Manuel du propriétaire | Alcatel-Lucent 4020 PREMIUM REFLEXES Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Alcatel-Lucent 4020 PREMIUM REFLEXES Manuel utilisateur | Fixfr
Alcatel Premium Reflexes™
Alcatel OmniPCX 4400
ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Comment utiliser ce guide
Vous disposez d’un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES.
De grandes zones d’affichage et un clavier alphabétique vous ferons bénéficier
de son ergonomie et de son confort d’utilisation.
· Touche audios
· Actions
Décrocher
Ecoute amplifiée
Raccrocher
Mains libres
Description d’une action
ou d’un contexte
Réglage "moins"
· Afficheur
Réglage "plus"
Vue partielle de l’afficheur
· Touches programmables et
icones
Touche de ligne ou
programmable
· Autres touches fixes
i
· Autres symboles utilisés
Icône associée à une touche
Touche pré-programmée
· Clavier
Clavier numérique
Touche fixe (ex : MENU)
OU
Autre alternative à la
séquence d’action
ET/OU
Autre alternative à la
séquence d’action
Informations importantes
Clavier alphabétique
2
ABC
Touche spécifique du clavier
numérique
Des petites icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles.
Tous les codes de fonctions implicites ou personnalisés sont présentés dans le
tableau des codes livré avec le poste.
1
La disponibilité de certaines fonctions décrites dans ce guide peut
dépendre de la version ou de la configuration de votre système. En cas de
doute, consultez le responsable de votre installation.
Pour une meilleure connaissance de votre poste, nous vous invitons à consulter
le manuel utilisateur correspondant.
2
Sommaire
Découvrir votre téléphone
...................
p. 4
1.
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Appeler par votre répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Appeler votre correspondant par son nom . . . . . . . .
1.5 Rappeler le dernier numéro émis (Bis) . . . . . . . . . . .
1.6 Faire une demande de rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
2.
Traiter plusieurs appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Appeler un second correspondant (double appel) . . .
2.2 Recevoir un second appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Passer d'un correspondant à l'autre (va-et-vient) . . . .
2.4 Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Converser avec deux correspondant (conférence à 3)
p. 9
p. 9
p. 9
p. 10
p. 10
p. 10
3.
Personnaliser votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Programmer votre code personnel . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Programmer votre répertoire personnel . . . . . . . . . .
3.3 Programmer une fonction sur une touche libre . . . . .
3.4 Régler la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Régler le contraste de l’afficheur et des icones . . . . .
3.6 Modifier la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p.11
p. 11
p. 11
p. 12
p. 12
p. 13
p. 13
4.
En votre absence, à votre retour . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Renvoyer vos appels vers un autre numéro
(renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Renvoyer vos appels vers la messagerie vocale . . . . .
4.3 A votre retour, annuler les renvois . . . . . . . . . . . . . .
4.4 A votre retour, consulter les messages laissés en
votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p.14
6
6
6
6
7
8
8
p. 14
p. 14
p. 14
p. 15
3
Découvrir votre téléphone
Voyant lumineux indiquant
la présence de messages
Afficheur
Comporte une ligne et plusieurs
pages donnant des informations sur
votre correspondant
pour programmer
votre poste
pour appeler par
votre répertoire
personnel
i
pour accéder aux
différents services
de messagerie
Secret pour vous isoler
de votre correspondant
pour transférer une
communication vers
un autre
correspondant
(mode multiligne)
Interphonie pour que
votre téléphone réponde
automatiquement à un
appel sans que vous
n’ayez à décrocher
pour terminer un appel ou
une programmation
Touches audio
Haut-parleur (HP)
Pour partager une conversation
Pour diminuer
le volume du HP
ou du combiné
Pour augmenter
le volume du HP
ou du combiné
Mains libres pour libérer du
combiné
4
Clavier alphanumérique
pour l’appel par nom
Protégé par un rabbat, pour le
faire apparaître, ouvrir le rabbat
Touches programmables et icones
Ces touches se répartissent en touches de ligne et touches de fonction. A chacune
de ces touches sont associées des icones.
Icone de communication
Appel en cours (clignotant)
Communication en cours
Communication en attente
Communication en garde commune
Icone de fonction
Fonction activée
Fonction nécessitant une action
Occupation du téléphone ou d’une ligne (supervision)
Certaines touches sont pré-programmées (suivant la configuration de votre
poste (monoligne ou multiligne), ces touches sont différentes).
Pour passer d'un correspondant à l'autre (poste monoligne)
Pour mémoriser temporairement un numéro
ISDN
Pour consulter la liste des appels numéris restés sans réponse ou pour
appeler un correspondant numéris
Pour annuler un double-appel (poste monoligne)
Pour réémettre automatiquement le dernier numéro composé
Pour renvoyer les appels vers un autre poste
Mettre l’étiquette sur le téléphone
Vous disposez d’une étiquette imprimée livrée avec le téléphone, à placer sous les
4
touches programmables.
 Insérer un objet à bout plat dans l'encoche
(1 encoche par bloc de touches).
‚ Soulever le cache du bloc de touches.
ƒ Glisser votre étiquette imprimée.
1
„ Remettre le cache en place.
2
3
5
1. Téléphoner
1
1. Etablir un appel
OU
OU
Mains libres
Décrocher
Numéroter
Numéroter
directement
Pour un appel à l'extérieur, composer le code "Appel externe".
Pour appeler l'opératrice, composer le code "Appel des opératrices".
· Pour terminer une conversation :
OU
Raccrocher
1
2. Recevoir un appel
OU
Décrocher
1
3. Appeler par votre répertoire
Répertoire
6
Mains libres
Touche numérique
programmée
4. Appeler votre correspondant par son nom
Téléphoner
1
Entrer le nom ou les premières lettres
du nom de votre correspondant (*)
Si le nom ne comporte pas d'espace, la recherche se fait automatiquement par
Nom.
Si le nom comporte un espace (2 mots), l'écran afficheur propose deux
possibilités.
1
pour la recherche par Nom
2
ABC
pour la recherche par Nom/Prénom
Si le nom comporte deux espaces (3 mots), la recherche se fait
automatiquement par Nom/Prénom.
Dans tous les cas
Affichage du premier
nom et du nombre de
solutions trouvées
Lancer la
recherche
ESP
OU
OU
Demande de
modification (*)
Ctrl
Afficher le numéro associé au nom proposé
OU
Lancer
l'appel
(*)
OU
Nom
suivant
Nom
précédent
permet de corriger la saisie ou de modifier la demande.
7
1
5. Rappeler le dernier numéro émis (Bis)
0122515163
Bis
1
Numéro
appelé
6. Faire une demande de rappel
Correspondant
ne répond pas ou
est occupé
OU
Touche
programmée
"Demande
de rappel"
8
Code de la
fonction
"Demande
de rappel"
En cours de communication, vous pouvez réaliser différentes opérations
comme appeler un second correspondant, transférer un correspondant
vers un autre,
2
1. Appeler un second correspondant (double appel)
Le premier
correspondant est
mis en attente
OU
Numéroter
directement
Taper les
premières
lettres du nom
Traiter plusieurs appels
2. Traiter plusieurs appels
Annuler le double appel
OU
Raccrocher puis
décrocher
2
Poste monoligne
Vous
retrouvez le
premier
correspondant
2. Recevoir un second appel
En cours de communication, un deuxième correspondant cherche à vous
joindre :
Dupond
Nom de l'appelant
pendant 3 s
OU
Touche de ligne dont
l'icone clignote
Touche programmée
"Consultation
appel en attente"
(poste monoligne)
Le premier
correspondant est
mis en attente
9
2
3. Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient)
Vous êtes en communication et un autre appel est en attente. Pour passer
alternativement de l'un à l'autre :
Le premier
correspondant
est mis en
attente
OU
Touche de ligne
associée à l'icone
2
Va-et-vient
(poste monoligne)
4. Transférer un appel
En communication, pour transférer votre correspondant sur un autre
poste :
OU
Numéro du poste
destinataire
2
Transfert
Poste monoligne
uniquement
5. Converser avec deux correspondants (conférence à 3)
Vous êtes en communication avec un correspondant, un deuxième est en
attente :
OU
Touche
programmée
"Conférence"
Code de la fonction
"Conférence"
Pour annuler la conférence et retrouver votre premier correspondant, utiliser la
même procédure.
10
3
1. Programmer votre code personnel
Le code par défaut de votre poste est 0000.
Pour choisir ou modifier votre code personnel :
Code de la fonction
“Modification du
code personnel”
Composer le
nouveau code
Composer le
code actuel
Personnaliser votre téléphone
3. Personnaliser votre téléphone
Chaque chiffre du code est symbolisé par un astérisque.
3
2. Programmer votre répertoire personnel
Votre répertoire personnel contient jusqu'à 12 numéros (0 à 9, * et #).
2
i
ABC
2
ABC
Numéro à
programmer
2
ABC
Touche numérique sur
laquelle vous souhaitez
programmer le numéro
Répertoire
Numéros du répertoire personnel
‹

“
Œ

”

‘
Ž
’
*
#
11
3
3. Programmer une fonction sur une touche libre
La liste des fonctions programmables est présentée dans votre guide
utilisateur.
2
i
ABC
1
OU
Composer le
code ou le
numéro à
programmer
Sélectionner
une fonction
Touche
programmable
libre
3
4. Régler la sonnerie
Poste au repos :
OU
Choisir la mélodie
parmi 16
(appuis successifs)
12
Régler le volume
Revenir au
repos
5. Régler le contraste de l'afficheur et des icones
OU
Code de la fonction
"Programmation
du contraste"
3
Régler le contraste
Valider le
réglage
Personnaliser votre téléphone
3
6. Modifier la langue
Affichage des
langues
possibles (*)
Code de la fonction
"Langue"
Code associé à la
langue choisie
Visualiser les
différentes
possibilités
Valider
(*) par exemple :
F : Français - GB : anglais - D : allemand - SP : espagnol - P : portugais NL : néerlandais - DK : danois - I : italien - A : autrichien
13
4. En votre absence, à votre retour
Toutes ces fonctions peuvent également être mises en œuvre en composant
le code correspondant.
4
1. Renvoyer vos appels vers un autre numéro
(renvoi immédiat)
Affichage de
l'acceptation du renvoi
N° du
destinataire
Affichage du renvoi et
du numéro
destinataire
4
2. Renvoyer vos appels vers la messagerie vocale
OU
Touche
programmée
avec le type de
renvoi
4
Code de la
fonction
correspondante
N°° de la
messagerie
3. A votre retour, annuler les renvois
OU
Si renvoi activé avec
cette touche
14
Code de la fonction
"Annulation du
renvoi"
4. A votre retour, consulter les messages laissés en
votre absence
Le voyant lumineux et l'icone associée à
messages.
indiquent la présence de
· Demandes de rappel
Affichage du nombre
de nouveaux messages
Messages
Affichage du premier
correspondant à
rappeler
Afficher le nombre de
demandes de rappel
(xx Msg Rappel)
OU
OU
Rappeler
En votre absence, à votre retour
4
Demande de
rappel suivante
Demande de
rappel précédente
Le message de rappel s'efface lors du rappel, même si le correspondant
ne répond pas, lors du passage au message suivant, ainsi que quand
vous appuyez sur
pour sortir du mode message.
15
· Messages vocaux
Affichage du nombre
de nouveaux messages
Messages
Suivre les instructions
du guide vocal
Afficher le nombre de
messages vocaux
(xx Msg Mévo)
16
Pendant votre absence, les appels internes ont été mémorisé
(16 maximum).
Affichage du nombre
de nouveaux messages
Messages
Affichage l'identité du
premier
correspondant
Afficher le nombre
d'appels internes
(xx Msg NonRép)
i
Afficher l'heure
et la date de
l'appel
En votre absence, à votre retour
· Liste des appels internes
OU
Rappeler
Mémoriser le
message
(* s'affiche devant le
nom de l'appelant)
OU
Appel interne
suivant
Si vous rappelez un correspondant et que ce dernier ne répond pas,
le message est mémorisé.
Le message lu s'efface si vous ne rappelez pas le correspondant, s'il
n'est pas mémorisé, lorsque vous passez au message suivant, ainsi
que quand vous appuyez sur
pour sortir du mode message.
17
· Liste des appels externes
Pendant votre absence, les appels externes provenant d'abonnés Numéris
ont été mémorisés (16 maximum).
L'icone associée à
ISDN
ISDN
indique la présence de messages.
Affichage du nombre
de nouveaux messages
ISDN
Affichage l'identité du
premier
correspondant
(*)
18
.voir § Liste des appels internes
i
Afficher
l'heure et la
date de l'appel
. (*)
Précautions d’emploi
Attention, ne mettez jamais votre poste téléphonique en contact avec l’eau.
Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux
légèrement humidifié.
N’utilisez jamais de solvants (trichloréthylène, acétone, etc.) qui risquent
d’endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de
produits nettoyants.
En communication, à proximité d’une source électronique à fort niveau de
rayonnement électro-magnétique, le poste est susceptible de produire dans
l’écouteur une modulation légèrement audible.
Conformité : cet appareil est conçu pour être raccordé derrière un PABX
Alcatel OmniPCX 4400. Il est classé TBTS au sens de la norme NF EN 60950.
Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives suivantes :
- 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique)
- 73/23/CEE (basse tension)
- 1999/5/CE (R&TTE)
Déclaration de conformité
Nous,
ALCATEL BUSINESS SYSTEMS
32, avenue Kléber
92707 Colombes Cedex - France
déclarons que les produits mentionnés ci-dessous sont présumés conformes aux
exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du
Conseil.
ALCATEL Premium Reflexes
Toute modification non autorisée des produits annule cette déclaration de
conformité. Une copie de l'original de cette déclaration de conformité peut être
obtenue par courrier à :
ALCATEL BUSINESS SYSTEMS
Technical Services - Customer Care
1, rue du Dr. A. Schweitzer
F - 67408 Illkirch - France
19
Pour en savoir plus,
consulter le site
www.alcatel.com
Copyright © ALCATEL 2001. Tous droits réservés.
Alcatel Business Systems se réserve le droit, dans l'intérêt de sa clientèle, de
modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits.
ALCATEL - 32, avenue Kléber, F-92707 Colombes Cedex
R.C. Paris 602 033 185
Réf. : 3AK 19525 FRAC Ed. 01
20
ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Manuels associés