Castorama Interphone vidéo couleur Thomson Smart Bracket II Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Castorama Interphone vidéo couleur Thomson Smart Bracket II Manuel utilisateur | Fixfr
512263
FR
Interphone vidéo couleur
Smart Bracket II
V1
www.mythomson.com
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
Figure 1
25m
max
15V
+
1
2
3
4
25m
max
moc.nosmohtym.www
100m max
Connexion de la platine de rue au moniteur
Longueur du câble
Section à utiliser
De 5 à 50m
0.75mm2
De 50 à 100m
1.5mm2
Connexion du contact sec (motorisation de portail) ou gâche électrique à la platine de rue
Longueur du câble
De 0 à 25m
FR
2
Section à utiliser
0.75mm
2
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
Figure 2
15V
25m
max
+
1
2
3
4
25m
max
100m max
Moniteur supplémentaire (512264)
15V
www.mythomson.com
+
1
2
3
4
3
FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
SOMMAIRE
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
07
1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
07
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
07
3 - RECYCLAGE
07
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
08
2 - GÉNÉRALITÉ
08
3 - MONITEUR
08
4 - PLATINE DE RUE
09
5 - SUPPORT MURAL
09
6 - ADAPTATEUR SECTEUR
09
C - INSTALLATION
moc.nosmohtym.www
10
1 - CÂBLAGE
10
1.1 - Raccordement du visiophone (moniteur, platine de rue et caméra)
FR
4
08
1 - CONTENU DU KIT
10
1.2 - Raccordement d’une motorisation de portail
10
1.3 - Raccordement d’une gâche ou serrure électrique
10
2 - PARAMÉTRAGE DE LA PLATINE
10
2.1 - Réglage du volume de la platine
10
2.2 - Paramétrage de la fonction RFID
10
3 - INSTALLATION DU SUPPORT INTELLIGENT
11
4 - DIAGNOSTIC ET MONTAGE
12
5 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE PRINCIPALE OU SUPPLÉMENTAIRE
13
D - UTILISATION
14
1 - UTILISATION DU PORTIER VIDÉO ET RÉGLAGES
14
E - FAQ
16
F - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
18
1 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
18
2 - GARANTIE
19
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
19
4 - RETOUR PRODUIT/ SAV
19
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
19
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 - INTRODUCTION
et interphone vidéo associe deux modules : un
C
moniteur récepteur et une platine de rue facile à
installer et à utiliser.
Caractéristiques principales :
• Réception vidéo couleur : lorsqu’un visiteur
appuie sur la touche d’appel de la platine de
rue, ceci transmet immédiatement l’image à
l’écran et un carillon signale sa présence.
• Protection en cas de court-circuit
• Protection en cas d’inversion de polarité
• Réglage automatique de l’exposition : la
caméra vidéo s’ajuste automatiquement aux
conditions d’éclairage ambiant.
• Les LEDs intégrées dans la platine de rue
permettent d'identifier les visiteurs sans
besoin d'éclairage supplémentaire.
• Ouverture de la porte et d’une commande : en
appuyant sur les touches du moniteur, vous
pouvez contrôler une serrure électrique et un
contact sec pour la commande automatique
(non fournie).
• Ouverture du portail ou de la gâche électrique
se fait selon la durée de lecture du badge
RFID.
IMPORTANT : Cette notice doit être lue
attentivement avant l’installation. En cas de
problème, les techniciens de notre Hotline sont
à votre disposition pour tout renseignement.
ATTENTION : toute erreur de branchement peut
causer des dommages à l’appareil et annuler la
garantie.
Conservez-le dans un endroit sûr.
• Ne pas installer à proximité d’autres appareils
électroniques, comme un ordinateur, une
télévision ou un enregistreur vidéo.
• Ne pas installer à proximité de produits
chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une
source d’émission de gaz toxiques.
• Ne pas nettoyer avec un produit abrasif
ou corrosif. Utiliser un chiffon légèrement
humide avec de l’eau savonneuse.
• Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé
pendant une longue durée.
• Ne pas brancher l’appareil aux installations
nationales de télécommunication.
• Le câble moniteur - platine de rue doit
être d’un seul tenant. Eviter les jonctions
(dominos, soudures, etc…).
3 - RECYCLAGE
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter
les appareils hors d’usage avec les
ordures ménagères. Les substances
dangereuses qu’ils sont susceptibles
de contenir peuvent nuire à la santé et
à l’environnement. Faites reprendre
ces appareils par votre distributeur ou utilisez
les moyens de collecte sélective mis à votre
disposition
par votre commune.
www.mythomson.com
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant d’installer votre interphone, il est
important de vérifier les points suivants :
• Ne pas l’installer en cas d’humidité, de
température, de risque de corrosion ou de
poussière extrêmes.
• Ne pas exposer directement à la lumière du
soleil, à la pluie ou à une forte humidité.
• Ne pas brancher l’appareil à une multiprise ou
à une rallonge.
• Attention à ne pas égarer le badge
administrateur (couleur rouge), votre produit
serait bloqué et la garantie annulée.
7
FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
1 - CONTENU DU KIT
1
1
2
3
2
x1
3
x1
x1
4
x1
5
x5
4Alimentation enfichable
5 5 badges RFID : 2 utilisateurs (gris), 1 admin
(jaune), 1 badge- (rouge), 1 badge+(bleu)
Moniteur 7"
Support mural «smart»
Platine de rue et sa visière
2 - GÉNÉRALITÉ
Ce visiophone est composé d’un poste de réponse intérieur avec touches sensitives et d’une platine extérieure
avec interphone et caméra permettant de voir et communiquer avec le visiteur qui a sonné. Il est facile
d’installation puisque 2 fils sont nécessaires pour toutes les fonctions (sonnerie, vidéo, interphone, commandes
gâche et automatisme). Pour un usage efficace, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions.
3 - MONITEUR
moc.nosmohtym.www
1
4
5
2
3
6
9
7
10
8
11
12
1
Écran LCD 7 pouces
2 Boutons sensitifs
5 Connecteur
6 Rouge : Connexion à l’alimentation
3 Microphone
7
4 Haut-parleur
8 Bleu : Connexion au moniteur supplémentaire
FR
8
Vert : Connexion avec la platine de rue
GND
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
9 Témoin de connexion moniteur
:
supplémentaire
Rouge = Erreur de connexion
Bleu = Connexion OK ou moniteur absent
10 Témoin de connexion alimentation
:
Rouge = Erreur de connexion
Bleu = Alimentation correctement branchée
11 Témoin de connexion platine de rue :
Rouge = Inversion de polarité
Bleu = Câblage OK
12 Temoin de connexion platine de rue
:
Rouge = platine de rue non connectée (fils
débranchés ou coupés)*
Bleu = connexion OK
* si le moniteur est utilisé comme moniteur
supplémentaire sur une installation existante et
qu’aucune platine de rue ne lui est directement
connectée c’est entièrement normal
4 - PLATINE DE RUE
1
2
3
4
9
5
8
GND
12
6
10
11
Notes :
• Lorsque l’on appuie sur le bouton
d’appel, le moniteur sonne à
l’intérieur et la vidéo s’affiche.
•
Pour changer l'étiquette du
porte nom, retirer la protection
plastique en façade en glissant
dans l'encoche prévue à cet effet
un petit tournevis plat..
7
1
Capteur crépusculaire
2
3
4
5
6
LEDs blanche (vision de nuit)
Objectif de la caméra
Microphone
Haut-parleur
Bouton d'appel rétro éclairé et zone de lecture
des badges RFID
Vis antivol de fixation
7
www.mythomson.com
du moniteur
8 Branchement
9 Branchement de la gâche électrique
10 Branchement du contact sec (motorisation
de portail)
11 Réglage volume haut parleur (sous le
bouchon en caoutchouc)
12 Bouton reset RFID (sous le bouchon en
caoutchouc)
5 - SUPPORT MURAL
Le moniteur est prévu pour être fixé au mur. Un support mural et la visserie nécessaire sont fournis.
6 - ADAPTATEUR SECTEUR
Un adaptateur secteur 230Vac 50 Hz/ 15Vdc 1A est fourni dans le kit pour l’alimentation du moniteur. Ne pas
utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risque de détériorer irrémédiablement l’appareil et annuler la
garantie. Ne pas sectionner ou rallonger le fil de l’adaptateur secteur sous peine d’annulation de la garantie. Le
fil 15V de l'adaptateur est signalé par la présence d'une étiquette rouge +15V. Le fil de masse de l'adaptateur est
signalé par la présence d'une étiquette noire GND.
9
FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
C - INSTALLATION
Conseils et notes importantes :
• Afin de profiter pleinement de votre platine de rue,
nous vous conseillons de la paramétrer (volume
du haut-parleur), avant installation définitive.
Pour cela, un branchement sur table peut être
nécessaire afin de vérifier que les réglages ont été
effectués correctement.
• Si vous essayez votre produit avant de l’installer,
veillez à ne pas le faire avec la platine
de rue et le moniteur dans la même pièce, sinon le
visiophone émettra un son strident (effet Larsen).
• Ne pas exposer la caméra directement face au
soleil ou face à une surface réfléchissante.
• Il est conseillé de faire passer les câbles dans une
gaine de protection afin de les protéger des chocs
et intempéries.
1. CÂBLAGE
Pour éviter les risques de parasites et de
dysfonctionnement, ne pas passer le câble de
votre visiophone dans la même gaine que les
câbles électriques d'alimentation (230V - 50Hz).
Chaque câble connectant la platine de rue au
moniteur doit être d'un seul tenant. Eviter les
jonctions (dominos, soudures, etc...).
Attention : Il ne faut jamais doubler les fils pour en
augmenter la section. moc.nosmohtym.www
1.1.
Raccordement
du
visiophone
(moniteur,
platine de rue et caméra,
voir fig. 1, fig. 2)
• Bien raccorder les fils en respectant un
des schémas de câblage en fonction de la
configuration souhaitée.
• Bien se référer à l’étiquette collée en façade du
support intelligent et au dos de la platine de rue.
• En fonction de la configuration choisie,
configurez votre moniteur en tant que maître
"Master" ou esclave "Slave". Vous pourrez
effectuer ce réglage depuis le menu de gestion
des paramètres de votre moniteur.
1.2. Raccordement d’une motorisation de
portail
• La platine de rue délivre un contact sec (sans
courant) à raccorder sur la commande bouton
poussoir de la motorisation de portail.
FR
10
• La raccorder directement sur les bornes
identifiée sur la description de la platine de rue
(chapitre 4 - Platine de rue) au dos de la platine
(aucune polarité à respecter).
• La fonction ouverture n’est possible que si la
vidéo de la platine de rue respective est affichée.
1.3. Raccordement d’une gâche ou serrure
électrique
Important : La gâche ou serrure électrique que
vous commandez devra impérativement être
équipée d’une mémoire mécanique. Le courant
de la gâche ne doit pas excéder 12V/1.1A.
• La raccorder directement sur les bornes
identifiée sur la description de la platine de rue
(chapitre 4 - Platine de rue) au dos de la platine
(aucune polarité à respecter).
• La fonction ouverture depuis le moniteur
n’est possible que si la vidéo de la platine de rue
respective est affichée.
2. PARAMÉTRAGE DE LA PLATINE (VOIR FIG. 1, FIG. 2)
2.1. Réglage du volume de la platine :
Le réglage du volume de la sonnerie et de la
conversation sont accessible depuis l'interface de
réglage sur l'écran du portier vidéo. Plus de détails
sont disponibles dans le chapitre D - Utilisation.
2.2. Paramétrage de la fonction RFID :
a fonction RFID est une fonction qui permet de
L
gérer les ouvrants avec des badges depuis la
platine de rue même lorsque l'écran est éteint.
2.2.1 Programmation (ou réinitialisation)
des badges administrateurs :
Lors de la première mise sous tension, il est
impératif de paramétrer les badges dans l’ordre
suivant :
1. Appuyer sur le bouton reset au dos de la
platine de rue pendant 5 secondes, la platine
de rue émet 6 bips courts.
2. Passer le badge administrateur (jaune), un bip
court confirme la programmation.
3. Passer le badge + (bleu), un bip court confirme
la programmation.
4. Passer le badge - (rouge), un bip long confirme
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
C - INSTALLATION
la fin de la programmation des badges
d’administration.
votre badge utilisateur (gris) préalablement
programmé sur la zone de lecture RFID. Un bip court
indique l’ouverture de la gâche électrique.
Pour ouvrir la motorisation de portail, présenter le
badge 3 secondes devant la zone de lecture RFID.
Deux bips court indique l’ouverture du portail.
2.2.6 Remplacement d’un badge
Les badges RFID n’ont pas de fonction
prédéfinis. C’est l’étape de programmation
qui fixe la fonction du badge la couleur des
badges est juste un moyen de reconnaitre leur
fonction. Si un badge est perdu, il peut donc être
remplacé par n’importe quel autre badge en
refaisant l’étape de programmation.
3 - INSTALLATION DU SUPPORT INTELLIGENT
2.2.2 Ajouter un ou plusieurs badges
utilisateurs :
1. Passer le badge + (bleu), 4 bips longs confirment
l’entrée dans le mode de programmation.
2. Passer l’ensemble des badges utilisateur
(gris) à activer, un bip court confirme la
programmation pour chaque badge présenté.
3. Lorsque tous les badges sont programmés,
attendre 10 secondes. Un bip long indique la
fin du processus de programmation.
2.2.3 Supprimer un ou plusieurs badges
utilisateurs :
1. Passer le badge - (rouge), 4 bips longs confirment
l’entrée dans le mode de programmation.
2. Passer l’ensemble des badges utilisateur
(gris) à désactiver, un bip court confirme la
déprogrammation pour chaque badge présenté.
3. Lorsque tous les badges sont déprogrammés,
attendre 10 secondes. Un bip long indique la fin
du processus de programmation.
• Le support intelligent est aimanté au moniteur et
fixé au dos de celui-ci. Pour y avoir accès, veuillez
faire glisser le support vers le bas.
•Positionnez le support à l’emplacement prévu
et repérez sa position optimale pour la connexion
des câbles.
• Si la sortie des câbles n’est pas murale, cassez la
partie plastique inférieure.
www.mythomson.com
2.2.4
Supprimer
tous
les
badges
utilisateurs :
1. Passer le badge administrateur (jaune), 4
bips courts indiquent l’entrée dans le mode
administration.
2. Passer 1 badge utilisateur (gris) déjà ajouté,
un bip court indiquent que tous les badges
utilisateurs sont déprogrammés.
2.2.5 Utilisation des badges :
Pour ouvrir votre gâche électrique, passer rapidement
11
FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
C - INSTALLATION
1
Témoin de connexion moniteur
supplémentaire
:
Rouge = Erreur de connexion
Bleu = Connexion OK ou moniteur absent
Témoin de connexion alimentation
:
Rouge = Erreur de connexion
Bleu = Alimentation correctement branchée
Témoin de connexion platine de rue :
Rouge = Inversion de polarité
Bleu = Câblage OK
:
Témoin de connexion platine de rue
Rouge = platine de rue non connectée (fils
débranchés ou coupés)*
Bleu = connexion OK
2
* si le moniteur est utilisé comme moniteur
supplémentaire sur une installation existante
et qu’aucune platine de rue ne lui est
directement connectée c’est entièrement
normal
3
moc.nosmohtym.www
• Si tous les témoins du support intelligent sont de
couleur bleue (hormis éventuellement celui de la
platine de rue, voir ci-dessus), placer le moniteur
dans son logement. Contrôler l’installation dans le
cas contraire.
1. P
assez les fils dans l’espace prévu à cet effet.
2. Fixez le support intelligent à l’aide de vis et
chevilles appropriées à la nature du support
(les vis et chevilles fournies conviennent pour
des murs en matériau plein).
3. Branchez les borniers de connexion en
respectant bien les couleurs.
4 - DIAGNOSTIC ET MONTAGE
• Une fois les connexions effectuées, avant de
mettre en place le moniteur, vérifier l’état des
témoins du support intelligent :
Attention : à cette étape, ne pas relier l’alimentation
au 230V AC.
FR
12
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
C - INSTALLATION
5. INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE PRINCIPALE
OU SUPPLÉMENTAIRE
Attention : Le produit ne doit pas être relié à
l’alimentation avant la fin du câblage.
GND
GND
•R
accorder les deux fils provenant du moniteur
et si besoin raccorder la gâche éléctrique et le
portail (voir section 1. Cablage).
•Vérifier le bon fonctionnement (appel vidéo...).
• Dévisser la vis antivol sous la platine de rue.
•
Basculer la façade de la platine de rue vers
l’avant.
• Mettre un joint silicone* entre la visière et le mur
afin d’éviter le ruissellement de l’eau. *Ne pas
utiliser de silicone à base d’acide acétique (odeur
de vinaigre). www.mythomson.com
Il n'est pas conseillé de mettre un
joint de silicone en dessous de la platine de rue
GND
1,60m
GND
GND
•
L’objectif de la platine doit être placé à une
hauteur d’environ 1m60 du sol.
•Faire des repères.
• Percer. Utiliser des chevilles adaptées à la nature
du support (les vis fournies conviennent pour
des murs en matériaux pleins).
GND
13
FR
GND
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
D - UTILISATION
1. UTILISATION DU PORTIER VIDÉO ET RÉGLAGES
• Menu principal
- Le Thomson Smart Bracket II est contrôlé par
touche sensible.
- La fonction des boutons varie en fonction du
menu dans lequel vous vous trouvez. Les icônes
en bas à gauche de l’écran vous permettent de
comprendre leur utilisation.
1
1
2
3
4
5
Sélection de la sonnerie et réglage des
volumes
2 Réglages de la date et de l’heure
1
1
2
3
4
Écran éteint: mode espion: visualisation de
la caméra de la platine de rue
Dans les menus : flèche de navigation
2 Écran éteint : accéder au menu principal
moc.nosmohtyàml'appel/
.www
Lors d'un appel: répondre
terminer l'appel
Dans les menus : flèche de navigation
3 Lorsqu’un 2nd moniteur est connecté,
sélectionnez cette icône et appuyez sur OK
pour l’appeler
4 Réglage des paramètres de votre
visiophone Smart Bracket II
5 Gestion et visualisation des photos prises
• Écran de sélection de la sonnerie et du volume
3 Écran éteint: accéder au menu principal
Lors d'un appel : Ouvrir gâche électrique
Dans les menus : OK/Sélection
4 Écran éteint: accéder au menu principal
Lors d'un appel: Ouvrir contact sec
(motorisation de portail)
Dans les menus : Retour
1
ATTENTION : en mode espion, le son n'est pas activé.
Vous devez appuyer sur la touche
pour entamer
une discussion.
1
2
3
4
Choix de la sonnerie (platine de rue)
2 Réglage du volume d'appel (intercom)
3 Réglage du volume de la sonnerie
4 Volume de la voix (intercom)
FR
14
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
D - UTILISATION
• Écran de gestion des date et heure
• Écran de gestion des paramètres
1
1
2
3
5
4
Réglages d’usine
www.mythomson.com
2 Durée d’activation du contact sec pour la
motorisation
3 Statut du moniteur (« Master » par défaut),
seul le moniteur supplémentaire doit être
réglé en « Slave »
4 Effacer toutes vos photos
5 Réglages supplémentaires de contraste,
luminosité…
2. UTILISATION DES BADGES RFID
Les badges RFID permettent d’ouvrir à la fois
les gâches électriques et les automatismes de
portail. La sélection se fait en fonction de la durée
de lecture du badge RFID.
Dans le cas d’une lecture courte, la gâche
électrique s’ouvre. Dans le cas d’une lecture
longue (3sec), l’automatisme de portail s’ouvre.
15
FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
F - FAQ
Si votre problème n’est pas répertorié ci-dessous, vous devez contacter notre service technique.
Symptômes
Le support intelligent
affiche un défaut (témoin
rouge) lorsque l’écran est
allumé.
Le moniteur ne s’allume
jamais
Absence d’image sur le
moniteur (écran bleu ou
blanc).
Causes possibles
C’est tout à fait normal
Le diagnostic fourni par le
support intelligent est valide
uniquement quand l’écran est
déconnecté.
L’adaptateur n’est pas connecté
au réseau électrique/ le
moniteur n’est pas correctement
inséré dans le support
intelligent.
Vérifiez que tous les
câbles d’alimentation sont
correctement branchés.
La platine de rue et le support
intelligent ne sont pas connectés
correctement.
Retirez l’écran du support
intelligent et consultez son
diagnostic.
Contrôlez les branchements.
La section des conducteurs
utilisés n’est pas adaptée à la
distance séparant moniteur et
platine de rue
Contrôlez la section des câbles
en fonction de la distance à
l’aide de la présente notice
d’utilisation.
La section des conducteurs
utilisés n’est pas adaptée à la
distance séparant moniteur et
platine de rue.
Contrôlez la section des câbles
en fonction de la distance à
l’aide de la présente notice
d’utilisation.
Les câbles reliant platine de rue
moc.nosmohtym.www
L’image est brouillée.
et moniteur passent à proximité
de câbles d’alimentation secteur
en 230V
Bruit de fond lorsque la
communication audio est
activée.
FR
16
Solutions
Utilisez si possible une gaine
spécifique pour les câbles reliant
le moniteur et la platine de rue.
L'objectif de la platine de rue est
sale ou rayé
Nettoyez la lentille de la platine
de rue avec un chiffon doux.
La section des conducteurs
utilisés n’est pas adaptée à la
distance séparant moniteur et
platine de rue.
Contrôlez la section des câbles
en fonction de la distance à
l’aide de la présente notice
d’utilisation.
Les câbles reliant platine de rue
et moniteur passent à proximité
de câbles d’alimentation secteur
en 230V
Utilisez si possible une gaine
spécifique pour les câbles reliant
le moniteur et la platine de rue.
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
F - FAQ
La section des conducteurs
utilisés n’est pas adaptée.
Contrôlez la section des câbles
à l’aide de la présente notice
d’utilisation.
La platine de rue et la
motorisation de portail ne sont
pas connectées correctement.
Contrôlez les connexions
et l’entrée à utiliser sur la
motorisation de portail à l’aide
de la notice d’utilisation de la
motorisation de portail.
La section des conducteurs
utilisés n’est pas adaptée.
Contrôlez la section des câbles
à l’aide de la présente notice
d’utilisation.
La platine de rue et la gâche
ne sont pas connectées
correctement.
Contrôlez les connexions
entre platine de rue et gâche
électrique.
Le modèle de gâche électrique
utilisé n’est pas adapté.
Contrôlez la compatibilité de la
gâche avec les spécifications de
la présente notice d’utilisation.
Lors de la communication
avec un visiteur le son
du moniteur est faible ou
déformé.
Le microphone de la platine de
rue est obstrué.
Vérifiez que le microphone de la
platine de rue est propre (saleté,
insecte…)
Lors d'un appel il n'y
a pas de son ou le
fonctionnement du produit
est aléatoire
Le ou les moniteurs ne sont pas
dans le bon mode "Maître" ou
"Esclave"
Vérifiez que le moniteur est
dans la bonne configuration en
accédant au menu de gestion
des paramètres
La commande de portail
ne déclenche jamais la
motorisation.
La commande de gâche
n’ouvre jamais la porte.
www.mythomson.com
17
FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
G - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
1 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Moniteur et support intelligent
Carillons
Ecran
Capacité mémoire d’images
Nombre
6 sonneries au choix (85dB)
Taille
Diagonale 7 pouces (17.78cm), 16/9
Résolution
800 x 480
100 photos
Tension d’alimentation
15V/1A
Consommation
400mA
Température et taux
d’humidité d’utilisation
Dimension
-10°C à 50°C, 85%RH maximum
205(l)x157(h)x18(p) (mm)
Platine de rue
Type de capteur
¼’’ CMOS
Angle de vision
105°
Température et taux
d’humidité d’utilisation
Dimension
-10°C à 50°C, 85%RH maximum
164(h)x78(l)x39(p) (mm)
moc.nosmohtym.wwwIP44
Indice de protection
FR
18
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
G - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
2 - GARANTIE
• Ce produit est garanti 3 ans, pièces et main
d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il
est impératif de garder une preuve d’achat
durant toute cette période de garantie.
• La garantie ne couvre pas les dommages
causés par négligence, par chocs et
accidents.
• Aucun des éléments de ce produit ne doit
être ouvert ou réparé par des personnes
étrangères à la société SmartHome
France.
• Toute intervention sur l’appareil annulera la
garantie.
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
• Malgré tout le soin que nous avons porté à la
conception de nos produits et à la réalisation
de cette notice, si vous rencontrez des
difficultés lors de l’installation de votre
produit ou des questions, il est fortement
conseillé de contacter nos spécialistes qui
sont à votre disposition pour vous conseiller.
• En cas de problème de fonctionnement
pendant l’installation ou après quelques
jours d’utilisation, il est impératif de nous
contacter devant votre installation afin
que l’un de nos techniciens diagnostique
l’origine du problème car celui-ci provient
certainement d’un réglage non adapté
ou d’une installation non conforme. Si le
problème vient du produit, le technicien
vous donnera un numéro de dossier pour
un retour en magasin. Sans ce numéro de
dossier le magasin sera en droit de refuser
l’échange de votre produit.
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
Malgré le soin apporté à la conception et
fabrication de votre produit, si ce dernier nécessite
un retour en service après-vente dans nos locaux,
il est possible de consulter l’avancement des
interventions sur notre site Internet à l’adresse
suivante : http://sav.smart-home-france.com
Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces
détachées sur ce produit pendant la période de
garantie contractuelle.
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
A la directive RED (2014/53/EU)
SmartHome France déclare que l’équipement
désigné ci-dessous :
Interphone vidéo couleur SmartBracket II 512263
Est conforme à la directive RED et que sa
conformité a été évaluée selon les normes
applicables en vigueur:
EN 301 489-1 V2.2.0
EN 301 489-3 V2.1.1
EN 300 330-1 V2.1.1
EN 300 328 V2.1.1
EN 62479 : 2010
EN 62368 -1 : www.mythomson.com
2014 +A11 : 2017
À Tours
08/11/18
Alexandre Chaverot,
président
Contactez les techniciens de notre service après
vente au :
0,35 € / min
0 892 701 369
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
19
FR
est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par :
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault - 37200 Tours - France

Manuels associés