Manuel du propriétaire | Daitem SC901AF Interphone Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
Interphone radio SC900AF / SC901AF SC902AF / SC903AF SC904AF / SC905AF SC100AF / SC101AF SC200AF / SC201AF MHF01X / MHF02X MHF03X / MHF04X MHF05X / MHF06X NOTICE D’UTILISATION Cette notice décrit l’utilisation des références suivantes : SC900AF Kit Interphone 1 logement 1 bouton lithium / lithium SC901AF Kit Interphone 1 logement à code secteur / secteur SC902AF Kit Interphone 1 logement 1 bouton lithium / secteur SC903AF Kit Interphone 1 logement à code secteur / lithium SC904AF Ensemble contrôle d’accès 1 logement lithium SC905AF Ensemble contrôle d’accès 1 logement secteur SC100AF Poste intérieur + support + bloc secteur EU SC101AF Poste intérieur + support recharge à pile SC200AF Coffret technique secteur SC201AF Coffret technique pile lithium MHF01X Platine de rue 2 logements translucide MHF02X Platine de rue 2 logements à code translucide MHF03X Platine de rue 1 logement opaque MHF04X Platine de rue 2 logements opaque MHF05X Platine de rue 1 logement code opaque MHF06X Platine de rue 2 logements code opaque Avant-propos L’interphone vous permet d’accueillir et de filtrer les visiteurs, d’effectuer une écoute sur chaque accès et de communiquer avec un autre combiné. Vous pouvez de plus commander à distance : • une ou plusieurs gâches électriques, • un ou plusieurs automatismes de portail, • un ou plusieurs automatismes de porte de garage, • un ou plusieurs éclairages. A tout moment, vous pouvez visualiser l’état de ces accès ou de ces éclairages sur l’afficheur du combiné. Vous pouvez compléter cet interphone avec un ou plusieurs postes intérieurs supplémentaires (4 maximum par touche d’appel). Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et autres pays européens disposant d’un système de collecte). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit. Destination des produits Les matériels commercialisés par Daitem peuvent être utilisés pour contribuer à la protection et au confort d'habitations et de certains locaux professionnels dans les limites techniques et d'environnement décrites dans la documentation fournie par Daitem et recommandées par le revendeur. Marquage CE Les produits commercialisés par Daitem sont conformes aux exigences essentielles des directives européennes qui les concernent. Le marquage CE atteste de la conformité des produits à ces directives et aux normes harmonisées qui définissent les spécifications techniques à respecter. Réseaux de communication (indisponibilité) Daitem rappelle à l’utilisateur que le produit qu’il a acheté est sans fil et fonctionne grâce aux réseaux de télécommunication (réseaux téléphoniques commutés publics, radios, GSM etc.) dont la disponibilité ne peut pas être garantie à 100 %. Daitem attire donc l’attention de l’utilisateur sur le fait qu’une indisponibilité qui apparaîtrait sur ces réseaux pourrait avoir comme conséquence une indisponibilité de ses propres systèmes. Dans une telle situation, indépendante de sa volonté, Daitem confirme à l’utilisateur que ni sa responsabilité, ni celle du fabricant ne pourra être engagée pour les conséquences dommageables qu’une telle situation pourrait entraîner. Votre revendeur peut vous communiquer les conditions d’application de la garantie contractuelle et du SAV qui le lient au fabricant. 2 Sommaire 1. Présentation des touches et de l’afficheur du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Description du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Description de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Afficheur du combiné en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 5 6 2. Répondre à l’appel d’un visiteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 Utilisation du combiné en mode main libre (combiné sur la base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.2 Utilisation du combiné en mode décroché (combiné hors de la base). . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Mettre le combiné en mode silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4. La fonction écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5. La fonction communication inter combinés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6. Commander l’accès gâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6.1 En communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6.2 Hors communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7. Commander l’accès portail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.1 En communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.2 Hors communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8. Commander l’accès portillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.1 En communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.2 Hors communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 9. Commander un automatisme de porte de garage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 10. Commander un éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 11. Modifier les options de fonctionnement de l’ensemble de rue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 Principe de navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Modification des options des badges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Modification des options des codes accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Modification des options d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.5 Modification des options sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6 Modification des options de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.7 Modification des options d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.8 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 21 22 24 26 27 28 29 29 12. Modifier les options de fonctionnement du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Principe de navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Modification des options d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Modification des options sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4 Modification des options d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.5 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 30 31 32 33 34 13. Signalisation des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 14. Questions – Réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 15. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3 1. Présentation des touches et de l’afficheur du combiné 1.1 Description du combiné Clapet fermé Clapet ouvert Clip ceinture amovible Haut-parleur Afficheur C F C F Touche communication Touche de commande gâche/portillon Touche de commande garage (1) Touche communication inter combiné Touche de commande éclairage (1) Touche de commande portail Touches de navigation haut et bas Touche validation (OK) Touche annulation (cancel) Micro A chaque appui sur une touche, le rétroéclairage s’allume, puis sans action, s’éteint au bout de 5 s. Touches de navigation gauche et droite Clapet (1) Ces fonctions nécessitent l’installation d’un récepteur de commande. 4 1.2 Description de l’afficheur Etat de la batterie du combiné vide Portée radio Communication en cours Combiné en mode silence nulle Appel en absence charge requise mauvaise charge recommandée moyenne complètement chargée correcte excellente en charge Température intérieure Zone de texte défilant : - affichage de l’heure, - de la température extérieure, - des anomalies, - de l’accès appelant, - des commandes en cours, - du mode du combiné C F Unité de la température : - °C : Celsius - °F : Fahrenheit Etat des garages garages fermés Anomalie garages ouverts Signalisation température intérieure Combiné en fonction communication inter combinés Garage 1 ouvert 2 fermé Etat portail, portillon et gâche portail fermé portail ouvert vantail 1 ouvert/2 fermé ou portail à mi-course si moteur coulissant vantail 1 fermé /2 ouvert ou portillon ouvert gâche fermée ATTENTION : seules les icônes correspondants à l’installation s’affichent. gâche ouverte 5 Garage 1 fermé 2 ouvert Etat de l’éclairage éclairage éteint éclairage allumé 1.3 Afficheur du combiné en veille Etat de la batterie du combiné Indication de la température extérieure la température affichée est mesurée au niveau du 1er accès appris et réactualisée toutes les 10 minutes Heure C Indication de la température intérieure la température affichée est mesurée au niveau du combiné et réactualisée toutes les 10 minutes Etat des garages Etat portail, portillon et gâche Etat de l’éclairage ATTENTION : lors des différents essais que vous allez réaliser, si les combinés ou les coffrets techniques sont trop proches, des perturbations (larsen, grésillements...) peuvent apparaître. Eloigner les différents éléments à plus de 3 mètres les uns des autres. 2. Répondre à l’appel d’un visiteur Le combiné sonne (1) (sauf s’il est en mode silence), le rétro éclairage clignote. C Le nom de l’accès appelant (2) s’affiche. (1) Sans réponse, le combiné sonne pendant 20 s (valeur d’usine) puis s’arrête. La durée de sonnerie est réglable (cf. : Programmer les options de fonctionnement du combiné). Si le combiné est posé sur sa base, la sonnerie est au niveau sonore programmé (cf. : Modifier les options de fonctionnement du combiné), si le combiné est hors base, le niveau sonore est progressif (du niveau 1 au niveau sonore programmé). (2) Les noms des accès sont personnalisables (cf. : Modifier les options de fonctionnement de l’interphone). 6 2.1 Utilisation du combiné en mode main libre (combiné sur la base) 1. Appuyer sur la touche . C 2. Vous pouvez dialoguer. 3. A la fin de la communication, appuyer sur la touche . C Sans action, la communication se coupe automatiquement au bout de 3 minutes. Vous pouvez à tout instant passer à l’utilisation “décrochée” en retirant le combiné de la base. 2.2 Utilisation du combiné en mode décroché (combiné hors de la base) 1. Si le combiné se trouve sur la base, le décrocher : - si le mode décroché automatique est activé, la communication s’établit, - sinon, appuyer sur la touche . C 2. Si le combiné est déjà hors de la base appuyer sur la touche . 2. Vous pouvez dialoguer et en ouvrant le clapet, régler le volume de la communication audio à l’aide des touches volume + volume – 3. A la fin de la communication, appuyer sur la touche et/ou raccrocher le combiné sur la base (le combiné émet 3 bips s’il est correctement posé). C Sans action, la communication se coupe automatiquement au bout de 3 minutes. 7 3. Mettre le combiné en mode silence Il est possible de mettre le combiné en mode silence à l’aide de la touche . Le combiné est alors silencieux pendant 12 h ou jusqu’au rétablissement de la sonnerie. 1. Appuyer plus de 5 secondes sur la touche jusqu’à l’apparition de l’icône . C 2. Pour rétablir la sonnerie, appuyer plus de 5 secondes sur la touche jusqu’à la disparition de l’icône . C 4. La fonction écoute Il est possible d’effectuer une écoute sur les platines de rue des différents accès à l’aide de la touche . 1. Appuyer brièvement sur la touche . 2. Si vous disposez de plus de 2 accès, sélectionner l’accès sur lequel vous voulez effectuer l’écoute à l’aide des touches puis C . 3. Si vous disposez d’un accès L’écoute commence, vous entendez ce qui se passe sur la platine de rue sélectionnée, les personnes présentes devant celle-ci peuvent également vous entendre. C 3. Appuyer à nouveau sur la touche pour mettre fin à l’écoute. C 8 5. La fonction communication inter combinés Il est possible d’effectuer une communication avec un autre combiné à l’aide de la touche Combiné appelant . Combiné appelé 1. Décrocher le combiné (s’il se trouve sur la base), ouvrir le clapet et appuyer brièvement sur la touche . 2. Si vous disposez de plus de 2 combinés, sélectionner le combiné à appeler à l’aide des touches puis (1) C . 2. Si vous disposez de 2 combinés, la fonction communication inter combinés commence. 3. Vous pouvez dialoguer et régler le volume de la communication audio à l’aide des touches Le combiné sonne, (sauf si il est en mode silence), le rétro éclairage clignote. Si le combiné se trouve sur la base, le décrocher, sinon, appuyer sur la touche . C Vous pouvez dialoguer et en ouvrant le clapet, régler le volume de la communication audio à l’aide des touches C volume + volume + volume – volume – 4. A la fin de la communication, appuyer sur la touche et/ou raccrocher le combiné sur la base. A la fin de la communication, appuyer sur la touche et/ou raccrocher le combiné sur la base. C ATTENTION : si un appel est généré d’une platine de rue, pendant une communication inter combinés, la platine de rue sonne occupée. (1) Le nom du combiné est personnalisable (cf. : Modifier les options de fonctionnement du combiné). 9 C C C 6. Commander l’accès gâche L'installation comprend une gâche ou une gâche et un portail. 6.1 En communication Vous êtes par exemple en communication avec l’accès 1. C 1. Appuyer sur la touche (1). C 2. La gâche de l’accès appelant est déverrouillée dans les 5 s. A la fin de la communication, l'icône de l'état de la gâche est mis à jour (si un contact de position est raccordé). (1) L'accès gâche peut être commandé par la touche C (cf. : menu COMBINE/REGLAGES/TOUCHE CLE). 10 6.2 Hors communication 6.2.1 Depuis la platine de rue à clavier Action sur la platine de rue Affichage d’état sur le combiné (1) Etat de l’accès gâche 1. Présenter le badge devant l’étiquette nom. Mr et Mme Evêque-Mourroux 1. Ou composer le code d’accès (2) C Mr et Mme Evêque-Mourroux Fermé 2. Appuyer sur la touche (3). 3. La gâche est déverrouillée dans les 5 secondes. Ouvert C (1) Si un contact de position est raccordé. (2) En cas d’erreur, taper sur puis recomposer le code d’accès. (3) Uniquement la platine à clavier. Si le paramètre COMMANDE AUTO (CF: menu ACCES/REGLAGES/COMMANDE AUTO) est sur GACHE, la gâche est commandée dès la présentation du badge devant la platine ou la composition du code d’accès. Il est inutile d’appuyer ensuite sur la touche . 11 6.2.2 Depuis le combiné Action sur le combiné Affichage d’état sur le combiné (1) 1. Appuyer brièvement sur la touche (2). Etat de l’accès gâche Fermé C 2. Si vous disposez de plusieurs accès gâche, décrocher le combiné (s’il se trouve sur la base), ouvrir le clapet et sélectionner l’accès à commander à l’aide des touches puis Fermé C . 3. Si vous disposez d’un seul accès gâche, la commande d’ouverture est envoyée directement En cours de commande C 3. La gâche est déverrouillée dans les 5 secondes. Ouvert C (1) Si un contact de position est raccordé. (2) L'accès gâche peut être commandé par la touche (cf. : menu COMBINE/REGLAGES/TOUCHE CLE). 12 7. Commander l’accès portail L'installation comprend un portail et une gâche. 7.1 En communication Vous êtes par exemple en communication avec l’accès 1. C 1. Appuyer sur la touche (1). C 2. Le portail de l’accès appelant est activé dans les 5 secondes. A la fin de la communication, l'icône de l'état du portail est mis à jour (si un contact de position est raccordé). C (1) Si vous pilotez un automatisme SOLARMATIC®, la commande interrompt la communication. L'accès portail peut être commandé par la touche (cf. : menu COMBINE/REGLAGES/TOUCHE CLE). 13 7.2 Hors communication 7.2.1 Depuis la platine de rue à clavier Action sur la platine de rue Affichage d’état sur le combiné (1) Etat de l’accès portail 1. Présenter le badge devant l’étiquette nom. Mr et Mme Evêque-Mourroux 1. Ou composer le code d’accès (2) C Mr et Mme Evêque-Mourroux Fermé 2. Appuyer sur la touche (3). 3. Le portail est activé dans les 5 secondes. Ouvert C (1) Si un contact de position est raccordé. (2) En cas d’erreur, taper sur puis recomposer le code d’accès. (3) Uniquement pour la platine à clavier. Si le paramètre COMMANDE AUTO (CF:menu ACCES/REGLAGES/COMMANDE AUTO) est sur PORTAIL,le portail est commandée dès la présentation du badge devant la platine ou la composition du code d’accès. Il est inutile d’appuyer ensuite sur la touche . 14 7.2.2 Depuis le combiné Action sur le combiné Affichage d’état sur le combiné (1) 1. Décrocher le combiné (s’il se trouve sur la base), ouvrir le clapet et appuyer brièvement sur la touche (2). Fermé C 2. Si vous disposez de plusieurs accès portail, sélectionner l’accès à commander à l’aide des touches puis Etat de l’accès portail Fermé C . 3. Si vous disposez d’un seul accès portail, la commande d’ouverture est envoyée directement En cours de commande C 3. Le portail est activé dans les 5 secondes. Ouvert C (1) Si un contact de position est raccordé. (2) L'accès portail peut être commandé par la touche (cf. : COMBINE/REGLAGES/TOUCHE CLE). 15 8. Commander l’accès portillon L'installation comprend uniquement un portail. 8.1 En communication Vous êtes par exemple en communication avec l’accès 1. C 1. Appuyer sur la touche (1). C 2. Le portillon de l’accès appelant est déverrouillé dans les 5 s. A la fin de la communication, l'icône de l'état du portillon est mis à jour (si un contact de position est raccordé). C (1) Si vous pilotez un automatisme SOLARMATIC®, la commande interrompt la communication. 16 8.2 Hors communication 8.2.1 Depuis la platine de rue à clavier Action sur la platine de rue Affichage d’état sur le combiné (1) Etat de l’accès portillon 1. Présenter le badge devant l’étiquette nom. Mr et Mme Evêque-Mourroux 1. Ou composer le code d’accès (2) C Mr et Mme Evêque-Mourroux Fermé 2. Appuyer sur la touche (3). 3. Le portillon est déverrouillé dans les 5 secondes. Ouvert C (1) Si un contact de position est raccordé. (2) En cas d’erreur, taper sur puis recomposer le code d’accès. (3) Uniquement pour la platine à clavier. Si le paramètre COMMANDE AUTO (CF: menu ACCES/REGLAGES/COMMANDE AUTO) est sur GACHE, l’accès portillon est commandé dès la présentation du badge devant la platine ou la composition du code d’accès. Il est inutile d’appuyer ensuite sur la touche . 17 8.2.2 Depuis le combiné Action sur le combiné Affichage d’état sur le combiné (1) 1. Appuyer brièvement sur la touche . Etat de l’accès portillon Fermé C 2. Si vous disposez de plusieurs accès portillon, Décrocher le combiné (s’il se trouve sur la base), ouvrir le clapet et sélectionner l’accès à commander à l’aide des touches puis Fermé C . 3. Si vous disposez d’un seul accès portillon, la commande d’ouverture est envoyée directement En cours de commande C 3. Le portillon est déverrouillé dans les 5 secondes. Ouvert C (1) Si un contact de position est raccordé. 18 9. Commander un automatisme de porte de garage Cette fonction nécessite d’être équipé d’un ou de plusieurs récepteurs de commande. La touche peut commander jusqu’à quatre automatismes de porte de garage différents. Affichage d’état sur le combiné (1) Action sur le combiné 1. Décrocher le combiné (s’il se trouve sur la base), ouvrir le clapet et appuyer brièvement sur la touche . Fermé C 2. Si vous disposez de plusieurs garages, sélectionner le garage à commander à l’aide des touches puis Etat de l’automatisme de porte de garage Fermé (2) C . 3. Si vous disposez d’un seul garage la commande d’ouverture est envoyée directement En cours de commande C 3. Le garage est activé dans les 5 secondes. Ouvert C ATTENTION : si la touche commande : • 2 automatismes de porte de garage, le combiné affiche : • plus de 2 automatismes de porte de garage, le combiné affiche : si les 2 garages sont fermés, si tous les garages sont fermés, si les 2 garages sont ouverts, si tous les garages sont ouverts, si le garage 1 est ouvert, le 2 fermé si au moins un des garage est ouvert. si le garage 2 est ouvert, le 1 fermé. (1) Si un contact de position est raccordé sur le récepteur de commande. (2) Le nom de l’automatisme de porte de garage est personnalisable (cf. : Modifier les options de fonctionnement du combiné) 19 10. Commander un éclairage Cette fonction nécessite d’être équipé d’un ou de plusieurs récepteurs de commande. La touche peut commander jusqu’à quatre éclairages différents. Action sur le combiné Affichage d’état sur le combiné 1. Décrocher le combiné (s’il se trouve sur la base), ouvrir le clapet et appuyer brièvement sur la touche . Eteint C 2. Si vous disposez de plusieurs éclairages, sélectionner l’éclairage à commander à l’aide des touches puis Etat de l’éclairage Eteint (1) C . 3. Si vous disposez d’un seul éclairage la commande d’éclairage est envoyée directement En cours de commande C 3. L’éclairage est activé dans les 5 secondes. Allumé C (1) Le nom de l’éclairage est personnalisable (cf. : Modifier les options de fonctionnement du combiné). 20 11. Modifier les options de fonctionnement de l’ensemble de rue 11.1 Principe de navigation dans les menus Prendre le combiné, et ouvrir le clapet. Sélectionner le menu “ACCES” à l’aide des touches Affichage du combiné en veille LIEN RADIO COMBINE ACCES BADGES CODES AFFICHAGE SONS REGLAGES TEMPOS INFOS puis Si vous disposez de plusieurs accès, un menu supplémentaire ACCES 1/ ACCES 2… apparaît à cet endroit et vous permet de sélectionner l’accès sur lequel vous voulez modifier des paramètres. Vous accédez à un ensemble de menus vous permettant de programmer ou de modifier les paramètres de l’interphone. Exemple de navigation dans le menu ACCES : Vous naviguez dans ce menu à l’aide des touches BADGES CODES AFFICHAGE SONS REGLAGES TEMPOS INFOS Vous accédez à un menu d’option en appuyant sur la touche Vous naviguez dans ce menu à l’aide des touches AJOUTER NOMMER ACTIF/INACTIF SUPPRIMER Vous accédez aux valeurs possibles de l’option choisie en appuyant sur la touche ACTIF INACTIF Vous sélectionnez l’état ou la valeur de l’option à l’aide des touches puis Vous revenez alors au menu d’options précédent. • A tout instant, un appui court sur la touche permet un retour à l’affichage précédent. • Un appui long sur la touche permet un retour à l’afficheur du combiné en veille. • Sans action sur le combiné pendant 30 s, l’écran retourne à l’affichage du combiné en veille. 21 11.2 Modification des options des badges Affichage du combiné en veille LIEN RADIO COMBINE ACCES Menu BADGES CODES AFFICHAGE SONS REGLAGES TEMPOS INFOS Réglage possible AJOUTER AJOUTER NOMMER ACTIF/INACTIF SUPPRIMER Utilité du réglage Permet d’enregistrer un badge sur la platine de rue afin de commander l’ouverture du portillon, du portail ou de la gâche (16 badges max.). 1. Prendre le combiné et vous positionner à coté de la platine de rue 2. Faire un appui sur . C 3. Passer le badge à enregistrer devant l’étiquette nom de la platine de rue. Mr et Mme Evêque-Mourroux 4. A chaque saisie d’un nouveau badge, ce compteur s’incrémente d’une valeur. C Le combiné retourne ensuite à l'écran suivant. C Usine : aucun badge appris 22 Menu Réglage possible NOMMER Utilité du réglage Permet de modifier le nom donné à un badge déjà enregistré (8 caractères max). 1. Sélectionner le badge à modifier. 2. Modifier le 1er caractère à l’aide des touches . C ASTUCE : un appui maintenu sur les touches permet un défilement rapide des caractères. 3. Passer au caractère suivant à l’aide de la touche . C La touche ACTIF/ INACTIF sélectionne le caractère précédent. Usine : BADGE 1 pour le 1er badge, BADGE 2 pour le 2e, etc. 4. Reprendre les étapes 2 et 3 pour l’ensemble des caractères, puis une fois le nom désiré programmé, appuyer sur . ACTIF INACTIF Permet de rendre actif ou inactif un badge déjà enregistré. Par défaut, chaque badge est activé lors de son enregistrement. Usine : ACTIF pour tous les badges SUPPRIMER Permet de supprimer un badge déjà enregistré. 23 11.3 Modification des options des codes accès ATTENTION : le menu CODES n’apparaît que si la platine de rue est équipée d’un digicode. Affichage du combiné en veille LIEN RADIO COMBINE ACCES Menu TAILLE BADGES CODES AFFICHAGE SONS REGLAGES TEMPOS INFOS Réglage possible 4, 5, 6 Usine : 4 AJOUTER TAILLE AJOUTER NOMMER ACTIF/INACTIF SUPPRIMER Utilité du réglage Permet de définir le nombre de chiffre des 16 codes d’accès (de 4 à 6 chiffres). Pour changer par la suite la taille des codes d’accès, il est nécessaire au préalable de tous les supprimer (cf. menu SUPPRIMER). Permet de programmer un code d’accès sur la platine de rue afin de commander l’ouverture du portillon, du portail ou de la gâche (dans la limite de 16 codes max.). 1. Vous positionner à coté de la platine de rue à clavier avec le combiné. 2. Faire un appui sur . C 3. Composer le code de 4 à 6 chiffres souhaité sur le clavier de la platine de rue. Mr et Mme Evêque-Mourroux 4. A chaque saisie d’un nouveau code, ce compteur s’incrémente d’une valeur. C Le combiné retourne ensuite à l'écran suivant. C Usine : aucun code programmé pour les 16 possibles 24 Menu Réglage possible NOMMER Utilité du réglage Permet de modifier le nom donné à un code d’accès déjà enregistré (8 caractères max). 1. Sélectionner le code à modifier. 2. Modifier le 1er caractère à l’aide des touches . C ASTUCE : un appui maintenu sur les touches permet un défilement rapide des caractères. 3. Passer au caractère suivant à l’aide de la touche . C La touche Usine : CODE 1 pour le 1er code, CODE 2 pour le 2e∂, etc. ACTIF/ INACTIF ACTIF INACTIF Usine : ACTIF pour tous les codes d’accès SUPPRIMER sélectionne le caractère précédent. 4. Reprendre les étapes 2 et 3 pour l’ensemble des caractères, puis une fois le nom désiré programmé, appuyer sur . Permet de rendre actif ou inactif un code d’accès déjà enregistré. Par défaut, chaque code est activé lors de sa création. Permet de supprimer un code déjà enregistré. 25 11.4 Modification des options d’affichage Affichage du combiné en veille LIEN RADIO COMBINE ACCES Menu NOMMER BADGES CODES AFFICHAGE SONS REGLAGES TEMPOS INFOS Réglage possible NOMMER RETRO ECLAIRAGE Utilité du réglage ACCES 1 Permet de modifier le nom donné à un accès TOUCHE 1 TOUCHE 2 ou à une touche d’appel (8 caractères max). 1. Sélectionner le nom à modifier. 2. Modifier le 1er caractère à l’aide des touches C . 3. Passer au caractère suivant à l’aide de la touche . C Usine : • ACCES 1 pour le 1er accès, ACCES 2 pour le 2e, etc. TOUCHE 1 pour la 1re touche, TOUCHE 2 pour le 2e, etc. tel que décrit dans le tableau page suivante RETRO ECLAIRAGE SUR ACTION MODE NUIT ACTIF La touche sélectionne le caractère précédent. 4. Reprendre les étapes 2 et 3 pour l’ensemble des caractères, puis une fois le nom désiré programmé, appuyer sur . ATTENTION : le menu TOUCHE 1/TOUCHE 2 n’apparaît que si les 2 touches d’appels de la platine de rue sont apprises sur le même combiné. Permet de définir le mode de fonctionnement du rétro éclairage de la platine de rue. Si le coffret technique est branché sur une alimentation extérieure ou un panneau solaire, choix possible en fonction du type de platine de rue entre : Platines MHF03X / MHF04X Platines MHF01X MHF05X / MHF06X MHF02X ACTIF ACTIF le rétro éclairage est actif 24 h/24 MODE NUIT le rétro éclairage est actif la nuit SUR ACTION SUR ACTION le rétro éclairage est actif suite à un appui touche ou au passage d’un badge ATTENTION : en cas de coupure de l’alimentation, et si le coffret est secouru par des piles, le retro éclairage est actif suite à un appui touche ou au passage d’un badge. Pour une alimentation par panneau solaire, choix SUR ACTION obligatoire, le retro éclairage est actif suite à un appui touche ou au passage d’un badge. 26 Réglage possible Menu RETRO ECLAIRAGE (suite) Usine : SUR ACTION Utilité du réglage Si le coffret technique est alimenté par piles, le rétro éclairage est actif suite à un appui touche ou au passage d’un badge (le menu RETRO ECLAIRAGE n’apparaît pas et aucun autre mode de fonctionnement n’est possible). Combinaison coffret technique/platine de rue disponible sur l’installation Message affiché par défaut sur le combiné lors d’un appel de 1 à 4 coffret(s) technique(s) avec 1 platine de rue 1 bouton ACCES X (avec X de 1 à 4 en fonction du coffret sollicité) 1 coffret technique avec 1 platine de rue 2 boutons TOUCHE 2 ou TOUCHE 1 de 2 à 4 coffret(s) technique(s) avec 1 platine de rue 2 boutons ACCES X, TOUCHE 1 ou TOUCHE 2 en alternance (avec X de 1 à 4 en fonction du coffret sollicité) 11.5 Modification des options sonores Affichage du combiné en veille LIEN RADIO COMBINE ACCES Menu BIP TOUCHES Réglage possible INACTIF FAIBLE FORT Usine : FAIBLE VOIX BADGES CODES AFFICHAGE SONS REGLAGES TEMPOS INFOS 1à4 Usine : 3 VOLUMES MODE NUIT SON GACHE BIPS TOUCHES VOIX Utilité du réglage Permet de rendre inactif ou de régler le niveau sonore d’un appui sur une touche et du retour de sonnerie sur la platine de rue. Le niveau sonore se fait entendre sur la platine de rue lors de la validation du réglage. Permet de régler le niveau sonore des communications sur la platine de rue de 1 (faible) à 4 (fort). 27 Affichage du combiné en veille LIEN RADIO COMBINE ACCES BADGES CODES AFFICHAGE SONS REGLAGES TEMPOS INFOS Réglage possible Menu MODE NUIT ACTIF INACTIF Usine : INACTIF SON GACHE INACTIF FAIBLE FORT VOLUMES MODE NUIT SON GACHE Utilité du réglage Permet de baisser le niveau sonore d’un appui sur une touche et du retour de sonnerie sur la platine de rue la nuit (le niveau sonore est porté au niveau FAIBLE). ATTENTION : le menu SEUIL NUIT n’apparaît que si l’interphone est équipé d’une platine MHF01X ou MHF02X ou si la platine est reliée à une centrale d’automatisme SOLARMATIC®. Permet de rendre inactif ou de régler le niveau du son émis sur la platine de rue lors de la commande d’une gâche électrique. Usine : FAIBLE 11.6 Modification des options de commande Affichage du combiné en veille LIEN RADIO COMBINE ACCES Menu BADGES CODES AFFICHAGE SONS REGLAGES TEMPOS INFOS Réglage possible COMMANDE AUTO COMMANDE AUTO Utilité du réglage Permet de définir la commande émise suite à la détection d’un badge ou à la saisie d’un code. TOUCHE Suite au passage du badge ou à la saisie d’un code, attente d’un appui sur la touche ou pour commander une gâche ou un automatisme de portail. ATTENTION : le réglage TOUCHE n’apparaît que si l’interphone est équipé d’une platine à clavier. GACHE L’ouverture de la gâche (ou l'ouverture ou la fermeture du portillon si aucune gâche n'est raccordée) sera commandée directement suite au passage du badge ou à la saisie d’un code sans avoir besoin d’appuyer sur la touche . PORTAIL L’ouverture ou la fermeture du portail sera commandée directement suite au passage du badge ou à la saisie d’un code sans avoir besoin d’appuyer sur la touche . Usine : GACHE 28 11.7 Modification des options d’ouverture Affichage du combiné en veille LIEN RADIO COMBINE ACCES Menu PORTAIL BADGES CODES AFFICHAGE SONS REGLAGES TEMPOS INFOS Réglage possible 0,5 SEC 1 SEC 1,5 SEC 2 SEC 2,5 SEC PORTAIL PIETON GACHE ATTENTION : le menu TEMPOS n'apparaît pas si la platine de rue est reliée à une centrale d’automatisme SOLARMATIC®. Utilité du réglage Permet de modifier la durée d’impulsion pour la commande de motorisation de portail (borniers 12 et 14). Usine : 2,5 S PIETON 0,5 SEC 1 SEC 1,5 SEC 2 SEC 2,5 SEC Permet de modifier la durée d’impulsion pour la commande d’ouverture piéton de la motorisation de portail (borniers 12 et 14). Usine : 1 S GACHE 2 SEC 5 SEC Permet de modifier la durée d’impulsion pour la commande de la gâche électrique (borniers 3 et 4). Usine : 5 S 11.8 Informations Affichage du combiné en veille LIEN RADIO COMBINE ACCES BADGES CODES AFFICHAGE SONS REGLAGES TEMPOS INFOS 29 Informations réservées au fabricant. 12. Modifier les options de fonctionnement du combiné 12.1 Principe de navigation dans les menus Prendre le combiné, et ouvrir le clapet. Sélectionner le menu “COMBINE” à l’aide des touches Affichage du combiné en veille LIEN RADIO COMBINE ACCES AFFICHAGE SONS REGLAGES INFOS puis Vous accédez à un ensemble de menus vous permettant de programmer ou de modifier les paramètres de l’interphone. Exemple de navigation dans le menu COMBINE : Vous naviguez dans ce menu à l’aide des touches AFFICHAGE SONS REGLAGES INFOS Vous accédez à un menu d’options en appuyant sur la touche Vous naviguez dans ce menu à l’aide des touches DECROCHE AUTO TOUCHE CLE HEURE LANGUE Vous accédez aux valeurs possibles de l’option choisie en appuyant sur la touche ACTIF INACTIF Vous sélectionnez l’état ou la valeur de l’option à l’aide des touches puis . Vous revenez alors au menu d’options précédent. • A tout instant, un appui court sur la touche permet un retour à l’affichage précédent. • Un appui long sur la touche permet un retour à l’afficheur du combiné en veille. • Sans action sur le combiné pendant 30 s, l’écran retourne à l’affichage du combiné en veille. 30 12.2 Modification des options d’affichage Affichage du combiné en veille LIEN RADIO COMBINE ACCES Menu DEGRES AFFICHAGE SONS REGLAGES INFOS DEGRES NOMMER RETRO ECLAIRAGE Réglage possible CELSIUS FAHRENHEIT Utilité du réglage Permet de modifier l’unité d’affichage de la température. Usine : CELSIUS NOMMER Permet de modifier le nom donné : COMBINE au combiné LUMIERE 1 LUMIERE 2 LUMIERE 3 LUMIERE 4 à une commande Lumière (touche ). GARAGE 1 GARAGE 2 GARAGE 3 GARAGE 4 à une commande Garage (touche ). 1. Sélectionner le nom à modifier. 2. Modifier le 1er caractère à l’aide des touches . C ASTUCE : un appui maintenu sur les touches permet un défilement rapide des caractères. 3. Passer au caractère suivant à l’aide de la touche . C La touche sélectionne le caractère précédent. 4. Reprendre les étapes 2 et 3 pour l’ensemble des caractères, puis une fois le nom désiré programmé, appuyer sur . RETRO ECLAIRAGE ACTIF INACTIF Permet d’activer ou de désactiver le rétro éclairage du combiné. Le rétro éclairage est toujours actif lors d’un appel. Usine : ACTIF 31 12.3 Modification des options sonores Affichage du combiné en veille LIEN RADIO COMBINE ACCES AFFICHAGE SONS REGLAGES INFOS Réglage possible Menu SONNERIE Utilité du réglage Permet de modifier la sonnerie lors : ACCES 1 ACCES 2 ACCES 3 ACCES 4 d’un appel de l’accès 1 de l’accès 2 de l’accès 3 de l’accès 4 INTER COMBINE d’un appel d’un autre combiné Usine : ACCES1 : sonnerie 1 ACCES2 : sonnerie 2 ACCES3 : sonnerie 3 ACCES4 : sonnerie 4 INTER COMBINE : sonnerie 5 DUREE SONNERIE SONNERIE DUREE SONNERIE VOLUME 3 SEC 5 SEC 10 SEC 20 SEC 30 SEC 1. Sélectionner la sonnerie à modifier. 2. Choisir la sonnerie désirée parmi les 9 disponibles puis appuyer sur . Permet de choisir la durée de sonnerie du combiné. Usine : 20 SEC Affichage du combiné en veille LIEN RADIO COMBINE ACCES Menu SONNERIE AFFICHAGE SONS REGLAGES INFOS SONNERIE BIPS TOUCHES VOIX Réglage possible INACTIVE 1à4 SONNERIE DUREE SONNERIE VOLUME Utilité du réglage Permet de rendre inactive ou de modifier le volume de la sonnerie du combiné de 1 (faible) à 4 (fort). Usine : 2 BIPS TOUCHES INACTIF FAIBLE FORT Permet de rendre inactif ou de régler le niveau sonore d’un appui sur une touche du combiné. Usine : FAIBLE VOIX 1à4 Usine : 2 Permet de régler le niveau sonore des communications sur le combiné de 1 (faible) à 4 (fort). 32 12.4 Modification des options d’utilisation AFFICHAGE SONS REGLAGES INFOS Affichage du combiné en veille LIEN RADIO COMBINE ACCES Menu DECROCHE AUTO Réglage possible ACTIF INACTIF DECROCHE AUTO TOUCHE CLE HEURE LANGUE Utilité du réglage Permet d’établir automatiquement une communication au décroché du combiné de la base sans appui sur la touche . Usine : ACTIF TOUCHE CLE Permet de modifier les commandes affectées aux touches Avec le choix GACHE (usine) : La touche La touche et . commande l’ouverture de la gâche. commande l’ouverture du portail. Avec le choix PORTAIL : Usine : GACHE HEURE La touche commande l’ouverture du portail. La touche commande l’ouverture de la gâche. Permet de régler l’heure affichée sur le combiné. 1. Régler le 1er chiffre à l’aide des touches . C 2. Passer au chiffre suivant à l’aide de la touche . C La touche sélectionne le caractère précédent. 3. Reprendre les étapes 1 et 2 pour régler les minutes, puis une fois l’heure désirée programmée, appuyer sur la touche . C Usine : 00 H 00 LANGUE ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPANOL DEUTSCH NEDERLANDS Permet de régler la langue du combiné. Usine : ENGLISH 33 12.5 Informations Affichage du combiné en veille LIEN RADIO COMBINE ACCES AFFICHAGE SONS REGLAGES INFOS Informations réservées au fabricant. 13. Signalisation des anomalies Affichage C Signification Remède Batterie du combiné déchargée. Celui-ci peut continuer à fonctionner en mode main libre (combiné raccroché sur la base). Mettre le combiné en charge sur la base. Piles du coffret technique déchargées. Faire appel à l’installateur afin qu’il procède à un changement des piles du coffret technique. Il est conseillé en même temps de changer la pile du combiné. Pile de la base du combiné déchargée. Faire appel à l’installateur afin qu’il procède à un changement de la pile de la base. Arrêt du mouvement des vantaux sur un obstacle. La signalisation disparaît au mouvement suivant et réapparait si l'obstacle est toujours présent. Fonction disponible uniquement avec un automatisme SOLARMATIC®. Déplacer l'obstacle. C C C 34 14. Questions-Réponses Questions Réponses A quoi correspond une conversation “hachée” dans le combiné ? Ceci peut se produire en limite de réception radio. Lorsque la limite est dépassée, la communication est coupée par le coffret radio. Rapprochez-vous alors du coffret. A quoi correspond les perturbations (larsen, grésillements..) entendues dans le combiné ? Ceci peut se produire lorsque le combiné est trop proche d'un autre combiné ou du coffret technique. Eloigner les différents éléments à plus de 3 mètres les uns des autres. Pourquoi la qualité de la réception peut-elle varier lorsque je me déplace avec le combiné ? Sans perturbation électromagnétique et sans obstacle entre le combiné et le coffret technique, la portée radio dite en “champ libre” est d’environ 400 m. Lorsque le combiné est à l’intérieur de l‘habitation, la portée radio diminue. En effet, la propagation des ondes radio se trouve réduite selon la nature et l’épaisseur des murs ou des cloisons traversés. Arbres ou bosquets réduction de 10 % à 30 % Béton et parpaing réduction de 50 % à 70 % Que faire si je n’ai plus d’affichage sur mon combiné ? Que faire si en reposant le combiné sur la base, il n’émet pas de BIP et n’affiche pas Placo et bois réduction de 10 % à 30 % Brique réduction de 30 % à 50 % Métal et bardage métallique réduction de 70 % à 90 % Il suffit de le remettre en charge sur sa base. Une reprogrammation de l’heure est nécessaire (menu COMBINE/REGLAGES/HEURE). Vérifier la présence du secteur ou le bon état de la pile de la base. ? Puis-je nettoyer mon interphone ? Nous vous conseillons de nettoyer les produits à l’eau savonneuse à l’aide d’un chiffon doux lorsque c’est nécessaire. N’utiliser ni alcool, ni acétone pour le nettoyage. Lors d’un essai de communication, le combiné ne sonne pas ? • Se rapprocher du coffret technique. • Vérifier que le combiné n’est pas en mode silence (l’icône est affiché). Que signifie l’apparition de l’icône sur l’afficheur du combiné ? Un visiteur s'est présenté à la platine de rue pendant votre absence. Pour effacer l'icône, appuyer sur une touche du combiné. 35 15. Caractéristiques techniques Caractéristiques générales • Technologie radio multifréquence sécurisée, portée jusqu’à 400 m en champs libre (1), variable selon les conditions d’environnement et d’installation • Son numérique haute fidélité Caractéristiques du poste intérieur • Boîtiers intérieurs en ABS • Indice de protection IP31/IK04 • Température de fonctionnement : -5 °C à +55 °C • Alimentation de la base : - à piles : pile lithium 2 x (3,6 V 18 Ah) BATLi23 - secteur : via le transformateur 220 V / 6 V. • Alimentation du combiné rechargeable : batterie lithium-ion débrochable MTU01X • Autonomie du combiné rechargeable hors base : 15 jours (3) • Autonomie du support à pile : 5 ans (3) (1) La portée en champs libre correspond à la distance théorique maximum séparant le coffret technique et le combiné, en l’absence de tout obstacle (ex. : mur, grillage, végétation, perturbation électromagnétique) de nature à réduire la portée. (2) L’autonomie est calculée pour un usage domestique, à savoir : 2 communications de 10 s, 7 commandes de gâche et 6 commandes de portail par jour pour un coffret technique et une platine du rue sans digicode, 1 communications de 10 s, 4 commandes de gâche (sans rétro-éclairage de la platine de rue) et 5 commandes de portail (sans rétro-éclairage de la platine de rue) par jour pour un coffret technique et une platine du rue avec digicode. (3) L’autonomie est calculée pour un usage domestique, à savoir 2 communications de 10 s, 2 communications inter combinés de 10 s et 6 commandes (2 commandes de gâches, 2 commandes de portail, 1 commande d’éclairage, et 1 commande de porte de garage) par jour. Pour disposer de la pleine autonomie du combiné rechargeable hors de sa base (15 jours) il est nécessaire de le laisser en charge sur son support pendant au minimum 2 jours lors de la 1re mise sous tension ou pendant 4 jours si l'affichage disparaît (à noter que cette période n'exclue pas l'utilisation du produit). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 10 Fabricant : Hager Security SAS • Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France Type de produit : Interphone radio • Marque : Daitem Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles des directives suivantes : • Directive R&TTE : 99/5/CE • Directive Basse Tension : 2006/95/CE Références produits SC100AF SC101AF • Directive ROHS : 2002/95/CE EN 300 220-2 V2.1.2 X X conformément aux normes européennes harmonisées suivantes : EN 60950 (2006) X X EN 301 489-1 V1.8.1 Ce produit peut être utilisé dans toute l’UE, l’EEA et la Suisse Crolles, le 06/05/10 Signature : Patrick Bernard Directeur Recherche et Développement X X 805017/C - 04.2013 - Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis. Caractéristiques de l’ensemble de rue • Boîtiers extérieurs en polycarbonate • Indice de protection du coffret technique et de la platine de rue : IP54 / IK08 • Température de fonctionnement : -20 °C à +70 °C • Alimentation du coffret technique : pile lithium 2 x (3,6 V 17 Ah) MPU01X + batterie lithium-ion 3,6 V 700 mAh 908-21X et/ou alimentation entre 12 et 24 V AC ou 12 et 30 V DC et/ou un panneau solaire 12 V 8 W de puissance mini réf. MJU01X • Autonomie : 5 ans (avec une pile MPU01X) (2) • Câblage avec 4 fils entre la platine de rue et le coffret technique • Commande et alimentation de tous types de gâche 12 V faible consommation (0,5 A maximum) • Commande de motorisation TBT sécurisée acceptant une commande à contact sec 48 Vcc / 1 A (relais ou interrupteur) • Toutes les entrées/sorties du coffret technique sont du type TBTS