Manuel du propriétaire | ACV HRS 1000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | ACV HRS 1000 Manuel utilisateur | Fixfr
EN
NOTICE D'INSTALLATION,
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FR
NL
ES
HRs
JUMBO
321 - 601 - 800 - 1000
IT
800 - 1000
DE
PL
RU
661Y1200 • C
EN
TABLE DES MATIÈRES
FR
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES..........................................................4
GUIDE DE L'UTILISATEUR...........................................................................5
NL
Thermostat................................................................................................................................................................... 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL....................................................................6
Modèles - Types HRs 321 – 601 -800 - 1000 / JUMBO 800 - 1000............................................................. 6
ES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..........................................................8
Caractéristiques dimensionnelles............................................................................................................. 8
Caractéristiques électriques (Option pour les HRs 321 - 601 - 800 - 1000)............ 11
IT
Caractéristiques hydrauliques.................................................................................................................... 11
Performances............................................................................................................................................................12
Limites d'utilisation..............................................................................................................................................12
DE
INSTALLATION.........................................................................................13
Contenu de la livraison.....................................................................................................................................13
Outils nécessaires pour l'installation.....................................................................................................13
PL
Consignes de sécurité pour l'installation...........................................................................................14
Préparation du ballon (Type HRS à enveloppe souple).........................................................16
Préparation du ballon (Type Jumbo à jaquette métallique).............................................18
RU
Raccordement..........................................................................................................................................................20
Raccordement en batterie (Typique - 3 ballons).........................................................................22
Kits de raccordement (option)....................................................................................................................22
fr
2
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
EN
TABLE DES MATIÈRES
FR
MISE EN SERVICE.......................................................................................23
Consignes de sécurité pour le remplissage.....................................................................................23
Remplissage...............................................................................................................................................................24
NL
Vérifications avant mise en service.........................................................................................................26
MAINTENANCE.........................................................................................27
Contrôle périodique par l'utilisateur.....................................................................................................27
ES
Maintenance annuelle.......................................................................................................................................27
Vidange..........................................................................................................................................................................28
Remise en service après maintenance.................................................................................................28
IT
DE
PL
RU
fr
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
3
EN
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
REMARQUES
FR
•
Cette notice contient des informations importantes nécessaires à l'installation, à la mise en
service et à l'entretien du ballon préparateur d'eau chaude.
•
Cette notice doit être remise à l'utilisateur qui la conservera avec soin, après l'avoir lue attentivement.
•
La disponibilité de certains modèles ainsi que leurs accessoires peut varier selon les marchés.
•
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques et les équipements de ses produits sans notification préalable.
NL
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect des
consignes figurant dans cette notice technique.
ES
Recommandations essentielles à la sécurité
•
Il est strictement interdit d'apporter toute modification à l'intérieur de l'appareil
sans l'accord écrit préalable du fabricant.
•
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié, en conformité avec les
normes et codes locaux en vigueur.
•
L'installation doit être conforme aux instructions contenues dans ce manuel ainsi
qu'aux codes et normes locaux régissant les installations.
•
Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner des blessures
corporelles ou des risques de pollution de l'environnement.
•
Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dégâts consécutifs à une
erreur d’installation ou en cas d’utilisation d’appareils ou d'accessoires qui ne sont
pas spécifiés par le constructeur.
IT
DE
Recommandations essentielles au bon fonctionnement de l'appareil
PL
RU
•
Afin de garantir un fonctionnement correct de l'appareil, il est important de le
faire réviser et entretenir chaque année par un installateur ou une entreprise de
maintenance agréés.
•
En cas d'anomalie, veuillez contacter votre installateur.
•
Les pièces défectueuses ne peuvent être remplacées que par des pièces d'origine.
•
Nos ballons préparateurs d'eau chaude sanitaire sont conçus et fabriqués
exclusivement pour le réchauffement et le stockage d'eau chaude sanitaire.
•
Les préparateurs d'eau chaude sanitaire doivent être chauffés uniquement par de
l'eau de chauffage en circuit fermé.
•
Le numéro d'article (N° Art.) et le numéro de série (N° Ser.) du ballon sont repris
sur sa plaque signalétique et doivent être transmis à ACV dans le cas d'un appel en
garantie. A défaut, l'appel en garantie sera réputé nul.
fr
4
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
EN
GUIDE DE L'UTILISATEUR
THERMOSTAT
Le thermostat est optionnel pour les ballons préparateurs d'eau chaude HRs munis d'une
enveloppe souple, et est de série sur les ballons de type JUMBO équipés d'une jaquette métallique.
FR
NL
ES
2
1
Légende :
1.
Thermomètre : indique la température de l'eau sanitaire dans le ballon.
2. Bouton de réglage : permet de régler la température de consigne de l'eau chaude sanitaire. Il
tourne d'un quart de tour vers la droite pour un réglage de la température entre 60°C et 90°C.
IT
DE
Schéma électrique ( Jumbo 800 - 1000)
PL
B.
Br.
Bk.
Or.
Y/Gr.
L
Y/Gr
PE
Bk
B
Or
N
t
Br
Y/Gr
L1
2
N
1 Or
c
L1
Bk
N
RU
Bleu
Marron
Noir
Orange
Jaune / Vert
fr
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
5
EN
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
MODÈLES - Types HRs 321 – 601 -800 - 1000 / JUMBO 800 - 1000
Ballons de préparation d’eau chaude sanitaire à chauffage indirect pour pose au sol, avec
échangeur de chaleur à surface de chauffe intégrale, prévus pour des installations de moyenne
et forte puissance. Ces modèles peuvent être mis en batterie, moyennant l'utilisation d'un kit
spécifique, pour la construction d’unités de grand débit permettant la réalisation de toutes
installations : commerciales, résidentielles ou industrielles.
FR
HRs 321 - 601
NL
Légende
1. Départ eau chaude sanitaire
2. Purgeur manuel
3. Arrivée eau froide sanitaire
4. Calotte de protection en
polypropylène noir
5. Doigt de gant en inox
6. Isolation souple 70mm en mousse
de polyuréthane à cellules ouvertes
7. Enveloppe extérieure en vinyle à
fermeture éclair
8. Retour de boucle sanitaire
9. Entrée circuit primaire
10. Réservoir interne en acier
3
inoxydable
11. Réservoir externe (primaire) en acier
12. Sortie circuit primaire
4
ES
IT
DE
1
2
8
9
10
PL
5
11
RU
6
7
fr
6
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
12
EN
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
HRs/JUMBO 800 - 1000
1
7
8
2
9
3
Légende
1. Départ eau chaude sanitaire
2. Retour de boucle sanitaire
3. Arrivée eau froide sanitaire
4. Entrée circuit primaire
5. Réservoir interne en acier
inoxydable
6. Sortie circuit primaire
7. Trou de main
8. Doigt de gant en inox
9. Purgeur manuel
10.Réservoir externe (primaire) en
acier
FR
NL
ES
Jumbo 800 - 1000 avec jaquette
métallique
11. Thermomètre
12. Bouton de réglage
13. Isolation laine de roche 120 mm
(non visible)
14. Jaquette métallique
4
IT
10
DE
5
11
PL
12
6
13
RU
14
Réservoirs internes, sans isolant
fr
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
7
EN
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONNELLES
FR
HRs
Dimensions du ballon (Isolation souple)
NL
ES
321
601
800
1000
A = Hauteur
mm
1600
1895
1955
2355
B=Ø
mm
—
—
780
780
C
mm
255
255
335
335
D
mm
1285
1585
1585
1985
E=Ø
mm
270
270
360
360
F=Ø
mm
700
845
920
920
Poids à vide
Kg
106
201
261
308
IT
DE
A
D
PL
C
B
RU
HRs 321 - 601
HRs 800 - 1000
E
E
F
F
fr
8
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
EN
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
HRs
Encombrement du ballon
321
1000
425
1000
800
250
150
Recommandé (1 ballon)
Minimum (batterie)
Recommandé
D2 (mm)
Minimum
Recommandé
Hauteur (mm)
Minimum
D1 (mm)
601
1000
425
1000
800
250
180
800
1000
550
1000
800
300
210
FR
1000
1000
550
1000
800
300
180
NL
ES
IT
H
DE
D2
D1
PL
RU
fr
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
9
EN
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
JUMBO
Dimensions du ballon
FR
NL
A = Hauteur
B=Ø
C
D
E=Ø
F
mm
mm
mm
mm
mm
mm
800
1955
780
335
1585
360
1020
1000
2355
780
335
1985
360
1020
Poids à vide
Kg
360
380
1000
550
1000
800
300
210
1000
550
1000
800
300
180
Encombrement du ballon
ES
Recommandé (1 ballon)
Minimum (batterie)
Recommandé
Minimum
Recommandé
Minimum
D1 (mm)
D2 (mm)
IT
H (mm)
DE
A
PL
D
C
RU
B
H
E
D1
F
F
fr
10
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
D2
EN
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
(Option pour les HRs 321 - 601 - 800 - 1000)
HRs
Caractéristiques principales
FR
HRs / JUMBO
Tension nominale
V~
321
230/240
601
230/240
800
230/240
1000
230/240
Fréquence nominale
Hz
50
50
50
50
Puissance max.
Intensité nominale (fusible)
kW
A
1,3
6
1,3
6
1,3
6
1,3
6
NL
CARACTÉRISTIQUES HYDRAULIQUES
ES
HRs
Caractéristiques principales
HR s/JUMBO
Contenance totale en eau
L
321
303
601
606
800
800
1000
1000
Contenance en eau du circuit primaire (chauff.)
L
40
161
125
160
Raccordement chauffage [F]
"
2
2
2
2
Raccordement sanitaire [M]
"
1 1/2
1 1/2
1 1/2
1 1/2
Raccordement retour sanitaire [M]
"
3/4
3/4
3/4
3/4
Surface de chauffe
m²
2,65
3,58
4,56
5,50
Débit fluide primaire
L/h
6900
7200
7500
7800
IT
DE
PL
RU
fr
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
11
EN
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PERFORMANCES
Performances en eau chaude sanitaire
FR
HRs
Régime de fonctionnement à 80°C
Débit de pointe à 40 °C
Débit de pointe à 45 °C
Débit de pointe à 60 °C
Débit de pointe première heure à 40 °C
Débit de pointe première heure à 45 °C
Débit de pointe première heure à 60 °C
Débit continu à 40 °C
Débit continu à 45 °C
Débit continu à 60 °C
Coefficient
Puissance absorbable
NL
ES
Régime de marche : 90°C
IT
L/10'
L/10'
L/10'
L/60'
L/60'
L/60'
L/h
L/h
L/h
NL
kW
HR s/JUMBO
321
601
800
1000
922
790
504
2732
2342
1402
2172
1862
1077
18
76
1345
1153
706
3437
2946
1733
2511
2152
1232
34
88
1881
1612
961
4270
3660
2124
2868
2458
1395
67
100
2265
1941
1145
4940
4234
2438
3210
2751
1562
87
112
T° de l’eau d’alimentation : 10°C
LIMITES D'UTILISATION
Pression de service maximum [ballon rempli d'eau]
- Circuit primaire :.................................................3 bar
- Circuit sanitaire :............................................. 10 bar
DE
Température d’utilisation
- Température maximum :................................90°C
PL
Pression de distribution (circuit sanit.)
- 6 bar maxi. sans qu'un réducteur de pression soit nécessaire
Qualité de l'eau
- Chlorures < 150 mg/L
- 6 ≤ pH ≤ 8
- Si la dureté de l'eau est > 20°fH, il est conseillé d'installer un adoucisseur d'eau.
RU
fr
12
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
EN
INSTALLATION
CONTENU DE LA LIVRAISON
Les appareils sont livrés assemblés, testés et emballés séparément.
Ballons HRs
Ballons Jumbo
Colis 1 : ballon préparateur d'eau chaude
+ notice d'installation, d'utilisation
et d'entretien multilingue. + plaque
signalétique + logo ACV autocollant.
Colis 1 : ballon préparateur d'eau chaude
+ notice d'installation, d'utilisation
et d'entretien multilingue + plaque
signalétique.
Colis 2 : Enveloppe souple + calotte +
isolant + capuchons nécessaires à
l'installation de l'enveloppe
Colis 2 : Jaquette métallique + socle +
capuchons nécessaires à l'installation
de l'enveloppe.
FR
NL
ES
Colis 3 : Rouleaux de laine de roche 60 mm.
Pour le montage de l'enveloppe souple ou de la jaquette métallique, se reporter à "Préparation du
ballon (Type HRS à enveloppe souple)", page 16 et 18.
IT
Remarques à caractère général
Veiller à placer la plaque signalétique sur l'habillage extérieur du ballon, pour
qu'elle soit accessible et lisible.
DE
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques et les
équipements de ses produits sans notification préalable.
PL
La disponibilité de certains modèles ainsi que de leurs accessoires peut varier selon
les marchés.
OUTILS NÉCESSAIRES POUR L'INSTALLATION
RU






fr
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
13
EN
INSTALLATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION
FR
Remarques à caractère général
NL
•
Les raccordements (électriques, hydrauliques) doivent être effectués en conformité
avec les normes et réglementations en vigueur.
•
Si une grande distance sépare le ballon du point d'utilisation, l'installation d'un circuit
fermé de recirculation peut assurer en permanence un puisage d'eau chaude plus rapide.
Recommandations essentielles au bon fonctionnement de l'appareil
ES
•
Le ballon préparateur d'eau chaude doit être installé dans un local sec et protégé
des intempéries extérieures.
•
Veiller à placer l'appareil de manière à ce qu'il soit toujours facilement accessible.
•
Raccorder le ballon préparateur d'eau chaude en inox directement à la terre afin
d'éviter tout risque de corrosion.
•
Veiller à installer un réducteur de pression taré à 4,5 bars si la pression de
distribution est supérieure à 6 bars.
•
Installer sur le circuit sanitaire un groupe de sécurité agréé comprenant une
soupape de sécurité tarée à 7 bars, un clapet anti-retour et une vanne de fermeture.
•
Avant de vidanger l’eau chaude à travers le groupe de sécurité, s’assurer que
l’évacuation va directement à l’égout afin d’éviter tout risque de dégâts éventuels
en résultant.
•
Afin d'éviter un écoulement d'eau sur le ballon préparateur d'eau chaude, ne
jamais installer le groupe de sécurité sanitaire au-dessus du ballon.
IT
DE
PL
RU
fr
14
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
EN
INSTALLATION
Recommandations essentielles à la sécurité
•
L’eau chaude peut brûler !
Dans le cas de puisages répétitifs d’eau chaude en petite quantité, un effet de
“stratification” peut se développer dans le ballon. La couche supérieure d’eau
chaude peut alors atteindre des températures très élevées. ACV recommande
l’utilisation d’une vanne mélangeuse thermostatique réglée pour fournir une eau
chaude à 60°C maximum.
•
L’eau chauffée pour le lavage de vêtements, la vaisselle et d’autres usages peut
provoquer de graves brûlures.
•
Ne jamais laisser des enfants, des personnes âgées, des infirmes ou des personnes
handicapées sans surveillance dans un bain ou sous la douche, afin d'éviter toute
exposition à une eau excessivement chaude, causant de très graves brûlures.
•
Ne jamais autoriser des enfants en bas âge à puiser de l’eau chaude ou remplir leur
propre bain.
•
Régler la température de l’eau conformément à l’usage et aux codes de plomberie.
•
Un risque de développement bactérien incluant “Legionella pneumophila” existe
si une température minimale de 60 °C n’est pas maintenue tant dans le stockage
que dans le réseau de distribution d’eau chaude.
FR
NL
ES
IT
DE
Recommandations essentielles à la sécurité électrique
•
Seul un installateur agréé est habilité à effectuer les raccordements.
•
Prévoir un interrupteur bipolaire et un fusible ou un disjoncteur du calibre
recommandé à l'extérieur de l'appareil pour permettre la coupure de l’alimentation
électrique lors des entretiens et avant toute intervention sur le ballon préparateur
d'eau chaude.
•
Couper l'alimentation électrique externe de l'appareil avant toute intervention sur
le circuit électrique.
•
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une
surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
PL
RU
fr
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
15
EN
INSTALLATION
PRÉPARATION DU BALLON (Type HRS à enveloppe souple)
FR
1
2
NL
ES
3
IT
DE
PL
RU
fr
16
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
EN
INSTALLATION
FR
4
5
NL
ES
6
Installer ici le logo
autocollant ACV
IT
Installer ici
la plaque
signalétique
autocollante
DE
PL
RU
fr
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
17
EN
INSTALLATION
PRÉPARATION DU BALLON (Type JUMBO à jaquette métallique)
FR
1
2
3
4
5
6
NL
ES
IT
DE
PL
RU
fr
18
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
EN
INSTALLATION
FR
7
8
NL
Placer les bulbes du thermostat de
commande et du thermomètre dans le
doigt gant approprié .
ES
9
IT
10
DE
PL
RU
Veiller à placer la plaque signalétique sur l'habillage extérieur du ballon, pour
qu'elle soit accessible et lisible.
fr
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
19
EN
INSTALLATION
RACCORDEMENT
Recommandations essentielles à la sécurité
FR
•
•
NL
Se reporter aux consignes de sécurité relatives à l'installation. Le non-respect de
ces consignes peut endommager l'installation, voire occasionner des blessures
graves ou mortelles.
L’eau chaude peut brûler! ACV recommande l’utilisation d’une vanne mélangeuse
thermostatique réglée pour fournir une eau chaude à 60°C maximum.
Recommandations essentielles au bon fonctionnement de l'appareil
•
ES
•
Le circuit d'alimentation d'eau froide du ballon doit être équipé d'un groupe de
sécurité comportant au moins une vanne d'isolement, un clapet anti-retour, une
soupape de sécurité sanitaire tarée à 7 bar, et éventuellement un vase d'expansion
sanitaire de dimension adéquate. Veiller à ce que le circuit entre le ballon et la
soupape de sécurité soit toujours ouvert.
Le troisième orifice sanitaire, si le ballon en est doté, peut être utilisé comme
retour de la boucle de circulation d'eau chaude. Si cet orifice n'est pas utilisé,
remplacer le bonnet de protection par un bonnet en laiton de la taille appropriée.
Remarques à caractère général
IT
•
•
Dans certains pays les kits sanitaires doivent être soumis à agrément.
Les figures ci-après sont des schémas destinés à illustrer les principes de base des
raccordements.
RACCORDEMENT AU CIRCUIT SANITAIRE (Installation sol typique)
DE
Légende
1. Vanne d'alimentation en eau froide sanitaire
2. Réducteur de pression (taré à 4,5 bar)
3. Clapet anti-retour
4. Vase d'expansion sanitaire
5. Soupape de sécurité (tarée à 7 bar)
6. Robinet de vidange
7. Robinet de puisage
8. Manomètre
9. Mise à la terre
10. Robinet d'arrêt
11. Vanne mélangeuse thermostatique
PL
RU
En cas de risque de sous-pression
dans le circuit eau chaude sanitaire
(installation du ballon à l'étage
supérieur
d'un
immeuble
par
exemple), il est impératif d'installer
un casse-vide (vacuum-breaker) sur
Eau froide
l'alimentation
en eau froide.
Eau chaude
1
2
11
4
5 8
9
6
fr
20
3
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
10
10
7
EN
INSTALLATION
RACCORDEMENT AU CIRCUIT PRIMAIRE (Installation sol typique)
FR
Légende
1. Vanne de remplissage circuit primaire
2. Pompe de charge
3. Clapet anti-retour
4. Vanne d'isolement circuit primaire
5. Vase d'expansion
6. Manomètre
7. Soupape de sécurité (tarée à 3 bar)
8. Robinet de vidange
9. Vanne d'isolement
1
2
NL
ES
3
4
IT
DE
7
6
4
9
8
PL
5
RU
Eau froide
Eau chaude
fr
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
21
EN
INSTALLATION
RACCORDEMENT EN BATTERIE (Typique - 3 ballons)
Montage recommandé pour tout système de récupération de chaleur et pour les applications de
chauffage urbain.
Un raccordement de ce type diminue les performances en eau chaude sanitaire de
l'ensemble. Il faut donc prévoir un surdimensionnement de l'installation.
Le raccordement en batterie demande l'utilisation d'un kit de raccordement.
FR
6
NL
7
5
8
9
ES
1
5
5
2
3
IT
4
5
Légende
1. Vanne de remplissage circuit primaire
2. Soupape de sécurité (tarée à 3 bar)
3. Vase d'expansion
4. Robinet de vidange
5. Vanne d'isolement du circuit de chauffage
DE
PL
6.
7.
8.
9.
Thermostat d'ambiance
Régulation Boiler Control (en option)
Pompe de charge
Pompe chauffage
KITS DE RACCORDEMENT (OPTION)
425
2"
1"1/2
10800180
550
1"1/2
3"
Type HRs : 10800179 - 10800180
1100
2"
2"
108
2"
2"
10800178 + 10800181
10800179 + 10800180
Type HRs / JUMBO : 10800178 - 10800181
fr
22
2"
10800181
850
1"1/2
2"
108
10800178
1100
108
2"
108
850
425
2"
550
3"
10800179
108
RU
108
1"1/2
2"
2"
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
EN
MISE EN SERVICE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE REMPLISSAGE
Recommandations essentielles à la sécurité
•
Toujours remplir et mettre sous pression le réservoir sanitaire avant de pressuriser
le circuit primaire.
•
Ne pas utiliser d'antigel automobile dans le circuit primaire sous peine
d’occasionner de graves blessures, d’entraîner la mort ou d’endommager les
locaux.
•
Si de l’antigel est nécessaire dans le circuit primaire, il doit être conforme aux
règles d'hygiène publique et ne pas être toxique. Un Propylène Glycol de type
alimentaire est recommandé. Il sera dilué dans les proportions recommandées par
les réglementations locales.
•
FR
NL
ES
Consulter le fabricant pour déterminer la compatibilité entre l'antigel et les
matériaux de construction du ballon.
IT
Recommandations essentielles au bon fonctionnement de l'installation
•
Avant la mise en service du ballon préparateur d'eau chaude, effectuer un contrôle
d'étanchéité afin d'éviter tout risque de fuite durant le fonctionnement de
l'installation.
•
Ce contrôle d'étanchéité du réservoir sanitaire doit être réalisé exclusivement avec
de l'eau potable. La pression d'essai sur le site ne doit pas excéder une surpression
de 8,6 bar.
•
L'utilisation d'antigel dans le circuit primaire entraînera une diminution des
performances de chauffage. Plus la concentration d'antigel est élevée, plus les
performances diminuent.
DE
PL
RU
fr
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
23
EN
MISE EN SERVICE
REMPLISSAGE
Recommandation essentielle au bon fonctionnement de l'appareil
FR
•
D'abord mettre le réservoir sanitaire sous pression avant de pressuriser le circuit
chauffage (primaire).
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR SANITAIRE DU BALLON (Figure 1)
NL
Remarque à caractère général
•
ES
IT
Raccorder la décharge de la soupape de sécurité à l’égout.
1.
Pour le remplissage, ouvrir un robinet d'eau chaude (2) situé au point le plus élevé de l’installation. Ceci permet de purger l’air de l’installation.
2.
Remplir le réservoir sanitaire du préparateur d'eau chaude en ouvrant la vanne d'alimentation
(1) et les vannes d'isolement (3).
3.
Une fois le débit d'eau stabilisé et l'air totalement évacué de l’installation, fermer le robinet
d'eau chaude (2).
4.
Contrôler l'étanchéité de tous les raccords de l'installation.
DE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR PRIMAIRE DU BALLON (Figure 2)
Remarque à caractère général
PL
•
RU
En cas d'intégration dans une installation de chauffage, suivre les instructions
fournies avec la chaudière pour le remplissage.
1.
Vérifier que le robinet de vidange (3) de l’installation primaire est bien fermé.
2.
Ouvrir les vannes d'isolement (1) et (2) du circuit primaire relié à la chaudière.
3.
Ouvrir le purgeur d'air (4) situé en partie supérieure du ballon préparateur d'eau chaude.
4.
Une fois l'air éliminé, fermer le purgeur d'air (4). Vérifier l’étanchéité du purgeur.
fr
24
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
EN
MISE EN SERVICE
1
2
FR
3
3
NL
ES
IT
DE
Figure 1
Eau froide
Eau chaude
4
1
2
PL
RU
2
1
3
Figure 2
fr
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
25
EN
MISE EN SERVICE
VÉRIFICATIONS AVANT MISE EN SERVICE
• Vérifier que les soupapes de sécurité (circuits primaire et sanitaire) sont correctement installées
et que les évacuations sont reliées à l’égout.
FR
• Vérifier que le réservoir sanitaire et le circuit primaire sont remplis d’eau.
• Vérifier que l'air a été correctement purgé des deux circuits.
• Vérifier que le purgeur d’air supérieur du préparateur est étanche.
NL
• Vérifier que les tuyauteries des circuits primaire et sanitaire sont correctement raccordées et
exemptes de fuite.
ES
MISE EN SERVICE
Pour la mise en service de l'installation, se référer au manuel de la chaudière de
l'installation.
IT
DE
PL
RU
fr
26
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
EN
MAINTENANCE
CONTRÔLE PÉRIODIQUE PAR L'UTILISATEUR
• Vérifier régulièrement la pression du manomètre du circuit primaire : celle-ci doit être située
entre 0,5 et 1,5 bar.
FR
• Effectuer régulièrement une inspection visuelle des vannes, des raccords et accessoires afin de
détecter d’éventuelles fuites ou dysfonctionnements.
• Vérifier périodiquement le purgeur d’air situé en partie supérieure du ballon pour s’assurer
qu’il ne fuit pas.
NL
• Contrôler le bon fonctionnement de la soupape de sécurité sanitaire.
• En cas d’anomalie, veuillez contacter votre installateur.
MAINTENANCE ANNUELLE
ES
Recommandations essentielles au bon fonctionnement de l'appareil
•
La tuyauterie de décharge du groupe de sécurité doit être ouverte à l’atmosphère.
Si le groupe de sécurité “goutte” périodiquement cela peut être dû à un problème
d’expansion ou un encrassement de la soupape.
•
Pour les contrôles internes, le trou de main peut être utilisé. S'il n'y en a pas, passer
par l'un des raccordements pour insérer l'instrument de contrôle approprié. Vidanger
le ballon si nécessaire.
IT
Le service de maintenance annuelle, assuré par un technicien, doit inclure:
DE
• La vérification du purgeur d’air - la purge d’air peut demander d'ajouter de l’eau dans le
système.
• La vérifier de la pression aux manomètres.
• L'activation manuelle de la soupape de sécurité sanitaire. Cette opération entraînera un rejet
d’eau chaude.
PL
• La vérification du bon fonctionnement des vannes, robinets, régulation et accessoires
éventuellement installés [se reporter aux instructions du fabricant si nécessaire].
RU
fr
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
27
EN
MAINTENANCE
VIDANGE
FR
Recommandations essentielles à la sécurité
•
L’eau s’écoulant du robinet de vidange est très chaude et peut causer de très
graves brûlures. Éviter la présence de personnes à proximité des écoulements
d’eau chaude.
Recommandations essentielles à la sécurité électrique
NL
•
Couper l'alimentation électrique externe de l'installation de chauffage avant d'en
effectuer la vidange.
Recommandations essentielles au bon fonctionnement de l'appareil
ES
IT
•
Vidanger le ballon si son fonctionnement doit être interrompu en hiver et s'il
risque d’être exposé au gel. Si le circuit primaire ne contient pas d’antigel, le
circuit primaire et l’eau sanitaire doivent être vidangés. Si l’eau du circuit primaire
contient de l’antigel, seul le ballon sanitaire doit être vidangé.
•
Avant de vidanger l’eau du circuit sanitaire, abaisser la pression du circuit primaire
à 1 bar, afin de protéger le ballon sanitaire contre tout risque d’écrasement.
VIDANGE DU RÉSERVOIR PRIMAIRE DU BALLON (Figure 3)
Pour vidanger le circuit primaire du préparateur d'eau chaude :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
DE
PL
Arrêter la pompe de charge.
Isoler le circuit primaire du préparateur d'eau chaude en fermant les vannes d'isolement (1).
Raccorder le robinet de vidange (2) à l'égout à l'aide d'un tuyau souple.
Ouvrir le robinet de vidange (2) et vidanger l'eau du circuit primaire à l'égout.
Ouvrir le purgeur du ballon (3) pour accélérer la vidange.
Refermer le robinet de vidange (2) et le purgeur (3) après avoir vidangé le réservoir primaire
du ballon.
VIDANGE DU RÉSERVOIR SANITAIRE DU BALLON (Figure 4)
Pour vidanger le réservoir sanitaire du préparateur d'eau chaude :
1.
RU
2.
3.
4.
5.
6.
Ouvrir à fond le robinet de puisage (3) pendant au moins 60 minutes pour s'assurer que le
réservoir sanitaire est refroidi.
Fermer le robinet d'alimentation (1) et la vanne d'isolement (4).
Connecter le robinet de vidange (2) à l'égout à l'aide d'un tuyau souple.
Ouvrir le robinet de vidange (2) et vidanger l'eau du réservoir sanitaire à l'égout.
Ouvrir le robinet de puisage (3) pour accélérer la vidange du ballon. S'il est situé plus bas
que le raccord au ballon, ouvrir un robinet de puisage situé plus haut dans l'installation.
Refermer le robinet de vidange (2) et le robinet de puisage (3) après avoir vidangé le
réservoir sanitaire du ballon.
REMISE EN SERVICE APRÈS MAINTENANCE
Voir le chapitre « Mise en service ».
fr
28
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
EN
MAINTENANCE
3
1
FR
NL
1
ES
2
IT
Eau froide
Eau chaude
Figure 3
1
3
DE
4
PL
RU
2
Figure 4
fr
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C
29
EN
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
FR
NL
N
E
M
CI
E
P
S
ES
IT
DE
PL
RU
fr
30
HRs / Jumbo : 661Y1200 • C

Manuels associés