▼
Scroll to page 2
of
75
MANUEL D’UTILISATION Affichage dynamique numérique de LG (AFFICHAGE SUR MONITEUR) Veuillez lire le présent manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. webOS 3.2 www.lg.com 2 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES PARAMÈTRES.................................4 -- Accueil.....................................................................................4 -- Écran......................................................................................21 Mode photo Boutons à portée globale Format de l’image Tableau de bord Rotation Gestionnaire de contenu -- Réglage Ez.............................................................................5 Contrôles experts -- Son..........................................................................................27 Video Wall Setting Mode son On/Off Scheduler Sortie son Paramètre du serveur SI Sortie Audio PARAMÈTRE DU SERVEUR Quantité d’Augmentation du Volume Fail Over Réglage Synchro. AV Status Mailing Play via URL Clonage des données de réglage Sync Mode Multi-écrans -- Général.................................................................................10 Langue Renseignements sur le système Identité télé Heure et date Marche/Arrêt Réseau Mode sécurisé Contrôles experts Entrée audio numérique -- Admin....................................................................................30 Mode verrouillage Modifier le code NIP Paramètres d’entreprise Rétablissez les paramètres initiaux. Réinitialiser les paramètres d’usine 3 FRANÇAIS GESTIONNAIRE DE CONTENU... 32 -- Ouverture d’une session sur le Web....................32 -- Gestionnaire de contenu............................................32 Lecteur Programmation Modèle -- Group Manager 2.0.......................................................39 -- ScreenShare.......................................................................42 OUTILS DE GESTION................... 43 -- Gestionnaire de commandes....................................43 -- Photo identité...................................................................44 TACTILE........................................ 45 -- Menu d’assistance sur la fonction tactile..........45 CODES IR..................................... 46 CONTRÔLE DE PLUSIEURS PRODUITS.................................... 48 -- Connexion des câbles...................................................48 -- Paramètre de communication..................................49 -- Liste de référence des commandes......................50 -- Protocole de transmission/réception...................54 Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse [email protected]. Cette offre est valable pendant une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valide pour quiconque possède cette information. 4 FRANÇAIS REMARQUE •• Le contenu lié au logiciel peut être modifié sans préavis en raison de mises à niveau des fonctions du produit. •• Certaines fonctions décrites dans le manuel d’utilisation pourraient ne pas être prises en charge par certains modèles. •• Le protocole SNMP 2.0 est pris en charge. PARAMÈTRES Accueil Boutons à portée globale •• •• •• URL DE MOBILE: F ournit de l’information qui est nécessaire pour accéder au moniteur au moyen d’un navigateur d’un périphérique externe. Cette fonction permet de voir le code QR ainsi que l’URL. En outre, en accédant à l’URL, vous pouvez aussi exécuter le gestionnaire de contenu, Group Manager 2.0 et Control Manager. (Cette fonction est optimisée pour Google Chrome.) Entrée: Pour naviguer jusqu’à l’écran de sélection de l’entrée externe Paramètres: Pour naviguer jusqu’à l’écran des paramètres Tableau de bord •• Cette fonction affiche de l’information importante sur votre moniteur d’affichage au centre de l’écran d’accueil. Dans le tableau de bord, vous pouvez modifier manuellement les paramètres en sélectionnant les éléments correspondants. REMARQUE •• Si le tableau de bord est verrouillé, la mise au point ne bouge pas. Gestionnaire de contenu •• Lecteur: Permet de lire une variété de contenu, notamment des images, des vidéos et du contenu SuperSign. •• Planificateur: Permet de gérer des programmations pour du contenu qui sera diffusé à des moments différents. •• Modèle: Vous pouvez créer votre propre contenu à l'aide de modèles et de fichiers multimédias. •• Group Manager 2.0 : Permet de distribuer des programmations de contenu et des données de paramètre au périphérique connecté. 5 Video Wall Setting Réglage Ez Video Wall Setting Configurez les options Vidéomosaïque pour créer de larges toiles visuelles. •• Mode mosaïque: Activer ou désactiver Mode mosaïque. •• Réglage du mode Mosaïque: P ermet d’afficher un même écran intégré sur plusieurs moniteurs d’affichage. •• Mode Naturel: Permet d’afficher l’image sans la zone qui chevauche le cadre du moniteur, ce qui donne à l’image un aspect plus naturel. •• Balance des blancs: Permet de configurer les paramètres d’équilibrage des blancs (tracé blanc, gain R/V/B et luminance). •• RÉINITIALISER: P ermet de réinitialiser aux paramètres d’origine. On/Off Scheduler Réglage Ez On/Off Scheduler Planifiez l’utilisation de votre moniteur selon l’heure et le jour de la semaine. •• Réglage de l’heure de mise sous/hors tension: Permet de régler l'heure de mise en marche/d'arrêt pour chaque jour de la semaine. •• Réglage des jours fériés: Permet de définir les congés par date et par jour de la semaine. Paramètre du serveur SI Réglage Ez Paramètre du serveur SI Configurez la connexion de votre moniteur à un serveur SI externe. Permet de configurer un environnement de serveur pour l’installation d’une application SI. PARAMÈTRE DU SERVEUR Réglage Ez PARAMÈTRE DU SERVEUR Permet de connecter votre affichage à un serveur SuperSign. •• Serveurs à accès limité SuperSign •• Serveurs de liens SuperSign FRANÇAIS Réglage Ez 6 Fail Over FRANÇAIS Réglage Ez Fail Over Cette fonction permet de basculer automatiquement à d’autres sources d’entrée selon un ordre de priorité si le signal principal est interrompu. Elle permet aussi de lire automatiquement le contenu stocké sur votre périphérique. •• Marche/Arrêt: Active ou désactive l’option Fail Over. •• Priorité de l’entrée: Permet de définir la priorité des sources d’entrée pour le basculement. •• Sauvegarde par stockage: P ermet de lire automatiquement le contenu stocké sur le périphérique s’il n’y a aucun signal d’entrée. •• Intervalle de temps des captures: Permet de régler l’intervalle selon lequel l’image ou la vidéo diffusée à l’écran sera saisie automatiquement lorsque l’option Backup via Storage (Sauvegarde par stockage) est réglée à Automatique. (30 min, 1 heure, 2 heures et 3 heures) Status Mailing Réglage Ez Status Mailing Cette fonction permet de configurer le système de façon à ce que l’état du périphérique soit évalué puis transmis à l’administrateur par courriel. •• Marche/Arrêt: Active ou désactive Status Mailing. •• Option d’envoi, PROGRAMMATION: Permet de définir l’intervalle d’envoi des courriels. •• Courriel de l’utilisateur: P ermet de définir l’adresse de courriel de l’expéditeur. •• Serveur d’envoi(SMTP): P ermet de définir l’adresse du serveur SMTP. •• ID : Permet d’entrer l’ID de compte de l’expéditeur. •• Mot de passe: P ermet d’entrer le mot de passe du compte de l’expéditeur. •• Recipient E-mail Address (Courriel de l’destinataire): Permet de définir l’adresse de courriel du destinataire. •• Message Delivery (Livraison du message): Permet d’évaluer sur-le-champ l’état du périphérique et de transmettre l’information à l’adresse de courriel spécifiée. 7 •• Si l'état de l'un des éléments suivants évolue ou devient anormal, un message d'état peut être envoyé. -- 1. Capteur de température : Si l’appareil atteint une température dangereuse, sa température actuelle est enregistrée et un courriel contenant cette information est envoyé. -- 2. Validation du capteur de température : Un courriel est envoyé s'il n'y a aucun capteur de température connecté, si l'état de communication du capteur de température est inconnu, ou si les renseignements fournis par la puce sont anormaux. -- 3. État du réseau local et de la liaison Wi-Fi : Un courriel est envoyé si l'état de connexion du réseau est modifié. Le nombre maximum de changements d'état de réseau qui peut être enregistré est limité à 50. La valeur enregistrée est réinitialisée une fois l'appareil éteint. -- 4. Détection des anomalies de l’écran : Un courriel est envoyé si une valeur anormale est enregistrée par le capteur RVB lorsque la fonction de détection des anomalies de l’écran est activée dans les paramètres. -- 5. Vérification de l’absence de signal : Vérifie la présence d'un signal. S'il n'y a aucun signal pendant plus de 10 secondes, un courriel est envoyé. -- 6. État de la lecture programmée : Un courriel est envoyé si un contenu ne peut pas être lu entre l’heure de début et l’heure de fin programmées dans l’option de programmation de gestion du contenu ou dans l’option de contenu SuperSign. Cela ne s'applique toutefois pas si vous mettez fin à la programmation avec la télécommande. -- 7. État du basculement : Un courriel est envoyé si un basculement d’entrée se produit en raison d’une erreur. (Cela ne s’applique pas si le basculement de l’entrée est effectué par l’utilisateur [RC, RS232C, SuperSign].) •• Seuls les ports SMTP 25, 465 et 587 sont pris en charge. •• La fréquence des basculements d’entrée interne est considérée comme un état de basculement (sauf les basculements d’entrée externe [RC, RS232C, SuperSign]). •• Un courriel qui contient le message d’état du basculement est envoyé lors du basculement à l’état de basculement et les courriels d’état suivants sont envoyés régulièrement ou lorsque la modification de l’état contient le message « Failover status : None » [État du basculement (Aucun)]. FRANÇAIS REMARQUE 8 Play via URL FRANÇAIS Réglage Ez Play via URL Diffusez le contenu que vous souhaitez lire automatiquement dans le navigateur Web intégré. •• Chargeur URL: Active ou désactive l’option P lay via URL. •• Définir une URL: Permet d’entrer l’adresse URL pour l’affichage automatique. •• Aperçu: Permet de consulter un aperçu du site Web désiré en accédant à l’URL spécifiée. •• Enregistrer: P ermet d’enregistrer l’URL spécifiée. •• REDÉMARRER POUR APPLIQUER LES CHANGEMENTS: Permet de redémarrer le moniteur après l’enregistrement de l’URL spécifiée. REMARQUE •• Cette fonction ne s’applique pas lorsque l’option Rotation de l’écran est activée. L’utilisation de cette fonction désactive l’option Aperçu. •• Si l’option Heure et date n’est pas réglée à Définir automatiquement, la navigation sur le site Web pourrait être difficile. -Général Heure et date Définir automatiquement Clonage des données de réglage Réglage Ez Clonage des données de réglage Cette fonction est utilisée pour copier et importer les paramètres du périphérique dans d'autres périphériques. •• Exporter les données de réglage: Permet d’exporter les paramètres du périphérique dans un autre périphérique. •• Importer des données de réglage: Permet d’importer les paramètres d’un autre périphérique dans votre périphérique. Sync Mode Réglage Ez Sync Mode Synchronisez l’heure et le contenu de plusieurs moniteurs. •• Synchronisation RS-232C: Permet de synchroniser plusieurs affichages connectés par l’intermédiaire d’un câble RS-232C. •• Synchronisation du contenu réseau: Permet de synchroniser plusieurs affichages connectés au même réseau. 9 Multi-écrans REMARQUE •• Une fois que vous êtes dans le mode multi-écran, l’écran risque de clignoter et l’image peut sembler anormale sur certains appareils pendant que la résolution optimale est automatiquement sélectionnée. Si cela se produit, veuillez redémarrer le moniteur. •• En mode multi-écran, la fonction de guirlande DP n’est pas prise en charge. Sélection de la disposition d’écran Si vous entrez dans le mode multi-écran sans avoir configuré de disposition d’écran, le menu de sélection de la disposition d’écran s’affiche. Si le menu de sélection de la disposition d’écran n’est pas affiché à l’écran, accédez à la barre de menus de disposition d’écran en appuyant sur la flèche de défilement vers le haut de la télécommande, puis sélectionnez la disposition d’écran désirée. Si vous désirez fermer le menu de disposition d’écran, appuyez sur la touche Retour. Fermeture du menu de disposition d’écran Dans le menu de disposition d’écran, appuyez sur la flèche de défilement vers le haut de la télécommande pour atteindre la barre de menus de disposition d’écran et sélectionner la disposition ou appuyez sur la touche back pour fermer le menu. Modification de l’entrée d’écran Appuyez sur le bouton voulue. dans le coin supérieur droit de chaque écran divisé pour sélectionner la source d’entrée REMARQUE •• Les entrées qui ont déjà été choisies pour d’autres écrans divisés ne peuvent pas être choisies de nouveau. Pour les sélectionner, appuyez sur la touche RÉINITIALISER pour réinitialiser les entrées de tous les écrans en premier. •• Le mode PIP ne fonctionne que si les options de rotation d’entrée externe et de rotation d’écran sont désactivées. Lire des vidéos sur des écrans divisés Appuyez sur le bouton dans le coin supérieur droit de chaque écran divisé, sélectionnez Fichier vidéo, puis sélectionnez un dispositif de stockage pour afficher la liste des vidéos qu'il contient. Sélectionnez ensuite la vidéo désirée dans la liste pour la lire. REMARQUE •• Les vidéos créées avec les codecs HEVC, MPEG-2, H.264 ou VP9 peuvent être lues sur des écrans divisés. Lorsque vous utilisez le mode PIP, les combinaisons suivantes ne peuvent pas être utilisées : Principal Secondaire HEVC HEVC H.264 HEVC MPEG-2 HEVC VP9 VP9 FRANÇAIS Réglage Ez Multi-écrans Cette fonction vous permet d’afficher plusieurs entrées externes et des vidéos sur un seul écran. 10 FRANÇAIS Général Langue Général Langue Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage des menus à l'écran. •• Langue menu: P ermet de régler la langue de votre moniteur d’affichage. •• Langue du clavier: Permet de régler la langue du clavier affiché à l’écran. Renseignements sur le système Général Renseignements sur le système Cette fonction permet d’afficher de l’information, comme le nom du périphérique, la version logicielle et l’espace de stockage. Identité télé Général Identité télé •• Identité télé (1~1 000): P ermet d’attribuer un numéro d’identification unique à chaque produit lorsque plusieurs produits sont connectés par l’intermédiaire d’un câble RS-232C. Assignez des numéros allant de 1 à 1 000 et quittez l’option. Vous pouvez contrôler chaque produit séparément en utilisant l’ID que vous avez assigné à chaque produit. •• Définir automatiquement un identifiant fixe: Permet d’attribuer automatiquement un numéro d’identification unique à chaque produit lorsque plusieurs produits sont connectés pour affichage. •• Réinitialiser un identifiant fixe: Permet de réinitialiser le numéro d’identification du produit à la valeur 1. Heure et date Général Heure et date Cette fonction vous permet de consulter et de modifier l’heure et la date sur le périphérique. •• Définir automatiquement: Permet de définir les options Heure et Jour. •• Heure d’été: P ermet de définir les heures de début et de fin pour l’heure avancée. Les heures de début/fin de l’heure avancée fonctionnent uniquement lorsque vous les configurez avec au moins un jour entre les deux. •• Fuseau horaire: Permet de sélectionner le continent, le pays ou la région et la ville. 11 Marche/Arrêt Marche/Arrêt Mise hors tension pour absence de signal (15 min) Permet de sélectionner la fonction d'arrêt automatique après 15 minutes. •• Vous pouvez régler cette fonction à Marche ou Arrêt. •• Si vous réglez cette fonction à Marche, le produit se mettra hors tension si aucun signal n’est reçu pendant 15 minutes. •• Si vous réglez cette fonction à Arrêt, la fonction de mise hors tension forcée après 15 minutes sera désactivée. •• Il est recommandé de régler cette fonction à Arrêt si vous avez l'intention d'utiliser le produit pendant des périodes prolongées, car celle-ci éteint le produit. Mise hors tension en l’absence d’IR (4 heures) Permet de sélectionner la fonction de mise hors tension automatique après 4 heures. •• Vous pouvez régler cette fonction à Marche ou Arrêt. •• Si vous réglez cette fonction à Marche, le produit s'éteint s'il ne reçoit pas de signal infrarouge de la télécommande pendant 4 heures. •• Si vous réglez cette fonction à Marche, la fonction de mise hors tension après 4 heures sera désactivée. •• Il est recommandé de régler cette fonction à Arrêt si vous avez l'intention d'utiliser le produit pendant des périodes prolongées, car celle-ci éteint le produit. DPM Permet de régler le mode de gestion de l’alimentation du moniteur (DPM). •• Si cette fonction n'est pas réglée à Arrêt, le moniteur se met en mode DPM lorsqu'il n'y aucun signal d'entrée. •• Si vous réglez la fonction à Arrêt, le mode DPM est désactivé. Contrôle de la sortie de veille du gestionnaire dynamique d’alimentation Permet d'allumer l’appareil en fonction du traitement numérique du signal du port DVI-D/HDMI connecté. •• Horloge, l’appareil vérifie seulement les signaux d’horloge numérique et il se met sous tension lorsqu’il trouve le signal d’horloge. •• Horloge+DONNÉES, l’appareil se met sous tension si les signaux d’horloge numérique et de données sont entrés. FRANÇAIS Général 12 Mode PM FRANÇAIS •• Mise hors tension (Défaut): Permet de régler le mode normal DC désactivé. •• Conserver le format de l’image: Est identique au mode normal DC désactivé, sauf que l'IC de basculement demeure activé. Sur certains modèles, cela ne s'applique qu'à un mode d'entrée spécifique (DisplayPort) et a le même effet que la fonction Écran toujours éteint dans d'autres modes d'entrée. •• Écran éteint: Passe à l’état Écran éteint lors de l’entrée en mode DPM, Mise hors tension automatique (15 minutes, 4 heures) ou Arrêt anormal. •• Écran toujours éteint: Passe à l’état Écran éteint lors de l’entrée en mode DPM, Mise hors tension automatique (15 minutes, 4 heures), Programmation de l’arrêt ou Arrêt anormal, ou lors de la réception d'un signal d’entrée de la touche de marche/arrêt de la télécommande ou de la touche d’arrêt du moniteur. •• Écran éteint et rétroéclairage allumé: Active partiellement le rétroéclairage afin de conserver l’affichage à la température appropriée en mode Écran désactivé. REMARQUE •• Pour faire passer l’état de l’écran de Écran éteint à Activé, un signal d’entrée de la touche Power (ALIMENTATION) ou Input (Entrée) de la télécommande ou de la touche On (Activé) du moniteur est nécessaire. Délai de mise sous tension(0~250) •• Cette fonction permet d’éviter une surcharge en retardant la mise sous tension lorsque plusieurs moniteurs sont allumés. •• Vous pouvez régler l'intervalle du délai de 0 à 250 secondes. Statut de la mise sous tension •• Vous pouvez sélectionner l'état de fonctionnement du moniteur lorsque la source d'alimentation principale est sous tension. •• Vous pouvez régler la fonction à MST(Mise sous tension), VLE(Veille) ou DS(Dernier statut). •• Le paramètre MST(Mise sous tension) laisse le moniteur en marche lorsque la source d’alimentation principale est sous tension. •• Le paramètre VLE(Veille) met le moniteur en veille lorsque la source d’alimentation principale est sous tension. •• Le paramètre DS(Dernier statut) remet le moniteur à son état précédent. Réveil sur le réseau local •• Vous pouvez utiliser ou non la fonction Réveil sur le réseau local. •• Vous pouvez régler la fonction LAN d'éveil à Activé ou Désactivé pour chaque réseau câblé ou sans fil. •• Réseau câblé: L orsque la fonction est réglée à Marche, la fonction Réveil sur le réseau local vous permet d'allumer le produit à distance à partir d’un réseau câblé. •• Wi-Fi: Lorsque la fonction est réglée à Marche, la fonction Réveil sur le réseau local vous permet d'allumer le produit à distance à partir d’un réseau sans fil. Historique des mises sous et hors tension Affiche l’historique des mises sous tension et hors tension du périphérique. 13 Réseau Réseau Connexion filaire (Ethernet) •• Connexion filaire: Permet de connecter le moniteur à un réseau local (LAN) par le port LAN et de configurer les paramètres du réseau câblé. Seules les connexions réseau filaires sont prises en charge. Sur la plupart des réseaux, après avoir configuré une connexion physique, l’affichage se connecte automatiquement sans nécessiter d’ajustements. Certains réseaux pourraient exiger d’ajuster les paramètres d’affichage. Pour en savoir plus, communiquez avec votre fournisseur de services Internet ou consultez le manuel du routeur. Connexion sans fil Si vous avez configuré le moniteur pour l’utiliser sur un réseau sans fil, vous pouvez afficher les réseaux Internet sans fil disponibles pour le connecter. •• Ajoutez un réseau sans fil caché: Vous pouvez ajouter un réseau sans fil en saisissant manuellement son nom. •• Se connecter via WPS-PBC: Appuyez sur le bouton du routeur sans fil compatible PBC pour établir facilement la connexion avec le routeur. •• Se connecter via PIN WPS: E ntrez le PIN dans la page Web du routeur sans fil compatible PIN pour établir facilement la connexion avec le routeur. •• Paramètres Wi-Fi avancés: Si aucun réseau sans fil disponible n’est affiché à l’écran, vous pouvez établir la connexion au réseau sans fil en entrant directement l’information sur le réseau. Connexion 3G/4G Permet d’établir la connexion à un réseau au moyen d’une clé électronique USB 3G/4G. Série LAN •• La fonction Guirlande de LAN forme une guirlande de ports de réseau local, de sorte que même si vous branchez un seul moniteur à un réseau, les autres appareils de la guirlande sont également connectés au réseau. •• Cependant, le premier moniteur dans la guirlande doit être connecté au réseau à partir d'un port qui n'est pas déjà utilisé pour la connexion en guirlande. FRANÇAIS Général 14 SoftAP FRANÇAIS Si vous avez configuré un SoftAP, vous pouvez y connecter de nombreux appareils par liaison Wi-Fi sans avoir besoin d’un routeur sans fil et d’utiliser Internet sans fil. •• Vous devez disposer d’une connexion Internet. •• Les fonctions SoftAP et ScreenShare ne peuvent pas être utilisées simultanément. •• Pour les modèles qui prennent en charge les clés Wi-Fi, le menu SoftAP est activé uniquement si une clé Wi-Fi est connectée au produit. •• Information d’accès à SoftAP -- SSID : Un identifiant unique requis pour établir une connexion Internet sans fil -- Clé de sécurité : La clé de sécurité que vous devez entrer pour vous connecter au réseau sans fil souhaité -- Nombre d’appareils connectés : Affiche le nombre d’appareils actuellement connectés à votre appareil d’affichage par connexion Wi-Fi. Jusqu’à 10 appareils sont pris en charge. UPnP Ouvre ou bloque le port UDP 1900, qui est utilisé pour la fonction UPnP. •• Le paramètre par défaut est Marche. Régler cette fonction à Arrêt bloque le port UDP 1900, ce qui rend la fonction UPnP non disponible. •• Si vous réglez cette fonction à Arrêt, l’option de réseau du mode de synchronisation sera désactivée. •• Si vous réglez cette fonction à Arrêt lorsque le mode de synchronisation est « Réseau », la valeur passe à « Désactivé », ce qui désactive l’option « Réseau ». •• Si vous changez la valeur UPnP, la modification sera appliquée uniquement après un Redémarrer. •• Si vous réglez l’option UPnP à Arrêt, vous ne pourrez pas utiliser Group Manager 2.0 correctement. 15 Conseils relatifs aux réglages réseau REMARQUE •• Si vous souhaitez accéder à Internet directement depuis votre écran, la connexion INTERNET doit être activée en permanence. •• Si vous ne parvenez pas à accéder à Internet, vérifiez l’état du réseau à partir d’un PC sur votre réseau. •• Quand vous utilisez l’option Configuration réseau, vérifiez le câble LAN ou assurez-vous que la fonction DHCP du routeur est activée. •• Si vous ne terminez la configuration des paramètres de réseau, le réseau peut ne pas fonctionner correctement. MISE EN GARDE •• Ne branchez pas de câble téléphonique modulaire dans le port LAN. •• Comme il existe diverses méthodes de connexion, veuillez suivre les spécifications fournies par votre fournisseur de télécommunication ou votre FAI. •• Le menu des réglages de réseau ne sera pas disponible tant que l'écran n'est pas connecté au réseau physique. FRANÇAIS •• Utilisez un câble LAN standard (catégorie 5 ou supérieure avec connecteur RJ45) avec cet écran. •• Beaucoup de problèmes de connexion réseau qui surviennent pendant la configuration peuvent être résolus en réinitialisant le routeur ou le modem. Après avoir connecté l’écran au réseau domestique, éteignez rapidement ou débranchez le cordon d’alimentation du routeur du réseau domestique ou du modem câble, puis rallumez l’appareil ou rebranchez son câble d’alimentation. •• Le nombre de périphériques pouvant être connectés à INTERNET peut être limité par les conditions du contrat de service du fournisseur d’accès Internet (FAI). Pour en savoir plus, communiquez avec votre FAI. •• LG décline toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement de l’écran ou d’échec de connexion à Internet attribuable à des erreurs de communication ou à des anomalies de fonctionnement liées à votre connexion Internet ou à d’autres appareils connectés. •• LG n'est pas responsable des problèmes liés à votre connexion INTERNET. •• Si le débit de votre connexion réseau n’est pas suffisant pour le contenu auquel vous désirez accéder, vous pourriez ne pas obtenir les résultats souhaités. •• Certaines opérations de connexion à INTERNET pourraient être impossibles en raison de restrictions imposées par le fournisseur d’accès Internet qui fournit votre connexion Internet. •• Vous êtes responsable de tous les frais facturés par votre FAI, y compris, mais sans s’y limiter, les frais de connexion. 16 Conseils sur la configuration des paramètres d’un réseau sans fil FRANÇAIS •• Le réseau sans fil peut être perturbé par l'interférence d'un appareil utilisant la fréquence 2,4 GHz, comme un téléphone sans fil, un appareil Bluetooth ou un micro-ondes. Des interférences peuvent également être causées par des appareils utilisant la fréquence 5 GHz, comme les périphériques Wi-Fi. •• Le service réseau sans fil peut fonctionner plus lentement dans certains environnements sans fil avoisinants. •• Sur certains appareils, il peut se produire des ralentissements ou blocages en raison d'un trafic réseau excessif si un réseau local domestique est activé. •• Pour établir la connexion au moyen d'un routeur sans fil, le routeur doit prendre en charge la connexion sans fil et cette fonction doit être activée dans le routeur. Consultez le fabricant du routeur pour savoir si votre appareil prend en charge les connexions sans fil. •• Pour établir la connexion à un routeur sans fil, vérifiez le SSID et les paramètres de sécurité du routeur sans fil. Pour obtenir cette information, reportez-vous au guide d'utilisation du routeur sans fil. •• Le moniteur pourrait ne pas fonctionner correctement si les périphériques réseau (routeur ou concentrateur câblé/ sans fil, etc.) ne sont pas configurés correctement. Avant de configurer la connexion réseau, assurez-vous d’installer correctement les périphériques en vous reportant à leur manuel d’utilisation. •• La méthode de connexion à utiliser peut varier selon le fabricant du routeur sans fil. 17 Mode sécurisé Mode sécurisé Méthode ISM Si une image fixe est affichée à l'écran pendant une période prolongée, celle-ci pourrait s’incruster dans l’écran. La méthode ISM est une fonction qui empêche l'incrustation d'une image. Détection des défaillances de l’écran •• La fonction de détection des anomalies de l’écran détermine s’il y a un problème dans l’écran. Des affichages en rouge, vert et bleu sont créés dans le coin supérieur gauche du panneau, à intervalle d’environ une seconde, puis un capteur de pixels vérifie la zone. •• Régler cette fonction à Marche active la détection des anomalies de l’écran. •• Régler cette fonction à Arrêt désactive la détection des anomalies de l’écran. FRANÇAIS Général 18 Contrôles experts FRANÇAIS Général Réglage avancé Émetteur •• Cette option active la balise BLE, l'une des fonctionnalités Bluetooth 4.0. •• Mode balise (activé/désactivé) : permet d'activer la fonction B alise. •• Les fonctions LG Beacon/iBeacon/Eddystone Type Beacon sont prises en charge. •• LG Beacon/iBeacon -- Beacon UUID (hex) : Permet de régler l’UUID. 1. Field1 : valeur hex de 4 octets (8 chiffres) 2. Field2 : valeur hex de 2 octets (4 chiffres) 3. Field3 : valeur hex de 2 octets (4 chiffres) 4. Field4 : valeur hex de 2 octets (4 chiffres) 5. Field5 : valeur hex de 6 octets (12 chiffres) -- Major (0–65535) : Règle la valeur Major (Majeur). -- Minor (0–65535) : Règle la valeur Minor (Mineur). •• Eddystone -- Frame : Permet de régler l'UUID ou l'URL. 1. Beacon UUID (hex) : Permet de régler l’UUID. (1) Field1 : valeur hex de 10 octets (20 chiffres) (2) Field2 : valeur hex de 6 octets (12 chiffres) 2. Réglage de la méthode d'URL -- URL Prefix : règle le préfixe de l'URL. -- URL Suffix : règle le suffixe de l'URL. -- URL : Entrez la partie de l'URL qui ne comprend ni le préfixe ni le suffixe. -- La longueur de la chaîne URL est limitée à 17 caractères. •• OK : Le bouton utilisé pour confirmer et appliquer les paramètres que vous avez entrés. REMARQUE •• Certains modèles ne prennent pas en charge les services de dépistage d'arrière-plan dans iOS. •• Un redémarrage est recommandé pour que les réglages s'appliquent correctement. •• La valeur UUID définie est hexadécimale et renferme le nombre exact de chiffres devant être entré. 19 Contrôle OPS Image d’arrière-plan Cette fonction vous permet de définir l’image d’arrière-plan par défaut. •• Logo de démarrage: Permet de changer l’image de logo qui apparaît lors du démarrage du périphérique. Si vous désactivez cette option, aucune image de logo n’est affichée lors du démarrage du périphérique. •• Image Pas de signal: Permet de changer l’image qui apparaît s’il n’y a aucun signal. Si vous désactivez cette option, aucune image n’est affichée s’il n’y a aucun signal. Gestionnaire d’entrées Cette fonction vous permet de préciser une identité pour chaque source d’entrée. •• Ordinateur : Dispositifs d'entrée d’ordinateur •• DTV : D ispositifs d’entrée : HDMI, satellite et boîtier décodeur, lecteurs DVD, lecteurs Blu-ray, cinéma maison, consoles de jeux, boîtiers de diffusion en continu et appareil photo. FRANÇAIS •• Contrôle de l’alimentation de l’OPS: Cette fonction vous permet de contrôler l’alimentation de l’OPS lorsque vous allumez ou éteignez l’écran. -- Désactiver: Permet de désactiver la fonction Contrôle de l’alimentation de l’OPS. -- Synchronisation (Activée): Permet de synchroniser l’état d’alimentation du moniteur, mais seulement lorsque le moniteur est allumé. -- Synchronisation (Activée/Désactivée): Permet de synchroniser l’état d’alimentation du moniteur avec l’OPS. •• Sélection de l’interface de contrôle: Cette fonction vous permet de configurer la communication l’OPS qui est connecté à votre moniteur. -- Affichage: Permet la communication avec des ports série externes. -- OPS: Permet la communication avec l’OPS qui est connecté à votre moniteur. 20 Configuration SIMPLINK FRANÇAIS •• Lorsque la fonction Configuration SIMPLINK est réglée à Marche, vous pouvez utiliser SIMPLINK fourni par le moniteur d’affichage LG. •• Identifiant du périphérique: Permet de régler l'ID du périphérique connecté par câblage CEC. Vous pouvez choisir une valeur entre Tout et E. •• Veille: Permet de régler les scénarios pour l'envoi et la réception de la commande OpStandBy (0x0c). Détails des options : Transmission Réception O Tout O Envoi seulement O X Réception seulement X O Crestron •• Cette fonction permet la synchronisation avec les applications fournies par Crestron. •• Serveur: C e menu permet de définir l'adresse IP du serveur pour la connexion réseau avec le serveur (équipement fourni par Crestron). •• Port : Ce menu permet de définir le port pour la connexion réseau avec le serveur. Le numéro de port par défaut est le 41794. •• IP ID (3-254): C e menu permet de définir un ID unique pour la synchronisation avec l'application. 21 Mode photo Affichage Mode photo Mode Cette fonction vous permet de choisir le mode image optimal pour votre environnement d’installation. •• Centre commercial/Restauration rapide, Transport, Milieu d’enseignement, Gouv./Cie, Jeu, and Photo: Permet d’afficher l’image de façon optimale pour votre environnement d’installation. •• Normale : Affiche l'image aux niveaux standard de contraste, de luminosité et de netteté. •• APS : Permet d’ajuster la luminosité de l'écran pour réduire la consommation d'énergie. •• Expert, Étalonnage: P ermet à un expert, ou à quiconque qui apprécie la qualité des images, de sélectionner manuellement la meilleure qualité d'image. REMARQUE •• Les types de Mode photo que vous pouvez sélectionner peuvent varier selon le signal d’entrée. •• Expert est une option qui permet à un expert de la qualité d’image de régler avec précision la qualité de l’image à partir d’une image précise. Par conséquent, il est possible que cette option ne soit pas efficace pour une image normale. FRANÇAIS Écran 22 Détails des paramètres FRANÇAIS •• Rétroéclairage/Lumière OLED: Permet de régler la luminosité de l'écran en ajustant la luminosité du rétroéclairage. Plus la valeur est près de 100, plus l’écran est lumineux. •• Contraste: Permet de régler la différence entre les zones claires et sombres de l’image. Plus la valeur est près de 100, plus la différence est importante. •• Luminosité: P ermet d'ajuster la luminosité générale de l'écran. Plus la valeur est près de 100, plus l’écran est lumineux. •• Netteté: Permet de régler la netteté du contour des objets. Plus la valeur est près de 50, plus le contour sera clair et net. •• Netteté h: P ermet de régler la netteté du contraste des contours de l’écran d’un point de vue à l’horizontale. •• Netteté v: Permet de régler la netteté du contraste des contours de l’écran d’un point de vue à la verticale. •• Couleur: P ermet d’adoucir ou d’intensifier les teintes à l’écran. Plus la valeur est près de 100, plus la couleur est foncée. •• Teinte: Permet d’ajuster l’équilibre entre les niveaux de rouge et de vert affichés à l’écran. Plus la valeur est près de Rouge 50, plus la couleur rouge sera accentuée. Plus la valeur est près de Vert 50, plus la couleur verte sera accentuée. •• Température de couleur: Plus vous augmentez la température de la couleur, plus les couleurs à l’écran seront froides. Plus vous diminuez la température de la couleur, plus les couleurs à l’écran seront chaudes. •• Contrôles experts Pour personnaliser les options avancées. -- Contraste dynamique: P ermet d’optimiser la différence entre les parties claires et sombres de l’écran en fonction de la luminosité de l’image. -- Super résolution: Permet d’accentuer la netteté des zones de l’écran qui sont floues ou difficiles à discerner. -- Gamme de couleurs: Permet de sélectionner la gamme de couleurs disponibles. -- Couleur dynamique: P ermet de régler la teinte et la saturation de l’image pour un affichage plus clair et vivant. -- Amélioration des bords: O ffre des bordures d'image plus nettes et précises. -- Filtre Couleur: P ermet de régler précisément les couleurs et les teintes en filtrant une zone de couleur précise de l'espace RGB. -- Couleur préférée: P ermet de régler le teint de la peau, le teint de l’herbe et le teint du ciel selon vos préférences. -- Gamma : P ermet d’ajuster les paramètres gamma pour compenser la luminosité du signal d’entrée. -- Balance des blancs: Permet d'ajuster la fidélité globale des couleurs de l’écran selon vos goûts. En mode Expert, vous pouvez faire le réglage fin de l’image à l’aide des options Méthode/Tracé. -- Système de gestion de couleur: Les experts utilisent le système de gestion des couleurs lorsqu’ils règlent les couleurs en utilisant le modèle test. Le système gérance des couleurs vous permet d’apporter un réglage en faisant un choix parmi les 6 espaces de couleur différents (rouge/jaune/bleu/cyan/magenta/vert) sans affecter les autres couleurs. Sur une image normale, vous pourriez ne pas voir les modifications que vous avez apportées aux couleurs. 23 Format de l’image FRANÇAIS •• Option d’image: P ermet de personnaliser les options d'image. -- Réduction de bruit: S upprime aléatoirement les points de bruit sec pour que l’image soit plus claire. -- Réduction de bruit MPEG: R éduit le bruit qui est généré dans le processus de création d’un signal vidéo numérique. -- Niveau de noir: P ermet de régler la luminosité et le contraste de l'écran en ajustant le niveau de noir de l’écran. -- Cinéma véridique: Permet d’optimiser l’image vidéo pour lui donner une allure de film. -- Contrôle de la luminosité en fonction du mouvement : Réduit la fatigue oculaire en ajustant les niveaux de luminosité et en atténuant la vision trouble en fonction de l’image affichée. -- Aurora Led Backlight (Rétroéclairage Aurora à DÉL): Permet d’éclaircir les zones claires et d’assombrir les zones sombres de l’écran pour un contraste maximal. La désactivation de cette fonction pourrait augmenter la consommation d’énergie du moniteur. -- TruMotion : P ermet de réduire les tremblements et l’incrustation des images qui peuvent se produire avec des images animées. •• Réinitialisation: P ermet de réinitialiser les paramètres de l’image. Comme les paramètres de l’image sont réinitialisés en fonction du mode d’image du moniteur, sélectionnez le mode d’image avant de réinitialiser les paramètre de l’image. 24 FRANÇAIS Affichage Format de l’image Cette fonction vous permet de modifier la taille de l’image afin de l’afficher à sa résolution optimale. •• Écran large: Étire l’image pour l’ajuster à la taille de l’écran. •• Original : Affiche l’image à sa résolution d’origine. Rotation Affichage Rotation Rotation de l’écran •• Cette fonction permet de pivoter l’écran dans le sens des aiguilles d’une montre. •• Vous pouvez réglez cette fonction à Désactivé (éteint)/90/180/270. •• Lorsque la fonction est réglée à Off, elle est désactivée. •• Il est recommandé d'utiliser du contenu conçu pour être utilisé en mode Portrait. Rotation de l’entrée externe •• Cette fonction permet de faire pivoter l’image externe entrée de 90, 180 ou 270 degrés, dans le sens des aiguilles d’une montre. •• Lorsque cette fonction est réglée à Activé (90 ou 270 degrés), comme pour l’ARC, l’image est redimensionnée au format Écran large. •• Si la fonction Rotation de l’entrée externe est activée durant l’opération WiDi, la position du curseur de la souris pourrait ne pas être affichée avec précision. •• Prenez note que la dégradation de la qualité de l’image qui se produit si vous avez activé la fonction Rotation de l’entrée externe durant l’utilisation d’une entrée externe n’a rien à voir avec le produit. •• Lorsque la fonction de rotation d’entrée externe est réglée à , le mode PIP du multi-écran est désactivé. •• Si la fonction de rotation d’entrée externe est activée sur des modèles qui prennent en charge la fonction tactile, le toucher pourrait ne pas fonctionner correctement. 25 Contrôles experts Réglage avancé Couleurs profondes UHD Si vous branchez un appareil HDMI, DP ou OPS sur l’un des ports ajustables Couleur profonde, vous pouvez sélectionner UHD Deep Color On (6G) [UHD en couleur profonde activé (6G)] ou [désactivé (3G)] dans le menu de paramètres UHD Deep Color. Si des problèmes de compatibilité surviennent avec une carte graphique lorsque l’option Couleur profonde est réglée à Activé sur 3840 x 2160 à 60 Hz, réglez l’option Couleur profonde à Désactivé. •• Les spécifications HDMI, DP et OPS pourraient varier en fonction du port d'entrée. Vérifiez les spécifications de chaque appareil avant de le brancher. •• Le port d’entrée HDMI 2 est tout indiqué pour les vidéos en haute définition 4K à 60 Hz (4:4:4, 4:2:2). Cependant, la vidéo ou l'audio pourrait ne pas être pris en charge en fonction des spécifications de l’appareil externe. Si c'est le cas, veuillez brancher l'appareil à un autre port HDMI. Paramètres du panneau OLED •• Supprimer le bruit de l’écran: Permet de corriger les problèmes qui peuvent survenir lorsque l’écran est allumé pendant une période prolongée. Économie d’énergie •• Économie d’énergie intelligente: Règle automatiquement la luminosité de l'écran en fonction de la luminosité de l’image afin d’économiser l’énergie. -- Marche : Active la fonction Économie d’énergie intelligente. -- Arrêt : Désactive la fonction Économie d’énergie intelligente. •• Contrôle de la luminosité: Permet de régler la luminosité de l'écran pour économiser l’énergie. -- Auto. : Règler automatiquement la luminosité de l’écran selon la lumière ambiante. -- Arrêt : Pour désactiver l’économie d’énergie. -- Minimum/Moyen/Maximum: Permet d’utiliser la fonction d’économie d’énergie en fonction du niveau d’économie d’énergie défini pour le moniteur. •• Programmation de la luminosité: Ajuste le rétroéclairage à des heures que vous précisez. -- Vous pouvez régler cette option à Marche/Arrêt. -- Si l’heure actuelle n’a pas été définie, la fonction Programmation de la luminosité est désactivée. -- Vous pouvez configurer jusqu'à six programmations, lesquelles sont triées en ordre croissant selon l'heure. -- Vous pouvez modifier une programmation en la sélectionnant dans la liste et en appuyant sur le bouton OK. •• Écran éteint: É teint l’écran et le téléviseur ne produit que des sons. Vous pouvez le rallumer en appuyant sur n’importe quel bouton de la télécommande, à l’exception de la touche de mise sous tension. FRANÇAIS Affichage 26 Ajuster (RVB-PC) FRANÇAIS Cette fonction vous permet de configurer les options d’affichage de l’ordinateur en mode RGB (RVB). •• Définir automatiquement: R ègle automatiquement la position, l’heure et la phase de l’écran. L’image affichée à l’écran pourrait être instable pendant quelques secondes lors de la configuration. •• Resolution: S électionnez la résolution appropriée. •• Position/Taille/Phase: Règle les options lorsque l’image n’est pas nette, en particulier lorsque les caractères sont flous, après la configuration automatique. •• Réinitialisation: P ermet de réinitialiser les options aux valeurs par défaut. •• Intelligent Auto (Mode Automatique intelligent): Décide ou non d’exécuter la configuration automatique des résolutions reconnues pour la première fois par l’entrée RGB (RVB). Contenu HDMI IT •• Règle la fonction Contenu IT HDMI. •• Arrêt : Désactive la fonction Contenu IT HDMI. •• Marche : Active la fonction Contenu IT HDMI. Cette fonction change automatiquement le mode d’image du moniteur en fonction de l'information sur le contenu HDMI lorsqu'un signal HDMI est entré. Même si le mode d’image du moniteur a été modifié par la fonction Contenu IT HDMI, vous pouvez le modifier de nouveau manuellement. Comme ce paramètre a une priorité plus élevée que le mode d’image défini par l'utilisateur, le mode d’image existant pourrait être modifié lorsque le signal HDMI change. 27 Mode son Son Mode son Mode son La meilleure qualité sonore sera sélectionnée automatiquement en fonction du type de vidéo actuellement visionné. •• Standard : Ce mode de son fonctionne bien pour tous les types de contenu. •• Cinéma: Optimise le son pour le visionnement de films. •• Voix claires III Améliore les voix pour qu’elles soient plus claires. •• Sports : Optimise le son pour le visionnement d’événements sportifs. •• Musique: Optimise le son pour l'écoute de musique. •• Jeu: Optimise le son pour les jeux vidéo. Équilibre •• Équilibre: Permet de régler le volume de sortie du haut-parleur gauche et du droit. Équaliseur •• Équaliseur: Permet de régler manuellement le son à l’aide de l’égalisateur. Réinitialisation •• Réinitialisation: Réinitialise les paramètres du son. FRANÇAIS Son 28 Sortie son FRANÇAIS Son Sortie son •• Haut-parleur interne/externe : You can output audio either through your Signage monitor's internal speaker or through an external speaker connected to it. (Vous pouvez faire entendre l’audio par le haut-parleur interne de votre moniteur d’affichage ou au moyen d’un haut-parleur externe connecté dans le moniteur.) •• Haut-parleur externe SIMPLINK : This feature is used when you have connected a home theater device to your monitor via SIMPLINK. (Cette fonction est utilisée si vous avez connecté un système de cinéma maison à votre moniteur par l’entremise de SIMPLINK.) This feature enables audio to be outputted through the connected device. (Cette fonction permet de faire entendre l’audio par l’appareil connecté.) This option is activated when SIMPLINK has been set to On. (Cette option est activée lorsque la fonction SIMPLINK a été réglée à Activé.) •• LG Sound Sync / Bluetooth : Enables you to connect Bluetooth audio devices or Bluetooth headsets wirelessly to your monitor so that you can enjoy richer audio conveniently. (Vous permet de connecter des dispositifs audio Bluetooth ou des écouteurs Bluetooth par liaison sans fil à votre moniteur pour obtenir un son plus riche.) REMARQUE •• Il est possible que certains appareils récemment connectés tentent de se reconnecter automatiquement au moniteur de présentation lorsqu’ils sont mis en marche. •• Nous vous recommandons d’installer les appareils audio LG qui prennent en charge la synchronisation audio LG au mode TV LG ou au mode de synchronisation audio LG avant d’établir la connexion. •• Appuyez sur Sélection de périphérique pour voir les appareils qui sont ou qui peuvent être connectés et connectez d’autres appareils. •• Vous pouvez utiliser la télécommande du moniteur de présentation pour régler le volume de l’appareil connecté. •• Si l’appareil audio ne se connecte pas, assurez-vous qu’il est mis sous tension ou disponible pour la connexion. •• Selon le type d'appareil Bluetooth, une mauvaise connexion ou des comportements anormaux pourraient se produire, comme une désynchronisation de l'audio et de la vidéo. •• Des bégaiements sonores ou une diminution de la qualité audio peuvent survenir si : -- Le dispositif Bluetooth est trop éloigné du moniteur; -- Des obstacles s'interposent entre le dispositif Bluetooth et le moniteur d’affichage; -- Si de l'équipement radio comme un micro-onde ou un réseau local sans fil est utilisé au même moment que le dispositif Bluetooth. 29 Sortie Audio Sortie Audio Quantité d’Augmentation du Volume Son Quantité d’Augmentation du Volume Cette fonction vous permet de régler le niveau d’augmentation et de réduction du volume lorsque vous appuyez sur les touches de réglage du volume de la télécommande. Plus vous définissez une valeur élevée, plus le volume augmentera rapidement. Choisissez parmi les options Faible, Moyen et Élevé pour régler la plage de volume. Réglage Synchro. AV Son Réglage Synchro. AV Cette fonction permet de régler la synchronisation audio pour synchroniser la vidéo et l’audio. •• Haut-parleurs externes: P ermet d’ajuster la synchronisation des signaux audio et vidéo sortants des haut-parleurs externes, comme ceux branchés dans le port de sortie audio numérique, dans des appareils audio LG ou dans des écouteurs. Plus la sélection se rapproche du signe moins (-), plus la sortie audio s’accélère par rapport à la valeur par défaut. De la même façon, plus la sélection se rapproche du signe plus (+), plus la sortie audio ralentit. •• Bypass: Permet de diffuser sans retard audio les signaux et les transmissions audio provenant d'appareils externes. Il peut arriver que le signal audio soit émis avant le signal vidéo en raison du temps de traitement de ce dernier qui est envoyé au moniteur. Entrée audio numérique Son Entrée audio numérique Cette fonction vous permet de choisir une source d’entrée pour une sortie audio. •• Numérique: Permet de diffuser l’audio du signal numérique de la source d’entrée numérique qui est connectée (HDMI, DISPLAYPORT ou OPS). •• Analogue : Permet de diffuser l’audio de la source d’entrée numérique (HDMI, DISPLAYPORT ou OPS) qui est connectée au moniteur par le port Audio In (Entrée audio). FRANÇAIS Son •• Arrêt : Désactive la fonction S ortie Audio. (Aucun son n’est émis.) •• Variable : Vous pouvez préciser une plage de sorties pour l’appareil audio externe qui est connecté au moniteur et régler le volume dans cette plage. Vous pouvez régler le volume d’un appareil audio externe dans la plage de 0 à 100 (le même volume que celui du haut-parleur du moniteur d’affichage). Cependant, il pourrait y avoir une différence dans le niveau de volume actuel émis. •• Fixe: Permet de régler un niveau de sortie audio fixe pour l’appareil audio externe. -- S’il n’y a aucune entrée externe, aucun son externe n’est émis. -- Le niveau de sortie audio variable 100 est le même que le niveau de sortie audio fixe. 30 FRANÇAIS Admin Mode verrouillage Administrateur Mode verrouillage Verrouillage du tableau de bord d’accueil Cette fonction vous permet de restreindre les modifications apportées aux paramètres de verrouillage du tableau de bord à l’écran d’accueil. Verrouillage USB Cette fonction vous permet de configurer la fonction de verrouillage USB afin que les paramètres ou le contenu ne puissent être modifiés. Verrouillage OSD Cette fonction vous permet de configurer la fonction de verrouillage OSD afin que les paramètres ou le contenu ne puissent être modifiés. Verrouillage opération IR •• Si vous réglez cette fonction à Désactiver (Normal), vous pouvez utiliser la télécommande. •• Si vous réglez cette fonction à Activer (Touche Marche/Arrêt uniquement), vous pouvez utiliser seulement la touche d'alimentation. •• Si vous réglez cette fonction à Activer (Tout bloquer), vous ne pouvez pas utiliser la télécommande. (Cependant, la fonction Power On est disponible.) Verrouillage opération de touche locale •• Cette fonction vous permet de configurer la fonction de verrouillage de l’utilisation des touches locales afin que les paramètres ou le contenu ne puissent être modifiés. •• Si vous réglez cette fonction à Désactiver (Normal), vous pouvez utiliser les touches locales sur le moniteur. •• Si vous réglez cette fonction à Activer (Touche Marche/Arrêt uniquement), vous pouvez utiliser seulement la touche d'alimentation. (Si vous utilisez un bouton multidirectionnel, maintenez enfoncée une touche locale pour activer/désactiver le moniteur.) •• Si vous réglez cette fonction à Activer (Tout bloquer), vous ne pouvez pas utiliser les touches locales. (Cependant, la fonction Power On est disponible.) Wi-Fi verrouillé Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver le Wi-Fi. ScreenShare verrouillé •• Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver la fonction Screen Share. •• Si la valeur de Verrouillage du partage d’écran est modifiée, la fonction ne sera pas appliquée sans un redémarrage. 31 Modifier le code NIP 1 Entrez un nouveau mot de passe à quatre chiffres. 2 Entrez le même mot de passe une seconde fois dans la fenêtre Confirmer le mot de passe pour le confirmer. Paramètres d’entreprise •• Permet d’entrer votre code de compte d’entreprise pour appliquer les paramètres d’entreprise correspondants. •• Après avoir entré votre code, le moniteur est réinitialisé, ce qui applique les paramètres d’entreprise correspondants. •• Cette fonction n’est pas activée si un code a déjà été entré. Rétablissez les paramètres initiaux. Cette fonction réinitialise à leurs paramètres initiaux tous les éléments, à l’exception des éléments Démarrage rapide (Langue, Heure et Mise hors tension automatique). Réinitialiser les paramètres d’usine Cette fonction réinitialise aux paramètres d’usine les éléments applicables pour les options Réinitialisation aux réglages d'usine, Date, Heure, Langue, IP réseau et fichiers de stockage interne Identité source. Cependant, le gain RVB du mode d’étalonnage est une exception. FRANÇAIS Cette fonction vous permet de définir le mot de passe que vous utilisez pour accéder au menu Installation. 32 FRANÇAIS GESTIONNAIRE DE CONTENU Ouverture d’une session sur le Web •• Différentes fonctions sont prises en charge selon le produit. Ce moniteur d’affichage offre une fonction qui vous permet d’y accéder à partir de votre ordinateur ou d’un appareil mobile. -- Les menus fournis sont Content Manager, Group Manager 2.0, Control Manager, Fermer la session et Changer le mot de passe. •• URL: https://set ip:443 •• (Le mot de passe par défaut est : 000000) MISE EN GARDE •• Résolutions prises en charge (ce programme est optimisé pour les résolutions suivantes) : -- Ordinateur : 1 920 x 1 080, 1 280 x 1 024 -- Mobile : 360 x 640 (1 440 x 2 560, 1 080 x 1 920), DPR •• Navigateurs pris en charge (ce programme est optimisé pour les résolutions suivantes) : -- Chrome 56 ou version ultérieure (recommandée) Gestionnaire de contenu Lecteur (Lecteur) Le lecteur de l’application Content Manager vous permet de visionner et de gérer du contenu vidéo, des images, des modèles, du contenu SuperSign et des listes de lecture de manière intégrée. (Les modèles OLED ne prennent pas en charge la lecture et la gestion des images et des modèles.) Lecture en continu 1 Sélectionnez d’abord le type de contenu désiré dans l’onglet à gauche, puis sélectionnez le contenu. 2 Cliquez sur Lire dans le coin supérieur droit de l’écran et profitez du contenu que vous avez sélectionné. Exporter 1 Sélectionnez le type de contenu désiré dans l’onglet à gauche, puis cliquez sur Exporter dans le coin supérieur droit de l’écran. 2 Sélectionnez le contenu que vous voulez exporter. 3 Cliquez sur Copier/Déplacer dans le coin supérieur droit de l’écran et sélectionnez l’appareil sur lequel vous désirez exporter le contenu. (Si un fichier de contenu stocké sur l’appareil cible a été sélectionné, le traitement du fichier de contenu est ignoré.) 4 Vous pouvez voir que le contenu a été déplacé/copié sur l’appareil. 33 Delete droit de l’écran. 2 Sélectionnez le contenu que vous voulez supprimer. 3 Cliquez sur Supprimer dans le coin supérieur droit de l’écran. 4 Vous pouvez voir que le contenu a été supprimé. Filtrer/Trier 1 Cliquez sur Filtrer/Trier dans le coin supérieur droit de l’écran. 2 1) Choisissez le critère de tri pour trier les fichiers de contenu par nom de fichier ou selon l’ordre qu’ils ont été lus (le dernier fichier qui a été lu figure dans le haut de la liste). 2) Vous pouvez afficher le contenu stocké sur l’appareil de votre choix en filtrant les fichiers de contenu par appareil. 3) Vous pouvez afficher le contenu d’un type en particulier en filtrant les fichiers de contenu par type de contenu. Créer une liste de lecture Lors de la création d’une liste de lecture, vous ne pouvez pas saisir dans les noms de fichier de la liste d'écoute des caractères qui ne peuvent pas être utilisés dans les noms de fichier dans Windows, comme \, /,:, *,?, ", <,> et |. En outre, si la liste de lecture contient des fichiers de contenu dont les noms comportent de tels caractères, vous ne pourrez pas déplacer ni copier la liste de lecture. 1 Sélectionnez Liste de lecture dans l’onglet à gauche et cliquez sur Créer une liste de lecture dans le coin supérieur droit de l’écran. 2 Sélectionnez le contenu que vous désirez ajouter à la liste de lecture et cliquez sur Suivant dans le coin supérieur droit de l’écran. 3 Définissez un temps de lecture pour chaque contenu (pour les photos et les modèles seulement), ainsi que d’autres éléments, comme un effet de conversion, un ratio ou la lecture automatique, puis cliquez sur Terminé dans le coin supérieur droit de l’écran. 4 Vous pouvez voir qu’une nouvelle Liste de lecture a été créée. FRANÇAIS 1 Sélectionnez le type de contenu désiré dans l’onglet à gauche, puis cliquez sur Supprimer dans le coin supérieur 34 Programmation FRANÇAIS (Planificateur) Le planificateur de l’application Content Manager permet de programmer le temps de lecture de certains contenus par l’entremise d’une liste de lecture ou d’une entrée externe. Création d’une programmation 1 Cliquez sur Nouvelle programmation dans le coin supérieur droit de l’écran. 2 Sélectionnez Liste de lecture ou Source d’entrée. 3 1) Si vous avez sélectionné Liste de lecture, sélectionnez la liste de lecture dont vous désirez programmer l’écoute. 2) Si vous avez sélectionné Source d’entrée, sélectionnez la source d’entrée externe dont vous désirez programmer l’écoute. 4 Entrez les détails de la programmation et créez une nouvelle programmation. (Lors de la création d’une programmation, vous ne pouvez pas saisir dans les noms de fichier de programmation des caractères qui ne peuvent pas être utilisés dans les noms de fichier dans Windows, comme \, /,:, *,?, ", <,> et |. En outre, si la liste de lecture liée à la programmation contient des fichiers de contenu dont les noms comportent de tels caractères, vous ne pourrez pas déplacer ni copier la liste de lecture.) 5 Écoutez la liste de lecture ou la source d’entrée externe au moment que vous avez programmé. Importer une programmation 1 Cliquez sur Importer dans le coin supérieur droit de l’écran. 2 Sélectionnez l’appareil de stockage externe duquel vous désirez importer une programmation. 3 Sélectionnez la programmation que vous désirez importer dans votre moniteur. (Vous ne pouvez sélectionner qu’une seule programmation.) 4 Cliquez sur sélectionner dans le coin supérieur droit de l’écran. 5 Assurez-vous que la programmation a été importée dans la mémoire de stockage interne du moniteur. Exporter une programmation 1 Cliquez sur Exporter dans le coin supérieur droit de l’écran. 2 Sélectionnez l’appareil de stockage externe sur lequel vous désirez exporter une programmation. 3 Sélectionnez la programmation que vous désirez exporter depuis votre moniteur. (Vous pouvez sélectionner plusieurs programmations.) 4 Cliquez sur sélectionner dans le coin supérieur droit de l’écran. 5 Assurez-vous que la programmation a été exportée sur l’appareil de stockage externe que vous avez sélectionné. 35 Suppression d’une programmation Cliquez sur Supprimer dans le coin supérieur droit de l’écran. Sélectionnez les programmations que vous voulez supprimer. Cliquez sur Supprimer. Assurez-vous que les programmations ont été supprimées. Affichage Calendrier 1 Si vous avez enregistré des programmations, cliquez sur Affichage Calendrier. 2 Vous pouvez voir que les programmations enregistrées sont affichées sous forme de calendrier. Modèle (Modèle) L’éditeur de l’application Content Manager vous permet d’ajouter vos modèles désirés. 1 Sélectionnez le modèle de votre format désiré. (Vous pouvez choisir le mode Paysage ou Portrait.) 2 Modifiez le texte du modèle. 2-1. Appliquez le style de police désiré (taille et épaisseur du texte, soulignement et italique). 3 Modifiez le fichier multimédia. 4 Enregistrez le modèle en cliquant sur Sauvegarder dans le coin supérieur droit de l’écran. 5 Assurez-vous que le modèle que vous avez enregistré est affiché dans la liste de modèles. FRANÇAIS 1 2 3 4 36 Fichiers de photo et de vidéo pris en charge FRANÇAIS REMARQUE •• Les sous-titres ne sont pas pris en charge. Codecs vidéo pris en charge Extension Codec .asf, .wmv Vidéo Profil VC-1 Advanced (sauf WMVA), profils VC-1 Simple et Main Audio WMA Standard (WMA v1 / WMA Speech exclus) Vidéo XViD (sauf 3 warp-point GMC), H.264/AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Audio MPEG-1 couche I, II, MPEG-1 couche III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS Vidéo H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, MPEG-1 couche III (MP3) .3gp Vidéo H.264/AVC, MPEG-4 .3g2 Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB .mkv Vidéo MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM, DTS, MPEG-1 couche I, II, MPEG1 couche III (MP3) Vidéo H.264/AVC, MPEG-2, HEVC Audio MPEG-1 couche I, II, MPEG-1 couche III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM Vidéo MPEG-1, MPEG-2 Audio MPEG-1 couche I, II, MPEG-1 couche III (MP3) Vidéo MPEG-1, MPEG-2 Audio Dolby Digital, MPEG-1 couche I, II, DVD-LPCM .avi .mp4, .m4v, .mov .ts, .trp, .tp, .mts .mpg, .mpeg, .dat .vob Formats de photos pris en charge Type de fichier Format .jpeg, .jpg, .jpe JPEG .png PNG .bmp BMP Résolution •• Minimum : 64 x 64 •• Maximum : Type normal : 15 360 (L) x 8 640 (H), Type progressif : 1 920 (L) x 1 440 (H) •• Minimum : 64 x 64 •• Maximum : 5 760 (W) x 5 760 (H) •• Minimum : 64 x 64 •• Maximum : 1 920 (W) x 1 080 (H) 37 Conseils d’utilisation des dispositifs de stockage USB FRANÇAIS •• Seuls les dispositifs de stockage USB sont reconnus. •• Les dispositifs de stockage connectés au moniteur au moyen d’un concentrateur USB pourraient ne pas fonctionner correctement. •• Les dispositifs de stockage USB qui utilisent un programme de reconnaissance automatique pourraient ne pas être reconnus. •• Les dispositifs de stockage USB qui utilisent leurs propres pilotes pourraient ne pas être reconnus. •• Le délai de reconnaissance d’un dispositif de stockage USB dépend de chaque dispositif. •• Veuillez ne pas éteindre l'écran ou retirer le dispositif USB durant le fonctionnement du dispositif de stockage USB. Quand le dispositif est soudainement séparé ou débranché, les fichiers qui y sont stockés ou le dispositif de stockage USB pourraient subir des dommages. •• Ne branchez pas un dispositif de stockage USB suspect ayant été manipulé artificiellement sur un ordinateur. Un tel dispositif peut empêcher le produit de bien fonctionner ou peut ne pas être lu. N’oubliez pas d’utiliser uniquement des dispositifs de stockage USB qui permettent de stocker des fichiers de musique, d’image ou de film normaux. •• Les dispositifs de stockage formatés avec un utilitaire non pris en charge par Windows pourraient ne pas être reconnus. •• Veuillez brancher le dispositif de stockage USB dans une prise de courant (plus de 0,5 A) s'il nécessite une source d'alimentation externe. Sinon, le dispositif pourrait ne pas être reconnu. •• Veuillez brancher le dispositif de stockage USB en utilisant le câble fourni par le fabricant de l'appareil. •• Certains dispositifs de stockage USB peuvent ne pas être pris en charge ou ne pas fonctionner correctement. •• Le mode d'alignement des fichiers d'un dispositif de stockage USB est semblable à celui de Windows XP et les noms de fichiers peuvent compter jusqu'à 100 caractères (anglais). •• Assurez-vous de faire une copie de sauvegarde des fichiers importants, car les données stockées sur une clé USB peuvent être endommagées. Nous ne serons tenus responsables d’aucune perte de données. •• Si le disque dur USB n’a pas de source d’alimentation externe, il se peut que le dispositif de stockage USB ne soit pas détecté. Assurez-vous de le connecter à une source d'alimentation externe. -- Veuillez utiliser un adaptateur d’alimentation pour une source d’alimentation externe. Aucun câble USB n’est fourni pour une source d'alimentation externe. 38 FRANÇAIS •• Si votre dispositif de stockage USB comporte plusieurs partitions, ou si vous utilisez un lecteur multicarte USB, vous pouvez utiliser jusqu’à quatre partitions ou quatre dispositifs de stockage USB. •• Si un dispositif de stockage USB est connecté à un lecteur multicarte USB, il se peut que ses données de volume ne soient pas détectées. •• Si le dispositif de stockage USB ne fonctionne pas correctement, retirez-le et insérez-le de nouveau. •• Le délai de détection des dispositifs USB varie selon le dispositif. •• Si le dispositif de stockage USB est connecté en mode veille, un disque dur spécifique sera chargé automatiquement dès que l’écran s’allumera. •• La capacité maximale recommandée est de 1 To pour un disque dur USB externe et de 32 Go pour une clé USB. •• Tout dispositif avec une capacité supérieure à celles recommandées peut ne pas fonctionner correctement. •• Si un disque dur externe USB doté de la fonction Économie d’énergie ne fonctionne pas, éteignez-le et rallumez-le pour rétablir son bon fonctionnement. •• Les dispositifs de stockage USB 2.0 et version antérieure sont aussi pris en charge. Toutefois, ils pourraient ne pas fonctionner correctement dans la liste de vidéos. •• Le système peut reconnaître un maximum de 999 dossiers ou fichiers dans un dossier. •• Les cartes SD de type SDHC sont prises en charge. Pour utiliser une carte SDXC, il faut la formater avec le système de fichiers NTFS en premier. •• Le système de fichiers exFAT n’est pas pris en charge pour les cartes SD et les dispositifs de stockage USB. •• Les cartes SD ne sont pas pris en charge dans certains modèles. 39 Cette fonction vous permet de regrouper plusieurs moniteurs sur un même réseau dans le même groupe et de distribuer du contenu (programmations et listes de lecture) ou de copier des données de paramètre sur une base de groupe. Cette fonction comporte deux modes, Maître et Utilisateur et elle peut accéder au navigateur sur votre ordinateur ou un appareil mobile. Maître •• Ajout, modification et suppression d’un groupe. •• Clonage des données de paramètre de votre appareil. •• Distribution de Programmation et de Liste de lecture sur une base de groupe. •• Tous les moniteurs sont livrés en mode Maître. Utilisateur •• Lecture des Programmation et des Liste de lecture distribuées en mode Maître. •• Retrait de moniteurs de leurs groupes. •• Les moniteurs qui ont été ajoutés à un groupe passent automatiquement au mode Utilisateur. Inversement, un moniteur qui est retiré d’un groupe revient automatiquement au mode Maître. •• Vous pouvez dupliquer dans le groupe les données de paramètre de l’appareil maître en utilisant la fonction Clonage de données. •• Vous pouvez télécharger de nouveau le contenu distribué au groupe en utilisant la fonction SYNCHRONISATION. FRANÇAIS Group Manager 2.0 40 Gestion de groupes FRANÇAIS •• Création d’un nouveau groupe 1. Cliquez sur Ajouter un groupe. 2. Entrez un nom de groupe. 3. Cliquez sur Ajouter un périphérique, sélectionnez les appareils que vous désirez ajouter au groupe, puis ajoutezles. 4. Cliquez sur Terminé. Vous verrez qu’un nouveau groupe a été créé. •• Modification d’un groupe 1. Cliquez sur le groupe que vous désirez modifier. 2. Ajoutez un nouvel appareil en utilisant la fonction Ajouter un périphérique. 3. Supprimez un appareil en utilisant la fonction Supprimer le périphérique. 4. Vérifiez si les appareils du groupe sont connectés à un réseau en utilisant la fonction Vérification du périphérique. 5. Vous pouvez copier de nouveau dans le groupe les données de paramètre de l’appareil maître en utilisant la fonction Clonage de données. 6. Vous pouvez distribuer de nouveau le contenu distribué au groupe en utilisant la fonction Synchronisation. •• Suppression d'un groupe 1. Cliquez sur Supprimer un groupe. 2. Sélectionnez le groupe que vous désirez supprimer et cliquez sur Supprimer. 3. Vérifiez que le groupe que vous avez sélectionné a bien été supprimé. •• Affichage de tous les appareils : Cette page vous permet de gérer tous les moniteurs esclaves qui sont connectés au même réseau. 1. Cliquez sur Affichage de tous les périphériques. 2. Cliquez sur Réinitialiser le mode du périphérique. 3. Sélectionnez le moniteur esclave dont vous désirez modifier le mode d’appareil et cliquez sur Réinitialisation. 41 Clonage de données Distribution de contenu 1 2 3 4 Sélectionnez le type de contenu que vous désirez distribuer (programmations ou listes de lecture). Sélectionnez le contenu que vous voulez distribuer. Sélectionnez le groupe auquel vous désirez distribuer le contenu et cliquez sur Distribuer. Exécutez l’application Content Manager sur les moniteurs esclaves et vérifiez que le contenu a bien été distribué. Utilisation •• Moniteurs : Exécutez, ajoutez, supprimez ou modifiez des applications dans la barre de lancement. •• Appareils mobiles : Exécutez l’application dans la barre de lancement ou accédez à l’application sur un appareil mobile au moyen du code QR ou de l’URL fourni. MISE EN GARDE •• Vous pouvez créer jusqu'à 25 groupes. •• Vous pouvez ajouter jusqu’à 12 appareils esclaves à un groupe. •• Vous pouvez distribuer les programmations stockées sur des appareils externes après avoir exécuté l’opération d’importation de l’application Content Manager. •• Assurez-vous de supprimer toutes les programmations stockées sur les appareils esclaves avant de distribuer des programmations. •• Une liste des appareils pouvant être ajoutés à votre groupe s’affiche uniquement lorsque les conditions suivantes sont satisfaites : -- Les appareils que vous désirez ajouter se trouvent sur le même réseau que celui de l’appareil maître. -- Les appareils que vous désirez ajouter sont réglés au mode Maître et ils n’appartiennent à aucun groupe existant. -- La fonction UPnP doit être activée (sélectionnez Général > Réseau > UPnP et réglez la fonction à Marche). •• Group Manager 2.0 pourrait ne pas fonctionner correctement dans les environnements réseau sans fil. Il est recommandé d’utiliser un réseau câblé. FRANÇAIS 1 Sélectionnez votre groupe désiré et cliquez sur Clone. 2 Vérifiez que les données ont bien été copiées sur les moniteurs esclaves. 42 FRANÇAIS ScreenShare Cette fonction permet de partager l’écran d’un appareil d’un utilisateur, tel qu’un appareil mobile ou un PC Windows), sur un autre écran à l’aide d’une connexion sans fil, comme WiDi ou Miracast. Comment utiliser ScreenShare 1 Connectez-vous en suivant les instructions fournies dans le guide accessible en cliquant sur le bouton GUIDE DE CONNEXION dans le coin supérieur droit. 2 Une fois la connexion établie, il est possible de partager l’écran (Screen Share) entre l’appareil de l’utilisateur et le moniteur. REMARQUE Configuration de WiDi (Wireless Display) WiDi, l’abréviation de Affichage sans fil, est un système qui transmet sans fil des fichiers vidéo et audio à partir d’un ordinateur portable prenant en charge la technologie d’affichage Intel WiDi. Cette fonction est disponible uniquement pour certains modes d’entrée (Composite/Composante/RVB/HDMI/OPS/ DVI-D). En dehors de ces modes, votre PC ne peut pas détecter l’affichage LG. 1 Connectez votre ordinateur portable à un point d’accès. (Cette fonction peut être utilisée sans point d’accès, mais il est recommandé de vous y connecter pour obtenir un rendement optimal.) Sélectionnez Paramètres PC PC et Périphériques Périphériques sur votre ordinateur portable. 2 Cliquez sur Ajouter un périphérique au centre de l’écran. Le système affichera la liste des moniteurs d’affichage compatibles WiDi se trouvant à proximité. Dans la liste des moniteurs détectés, sélectionnez celui auquel vous désirez vous connecter et cliquez sur Connecter. 3 L’écran de votre ordinateur portable s’affiche sur l’écran du moniteur d'affichage dans les 10 secondes. L’environnement sans fil peut avoir une incidence sur l’affichage à l’écran. Si l’intensité du signal est faible, vous risquez de perdre la connexion Intel WiDi. •• Pour en savoir plus sur l’utilisation d’Intel WiDi, visitez le site http://intel.com/go/widi. •• Le partage d’écran fonctionne correctement uniquement avec WiDi 3.5 ou versions ultérieures. •• Le partage d’écran fonctionne uniquement avec Windows 8.1 ou versions ultérieures. 43 Gestionnaire de commandes Contrôlez et vérifiez l’état de l’affichage au moyen du navigateur Web. Cette fonction est disponible pour les ordinateurs et les appareils mobiles. Différentes fonctions sont prises en charge selon le produit. Fonction •• Tableau de bord: Présente un sommaire de l’état du produit et fournit des liens vers chaque page. •• Affichage et audio: Fournit des fonctions telles la luminosité de l’écran, des sons, une entrée et le redémarrage. •• Heure et date: Permet d’activer et de désactiver la fonction Définir automatiquement et d’afficher ou de modifier l’heure définie pour le produit. •• Réseau: Permet de définir le nom et l’adresse IP de votre moniteur d’affichage. •• Détection des défaillances de l’écran: Permet d’afficher l’état de la sortie vidéo du produit. •• Mode mosaïque: Permet d’afficher les paramètres du mode Tile (Mosaïque) du produit. •• Fail Over: Permet d’activer ou de désactiver la fonction Basculement et de configurer les éléments reliés. •• Play via URL: Permet d’activer ou de désactiver la fonction Play via URL (Lecture par URL) et de définir des URL. •• Mise à jour logicielle: Permet de mettre à jour le micrologiciel du produit. •• Graphiques: Permet d’afficher des renseignements sur la température du produit, l’état du ventilateur, etc. •• Logs (Registre): Permet d’afficher les registres de mauvais fonctionnement du produit. •• Renseignements sur le système: Permet d’afficher des renseignements, comme la version logicielle du produit et le nom de modèle. REMARQUE •• Si la fonction Rotation de l’écran Marche est réglée à Activé, la fonction Détection des défaillances ne fonctionne pas. FRANÇAIS OUTILS DE GESTION 44 FRANÇAIS Photo identité AUDIO (RGB/DVI) RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C IN RS-232C IN RS-232C IN La fonction ID image sert à modifier les paramètres d’un écran spécifique à l’aide d’un récepteur infrarouge unique en mode multivision. La communication est possible entre un moniteur avec un récepteur IR et d’autres moniteurs à l’aide de câbles RS-232C. Chaque moniteur est identifié par un ID d’appareil. La configuration d’un ID image vous permet d’utiliser la télécommande seulement avec les moniteurs dont Identité télé correspond à ID image. REMOTE CONTROL IN 1 Attribuez un Identité télé aux moniteurs installés, comme illustré ci-dessous : 2 Appuyez sur le bouton rouge ID d’image activé sur la télécommande. 3 Assurez-vous que l’ID d’image que vous définissez est identique à Identité télé du moniteur que vous désirez contrôler. •• Vous ne pouvez pas contrôler par des signaux infrarouges un écran ayant un ID d’appareil différent de ID image. REMARQUE •• Si ID image est réglé à 2, seul le moniteur du haut à droite, dont Identité télé est réglé à 2, peut être contrôlé par les signaux infrarouges. •• Si vous appuyez sur le bouton vert ID d’image désactivé, ID image de tous les moniteurs est désactivé. Si vous appuyez par la suite sur une touche de la télécommande, tous les moniteurs peuvent être commandés par des signaux infrarouges, peu importe leur Identité télé. 45 Menu d’assistance sur la fonction tactile Cette fonction tactile exclusive vous permet de configurer les paramètres sans la télécommande. Toucher l’écran pendant un certain temps ou appuyer sur la touche locale Touch Assistive Menu fait apparaître ce menu à l’écran. Différentes fonctions sont prises en charge selon le produit. Fonction •• Accueil: Permet d'aller à l'écran d'accueil. •• Mode Lecteur: Un mode qui offre une faible lumière bleue qui réduit la fatigue des yeux lors de la lecture d’un texte. •• Local Key (touche locale): Permet de configurer la fonction de verrouillage de bouton du produit (touche locale). •• Entrée externe: Permet de naviguer jusqu’à l’écran de sélection de l’entrée externe. •• Paramètres: Permet de naviguer jusqu’à l’écran Paramètres. FRANÇAIS TACTILE 46 FRANÇAIS CODES IR •• La fonction USB/HDMI n’est pas prise en charge par tous les modèles. •• Certains codes de touche peuvent ne pas être pris en charge selon le modèle. Code (Hex) 08 Fonction (Marche/Arrêt) Remarques Touche de télécommande C4 MONITOR ON Touche de télécommande C5 MONITOR OFF Touche de télécommande 95 Mode d’économie d'énergie Touche de télécommande 0B ENTRÉE (Sélection de l'entrée) Touche de télécommande 10 Touche numérique 0 Touche de télécommande 11 Touche numérique 1 Touche de télécommande 12 Touche numérique 2 Touche de télécommande 13 Touche numérique 3 Touche de télécommande 14 Touche numérique 4 Touche de télécommande 15 Touche numérique 5 Touche de télécommande 16 Touche numérique 6 Touche de télécommande 17 Touche numérique 7 Touche de télécommande 18 Touche numérique 8 Touche de télécommande 19 Touche numérique 9 Touche de télécommande 02 03 (Vol +) Touche de télécommande (Vol -) Touche de télécommande E0 Luminosité (page vers le haut) Touche de télécommande E1 Luminosité (page vers le bas) Touche de télécommande DC (3D) Touche de télécommande 32 1/a/A Touche de télécommande 2f CLEAR Touche de télécommande 7E Touche de télécommande 79 ARC (Mark/format d’image) Touche de télécommande 4D PSM (Mode d’image) Touche de télécommande 09 (SOURDINE) Touche de télécommande 47 Code (Hex) Fonction (Paramètres/Menu) Remarques Touche de télécommande 99 Configuration automatique Touche de télécommande 40 (flèche vers le haut) Touche de télécommande 41 (flèche vers le bas) Touche de télécommande 06 (flèche vers la droite) Touche de télécommande 07 (flèche vers la gauche) Touche de télécommande 44 28 (OK) (RETOUR) Touche de télécommande Touche de télécommande 7B Mosaïque Touche de télécommande 5B Quitter Touche de télécommande 72 ID d’image activé (rouge) Touche de télécommande 71 ID d’image désactivé (vert) Touche de télécommande 63 Jaune Touche de télécommande 61 Bleu W.Bal (Équilibre des blancs) Touche de télécommande Touche de télécommande 5F 3F (S.Menu) Touche de télécommande 7C (Accueil) Touche de télécommande 97 96 Swap (Alterner) Miroir Touche de télécommande Touche de télécommande FRANÇAIS 43 48 FRANÇAIS CONTRÔLE DE PLUSIEURS PRODUITS •• Ne s’applique qu’à certains modèles. Utilisez cette méthode pour connecter plusieurs produits à un seul ordinateur. Vous pouvez contrôler plusieurs produits à la fois en les connectant à un seul ordinateur. Dans le menu Option, l’ID d’écran doit être compris entre 1 et 1 000, sans être en double. Connexion des câbles •• L’image peut être différente selon le modèle. Connectez le câble RS-232C comme illustré. Le protocole RS-232C est utilisé pour la communication entre l’ordinateur et le produit. Vous pouvez allumer/éteindre le produit, sélectionner une source d'entrée ou régler le menu OSD à partir de votre ordinateur. Moniteur 4 RS-232C OUT RS-232C IN Moniteur 3 RS-232C OUT RS-232C IN Moniteur 2 RS-232C OUT RS-232C IN Moniteur 1 Câble RS-232C (vendu séparément) RS-232C OUT Moniteur 2 PC RS-232C IN RS-232C avec connecteurs mâle/femelle Câble 4P (vendu séparément) PC Moniteur 1 Moniteur 3 Câble RS-232C (vendu séparément) Moniteur 4 49 Débit en baud : 9 600 bps Longueur de données : 8 bits Bit de parité : Aucune Bit d’arrêt : 1 bit Contrôle de flux : Aucune Code de communication : Code ASCII REMARQUE •• Lorsque vous utilisez des connexions à trois fils (non standard), une guirlande IR ne peut pas être utilisée. •• Assurez-vous d’utiliser uniquement l’extrémité fournie pour le connecter correctement. •• Si vous avez plusieurs produits d’affichage en guirlande à contrôler simultanément et que vous tentez d’activer ou de désactiver l’appareil maître de manière continue, certains produits pourraient ne pas se mettre sous tension. Dans ce cas, vous pouvez allumer ces moniteurs en appuyant sur la touche MONITOR ON (Allume le moniteur) et non sur la touche Power (Alimentation). (Marche/Arrêt) Allume le moniteur BACK TILE ID ON OFF EXIT FRANÇAIS Paramètre de communication 50 FRANÇAIS Liste de référence des commandes 1 k x k Commande 2 a b c Données (Hexadécimal) 01 02 03 Marche/Arrêt Select input (sélectionner) Format de l’image 04 Contrôle de la luminosité j q Voir Économie d’énergie 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 Mode photo Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte Température de couleur Équilibre Mode son Sourdine Contrôle de volume Horloge 1 (Année/Mois/Jour) Horloge 2 (Heure/minute/deuxième) Mise hors tension pour absence de signal (15 min) Mise hors tension automatique Langue Set Default (Définir par défaut) Current Temperature (Température actuelle) Key (Touche) Time Elapsed (Temps écoulé) Product Serial Number (Numéro de série du produit) d k k k k k x k d k k f f x g h k i j u t y e f a x Voir Mode photo 00 à 64 00 à 64 00 à 32 00 à 64 00 à 64 70 à D2 00 à 64 Voir Mode son 00 à 01 00 à 64 Voir Horloge 1 Voir Horloge 2 f g 00 à 01 m f f n i k 00 à 01 Voir Langue 00 à 02 d n FF m d c l Voir Key (Touche) FF f y FF 18 19 20 21 22 23 24 25 00 à 01 Voir Select input (sélectionner) Voir Format de l’image 51 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Version logicielle White Balance Red Gain (Gain du rouge de l’équilibre des blancs) White Balance Green Gain (Gain du rouge de l’équilibre des blancs) White Balance Blue Gain (Gain du bleu de l’équilibre des blancs) White Balance Red Offset (Décalage du rouge de l’équilibre des blancs) White Balance Green Offset (Décalage du vert de l’équilibre des blancs) White Balance Blue Offset (Décalage du vert de l’équilibre des blancs) Rétroéclairage Écran éteint Mode mosaïque Check Tile Mode (Voir le Mode mosaïque) Identifiant de mosaïque Mode Naturel Energy Saving Settings (Règle le mode Économie d’énergie) Remote Control (Télécommande)/ Verrouillage de touche locale Délai de mise sous tension Fail Over Select (Sélection basculement) Fail Over Input Select (Sélection de source de basculement) On/Off Time Scheduling (Programmation de la mise en marche/ de l’arrêt) Verrouillage de touche locale Status Check (Vérifier l’état) Détection des défaillances de l’écran Heure d’été Mode PM Méthode ISM Commande 2 z Données (Hexadécimal) j m 00 à FE j n 00 à FE j o 00 à FE s x 00 à 7F s y 00 à 7F s z 00 à 7F m k d g d d 00 à 64 00 à 01 00 à FF d z FF d d i j f j Voir Identifiant de mosaïque 00 à 01 Voir Energy Saving Settings (Règle le mode Économie d’énergie) k m 00 à 01 f h 00 à FA m i 00 à 02 m j Voir Fail Over Input Select (Sélection de source de basculement) t p 00 à 02 t s t s s j o v z d n, 0c p FF 00 à 02 Voir Status Check (Vérifier l’état) 00 à 01 Voir Heure d’été 00 à 03 Voir Méthode ISM FRANÇAIS 26 1 f 52 FRANÇAIS Commande Données 2 (Hexadécimal) n, 80(81)(82) Voir PARAMÈTRES RÉSEAU u 01 51 52 PARAMÈTRES RÉSEAU CONFIGURATION AUTOMATIQUE 1 s j 53 Position H f q 00 à 64 54 Position V f r 00 à 64 55 Taille H f s 00 à 64 56 Statut de la mise sous tension t r 00 à 02 57 Réveil sur le réseau local f w 00 à 01 58 Intelligent Auto (Mode Automatique intelligent) t i 00 à 01 59 Rotation OSD t h 00 à 02 60 Synchronisation date/heure s n, 16 00 à 01 61 Synchronisation de contenu t g 00 à 01 62 Série LAN s n, 84 00 à 01 63 Rotation du contenu s n, 85 00 à 02 64 Scan Inversion (Inversion de balayage) s n, 87 00 à 01 65 Émetteur s n, 88 00 à 01 66 Brightness Scheduling Mode (Sélectionne un mode de programmation de la luminosité) s m 00 à 01 67 Programmation de la luminosité s s Voir Programmation de la luminosité 68 Multi Screen Mode & Input (Entrée et mode Multi-écran) x c Voir Multi Screen Mode & Input (Entrée et mode Multi-écran) 69 Format de l’image (Multi-écrans) x d Voir Format de l’image (Multi-écrans) 70 Écran éteint (Multi-écrans) x e Voir Écran éteint (Multi-écrans) 71 Écran toujours éteint s n, 0d 00 à 01 k x 00 à 01 s n, 90 00 à 01 72 73 Screen Video Freeze (Gel de la vidéo à l’écran) Wireless Wake On LAN (LAN d’éveil sans fil) 74 OSD Output (Sortie OSD) k l 00 à 01 75 Contenu HDMI IT s n, 99 00 à 01 53 Commande 2 Données (Hexadécimal) Voir On/Off Time Scheduling (Programmation de la mise en marche/ de l’arrêt) 76 On/Off Time Scheduling (Programmation de la mise en marche/ de l’arrêt) s n, 9a 77 Réglage des jours fériés s n, 9b Voir Réglage des jours fériés 78 UPnP Mode s n, 9c 00 à 01 79 Verrouillage du tableau de bord d’accueil s n, 9d 00 à 01 80 Verrouillage USB s n, 9e 00 à 01 81 Wi-Fi verrouillé s n, 9f 00 à 01 82 ScreenShare verrouillé s n, a0 00 à 01 83 84 85 86 87 88 89 Sauvegarde par stockage Entrée audio numérique Logo de démarrage SoftAP Mode Taille naturelle OPTIMISATION DE L’ÉCRAN Modifier le code NIP Play Internal Storage Media (Lire le support de stockage interne) Image Pas de signal Sortie Audio Contrôle de la sortie de veille du gestionnaire dynamique d’alimentation s s s s s s s n, a1 n, a2 n, a3 n, a4 n, a5 n, a6 n, a7 s n, a8 s s n, a9 n, aa Voir Sauvegarde par stockage 00 à 01 00 à 01 00 à 01 00 à 64 01 Voir Modifier le code NIP Play Internal Storage Media (Lire le support de stockage interne) 00 à 01 00 à 02 s n, 0b 00 à 01 90 91 92 93 *Remarque: Des commandes pourraient ne pas fonctionner si aucune entrée externe n’est utilisée. *Certaines commandes ne sont pas prises en charge sur certains modèles. FRANÇAIS 1 54 FRANÇAIS Protocole de transmission/réception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] *[Command1] : permet de distinguer le mode des paramètres d’origine et le mode de l’utilisateur. *[Command2] : commande l’ensemble des moniteurs. *[Set ID] : s ert à sélectionner un écran que vous souhaitez contrôler. Un ID d’appareil unique compris entre 1 et 1 000 (01H à 3E8H) peut être attribué à chaque écran sous Paramètres dans le menu d’affichage à l’écran. La sélection de l’ID d’appareil « 00H » permet le contrôle simultané de tous les moniteurs connectés. (La valeur maximale peut varier selon le modèle.) *[Data] : transmet des données de commande. La quantité de données peut augmenter en fonction de la commande. *[Cr] : retour de chariot. Correspond à la valeur ASCII « 0 x 0D ». *[ ] : espace. Correspond à la valeur ASCII « 0 x 20 ». Acknowledgment [Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Le produit transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données normales. À ce moment, si les données sont FF, le système indique les données d’état actuelles. Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur. *Si une commande est envoyée avec le Set ID '00' (=0x00), les données sont reflétées sur tous les moniteurs et aucun accusé de réception (ACK) n'est envoyé. *Si la valeur de données FF est envoyée en mode de contrôle sur un câble RS-232C,vous pouvez vérifier la valeur actuellement définie pour la fonction pertinente (non applicable pour certaines fonctions). *Certaines commandes ne sont pas prises en charge sur certains modèles. 55 01. Marche/Arrêt (Command: k a) Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Le signal d’Acknowledgment est retourné correctement uniquement lorsque le moniteur est entièrement en marche. *Il peut y avoir un délai entre les signaux de Transmission and Acknowledgment. 03. Format de l’image (Command: k c) Permet de régler le format d’affichage de votre moniteur. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data02: Écran large 06: Original Acknowledgment [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Le format de l’image peut varier selon la configuration d’entrée du modèle. 04. Contrôle de la luminosité (Command: j q) 02. sélectionner (Command: x b) Sélectionne un signal d’entrée. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 20: AV 40 : COMPOSANT 60 : RVB 70 : DVI-D (PC) 80 : DVI-D (TVN) 90 : HDMI1 (TVN) A0: HDMI1 (PC) 91 : HDMI2/OPS (TVN) A1: HDMI2/OPS (PC) 92 : OPS/HDMI3/DVI-D (TVN) A2: OPS/HDMI3/DVI-D (PC) 95 : OPS/DVI-D (TVN) A5: OPS/DVI-D (PC) 96 : HDMI3/DVI-D (TVN) A6: HDMI3/DVI-D (PC) 97 : HDMI3/HDMI2/DVI-D (TVN) A7: HDMI3/HDMI2/DVI-D (PC) 98 : OPS (TVN) A8: OPS (PC) C0: DISPLAYPORT (TVN) D0: DISPLAYPORT (PC) E0: Lecteur SuperSign webOS E1: Autres E2: Multi-écran Acknowledgment [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Certains signaux d’entrée peuvent ne pas être disponibles avec certains modèles. *S’il n’est pas distribué à partir de SuperSign W, le lecteur WebOS retourne NG. Permet de régler la luminosité de votre moniteur. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Minimum 02: Moyen 03: Maximum 04: Automatique 05: Écran éteint Acknowledgment [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 05. Mode photo (Command: d x) Sélectionne le mode d’image. Transmission [d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Centre commercial/Restauration rapide 01: Général 02: Gouv./Cie 03: Transport 04: Milieu d’enseignement 05: Expert 1 06: Expert 2 08: APS 09: Photo 11: Étalonnage Acknowledgment [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Selon le modèle, il est possible que certains modes d’image ne soient pas pris en charge. FRANÇAIS Contrôle la mise sous tension/hors tension du moniteur. 56 06. Contraste (Command: k g) FRANÇAIS Règle le contraste de l’écran. 09. Couleur (Command: k i) Règle les couleurs de l’écran. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00-64: Contraste 0-100 Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00-64: Couleur 0-100 Acknowledgment [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Acknowledgment [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 07. Luminosité (Command: k h) Règle la luminosité de l’écran. 10. Teinte (Command: k j) Règle les teintes de l’écran. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00-64: Luminosité 0-100 Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00-64: Teinte Rouge 50-Vert 50 Acknowledgment [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Acknowledgment [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Netteté (Command: k k) Règle la netteté de l’écran. 11. Température de couleur (Command: x u) Règle la température de la couleur de l’écran. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00-32: Netteté 0-50 Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 70-D2: 3200K-13000K Acknowledgment [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Acknowledgment [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 57 12. Équilibre (Command: k t) Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00-64: Left 50-Right 50 Acknowledgment [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 3. Mode son (Command: d y) Sélectionne un mode audio. Transmission [d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data01: Standard 02: Musique 03: Cinéma 04: Sports 05. Jeu 07: Nouvelles (Voix claires III) Acknowledgment [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 14. sourdine (Command: k e) Désactive ou réactive l’audio. 15. Contrôle de volume (Command: k f) Règle le volume de lecture. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00-64: Volume 0-100 Acknowledgment [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 16. Horloge 1 (Année/Mois/Jour) (Command: f a) Permet de régler les valeurs de l'horloge 1 (année/mois/jour) et l’heure automatique. Transmission 1. [f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] 2. [f][a][ ][Set ID][ ][0][0][ ][Data1][Cr] 1. Lors du réglage de l’horloge 1 (année/mois/jour) Data 1 00- : 2010Data 2 01-0C: Janvier à décembre Data 3 01-1F: 1er au 31e *Les valeurs minimum et maximum pour Data1 varient selon l’année de sortie du produit. * Entrez "fa [Set ID] ff" ff" pour afficher les paramètres de l'horloge 1 (année/mois/jour). 2. Lors du réglage de l’heure automatique Data 1 00 : Auto. 01 : Manuel *Pour afficher la valeur de l’heure automatique, entrez “fa [Set ID] 00 ff”. Acknowledgment 1. [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 2. [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][0][0][Data1][x] Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Son (audio désactivé) 01: Current Volume Level (Niveau de volume actuel) (audio activé) Acknowledgment [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 17. Horloge 2 (Heure/Minute/Deuxième) (Command: f x) Règle les valeurs de l’horloge 2 (heure/minute/seconde). Transmission [f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 00 to 17: Hour 00 to hour 23 Data2 00 to 3B: Minute 00 to minute 59 Data3 00 to 3B: Second 00 to second 59 * Entrez fx [Set ID] ff pour afficher les paramètres de l’horloge 2 (heure/minute/seconde). **Cette fonction est disponible uniquement lorsque l’horloge 1 (année/mois/jour) est définie. Acknowledgment [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] FRANÇAIS Règle l’équilibre du son. 58 FRANÇAIS 18. Mise hors tension pour absence de signal (15 min) (Command: f g) Règle le moniteur pour qu’il entre en mode de veille automatique s’il n’y a aucun signal pendant 15 minutes. Transmission [f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 21. Initial Settings (Paramètres d’origine) (Command: f k) Exécute une réinitialisation. La réinitialisation de l’écran ne peut être effectuée qu’en mode d’entrée RGB (RVB). Transmission [f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Réinitialisation 01: Initialize Screen (Réinitialisation de l’écran) 02: Rétablissez les paramètres initiaux. Acknowledgment [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 19. Mise hors tension en l’absence d’IR (Command: m n) Active la mise hors tension automatique lorsqu’il n’y a aucun signal infrarouge pendant quatre heures. Transmission [m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 22. Current Temperature (Température actuelle) (Command: d n) Vérifie la température actuelle du produit. Transmission [d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Check status Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *La température est affichée en format hexadécimal. 20. Langue (Command: f i) Règle la langue de l’affichage. Transmission [f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Czech 01: Danish 02: German 03: English 04: Spanish (Europe) 05: Greek 06: French 07: Italian 08: Dutch 09: Norwegian 0A: Portuguese 0B: Portuguese (Brazil) 0C: Russian 0D: Finnish 0E: Swedish 0F: Korean 10: Chinese (Mandarin) 11: Japanese 12: Chinese (Cantonese) 13: Arabic Acknowledgment [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Certaines langues peuvent ne pas être disponibles avec certains modèles. 23. Key (Touche) (Command: m c) Envoie un code clé de la télécommande IR. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data IR_KEY_CODE Acknowledgment [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Pour les codes clé, consulter les codes IR. *Certains codes de touche peuvent ne pas être pris en charge sur certains modèles. 59 24. Time Elapsed (Temps écoulé) (Command: d l) Transmission [d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Reads status Acknowledgment [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Les données reçues sont affichées en hexadécimal. 25. Product Serial Number (Numéro de série du produit) (Command: f y) Vérifie le numéro de série du produit. Transmission [f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Checks product serial number Acknowledgment [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Les données sont au format ASCII. 26. Version logicielle (Command: f z) Vérifie la version logicielle du produit. Transmission [f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Checks software version Acknowledgment [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 27. White Balance Red Gain (Gain du rouge de l’équilibre des blancs) (Command: j m) Règle la valeur de gain du rouge pour l’équilibre des blancs. Transmission [j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 to FE: Red gain 0 to 254 FF: Checks red gain value Acknowledgment [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 28. White Balance Green Gain (Gain du rouge de l’équilibre des blancs) (Command: j n) Règle la valeur de gain du vert pour l’équilibre des blancs. Transmission [j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 to FE: Green gain 0 to 254 FF: Checks green gain value Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 29. White Balance Blue Gain (Gain du rouge de l’équilibre des blancs) (Command: j o) Règle la valeur de gain du bleu pour l’équilibre des blancs. Transmission [j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 to FE: Blue gain 0 to 254 FF: Checks blue gain value Acknowledgment [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] FRANÇAIS Indique le temps qui s’est écoulé depuis la mise sous tension de votre moniteur. 60 FRANÇAIS 30. White Balance Red Offset (Décalage du rouge de l’équilibre des blancs) (Command: s x) Règle la valeur de décalage du rouge pour l’équilibre des blancs. Transmission [s][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 to 7F: Red offset 0 to 127 FF: Checks red offset value Acknowledgment [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 33. Rétroéclairage (Command: m g) Règle la luminosité du rétroéclairage de l’écran. Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 to 64: Rétroéclairage 0 to 100 Acknowledgment [g][ ][set ID][][OK/NG][Data][x] 34. Écran éteint (Command: k d) 31. White Balance Green Offset (Décalage du vert de l’équilibre des blancs) (Command: s y) Règle la valeur de décalage du vert pour l’équilibre des blancs. Transmission [s][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 to 7F: Green offset 0 to 127 FF: Checks green offset value Acknowledgment [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 32. White Balance Blue Offset (Décalage du vert de l’équilibre des blancs) (Command: s z) Règle la valeur de décalage du bleu pour l’équilibre des blancs. Transmission [s][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 to 7F: Blue offset 0 to 127 FF: Checks blue offset value Acknowledgment [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Éteint l'écran. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Screen On (Écran sous tension) 01: Écran éteint Acknowledgment [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 35. Mode mosaïque (Command: d d) Règle le mode mosaïque et permet de configurer les valeurs pour les lignes et colonnes de la mosaïque. Transmission [d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 to FF: the first byte - tile column The second byte - tile row *00, 01, 10 et 11 indiquent que le mode mosaïque est désactivé *La valeur maximale peut varier selon le modèle. Acknowledgment [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 61 Transmission [d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Vérifie le Mode mosaïque Acknowledgment [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] Data 100: Mode mosaïque Off 01: Mode mosaïque on Data 2 00 to 0F: tile column Data 3 00 to 0F: tile row *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 37. Identifiant de mosaïque (Command: d i) Règle la valeur de l’ID d’écran du produit. Transmission [d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01 to E1: Identifiant de mosaïque 1 à 225 FF: Checks the Identifiant de mosaïque *La valeur des données ne peut pas dépasser la valeur de lignes x colonnes. Acknowledgment [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Si vous entrez une valeur qui dépasse la valeur de lignes x colonnes pour le paramètre Data, l’accusé de réception (ACK) change pour « NG ». *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 38. Mode Naturel (In Mode mosaïque) (Command: d j) Pour afficher l’image naturellement, la partie de l’image qui serait normalement affichée dans l’espace entre les moniteurs est omise. Transmission [d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 39. Energy Saving Settings (Paramètres d’économie d’énergie) (Command: f j) Définit la fonction de gestion d’alimentation de l’écran. Transmission [f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 04: 1 Minute 05: 3 Minutes 06: 5 Minutes 07: 10 Minutes Acknowledgment [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 40. Remote Control (Télécommande)/Verrouillage de touche locale (Command: k m) Règle le verrouillage de la télécommande ou des touches locales (avant). Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt (Lock On) 01: Marche (Lock On) *Lorsque le moniteur est éteint, la touche de mise sous tension fonctionne même en mode Marche (01). Acknowledgment [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 41. Délai de mise sous tension (Command: f h) Règle le délai planifié lorsque l’appareil s’allume (unité : secondes). Transmission [f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 to FA: min. 0 to max. 250 (seconds) Acknowledgment [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * La valeur maximale peut varier selon le modèle. FRANÇAIS 36. Check Tile Mode (Voir le Mode mosaïque) (Command: d z) Vérifie le mode mosaïque. 62 FRANÇAIS 42. Fail Over Select (Sélection basculement) (Command: m i) Définit un mode d’entrée pour le basculement. Transmission [m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Auto. 02: Personnalisé Acknowledgment [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 44. Remote Controller Key Lock (Verrouillage touche de télécommande) (Command: t p) Configure les paramètres de touche de la télécommande du produit. Transmission [t][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: All keys lock off 01: Locks on all keys except Power key 02: Locks on all keys Acknowledgment [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Lorsque le moniteur est éteint, la touche de mise en marche fonctionne même si toutes les touches sont verrouillées (02). 43. Fail Over Input Select (Sélection de source de basculement) (Command: m j) Sélectionne une source d’entrée pour le basculement. * Cette fonction est disponible uniquement lorsque le basculement est défini sur Personnalisé. Transmission [m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][ ][Data4] … [ ][DataN][Cr] Data 1 to N (input priority 1 to N) 60: RGB 70: DVI-D 90: HDMI1 91: HDMI2 92: OPS/HDMI3/DVI-D 95: OPS/DVI-D 96: HDMI3/DVI-D 97: HDMI3/HDMI2/DVI-D 98: OPS C0: DISPLAYPORT Acknowledgment [j][ ][SetID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4] …[DataN] [x] *Certains signaux d’entrée peuvent ne pas être disponibles avec certains modèles. *Le numéro de données (N) peut varier en fonction du modèle. (Le numéro de données dépend du nombre de signaux d’entrée pris en charge.) *Cette fonction agit comme la dernière entrée et prend en charge les données au format de télévision numérique. 45. Verrouillage de touche locale (Command: t o) Configure les paramètres de fonctionnement des touches locales du produit. Transmission [t][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: All keys lock off 01: Locks on all keys except Power key 02: Locks on all keys Acknowledgment [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Lorsque le moniteur est éteint, la touche de mise en marche fonctionne même si toutes les touches sont verrouillées (02). *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 63 46 Status Check (Vérifier l’état) (Command: s v) Transmission [s][v][ ][Set ID][ ][Data][ ][FF][Cr] Data 02: Checks whether there is a signal 03: The monitor is currently in Mode PM 05: C hecks whether luminance sensors 1 and 2 are functioning properly. 06: Luminance sensors currently being used: 07: C hecks whether the Top, Bottom and Main temperature sensors are functioning normally. 08: The temperature of each temperature sensor when the monitor set was last powered off. 09: Fan speed 10: RGB Sensing OK/NG (screen fault detection) Acknowledgment [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][Data1][x] Data 02 (when a signal is found) Data 1 00: No signal 01: Signal present Data 03 (when the monitor is currently in PM mode) Data 100: Écran sous tension is activated. 01: Écran éteint is activated. 02: Écran toujours éteint is activated. 03: Conserver le format de l’image is activated. 04: Écran éteint et rétroéclairage allumé is activated. Data 05 (when checking whether the luminance sensors are functioning properly) Data 1 00: All senors normal 01: BLU sensor 1 normal, BLU sensor 2 down 02: BLU sensor 1 down, BLU sensor 2 normal 03: All sensors down Data 06 (when checking which luminance sensor is in use) Data 1 00: Luminance sensor 1 is in use. 01: Luminance sensor 2 is in use. Data 07 (when checking whether the Top, Bottom and Main temperature sensors are working properly) Data 1 00: All temperature sensors faulty 01: Top normal, Bottom faulty, Main faulty 02: Top faulty, Bottom normal, Main faulty 03: Top normal, Bottom normal, Main faulty 04: Top faulty, Bottom faulty, Main normal 05: Top normal, Bottom faulty, Main normal 06: Top faulty, Bottom normal, Main normal 07: All temperature sensors are normal Data 10 ( when executing Détection des défaillances de l’écran) Data 100: Détection des défaillances de l’écran result OK 07: Détection des défaillances de l’écran result OK *Lorsque la fonction de détection des anomalies de l’écran est désactivée ou n’est pas prise en charge, l’exécution produit les résultats « NG ». Data(lors de la vérification de la température de chaque capteur de température lorsque le moniteur a été mis hors tension la dernière fois) Acknowledgment [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][Data1] [Data2][Data3][x] Data 1The temperature of the Top sensor when the monitor set was last powered off. Data 2The temperature of the Bottom sensor when the monitor set was last powered off. Data 3The temperature of the Main sensor when the monitor set was last powered off. Data 09 (when checking the fan speed) Acknowledgment [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][Data1][Data2][x] Data 1 00-ff: The upper 1-byte of the fan speed Data 2 00-ff: The lower 1-byte of the fan speed Fan speed: 0 to 2008 in hexadecimal and 0 to 8200 in decimal * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 47. Détection des défaillances de l’écran (Command: t z) Règle la fonction de détection des anomalies de l’écran. Transmission [t][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. FRANÇAIS Vérifie le signal actuel du produit. 64 48. Heure d’été (Command: s d) 50. Méthode ISM (Command: j p) FRANÇAIS Règle l’heure avancée. Sélectionne une méthode ISM. Transmission [s][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ] [Data3][ ] [Data4][ ][Data5][ ][Cr] Data 100: Arrêt (Data 2-5: FF) 01: Start time 02: End time Data 2 01-0C: January to December Data 3 01 to 06: Weeks 1 to 6 * La valeur maximale de [Data3] peut varier selon la date. Data 4 00 to 06 (Sunday to Saturday) Data 5 00 to17: Hour 00 to hour 23 Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data01: Inversion (Invert) 02: Saccadée (Move) 04: Dégradé de blancs (Remove; white pattern) 08: Normale (Standard) 20: Dégradé de couleurs (Color pattern) 80: Barre de dégradé 90: Image de l’utilisateur 91: Vidéo de l’utilisateur *La commande jp fonctionne uniquement lorsque la minuterie est réglée sur Immédiatement. * Si vous désirez lire l’heure de début et l’heure de fin, entrez FF pour les paramètres [Data2] through [Data5]. (Ex. 1 : sd 01 01 ff ff ff ff – Pour vérifier l’heure de fin.) (Ex. 2 : sd 01 02 ff ff ff ff – Pour vérifier l’heure de début.) Acknowledgment [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. *Cette fonction fonctionne uniquement lorsque l’horloge 1 (année/mois/jour) et l’horloge 2 (heures/minutes/secondes) sont définies. Acknowledgment [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2] [Data3][Data4][Data5][x] *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 49. Mode PM (Command: s n, 0c) Règle le mode PM. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][0c][ ][Data][Cr] Data 00: Activates Mise hors tension 01 : Activates Conserver le format de l’image 02 : Activates Écran éteint 03 : Activates Écran toujours éteint 04 : Activates Écran éteint et rétroéclairage allumé Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][0c][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 65 Configure les paramètres de réseau et DNS. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ] [Data3][ ][Data4][ ][Data5][Cr] Data1 80: Configures/views the temporary IP mode (Auto/Manual), subnet mask, and gateway. 81: Configures/views the temporary DNS address. 82: Saves temporary settings and views information about the current network. * Si Data1 est 80, Data 200: Auto 01: Manuel FF: V iews the temporary IP mode (Auto/Manual), subnet mask, and gateway. * Si Data2 est 01 (Manuel), Data 3 Manual IP address Data 4 Subnet mask address Data 5 Gateway address * Si Data1 est 81, Data 2 DNS address FF: Displays the temporary DNS address. * Si Data1 est 82, Data 2 80: A pplies the temporarily saved IP mode (Auto/ Manual), subnet mask and gateway. 81 : Applique l’adresse DNS temporaire FF : Informations sur le réseau actuel (IP, passerelle de sous-réseau et DNS) * Un exemple de paramètres, 1. Auto : sn 01 80 00 2. Manuel : sn 01 80 01 010177223241 255255254000 010177222001 (IP : 10.177.223.241, sousréseau : 255.255.254.0, passerelle : 10.177.222.1) 3. Lecture réseau : s n 01 80 ff 4. Paramètres DNS : s n 01 81 156147035018 (DNS : 156.147.35.18) 5. Application des paramètres : s n 01 82 80 (applique le mode IP enregistré (auto/manuel), le masque de sous-réseau et la passerelle), sn 01 82 81 (applique la DNS enregistrée) *Chaque adresse IP contient 12 chiffres décimaux. Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data][x] *Cette fonction est disponible uniquement pour les réseaux câblés. *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 52. CONFIGURATION AUTOMATIQUE (Command: j u) Corrige automatiquement la position et le tremblement de l’image. (Fonctionne uniquement en mode RGB-PC.) Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01: Execution Acknowledgment [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 53. Position H (Command: f q) Règle la position horizontale de l’écran. * La plage de fonctionnement varie selon la résolution de l’entrée RVB. (Fonctionne uniquement en mode RGB-PC.) Transmission [f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00-64: Min -50 (Left) to Max 50 (Right) Acknowledgment [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 54. Position V (Command: f r) Règle la position verticale de l’écran. * La plage de fonctionnement varie selon la résolution de l’entrée RVB. (Fonctionne uniquement en mode RGB-PC.) Transmission [f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00-64: Min -50 (Down) to Max 50 (Up) Acknowledgment [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. FRANÇAIS 51. PARAMÈTRES RÉSEAU (Command: s n, 80 or 81 or 82) 66 55. Taille H (Command: f s) FRANÇAIS Règle la grandeur horizontale de l’écran. *La plage de fonctionnement varie selon la résolution de l’entrée RGB. (Fonctionne uniquement en mode RGB-PC.) Transmission [f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00-64: Min -50 (Small) to Max 50 (Large) Acknowledgment [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 56. Statut de la mise sous tension (Command: t r) Contrôle l’état de mise sous tension du moniteur. Transmission [t][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: LST (Maintains the previous power status) 01: STD (Keeps the power off) 02: PWR (Keeps the power on) Acknowledgment [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 58. Intelligent Auto (Mode Automatique intelligent) (Command: t i) Sélectionne une option de mode auto intelligent. Transmission [t][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 59. Rotation OSD (Command: t h) Règle le mode de rotation de l’affichage. Transmission [t][h][ ][Set ID][ ][Data] [Cr] Data00: Arrêt 01: 90 degrés 02: 270 degrés 03: 180 degrés Acknowledgment [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data] [x] *Cette fonction pourrait ne pas être disponible dans certains modèles. 57. Réveil sur le réseau local (Command: f w) Sélectionne une option LAN d’éveil. Transmission [f][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 60. Synchronisation date/heure (Command: s n, 16) Règle la synchronisation de l’heure. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][1][6][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche * La synchronisation de l’heure fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en mode Master (Maître). * Cette fonctionnalité ne fonctionne pas si l’heure actuelle n’est pas réglée. Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][1][6][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 67 61. Synchronisation de contenu (Command: t g) Transmission [t][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 62. Série LAN (Command: s n, 84) Active ou désactive la guirlande de LAN. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][8][4][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][8][4][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 63. Rotation du contenu (Command: s n, 85) Active ou désactive la rotation du contenu. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][8][5][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: 90 degrés 02: 270 degrés 03: 180 degrés Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][8][5][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 64. Scan Inversion (Inversion de balayage) (Command: s n, 87) Active ou désactive l’inversion du balayage. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][8][7][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][8][7][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 65. Émetteur (Command: s n, 88) Active ou désactive la balise. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][8][8][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][8][8][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 66. Programmation de la luminosité Mode (Command: s m) Sélectionne un mode de programmation de la luminosité. Transmission [s][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Brightness Scheduling off 01: Brightness Scheduling on * Cette fonctionnalité ne fonctionne pas si l’heure actuelle n’est pas réglée. * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. Acknowledgment [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] FRANÇAIS Règle la synchronisation du contenu. 68 67. Programmation de la luminosité (Command: s s) FRANÇAIS Règle la programmation de la luminosité. Transmission [s][s][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data 1 1. f1 to f6 (data reading) F1: Reads the 1st brightness schedule's data F2: Reads the 2nd brightness schedule's data. F3: Reads the 3rd brightness schedule's data. F4: Reads the 4th brightness schedule's data. F5: Reads the 5th brightness schedule's data. F6: Reads the 6th brightness schedule's data. FF: Reads all stored lists 3. e1 to e6 (Deletes one index), e0 (Deletes all indexes) E0: Deletes all brightness schedules. E1: Deletes the 1st brightness schedule. E2: Deletes the 2nd brightness schedule. E3: Deletes the 3rd brightness schedule. E4: Deletes the 4th brightness schedule. E5: Deletes the 5th brightness schedule. E6: Deletes the 6th brightness schedule. 4. 00 to 17: Hour 00 to hour 23 Data 2 00 to 3B: Minute 00 to minute 59th Data 2 00 to 64: Backlights 0 to 100 * Pour lire ou supprimer une programmation de luminosité que vous avez définie, les valeurs [Data2][Data3] doivent être réglées à FF. * Si vous désirez lire toutes les programmations de luminosité configurées par FF, n’entrez pas de valeur pour [Data2] [Data3]. * Une fois que toutes les programmations de luminosité ont été lues par FF, l’accusé de réception OK est affiché, même s’il n’y a aucune liste stockée. Exemple 1 : fd 01 f1 ff ff – Lit les premières données d’index de la programmation de luminosité. Exemple 2 : sn 01 1b ff ff ff ff – Lit toutes les données d'index de la programmation de luminosité. Exemple 3 : fd 01 e1 ff ff – Supprime les premières données d’index de la programmation de luminosité. Exemple 4 : ss 01 07 1E 46 – Ajoute un horaire dont l’heure est 07:30 et le rétroéclairage est réglé sur 70. * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. Acknowledgment [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 68. Multi Screen Mode & Input (Entrée et mode Multi-écran) (Command: x c) Enregistre et contrôle les modes multi-écran et les entrées. Transmission [x][c][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3[ ][Data4] [ ][Data5[ ]Cr] Data 1 (Sets MultiScreen mode) 10: PIP 22: PBP2 23: PBP3 24: PBP4 Data 2 (Sets the MultiScreen Main Input) Data 3 (sets the MultiScreen Sub1 Input) Data 4 (sets the MultiScreen Sub2 Input) Data 5 (sets the MultiScreen Sub3 Input) 80: DVI-D 90: HDMI1 91: HDMI2/OPS 92: OPS/HDMI3/DVI-D 95: OPS/DVI-D 96: HDMI3/DVI-D 97: HDMI3/HDMI2/DVI-D 98: OPS C0: DISPLAYPORT Acknowledgment [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][ ][Data1][Data2][Data3] [Data4][Data5][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. * Uniquement les modes d’entrée pris en charge par le modèle fonctionnent. * Cette fonction agit comme la dernière entrée et prend en charge les données au format de télévision numérique. 69. Format de l’image (Multi-écrans) (Command: x d) Enregistre et contrôle les formats d’image (multi-écran). Transmission [x][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][Cr] Data 1 Controls the Main input 02: Controls the Sub1 input 03: Controls the Sub2 input 04: Controls the Sub3 input Data 2 00: Full 01: Original Acknowledgment [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 69 70. Écran éteint (Multi-écrans) (Command: x e) Transmission [x][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][Cr] Data 1 Controls the Main input 02: Controls the Sub1 input 03: Controls the Sub2 input 04: Controls the Sub3 input Data 2 00: Screen off 01: Turns the screen off. * Cette fonction est disponible uniquement lorsque l’application Multi-écran est en cours d’exécution. * Cette fonction ne fonctionne pas s’il n’y a aucun signal. 73. Wireless Wake On LAN (LAN d’éveil sans fil) (Command: s n, 90) Règle la fonction de LAN d’éveil sans fil. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][9][0][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][9][0][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. Acknowledgment [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 74. OSD Output (Sortie OSD) (Command: k l) Sélectionne une option de sortie OSD. 71. Écran toujours éteint (Command: s n, 0d) Si vous activez la fonction Écran toujours désactivé, le moniteur passe au mode Écran désactivé peu importe si vous avez activé ou non un mode PM. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt (OSD Lock: On) 01: Marche (OSD Lock: Off) Acknowledgment [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][0][d][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][0][d][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 72. Screen Video Freeze (Gel de la vidéo à l’écran) (Command: k x) Active ou désactive la fonction de gel de la vidéo à l’écran. Transmission [k][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Turns on the freeze function. 01: Turns off the Freeze feature. * Cette fonction ne fonctionne qu’avec le mode d’entrée unique. Acknowledgment [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 75. Contenu HDMI IT (Command: s n, 99) Règle automatiquement le mode d’image en fonction des données HDMI. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][9][9][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][9][9][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. FRANÇAIS Allume/Éteint chaque écran en mode multi-écran. 70 FRANÇAIS 76. On/Off Time Scheduling (Programmation de la mise en marche/de l’arrêt) (Command: s n, 9a) Règle les programmations de mise en marche et d’arrêt. Transmission 1. [s][n][ ][Set ID][ ][9][a][ ] [Data1][ ][Data2][ ][Data3][ ][Data4][ ][Data5][Cr] 2. [s][n][ ][Set ID][ ][9][a][ ][Data1][ ][Data2][Cr] 3. [s][n][ ][Set ID][ ][9][a][ ][Data1][Cr] 1. Réglage d’une mise en marche ou d’un arrêt Data 1 Sélectionnez le jour désiré de la semaine 01 : Dimanche 02 : Lundi 03 : Mardi 04 : Mercredi 05 : Jeudi 06 : Vendredi 07 : Samedi Data 2 Définissez un temps de mise en marche (heure) 00 à 17 : Heure 00 à heure 23 Data 3 Définissez un temps de mise en marche (minute) 00 à 3B : Minute 00 à minute 59 Data 4 Définissez un temps d’arrêt (heure) 00 à 17 : Heure 00 à heure 23 Data 5 Définissez un temps d’arrêt (minute) 00 à 3B : Minute 00 à minute 59 2. Vérification d’une programmation Data 1 Sélectionnez la programmation désirée. F1 : Lit la programmation du dimanche F2 : Lit la programmation du lundi F3 : Lit la programmation du mardi F4 : Lit la programmation du mercredi F5 : Lit la programmation du jeudi F6 : Lit la programmation du vendredi F7 : Lit la programmation du samedi Data 2 FF 3. Suppression d’une programmation E0 : Supprime toutes les programmations E1 : Supprime la programmation du dimanche E2 : Supprime la programmation du lundi E3 : Supprime la programmation du mardi E4 : Supprime la programmation du mercredi E5 : Supprime la programmation du jeudi E6 : Supprime la programmation du vendredi E7 : Supprime la programmation du samedi * Cette fonctionnalité ne fonctionne pas si l’heure actuelle n’est pas réglée. Acknowledgment 1. [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][9][a] [Data1][Data2][Data3][Data4][Data5][x] 2. [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][9][a][f][1-7] [Data1][Data2][Data3][Data4][Data5][x] 3. [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][9][a][Data1][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 77. Réglage des jours fériés (Command: s n, 9b) Définit les congés. Transmission 1. [s][n][ ][Set ID][ ][9][b][ ] [Data1][ ][Data2][ ][Data3][ ] [Data4][ ][Data5][ ][Data6][Cr] 2. [s][n][ ][Set ID][ ][9][b][ ][Data1][ ][Data2][Cr] 3. [s][n][ ][Set ID][ ][9][b][ ][Data1][Cr] 1. Réglage d’un congé Data 1 Année de début 00- : 2010Data 2 Mois de début 01 à 0c : Janvier à décembre Data 3 Date de début 01 à 1F : 1er au 31e Data 4 Pour combien de temps à partir de année/mois/ date de début 01-07 : Pour 1 à 7 jours Data 5Répétition 00 : Aucune 01 : Chaque mois 02 : Chaque année Data 6 Répète la programmation sur la base d’une date ou d’un jour de la semaine. 01 : Sur la base d’une date. 02. Sur la base d’un jour de la semaine. * Les valeurs minimum et maximum pour Data1 varient selon l’année de sortie du produit. * Vous pouvez entrer une valeur pour [Data 6] seulement si une valeur a déjà été définie pour [Data 5] (chaque mois ou chaque année). 71 3. Suppression d’une programmation E0 : Supprime toutes les programmations E1 : Supprime la première programmation E2 : Supprime la deuxième programmation E3 : Supprime la troisième programmation E4 : Supprime la quatrième programmation E5 : Supprime la cinquième programmation E6 : Supprime la sixième programmation E7 : Supprime la septième programmation * Cette fonctionnalité ne fonctionne pas si l’heure actuelle n’est pas réglée. Acknowledgment 1. [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][9][b] [Data1][Data2][Data3][Data4][Data5][Data6][x] 2. [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][9][b][f][1-7] [Data1][Data2][Data3][Data4][Data5][Data6][x] 3. [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][9][b][Data1][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 79. Verrouillage du tableau de bord d’accueil (Command: s n, 9d) Règle le verrouillage du tableau de bord de l’accueil. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][9][d][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][9][d][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 80. Verrouillage USB (Command: s n, 9e) Règle le verrouillage USB. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][9][e][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01 : Marche Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][9][e][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 81. Wi-Fi verrouillé (Command: s n, 9f) Règle le verrouillage Wi-Fi. 78. UPnP Mode (Command: s n, 9c) Règle le mode UPnP. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][9][c][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][9][c][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. * La modification du mode UPnP produit un redémarrage. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][9][f][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][9][f][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. FRANÇAIS 2. Vérification d’une programmation Data 1 Sélectionnez la programmation désirée. F1 : Lit la première programmation F2 : Lit la deuxième programmation F3 : Lit la troisième programmation F4 : Lit la quatrième programmation F5 : Lit la cinquième programmation F6 : Lit la sixième programmation F7 : Lit la septième programmation Data 2 FF 72 82. Screen Share Lock (Command: s n, a0) FRANÇAIS Règle le verrouillage du partage d’écran. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][a][0][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche 84. Entrée audio numérique (Command: s n, a2) Règle l’entrée audio numérique. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][a][2][ ][Data][Cr] Data 00 : Numérique 01 : Analogue Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][a][0][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][a][2][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 83. Sauvegarde par stockage (Command: s n, a1) 85. Logo de démarrage (Command: s n, a3) Règle la sauvegarde par stockage. Transmission 1. [s][n][ ][Set ID][ ][a][1][ ][Data1][Cr] 2. [s][n][ ][Set ID][ ][a][1][ ][Data1][Data2][Cr] 1. Désactivation de la sauvegarde par stockage. Data 1 00 : Arrêt 2. Réglage de la sauvegarde par stockage à la valeur Auto Data 1 01 : Auto. Data 2 01 : 30 Min 02 : 1 heure 03 : 2 heure 04 : 3 heure 3. Réglage de la sauvegarde par stockage à la valeur Manuel Data 1 02 : Manuel 4 Réglage de la sauvegarde par stockage à la valeur SuperSign Content (Contenu SuperSign) Data 1 03 : Contenu SuperSign Acknowledgment 1.[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][a][1][Data1][x] 2.[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][a][1][Data1][Data2][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. Règle l’image du logo de démarrage. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][a][3][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][a][3][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 86. SoftAP Mode (Command: s n, a4) Règle le mode SoftAP. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][a][4][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][a][4][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 73 87. Taille naturelle (Command: s n, a5) Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][a][5][ ][Data][Cr] Data00-64: Taille naturelle 0-100 Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][a][5][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 88. Supprimer le bruit de l’écran (Command: s n, a6) Exécute sur-le-champ la fonction d’effacement du bruit. 90. Play Internal Storage Media (Lire le support de stockage interne) (Command: s n, a8) Lit le support stocké dans la mémoire de stockage interne du moniteur. Support de stockage interne : vidéos et images stockées dans la mémoire de stockage interne du moniteur après avoir été exportées au moyen du lecteur de l’application Content Manager. Non applicable : Contenu de modèle, SuperSign et de liste de lecture. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][a][8][ ][Data][Cr] Data01: Lire Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][a][8][ ][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][a][6][ ][Data][Cr] Data 01: Execution Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][a][6][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 89. Modifier le code NIP (Command: s n, a7) Modifie le code PIN. 91. Image Pas de signal (Command: s n, a9) Active ou désactive cette fonction. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][a][9][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Marche Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][a][9][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][a][7][ ][Data1][Data2][Data3] [Data4][ ][Data5][Data6][Data7][Data8][Cr] Data 1-4: 0-9 (Existing PIN code) Data 5-8: 0-9 (New PIN code) Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][a][7][ ][Data1][Data2][Data3] [Data4][ ][Data5][Data6][Data7][Data8][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. 92. Sortie Audio (Command: s n, aa) Contrôle l’état de la sortie audio (volume en sourdine, variable, fixe ou désactivé). Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][a][a][ ][Data][Cr] Data00: Arrêt 01: Variable 02: Fixe Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][a][a][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles. FRANÇAIS Règle la taille originale. 74 FRANÇAIS 93. Contrôle de la sortie de veille du gestionnaire dynamique d’alimentation (Command: s n, 0b) Sélectionne une option d’éveil DPM. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][0][b][ ][Data][Cr] Data00: Horloge 01: Horloge+DONNÉES Acknowledgment [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][0][b][Data][x] * Cette fonction pourrait ne pas être prise en charge par certains modèles.