- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Chauffe-eau et chaudières
- ACV
- HRS 1000
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
30
EN NOTICE D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN FR NL ES HRs JUMBO 321 - 601 - 800 - 1000 IT 800 - 1000 DE PL RU 661Y1200 • C EN TABLE DES MATIÈRES FR RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES..........................................................4 GUIDE DE L'UTILISATEUR...........................................................................5 NL Thermostat................................................................................................................................................................... 5 DESCRIPTION DE L'APPAREIL....................................................................6 Modèles - Types HRs 321 – 601 -800 - 1000 / JUMBO 800 - 1000............................................................. 6 ES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..........................................................8 Caractéristiques dimensionnelles............................................................................................................. 8 Caractéristiques électriques (Option pour les HRs 321 - 601 - 800 - 1000)............ 11 IT Caractéristiques hydrauliques.................................................................................................................... 11 Performances............................................................................................................................................................12 Limites d'utilisation..............................................................................................................................................12 DE INSTALLATION.........................................................................................13 Contenu de la livraison.....................................................................................................................................13 Outils nécessaires pour l'installation.....................................................................................................13 PL Consignes de sécurité pour l'installation...........................................................................................14 Préparation du ballon (Type HRS à enveloppe souple).........................................................16 Préparation du ballon (Type Jumbo à jaquette métallique).............................................18 RU Raccordement..........................................................................................................................................................20 Raccordement en batterie (Typique - 3 ballons).........................................................................22 Kits de raccordement (option)....................................................................................................................22 fr 2 HRs / Jumbo : 661Y1200 • C EN TABLE DES MATIÈRES FR MISE EN SERVICE.......................................................................................23 Consignes de sécurité pour le remplissage.....................................................................................23 Remplissage...............................................................................................................................................................24 NL Vérifications avant mise en service.........................................................................................................26 MAINTENANCE.........................................................................................27 Contrôle périodique par l'utilisateur.....................................................................................................27 ES Maintenance annuelle.......................................................................................................................................27 Vidange..........................................................................................................................................................................28 Remise en service après maintenance.................................................................................................28 IT DE PL RU fr HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 3 EN RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES REMARQUES FR • Cette notice contient des informations importantes nécessaires à l'installation, à la mise en service et à l'entretien du ballon préparateur d'eau chaude. • Cette notice doit être remise à l'utilisateur qui la conservera avec soin, après l'avoir lue attentivement. • La disponibilité de certains modèles ainsi que leurs accessoires peut varier selon les marchés. • Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques et les équipements de ses produits sans notification préalable. NL Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect des consignes figurant dans cette notice technique. ES Recommandations essentielles à la sécurité • Il est strictement interdit d'apporter toute modification à l'intérieur de l'appareil sans l'accord écrit préalable du fabricant. • L'appareil doit être installé par un technicien qualifié, en conformité avec les normes et codes locaux en vigueur. • L'installation doit être conforme aux instructions contenues dans ce manuel ainsi qu'aux codes et normes locaux régissant les installations. • Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner des blessures corporelles ou des risques de pollution de l'environnement. • Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dégâts consécutifs à une erreur d’installation ou en cas d’utilisation d’appareils ou d'accessoires qui ne sont pas spécifiés par le constructeur. IT DE Recommandations essentielles au bon fonctionnement de l'appareil PL RU • Afin de garantir un fonctionnement correct de l'appareil, il est important de le faire réviser et entretenir chaque année par un installateur ou une entreprise de maintenance agréés. • En cas d'anomalie, veuillez contacter votre installateur. • Les pièces défectueuses ne peuvent être remplacées que par des pièces d'origine. • Nos ballons préparateurs d'eau chaude sanitaire sont conçus et fabriqués exclusivement pour le réchauffement et le stockage d'eau chaude sanitaire. • Les préparateurs d'eau chaude sanitaire doivent être chauffés uniquement par de l'eau de chauffage en circuit fermé. • Le numéro d'article (N° Art.) et le numéro de série (N° Ser.) du ballon sont repris sur sa plaque signalétique et doivent être transmis à ACV dans le cas d'un appel en garantie. A défaut, l'appel en garantie sera réputé nul. fr 4 HRs / Jumbo : 661Y1200 • C EN GUIDE DE L'UTILISATEUR THERMOSTAT Le thermostat est optionnel pour les ballons préparateurs d'eau chaude HRs munis d'une enveloppe souple, et est de série sur les ballons de type JUMBO équipés d'une jaquette métallique. FR NL ES 2 1 Légende : 1. Thermomètre : indique la température de l'eau sanitaire dans le ballon. 2. Bouton de réglage : permet de régler la température de consigne de l'eau chaude sanitaire. Il tourne d'un quart de tour vers la droite pour un réglage de la température entre 60°C et 90°C. IT DE Schéma électrique ( Jumbo 800 - 1000) PL B. Br. Bk. Or. Y/Gr. L Y/Gr PE Bk B Or N t Br Y/Gr L1 2 N 1 Or c L1 Bk N RU Bleu Marron Noir Orange Jaune / Vert fr HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 5 EN DESCRIPTION DE L'APPAREIL MODÈLES - Types HRs 321 – 601 -800 - 1000 / JUMBO 800 - 1000 Ballons de préparation d’eau chaude sanitaire à chauffage indirect pour pose au sol, avec échangeur de chaleur à surface de chauffe intégrale, prévus pour des installations de moyenne et forte puissance. Ces modèles peuvent être mis en batterie, moyennant l'utilisation d'un kit spécifique, pour la construction d’unités de grand débit permettant la réalisation de toutes installations : commerciales, résidentielles ou industrielles. FR HRs 321 - 601 NL Légende 1. Départ eau chaude sanitaire 2. Purgeur manuel 3. Arrivée eau froide sanitaire 4. Calotte de protection en polypropylène noir 5. Doigt de gant en inox 6. Isolation souple 70mm en mousse de polyuréthane à cellules ouvertes 7. Enveloppe extérieure en vinyle à fermeture éclair 8. Retour de boucle sanitaire 9. Entrée circuit primaire 10. Réservoir interne en acier 3 inoxydable 11. Réservoir externe (primaire) en acier 12. Sortie circuit primaire 4 ES IT DE 1 2 8 9 10 PL 5 11 RU 6 7 fr 6 HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 12 EN DESCRIPTION DE L'APPAREIL HRs/JUMBO 800 - 1000 1 7 8 2 9 3 Légende 1. Départ eau chaude sanitaire 2. Retour de boucle sanitaire 3. Arrivée eau froide sanitaire 4. Entrée circuit primaire 5. Réservoir interne en acier inoxydable 6. Sortie circuit primaire 7. Trou de main 8. Doigt de gant en inox 9. Purgeur manuel 10.Réservoir externe (primaire) en acier FR NL ES Jumbo 800 - 1000 avec jaquette métallique 11. Thermomètre 12. Bouton de réglage 13. Isolation laine de roche 120 mm (non visible) 14. Jaquette métallique 4 IT 10 DE 5 11 PL 12 6 13 RU 14 Réservoirs internes, sans isolant fr HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 7 EN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONNELLES FR HRs Dimensions du ballon (Isolation souple) NL ES 321 601 800 1000 A = Hauteur mm 1600 1895 1955 2355 B=Ø mm — — 780 780 C mm 255 255 335 335 D mm 1285 1585 1585 1985 E=Ø mm 270 270 360 360 F=Ø mm 700 845 920 920 Poids à vide Kg 106 201 261 308 IT DE A D PL C B RU HRs 321 - 601 HRs 800 - 1000 E E F F fr 8 HRs / Jumbo : 661Y1200 • C EN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HRs Encombrement du ballon 321 1000 425 1000 800 250 150 Recommandé (1 ballon) Minimum (batterie) Recommandé D2 (mm) Minimum Recommandé Hauteur (mm) Minimum D1 (mm) 601 1000 425 1000 800 250 180 800 1000 550 1000 800 300 210 FR 1000 1000 550 1000 800 300 180 NL ES IT H DE D2 D1 PL RU fr HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 9 EN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES JUMBO Dimensions du ballon FR NL A = Hauteur B=Ø C D E=Ø F mm mm mm mm mm mm 800 1955 780 335 1585 360 1020 1000 2355 780 335 1985 360 1020 Poids à vide Kg 360 380 1000 550 1000 800 300 210 1000 550 1000 800 300 180 Encombrement du ballon ES Recommandé (1 ballon) Minimum (batterie) Recommandé Minimum Recommandé Minimum D1 (mm) D2 (mm) IT H (mm) DE A PL D C RU B H E D1 F F fr 10 HRs / Jumbo : 661Y1200 • C D2 EN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES (Option pour les HRs 321 - 601 - 800 - 1000) HRs Caractéristiques principales FR HRs / JUMBO Tension nominale V~ 321 230/240 601 230/240 800 230/240 1000 230/240 Fréquence nominale Hz 50 50 50 50 Puissance max. Intensité nominale (fusible) kW A 1,3 6 1,3 6 1,3 6 1,3 6 NL CARACTÉRISTIQUES HYDRAULIQUES ES HRs Caractéristiques principales HR s/JUMBO Contenance totale en eau L 321 303 601 606 800 800 1000 1000 Contenance en eau du circuit primaire (chauff.) L 40 161 125 160 Raccordement chauffage [F] " 2 2 2 2 Raccordement sanitaire [M] " 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 Raccordement retour sanitaire [M] " 3/4 3/4 3/4 3/4 Surface de chauffe m² 2,65 3,58 4,56 5,50 Débit fluide primaire L/h 6900 7200 7500 7800 IT DE PL RU fr HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 11 EN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PERFORMANCES Performances en eau chaude sanitaire FR HRs Régime de fonctionnement à 80°C Débit de pointe à 40 °C Débit de pointe à 45 °C Débit de pointe à 60 °C Débit de pointe première heure à 40 °C Débit de pointe première heure à 45 °C Débit de pointe première heure à 60 °C Débit continu à 40 °C Débit continu à 45 °C Débit continu à 60 °C Coefficient Puissance absorbable NL ES Régime de marche : 90°C IT L/10' L/10' L/10' L/60' L/60' L/60' L/h L/h L/h NL kW HR s/JUMBO 321 601 800 1000 922 790 504 2732 2342 1402 2172 1862 1077 18 76 1345 1153 706 3437 2946 1733 2511 2152 1232 34 88 1881 1612 961 4270 3660 2124 2868 2458 1395 67 100 2265 1941 1145 4940 4234 2438 3210 2751 1562 87 112 T° de l’eau d’alimentation : 10°C LIMITES D'UTILISATION Pression de service maximum [ballon rempli d'eau] - Circuit primaire :.................................................3 bar - Circuit sanitaire :............................................. 10 bar DE Température d’utilisation - Température maximum :................................90°C PL Pression de distribution (circuit sanit.) - 6 bar maxi. sans qu'un réducteur de pression soit nécessaire Qualité de l'eau - Chlorures < 150 mg/L - 6 ≤ pH ≤ 8 - Si la dureté de l'eau est > 20°fH, il est conseillé d'installer un adoucisseur d'eau. RU fr 12 HRs / Jumbo : 661Y1200 • C EN INSTALLATION CONTENU DE LA LIVRAISON Les appareils sont livrés assemblés, testés et emballés séparément. Ballons HRs Ballons Jumbo Colis 1 : ballon préparateur d'eau chaude + notice d'installation, d'utilisation et d'entretien multilingue. + plaque signalétique + logo ACV autocollant. Colis 1 : ballon préparateur d'eau chaude + notice d'installation, d'utilisation et d'entretien multilingue + plaque signalétique. Colis 2 : Enveloppe souple + calotte + isolant + capuchons nécessaires à l'installation de l'enveloppe Colis 2 : Jaquette métallique + socle + capuchons nécessaires à l'installation de l'enveloppe. FR NL ES Colis 3 : Rouleaux de laine de roche 60 mm. Pour le montage de l'enveloppe souple ou de la jaquette métallique, se reporter à "Préparation du ballon (Type HRS à enveloppe souple)", page 16 et 18. IT Remarques à caractère général Veiller à placer la plaque signalétique sur l'habillage extérieur du ballon, pour qu'elle soit accessible et lisible. DE Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques et les équipements de ses produits sans notification préalable. PL La disponibilité de certains modèles ainsi que de leurs accessoires peut varier selon les marchés. OUTILS NÉCESSAIRES POUR L'INSTALLATION RU fr HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 13 EN INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION FR Remarques à caractère général NL • Les raccordements (électriques, hydrauliques) doivent être effectués en conformité avec les normes et réglementations en vigueur. • Si une grande distance sépare le ballon du point d'utilisation, l'installation d'un circuit fermé de recirculation peut assurer en permanence un puisage d'eau chaude plus rapide. Recommandations essentielles au bon fonctionnement de l'appareil ES • Le ballon préparateur d'eau chaude doit être installé dans un local sec et protégé des intempéries extérieures. • Veiller à placer l'appareil de manière à ce qu'il soit toujours facilement accessible. • Raccorder le ballon préparateur d'eau chaude en inox directement à la terre afin d'éviter tout risque de corrosion. • Veiller à installer un réducteur de pression taré à 4,5 bars si la pression de distribution est supérieure à 6 bars. • Installer sur le circuit sanitaire un groupe de sécurité agréé comprenant une soupape de sécurité tarée à 7 bars, un clapet anti-retour et une vanne de fermeture. • Avant de vidanger l’eau chaude à travers le groupe de sécurité, s’assurer que l’évacuation va directement à l’égout afin d’éviter tout risque de dégâts éventuels en résultant. • Afin d'éviter un écoulement d'eau sur le ballon préparateur d'eau chaude, ne jamais installer le groupe de sécurité sanitaire au-dessus du ballon. IT DE PL RU fr 14 HRs / Jumbo : 661Y1200 • C EN INSTALLATION Recommandations essentielles à la sécurité • L’eau chaude peut brûler ! Dans le cas de puisages répétitifs d’eau chaude en petite quantité, un effet de “stratification” peut se développer dans le ballon. La couche supérieure d’eau chaude peut alors atteindre des températures très élevées. ACV recommande l’utilisation d’une vanne mélangeuse thermostatique réglée pour fournir une eau chaude à 60°C maximum. • L’eau chauffée pour le lavage de vêtements, la vaisselle et d’autres usages peut provoquer de graves brûlures. • Ne jamais laisser des enfants, des personnes âgées, des infirmes ou des personnes handicapées sans surveillance dans un bain ou sous la douche, afin d'éviter toute exposition à une eau excessivement chaude, causant de très graves brûlures. • Ne jamais autoriser des enfants en bas âge à puiser de l’eau chaude ou remplir leur propre bain. • Régler la température de l’eau conformément à l’usage et aux codes de plomberie. • Un risque de développement bactérien incluant “Legionella pneumophila” existe si une température minimale de 60 °C n’est pas maintenue tant dans le stockage que dans le réseau de distribution d’eau chaude. FR NL ES IT DE Recommandations essentielles à la sécurité électrique • Seul un installateur agréé est habilité à effectuer les raccordements. • Prévoir un interrupteur bipolaire et un fusible ou un disjoncteur du calibre recommandé à l'extérieur de l'appareil pour permettre la coupure de l’alimentation électrique lors des entretiens et avant toute intervention sur le ballon préparateur d'eau chaude. • Couper l'alimentation électrique externe de l'appareil avant toute intervention sur le circuit électrique. • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. PL RU fr HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 15 EN INSTALLATION PRÉPARATION DU BALLON (Type HRS à enveloppe souple) FR 1 2 NL ES 3 IT DE PL RU fr 16 HRs / Jumbo : 661Y1200 • C EN INSTALLATION FR 4 5 NL ES 6 Installer ici le logo autocollant ACV IT Installer ici la plaque signalétique autocollante DE PL RU fr HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 17 EN INSTALLATION PRÉPARATION DU BALLON (Type JUMBO à jaquette métallique) FR 1 2 3 4 5 6 NL ES IT DE PL RU fr 18 HRs / Jumbo : 661Y1200 • C EN INSTALLATION FR 7 8 NL Placer les bulbes du thermostat de commande et du thermomètre dans le doigt gant approprié . ES 9 IT 10 DE PL RU Veiller à placer la plaque signalétique sur l'habillage extérieur du ballon, pour qu'elle soit accessible et lisible. fr HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 19 EN INSTALLATION RACCORDEMENT Recommandations essentielles à la sécurité FR • • NL Se reporter aux consignes de sécurité relatives à l'installation. Le non-respect de ces consignes peut endommager l'installation, voire occasionner des blessures graves ou mortelles. L’eau chaude peut brûler! ACV recommande l’utilisation d’une vanne mélangeuse thermostatique réglée pour fournir une eau chaude à 60°C maximum. Recommandations essentielles au bon fonctionnement de l'appareil • ES • Le circuit d'alimentation d'eau froide du ballon doit être équipé d'un groupe de sécurité comportant au moins une vanne d'isolement, un clapet anti-retour, une soupape de sécurité sanitaire tarée à 7 bar, et éventuellement un vase d'expansion sanitaire de dimension adéquate. Veiller à ce que le circuit entre le ballon et la soupape de sécurité soit toujours ouvert. Le troisième orifice sanitaire, si le ballon en est doté, peut être utilisé comme retour de la boucle de circulation d'eau chaude. Si cet orifice n'est pas utilisé, remplacer le bonnet de protection par un bonnet en laiton de la taille appropriée. Remarques à caractère général IT • • Dans certains pays les kits sanitaires doivent être soumis à agrément. Les figures ci-après sont des schémas destinés à illustrer les principes de base des raccordements. RACCORDEMENT AU CIRCUIT SANITAIRE (Installation sol typique) DE Légende 1. Vanne d'alimentation en eau froide sanitaire 2. Réducteur de pression (taré à 4,5 bar) 3. Clapet anti-retour 4. Vase d'expansion sanitaire 5. Soupape de sécurité (tarée à 7 bar) 6. Robinet de vidange 7. Robinet de puisage 8. Manomètre 9. Mise à la terre 10. Robinet d'arrêt 11. Vanne mélangeuse thermostatique PL RU En cas de risque de sous-pression dans le circuit eau chaude sanitaire (installation du ballon à l'étage supérieur d'un immeuble par exemple), il est impératif d'installer un casse-vide (vacuum-breaker) sur Eau froide l'alimentation en eau froide. Eau chaude 1 2 11 4 5 8 9 6 fr 20 3 HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 10 10 7 EN INSTALLATION RACCORDEMENT AU CIRCUIT PRIMAIRE (Installation sol typique) FR Légende 1. Vanne de remplissage circuit primaire 2. Pompe de charge 3. Clapet anti-retour 4. Vanne d'isolement circuit primaire 5. Vase d'expansion 6. Manomètre 7. Soupape de sécurité (tarée à 3 bar) 8. Robinet de vidange 9. Vanne d'isolement 1 2 NL ES 3 4 IT DE 7 6 4 9 8 PL 5 RU Eau froide Eau chaude fr HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 21 EN INSTALLATION RACCORDEMENT EN BATTERIE (Typique - 3 ballons) Montage recommandé pour tout système de récupération de chaleur et pour les applications de chauffage urbain. Un raccordement de ce type diminue les performances en eau chaude sanitaire de l'ensemble. Il faut donc prévoir un surdimensionnement de l'installation. Le raccordement en batterie demande l'utilisation d'un kit de raccordement. FR 6 NL 7 5 8 9 ES 1 5 5 2 3 IT 4 5 Légende 1. Vanne de remplissage circuit primaire 2. Soupape de sécurité (tarée à 3 bar) 3. Vase d'expansion 4. Robinet de vidange 5. Vanne d'isolement du circuit de chauffage DE PL 6. 7. 8. 9. Thermostat d'ambiance Régulation Boiler Control (en option) Pompe de charge Pompe chauffage KITS DE RACCORDEMENT (OPTION) 425 2" 1"1/2 10800180 550 1"1/2 3" Type HRs : 10800179 - 10800180 1100 2" 2" 108 2" 2" 10800178 + 10800181 10800179 + 10800180 Type HRs / JUMBO : 10800178 - 10800181 fr 22 2" 10800181 850 1"1/2 2" 108 10800178 1100 108 2" 108 850 425 2" 550 3" 10800179 108 RU 108 1"1/2 2" 2" HRs / Jumbo : 661Y1200 • C EN MISE EN SERVICE CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE REMPLISSAGE Recommandations essentielles à la sécurité • Toujours remplir et mettre sous pression le réservoir sanitaire avant de pressuriser le circuit primaire. • Ne pas utiliser d'antigel automobile dans le circuit primaire sous peine d’occasionner de graves blessures, d’entraîner la mort ou d’endommager les locaux. • Si de l’antigel est nécessaire dans le circuit primaire, il doit être conforme aux règles d'hygiène publique et ne pas être toxique. Un Propylène Glycol de type alimentaire est recommandé. Il sera dilué dans les proportions recommandées par les réglementations locales. • FR NL ES Consulter le fabricant pour déterminer la compatibilité entre l'antigel et les matériaux de construction du ballon. IT Recommandations essentielles au bon fonctionnement de l'installation • Avant la mise en service du ballon préparateur d'eau chaude, effectuer un contrôle d'étanchéité afin d'éviter tout risque de fuite durant le fonctionnement de l'installation. • Ce contrôle d'étanchéité du réservoir sanitaire doit être réalisé exclusivement avec de l'eau potable. La pression d'essai sur le site ne doit pas excéder une surpression de 8,6 bar. • L'utilisation d'antigel dans le circuit primaire entraînera une diminution des performances de chauffage. Plus la concentration d'antigel est élevée, plus les performances diminuent. DE PL RU fr HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 23 EN MISE EN SERVICE REMPLISSAGE Recommandation essentielle au bon fonctionnement de l'appareil FR • D'abord mettre le réservoir sanitaire sous pression avant de pressuriser le circuit chauffage (primaire). REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR SANITAIRE DU BALLON (Figure 1) NL Remarque à caractère général • ES IT Raccorder la décharge de la soupape de sécurité à l’égout. 1. Pour le remplissage, ouvrir un robinet d'eau chaude (2) situé au point le plus élevé de l’installation. Ceci permet de purger l’air de l’installation. 2. Remplir le réservoir sanitaire du préparateur d'eau chaude en ouvrant la vanne d'alimentation (1) et les vannes d'isolement (3). 3. Une fois le débit d'eau stabilisé et l'air totalement évacué de l’installation, fermer le robinet d'eau chaude (2). 4. Contrôler l'étanchéité de tous les raccords de l'installation. DE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR PRIMAIRE DU BALLON (Figure 2) Remarque à caractère général PL • RU En cas d'intégration dans une installation de chauffage, suivre les instructions fournies avec la chaudière pour le remplissage. 1. Vérifier que le robinet de vidange (3) de l’installation primaire est bien fermé. 2. Ouvrir les vannes d'isolement (1) et (2) du circuit primaire relié à la chaudière. 3. Ouvrir le purgeur d'air (4) situé en partie supérieure du ballon préparateur d'eau chaude. 4. Une fois l'air éliminé, fermer le purgeur d'air (4). Vérifier l’étanchéité du purgeur. fr 24 HRs / Jumbo : 661Y1200 • C EN MISE EN SERVICE 1 2 FR 3 3 NL ES IT DE Figure 1 Eau froide Eau chaude 4 1 2 PL RU 2 1 3 Figure 2 fr HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 25 EN MISE EN SERVICE VÉRIFICATIONS AVANT MISE EN SERVICE • Vérifier que les soupapes de sécurité (circuits primaire et sanitaire) sont correctement installées et que les évacuations sont reliées à l’égout. FR • Vérifier que le réservoir sanitaire et le circuit primaire sont remplis d’eau. • Vérifier que l'air a été correctement purgé des deux circuits. • Vérifier que le purgeur d’air supérieur du préparateur est étanche. NL • Vérifier que les tuyauteries des circuits primaire et sanitaire sont correctement raccordées et exemptes de fuite. ES MISE EN SERVICE Pour la mise en service de l'installation, se référer au manuel de la chaudière de l'installation. IT DE PL RU fr 26 HRs / Jumbo : 661Y1200 • C EN MAINTENANCE CONTRÔLE PÉRIODIQUE PAR L'UTILISATEUR • Vérifier régulièrement la pression du manomètre du circuit primaire : celle-ci doit être située entre 0,5 et 1,5 bar. FR • Effectuer régulièrement une inspection visuelle des vannes, des raccords et accessoires afin de détecter d’éventuelles fuites ou dysfonctionnements. • Vérifier périodiquement le purgeur d’air situé en partie supérieure du ballon pour s’assurer qu’il ne fuit pas. NL • Contrôler le bon fonctionnement de la soupape de sécurité sanitaire. • En cas d’anomalie, veuillez contacter votre installateur. MAINTENANCE ANNUELLE ES Recommandations essentielles au bon fonctionnement de l'appareil • La tuyauterie de décharge du groupe de sécurité doit être ouverte à l’atmosphère. Si le groupe de sécurité “goutte” périodiquement cela peut être dû à un problème d’expansion ou un encrassement de la soupape. • Pour les contrôles internes, le trou de main peut être utilisé. S'il n'y en a pas, passer par l'un des raccordements pour insérer l'instrument de contrôle approprié. Vidanger le ballon si nécessaire. IT Le service de maintenance annuelle, assuré par un technicien, doit inclure: DE • La vérification du purgeur d’air - la purge d’air peut demander d'ajouter de l’eau dans le système. • La vérifier de la pression aux manomètres. • L'activation manuelle de la soupape de sécurité sanitaire. Cette opération entraînera un rejet d’eau chaude. PL • La vérification du bon fonctionnement des vannes, robinets, régulation et accessoires éventuellement installés [se reporter aux instructions du fabricant si nécessaire]. RU fr HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 27 EN MAINTENANCE VIDANGE FR Recommandations essentielles à la sécurité • L’eau s’écoulant du robinet de vidange est très chaude et peut causer de très graves brûlures. Éviter la présence de personnes à proximité des écoulements d’eau chaude. Recommandations essentielles à la sécurité électrique NL • Couper l'alimentation électrique externe de l'installation de chauffage avant d'en effectuer la vidange. Recommandations essentielles au bon fonctionnement de l'appareil ES IT • Vidanger le ballon si son fonctionnement doit être interrompu en hiver et s'il risque d’être exposé au gel. Si le circuit primaire ne contient pas d’antigel, le circuit primaire et l’eau sanitaire doivent être vidangés. Si l’eau du circuit primaire contient de l’antigel, seul le ballon sanitaire doit être vidangé. • Avant de vidanger l’eau du circuit sanitaire, abaisser la pression du circuit primaire à 1 bar, afin de protéger le ballon sanitaire contre tout risque d’écrasement. VIDANGE DU RÉSERVOIR PRIMAIRE DU BALLON (Figure 3) Pour vidanger le circuit primaire du préparateur d'eau chaude : 1. 2. 3. 4. 5. 6. DE PL Arrêter la pompe de charge. Isoler le circuit primaire du préparateur d'eau chaude en fermant les vannes d'isolement (1). Raccorder le robinet de vidange (2) à l'égout à l'aide d'un tuyau souple. Ouvrir le robinet de vidange (2) et vidanger l'eau du circuit primaire à l'égout. Ouvrir le purgeur du ballon (3) pour accélérer la vidange. Refermer le robinet de vidange (2) et le purgeur (3) après avoir vidangé le réservoir primaire du ballon. VIDANGE DU RÉSERVOIR SANITAIRE DU BALLON (Figure 4) Pour vidanger le réservoir sanitaire du préparateur d'eau chaude : 1. RU 2. 3. 4. 5. 6. Ouvrir à fond le robinet de puisage (3) pendant au moins 60 minutes pour s'assurer que le réservoir sanitaire est refroidi. Fermer le robinet d'alimentation (1) et la vanne d'isolement (4). Connecter le robinet de vidange (2) à l'égout à l'aide d'un tuyau souple. Ouvrir le robinet de vidange (2) et vidanger l'eau du réservoir sanitaire à l'égout. Ouvrir le robinet de puisage (3) pour accélérer la vidange du ballon. S'il est situé plus bas que le raccord au ballon, ouvrir un robinet de puisage situé plus haut dans l'installation. Refermer le robinet de vidange (2) et le robinet de puisage (3) après avoir vidangé le réservoir sanitaire du ballon. REMISE EN SERVICE APRÈS MAINTENANCE Voir le chapitre « Mise en service ». fr 28 HRs / Jumbo : 661Y1200 • C EN MAINTENANCE 3 1 FR NL 1 ES 2 IT Eau froide Eau chaude Figure 3 1 3 DE 4 PL RU 2 Figure 4 fr HRs / Jumbo : 661Y1200 • C 29 EN PLAQUE SIGNALÉTIQUE FR NL N E M CI E P S ES IT DE PL RU fr 30 HRs / Jumbo : 661Y1200 • C