PC)
98 : O
PS (TVN)
A8 : O
PS (PC)
Acknowledgment
(b)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Certains signaux d’entrée peuvent ne pas être disponibles
pour tous les modèles.
04. [Power Saving (Économique)] (Commande : j q)
Configure le mode économie d’énergie.
Transmission
(j)(q)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : [Off (Arrêt)]
01 : [Minimum]
02 : [Medium (Moyen)]
03 : [Maximum]
05 : [Screen Off (Écran désactivé)]
Acknowledgment
(q)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
05. [Picture Mode (Mode image)] (Commande : d x)
Sélectionne le mode d’image.
Transmission
(d)(x)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : [Mall/QSR (Centre commercial/
Restauration rapide)]
01 : [General (Général)]
02 : [Gov./Corp. (Gouv./Cie)]
03 : [Transportation (Transport)]
04 : [Education (Milieu d’enseignement)]
05 : [Expert] (Expert 1)
06 : [Expert] (Expert 2)
08 : [APS]
11 : [Calibration (Étalonnage)]
Acknowledgment
(x)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Certains modes image pourraient ne pas être disponibles
pour tous les modèles.
06. [Contrast (Contraste)] (Commande : k g)
Règle le contraste de l’écran.
03. [Aspect Ratio (Allongement)] (Commande : k c)
Permet de régler le format d’affichage de votre moniteur.
Transmission
(k)(c)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
02 : [ Full Screen (Plein écran)]
06 : [ Original (Format original)]
Acknowledgment
(c)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* La fonction Allongement peut varier selon la configuration de
l’entrée du modèle.
Transmission
(k)(g)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-64 : Contraste 0-100
Acknowledgment
(g)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
FRANÇAIS
Contrôle la mise sous tension / hors tension du moniteur.
46
07. [Brightness (Brillance)] (Commande : k h)
FRANÇAIS
Règle la luminosité de l’écran.
Transmission
(k)(h)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-64 : Brillance 0-100
Acknowledgment
(h)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
11. [Color Temperature (T° couleur)]
(Commande : x u)
Règle la température de la couleur de l’écran.
Transmission
(x)(u)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
70-D2 : 3
200K-13000K
Acknowledgment
(u)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* La plage de températures de couleur peut varier sur certains
modèles.
08. [Sharpness (Netteté)] (Commande : k k)
Règle la netteté de l’écran.
Transmission
(k)(k)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-32 : Netteté 0-50
Acknowledgment
(k)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
12. [Balance (Équilibre)] (Commande : k t)
Règle l’équilibre du son.
Transmission
(k)(t)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-64 : Gauche 50-Droite 50
Acknowledgment
(t)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
09. [Color (Couleur)] (Commande : k i)
Règle les couleurs de l’écran.
Transmission
(k)(i)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-64 : Couleur 0-100
Acknowledgment
(i)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
10. [Tint (Teinte)] (Commande : k j)
Règle les teintes de l’écran.
Transmission
(k)(j)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-64 : Teinte Rouge 50-Vert 50
Acknowledgment
(j)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
13. [Sound Mode (Mode audio)] (Commande : d y)
Sélectionne un mode audio.
Transmission
(d)(y)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
01 : [ Standard (Normal)]
02 : [ Music (Musique)]
03 : [ Cinema (Film)]
04 : [ Sports]
05 : [ Game (Jeu)]
07 : [ Clear Voice (Voix claires)]
Acknowledgment
(y)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
47
14. [Mute (Sourdine)] (Commande : k e)
Transmission
(k)(e)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : S ourdine activée (Volume désactivé)
01 : S ourdine désactivée (Volume activé)
Acknowledgment
(e)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
17. Horloge 2 (Heure/Minute/Seconde)
(Commande : f x)
Règle les valeurs de l’horloge 2 (heure/minute/seconde).
Transmission
(f)(x)( )(Identité télé)( )(Données1)( )(Données2)( )
(Données3)(Cr)
Données1 00-17 : 00 à 23 heures
Données2 00-3B : 00 à 59 minutes
Données3 00-3B : 00 à 59 secondes
* Entrez « fx [Set ID (Identité télé)] ff » pour afficher les
paramètres de l’horloge 2 (heure/minute/seconde).
* Cette fonction est disponible uniquement lorsque l’horloge 1
(année/mois/jour) est définie.
Acknowledgment
(x)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données1)(Données2)
(Données3)(x)
15. Contrôle de volume (Commande : k f)
Règle le volume de lecture.
Transmission
(k)(f)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-64: Volume 0-100
Acknowledgment
(f)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
16. Horloge 1 (Année/Mois/Jour) (Commande : f a)
Permet de régler les valeurs de l’horloge 1 (année/mois/jour) et
l’heure automatique.
Transmission
1. (f)(a)( )(Identité télé)( )(Données1)( )(Données2)( )
(Données3)(Cr)
2. (f)(a)( )(Identité télé)( )(0)(0)( )(Données1)(Cr)
1. Lors du réglage de l’horloge 1 (année/mois/jour)
Données1 00-: 2010 Données2 01-0C : Janvier - décembre
Données3 01-1F : 1-31
* Les valeurs minimum et maximum pour Données1 varient
selon l’année de sortie du produit.
* Entrez « fa [Set ID (Identité télé)] ff » pour afficher les
paramètres de l’horloge 1 (année/mois/jour).
2. Lors du réglage de l’heure automatique
Données1 00 : [ Auto]
01 : [ Manual (Manuel)]
* Pour afficher la valeur Heure automatique, entrez « fa [Set ID
(Identité télé)] 00 ff ».
Acknowledgment
1. (a)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données1)(Données2)
(Données3)(x)
2. (a)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(0)(0)(Données1)(x)
18. [Daylight Saving Time (Heure d’été)]
(Commande : s d)
Règle l’heure avancée.
Transmission
(s)(d)( )(Identité télé)( )(Données1)( )(Données2)( )
(Données3)( )(Données4)( )(Données5)( )(Cr)
Données1 00 : Arrêt (Données2-5 : F F)
01 : Heure de début
02 : Heure de fin
Données2 01~0C : Janvier à décembre
Données3 01-06 : Semaines 1 à 6
* La valeur maximale de [Données3] peut varier selon la date.
Données4 00-06 : (Dimanche à samedi)
Données5 00-17 : 00 à 23 heures
Si vous désirez lire l’heure de début et l’heure de fin,
entrez FF pour les paramètres [Données2] à [Données5].
(Exemple 1 : sd 01 01 ff ff ff ff – Pour vérifier l’heure de début.
Exemple 2 : sd 01 02 ff ff ff ff – Pour vérifier l’heure de fin.)
* Cette fonction fonctionne uniquement lorsque l’horloge 1
(année/mois/jour) et l’horloge 2 (heures/minutes/secondes)
sont définies.
Acknowledgment
(d)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données1)(Données2)
(Données3)(Données4)(Données5)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
FRANÇAIS
Désactive ou réactive l’audio.
48
FRANÇAIS
19. [No Signal Power Off (Mise hors tension pour
absence de signal)] (Commande : f g)
Définit la fonction de Mise hors tension en l’absence de signal.
Transmission
(f)(g)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Arrêt (pas éteint après 15 minutes)
01 : Marche (éteint après 15 minutes)
Acknowledgment
(g)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
22. Réglages des valeurs initiales (Commande : f k)
Exécute une réinitialisation.
La réinitialisation de l’écran ne peut être effectuée qu’en mode
d’entrée RGB (RVB).
Transmission
(f)(k)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : [ Picture Reset (Réinitialisation)]
01 : R
éinitialisation de l’écran
02 : [ Reset to Initial Settings (Réinitialiser
aux paramètres de départ)]
Acknowledgment
(k)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
20. [No IR Power Off (Mise hors tension en absence
d’IR)] (Commande : m n)
Active la mise hors tension automatique lorsqu’il n’y a aucun
signal infrarouge.
Transmission
(m)(n)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Arrêt (pas éteint après 2/4/6/8 heures)
01 : 2 heures (éteint après 2 heures)
02 : 4 heures (éteint après 4 heures)
03 : 6 heures (éteint après 6 heures)
04 : 8 heures (éteint après 8 heures)
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
23. Température actuelle (Commande : d n)
Vérifie la température actuelle du produit.
Transmission
(d)(n)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
FF: V
érifier l’état
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* La température est affichée en format hexadécimal.
21. [Language (Langage)] (Commande : f i)
Règle la langue de l’affichage.
Transmission
(f)(i)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Tchèque
01 : Danois
02 : Allemand
03 : Anglais
04 : Espagnol (Europe)
05 : Grec
06 : Français
07 : Italien
08 : Hollandais
09 : Norvégien
0A: Portugais
0B: Portugais (Brésil)
0C : Russe
0D : Finlandais
0E : S uédois
0F : Coréen
10 : Chinois (cantonnais)
11 : Japonais
12 : Chinois (mandarin)
13 : Arabe
Acknowledgment
(i)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Certaines langues peuvent ne pas être disponibles pour tous
les modèles.
24. Touche (Commande : m c)
Envoie un code clé de la télécommande IR.
Transmission
(m)(c)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
IR_KEY_CODE
Acknowledgment
(c)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Pour les codes clé, consulter les codes IR.
* Certains codes de touche peuvent ne pas être pris en charge
selon le modèle.
49
25. Temps écoulé (Commande : d l)
Transmission
(d)(l)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
FF: L ire le statut
Acknowledgment
(l)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Les données reçues sont affichées en hexadécimal.
26. Vérification du numéro de série du produit
(Commande : f y)
Vérifie le numéro de série du produit.
Transmission
(f)(y)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
FF: V
érifie le numéro de série du produit
Acknowledgment
(y)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Les données sont au format ASCII.
27. Version du logiciel (Commande : f z)
Vérifie la version du logiciel du produit.
Transmission
(f)(z)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
FF: P
ermet de vérifier la version du logiciel
Acknowledgment
(z)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
28. Gain du rouge de [White Balance (Équilibre des
blancs)] (Commande : j m)
Règle la valeur de gain du rouge pour l’équilibre des blancs.
Transmission
(j)(m)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-FE: G
ain du rouge 0-254
FF: V
érifie la valeur du gain du rouge
Acknowledgment
(m)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
29. Gain du vert de [White Balance (Équilibre des
blancs)] (Commande : j n)
Règle la valeur de gain du vert pour l’équilibre des blancs.
Transmission
(j)(n)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-FE : Gain du vert 0-254
FF: Vérifie la valeur du gain du vert
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
30. Gain du bleu de [White Balance (Équilibre des
blancs)] (Commande : j o)
Règle la valeur de gain du bleu pour l’équilibre des blancs.
Transmission
(j)(o)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-FE: Gain du bleu 0-254
FF: Vérifie la valeur du gain du bleu
Acknowledgment
(o)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
31. Décalage du rouge de [White Balance (Équilibre
des blancs)] (Commande : s x)
Règle la valeur de décalage du rouge pour l’équilibre des blancs.
Transmission
(s)(x)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-7F: Décalage du rouge 0-127
FF: Vérifie la valeur du décalage du rouge
Acknowledgment
(x)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
32. Décalage du vert de [White Balance (Équilibre
des blancs)] (Commande : s y)
Règle la valeur de décalage du vert pour l’équilibre des blancs.
Transmission
(s)(y)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-7F: Décalage du vert 0-127
FF: Vérifie la valeur du décalage du vert
Acknowledgment
(y)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
FRANÇAIS
Indique le temps qui s’est écoulé depuis la mise sous tension de
votre moniteur.
50
FRANÇAIS
33. Décalage du bleu de [White Balance (Équilibre
des blancs)] (Commande : s z)
Règle la valeur de décalage du bleu pour l’équilibre des blancs.
Transmission
(s)(z)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-7F: Décalage du bleu 0-127
FF: Vérifie la valeur du décalage du bleu
Acknowledgment
(z)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
34. [Backlight (Rétroéclairage)] (Commande : m g)
36. [Tile Mode (Mode mosaïque)] (Commande : d d)
Règle le mode Mosaïque et permet de configurer les valeurs
pour les rangées et colonnes de la mosaïque.
Transmission
(d)(d)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-FF: Le premier octet – colonne de
mosaïque
Le second octet – rangée de mosaïque
* 00, 01, 10 et 11 indiquent que le mode Mosaïque est
désactivé.
* La valeur maximale peut varier selon le modèle.
* Lorsque la rotation de l’afficheur à l’écran est définie sur 90°
ou 270°, les colonnes et les rangées fonctionnent à l’inverse.
Acknowledgment
(d)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
Règle la luminosité du rétroéclairage de l’écran.
Transmission
(m)(g)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-64: Rétroéclairage 0-100
Acknowledgment
(g)( )(Identité télé)()(OK/NG)(Données)(x)
37. Voir [Tile Mode (Mode mosaïque)]
(Commande : d z)
Vérifie le mode Mosaïque.
Transmission
(d)(z)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
FF: V
oir le mode Mosaïque
35. [Screen Off (Écran désactivé)] (Commande : k d)
Éteint l’écran.
Transmission
(k)(d)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Écran activé
01 : Écran désactivé
Acknowledgment
(d)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
Acknowledgment
(z)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données1)(Données2)
(Données3)(x)
Données1 00 : M
ode Mosaïque désactivé
01 : M
ode Mosaïque activé
Données2 00-0F : Colonne de mosaïque
Données3 00-0F : Rangée de mosaïque
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
38. [Tile ID (Identifiant de mosaïque)]
(Commande : d i)
Règle la valeur de l’identifiant d’écran du produit.
Transmission
(d)(i)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
01-E1: Identifiant de mosaïque 1-225
FF: V
érifie l’identifiant de mosaïque
* La valeur des données ne peut pas dépasser la valeur de
rangées x colonnes.
Acknowledgment
(i)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Si vous entrez une valeur qui dépasse la valeur de
rangées x colonnes pour le paramètre Données (sauf pour
0xFF), l’accusé de réception (ACK) change pour « NG ».
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
51
Pour afficher l’image naturellement, la partie de l’image qui
serait normalement affichée dans l’espace entre les moniteurs
est omise.
Transmission
(d)(j)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : A
rrêt
01 : M
arche
Acknowledgment
(j)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
40. Position H de la mosaïque (Commande : d e)
Règle la position H du mode Mosaïque. (Cette fonction est
uniquement disponible lorsque le mode Mosaïque est activé et
le mode Naturel, désactivé.)
Transmission
(d)(e)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 - 32 : - 50 (Gauche) - 0 (Droite)
* Les valeurs de droite/gauche varient en fonction de la taille H
de la mosaïque.
Acknowledgment
(e)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
42. Grandeur H de la mosaïque (Commande : d g)
Règle la taille H du mode Mosaïque. (Avant de régler la taille H
de la mosaïque, réglez la position H de la mosaïque sur 0 X 32.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque le mode
Mosaïque est activé et le mode Naturel, désactivé.)
Transmission
(d)(g)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 - 32 : 0 - 50
Acknowledgment
(g)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
43. Grandeur V de la mosaïque (Commande : d h)
Règle la taille V du mode Mosaïque. (Avant de régler la taille V
de la mosaïque, réglez la position V de la mosaïque sur 0 X 00.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque le mode
Mosaïque est activé et le mode Naturel, désactivé.)
Transmission
(d)(h)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 - 32 : 0 - 50
Acknowledgment
(h)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
44. [DPM] (Command: f j)
41. Position V de la mosaïque (Commande : d f)
Règle la position V du mode Mosaïque. (Cette fonction est
uniquement disponible lorsque le mode Mosaïque est activé et
le mode Naturel, désactivé.)
Transmission
(d)(f)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 - 32 : 0
(Bas) - 50(Haut)
* Les valeurs verticales varient en fonction de la taille V de la
mosaïque.
Acknowledgment
(f)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
Définit la fonction de gestion d’alimentation de l’écran (DPM).
Transmission
(f)(j)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : [Off (Arrêt)]
01 : 5 secondes
02 : 10 secondes
03 : 15 secondes
04 : 1 minute
05 : 3 minutes
06 : 5 minutes
07 : 10 minutes
Acknowledgment
(j)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
FRANÇAIS
39. [Natural Mode (Mode naturel)] (En mode
mosaïque (Commande : d j)
52
FRANÇAIS
45. [DPM Wake Up Control (Commande d’éveil
DPM)] (Commande : s n, 0b)
Règle le mode Contrôle de la désactivation de la gestion
d’alimentation de l’écran.
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(0)(b)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Règle le mode horloge
01 : Règle le mode horloge + données
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(0)(b)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
46. Télécommande/[Local Key Operation Lock
(Verrouillage opération de touche locale)]
(Commande : k m)
Règle le verrouillage de la télécommande ou des touches locales
(avant).
Transmission
(k)(m)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Arrêt (Verrouillage désactivé)
01 : Marche (Verrouillage activé)
Acknowledgment
(m)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
47. [Power On Delay (Délai de mise sous tension)]
(Commande : f h)
48. Mode [Fail Over (Basculement)]
(Commande : m i)
Définit un mode d’entrée pour le basculement.
Transmission
(m)(i)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : [ Off (Arrêt)]
01 : [ Auto]
02 : [ User Setting (Paramètre utilisateur)]
Acknowledgment
(i)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
49. Sélection de la source de [Fail Over
(Basculement)] (Commande : m j)
Sélectionne une source d’entrée pour le basculement. (Cette
fonction est disponible uniquement lorsque le basculement est
défini sur Personnalisé.)
Transmission
(m)(j)( )(Identité télé)( )(Données1)( )(Données2)( )
(Données3)( )(Données4) … ( )(DonnéesN)(Cr)
Données 1-N (priorité source 1-N)
60 : R
VB
80 : D
VI-D
90 : H
DMI
C0 : D
isplay Port
91 : H
DMI2/SDI/OPS
98 : O
PS
Acknowledgment
(j)( )(SetID)( )(OK/NG)(Données1)(Données2)
(Données3)(Données4) … (DonnéesN)(x)
* Certains signaux d’entrée peuvent ne pas être disponibles
pour tous les modèles.
* Le numéro de données (N) peut varier en fonction du modèle.
(Le numéro de données dépend du nombre de signaux
d’entrée pris en charge.)
Règle le délai planifié dans le cas où l’appareil s’allume. (Unité :
secondes)
Transmission
(f)(h)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-FA: Min 0- Max 250 (s)
Acknowledgment
(h)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* La valeur maximale peut varier selon le modèle.
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
50. Touches verrouillées de la télécommande
(Commande : t p)
Configure les paramètres de touche de la télécommande du
produit.
Transmission
(t)(p)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : D
éverrouille toutes les touches
01 : V
errouille toutes les touches sauf la
touche de mise en marche
02 : V
errouille toutes les touches
Acknowledgment
(p)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
53
Configure les paramètres de fonctionnement des touches
locales du produit.
Transmission
(t)(o)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : D
éverrouille toutes les touches
01 : V
errouille toutes les touches sauf la
touche de mise en marche
02 : V
errouille toutes les touches
Acknowledgment
(o)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
54. [PM Mode (Mode PM)] (Commande : s n, 0c)
Règle le mode PM.
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(0c)( )(Données)(Cr)
Données
00 : [Power Off (Éteindre)]
01 : [Sustain Aspect Ratio (Conserver le
format de l’image)]
02 : [Screen Off (Écran désactivé)]
03 : [Screen Off Always (Écran toujours
éteint)]
04 : [Screen Off & Backlight On (Écran éteint
et rétroéclairage activé)]
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(0c)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
52. Vérifier l’état (Commande : s v)
Vérifie le signal actuel du produit.
Transmission
(s)(v)( )(Identité télé)( )(Données)( )(FF)(Cr)
Données
02 : V
érifie la présence d’un signal
10 : D
étecteur RVB OK/NG (Vérifier l’écran)
Acknowledgment
(v)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(Données1)(x)
Données
02 : ( lorsqu’un signal est trouvé)
Données1 00 : A
ucun signal
01 : S ignal present
Données
Données1
10 (Vérifier l’écran)
00 : V
érifier l’écran donne NG comme résultat
07 : V
érifier l’écran donne OK comme résultat
* Lorsque la fonction Vérifier l’écran est désactivée ou n’est pas
prise en charge, l’exécution produit les résultats « NG ».
55. [Screen Off Always (Écran toujours éteint)]
(Commande : j p)
Si vous activez la fonction Écran toujours éteint, le moniteur
passe au mode Écran désactivé peu importe si vous avez activé
ou non un mode PM.
Transmission
(j)(p)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Activé (Écran activé)
01 : Désactivé (Écran désactivé)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(0d)(Données)(x)
56. [Auto Config. (Config. auto)] (Commande : j u)
53. [Screen Fault Detection (Détection des
défaillances de l’écran)] (Commande : t z)
Règle la fonction de détection des anomalies de l’écran.
Transmission
(t)(z)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : A
rrêt
01 : M
arche
Acknowledgment
(z)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
Corrige automatiquement la position et le tremblement de
l’image.
(Fonctionne uniquement en mode RVB-PC.)
Transmission
(j)(u)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
01 : Exécute
Acknowledgment
(u)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
FRANÇAIS
51. [Local Key Operation Lock (Verrouillage
opération de touche locale)] (Commande : t o)
54
FRANÇAIS
57. [Digital Audio Input (Entrée audio numérique)]
(Commande : s n, 04)
Règle l’entrée audio numérique.
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(04)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Numérique
01 : Analogique
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(04)(Données)(x)
58. [Audio Out (Sortie Audio)] (Commande : s n, aa)
Contrôle le mode Sortie Audio.
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(a)(a)( )(Données)(Cr)
Données
00 : [Off (Arrêt)]
01 : [Variable]
02 : [Fixed (Fixe)]
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(a)(a)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
59. [OSD Rotation (Rotation OSD)]
(Commande : t h)
Règle le mode de rotation de l’affichage.
Transmission
(t)(h)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Arrêt
01 : 90 degrés
02 : 270 degrés
Acknowledgment
(h)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
60. [Pivot Mode (Mode Pivot)] (Commande : t a)
Contrôle le mode Pivot.
Transmission
(t)(a)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : A
rrêt
01 : M
arche
Acknowledgment
(a)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
61. Mode [Brightness Scheduling (Programmation de
la luminosité)] (Commande : s m)
Sélectionne un mode de programmation de la luminosité.
Transmission
(s)(m)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : A
rrêt
01 : M
arche
Acknowledgment
(m)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonctionnalité ne fonctionne pas si l’heure actuelle n’est
pas réglée.
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
55
Règle la programmation de la luminosité.
Transmission
(s)(s)( )(Identité télé)( )(Données1)( )(Données2)( )
(Données3)(Cr)
Données1
1. f1 à f6 (lecture des données)
F1 : Lit les données du premier contrôle rapide de la
luminosité
F2 : Lit les données du deuxième contrôle rapide de la
luminosité
F3 : Lit les données du troisième contrôle rapide de la
luminosité
F4 : Lit les données du quatrième contrôle rapide de la
luminosité
F5 : Lit les données du cinquième contrôle rapide de la
luminosité
F6 : Lit les données du sixième contrôle rapide de la
luminosité
2. FF: Lit toutes les listes stockées
3. e1 à e6 (Supprime un index), e0 (Supprime tous les
index)
E0 : Supprime tous les contrôles rapides de la luminosité
E1 : Supprime le premier contrôle rapide de la luminosité
E2 : Supprime le deuxième contrôle rapide de la luminosité
E3 : Supprime le troisième contrôle rapide de la luminosité
E4 : Supprime le quatrième contrôle rapide de la
luminosité
E5 : Supprime le cinquième contrôle rapide de la
luminosité
E6 : Supprime le sixième contrôle rapide de la luminosité
4. 00-17 : 00 à 23 heures
Données2 00-3B : 00 à 59 minutes
Données3 00-64 : Rétroéclairage 0 à 100
* Pour lire ou supprimer une liste des contrôles rapides de la
luminosité que vous avez définis, les valeurs [Données2]
[Données3] doivent être réglées sur FF.
* Si vous désirez afficher une liste complète des contrôles
rapides de la luminosité que vous avez réglés sur FF, n’entrez
pas de valeur pour [Données2][Données3].
* Si vous désirez afficher une liste complète des contrôles
rapides de la luminosité que vous avez réglés sur FF, l’accusé
de réception NG est affiché s’il n’y a aucune liste stockée.
Exemple 1 : ss 01 f1 ff ff - Lit les données du premier index de
Contrôle rapide de la luminosité.
Exemple 2 : ss 01 ff - Lit les données du deuxième index de
Contrôle rapide de la luminosité.
Exemple 3 : ss 01 e1 ff ff - Supprime les données du
premier index de Contrôle rapide de la luminosité.
Exemple 4 : ss 01 07 1E 46 – Ajoute un horaire dont l’heure est
07:30 et le rétroéclairage est réglé sur 70.
Acknowledgment
(s)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données1)(Données2)
(Données3)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
63. [Contents Sync (Synchronisation de contenus)]
(Command: t g)
Sélectionne des paramètres de synchronisation de contenus.
Transmission
(f)(g)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Arrêt
01 : Marche
Acknowledgment
(g)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
64. [Time Sync (Synchronisation date/heure)]
(Commande : s n, 16)
Règle l’heure à synchroniser.
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(1)(6)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Arrêt
01 : Règle à 00:00
02 : Règle à 01:00
…
18 : Règle à 23:00
*
*
*
*
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)( )(1)(6)( )(Données)(x)
Cette fonction ne fonctionne pas s’il n’y a aucun moniteur
maître.
L’écran des paramètres apparaît uniquement sur le moniteur
maître.
Cette fonctionnalité ne fonctionne pas si l’heure actuelle n’est
pas réglée.
Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
FRANÇAIS
62. [Brightness Scheduling (Programmation de la
luminosité)] (Commande : s s)
56
FRANÇAIS
65. Planification de la mise en marche de la minuterie 67. [Timer Power On (Mise en marche de la minuterie)]
(Mode répéter/heure (Commande : f d)
(Commande : f b)
Définit la fonction Planification de la mise en marche de la
minuterie.
Transmission
(f)(b)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Arrêt
01 : Marche
Acknowledgment
(b)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
66. Planification de l’arrêt de la minuterie
(Commande : f c)
Définit la fonction Planification de l’arrêt de la minuterie.
Transmission
(f)(c)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Arrêt
01 : Marche
Acknowledgment
(c)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
Définit la fonction Mise en marche de la minuterie (Mode répéter/heure).
Transmission
(f)(d)( )(Identité télé)( )(Données1)( )(Données2)( )
(Données3)(Cr)
Données1
1. f1h à f7h (lecture des données)
F1 : Lit les données de la première mise en marche de la minuterie
F2 : Lit les données de la deuxième mise en marche de la minuterie
F3 : Lit les données de la troisième mise en marche de la minuterie
F4 : Lit les données de la quatrième mise en marche de la
minuterie
F5 : Lit les données de la cinquième mise en marche de la minuterie
F6 : Lit les données de la sixième mise en marche de la minuterie
F7 : Lit les données de la septième mise en marche de la minuterie
2. e1h à e7h (Supprime un index), e0h (Supprime tous les index)
E0 : Supprimer toutes les mises en marche de la minuterie
E1 : Supprimer la première mise en marche de la minuterie
E2 : Supprimer la deuxième mise en marche de la minuterie
E3 : Supprimer la troisième mise en marche de la minuterie
E4 : Supprimer la quatrième mise en marche de la minuterie
E5 : Supprimer la cinquième mise en marche de la minuterie
E6 : Supprimer la sixième mise en marche de la minuterie
E7 : Supprimer la septième mise en marche de la minuterie
3. 01h à 0ch (réglage des jours de la fonction Mise en marche de
la minuterie)
01 : Répéter une fois
02 : Répéter tous les jours
03 : Répéter de lundi à vendredi
04 : Répéter de lundi à samedi
05 : Répéter de samedi à dimanche
06 : Répéter le dimanche
07 : Répéter le lundi
08 : Répéter le mardi
09 : Répéter le mercredi
0A : Répéter le jeudi
0B : Répéter le vendredi
0C : Répéter le samedi
Données2 00-17 : 00 à 23 heures
Données3 00-3B : 00 à 59 minutes
* Pour lire ou supprimer le mode de mise en marche de la minuterie
que vous avez défini, les valeurs [Données2][Données3] doivent être
réglées sur FFH.
Exemple 1 : fd 01 f1 ff ff – Lit les données du premier index de la mise
en marche de la minuterie.
Exemple 2 : fd 01 e1 ff ff – Lit les données du premier index de la mise
en marche de la minuterie.
Exemple 3 : fd 01 04 02 03 – Règle la Mise en marche de la minuterie
sur 02:03 du lundi au samedi.
* Cette fonction fonctionne uniquement lorsque l’horloge 1 (année/
mois/jour) et l’horloge 2 (heures/minutes/secondes) sont définies.
Acknowledgment
(d)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données1)(Données2)
(Données3)(x)
57
Définit la fonction Arrêt de la minuterie (Mode répéter/heure).
Transmission
(f)(e)( )(Identité télé)( )(Données1)( )(Données2)( )
(Données3)(Cr)
Données1
1. f1h à f7h (lecture des données)
F1 : Lit les données du premier arrêt de la minuterie
F2 : Lit les données du deuxième arrêt de la minuterie
F3 : Lit les données du troisième arrêt de la minuterie
F4 : Lit les données du quatrième arrêt de la minuterie
F5 : Lit les données du cinquième arrêt de la minuterie
F6 : Lit les données du sixième arrêt de la minuterie
F7 : Lit les données du septième arrêt de la minuterie
2. e1h à e7h (Supprime un index), e0h (Supprime tous
les index)
E0 : Supprime tous les arrêts de la minuterie
E1 : Supprime le premier arrêt de la minuterie
E2 : Supprime le deuxième arrêt de la minuterie
E3 : Supprime le troisième arrêt de la minuterie
E4 : Supprime le quatrième arrêt de la minuterie
E5 : Supprime le cinquième arrêt de la minuterie
E6 : Supprime le sixième arrêt de la minuterie
E7 : Supprime le septième arrêt de la minuterie
3. 01h à 0ch (réglage des jours de la fonction Arrêt de la
minuterie)
01 : Répéter une fois
02. Répéter tous les jours
03 : Répéter de lundi à vendredi
04 : Répéter de lundi à samedi
05 : Répéter de samedi à dimanche
06 : Répéter le dimanche
07 : Répéter le lundi
08 : Répéter le mardi
09 : Répéter le mercredi
0A: Répéter le jeudi
0B: Répéter le vendredi
0C : Répéter le samedi
Données2 00-17 : 00 à 23 heures
Données3 00-3B : 00 à 59 minutes
* Pour lire ou supprimer un mode d’arrêt de la minuterie que
vous avez défini, les valeurs [Données2][Données3] doivent
être réglées sur FFH.
Exemple 1 : fe 01 f1 ff ff – Lit les données du premier index de
l’Arrêt de la minuterie.
Exemple 2 : fe 01 e1 ff ff – Lit les données du premier index de
l’Arrêt de la minuterie.
Exemple 3 : fe 01 04 02 03 – Règle l’Arrêt de la minuterie sur
02:03 du lundi au samedi.
* Cette fonction fonctionne uniquement lorsque l’horloge 1
(année/mois/jour) et l’horloge 2 (heures/minutes/secondes)
sont définies.
Acknowledgment
(e)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données1)(Données2)
(Données3)(x)
69. Mode [Holiday Setting (Réglage des jours
fériés)] (Commande : s n, 1a)
Active ou désactive le mode Calendrier des jours fériés.
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(1)(a)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Calendrier des jours fériés désactivé
01 : Calendrier des jours fériés activé
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)( )(1)(a)( )(Données)(x)
* Cette fonctionnalité ne fonctionne pas si l’heure actuelle n’est
pas réglée.
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
70. [Holiday Setting (Réglage des jours fériés)]
(Commande : s n, 1b)
Règle les calendriers des jours fériés.
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé) )( )(1)(a)
( )(Données1)( )(Données2)( )(Données3)( )(Données4)
(Cr)
Données1
1. f1 à f7 (lecture des données)
f1 : Lit les données du premier Calendrier des jours fériés
f2 : Lit les données du deuxième Calendrier des jours
fériés
f3 : Lit les données du troisième Calendrier des jours fériés
f4 : Lit les données du quatrième Calendrier des jours
fériés
f5 : Lit les données du cinquième Calendrier des jours
fériés
f6 : Lit les données du sixième Calendrier des jours fériés
f7 : Lit les données du septième Calendrier des jours fériés
2. FF: Lit toutes les listes stockées
3. e1 à e7 (Supprime un index), e0 (Supprime tous les
index)
e0 : Supprime tous les Calendriers des jours fériés
e1 : Supprime le premier Calendrier des jours fériés
e2 : Supprime le deuxième Calendrier des jours fériés
e3 : Supprime le troisième Calendrier des jours fériés
e4 : Supprime le quatrième Calendrier des jours fériés
e5 : Supprime le cinquième Calendrier des jours fériés
e6 : Supprime le sixième Calendrier des jours fériés
e7 : Supprime le septième Calendrier des jours fériés
4. 01 - 0c : Janvier - décembre (Mois de début)
Données2 01~1F : 01 - 31 (Jour de début)
Données3 01 - 0c : Janvier - décembre (Mois de fin)
Données4 01~1F : 01 - 31 (Jour de fin)
FRANÇAIS
68. [Timer Power Off (Arrêt de la minuterie)] (Mode
répéter/heure (Commande : f e)
58
FRANÇAIS
* Pour lire ou supprimer un Calendrier des jours fériés que vous
avez défini, les valeurs [Données2][Données3][Données4]
doivent être réglées sur FF.
* Pour lire tous les Calendriers des jours fériés que vous avez
définis, les valeurs [Données1][Données2][Données3]
[Données4] doivent être réglées sur FF.
Exemple 1 : sn 01 1b f1 ff ff ff – Lit les données du 1er index
dans le Calendrier des jours fériés.
Exemple 2 : sn 01 1b ff ff ff ff – Lit les données de tous les
index dans le Calendrier des jours fériés.
Exemple 3 : sn 01 1b e1 ff ff ff – Supprime les données du
1er index dans le Calendrier des jours fériés.
Exemple 4 : sn 01 1b 01 07 0c 18 – Règle et ajoute le
Calendrier des jours fériés du 7 janvier au 24 décembre.
* Les programmes définis au préalable ne sont pas ajoutés.
* Cette fonctionnalité ne fonctionne pas si l’heure actuelle n’est
pas réglée.
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
Acknowledgment
(s)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données1)(Données2)
(Données3)(x)
73. [ISM Method (Méthode ISM)] (Commande : j p)
Règle la fonction Méthode ISM.
Transmission
(j)(p)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
01 : [ Inversion]
02 : [ Orbiter (Orbiteur)]
04 : [ White Pattern (Modèle blanc)]
08 : [ Standard (Normal)]
20 : [ Remove (colored pattern)(Supprimer
(modèle de couleur))]
80 : [ Washing Bar (Barre de dégradé)]
90 : [ User Image (Image de l’utilisateur)]
* Si la minuterie est réglée sur Immédiatement, la commande jp
se met en marche.
Acknowledgment
(p)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
74. [Booting Logo Image (Logo de démarrage)]
(Commande : s n, a3)
Règle le mode du logo de démarrage.
71. [Power On Status (Statut de la mise sous
tension)] (Commande : t r)
Contrôle l’état de mise sous tension du moniteur.
Transmission
(t)(r)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : LST (Conserve le dernier statut)
01 : STD (Garde le moniteur éteint)
02 : PWR (Garde le moniteur allumé)
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(a)(3)( )(Données)(Cr)
Données
00 : A
rrêt
01 : M
arche
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(a)(3)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
Acknowledgment
(r)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
75. [No Signal Image (Image Pas de signal)]
(Commande : s n, a9)
Active ou désactive cette fonction.
72. [Wake On LAN (Réveil sur le réseau local)]
(Commande : f w)
Sélectionne une option de réveil sur le réseau local.
Transmission
(f)(w)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Arrêt
01 : Marche
Acknowledgment
(w)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(a)(9)( )(Données)(Cr)
Données
00 : A
rrêt
01 : M
arche
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(a)(9)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
59
76. Position H (Commande : f q)
Transmission
(f)(q)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00-64: Minimum -50 (Gauche) - Maximum
50 (Droite)
Acknowledgment
(q)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
77. Position V (Commande : f r)
Règle la position verticale de l’écran. (Cette fonction sert
uniquement lorsque le mode Mosaïque est réglé sur Désactivé.)
* La plage de fonctionnement varie selon la résolution de
l’entrée RVB. (Fonctionne uniquement en mode RVB-PC.)
Transmission
(f)(r)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 - 64 : M
inimum -50 (Bas) - Maximum 50
(Haut)
Acknowledgment
(r)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
78. Grandeur H (Commande : f s)
Règle la taille horizontale de l’écran. (Cette fonction sert
uniquement lorsque le mode Mosaïque est réglé sur Désactivé.)
* La plage de fonctionnement varie selon la résolution de
l’entrée RVB. (Fonctionne uniquement en mode RVB-PC.)
Transmission
(f)(s)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 - 64 : M
inimum -50 (Petit) - Maximum 50
(Grand)
Acknowledgment
(s)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
79. [Home Dashboard Lock (Verrouillage du tableau
de bord d’accueil)] (Commande : s n, 9d)
Règle le verrouillage du tableau de bord de l’accueil.
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(9)(d)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Arrêt
01 : Marche
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(9)(d)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
80. [USB Lock (Verrouillage USB)]
(Commande : s n, 9e)
Règle le verrouillage USB.
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(9)(e)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Arrêt
01 : Marche
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(9)(e)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
81. [OSD Lock (Verrouillage OSD)] (Commande : k l)
Sélectionne une option d’affichage de l’afficheur à l’écran.
Transmission
(k)(l)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Désactivé (Verrouillage OSD : Arrêt)
01 : Marche (Verrouillage OSD : M
arche)
Acknowledgment
(l)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
FRANÇAIS
Règle la position horizontale de l’écran. (Cette fonction sert
uniquement lorsque le mode Mosaïque est réglé sur Désactivé.)
* La plage de fonctionnement varie selon la résolution de
l’entrée RVB. (Fonctionne uniquement en mode RVB-PC.)
60
FRANÇAIS
82. [Change Password (Changer le mot de passe)]
(Commande : s n, a7)
Change le mot de passe.
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(a)(7)( )(Données1)(Données2)
(Données3)(Données4)( )(Données5)(Données6)
(Données7)(Données8)(Cr)
Données
1-4: 0-9 (Ancien mot de passe)
Données
5-8: 0-9 (Nouveau mot de passe)
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(a)(7)( )(Données1)
(Données2)(Données3)(Données4)( )(Données5)
(Données6)(Données7)(Données8)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
85. Basculer vers l’entrée USB (Commande : s n, 0a)
Sélectionne un statut USB pour le basculement.
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(0a)( )(Données)(Cr)
Données
00 : [ Off (Arrêt)]
01 : [ Picture (Image)]
02 : [ Photos]
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(0a)(Données)(x)
86. Vérification de panne du ventilateur
(Commande : d w)
Vérifiez le dysfonctionnement du ventilateur.
83. [Apply to all inputs (Appliquer à toutes les
entrées)] (Commande : s n, 52)
Applique le mode Image et la valeur faible de l’entrée actuelle à
la même valeur vidéo de toutes les entrées.
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(5)(2)( )(Données)(Cr)
Données
01 : Appliquer
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(5)(2)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
84. Position OSD (Commande : s n, ac)
Modifie la position de l’écran lorsque la fonction Rotation de
l’afficheur à l’écran est activée.
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(a)(c)( )(Données)(Cr)
Données
00 : Haut
01 : Moyen
02 : Bas
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(a)(c)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
Transmission
(d)(w)( )(Identité télé)( )(Données)(Cr)
Données
FF: L ire le statut
Acknowledgment
(w)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données)(x)
Données
00 : P
anne du ventilateur
01 : V
entilateur normal
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
61
Configure les paramètres de réseau et de DNS.
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(Données1)( )(Données2)( )
(Données3)( )(Données4)( )(Données5)(Cr)
Données1 80: C
onfigure/affiche le mode IP temporaire
(Auto/Manuel), masque du sous-réseau
et passerelle.
81 : C
onfigure/affiche l’adresse DNS
temporaire.
82 : E
nregistre les paramètres temporaires et
affiche les renseignements sur le réseau
actuel.
* Si Données1 est 80,
Données2 00 : A
uto
01 : M
anuel
FF: A
ffiche le mode IP temporaire (Auto/
Manuel), masque du sous-réseau et
passerelle.
** Si Données2 = 01 (Manuel),
Données3 : A
dresse IP manuelle
Données4 : A
dresse du masque du sous-réseau
Données5 : A
dresse de la passerelle
* Si Données1 est 81,
Données2 Adresse DNS
FF: A
ffiche l’adresse DNS temporaire.
* Si Données1 est 82,
Données2 80 : A
pplique le mode IP temporaire (Auto/
Manuel), masque du sous-réseau et
passerelle.
81 : A
pplique l’adresse DNS temporaire
FF: R
enseignements sur le réseau actuel (IP,
passerelle de sous-réseau et DNS)
*** Exemples de paramètres :
1. Auto : sn 01 80 00
2. Manuel: sn 01 80 01 010177223241 255255254000
010177222001(IP :10.177.223.241, sous-réseau :
255.255.254.0, passerelle : 10.177.222.1)
3. Lecture réseau : sn 01 80 ff
4. Paramètre DNS : sn 01 81 156147035018
(DNS : 156.147.35.18)
5. Application des paramètres : sn 01 82 80 (s’applique
au mode IP enregistré (Auto/Manuel), masque de sousréseau et passerelle), sn 01 82 81 (s’applique à la DNS
enregistrée)
* Chaque adresse IP contient 12 chiffres décimaux.
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(Données1)(Données)(x)
* Cette fonction est disponible uniquement pour les réseaux
câblés.
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
88. [Natural Size (Taille originale)]
(Commande : s n, a5)
Règle la fonction Taille originale.
Transmission
(s)(n)( )(Identité télé)( )(a)(5)( )(Données)(Cr)
Données
00 - 64 : Taille originale 0 - 100
Acknowledgment
(n)( )(Identité télé)( )(OK/NG)(a)(5)(Données)(x)
* Cette fonction pourrait ne pas être disponible pour tous les
modèles.
FRANÇAIS
87. [Network Setting (Paramètre du réseau)]
(Commande : s n, 80 ou 81 ou 82)

Manuels associés