- Domicile
- Sécurité à la maison et l'automatisation
- Systèmes d'interphone de porte
- Castorama
- Interphone vidéo couleur Thomson Smart Bracket II
- Manuel utilisateur
Castorama Interphone vidéo couleur Thomson Smart Bracket II Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
512263 FR Interphone vidéo couleur Smart Bracket II V1 www.mythomson.com INTERPHONE VIDÉO COULEUR Figure 1 25m max 15V + 1 2 3 4 25m max moc.nosmohtym.www 100m max Connexion de la platine de rue au moniteur Longueur du câble Section à utiliser De 5 à 50m 0.75mm2 De 50 à 100m 1.5mm2 Connexion du contact sec (motorisation de portail) ou gâche électrique à la platine de rue Longueur du câble De 0 à 25m FR 2 Section à utiliser 0.75mm 2 INTERPHONE VIDÉO COULEUR Figure 2 15V 25m max + 1 2 3 4 25m max 100m max Moniteur supplémentaire (512264) 15V www.mythomson.com + 1 2 3 4 3 FR INTERPHONE VIDÉO COULEUR SOMMAIRE A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 07 1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 07 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 07 3 - RECYCLAGE 07 B - DESCRIPTION DU PRODUIT 08 2 - GÉNÉRALITÉ 08 3 - MONITEUR 08 4 - PLATINE DE RUE 09 5 - SUPPORT MURAL 09 6 - ADAPTATEUR SECTEUR 09 C - INSTALLATION moc.nosmohtym.www 10 1 - CÂBLAGE 10 1.1 - Raccordement du visiophone (moniteur, platine de rue et caméra) FR 4 08 1 - CONTENU DU KIT 10 1.2 - Raccordement d’une motorisation de portail 10 1.3 - Raccordement d’une gâche ou serrure électrique 10 2 - PARAMÉTRAGE DE LA PLATINE 10 2.1 - Réglage du volume de la platine 10 2.2 - Paramétrage de la fonction RFID 10 3 - INSTALLATION DU SUPPORT INTELLIGENT 11 4 - DIAGNOSTIC ET MONTAGE 12 5 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE PRINCIPALE OU SUPPLÉMENTAIRE 13 D - UTILISATION 14 1 - UTILISATION DU PORTIER VIDÉO ET RÉGLAGES 14 E - FAQ 16 F - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 18 1 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 18 2 - GARANTIE 19 3 - ASSISTANCE ET CONSEILS 19 4 - RETOUR PRODUIT/ SAV 19 5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 19 INTERPHONE VIDÉO COULEUR A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION et interphone vidéo associe deux modules : un C moniteur récepteur et une platine de rue facile à installer et à utiliser. Caractéristiques principales : • Réception vidéo couleur : lorsqu’un visiteur appuie sur la touche d’appel de la platine de rue, ceci transmet immédiatement l’image à l’écran et un carillon signale sa présence. • Protection en cas de court-circuit • Protection en cas d’inversion de polarité • Réglage automatique de l’exposition : la caméra vidéo s’ajuste automatiquement aux conditions d’éclairage ambiant. • Les LEDs intégrées dans la platine de rue permettent d'identifier les visiteurs sans besoin d'éclairage supplémentaire. • Ouverture de la porte et d’une commande : en appuyant sur les touches du moniteur, vous pouvez contrôler une serrure électrique et un contact sec pour la commande automatique (non fournie). • Ouverture du portail ou de la gâche électrique se fait selon la durée de lecture du badge RFID. IMPORTANT : Cette notice doit être lue attentivement avant l’installation. En cas de problème, les techniciens de notre Hotline sont à votre disposition pour tout renseignement. ATTENTION : toute erreur de branchement peut causer des dommages à l’appareil et annuler la garantie. Conservez-le dans un endroit sûr. • Ne pas installer à proximité d’autres appareils électroniques, comme un ordinateur, une télévision ou un enregistreur vidéo. • Ne pas installer à proximité de produits chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une source d’émission de gaz toxiques. • Ne pas nettoyer avec un produit abrasif ou corrosif. Utiliser un chiffon légèrement humide avec de l’eau savonneuse. • Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une longue durée. • Ne pas brancher l’appareil aux installations nationales de télécommunication. • Le câble moniteur - platine de rue doit être d’un seul tenant. Eviter les jonctions (dominos, soudures, etc…). 3 - RECYCLAGE Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. www.mythomson.com Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant d’installer votre interphone, il est important de vérifier les points suivants : • Ne pas l’installer en cas d’humidité, de température, de risque de corrosion ou de poussière extrêmes. • Ne pas exposer directement à la lumière du soleil, à la pluie ou à une forte humidité. • Ne pas brancher l’appareil à une multiprise ou à une rallonge. • Attention à ne pas égarer le badge administrateur (couleur rouge), votre produit serait bloqué et la garantie annulée. 7 FR INTERPHONE VIDÉO COULEUR B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT 1 1 2 3 2 x1 3 x1 x1 4 x1 5 x5 4Alimentation enfichable 5 5 badges RFID : 2 utilisateurs (gris), 1 admin (jaune), 1 badge- (rouge), 1 badge+(bleu) Moniteur 7" Support mural «smart» Platine de rue et sa visière 2 - GÉNÉRALITÉ Ce visiophone est composé d’un poste de réponse intérieur avec touches sensitives et d’une platine extérieure avec interphone et caméra permettant de voir et communiquer avec le visiteur qui a sonné. Il est facile d’installation puisque 2 fils sont nécessaires pour toutes les fonctions (sonnerie, vidéo, interphone, commandes gâche et automatisme). Pour un usage efficace, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. 3 - MONITEUR moc.nosmohtym.www 1 4 5 2 3 6 9 7 10 8 11 12 1 Écran LCD 7 pouces 2 Boutons sensitifs 5 Connecteur 6 Rouge : Connexion à l’alimentation 3 Microphone 7 4 Haut-parleur 8 Bleu : Connexion au moniteur supplémentaire FR 8 Vert : Connexion avec la platine de rue GND INTERPHONE VIDÉO COULEUR B - DESCRIPTION DU PRODUIT 9 Témoin de connexion moniteur : supplémentaire Rouge = Erreur de connexion Bleu = Connexion OK ou moniteur absent 10 Témoin de connexion alimentation : Rouge = Erreur de connexion Bleu = Alimentation correctement branchée 11 Témoin de connexion platine de rue : Rouge = Inversion de polarité Bleu = Câblage OK 12 Temoin de connexion platine de rue : Rouge = platine de rue non connectée (fils débranchés ou coupés)* Bleu = connexion OK * si le moniteur est utilisé comme moniteur supplémentaire sur une installation existante et qu’aucune platine de rue ne lui est directement connectée c’est entièrement normal 4 - PLATINE DE RUE 1 2 3 4 9 5 8 GND 12 6 10 11 Notes : • Lorsque l’on appuie sur le bouton d’appel, le moniteur sonne à l’intérieur et la vidéo s’affiche. • Pour changer l'étiquette du porte nom, retirer la protection plastique en façade en glissant dans l'encoche prévue à cet effet un petit tournevis plat.. 7 1 Capteur crépusculaire 2 3 4 5 6 LEDs blanche (vision de nuit) Objectif de la caméra Microphone Haut-parleur Bouton d'appel rétro éclairé et zone de lecture des badges RFID Vis antivol de fixation 7 www.mythomson.com du moniteur 8 Branchement 9 Branchement de la gâche électrique 10 Branchement du contact sec (motorisation de portail) 11 Réglage volume haut parleur (sous le bouchon en caoutchouc) 12 Bouton reset RFID (sous le bouchon en caoutchouc) 5 - SUPPORT MURAL Le moniteur est prévu pour être fixé au mur. Un support mural et la visserie nécessaire sont fournis. 6 - ADAPTATEUR SECTEUR Un adaptateur secteur 230Vac 50 Hz/ 15Vdc 1A est fourni dans le kit pour l’alimentation du moniteur. Ne pas utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risque de détériorer irrémédiablement l’appareil et annuler la garantie. Ne pas sectionner ou rallonger le fil de l’adaptateur secteur sous peine d’annulation de la garantie. Le fil 15V de l'adaptateur est signalé par la présence d'une étiquette rouge +15V. Le fil de masse de l'adaptateur est signalé par la présence d'une étiquette noire GND. 9 FR INTERPHONE VIDÉO COULEUR C - INSTALLATION Conseils et notes importantes : • Afin de profiter pleinement de votre platine de rue, nous vous conseillons de la paramétrer (volume du haut-parleur), avant installation définitive. Pour cela, un branchement sur table peut être nécessaire afin de vérifier que les réglages ont été effectués correctement. • Si vous essayez votre produit avant de l’installer, veillez à ne pas le faire avec la platine de rue et le moniteur dans la même pièce, sinon le visiophone émettra un son strident (effet Larsen). • Ne pas exposer la caméra directement face au soleil ou face à une surface réfléchissante. • Il est conseillé de faire passer les câbles dans une gaine de protection afin de les protéger des chocs et intempéries. 1. CÂBLAGE Pour éviter les risques de parasites et de dysfonctionnement, ne pas passer le câble de votre visiophone dans la même gaine que les câbles électriques d'alimentation (230V - 50Hz). Chaque câble connectant la platine de rue au moniteur doit être d'un seul tenant. Eviter les jonctions (dominos, soudures, etc...). Attention : Il ne faut jamais doubler les fils pour en augmenter la section. moc.nosmohtym.www 1.1. Raccordement du visiophone (moniteur, platine de rue et caméra, voir fig. 1, fig. 2) • Bien raccorder les fils en respectant un des schémas de câblage en fonction de la configuration souhaitée. • Bien se référer à l’étiquette collée en façade du support intelligent et au dos de la platine de rue. • En fonction de la configuration choisie, configurez votre moniteur en tant que maître "Master" ou esclave "Slave". Vous pourrez effectuer ce réglage depuis le menu de gestion des paramètres de votre moniteur. 1.2. Raccordement d’une motorisation de portail • La platine de rue délivre un contact sec (sans courant) à raccorder sur la commande bouton poussoir de la motorisation de portail. FR 10 • La raccorder directement sur les bornes identifiée sur la description de la platine de rue (chapitre 4 - Platine de rue) au dos de la platine (aucune polarité à respecter). • La fonction ouverture n’est possible que si la vidéo de la platine de rue respective est affichée. 1.3. Raccordement d’une gâche ou serrure électrique Important : La gâche ou serrure électrique que vous commandez devra impérativement être équipée d’une mémoire mécanique. Le courant de la gâche ne doit pas excéder 12V/1.1A. • La raccorder directement sur les bornes identifiée sur la description de la platine de rue (chapitre 4 - Platine de rue) au dos de la platine (aucune polarité à respecter). • La fonction ouverture depuis le moniteur n’est possible que si la vidéo de la platine de rue respective est affichée. 2. PARAMÉTRAGE DE LA PLATINE (VOIR FIG. 1, FIG. 2) 2.1. Réglage du volume de la platine : Le réglage du volume de la sonnerie et de la conversation sont accessible depuis l'interface de réglage sur l'écran du portier vidéo. Plus de détails sont disponibles dans le chapitre D - Utilisation. 2.2. Paramétrage de la fonction RFID : a fonction RFID est une fonction qui permet de L gérer les ouvrants avec des badges depuis la platine de rue même lorsque l'écran est éteint. 2.2.1 Programmation (ou réinitialisation) des badges administrateurs : Lors de la première mise sous tension, il est impératif de paramétrer les badges dans l’ordre suivant : 1. Appuyer sur le bouton reset au dos de la platine de rue pendant 5 secondes, la platine de rue émet 6 bips courts. 2. Passer le badge administrateur (jaune), un bip court confirme la programmation. 3. Passer le badge + (bleu), un bip court confirme la programmation. 4. Passer le badge - (rouge), un bip long confirme INTERPHONE VIDÉO COULEUR C - INSTALLATION la fin de la programmation des badges d’administration. votre badge utilisateur (gris) préalablement programmé sur la zone de lecture RFID. Un bip court indique l’ouverture de la gâche électrique. Pour ouvrir la motorisation de portail, présenter le badge 3 secondes devant la zone de lecture RFID. Deux bips court indique l’ouverture du portail. 2.2.6 Remplacement d’un badge Les badges RFID n’ont pas de fonction prédéfinis. C’est l’étape de programmation qui fixe la fonction du badge la couleur des badges est juste un moyen de reconnaitre leur fonction. Si un badge est perdu, il peut donc être remplacé par n’importe quel autre badge en refaisant l’étape de programmation. 3 - INSTALLATION DU SUPPORT INTELLIGENT 2.2.2 Ajouter un ou plusieurs badges utilisateurs : 1. Passer le badge + (bleu), 4 bips longs confirment l’entrée dans le mode de programmation. 2. Passer l’ensemble des badges utilisateur (gris) à activer, un bip court confirme la programmation pour chaque badge présenté. 3. Lorsque tous les badges sont programmés, attendre 10 secondes. Un bip long indique la fin du processus de programmation. 2.2.3 Supprimer un ou plusieurs badges utilisateurs : 1. Passer le badge - (rouge), 4 bips longs confirment l’entrée dans le mode de programmation. 2. Passer l’ensemble des badges utilisateur (gris) à désactiver, un bip court confirme la déprogrammation pour chaque badge présenté. 3. Lorsque tous les badges sont déprogrammés, attendre 10 secondes. Un bip long indique la fin du processus de programmation. • Le support intelligent est aimanté au moniteur et fixé au dos de celui-ci. Pour y avoir accès, veuillez faire glisser le support vers le bas. •Positionnez le support à l’emplacement prévu et repérez sa position optimale pour la connexion des câbles. • Si la sortie des câbles n’est pas murale, cassez la partie plastique inférieure. www.mythomson.com 2.2.4 Supprimer tous les badges utilisateurs : 1. Passer le badge administrateur (jaune), 4 bips courts indiquent l’entrée dans le mode administration. 2. Passer 1 badge utilisateur (gris) déjà ajouté, un bip court indiquent que tous les badges utilisateurs sont déprogrammés. 2.2.5 Utilisation des badges : Pour ouvrir votre gâche électrique, passer rapidement 11 FR INTERPHONE VIDÉO COULEUR C - INSTALLATION 1 Témoin de connexion moniteur supplémentaire : Rouge = Erreur de connexion Bleu = Connexion OK ou moniteur absent Témoin de connexion alimentation : Rouge = Erreur de connexion Bleu = Alimentation correctement branchée Témoin de connexion platine de rue : Rouge = Inversion de polarité Bleu = Câblage OK : Témoin de connexion platine de rue Rouge = platine de rue non connectée (fils débranchés ou coupés)* Bleu = connexion OK 2 * si le moniteur est utilisé comme moniteur supplémentaire sur une installation existante et qu’aucune platine de rue ne lui est directement connectée c’est entièrement normal 3 moc.nosmohtym.www • Si tous les témoins du support intelligent sont de couleur bleue (hormis éventuellement celui de la platine de rue, voir ci-dessus), placer le moniteur dans son logement. Contrôler l’installation dans le cas contraire. 1. P assez les fils dans l’espace prévu à cet effet. 2. Fixez le support intelligent à l’aide de vis et chevilles appropriées à la nature du support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein). 3. Branchez les borniers de connexion en respectant bien les couleurs. 4 - DIAGNOSTIC ET MONTAGE • Une fois les connexions effectuées, avant de mettre en place le moniteur, vérifier l’état des témoins du support intelligent : Attention : à cette étape, ne pas relier l’alimentation au 230V AC. FR 12 INTERPHONE VIDÉO COULEUR C - INSTALLATION 5. INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE PRINCIPALE OU SUPPLÉMENTAIRE Attention : Le produit ne doit pas être relié à l’alimentation avant la fin du câblage. GND GND •R accorder les deux fils provenant du moniteur et si besoin raccorder la gâche éléctrique et le portail (voir section 1. Cablage). •Vérifier le bon fonctionnement (appel vidéo...). • Dévisser la vis antivol sous la platine de rue. • Basculer la façade de la platine de rue vers l’avant. • Mettre un joint silicone* entre la visière et le mur afin d’éviter le ruissellement de l’eau. *Ne pas utiliser de silicone à base d’acide acétique (odeur de vinaigre). www.mythomson.com Il n'est pas conseillé de mettre un joint de silicone en dessous de la platine de rue GND 1,60m GND GND • L’objectif de la platine doit être placé à une hauteur d’environ 1m60 du sol. •Faire des repères. • Percer. Utiliser des chevilles adaptées à la nature du support (les vis fournies conviennent pour des murs en matériaux pleins). GND 13 FR GND INTERPHONE VIDÉO COULEUR D - UTILISATION 1. UTILISATION DU PORTIER VIDÉO ET RÉGLAGES • Menu principal - Le Thomson Smart Bracket II est contrôlé par touche sensible. - La fonction des boutons varie en fonction du menu dans lequel vous vous trouvez. Les icônes en bas à gauche de l’écran vous permettent de comprendre leur utilisation. 1 1 2 3 4 5 Sélection de la sonnerie et réglage des volumes 2 Réglages de la date et de l’heure 1 1 2 3 4 Écran éteint: mode espion: visualisation de la caméra de la platine de rue Dans les menus : flèche de navigation 2 Écran éteint : accéder au menu principal moc.nosmohtyàml'appel/ .www Lors d'un appel: répondre terminer l'appel Dans les menus : flèche de navigation 3 Lorsqu’un 2nd moniteur est connecté, sélectionnez cette icône et appuyez sur OK pour l’appeler 4 Réglage des paramètres de votre visiophone Smart Bracket II 5 Gestion et visualisation des photos prises • Écran de sélection de la sonnerie et du volume 3 Écran éteint: accéder au menu principal Lors d'un appel : Ouvrir gâche électrique Dans les menus : OK/Sélection 4 Écran éteint: accéder au menu principal Lors d'un appel: Ouvrir contact sec (motorisation de portail) Dans les menus : Retour 1 ATTENTION : en mode espion, le son n'est pas activé. Vous devez appuyer sur la touche pour entamer une discussion. 1 2 3 4 Choix de la sonnerie (platine de rue) 2 Réglage du volume d'appel (intercom) 3 Réglage du volume de la sonnerie 4 Volume de la voix (intercom) FR 14 INTERPHONE VIDÉO COULEUR D - UTILISATION • Écran de gestion des date et heure • Écran de gestion des paramètres 1 1 2 3 5 4 Réglages d’usine www.mythomson.com 2 Durée d’activation du contact sec pour la motorisation 3 Statut du moniteur (« Master » par défaut), seul le moniteur supplémentaire doit être réglé en « Slave » 4 Effacer toutes vos photos 5 Réglages supplémentaires de contraste, luminosité… 2. UTILISATION DES BADGES RFID Les badges RFID permettent d’ouvrir à la fois les gâches électriques et les automatismes de portail. La sélection se fait en fonction de la durée de lecture du badge RFID. Dans le cas d’une lecture courte, la gâche électrique s’ouvre. Dans le cas d’une lecture longue (3sec), l’automatisme de portail s’ouvre. 15 FR INTERPHONE VIDÉO COULEUR F - FAQ Si votre problème n’est pas répertorié ci-dessous, vous devez contacter notre service technique. Symptômes Le support intelligent affiche un défaut (témoin rouge) lorsque l’écran est allumé. Le moniteur ne s’allume jamais Absence d’image sur le moniteur (écran bleu ou blanc). Causes possibles C’est tout à fait normal Le diagnostic fourni par le support intelligent est valide uniquement quand l’écran est déconnecté. L’adaptateur n’est pas connecté au réseau électrique/ le moniteur n’est pas correctement inséré dans le support intelligent. Vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont correctement branchés. La platine de rue et le support intelligent ne sont pas connectés correctement. Retirez l’écran du support intelligent et consultez son diagnostic. Contrôlez les branchements. La section des conducteurs utilisés n’est pas adaptée à la distance séparant moniteur et platine de rue Contrôlez la section des câbles en fonction de la distance à l’aide de la présente notice d’utilisation. La section des conducteurs utilisés n’est pas adaptée à la distance séparant moniteur et platine de rue. Contrôlez la section des câbles en fonction de la distance à l’aide de la présente notice d’utilisation. Les câbles reliant platine de rue moc.nosmohtym.www L’image est brouillée. et moniteur passent à proximité de câbles d’alimentation secteur en 230V Bruit de fond lorsque la communication audio est activée. FR 16 Solutions Utilisez si possible une gaine spécifique pour les câbles reliant le moniteur et la platine de rue. L'objectif de la platine de rue est sale ou rayé Nettoyez la lentille de la platine de rue avec un chiffon doux. La section des conducteurs utilisés n’est pas adaptée à la distance séparant moniteur et platine de rue. Contrôlez la section des câbles en fonction de la distance à l’aide de la présente notice d’utilisation. Les câbles reliant platine de rue et moniteur passent à proximité de câbles d’alimentation secteur en 230V Utilisez si possible une gaine spécifique pour les câbles reliant le moniteur et la platine de rue. INTERPHONE VIDÉO COULEUR F - FAQ La section des conducteurs utilisés n’est pas adaptée. Contrôlez la section des câbles à l’aide de la présente notice d’utilisation. La platine de rue et la motorisation de portail ne sont pas connectées correctement. Contrôlez les connexions et l’entrée à utiliser sur la motorisation de portail à l’aide de la notice d’utilisation de la motorisation de portail. La section des conducteurs utilisés n’est pas adaptée. Contrôlez la section des câbles à l’aide de la présente notice d’utilisation. La platine de rue et la gâche ne sont pas connectées correctement. Contrôlez les connexions entre platine de rue et gâche électrique. Le modèle de gâche électrique utilisé n’est pas adapté. Contrôlez la compatibilité de la gâche avec les spécifications de la présente notice d’utilisation. Lors de la communication avec un visiteur le son du moniteur est faible ou déformé. Le microphone de la platine de rue est obstrué. Vérifiez que le microphone de la platine de rue est propre (saleté, insecte…) Lors d'un appel il n'y a pas de son ou le fonctionnement du produit est aléatoire Le ou les moniteurs ne sont pas dans le bon mode "Maître" ou "Esclave" Vérifiez que le moniteur est dans la bonne configuration en accédant au menu de gestion des paramètres La commande de portail ne déclenche jamais la motorisation. La commande de gâche n’ouvre jamais la porte. www.mythomson.com 17 FR INTERPHONE VIDÉO COULEUR G - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 1 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Moniteur et support intelligent Carillons Ecran Capacité mémoire d’images Nombre 6 sonneries au choix (85dB) Taille Diagonale 7 pouces (17.78cm), 16/9 Résolution 800 x 480 100 photos Tension d’alimentation 15V/1A Consommation 400mA Température et taux d’humidité d’utilisation Dimension -10°C à 50°C, 85%RH maximum 205(l)x157(h)x18(p) (mm) Platine de rue Type de capteur ¼’’ CMOS Angle de vision 105° Température et taux d’humidité d’utilisation Dimension -10°C à 50°C, 85%RH maximum 164(h)x78(l)x39(p) (mm) moc.nosmohtym.wwwIP44 Indice de protection FR 18 INTERPHONE VIDÉO COULEUR G - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 2 - GARANTIE • Ce produit est garanti 3 ans, pièces et main d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période de garantie. • La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs et accidents. • Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé par des personnes étrangères à la société SmartHome France. • Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie. 3 - ASSISTANCE ET CONSEILS • Malgré tout le soin que nous avons porté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, si vous rencontrez des difficultés lors de l’installation de votre produit ou des questions, il est fortement conseillé de contacter nos spécialistes qui sont à votre disposition pour vous conseiller. • En cas de problème de fonctionnement pendant l’installation ou après quelques jours d’utilisation, il est impératif de nous contacter devant votre installation afin que l’un de nos techniciens diagnostique l’origine du problème car celui-ci provient certainement d’un réglage non adapté ou d’une installation non conforme. Si le problème vient du produit, le technicien vous donnera un numéro de dossier pour un retour en magasin. Sans ce numéro de dossier le magasin sera en droit de refuser l’échange de votre produit. 4 - RETOUR PRODUIT - SAV Malgré le soin apporté à la conception et fabrication de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en service après-vente dans nos locaux, il est possible de consulter l’avancement des interventions sur notre site Internet à l’adresse suivante : http://sav.smart-home-france.com Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces détachées sur ce produit pendant la période de garantie contractuelle. 5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE A la directive RED (2014/53/EU) SmartHome France déclare que l’équipement désigné ci-dessous : Interphone vidéo couleur SmartBracket II 512263 Est conforme à la directive RED et que sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur: EN 301 489-1 V2.2.0 EN 301 489-3 V2.1.1 EN 300 330-1 V2.1.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 62479 : 2010 EN 62368 -1 : www.mythomson.com 2014 +A11 : 2017 À Tours 08/11/18 Alexandre Chaverot, président Contactez les techniciens de notre service après vente au : 0,35 € / min 0 892 701 369 Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H. 19 FR est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par : SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault - 37200 Tours - France