▼
Scroll to page 2
of
20
3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 1 Français Table des matières Installation Votre télécommande ________________________________________2 Préparation _______________________________________________3 Installation_________________________________________________3 Mise en mémoire des chaînes Sélectionnez votre langage et votre pays ____________________4 Installation automatique __________________________________4 Installation manuelle ____________________________________5 Nom du programme_________________________________________6 Modifier la liste des programmes ______________________________6 Sélection des programmes préférentiels _________________________6 Installation de la configuration _________________________________7 Utilisation Utilisation de la télécommande_______________________________8-9 Utilisation des menus Menu image ___________________________________________10 Français Menu son _____________________________________________10 Menu options _______________________________________11-12 Télétexte ______________________________________________13-14 Branchement des périphériques ________________________15-18 Conseils ________________________________________________19 Index ___________________________________________________19 Lexique _________________________________________________20 Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au moyen d'une seule touche". Cela signifie qu'un certain nombre d'opérations consécutives sont exécutées simultanément par le téléviseur et le magnétoscope si les deux appareils disposent de la fonction EasyLink et sont connectés par le câble péritel qui est fourni avec le magnétoscope. 1 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 2 Votre télécommande p. 17 u p. 9 p. 9 p. 9 X j i sélection de EXT1, EXT2, EXT3 ou FRONT sélection son ou langage affichage sous-titre info à l’écran Télétexte u X j i f d h U yÚ yÚ s p. 9 s P fi S p. 3 B sélection p. 3 È k k k p. 10 p. 11 Installation f p. 8 B p. 8 V P OK ¬ -V+ 0 ¬ -P+ 0 menu Options p. 8 F incredible surround marche/arrêt image son position veille MENU menu Son liste des programmes U B B ; 2 p. 3 menu Image ‡ a M S informations cachées mixage tv/txt - arrêt double hauteur sélection des sous-pages/ indication de l’heure yÚ valider votre sélection p. 8 p. 8 fi réglages préférentiels réduction du bruit ralenti arrêt sur image Menu p. 10 P p. 14 f d h U F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 b 0 ◊ q a æ M b p. 13 b contrôle du volume sélection des programmes suppression momentanée du son programme précédent télétexte marche/arrêt p. 8 q dimension écran p. 8 æ guide des programmes marche/arrêt sans fonction b 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 3 Préparation & Placez le téléviseur sur une surface solide et stable. Prévoyez un espace libre d'au moins 5 cm autour de l'appareil pour l'aération. Pour éviter toute situation dangereuse, ne pas placer d'objets sur l'appareil. é Introduisez la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x à l'arrière du téléviseur. En cas de perturbation (points blancs sur l’image) lors de la réception d’émetteurs VHF Bande 1 il est conseillé de brancher le câble d’antenne anti-parasite fourni. “ Introduisez la fiche dans la prise de courant avec une tension secteur de 220V - 240V. CABLE ‘ Télécommande: Enlevez le couvercle du compartiment à piles. Mettez les deux piles fournies (type R03G-1,5V). Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays. ( Mise en service du téléviseur: Appuyez sur la touche A sur la face avant du téléviseur. Un voyant vert s’allume et l’écran s’éclaire. Si le voyant est rouge, appuyez sur la touche P de la télécommande. RO3 / AAA Le voyant vert clignote chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécommande. Lorsque vous allumez votre TV pour la première fois, le menu LANGAGE apparaît automatiquement à l’écran. Successivement les indications apparaissent automatiquement sur l’écran dans les langages différents. Choisissez votre propre langue et appuyez sur la touche OK de la télécommande. Passez à la page 4. Installation u X j i f d h U yÚ s fi Sélectionnez le menu INSTALLATION : S & Ouvrez le volet de la télécommande. B é Appuyez simultanément sur les touches f et U. o π p œ Utilisation des menus MENU & Utilisez les touches B pour sélectionner un sujet des menus. o π p œ Sélectionner MENU OK Valider é Utilisez la touche OK pour valider. “ Utilisez la touche rouge MENU pour revenir ou pour mettre hors service le menu. o o π p π p œ œ TITRE DU MENU Sujet Sujet Sujet J Sujet Sujet Sujet 1 2 3 4 5 6 L M 3 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 4 o π p œ Sélectionner Mémoriser les chaînes de télévision MENU OK Valider Sélectionnez votre langage et votre pays Vous pouvez choisir vous-même votre langage et votre pays. & Sélectionnez Langage et appuyez sur la touche OK. J MENU INSTALLATION TITRE Langage Pays é Sélectionnez votre langage et appuyez sur la touche OK. Installation automatique “ Sélectionnez Pays et appuyez sur la touche OK. J MENU Langage TITRE ‘ Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez Autre quand le pays où vous vous trouvez n’est pas présent. .... .... Français J MENU Pays TITRE Gr. Bretagne .... .... • Vous pouvez maintenant rechercher et mémoriser les chaînes de télévision de deux façons différents : utilisant installation automatique ou installation manuelle (introduire chaîne par chaîne). Sélectionnez votre choix et appuyez sur la touche OK. Si le téléviseur est connecté à un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink, le téléviseur transmet automatiquement la langue et le pays sélectionnés au magnétoscope. Le message EasyLink : Chargement .... apparaît sur l'écran.. Installation automatique Installation automatique Marche J Arrêt Sélectionnez Marche dans le menu Installation automatique et appuyez sur la touche OK pour déclencher la recherche. Toutes les chaînes sont recherchées et mémorisées automatiquement. K TV en recherche: un instant svp Si un réseau câblé diffusant une installation automatique des chaînes (ACI) est détecté ou si le dispositif reconnaît le signal de distribution par câble dans la mesure où celle-ci transmet une page de télétexte comportant les fréquences et les noms présélectionnés de toutes les chaînes télévisées susceptible d’être reçues, toute recherche est interrompue et une liste des chaînes présélectionnées est affichée. Cette liste est automatiquement assortie de tous les numéros et noms présélectionnés des chaînes TV disponibles. Installation automatique J Marche Arrêt K 1 TF1 2 FR2 3 RTL4 .... .... Il est possible qu’un réseau émettant du télétexte diffuse ses propres paramètres. Ces paramètres sont alors définis par le réseau concerné. Faites votre sélection avec les touches B et appuyez sur la touche OK. Si le téléviseur est connecté à un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink, le téléviseur transmet automatiquement les chaînes de télévision mémorisées au magnétoscope. Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran. La liste des chaînes du magnétoscope est maintenant la même que celle du téléviseur.. • Pour sortir du menu Appuyez sur la touche rouge MENU. Passez à la page 6. 4 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 5 Installation manuelle La recherche et la mise en mémoire des chaînes de télévision est exécutée chaîne par chaîne. Vous devez passer par toutes les étapes du menu Installation manuelle. Installation manuelle (Mode sélection) J Système Système K N° de programme Recherche Mémorisation Mode sélection n’est présent que lorsque le pays que vous avez sélectionné offre aussi l’option de sélection d’un canal (canaux S par antenne, canaux C par câble). Vous pouvez choisir un autre mode de sélection. & Sélectionnez le système de télévision • Sélectionnez le pays ou la partie du monde pour lequel vous voulez sélectionner l’émetteur. • Si vous êtes raccordé à la télévision par câble, sélectionnez votre pays. é Introduire le numéro de programme à l’aide des touches chiffrées. “ Recherchez une chaîne de télévision La fréquence ou le numéro de canal augmente jusqu’à ce qu’une chaîne ait été trouvée. Si la réception est mauvaise, vous pouvez améliorer la réception en réglant la fréquence avec la touche P. Introduire vous-même une fréquence Si vous connaissez la fréquence, ou le numéro de canal C ou S, vous pouvez l’introduire directement à l’aide des touches chiffrées 0 à 9. Demandez une liste des fréquences à votre société de télédistribution ou à votre revendeur ou consultez le tableau de fréquences à l’intérieur de la couverture arrière de ce mode d’emploi. ‘ Mémoriser les étapes & à “ • Sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche OK. Après que la nouvelle chaîne ou la chaîne supplémentaire a été mémorisée, le téléviseur transmet automatiquement cette (ces) chaîne(s) de télévision au magnétoscope si celui-ce dispose de la fonction EasyLink. Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran. La liste des chaînes du magnétoscope est maintenant la même que celle du téléviseur. Répétez chaque étape pour mémoriser une autre chaîne. • Pour sortir du menu: Appuyez sur la touche rouge MENU. 5 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 6 Nom du programme INSTALLATION Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà mémorisé ou d'attribuer un nom à une chaîne encore dépourvue de nom. Vous pouvez donner un nom de 5 lettres ou chiffres au maximum aux numéros de programme 0 à 99. Par exemple : TF 1, FR 2,.... Entre 99 et 0 vous pouvez aussi dénommer tous les périphériques qui sont branchés. Langage Pays Installation automatique Installation manuelle J Nom du programme Modifier n° de programme Programmes préférentiels & Choisissez Nom du programme dans le menu INSTALLATION et appuyez sur la touche OK. Schéma des connexions é Sélectionnez le numéro de programme. CONFIGURATION “ Appuyez sur la touche OK. ‘ Sélectionnez le signe avec les touches EF. Nom du programme ( Sélectionnez la position suivante avec les touches CD. EXT1 EXT2 EXT3 FRONT J 0 1 TF1 2 FR2 3 .... 4 .... 5 .... § Sélectionnez le signe suivant. è Appuyez sur la touche OK quand vous avez fini. ! Appuyez sur la touche rouge MENU pour revenir au menu INSTALLATION. L’espace, les chiffres ou autres signes spéciaux se trouvent entre Z et A Modifier la liste des programmes Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes mémorisées. Modifier n° de programme & Choisissez Modifier n° de programme dans le menu INSTALLATION et appuyez sur la touche OK. EXT1 EXT2 EXT3 FRONT 0 FR2 J 1 CNN 2 TF1 3 .... 4 .... 5 .... é Choisissez le numéro de la chaîne de télévision que vous voulez changer. “ Appuyez sur la touche OK. ‘ Sélectionnez le nouveau numéro. ( Appuyez sur la touche OK. Recommencez l’opération jusqu’à l’affection des numéros de toutes les chaînes de télévision vous convient. § Appuyez sur la touche rouge MENU pour revenir au menu INSTALLATION. Sélectionner les programmes préférentiels Lorsque vous passerez rapidement les chaînes en revue après l’installation en enfonçant la touche P, seules les chaînes de la liste préférentielle s’afficheront. Les chaînes non préférentielles peuvent toujours être sélectionnées avec les touches chiffrées. Programmes préférentiels 0 1 J 2 3 4 5 .... .... .... .... .... .... Non Oui Oui Non Non Oui & Choisissez Programmes préférentiels dans le menu INSTALLATION et appuyez sur la touche OK. é Choisissez votre numéro de programme préférentiel. “ Sélectionnez Oui ou Non. ‘ Répétez pour chaque chaîne que vous voulez modifier en chaîne préférentielle ou non-préférentielle. ( Appuyez sur la touche rouge MENU pour revenir au menu INSTALLATION. Si le téléviseur est branché sur un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink, le téléviseur transmet automatiquement les chaînes modifiées au magnétoscope. Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran. Maintenant, la liste des programmes du magnétoscope est identique à celle du téléviseur. 6 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 7 Schéma des connexions Voir Branchement des périphériques, p. 15. INSTALLATION Langage Pays Régler la configuration TV Installation automatique Installation manuelle Nom du programme Modifier n° de programme Programmes préférentiels & Utilisez les touches B pour sélectionner un sujet des menus. é Utilisez la touche OK pour valider. “ Utilisez la touche rouge MENU pour revenir ou pour mettre hors service le menu. Schéma des connexions J CONFIGURATION CD-i / CD Photo Voir Branchement des périphériques, Téléviseur et appareil CD-i/CD Photo, p. 16. CONFIGURATION J CD-i/CD Photo Décodeur (Déplacement image) Ligne d’informations Format auto. INSTALLATION Décodeur J Programme Décodeur utilisé Mémoriser les numéros de programmes décodeur Si vous avez branché un décodeur, voir p. 15, vous pouvez réserver un ou plusieurs numéros de programme pour les chaînes venant d’un décodeur. Oui/Non • • Appuyez sur les touches CD pour sélectionner Arrêt, EXT1 ou EXT2, la prise péritel à lequel vous avez raccordé le décodeur. Sélectionnez Arrêt si le programme reçu ne nécessite pas de décodeur extérieur. Sélectionnez entrée EXT2 quand le décodeur est branché sur un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink. Du moment le décodeur est sélectionné, le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran. • • Déplacement image (uniquement pour les modèles 32" ou 82 cm) Choisissez Déplacement image à l'aide des touches E ou F. Gardez les touches C ou D enfoncées pour ajuster au mieux la correction horizontale. Format auto. En l’absence d’informations de signalisation de format transmises par l’émetteur, le téléviseur optimisera le format de l’écran en fonction de l’image reçue, dans le cas ou Format auto Oui a été sélectionné. Avec la touche q de la télécommande, vous avez toujours la possibilité de sélectionner un autre format (voir page 8). Ligne d’informations Après avoir choisi une chaîne de télévision ou après avoir appuyé sur i sur la télécommande, une chaîne à télétexte peut transmettre le nom de la chaîne ou le titre du programme télévisé ou un autre message dans la ligne d’informations qui apparaît quelques instants sur votre écran. Si vous avez sélectionné Arrêt, la ligne d’informations apparaîtra qu’après avoir appuyé sur i, et pas après avoir choisi une chaîne de télévision. Installation Sélectionnez Installation et appuyez sur la touche OK pour retourner immédiatement au menu INSTALLATION. Pour sortir du menu ‘ Enfoncez la touche rouge MENU. 7 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 8 B Position veille Le téléviseur est mis hors service et un voyant rouge s’affiche. Pour mettre le téléviseur de nouveau en service, appuyez sur P ou sur les touches chiffrées Utilisation de la télécommande Même en mode veille, votre téléviseur consomme de l’énergie. Or, toute consommation d’énergie pollue l’eau et l’atmosphère. Nous vous conseillons donc de ne pas le laisser en mode veille. ¬ V Volume Le volume est réglé. Voir le menu Options, Mémorisation PP, p. 11, pour mémoriser le même réglage du volume pour toutes les chaînes de télévision. P Suppression du son Pour un contrôle rapide des chaînes de télévision de la liste préférentielle. Voir p. 6. Pour supprimer momentanément ou pour rétablir le son. 0 0/9 Programme précédent u X j i f d h U yÚ fi s B Liste des programmes o Pour sélectionner la liste des programmes. Sélectionnez la chaîne de télévision désirée à l’aide des touches E ou F et appuyez sur la touche OK. Fk Incredible Surround Pour sélectionner la fonction Incredible Surround. Lorsque cette fonction est mise en marche en mode son MONO, elle vous permet d’entendre un effet de son spatial. Lorsque Incredible Surround Marche est choisi en mode son STÉRÉO, vous avez l’impression que les hautparleurs sont plus éloignés l’un de l’autre. π p œ MENU ® OK ¬ -V + ◊ ‡ 0 - P + Ò 1 2 3 † 4 5 6 ‡ 7 8 9 F b 0 q ‡ a a ® M 12 q Dimension écran Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner un format d’image: 4:3, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, Ext. image 16:9 avec sous-titres, Plein écran, Automatique (dans le cas ou Format auto. Oui a été sélectionné dans le menu CONFIGURATION) ou Super 4:3. Dans le format d’image Ext. Image 14:9 ou 16:9, vous pouvez faire apparaître ou disparaître les sous-titres au moyen de la touche E ou F. Si la chaîne transmet des signaux PALplus, le téléviseur choisit automatiquement le format d’image Ext. Image 16:9. Parfois, des magnétoscopes ou des programmes de télévision sont pourvus de signaux spéciaux qui font automatiquement passer le téléviseur au bon format d’image. En choisissant Format auto., l’image remplira le plus possible l’écran s’il ne s’agit pas d’une émission en PALplus ou si les programmes de télévision ne sont pas pourvus de signaux spéciaux qui peuvent détecter le bon format d’écran. b aM Touches ‘Smart Controls’ Pour sélectionner des paramètres prédéfinis de l’image et du son. Smart Image (Touche a) Chaque fois que cette touche est activée, un réglage d’image différent est sélectionné, correspondant à un préréglage spécifique du Contraste, de la Couleur, de la Définition et du Contraste dynamique. Smart Son (Touche M) Chaque fois que vous choisissez cette touche, un réglage de son différent est sélectionné, correspondant à un préréglage spécifique d’Aigus, de Graves et du Contour. Préférent. renvoie aux réglages personnels de l’image et du son que vous avez vous-même mémorisés avec Mémorisation PP dans le menu Options, p. 11. Les réglages de l’image et du son dans les Smart Controls sont présentés comme Manuelle jusqu’à ce que les réglages modifiés soient mémorisés. 8 Touches chiffrées Pour choisir une chaîne de télévision. Pour un numéro de programme à deux chiffres, introduisez le second chiffre dans les 2 secondes. La chaîne de télévision sélectionnée auparavant réapparaît à l’écran. L’indication ◊ est utilisable avec un magnétoscope. ‡k Sélection des chaînes Sans fonction æ Guide des programmes Les chaînes TV qui diffusent le télétexte peuvent aussi transmettre une page guide des programmes du jour. Pour chaque chaîne TV, vous pouvez mettre en mémoire la page guide qui peut être sélectionnée directement avec la touche æ. • Appuyez surb pour mettre en service le télétexte et sélectionnez la page guide de programma appropriée. • Appuyez sur æ pendant 2 secondes pour enregistrer la page sélectionnée. • Appuyez surb à nouveau pour mettre hors service le télétexte. Chaque fois que vous appuyez sur la touche æ, la page guide des programmes de la chaîne TV sélectionnée apparaît à l’écran. Appuyez EF ou sur P pour consulter les pages et souspages précédentes et suivantes. Appuyez à nouveau sur la touche b pour mettre hors service l’affichage de la page. Pour chaque chaîne TV, la page guide de programme doit être enregistrée séparément. 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 9 j Sous-titres u Sélectionner les périphériques Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner EXT1, EXT2, EXT3 ou FRONT, selon l’entrée sur laquelle vous avez branché votre appareil (voir p. 17). X Emission bilingue et sélection du son Appuyez sur cette touche • pour choisir entre son Stéréo ou Mono, si la chaîne transmet le son en stéréo, ou entre Son numérique ou Son numérique disponible, si la chaîne transmet le son en numérique; • pour choisir entre Langage Y (Dual Y) ou Langage Z (Dual Z), en cas d’émission bilingue. Le réglage est mémorisé par chaîne. U u X j i f d h U yÚ fi s S B Demander l’heure L’heure est donnée par le télétexte de la chaîne affectée au numéro de programme 1 ou au numéro de programme préférentiel le plus bas. Cette fonction n’est pas disponible quand Sous-titre est mis en position Marche. o π p œ MENU -V + ¬ ® OK ◊ ‡ 0 - P + 1 2 3 s Réglages préférentiels i Affichage d’information à l’écran Appuyez pendant 5 secondes pour activer ou désactiver l’augmentation ou la réduction des informations se rapportant au programme TV affichées à l’écran. Appuyez brièvement pour afficher des infos pour la chaîne sélectionnée, le mode de réception du son, le réglage du DNR, le format d’image et le temps restant avant la mise en veille. fi Ralenti Rappel des paramètres image et son, mémorisés dans le menu Options (voir p. 11). u X j i f d h U P Réduction du bruit s Si l’image reçue est bruitée, ce circuit réduit le niveau du bruit et donne un meilleur confort visuel. Appuyez sur cette touche afin de choisir Arrêt ou Auto. Si vous avez choisi Auto, la réduction du bruit est automatiquement corrigée. Les chaînes TV avec télétexte transmettent souvent certains programmes avec sous-titrage. Activez le télétexte et sélectionnez la page soustitre appropriée. Appuyez sur j pour mémoriser la page de soustitre. Désactivez le télétexte. Chaque fois qu’un programme de la chaîne TV sélectionnée est sous-titré, le sous-titrage devient disponible pour cette chaîne. Appuyez sur j pour activer/désactiver les soustitres. Quand l’option est activée et si le symbole de sous-titrage est affiché, il n’y a pas de sous-titres disponibles pour ce programme. yÚ fi S B o π p œ S MENU ® OK Appuyez sur cette touche pour reproduire l’émission image par image. Appuyez de nouveau sur la touche fi pour augmenter la vitesse. Appuyez de nouveau sur la touche fi pour mettre le ralenti hors service. ¬ -V + Arrêt sur image Pour activer/désactiver l’image arrêtée ◊ ‡ 0 - P + Ò 1 2 3 † 4 5 6 π 7 8 9 F b 0 q ‡ a a SMART CONTROLS ® M 12 9 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 10 Utiliser les menus o Sélectionner les items œ MENU Valider Menu Image Menu Son Menu Options π p OK & Appuyez sur la touche rouge, verte ou jaune pour mettre en ou hors service le menu IMAGE, SON ou OPTIONS. é Utilisez les touches B pour sélectionner un item des menus. “ Utilisez la touche OK pour valider. ‘ Appuyez de nouveau sur la même touche colorée pour retourner ou pour quitter le menu Menu Image Si vous êtes en train de regarder un périphérique NTSC branché à l’une des prises péritel, l’option Hue (teinte NTSC) apparaît également et peut être réglée. IMAGE J Contraste L Lumière Couleur Définition Teinte Digital Scan Contraste Dynamique M Définition Vous pouvez régler la définition par chaîne. • Teinte Choisissez la teinte: Normale, Chaude ou Froide. • Digital scan (Réduction du Flicker lignes) Pour certains types d'images, il peut être souhaitable de ne pas utiliser le circuit de Réduction du Flicker lignes. Appuyez sur les touches C ou D afin de choisir Marche ou Arrêt. Contraste Dynamique Afin d’accentuer le contraste entre les parties d’images plus foncées et plus claires, mettez la fonction en position Méd. Pour certains types d’images, il peut être souhaitable de choisir Min ou Arrêt. J OPTIONS Mémorisation PP Arrêt programmé Message Verrouillage Mode démonstration • Mémorisez les réglages modifiés du contraste, de la lumière, de la couleur, de la teinte, du digital scan et du contraste dynamique avec Mémorisation PP dans le menu OPTIONS. Menu Son SON J Volume Balance Aigus Graves Contour Casque L Activer ou désactiver le Contour Quand vous sélectionnez Contour Marche, les hautes et les basses fréquences sont amplifiées de sorte que l’équilibre naturel est rétabli quand vous écoutez à bas volume. Le réglage de Contour est mémorisé pour toutes les chaînes. M Casque Voir Brancher les périphériques, p. 16 pour le raccordement de votre casque. Casque J Volume Bilingue L M • Choisissez Bilingue afin de sélectionner la langue synchronisée ou originale lorsque la chaîne de télévision transmet en 2 langues. • Mémorisez les réglages modifiés du volume, balance, graves et aigus pour toutes les chaînes avec Mémorisation PP dans le menu OPTIONS. • 10 Pour sortir des menus Appuyez sur la touche rouge, verte ou jaune correspondante. 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 11 o Sélectionner les items œ MENU Valider Menu Image Menu Son Menu Options J OPTIONS Mémorisation PP Arrêt programmé Message Verrouillage Mode démonstration π p Menu Options OK & Appuyez sur la touche jaune pour mettre en ou hors service le menu OPTIONS. é Utilisez les touches B pour sélectionner un item des menus. “ Utilisez la touche OK pour valider. Mémorisation PP Les réglages du Contraste, de la Lumière, de la Couleur, de la Teinte, du Digital Scan et du Contraste dynamique faits dans le menu Image et les réglages du Volume, de la Balance, d’Aigus, de Graves et du Contour faits dans le menu Son sont mémorisés pour toutes les chaînes. Arrêt programmé Grâce à cette option, vous pouvez programmer une durée après laquelle le téléviseur passera automatiquement en position de veille. Le compteur compte à partir de Arrêt jusqu’à 180 min. ou décompte à partir de 180 min. jusqu’à Arrêt. Une minute avant la mise en veille du téléviseur, le décompte de la dernière minute apparaîtra à l’écran. Vous pouvez toujours arrêter le téléviseur avant l’heure d’arrêt programmée ou reprogrammer l’heure d’arrêt avant la mise en veille automatique. Verrouillage Si le téléviseur est verrouillé, il ne peut être mis en service qu’à l’aide des touches chiffrées sur la télécommande. Il n’y a pas moyen d’utiliser les touches - et + en haut du téléviseur pour sélectionner une chaîne de télévision. De cette manière, vous évitez l’utilisation non autorisée du téléviseur. Si le message Verrouillage Marche apparaît, il faut mettre le verrouillage hors service pour utiliser les touches - ou + du téléviseur afin de sélectionner une chaîne de télévision. Mode démonstration En sélectionnant cette option du menu, vous démarrez une animation en boucle continue, vous présentant votre téléviseur. Cette animation n’a aucune fonction opérationnelle. Appuyez sur la touche OK pour mettre hors service le Mode démonstration. 11 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 12 Message Avec cette fonction, vous pouvez vous-même entrer un message personnel qui s’affichera automatiquement à l’écran dès que l’appareil est allumé depuis la position veille. Ex. Je rentrerai tard ce soir. Ne m’attends pas pour manger. OPTIONS Mémorisation PP Arrêt programmé J Message Verrouillage Mode démonstration MESSAGE Message ........................... ................................... J Changer Change Annuler Type Activer message • • Changer Choisissez avec les touches EF la lettre ou le chiffre que vous voulez introduire. Choisissez avec la touche D les positions suivantes. Appuyez sur la touche OK quand vous avez introduit le message complet. • Annuler Appuyez sur la touche OK pour effacer le message. • • • • Type Appuyez sur les touches CD pour choisir le mode d’affichage du message : Fondu, Estompé, Défilant ou Déroulant. L’affichage du déroulant est une sélection aléatoire des 3 autres types d’affichage. Mode message souhaité Appuyez sur les touches CD pour choisir la fréquence d’affichage du message : Continu, Une fois ou Non. Activer message Mettez votre téléviseur en mode de veille. Le message apparaît à l’écran dès que le téléviseur est de nouveau mis en marche. Si vous avez sélectionné Une fois, le message disparaît après 30 secondes. Si vous avez sélectionné Continu, le message restera à l’écran jusqu’à ce que la fréquence d’affichage soit arrêtée dans le menu Message. Le message n’apparaît pas quand la fonction Sous-titre permanent est mise en position Marche. Voir p. 9. Les touches en haut du téléviseur Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier quelques réglages de base de l’image et du son avec les touches en haut du téléviseur. • • Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour choisir Volume, Lumière, Couleur, Contraste, Aigus ou Graves. Appuyez sur la touche - ou + pour régler le paramètre choisi. Quand les réglages ne sont pas affichés, les touches - et + vous permettent de sélectionner les chaînes de télévision. Le réglage sélectionné disparaît automatiquement quand vous n’opérez pas de sélection ni de réglages dans les 10 secondes.. 12 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 13 Télétexte u X j i f d h U Certaines chaînes de télévision transmettent des informations au moyen d'un système télétexte. Chaque chaîne qui dispose d'un télétexte transmet une page d'informations sur l'utilisation du système télétexte. Cherchez la page télétexte à l'aide de l'index (en général, il se trouve à la page 100). Les chaînes de télévision peuvent transmettre le télétexte de manières différentes. Des couleurs peuvent apparaître dans la ligne d'options correspondant aux touches de couleurs de votre télécommande. i yÚ s fi S B Système de télétexte à gestion personnalisée o π p œ Le système Easy Text réduit considérablement le temps d’attente (à condition que la télétransmission de la chaîne de télévision soit activée pendant au moins une demi-minute) par : • une sélection directe des pages précédentes ou suivantes et des pages en référence à la ligne d’options • une liste des pages les plus souvent regardées : les pages étant sélectionnées, sont mises dans une liste de pages préférentielles de manière à être immédiatement disponibles • la pré-mémorisation des numéros de pages à partir de la page visualisée • la pré-mémorisation des sous-pages. MENU OK ® OK ¬ -V + ◊ b ‡ 0 - P + Ò 1 2 3 † 4 5 6 π 7 8 9 F b 0 q ‡ a 0 -P+ æ SMART CONTROLS ® M Mise en et hors service du télétexte b • Appuyez sur b pour mettre le télétexte en ou hors service. Le contenu apparaît à l’écran ainsi que deux lignes d’informations en haut et une ligne d’options en bas. Sélection d’une page de télétexte • • A l’aide des touches chiffrées Introduisez le numéro de page désirée avec les touches chiffrées. Le compteur de pages cherche la page ou la page apparaît immédiatement quand le numéro de page a été mis en mémoire. Un message apparaîtra si vous avez introduit un numéro non existant ou mauvais. Des numéros de pages commençant par 0 ou 9 n’existent pas. Introduisez le numéro de page correct. A l’aide de la ligne d’options Choisissez à l’aide des touches colorées le sujet souhaité correspondant aux options en bas de l’écran. Contrôle rapide des pages de télétexte • Appuyez sur EF ou sur la touche P pour visualiser les pages précédentes ou suivantes. Sélection de la page télétexte précédente • Appuyez sur la touche 0. 13 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 14 Sélection de l’index du système télétexte • f d u X j i f d h U yÚ s S fi B i h U • • Dans le mode télétexte, appuyez sur la touche blanche pour faire apparaître l’index (en général p. 100). Uniquement pour les diffuseurs utilisant les systèmes télétexte TOP: T.O.P trie les pages en catégories et ajoute d’autres possibilités pour améliorer la facilité d’utilisation. Appuyez i. Un aperçu T.O.P. des divers sujets apparaît. Toutes les chaînes de télévision ne transmettent pas le télétexte T.O.P. Quand le système télétexte n’est pas le télétexte T.O.P., un message apparaît en haut de l’écran. Sélectionnez avec les touches B le sujet souhaité et appuyez sur OK. o π p œ MENU ® OK ¬ -V + Sélection des sous-pages Quand un numéro de page choisi contient plusieurs sous-pages, une sous-page apparaît à l'écran. Le numéro coloré dans la première ligne d'informations indique la sous-page affichée. Les autres sous-pages peuvent être sélectionnés de deux façons : ◊ b ‡ 0 - Ò 1 2 3 † 4 5 6 π 7 8 9 F b 0 q ‡ a P + æ SMART CONTROLS ® M b • 1. Avec les touches CD : Les autres numéros de sous-pages apparaissent en blanc dès que la transmission les a trouvés. Ils sont mémorisés de sorte qu'ils sont continuellement disponibles tant que la page de télétexte est affichée à l'écran. Choisissez à l’aide des touches CD la sous-page précédente ou suivante. • 2. Avec la touche U : Introduisez le numéro de la sous-page vous-même. Appuyez sur U. Introduisez la sous-page avec les touches chiffrées, p.ex. 3 pour la troisième page de sept sous-pages. Le téléviseur cherche la sous-page désirée. • Sous-pages alternant automatiquement : Appuyez de nouveau sur U pour effacer la sous-page introduite. Les sous-pages alternent automatiquement. • Appuyez de nouveau sur U afin de choisir les sous-pages avec les touches CD de nouveau. Fonctions télétexte spéciales • • • • • 14 Mixage téléviseur/télétexte / Arrêt momentané du télétexte Appuyez sur d pour superposer la page de télétexte à l’émission de télévision. Appuyez de nouveau surd pour désactiver la superposition. L’indication b indique que vous êtes toujours dans le mode télétexte. Vous pouvez choisir un numéro de page. Quand la page a été trouvée, le numéro de page apparaît quelques instants à l’écran. Appuyez de nouveau surd pour faire réapparaître le télétexte. Double hauteur du texte Appuyez plusieurs fois sur h pour afficher la partie supérieure, inférieure et pour retourner au format d’image normal. Quand la partie supérieure est affichée, vous pouvez faire défiler le texte ligne par ligne en utilisant les touches EF. Informations cachées Appuyez sur f pour appeler/effacer des informations cachées, comme des solutions de jeux ou des réponses à des questions. 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 15 Branchement des périphériques J Schéma des connexions Vous pouvez brancher une large gamme d’appareils électroniques sur votre téléviseur. Les diagrammes de connexion suivants vous décrivent le mode de connexion. Consultez aussi Schéma des connexions dans le menu INSTALLATION, où les différentes possibilités de connexion sont présentées. Chaque fois qu’une option du menu est sélectionnée, un graphique sur la connexion est présenté. Ces graphiques n’ont pas de fonction opérationnelle. Amplificateur CD-i/CD Photo Décodeur VCR1 VCR2 Antenne Magnétoscope • CABLE 1 3 EXTERNAL 2 Branchez les câbles d’antenne 1, 2 et, pour obtenir une meilleure qualité d’image, un câble péritel 3 tel qu’indiqué en regard. Si votre magnétoscope est pourvu de la fonction EasyLink, le câble péritel fourni avec le magnétoscope doit être branché à EXTERNAL 2 pour pouvoir profiter pleinement de la fonction EasyLink. 2 Uniquement si vous ne branchez pas le câble péritel 3, vous devez procéder aux étapes suivantes : 4 • • • • • • Recherche et mise en mémoire du signal de teste de votre magnétoscope Retirez le câble d’antenne 1 de l’entrée d’antenne x de votre magnétoscope. Mettez votre téléviseur en service et branchez le magnétoscope sur signal test. (Consultez le manuel de votre magnétoscope.) Cherchez le signal test de votre magnétoscope comme vous avez recherché et mis en mémoire les chaînes de télévision. Voir Installation, Mémoriser les chaînes de télévision, Installation manuelle, p. 5. Mémorisez le signal test sous le numéro de programme 0 ou entre 90 e 99. Introduisez de nouveau la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x de votre magnétoscope après avoir mémorisé le signal test. Décodeur et magnétoscope Branchez un câble péritel 4 sur la prise péritel de votre décodeur et sur la prise péritel spéciale de votre magnétoscope. Consultez également le manuel de votre magnétoscope. Voir également Mémoriser les numéros de progr. Décodeur, p. 7. Si vous ne disposez pas de magnétoscope, vous pouvez également connecter votre décodeur directement à EXTERNAL 1 ou 2 avec un câble péritel. Magnétoscope et autres appareils périphériques (excepté CD-i/CD Photo) CABLE 1 4 2 5 3 EXTERNAL 1 2 • • Branchez les câbles d'antenne 1 , 2 et 3 tel qu'indiqué en regard. Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image si vous branchez le câble péritel supplémentaire 5 à EXTERNAL 2 et le câble péritel 4 à EXTERNAL 1 ou 3. Cherchez le signal test de votre appareil périphérique tout comme pour un magnétoscope. En connectant un magnétoscope à EXTERNAL 1, vous ne pouvez enregistrer qu'un programme de votre téléviseur. EXTERNAL 2 vous permet d'enregistrer à partir de votre téléviseur ou d’un autre appareil branché. Voir Enregistrer avec votre magnétoscope, p. 18. 15 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 16 Caméra et caméscope • • • IDEO S•V O VIDE AUD IO 3 2 • 1 Branchez votre caméra ou caméscope à droite de votre téléviseur. Branchez l'installation sur VIDEO 2 et AUDIO L 3 pour un appareil mono. Appuyez plusieurs fois sur la touche X sous la trappe de la télécommande, pour sélectionner le son venant de l’un ou des deux haut-parleurs de votre téléviseur. Branchez également sur AUDIO R 3 pour un appareil stéréo. Vous obtiendrez la qualité S-VHS avec un caméscope S-VHS en branchant les câbles S-VHS sur S-VHS 1 et sur AUDIO 3. Autres appareils périphériques Branchez le câble péritel 1 tel qu'indiqué en regard. EXTERNAL 1 • Seulement pour un appareil CD-i/CD Photo : Appuyez simultanément sur les touches f et U. INSTALLATION Langage Pays 1 Installation automatique Installation manuelle Nom du programme Modifier n° de programme Programmes préférentiels Schéma des connexions J CONFIGURATION • • CONFIGURATION J CD-i/CD Photo Décodeur (Déplacement image) Ligne d’informations Format auto. INSTALLATION Oui/Non Sélectionnez CD-i/CD Photo Oui dans le menu Configuration du menu INSTALLATION. Vous obtiendrez ainsi le meilleur confort visuel pour votre CD-i/CD Photo. Enfoncez la touche rouge MENU pour faire disparaître tous les menus de l’écran. Installation audio / Amplificateur AUDIO • Branchez, pour ce faire, les câbles audio sur l'entrée audio de votre installation et sur AUDIO L et R à l'arrière de votre téléviseur. Vous pouvez ainsi reproduire le son du téléviseur via votre installation audio. Casque • • L Introduisez la fiche dans la prise du casque L à droite du téléviseur. Appuyez sur ¬ sur la télécommande pour mettre hors service les hautparleurs de votre téléviseur. La prise du casque a une impédance de 8 à 4000 Ohm et est du type 3,5 mm. Choisissez Casque dans le menu SON, afin de régler le volume du casque et afin de sélectionner la langue synchronisée ou originale (lorsque la chaîne de télévision transmet en deux langues) pour le son de votre casque Voir p. 10. Si vous voulez brancher d’autres appareils sur votre téléviseur, consultez votre revendeur. 16 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 17 Pour sélectionner les périphériques Si vous disposez d’un magnétoscope pourvu de la fonction EasyLink et que ce dernier est connecté à votre téléviseur, votre téléviseur sera mis en service dans certains cas, même s’il était en position veille. (P. ex. lors de la lecture de la bande,....) Cela n'est pas possible lorsque Verrouillage Marche est sélectionné. u u X j i f d h U yÚ s S fi • Un appareil branché uniquement avec un câble d’antenne : Choisissez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme sous lequel vous avez mémorisé le signal test. • Un appareil branché avec un câble péritel ou à droite du téléviseur Appuyez plusieurs fois sur la touche u afin de sélectionner EXT1, EXT2, EXT3 ou FRONT, l’entrée sur laquelle vous avez branché votre appareil à l’arrière ou à droite de votre téléviseur. B o π p Remarque: la plupart des périphériques (décodeur, magnétoscope) gèrent d’euxmêmes la connexion. œ MENU -V + ¬ ® OK ◊ • u X j i f d h U Touches pour le magnétoscope yÚ fi s B B o VCR œ MENU π OK La plupart des magnétoscopes qui font partie de notre gamme de produits fonctionnent à partir de la télécommande de votre téléviseur. Appuyez simultanément sur la touche VCR et: π p π Voulez-vous revenir à l’image du téléviseur ? Introduisez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme de la chaîne de télévision que vous voulez regarder. ¬ -V + ◊ ® ® 0 - P + Ò Ò 1 2 3 † † 4 5 6 ‡ ‡ 7 8 9 F F b 0 q ‡ ‡ a æ ◊ -P+ π ® Ò † ‡ F ◊ k k k k k b 0 ® M b pour enregistrer, pour le rebobinage, pour le bobinage, pour l’arrêt, pour enregistrement programmé (certains modèles), pour la sélection de numéros de programmes à un ou à deux chiffres au départ du magnétoscope, P pour visualiser rapidement les chaînes de télévision du récepteur de votre magnétoscope, SMART CONTROLS ® pour le mode lecture, 0à9 pour sélectionner les chaînes de télévision à partir de votre magnétoscope, B pour mettre le magnétoscope en veille. Ces touches fonctionnent avec les magnétoscopes supportant le protocole RC5 standard. Si votre magnétoscope dispose de la fonction EasyLink, les touches ‡a et ®M pour enregistrement et arrêt de la télécommande du téléviseur peuvent être commandées dans le mode TV. 17 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 18 Enregistrer avec un magnétoscope sans EasyLink Pour obtenir la qualité S-VHS, le lecteur caméra S-VHS ou magnétoscope S-VHS, doit directement être branché au magnétoscope S-VHS effectuant l’enregistrement. 1. Enregistrer un programme de télévision si vous utilisez un câble d'antenne uniquement • • Choisissez le numéro de programme sur votre magnétoscope. Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement. (Consultez le manuel de votre magnétoscope.) Changer de numéro de programme sur votre téléviseur ne dérange pas l’enregistrement. • • • si vous utilisez un câble péritel branché sur la prise péritel EXTERNAL 2 si vous utilisez un câble péritel branché sur la prise péritel EXTERNAL 1 En connectant un magnétoscope à EXTERNAL 2 il est possible d’enregistrer un programme de votre téléviseur ou de tout autre appareil raccordé. En connectant un magnétoscope à EXTERNAL 1 vous ne pouvez enregistrer qu’un programme de votre téléviseur. Choisissez le numéro de programma sur votre téléviseur. Choisissez la connexion correcte sur votre magnétoscope. Mettez votre magnétoscope en position d’enregistrement. Vous enregistrez ce que vous voyez à l’écran. • • Choisissez le numéro de programme sur votre téléviseur. Mettez votre magnétoscope en position d’enregistrement. Passer à un programme d’un appareil périphérique branché ne dérange pas l’enregistrement. Ne changez pas les numéros de programme ou ne débranchez pas votre téléviseur lorsque vous êtes en train d’enregistrer ! 2. Enregistrer un programme sur votre magnétoscope branché à EXTERNAL 2 au départ d’appareils audio ou vidéo branchés sur EXTERNAL 1, EXTERNAL 3 ou à droite du téléviseur • • • Mettez l'appareil en service. Choisissez la connexion correcte sur votre magnétoscope. Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement. Vous enregistrez ce que vous voyez à l’écran. Ne changez pas les numéros de programme ou ne débranchez pas votre téléviseur lorsque vous êtes en train d’enregistrer ! Enregistrer avec un magnétoscope par EasyLink Si un magnétoscope S-VHS pourvu de la fonction EasyLink est branché, il est possible d’enregistrer en qualité S-VHS à partir d’un appareil périphérique S-VHS branché à droite de votre téléviseur (p.ex. d’un caméscope S-VHS) • • ll est possible de commencer un enregistrement direct du programme qui est reproduit à l'écran de la télévision. Enfoncez la touche VCR du côté gauche de la télécommande sans relâcher et appuyez simultanément sur la touche ®M. Le magnétoscope est mis en fonction s'il se trouve dans la position de veille et un message indiquant ce qui est enregistré apparaît en bas de l'écran. Le magnétoscope commence l'enregistrement du programme de télévision sélectionné. Appuyez sur la touche ‡a pour arrêter l'enregistrement.. Lorsque vous enregistrez un programme d’un appareil périphérique branché sur EXTERNAL 1 ou FRONT, il est interdit de choisir un autre programme de télévision à l’écran. Si vous souhaitez néanmoins revenir sur le programme de TV, un deuxième appui successif fera apparaître à l’écran le programme demandé auquel cas l’enregistrement du périphérique sera arrêté et le magnétoscope passera en veille. Si vous mettez votre appareil en veille tandis que vous enregistrez un programme à partir d’un appareil périphérique branché sur EXTERNAL 1 ou FRONT, le voyant rouge clignotant sur la face avant de votre téléviseur indique que vous êtes en train d’enregistrer. Le voyant arrête de clignoter après la fin de l’enregistrement. 18 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 19 Conseils Entretien de l'écran Nettoyez votre téléviseur avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif susceptible d'abîmer la couche de protection de votre écran. Mauvaise image Avez-vous choisi le bon système de télévision ? Votre téléviseur et/ou votre antenne interne se trouvent-ils trop près des haut-parleurs, d'une installation audio sans prise de terre, de tubes néon, etc. ? La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être à l'origine d'images dédoublées ou d'ombres. Parfois, on obtient une meilleure qualité d'image en changeant la direction de l'antenne externe. Est-ce que l’image ou le télétexte est méconnaissable ? Vérifiez si vous avez introduit la fréquence correcte. Voir Installation, p. 5. La luminosité et le contraste sont-ils déréglés? Appuyez sur la touche s. Une mauvaise qualité d'image est parfois possible quand une caméra S-VHS, raccordée à droite de l'appareil, fonctionne alors qu'un autre appareil est connecté à EXT1 ou EXT2. Dans ce cas, mettez un des appareils hors service. Absence d'image L'antenne est-elle correctement raccordée? Les fiches sont-elles fermement enfoncées dans la prise d'antenne ? Le câble d'antenne est-il en bon état et muni des fiches adéquates ? Les dispositifs de branchement à un éventuel second téléviseur sont-ils en bon état ? En cas de doute, consultez votre revendeur. Télécommande Si votre téléviseur ne réagit plus aux commandes, il est possible que les piles soient usées. Vous pouvez toujours utiliser la touche Menu et les touches -/+ qui se trouvent en haut du téléviseur. Toujours pas de résultats ? Mettez vote téléviseur hors service. Remettez-le en service. N'essayez jamais de réparer vousmême une panne de téléviseur. Consultez votre revendeur ou un technicien. Que faire lorsque votre téléviseur est usagé ? Votre nouveau téléviseur contient des parties et matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées démontent les téléviseurs arrivés en fin de cycle de vie pour récupérer les parties et matériaux réutilisables de manière à réduire au minimum les déchets. Informezvous sur les dispositions de votre pays concernant les vieux téléviseurs. Menu Vous n'avez pas choisi le menu que vous vouliez. Appuyez une nouvelle fois sur la même touche pour sortir du menu. Que faire avec les piles usagées Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays. g guide des programmes, 8 h heure, 9 hue, 10 i incredible surround, 8 informations à l'écran, 9 installation automatique, 4 installation manuelle, 5 l langage, 4 ligne d'informations, 7 liste des programmes, 8 m magnétoscope, 15 mémorisation PP, 11 mémoriser des chaînes de télévision, 4 menu langage, 4 message, 12 mise en service du téléviseur, 3 modifier n° de programme, 6 n nom du programme, 6 numérique, 9 p pays, 4 programmes préférentiels, 6 r ralenti, 9 rechercher les chaînes de télévision, 5 réglages de l’image, 10 réglages du son, 10 réglages préférentiels, 9 s sélection du son, 9 smart image et son, 8 son arrêté, 8 sous-pages télétexte, 9 sous-titres, 9 stéréo, 9 S-VHS, 18 t télétexte, 13 v verrouillage, 11 volume, 8 Index a ACI, 4 arrêt programmé, 11 arrêt sur l'image, 9 c câble péritel, 15 caméscope, 16 casque, 16 CD-i/ CD Photo, 16 choisir les chaînes de télévision, 5 classement des chaînes de télévision, 6 configuration TV, 7 contour, 10 contraste dynamique, 10 d décodeur, 7 digital scan, 10 DNR, 9 e émission bilingue, 9 enregistrer, 18 f format d’image, 8 fréquence, 5 19 3104 305 4749.5.fr 26-05-1999 15:29 Pagina 20 Lexique 100 Hz Avec cette technologie, regarder votre téléviseur est plus reposant pour les yeux. Les téléviseurs conventionnels produisent 50 images par seconde. A cette fréquence, l’oeil humain perçoit une perturbation, surtout sur les surfaces larges et brillantes. Avec la technologie 100 Hz, chaque image est régénérée 100 fois par seconde. Ceci permet de supprimer l’effet de scintillement. Arrêt sur image Mode TV qui vous permet de "geler" une image pour pouvoir étudier commodément un détail précis, par exemple pour noter certaines informations figurant dans les programmes comme un numéro de téléphone. Automatic Channel Installation (ACI) (Installation automatique des chaînes) Ce système installe automatiquement toutes les chaînes dans le même ordre que votre câble-opérateur (dans la mesure bien sûr où vous recevez les chaînes en question). Il ajoute également automatiquement le numéro et le nom du programme. Avec l‘ACI, l’installation des chaînes est entièrement automatique, simple et réalisée en quelques secondes. Digital Scan Innovation qui élimine le scintillement de l’image, c’est-à-dire les vibrations horizontales des lignes de l’image. Associé à la technologie 100 Hz, il offre une image aussi stable qu’une diapositive. DNR Le réducteur numérique de bruit réduit le bruit de l’image. Il suffit de jouer sur le réglage du DNR pour atténuer le bruit de l’image et obtenir des images claires et sans distorsion. 20 EasyLink Système de bus numérique ‘intelligent’ ESI entre les éléments audio des chaînes HiFi et entre les téléviseurs et les magnétoscopes. Une seule touche suffit à sélectionner et à contrôler la source. Easy Text Mémoire télétexte qui mémorise vos pages télétexte préférées et vous permet d’y accéder instantanément. Menu Affichage structuré et global, sur l’écran, des fonctions d’installation et d’utilisation. Vous pouvez les sélectionner à l’aide de la télécommande. Réglage de la teinte Sur les téléviseurs, système permettant de modifier à volonté l’équilibre entre les couleurs ‘froide’ et ‘chaudes’. Préréglages Image et Son Touches sur la télécommande pour sélectionner des réglages prédéfinis image et son d’une seule touche. Incredible Surround (Super stéréo) Système pour améliorer les performances sonores de votre téléviseur ou de votre matériel audio. Il améliore l’effet stéréo en donnant l’impression que les haut-parleurs sont beaucoup plus écartés qu’ils ne le sont en réalité. Nicam Méthode de transmission du son stéréo numérique pour les téléviseurs, utilisée par exemple en France, en Scandinavie, Belgique, Espagne et Portugal. Le son stéréo numérique NICAM est d’une qualité comparable à celle des disques compacts. Télétexte Voir également Easy Text WST: Télétexte à la norme internationale. FLOF: Full Level one Features. Système utilisé par RTBF, BBC et RVE pour un accès rapide des pages de télétexte. TOP: Table of (Teletext) Pages. Système allemand pour améliorer la facilité d’utilisation des pages de télétexte. NTSC Système de transmission de signaux couleur composites utilisé aux Etats-Unis, au Japon et dans certains pays d’Amérique du sud et du sud-est asiatique. Verrouillage Dispositif destiné à empêcher les enfants de regarder télévision. Le verrouillage s’active et se désactive à l’aide de la télécommande. Prise péritel Connecteur à 21 broches qui vous permet de connecter facilement divers types de matériels audio/vidéo et informatiques. Programmation de mise en veille Fonctionnalité qui vous permet de programmer l’arrêt automatique de votre téléviseur.