Proline PAC7290 Manuel utilisateur
PDF
Descargar
Documento
MARQUE REFERENCE CODIC : PROLINE : PACK7K : 4269080 NOTICE PAC7K LOCAL AIR CONDITIONER CLIMATISEUR MOBILE LOCALE AIRCONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE LOCAL AR CONDICIONADO MÓVEL OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCÕES Table des ma ères AVERTISSEMENTS ............................................................................................................................................... 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES ....................................................................................................................... 2 DESCRIPTION ...................................................................................................................................................... 3 INSTALLATION .................................................................................................................................................... 5 UTILISATION ....................................................................................................................................................... 8 Allumer et éteindre l’appareil ..................................................................................................................... 8 Choix du mode ........................................................................................................................................... 8 Réglage de la température.......................................................................................................................... 9 Gestion de l'alimentation .......................................................................................................................... 9 Réglage de la vitesse de ven la on ............................................................................................................ 9 Réglage de la minuterie .............................................................................................................................. 9 Mode nuit ................................................................................................................................................ 10 Oscilla ................................................................................................................................................. 10 VIDANGE .......................................................................................................................................................... 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN .............................................................................................................................. 11 DÉPANNAGE ..................................................................................................................................................... 12 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.......................................................................................................................... 12 MISE AU REBUT ................................................................................................................................................13 AVERTISSEMENTS 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. par le fabricant, son service après vente ou des personnes de page 11. Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés. Nom chimique du gaz: R410A. Les gaz à effet de serre fluorés sont contenus dans un équipement hermétiquement scellé. Un appareil de commutation électrique a un taux de fuite testé, indiqué dans les spécifications techniques du fabricant, inférieur à 0,1 % par an. de serre fluoré qui peut être nocif pour l’environnement et peut être responsable du réchauffement global s’il s’échappe dans l’atmosphère. fluoré relevant du protocole de Kyoto, qui peut être nocif pour l’environnement et peut être responsable du réchauffement réchauffement global est 2088. 1 Mise au rebut de l’appareil: Pour éviter toute nuisance envers l’environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques, les refrigerants et les agents moussants inflammables, recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet effet, contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut. Installa on et mise en service: L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et correctement dégagées. Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous même une personnel professionnel et qualifié, si besoin. Manipula on: Toujours manipuler l’appareil avec soin afin d’éviter d’endommager celui-ci. MISES EN GARDE IMPORTANTES U lisez l’appareil uniquement en posi on ver cale sur une surface horizontale et plane, à au moins 30 cm de tous les murs et objets. Lisez le mode d'emploi dans son intégralité. L'appareil est conçu exclusivement pour un usage en intérieur. Afin d’éviter tout risque d'incendie, d’électrocu on ou de blessures corporelles, ne me ez jamais l'appareil, le câble ou la prise dans l’eau ni dans aucun autre liquide. Éteignez et débranchez toujours l'appareil après usage et avant de le ne oyer. 2 ver cale. Transportez et rangez l’appareil exclusivement en posi Placez toujours l'appareil sur une surface horizontale et stable. Ne recouvrez pas les ouvertures d'entrée et/ou de sor e d'air et n'introduisez pas d'objets à l'intérieur. N’u lisez pas l’appareil dans les pièces humides, par exemple dans les salles de bain et les buanderies, afin d'éviter tout risque de choc électrique. Ne placez pas d’objet sur l’appareil. N’u lisez pas l'appareil avec les mains mouillées ou humides. N’u lisez pas l’appareil en présence de substances ou vapeurs inflammables, par exemple de l ’alcool, des in des, de l’essence, etc. N'u lisez pas la fiche secteur pour allumer et éteindre l'appareil. U lisez TOUJOURS le panneau de commande pour allumer et éteindre l’appareil. L’appareil doit toujours être utilisé avec le filtre. N'essayez pas de réparer ou démonter l'appareil vous-même. Faites appel à un réparateur agréé. DESCRIPTION Vues avant et latérale 1. Panneau de commande 2. Déflecteurs horizontaux 3. Poignée de transport (des deux côtés de l'appareil) Vue arrière 4. Orifice de vidange d'eau en continu 5. Roulettes (4) 6. Orifice de vidange inférieur 7. Grille d’entrée d’air supérieure 8. Grille de sortie d'air 9. Grille d’entrée d’air inférieure Accessoires Tuyau d'évacuation et adaptateur de la barre coulissante Barre coulissante réglable pour fixer l'adaptateur de la barre coulissante 3 Boulon Adaptateur d'intérieur Cheville et vis x4 Bande de mousse Tube de vidange Adaptateur d'extérieur avec capuchon Panneau de commande Boutons : / Réglage du mode Réglage de la température ou de la minuterie Mode sommeilnuit Réglage de la vitesse de ventilation Minuterie de démarrage/d’arrêt ON/OFF Témoins lumineux : Mode climatisation Ventilation rapide Mode déshumidification Mode ventilation Mode auto Ventilation lente 4 Mode nuit Minuterie de démarrage ON/OFF Minuterie d'arrêt INSTALLATION Cet appareil est un climatiseur mobile qui peut être déplacé d’une pièce à l’autre. Installation du tuyau d'évacuation Selon la manière dont vous utilisez l’appareil, l'adaptateur et le tuyau d’évacuation doivent être installés ou désinstallés. Pour les modes CLIMATISATION et AUTO Installez l'adaptateur et le tuyau d’évacuation Pour les modes VENTILATION et Désinstallez l'adaptateur et le tuyau DÉSHUMIDIFICATION d’évacuation 1. Vissez l’adaptateur d'intérieur ou de la barre coulissante sur l’une des extrémités du tuyau d’évacuation. 2. Insérez le raccord d’évacuation dans la sortie d’air au dos de l’appareil. Remarque : Le tuyau peut être allongé, mais il est préférable d’utiliser la longueur la plus courte pour une efficacité optimale. IMPORTANT : NE PLIEZ PAS LE TUYAU. 5 Installation du tuyau d'évacuation dans le mur Applicable seulement au tuyau d'évacuation avec l'adaptateur d'intérieur 1. Placez l'adaptateur d'intérieur contre le mur et marquez l'emplacement. 2. Découpez un trou dans le mur en utilisation les outils et les équipements de sécurité adéquats. 3. Montez le tuyau d’évacuation dans le trou de l’adaptateur d'intérieur. 4. Placez l'adaptateur d'extérieur contre le mur côté extérieur et marquez les emplacements des quatre trous. 5. Percez quatre trous dans le mur et enfoncez quatre chevilles dans les trous. 6. Fixez l'adaptateur d'extérieur à l'adaptateur d'intérieur. 7. Fixez l'adaptateur d'extérieur au mur en insérant et fixant les quatre vis. Remarque : Lorsque l’adaptateur d’extérieur n'est pas utilisé, fermez le capuchon. Installation du tuyau d’évacuation sur la barre coulissante Remarque : Le kit fenêtre n’est conçu que pour être installé sur des fenêtres coulissantes. Le kit fenêtre n’est pas conçu pour être utilisé avec des fenêtres à battants. 6 1. Mesurez la longueur que doit avoir la barre coulissante en vous basant sur les dimensions de votre fenêtre coulissante. Si la barre coulissante est plus longue que les dimensions requises, Boulon elle peut être coupée avec une scie ou un outil électrique similaire. Barre coulissante de fenêtre 2. Étirez la barre coulissante jusqu'à ce que sa longueur corresponde à la largeur de la fenêtre (verticalement ou horizontalement), puis verrouillez la barre à cette longueur en serrant le boulon. 3. Ouvrez la fenêtre et placez la barre coulissante réglable sur l’ouverture de la fenêtre. Fenêtre verticale Fenêtre horizontale 4. Abaissez/fermez la fenêtre jusqu’à ce qu’elle maintienne solidement la barre coulissante en place. 5. Placez la bande de mousse sur la fenêtre. Marquez-la et coupez-la aux dimensions requises. 6. Insérez la bande de mousse dans les interstices de la fenêtre. Faites coulisser la fenêtre pour que la bande de mousse soit solidement maintenue. Bande de mousse Fenêtre horizontale Bande de mousse Fenêtre verticale 7 7. Fixez le tuyau d'évacuation dans l'ouverture de la barre coulissante. Fenêtre verticale Fenêtre horizontale UTILISATION Branchez l'appareil. Une sonnerie retentit et tous les voyants s'allument brièvement. Le témoin d'alimentation s'allume. Allumer et éteindre l’appareil Appuyez sur pour allumer ou éteindre l'appareil. Choix du mode Utilisez la touche par appuis répétés pour régler le mode de fonctionnement : automatique, climatisation, déshumidification ou ventilation. L'indicateur du mode sélectionné s’allume. Dans les modes ventilation et déshumidification, l'écran affiche la température ambiante de la pièce. Réglage de la température Utilisez les touches / par appuis répétés pour régler la température. L’écran affiche la température réglée dans les modes auto et climatisation. Plage de réglage de la température : 30°C (88°F) max. 17°C (62°F) min. 8 La température peut être affichée en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius. Pour passer d'un affichage à l'autre, appuyez en même temps sur et pendant environ 3 secondes. Gestion de l'alimentation Le système de refroidissement s’éteint quand la température ambiante devient inférieure à la température réglée. Le témoin s'allume. Quand la température ambiante redevient supérieure à la température réglée, la fonction climatisation redémarre. L'indicateur lumineux s'éteint. Réglage de la vitesse de ventilation Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner la vitesse du ventilateur. Le voyant correspondant à la vitesse de ventilation sélectionnée s’allume. REMARQUE : En mode auto et déshumidification, la vitesse de ventilation n'est pas modifiable. Réglage de la minuterie Vous pouvez régler la minuterie de démarrage et la minuterie d'arrêt. Programmer la minuterie pour allumer l’appareil quand il est éteint. 1. Appuyez sur ; le témoin s'allume. 2. Pour changer l'heure, utilisez la touche / ; l’heure change par incréments de 30 minutes jusqu’à 10 heures, puis par incréments de 1 heure jusqu'à 24 heures. Faites un appui long sur / pour accélérer le réglage. 3. Une fois le délai réglé écoulé, l’appareil s’allume automatiquement. Programmer la minuterie pour éteindre l’appareil quand il est allumé. 1. Appuyez sur ; le témoin s'allume. 2. Pour changer l'heure, utilisez la touche / ; l’heure change par incréments de 30 minutes jusqu’à 10 heures, puis par incréments de 1 heure jusqu'à 24 heures. Faites un appui long sur / pour accélérer le réglage. 3. Une fois le délai réglé écoulé, l'appareil s'éteindra automatiquement. Annuler le réglage de la minuterie Allumez/éteignez l'appareil ou appuyez sur affiche "0.0". / le nombre de fois nécessaire pour que l'écran 9 Lorsqu'un dysfonctionnement se produit (E1 ou E2), le réglage de la minuterie est également annulé. Mode nuit Le mode nuit adapte la température réglée de l’appareil aux besoins thermiques du corps endormi. REMARQUE : Ce mode n’est pas disponible dans les modes ventilation et déshumidification. 1. Appuyez sur pour passer en mode nuit. Le voyant du mode nuit s’allume. 2. La température réglée augmente de 1°C/2°F au bout d'env. 30 minutes. La température augmente encore de 1°C/2°F 30 minutes plus tard. 3. Cette nouvelle température est maintenue pendant environ 7 heures, puis la température sélectionnée à l'origine est rétablie. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur . Le témoin du mode nuit s'éteint. Oscillation Vous pouvez modifier l’orientation des déflecteurs horizontaux pour régler la direction du flux d’air. VIDANGE Lorsque la cuve d’eau interne est pleine, l’écran affiche « P1 ». Pour vider la cuve d’eau, procédez de la manière suivante : 1. Éteignez l’appareil et débranchez-le. 2. Placez un récipient (non fourni) par terre sous l’orifice de vidange inférieur. 3. Retirez le capuchon et le bouchon en caoutchouc de l’orifice de vidange et laissez l’eau s’écouler complètement. 4. Réinstallez le bouchon en caoutchouc et le capuchon de vidange, branchez l’appareil, puis allumez-le. "P1" disparaît de l'écran. Vidange en continu Si vous souhaitez utiliser l'appareil en mode climatisation ou déshumidification dans un air chargé d'humidité, vous devez relier un tuyau de vidange (non fourni) à l'appareil. 10 Retirez le bouchon de l’orifice de vidange supérieur. Reliez une extrémité du tube de vidange à l’orifice de vidange en continu. Mettez l'autre extrémité du tube de vidange dans un orifice d'évacuation normal. Veillez à ce que le tube ne soit pas plié ou tordu. REMARQUE : L’orifice d'évacuation doit être à une hauteur inférieure ou égale à celle de l’orifice de vidange. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez l’appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. Afin d'optimiser l’efficacité de l’appareil, nettoyez-le régulièrement. Nettoyage du boîtier Nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs. Nettoyage du filtre Enlevez le filtre supérieur. Le filtre doit être nettoyé régulièrement. Enlevez les poussières et autres saletés du filtre à l'aide d'un aspirateur, ou en le tapotant délicatement ; puis rincez-le soigneusement sous le robinet. Séchez-le complètement avant de le remettre en place. REMARQUE : N’utilisez jamais le climatiseur sans le filtre. Rangement Videz intégralement l’eau contenue dans l’appareil, puis faites-le fonctionner en mode ventilation quelques heures afin de sécher complètement l’intérieur. Nettoyez le filtre. Rangez l’appareil dans un endroit sec. 11 DÉPANNAGE N'essayez pas de réparer ni de démonter le climatiseur vous-même. Problème Cause possible Il n'est pas sous tension. Le climatiseur ne fonctionne pas. La capacité de refroidissement du climatiseur semble faible. Le climatiseur est bruyant. "P1" s’affiche sur l'écran. La température de la pièce est inférieure à la température réglée. L’appareil est exposé à la lumière directe du soleil. Des fenêtres ou des portes sont ouvertes. Il y a de nombreuses personnes ou une source de chaleur dans la pièce. Le filtre est sale. Les entrées ou les sorties d’air sont bouchées. La température de la pièce est inférieure à la température réglée. L’appareil n’est pas mis à niveau. Codes d’erreur Écran Cause E1 Le capteur de température ambiante est défectueux. E2 Le capteur de température de l'évaporateur est défectueux. E4 Erreur de connexion à l’écran d’affichage. Solution possible Branchez l’appareil sur une prise de courant fonctionnelle, puis allumez-le. Videz la cuve d'eau interne. Modifiez le réglage de température. Fermez les rideaux. Fermez les portes et les fenêtres. Retirez les sources de chaleur. Utilisez un climatiseur supplémentaire. Nettoyez le filtre. Enlevez l’objet à l’origine de l’obstruction. Modifiez le réglage de température. Placez l’appareil sur une surface plane et rigide (cela permet de réduire les vibrations). Solution Débranchez l'appareil puis rebranchez-le. Si l'erreur se répète, faites appel à un réparateur. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Puissance frigorifique nominale (Prated) Puissance frigorifique absorbée nominale (PEER) Coefficient d'efficacité énergétique nominal (EERrated) Coefficient d'efficacité énergétique nominal (COPd) Consommation en mode thermostat off (PTO) Consommation en mode veille (PSB) Consommation horaire d'électricité indicative (QSD) Niveau de puissance acoustique (LWA) : Potentiel de réchauffement global (PRP) Classe d’efficacité énergétique (A+++……D, A+++=économique D=moins économique) 12 2,1 kW 1000 W 2,6 N/A N/A 0,387 W 0,8 kW/h 65 dB(A) 2088 kg éq. CO2 A Capacité de refroidissement 7000 Btu/h DÉCHARGE : 4,2MPa ASPIRATION : 1,5MPa 22,5 kg 220-240V~ 50Hz, 1Ph R410A/ 250 g COURANT: 3,7 A ENTRÉE : 790 W 5,1 A IPX0 Pression de fonctionnement excessive Poids Source d’alimentation Réfrigérant Climatisation Intensité nominale Classe de résistance à l'humidité PRG : 2088; 0.52 tonnes d'équivalent CO2. Contient des gaz fluorés à effet de serre. Scellé hermétiquement. MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h. 13 En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 29 / 12 / 2016 14 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.