Manuel du propriétaire | Lexmark FORMS PRINTER 2500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
90 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark FORMS PRINTER 2500 Manuel utilisateur | Fixfr
Imprimantes Forms Série 2500
Guide de l'utilisateur
Juillet 2007
www.lexmark.com
Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d'un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2007 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Contenu
Consignes de sécurité........................................................................7
A propos de l'imprimante.................................................................8
Vue d'ensemble de l'imprimante.....................................................................................................................................8
Application des fonds de page du panneau de commandes................................................................................9
Caractéristiques et fonctions de l'imprimante..........................................................................................................10
Impression d'une page de démonstration.................................................................................................................13
Impression d'une page de configuration du réseau...............................................................................................14
Impression à partir de Windows ou DOS....................................................................................................................15
Utilisation du mode d'émulation IBM..........................................................................................................................15
Utilisation du mode d'émulation Epson......................................................................................................................16
Utilisation du mode d'émulation Okidata MICROLINE..........................................................................................17
A partir du panneau de commandes............................................18
Utilisation du panneau de commandes......................................................................................................................18
Présentation des voyants du panneau de commandes........................................................................................20
Réglage de l'imprimante en mode en ligne ou hors ligne...................................................................................21
Avance du papier.................................................................................................................................................................21
Utilisation de la fonction Charger/Décharger...........................................................................................................21
Verrouillage et déverrouillage du panneau de commandes...............................................................................21
Sélection du mode du tracteur.......................................................................................................................................22
Sélection et verrouillage d'une police.........................................................................................................................22
Désactivation du verrouillage de la police.................................................................................................................23
Sélection et verrouillage d'un espacement...............................................................................................................23
Désactivation du verrouillage du pas..........................................................................................................................23
Chargement du papier....................................................................24
Réglage du curseur d'épaisseur.....................................................................................................................................24
Chemins du papier..............................................................................................................................................................26
Utilisation de la fonction Découper..............................................................................................................................26
Chargement de formulaires continus..........................................................................................................................28
Chargement de papier listing à l'aide du tracteur poussant .......................................................................................... 28
Chargement de papier listing par l'avant à l'aide du tracteur tirant............................................................................ 31
Chargement de papier listing par le bas à l'aide du tracteur tirant.............................................................................. 34
Chargement de formulaires coupés.............................................................................................................................39
Contenu
2
Chargement manuel d'une feuille simple ou d'une enveloppe .................................................................................... 39
Alignement de la marge de gauche ........................................................................................................................................ 41
Définition du Top-of-Form...............................................................................................................................................42
Réglage du début de la page pour impression sur du papier listing avec le tracteur poussant ....................... 42
Réglage du début de la page pour impression sur du papier listing avec le tracteur tirant............................... 43
Réglage du début de la page pour une feuille simple ou une enveloppe ................................................................ 44
Définition du début de page à l'aide d'une macro............................................................................................................. 45
Spécifications relatives au papier et aux supports
spéciaux.............................................................................................46
Types et formats de papier pris en charge par l'imprimante...............................................................................46
Changement de sens d'entraînement du tracteur...................47
Position du tracteur poussant.........................................................................................................................................47
Position du tracteur tirant................................................................................................................................................47
Passage de tracteur poussant à tracteur tirant.........................................................................................................48
Passage de tracteur tirant à tracteur poussant.........................................................................................................49
Mode Configuration et options de menu....................................52
Utilisation du mode Configuration...............................................................................................................................52
Modification des paramètres de menu (exemple)..................................................................................................53
Mode Configuration - Menu principal.........................................................................................................................54
Options du menu principal ......................................................................................................................................................... 54
Options Macros formulaires........................................................................................................................................................ 55
Options Données ............................................................................................................................................................................ 57
Options Contrôle ............................................................................................................................................................................ 58
Options Emulation ......................................................................................................................................................................... 59
Options Interface ............................................................................................................................................................................ 60
Maintenance de l'imprimante........................................................61
Commande de fournitures...............................................................................................................................................61
Retrait de la cartouche du ruban...................................................................................................................................61
Nettoyage de l'imprimante..............................................................................................................................................61
Recyclage des produits Lexmark...................................................................................................................................62
Support administratif......................................................................63
Restauration des paramètres usine...............................................................................................................................63
Prise en charge du protocole IPSec..............................................................................................................................64
Prise en charge du protocole SNMPv3........................................................................................................................64
Utilisation de l'authentification 802.1x........................................................................................................................65
Contenu
3
Dépannage.........................................................................................66
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas..................................................................................................66
Test de l'imprimante...........................................................................................................................................................66
Vérification de l'état de l'imprimante...........................................................................................................................67
Ajustement de l'alignement (bidirectionnel) des caractères..............................................................................69
Résolution des problèmes d'impression.....................................................................................................................71
Le test de l'imprimante fonctionne, mais aucune impression n'aboutit lorsque l'imprimante est
connectée à un ordinateur .................................................................................................................................................... 71
L'imprimante est bruyante.......................................................................................................................................................... 71
L'imprimante émet le bruit d'une impression, mais n'imprime rien............................................................................ 71
L'alarme de l'imprimante émet un signal .............................................................................................................................. 71
L'imprimante adopte la position Découpage avant la fin d'un travail d'impression ............................................. 72
Les boutons ne fonctionnent pas (à l'exception des boutons Démarrer/Stop, Changement de
papier, Découper et Charger/Décharger)......................................................................................................................... 72
Le commutateur d'alimentation de l'imprimante est activé, mais le voyant d'alimentation est éteint ......... 72
La marge de gauche se déplace vers la droite pendant l'impression.......................................................................... 72
La longueur de ligne est incorrecte ; les lignes ne commencent pas à la marge de gauche.............................. 73
La vitesse d'impression est ralentie.......................................................................................................................................... 73
Des caractères erronés s'impriment, la marge de gauche change ou l'impression s'arrête ............................... 73
L'impression se poursuit au-delà des bordures du papier listing ................................................................................. 73
L'espacement spécifié ou la police sélectionnée ne s'imprime pas ou change....................................................... 73
Résolution des problèmes d'alimentation du papier.............................................................................................74
Le papier est coincé dans l'imprimante.................................................................................................................................. 74
Le papier est coincé dans le bac d'alimentation automatique ...................................................................................... 74
Le papier provenant du bac d'alimentation automatique se coince à l'entrée de l'imprimante ...................... 75
Bourrage papier dans le second tracteur poussant ........................................................................................................... 75
L'imprimante ne fait pas avancer le papier ........................................................................................................................... 75
L'imprimante ne fait pas avancer le papier à partir du second tracteur poussant en option............................. 75
L'imprimante ne fait pas avancer le papier à partir du bac d'alimentation automatique.................................... 76
Le second tracteur poussant en option ne place pas le papier sur la position Début de page
correcte ......................................................................................................................................................................................... 76
Le bac d'alimentation automatique fait avancer les feuilles à une vitesse incorrecte .......................................... 76
Le bac d'alimentation automatique place le papier à la position Début de page incorrecte ............................ 76
Le papier provenant du bac d'alimentation automatique est dévié ........................................................................... 77
Le bac d'alimentation automatique fait avancer plusieurs feuilles simultanément .............................................. 77
Résolution des problèmes de qualité d'impression................................................................................................78
L'impression est trop claire. ........................................................................................................................................................ 78
Des points manquent ou la qualité d'impression est médiocre.................................................................................... 78
Des caractères sont erronés ou manquants.......................................................................................................................... 79
Les formulaires sont tachés ou l'impression est trop sombre ........................................................................................ 79
Nombre de lignes incorrect dans une page.......................................................................................................................... 79
Les graphiques ne s'impriment pas ......................................................................................................................................... 79
Contenu
4
L'interligne est incorrect ou les impressions se chevauchent ........................................................................................ 80
Contacter l'assistance clientèle......................................................................................................................................80
Avis......................................................................................................81
Note d'édition.......................................................................................................................................................................81
Consommation d'électricité............................................................................................................................................84
Index...................................................................................................88
Contenu
5
6
Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre, proche du produit et facile
d'accès.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation
ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne le coincez
pas entre des objets tels que des meubles et des murs. Une mauvaise utilisation du câble d'alimentation risque
d'entraîner un incendie ou un choc électrique. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne présente
pas des signes de mauvaise utilisation. Avant de l'examiner, débranchez-le de la prise électrique.
Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous
à un technicien qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé pour répondre à des normes de sécurité globales strictes avec l'utilisation
de composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains composants peuvent ne pas être évidentes.
Lexmark n'est pas responsable de l'utilisation d'autres pièces de rechange.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n'installez pas ce produit ou ne procédez à aucun branchement
(cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : La tête d'impression peut être brûlante. Si tel est le cas, laissez-la
refroidir avant de la toucher.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les
connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
Consignes de sécurité
7
A propos de l'imprimante
Vue d'ensemble de l'imprimante
Les imprimantes LexmarkTM Forms Printer Série 2500 sont disponibles dans les modèles à plateau étroit 9 et
24 aiguilles et à plateau large 9 et 24 aiguilles. Selon le modèle que vous avez choisi, votre imprimante peut être
légèrement différente de celles illustrées ici.
Vue avant de l'imprimante
Nom de la pièce
1
Curseur d'épaisseur
2
Trappe d'accès au ruban
3
Commutateur d'alimentation
4
Levier de sélection du papier
5
Guide-papier
6
Chargeur manuel
7
Carter avant
8
Panneau de commandes
A propos de l'imprimante
8
Vue arrière de l'imprimante
Nom de la pièce
1
Loquet de la trappe d'accès au ruban
2
Volet
3
Barre de découpe
4
Loquet de la trappe d'accès au ruban
5
Bouton de réseau en retrait
6
Connecteur au réseau
Attention — Dommages potentiels : Vous ne pouvez toucher le connecteur réseau que lorsque l'imprimante
est éteinte.
7
Volet d'interface série optionnel
8
Connecteur parallèle
9
connecteur USB
10
Volet du connecteur du tracteur 2 en option
11
Connecteur du cordon d'alimentation
Application des fonds de page du panneau de
commandes
Les imprimantes Lexmark Forms printer Série 2500 offrent des fonds de page pour le panneau de commandes dans
différentes langues.
Remarque : il existe une étiquette de fond de page pour le niveau 1 du panneau de commandes et une étiquette
de fond de page différente pour le niveau 2 du panneau de commandes.
Pour appliquer un fond de page dans la langue de votre choix :
1 Décollez le film arrière de l'étiquette du niveau 1, puis placez le fond de page directement sur le niveau 1 du
panneau de commandes.
2 Ouvrez le volet d'accès au niveau 2 du panneau de commandes.
A propos de l'imprimante
9
3 Décollez le film arrière de l'étiquette du niveau 2, puis placez le fond de page directement sur le niveau 2 du
panneau de commandes.
4 Refermez le volet du panneau de commandes.
Caractéristiques et fonctions de l'imprimante
Caractéristiques des modèles d'imprimantes
Caractéristique/fonction
2580/2581
2590/2591
Plusieurs vitesses d'impression
Liste rap. (Liste rapide)
• 440 caractères par seconde (cps)
• 520 cps
• 10 caractères par pouce (cpp)
• 12 cpp
• 410 cps
• 520 cps
Brouillon
309 cps
274 cps
Courier
77 cps (mode proche de la qualité
Courrier)
91 cps (mode de qualité Courrier)
Impression en 10, 12, 15, 17 et
20 caractères par pouce (cpp), ainsi
qu'avec espacement proportionnel
Impression en 10, 12, 15, 17, 20 et
24 caractères par pouce (cpp), ainsi
qu'avec espacement proportionnel
Gothic
Espacement des caractères
Remarque : la police Fast Draft prend
uniquement en charge les espacements de
10, 12 et 15.
Polices résidentes
•
•
•
•
Fast Draft
Brouillon
Gothic
Courier
Possibilités de surlignement :
Styles d'impression
Remarque : cette fonctionnalité est disponible par le biais des commandes de l'imprimante.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Double hauteur
Frappe répétée
Double largeur
Relief
Italique
Surlignement
Indice
Exposant
Soulignement
A propos de l'imprimante
10
•
•
•
•
•
•
•
•
Fast Draft
Brouillon
Gothic
Courier
Prestige
Presentor
Orator
Script
Possibilités de surlignement :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Double hauteur
Frappe répétée
Double largeur
Relief
Italique
Surlignement
Indice
Exposant
Soulignement
Ombrage
Contour
Caractéristique/fonction
2580/2581
Impression de graphiques
Résolution jusqu'à 144 x 240 points Résolution jusqu'à 360 x 360 ppp
par pouce carré (ppp)
Remarque : cette fonctionnalité prend en
charge les programmes graphiques existants.
Supports multipage
2590/2591
Imprime l'original plus cinq copies
(papier en six exemplaires)
Imprime l'original plus trois copies
(papier en quatre exemplaires)
Caractéristique/fonction
Tous les modèles
Panneau de commandes
Contrôle par boutons des fonctions de
Charger/Décharger, Découper, Police, Configuration,
Pas, Macro et avance du papier. Les témoins lumineux du
panneau de commandes indiquent l'état en cours.
Verrouiller Police
• Verrouille le choix de police que vous effectuez à
partir du panneau de commandes de sorte que votre
programme ne le modifie pas.
• Le verrouillage de la police est désactivé lorsque vous
mettez l'imprimante hors tension, à moins que vous
ne le définissiez comme paramètre par défaut de
l'imprimante.
Verrouiller espacement
• Verrouille le choix d'espacement que vous effectuez
à partir du panneau de commandes de sorte que
votre programme ne le modifie pas.
• Le verrouillage de l'espacement est désactivé lorsque
vous mettez l'imprimante hors tension, à moins que
vous ne le définissiez comme paramètre par défaut
de l'imprimante.
Charger/Décharger
Charge et décharge le papier listing (alimentation par
tracteur)
Fonction Macro
Cette imprimante peut stocker quatre formats de
document uniques pour une plus grande flexibilité lors
de l'utilisation de plusieurs types de formulaires préimprimés.
Chargement frontal manuel des feuilles simples
Active l'impression sur des feuilles simples ou sur des
enveloppes.
Barre de découpe
• Facilite le retrait du papier listing au niveau des perforations.
• Aide à découper les formulaires non perforés.
• Réduit la quantité de papier utilisée et, par conséquent, les coûts.
Tracteur ajustable
Permet de gérer du papier listing sans devoir acquérir
d'autres options. Il peut être repositionné afin de
fonctionner en tant que :
• Tracteur poussant
• Tracteur tirant
A propos de l'imprimante
11
Caractéristique/fonction
Tous les modèles
Désactivation du panneau de commandes
Limite les fonctions du panneau de commandes aux
boutons Démarrer/Stop, Chargement de papier,
Découper et Charger/Décharger, limitant ainsi les
risques que des utilisateurs néophytes modifient des
paramètres de formulaire par inadvertance.
Cartouche de ruban
Contient le ruban en tissu imprégné d'encre
Tests de l'imprimante
• Autotest de mise sous tension
• Page de test de l'imprimante : détermine si votre
machine rencontre des problèmes d'impression.
• Impression de démonstration
Dessin de cases et de lignes
Permet d'imprimer des tableaux, des diagrammes et
autres graphiques, tels qu'ils apparaissent sur l'écran de
votre ordinateur.
Symboles grecs et mathématiques
Permet d'imprimer les divers symboles utilisés dans les
équations mathématiques, y compris en exposants et en
indices.
Pages de codes
Permet de sélectionner les caractères et symboles correspondant aux diverses langues internationales.
Fonction de code à barres
Les codes à barres suivants sont résidents dans l'imprimante :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3 de 9
Codabar (NW 7)
Code 39
Code 128
2 de 5 entrelacé
UPC-A
UPC-E
EAN 8
EAN 13
PostNet
Remarque : pour plus d'informations sur la fonction de
code à barres, reportez-vous à la page Technical
Reference sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante
www.lexmark.com.
Compatibilité logicielle
• Compatible avec tous les logiciels prenant en charge
l'émulation IBM ou Epson.
• Compatible avec l'émulation Okidata MICROLINE
(avec le M320 turbo), laquelle est standard sur les
modèles d'imprimante matricielle à 9 aiguilles et
2580/2581.
A propos de l'imprimante
12
Caractéristique/fonction
Tous les modèles
Connexion de l'interface
Permet d'utiliser l'imprimante avec tous les ordinateurs
Attention — Dommages potentiels : Vous ne pouvez toucher grâce à des connexions d'interface compatibles.
Les interfaces parallèle et USB sont standard. L'interface
le connecteur réseau que lorsque l'imprimante est éteinte.
série interne (RS-232) est proposée en option pour les
modèles 2580/2581 et 2590/2591.
L'option réseau est standard sur les modèles
2580n/2581n et 2590n/2591n.
Impression d'une page de démonstration
La procédure suivante vous explique comment charger une seule feuille de papier pour imprimer une page de
démonstration.
1 Réglez le curseur d'épaisseur du papier en position 1.
2 Mettez l'imprimante sous tension.
Le voyant d'alimentation s'allume en continu, le voyant Plus de papier clignote et le voyant correspondant à la
police par défaut en cours est allumé en permanence.
3 Ouvrez le chargeur manuel, puis placez le levier de sélection du papier sur .
4 Déplacez le guide-papier gauche vers la droite jusqu'à ce qu'il se bloque.
5 Insérez une seule feuille de papier à l'avant de l'imprimante.
A propos de l'imprimante
13
6 Ajustez le guide-papier droit à la largeur du papier.
7 Continuez de pousser le papier dans l'imprimante jusqu'à ce le voyant Plus de papier cesse de clignoter.
• Si l'option Chargement auto feuille à feuille est activée, le papier est entraîné automatiquement jusqu'en
début de page.
• Si l'option Chargement auto feuille à feuille est désactivée, appuyez sur Changement de papier.
8 Mettez l'imprimante hors tension.
9 Tout en appuyant sur le bouton Police du panneau de commandes, mettez l'imprimante sous tension.
Maintenez le bouton Police enfoncé jusqu'à ce que tous les voyants du panneau de commandes clignotent.
10 Relâchez le bouton Police.
Les voyants Tension et Prêt demeurent allumés et la page de démonstration s'imprime.
Impression d'une page de configuration du réseau
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion réseau et
obtenir l'adresse de l'imprimante.
Remarque : si un câble USB est connecté, cette fonction est désactivée.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et qu'elle contient du papier.
2 A l'aide d'un trombone ou de la pointe d'un stylo, appuyez sur le bouton situé en retrait, juste au-dessus du
connecteur réseau.
La page de configuration du réseau s'imprime.
Attention — Dommages potentiels : Vous ne pouvez toucher le connecteur réseau que lorsque l'imprimante
est éteinte.
A propos de l'imprimante
14
3 Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et assurez-vous que l'état est « Connectée ».
Si l'état est « Non connectée », il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne
fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis imprimez
une nouvelle page de configuration du réseau.
4 Passez en revue la page de configuration du réseau pour vérifier l'adresse IP et le nom de domaine complet.
Le nom de domaine complet est utile lorsque des changements d'adresse se produisent. Par exemple, l'adresse
change si l'imprimante est déplacée mais le nom de domaine complet reste le même.
Remarque : la page de configuration du réseau offre également des informations importantes sur la
configuration du réseau.
Impression à partir de Windows ou DOS
Windows
Lorsque vous faites une impression à partir d'une application Windows, utilisez le pilote Windows propre à
l'imprimante Forms printer 2500 Series disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
DOS
Suivez les instructions fournies avec votre application DOS pour connaître les pilotes d'imprimante pris en charge
pour le niveau de votre application DOS. La plupart des applications vous permettent de spécifier le type
d'imprimante que vous utilisez de manière à ce que l'application puisse tirer le meilleur parti des fonctionnalités de
l'imprimante.
Utilisation du mode d'émulation IBM
Si l'imprimante utilise le mode IBM (réglage par défaut), sélectionnez une imprimante dans le programme selon
l'ordre suivant.
Pour les utilisateurs d'imprimante Lexmark Forms 2580/2581 :
1 Imprimantes Forms 2580/2581
2 Imprimantes Forms 2480/2481 plus
3 Imprimantes Forms 2380/2381 plus
4 2380 plus/2381 plus
5 2380/2381 IBM Personal Printer SeriesTM II
6 4201/4202 IBM ProprinterTM III
7 4201/4202 IBM Proprinter II
8 IBM ExecJetTM modèle 4072
A propos de l'imprimante
15
Pour les utilisateurs d'imprimante Lexmark Forms 2590/2591 :
1 Imprimantes Forms 2590/2591
2 Imprimantes Forms 2490/2491
3 Imprimantes Forms 2390 plus/2391 plus
4 2390 plus/2391 plus
5 2390/2391 IBM Personal Printer Series II
6 4212 IBM Proprinter 24P
7 Imprimante 2390 IBM PS/1
8 4207/4208 Proprinter X24/XL24
9 Imprimante IBM ExecJet™ modèle 4072
10 Imprimante 2205 IBM PS/1
Si votre logiciel ne vous permet pas de sélectionner l'une des imprimantes de la liste, vous devez personnaliser votre
imprimante en mode d'émulation Epson.
Remarque : le pilote d'imprimante que vous sélectionnez dans le programme doit correspondre au modèle
d'émulation sélectionné pour l'imprimante. Les pilotes d'imprimante autres que ceux de la série 2500 prennent en
charge la plupart des fonctions de l'imprimante (mais pas toutes).
Utilisation du mode d'émulation Epson
Si votre imprimante utilise le mode d'émulation Epson, sélectionnez une imprimante dans l'application selon l'ordre
suivant.
Remarque : le pilote d'imprimante que vous sélectionnez dans l'application doit correspondre au mode d'émulation
sélectionné pour l'imprimante. Les pilotes d'imprimante autres que ceux de la série 2500 prennent en charge la
plupart des fonctions de l'imprimante (mais pas toutes).
Pour les utilisateurs d'imprimante Lexmark Forms 2580/2581 :
1 Epson FX850
2 Epson FX1050
Pour les utilisateurs d'imprimante Lexmark Forms 2590/2591 :
1 Epson LQ850
2 LQ 1050
A propos de l'imprimante
16
Utilisation du mode d'émulation Okidata MICROLINE
Si l'option d'émulation Okidata MICROLINE est installée sur votre imprimante, sélectionnez une imprimante dans
l'application selon l'ordre suivant.
1 Oki 320/321 Turbo
2 Oki 320/321
A propos de l'imprimante
17
A partir du panneau de commandes
Utilisation du panneau de commandes
Le panneau de commandes dispose de deux étages de fonctions :
• L'étage 1 (capot du panneau de commandes fermé) est doté de fonctions de base telles que le Changement de
papier, Découper et la mise en ligne et hors ligne de l'imprimante.
• L'étage 2 (capot du panneau de commandes ouvert) est doté de fonctions plus avancées. Utilisez l'étage 2 pour
sélectionner une macro et modifier les paramètres du menu de l'imprimante.
Boutons du panneau de commandes de l'étage 1
Bouton
Fonction
1
Saut de ligne
Fait avancer le papier d'une ligne dans l'imprimante
2
Changement de papier Fait avancer le papier jusqu'au prochain début de page
3
Tracteur
Permet de passer du tracteur 1 au tracteur 2 si le tracteur 2 optionnel est installé
4
Charger/Décharger
Charge le papier jusqu'en début de page ou place le papier en position de rangement
5
Police
Permet de sélectionner l'une des polices résidentes
Remarque : appuyez plusieurs fois sur le bouton Police pour faire défiler la liste des
polices de l'imprimante. Si vous maintenez le bouton Police enfoncé lors d'un deuxième
défilement, les sélections de polices seront verrouillées.
A partir du panneau de commandes
18
Bouton
Fonction
6
Découper
Fait avancer le papier en début de page après découpage
7
Marche/Arrêt
Décrit l'état actuel de l'imprimante
Boutons du panneau de commandes de l'étage 2
Bouton
Fonction
1
Saut de ligne
Fait avancer le papier d'une ligne dans l'imprimante Appuyez sur Saut de ligne et maintenez ce
bouton enfoncé. Le papier avance de 5 micro mouvements, puis passe en alimentation continue.
2
Macro
Permet de prendre en charge les différents styles de formulaires préimprimés et de choisir parmi
quatre formats de document.
3
Configuration Appuyez sur ce bouton pour passer en mode Configuration. Il vous permet de modifier les valeurs
et les modes de fonctionnement par défaut de l'imprimante.
4
Micro
Permet d'abaisser le papier par petits incréments. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
pour sélectionner l'alimentation continue.
5
Pas
Définit l'espacement entre caractères sur : 10, 12, 15, 17, 20 cpp ou Espacement proportionnel.
Remarques :
• sur les modèles 2590/2591, vous pouvez également sélectionner 24 cpp.
• la police Fast Draft prend uniquement en charge les espacements de 10, 12 et 15.
A partir du panneau de commandes
19
Bouton
Fonction
6
Micro
Permet de rehausser le papier par petits incréments. Appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pour sélectionner l'alimentation continue.
7
Déb page
Définit le début de page, qui correspond à l'emplacement de la première ligne imprimée sur la
page.
Présentation des voyants du panneau de
commandes
Les tableaux suivants décrivent les motifs lumineux du panneau de commandes.
Voyants du niveau 1
Voyant
Etat
Signification
Alimentation
En fonction
L'imprimante est en ligne
Prêt
En fonction
L'imprimante est en ligne et prête à imprimer.
Clignotement L'imprimante reçoit des données.
Hors fonction L'imprimante est hors ligne.
Tracteur 2
En fonction
Le tracteur 2 est activé
Remarque : le chargeur du tracteur 2 optionnel doit être installé.
Plus de papier
Hors fonction Le papier est chargé dans l'imprimante.
Clignotement Vous devez mettre du papier dans l'imprimante.
Police
En fonction
Une erreur d'impression s'est produite.
En fonction
Le panneau de commandes est verrouillé, limitant ainsi l'utilisation des boutons
suivants : Démarrer/Stop, Changement de papier, Découper et
Charger/Décharger.
En fonction
L'une des polices résidentes de l'imprimante est sélectionnée.
Hors fonction Une police téléchargée est sélectionnée.
Verrouillage de police En fonction
Le verrouillage de la police est activé. Les polices résidentes de l'imprimante sont
verrouillées.
Voyants du niveau 2
Voyant
Etat
Signification
Macro
En fonction
La fonction macro spécifiée est activée.
Hors fonction Aucune macro n'est utilisée ou les macros sont désactivées dans le menu
Configuration.
Espacement
En fonction
L'une des valeurs d'espacement résidentes de l'imprimante est sélectionnée.
Verrouillage d'espacement En fonction
Le verrouillage de l'espacement est activé. Les polices résidentes de l'imprimante sont verrouillées.
A partir du panneau de commandes
20
Réglage de l'imprimante en mode en ligne ou hors
ligne
Pour pouvoir accepter des données, l'imprimante doit être en ligne.
• Pour mettre l'imprimante en ligne, appuyez sur le bouton Démarrer/Stop.
Le voyant Prêt s'allume. Si le papier n'est pas chargé, le voyant Plus de papier clignote. Une fois en ligne,
l'imprimante est prête à recevoir des travaux d'impression.
• Pour mettre l'imprimante hors ligne, appuyez sur le bouton Démarrer/Stop.
Le voyant Prêt s'éteint. L'imprimante termine l'impression de la ligne en cours, puis s'arrête. Pour reprendre
l'impression, appuyez sur Démarrer/Stop jusqu'à ce que le voyant Prêt s'allume.
Avance du papier
Utilisez les boutons du panneau de commandes pour faire avancer le papier lorsque aucune impression n'est en
cours :
Remarque : lorsque vous imprimez du papier listing, la première fois que vous appuyez sur Saut de ligne, le papier
passe de la position Découper à la ligne d'impression en cours avant d'avancer le papier.
• Appuyez sur le bouton Saut de ligne pour faire avancer le papier jusqu'à la ligne suivante.
• Appuyez sur le bouton Changement de papier pour faire avancer le papier jusqu'au début de la page suivante
ou pour éjecter la feuille.
Pour modifier la position Découper sur la page en cours :
• Appuyez sur le bouton Saut de ligne afin de faire avancer le papier par incréments.
• Appuyez sur le bouton Découper pour déplacer le papier jusqu'au début de page.
Utilisation de la fonction Charger/Décharger
Vous devez utiliser le bouton Charger/Décharger pour décharger le papier listing de l'imprimante avant de pouvoir
imprimer une feuille simple ou une enveloppe.
Le bouton Charger/Décharger fonctionne uniquement lorsque le tracteur sert à pousser.
Vous pouvez également vous en servir pour charger du papier listing dans l'imprimante lorsque le chemin du papier
est dégagé, ou pour remplacer un type de papier préimprimé par un autre.
Verrouillage et déverrouillage du panneau de
commandes
Pour limiter les fonctions de l'imprimante aux boutons Démarrer/Stop, Changement de papier, Découper et
Charger/Décharger, verrouillez le panneau de commandes. Lorsque le panneau est verrouillé, le voyant s'allume.
Pour verrouiller le panneau de commandes :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Appuyez simultanément sur les boutons Charger/Décharger et Tracteur et maintenez-les enfoncés lorsque que
vous mettez l'imprimante sous tension.
A partir du panneau de commandes
21
Pour déverrouiller le panneau de commandes :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Appuyez simultanément sur les boutons Charger/Décharger et Tracteur et maintenez-les enfoncés lorsque que
vous mettez l'imprimante sous tension.
Sélection du mode du tracteur
Remarque : étant donné que cette fonction décharge le papier listing du tracteur actuellement sélectionné,
découpez l'excédent de papier avant de commencer.
Une fois le chargeur du tracteur 2 optionnel installé, vous pouvez appuyer sur Tracteur afin de décharger le papier
listing actuel et de passer au papier listing chargé dans l'autre bac d'alimentation du tracteur.
Le voyant Tract.2 est allumé lorsque le chargeur du tracteur 2 optionnel est sélectionné.
Sélection et verrouillage d'une police
Le flux de données d'imprimante peut être composé de codes de contrôle permettant de sélectionner une police
spécifique. Pour remplacer les codes, vous pouvez sélectionner et verrouiller une police de votre choix.
1 Pour sélectionner une police, appuyez plusieurs fois sur la touche Police jusqu'à ce que le voyant correspondant
à la police souhaitée s'allume.
2 Appuyez sur le bouton Police jusqu'à ce que le voyant Verrouillage de la police s'allume et que la police souhaitée
soit sélectionnée.
La police reste verrouillée jusqu'à ce que l'imprimante soit mise hors tension.
A partir du panneau de commandes
22
Désactivation du verrouillage de la police
1 Pour désactiver le verrouillage de la police, appuyez plusieurs fois sur le bouton Police jusqu'à ce que le voyant
Verrouillage de la police s'éteigne et que la police souhaitée soit sélectionnée.
2 Si l'imprimante est hors ligne, appuyez sur le bouton Démarrer/Stop.
L'imprimante est prête à imprimer une fois le voyant Prêt allumé.
Sélection et verrouillage d'un espacement
Le flux de données d'imprimante peut être composé de codes de contrôle permettant de sélectionner un espacement
spécifique. Pour remplacer les codes, vous pouvez sélectionner et verrouiller un espacement de votre choix.
1 Pour choisir un espacement, ouvrez l'étage 2 du panneau de commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche Pas jusqu'à ce que le voyant correspondant à l'espacement souhaité s'allume.
3 Appuyez sur le bouton Pas jusqu'à ce que le voyant Verrouillage du pas s'allume et que l'espacement souhaité
soit sélectionné.
Le pas reste verrouillé jusqu'à ce que l'imprimante soit mise hors tension.
Désactivation du verrouillage du pas
1 Pour désactiver le verrouillage de l'espacement, appuyez plusieurs fois sur le bouton Pas jusqu'à ce que le voyant
Verrouillage du pas s'éteigne et que l'espacement souhaité soit sélectionné.
2 Fermez le panneau de commandes.
3 Si l'imprimante est hors ligne, appuyez sur le bouton Démarrer/Stop.
Une fois le voyant Prêt allumé, l'impression peut commencer.
A partir du panneau de commandes
23
Chargement du papier
Cette section indique comment charger des formulaires continus et coupés, des étiquettes et des enveloppes. Elle
fournit également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du curseur d'épaisseur du papier et sur
l'utilisation des tracteurs tirant et poussant pour les différents chemins du papier.
1
Formulaires coupés
2
Formulaires continus
3
Enveloppes
4
Etiquettes
Réglage du curseur d'épaisseur
Le curseur d'épaisseur permet de régler l'impression en fonction des divers supports et de leur épaisseur. Pour régler
ce curseur, reportez-vous à l'un des tableaux suivants en fonction du modèle de votre imprimante :
Chargement du papier
24
Epaisseur de support pour modèles 2580/2581
Type de support
Epaisseur du papier
Grammage du papier
Réglage du curseur
d'épaisseur
Feuilles individuelles
(simples ou listing)
Fin
56 g/m2 (15 lb)
1
65 g/m2
(16 lb)
68 g/m2 (18 lb)
Normal
1 ou 2
75 g/m2 (20 lb)
Epais
Supports multipage
90 g/m2 (24 lb)
2
2 pages
2 ou 3
3 pages
3 ou 4
4 pages
4 ou 5
5 pages
5 ou 6
6 pages
5, 6 ou 7
Enveloppes
4, 5 ou 6
Remarques :
• la qualité d'impression dépend de la qualité du papier et de l'environnement d'exploitation. Selon le papier utilisé,
l'impression à basse température peut réduire la qualité d'impression.
• lorsque le curseur d'épaisseur est réglé sur 4 ou plus, la vitesse d'impression est ralentie.
Epaisseur de support pour modèles 2590/2591
Type de support
Epaisseur du papier
Grammage du papier
Réglage du curseur
d'épaisseur
Feuilles individuelles
(simples ou listing)
Fin
56 g/m2 (15 lb)
1
65 g/m2 (16 lb)
Normal
68 g/m2 (18 lb)
1 ou 2
75 g/m2 (20 lb)
Epais
Supports multipage
90 g/m2 (24 lb)
2
2 pages
2 ou 3
3 pages
3 ou 4
4 pages
4 ou 5
5 pages
5 ou 6
6 pages
5, 6 ou 7
Enveloppes
4, 5 ou 6
Remarque :
la qualité d'impression dépend de la qualité du papier et de l'environnement d'exploitation. Selon le papier utilisé,
l'impression à basse température peut réduire la qualité d'impression.
Chargement du papier
25
Chemins du papier
Chemins du papier pour le tracteur poussant
Dans les exemples suivants, le tracteur pousse le papier de l'avant ou l'arrière de l'imprimante.
Papier à chargement frontal
Papier à chargement arrière
Chemins du papier pour le tracteur tirant
Dans les exemples suivants, le tracteur tire le papier de l'avant ou du bas de l'imprimante.
Papier à chargement frontal
Papier à chargement par le bas
Utilisation de la fonction Découper
La fonction Découper permet de faire avancer un listing perforé jusqu'à l'endroit où vous devez déchirer la page.
Vous pouvez définir cette fonction sur automatique ou manuelle à partir du paramètre Découpe auto, dans le mode
Configuration :
• Activé — Règle la fonction Découper de manière à déplacer un listing automatiquement jusqu'à la position de
découpe.
• Désactivé — Vous permet de déplacer un listing manuellement jusqu'à la position de découpe.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Remarque : la fonction Découper fonctionne uniquement lorsque le tracteur sert à pousser et que la longueur de
page correcte est définie dans le menu Configuration ou dans votre programme. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Utilisation du mode Configuration », page 52.
Chargement du papier
26
Définition de la position de découpe
Lorsque la fonction de découpe automatique est activée, la perforation supérieure du listing se déplace en position
de découpe si les conditions suivantes sont vérifiées :
• L'imprimante a terminé l'impression.
• Le papier a avancé au début de la page suivante.
• Aucune donnée, aucun code de commande de l'imprimante ou code d'échappement n'a été envoyé à
l'imprimante après le positionnement du papier en début de page.
• La mémoire tampon de l'imprimante n'a pas reçu de données pendant une seconde.
Si vous avez déjà défini le début de la page et que vous souhaitez changer la position de découpe, procédez comme
suit :
1 Appuyez sur le bouton Démarrer/Stop afin de mettre l'imprimante hors ligne.
2 Appuyez sur le bouton Découper et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'imprimante émette un signal sonore.
Le voyant
clignote.
3 Ouvrez le volet d'accès au niveau 2 du panneau de commandes.
4 Appuyez sur Micro ou Micro pour faire avancer le papier jusqu'à la position de découpe.
5 Refermez le volet du panneau de commandes.
L'imprimante émet deux signaux sonores. Le papier est entraîné vers l'arrière, puis se met à la nouvelle position
de découpe.
6 Appuyez sur Démarrer/Stop.
Le papier reste à cet endroit jusqu'à ce que vous envoyiez un autre document à imprimer. Il passe alors de la
position de découpe au début de la page afin que l'impression puisse commencer.
Chargement du papier
27
Chargement de formulaires continus
Chargement de papier listing à l'aide du tracteur poussant
Vous pouvez charger du papier listing en utilisant quatre chemins de papier différents, selon que le tracteur poussant
ou le tracteur tirant est installé. Le réglage par défaut de votre imprimante est avec tracteur poussant.
Remarque : si vous avez installé le bac d'alimentation automatique ou le chargeur du tracteur 2 optionnels, reportezvous à la documentation fournie avec l'option afin d'obtenir des instructions sur le chargement du papier.
1 Mettez l'imprimante sous tension.
2 Vérifiez que le chemin du papier est libre.
Remarque : si une feuille ou une enveloppe est chargée dans l'imprimante, appuyez sur la touche Chargement
de papier pour l'éjecter.
3 Réglez le curseur d'épaisseur en fonction du type de papier que vous utilisez.
Chargement du papier
28
4 Soulevez le capot avant.
5 Placez le levier de sélection du papier sur .
6 Tirez les leviers de blocage droit et gauche vers le haut afin de déverrouiller les tracteurs.
7 Ouvrez les trappes gauche et droite d'accès au tracteur, puis placez les perforations du papier sur la deuxième
ou troisième butée des tracteurs.
Le cas échéant, ajustez le tracteur de gauche ou de droite à la largeur de la page.
Remarque : si le tracteur gauche reste à gauche de la butée du tracteur, le papier demeure dans la zone de
détection du papier.
Chargement du papier
29
8 Refermez les portes d'accès aux tracteurs (gauche et droite).
9 Déplacez le tracteur afin d'aligner la marge gauche du papier sur le symbole [A du plateau arrière.
Remarque : l'écart entre le symbole [A et le bord gauche du papier détermine la largeur de la marge de gauche.
10 Abaissez le levier de blocage du tracteur gauche afin de maintenir le tracteur en place.
11 Ajustez le tracteur droit afin de tendre le papier et verrouillez le levier de droite.
12 Refermez le capot avant.
13 Appuyez sur Démarrer/Stop pour charger le papier en début de page et mettre l'imprimante en ligne.
Si la fonction Découpe auto est réglée sur Activé, l'imprimante déplace le papier jusqu'à la barre de découpe.
Remarque : lorsque vous employez le tracteur poussant pour imprimer sur du papier listing, il se peut que
l'espacement entre les lignes des premiers 6 centimètres de la première feuille ne soit pas uniforme.
Chargement du papier
30
Chargement de papier listing par l'avant à l'aide du tracteur tirant
Assurez-vous que le tracteur est réglé pour tirer.
Remarque : si vous avez installé le bac d'alimentation automatique ou le chargeur du tracteur 2 optionnels, reportezvous à la documentation fournie avec l'option afin d'obtenir des instructions sur le chargement du papier.
1 Mettez l'imprimante sous tension.
2 Vérifiez que le chemin du papier est libre.
Remarque : si une feuille ou une enveloppe est chargée dans l'imprimante, appuyez sur la touche Chargement
de papier pour l'éjecter.
3 Réglez le curseur d'épaisseur en fonction du type de papier que vous utilisez.
4 Retirez la trappe d'accès au ruban.
5 Placez le levier de sélection du papier sur .
Chargement du papier
31
6 Tirez les leviers de blocage droit et gauche vers le haut afin de déverrouiller les tracteurs.
7 Ouvrez les trappes gauche et droite d'accès au tracteur.
8 Ouvrez le carter avant.
9 Placez du papier à l'avant de l'imprimante entre les plaques métallique et plastique.
Chargement du papier
32
Poussez ou tirez le papier sur le chemin du papier jusqu'à ce qu'il dépasse la tête d'impression.
10 Refermez le capot avant.
11 Placez les perforations du papier sur les butées du tracteur.
Le cas échéant, ajustez le tracteur de gauche ou de droite à la largeur de la page.
Remarque : si vous rencontrez des difficultés à déplacer le tracteur droit afin de l'adapter à la largeur du papier,
faites rouler la butée du tracteur de manière à la déloger. Déplacez le tracteur en fonction de la largeur du papier,
chargez le papier, puis bloquez le tracteur droit.
12 Refermez les portes d'accès aux tracteurs (gauche et droite).
13 Remettez le capot d'accès au ruban en place.
14 Déplacez le tracteur afin d'aligner la marge gauche du papier sur le symbole [A du plateau arrière.
Remarque : l'écart entre le symbole [A et le bord gauche du papier détermine la largeur de la marge de gauche.
15 Abaissez le levier de blocage du tracteur gauche afin de maintenir le tracteur en place.
Chargement du papier
33
16 Ajustez le tracteur droit afin de tendre le papier et verrouillez le levier de droite.
17 Ouvrez le volet d'accès au niveau 2 du panneau de commandes.
18 Appuyez sur Micro , Micro ou Saut de ligne pour déplacer le papier vers le haut de la page à utiliser.
Remarques :
• Utilisez la deuxième feuille pour aligner le haut de la page.
• Pour ce faire, alignez les lignes horizontales (situées sur le plateau) avec le haut de page souhaité.
19 Appuyez sur le bouton Déb page pour définir le début de page.
Remarque : le haut de la page n'est pas enregistré si l'imprimante est éteinte ou si elle manque de papier lorsque
vous utilisez le tracteur tirant.
20 Assurez-vous que l'imprimante est en ligne et que le voyant Prêt est allumé.
Remarque : si tel n'est pas le cas, appuyez sur Démarrer/Stop jusqu'à ce que le voyant Prêt soit allumé.
Chargement de papier listing par le bas à l'aide du tracteur tirant
Remarques :
• Assurez-vous que le tracteur est réglé pour tirer.
• Insérez un support papier disposant d'un trou centré.
• La fonction de chargement de papier par le bas à l'aide du tracteur tirant de l'imprimante est particulièrement
adaptée aux supports papier qui ont tendance à se recourber, qui sont lourds ou très légers.
Remarque : si vous avez installé un bac d'alimentation automatique ou le chargeur du tracteur 2 optionnels, reportezvous à la documentation fournie avec l'option afin d'obtenir des instructions sur le chargement du papier.
Chargement du papier
34
1 Mettez l'imprimante sous tension.
2 Vérifiez que le chemin du papier est libre.
Remarque : si une feuille ou une enveloppe est chargée dans l'imprimante, appuyez sur la touche Chargement
de papier pour l'éjecter.
3 Placez le curseur d'épaisseur sur la position 7.
4 Placez le levier de sélection du papier sur la position .
Chargement du papier
35
5 Retirez le capot d'accès au ruban.
6 Tirez les leviers de blocage droit et gauche vers le haut afin de déverrouiller les tracteurs.
Chargement du papier
36
7 Ouvrez les trappes gauche et droite d'accès au tracteur.
8 Insérez le papier par la fente située au bas de l'imprimante.
Poussez ou tirez le papier sur le chemin du papier jusqu'à ce qu'il dépasse la tête d'impression.
9 Placez les perforations du papier sur les butées du tracteur.
Chargement du papier
37
Le cas échéant, ajustez le tracteur de gauche ou de droite à la largeur de la page.
Remarque : si vous rencontrez des difficultés à déplacer le tracteur de droite afin de l'adapter à la largeur du
papier, faites rouler la butée du tracteur de manière à la déloger. Déplacez le tracteur en fonction de la largeur
du papier, chargez le papier, puis bloquez le tracteur de droite.
10 Refermez les portes d'accès aux tracteurs (gauche et droite).
11 Remettez le capot d'accès au ruban en place.
12 Déplacez le tracteur afin d'aligner la marge gauche du papier sur le symbole [A du plateau arrière.
Remarque : l'écart entre le symbole [A et le bord gauche du papier détermine la largeur de la marge de gauche.
13 Abaissez le levier de blocage du tracteur gauche afin de maintenir le tracteur en place.
14 Ajustez le tracteur droit afin de tendre le papier et verrouillez le levier de droite.
15 Ouvrez le capot du panneau de commandes pour accéder au deuxième étage.
16 Appuyez sur Micro , Micro ou Saut de ligne pour déplacer le papier vers le haut de la page à utiliser.
17 Appuyez sur le bouton Déb page pour définir le début de page.
Remarque : le haut de la page n'est pas enregistré si l'imprimante est éteinte ou si elle manque de papier lorsque
vous utilisez le tracteur tirant.
18 Assurez-vous que l'imprimante est en ligne (le voyant Prêt est allumé).
Remarque : si tel n'est pas le cas, appuyez sur Démarrer/Stop jusqu'à ce que le voyant Prêt soit allumé.
Chargement du papier
38
Chargement de formulaires coupés
Les formulaires coupés peuvent être des feuilles de papier simple, des enveloppes ou des supports reliés. Ils sont
placés une par un dans le chargeur manuel.
Chargement manuel d'une feuille simple ou d'une enveloppe
Remarque : si vous avez installé un bac d'alimentation automatique ou le chargeur du tracteur 2 optionnels, reportezvous à la documentation fournie avec l'option afin d'obtenir des instructions sur le chargement du papier.
1 Mettez l'imprimante sous tension.
2 Vérifiez que le chemin du papier est libre.
3 Si du papier listing est chargé, découpez-en le bord supérieur, puis appuyez sur la touche Charger/Décharger
pour l'éjecter.
Le voyant Plus de papier clignote.
4 Réglez le curseur d'épaisseur en fonction du type de papier que vous utilisez.
5 Placez le levier de sélection du papier sur .
6 Ouvrez le chargeur manuel.
Chargement du papier
39
7 Faites glisser le guide-papier gauche afin que la position d'impression de départ souhaitée corresponde au
symbole [A gravé sur le guide de marge.
L'écart entre le guide-papier gauche et le symbole [A détermine la largeur de la marge de gauche.
8 Placez une feuille simple ou une enveloppe contre le guide-papier gauche.
Remarque : si vous chargez une feuille ou une enveloppe pré-imprimée, placez d'abord le bord supérieur, face
imprimée vers le haut.
9 Alignez le guide-papier droit sur le bord droit de la feuille simple ou de l'enveloppe.
1
Guide-papier gauche
2
Feuille simple ou enveloppe
3
Guide-papier droit
10 Insérez la feuille simple ou l'enveloppe dans l'imprimante jusqu'à ce que le voyant Plus de papier cesse de
clignoter.
Chargement du papier
40
Remarques :
• si l'option Chargement auto feuille à feuille est activée, le papier est entraîné automatiquement jusqu'en
début de page.
• si l'option Chargement auto feuille à feuille est désactivée, appuyez sur Changement de papier.
11 Assurez-vous que l'imprimante est en ligne et que le voyant Prêt est allumé.
Remarque : si tel n'est pas le cas, appuyez sur Démarrer/Stop jusqu'à ce que le voyant Prêt soit allumé.
Alignement de la marge de gauche
Vous pouvez changer la première position d'impression sur la marge de gauche manuellement. Cette première
position d'impression est indiquée par le symbole [A. Vous pouvez également régler la marge de gauche dans le
programme que vous utilisez.
Remarques :
• le fait de régler la marge de gauche dans le programme ajoute de la marge au réglage de l'imprimante. Par
exemple, si la marge de gauche de l'imprimante est de 2,5 cm et que celle du programme est également de
2,5 cm, l'impression commence à 5 cm du bord gauche de la page.
• l'emplacement du symbole [A dépend de la position du tracteur.
• pour les besoins de ces instructions, le tracteur est illustré en position de tracteur poussant avec du papier listing.
1 Lorsque vous utilisez du papier listing, localisez la marge de gauche en recherchant le symbole [A sur l'imprimante.
1
Tracteur (poussant)
2
Levier de blocage droit
2 Permet de charger du papier sans discontinuer en utilisant quatre chemins de papier différents, selon que le
tracteur poussant ou le tracteur tirant est installé. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à l'une des sections
suivantes de ce chapitre :
•
•
•
•
« Chargement de papier listing à l'aide du tracteur poussant », page 28
« Chargement de papier listing par l'avant à l'aide du tracteur tirant », page 31
« Chargement de papier listing par le bas à l'aide du tracteur tirant », page 34
« Chargement manuel d'une feuille simple ou d'une enveloppe », page 39
Chargement du papier
41
Définition du Top-of-Form
L'unité Top-of-Form définit la première ligne imprimée. Servez-vous du panneau de commandes pour enregistrer
les paramètres de Top-of-Form si vous utilisez des formulaires continus, des formulaires coupés, ainsi que pour toutes
les macros activées.
Réglage du début de la page pour impression sur du papier listing
avec le tracteur poussant
1 Dégagez le chemin du papier.
Si vous n'avez pas chargé de papier, le voyant Plus de papier clignote. Si le voyant Plus de papier est éteint,
découpez l'excédent de papier et appuyez sur Charger/Décharger. Si une feuille simple est chargée, appuyez
sur Changement de papier pour dégager le chemin du papier.
2 Assurez-vous que le levier de sélection du papier est placé sur la position .
3 Insérez le papier listing dans les butées d'entraînement du tracteur poussant (ou dans les butées d'entraînement
du tracteur 2 si vous utilisez le bac d'alimentation du tracteur 2 optionnel).
4 Appuyez sur Changement de papier.
Le papier se déplace jusqu'au début de la page et le voyant Plus de papier s'éteint.
5 Ouvrez le volet d'accès au niveau 2 du panneau de commandes.
6 Appuyez sur un bouton d'avancement du papier (Saut de ligne, Micro , Micro ) afin d'aligner le début de la
page sur les lignes horizontales situées sur le plateau.
Remarque : si vous appuyez sur un bouton d'avancement du papier et que vous le maintenez enfoncé, le papier
avance par micro mouvements, puis passe en alimentation continue.
7 Appuyez sur Déb page pour régler et enregistrer le début de la page.
8 Refermez le volet du panneau de commandes.
Chargement du papier
42
9 Pour vérifier le nouveau début de page, appuyez sur Charger/Décharger afin de retirer le papier listing, puis
appuyez sur Changement de papier afin de recharger le papier listing.
Le papier listing se charge jusqu'au début de page défini.
10 Appuyez sur Démarrer/Stop pour mettre l'imprimante en ligne.
Remarque : si la fonction Découpe auto est activée, le papier avance jusqu'à la position de découpe. L'envoi
d'un travail d'impression ou la sélection du bouton Découper fait revenir le papier en début de page.
Réglage du début de la page pour impression sur du papier listing
avec le tracteur tirant
1 Mettez l'imprimante sous tension.
Si vous n'avez pas chargé de papier, le voyant Plus de papier clignote.
2 Placez le levier de sélection du papier sur .
3 Installez le papier listing sur les butées d'entraînement du tracteur tirant.
4 Ouvrez le volet d'accès au deuxième étage du panneau de commandes.
5 Appuyez sur un bouton d'avancement du papier (Micro , Micro ou Saut de ligne) pour faire avancer le papier
jusqu'au début de la page.
Remarque : servez-vous de la deuxième feuille du listing pour définir le début de la page.
6 Appuyez sur Déb page pour régler et enregistrer le début de la page.
7 Refermez le volet du panneau de commandes.
Remarque : le haut de la page n'est pas enregistré si l'imprimante est éteinte ou si elle manque de papier lorsque
vous utilisez le tracteur tirant.
8 Appuyez sur Démarrer/Stop pour mettre l'imprimante en ligne.
Chargement du papier
43
Réglage du début de la page pour une feuille simple ou une
enveloppe
Le début de page peut varier entre -2,5 et +55,8 cm à partir du haut d'une feuille simple.
1 Dégagez le chemin du papier.
Si vous n'avez pas chargé de papier, le voyant Plus de papier clignote. Si le voyant Plus de papier est éteint,
découpez l'excédent de papier et appuyez sur Charger/Décharger. Si une feuille simple est chargée, appuyez
sur Changement de papier pour dégager le chemin du papier.
2 Placez le levier de sélection du papier sur .
3 Insérez une feuille de papier ou une enveloppe par le chargeur manuel.
• Si l'option Chargement auto feuille à feuille est activée, l'imprimante entraîne le papier ou l'enveloppe jusqu'en
début de page.
• Si l'option Chargement auto feuille à feuille est désactivée, appuyez sur Changement de papier lorsque le
voyant Plus de papier s'éteint.
4 Ouvrez le volet d'accès au deuxième étage du panneau de commandes.
5 Appuyez sur un bouton d'avancement du papier (Micro , Micro , Saut de ligne) afin d'aligner le début de la
page sur les lignes horizontales situées sur le plateau.
Remarque : si vous appuyez sur un bouton d'avancement du papier et que vous le maintenez enfoncé, le papier
avance par micro mouvements, puis passe en mode d'alimentation continue.
6 Appuyez sur Déb page pour régler et enregistrer le début de la page.
7 Refermez le volet du panneau de commandes.
8 Appuyez sur Démarrer/Stop pour mettre l'imprimante en ligne.
Chargement du papier
44
Définition du début de page à l'aide d'une macro
Chaque macro dispose d'un paramètre de début de page différent. Pour pouvoir définir le début de page dans une
macro, vous devez d'abord en sélectionner une :
1 Ouvrez le capot du panneau de commandes pour accéder au deuxième étage.
2 Appuyez sur le bouton Macro afin de sélectionner la macro à utiliser.
Remarque : la procédure suivie dépend du papier et du mode d'impression utilisés. Pour obtenir de l'aide,
reportez-vous à l'une des sections suivantes de ce chapitre :
• « Réglage du début de la page pour impression sur du papier listing avec le tracteur poussant », page 42
• « Réglage du début de la page pour impression sur du papier listing avec le tracteur tirant », page 43
• « Réglage du début de la page pour une feuille simple ou une enveloppe », page 44
Chargement du papier
45
Spécifications relatives au papier et aux
supports spéciaux
Types et formats de papier pris en charge par
l'imprimante
L'imprimante prend en charge le papier dont le grammage est compris entre 56–90 g/m2 et des enveloppes dont
le grammage est compris entre 75–90 g/m2.
Largeur
Types de support
Simple
Liasse
Enveloppes
Feuilles simples
76 mm à 297 mm *
76 mm à 297 mm *
152 mm à 241 mm
Papier listing
76 mm à 254 mm
76 mm à 254 mm
Non applicable
Largeurs point à point
63 mm à 241 mm
63 mm à 241 mm
Non applicable
* Lorsque le bac d'alimentation automatique ou le second tracteur poussant est installé, la largeur maximale d'une feuille
est de 215 mm pour un chargement manuel.
Longueur
Types de support Simple
Liasse
Enveloppes
76 mm à 559 mm
110 mm à 152 mm
Feuilles simples
76 mm à 559 mm
Papier listing
76 mm (pas de maximum) 76 mm (pas de maximum) Non applicable
Epaisseur
Types de support
Simple
Liasse
Enveloppes
Feuilles simples
0,058 mm à 0,114 mm
Reportez-vous à la remarque 0,42 mm
suivante :
Papier listing
0,058 mm à 0,114 mm
Reportez-vous à la remarque 0,42 mm
suivante :
Remarque : pour les imprimantes 2580/2581, l'épaisseur maximale de la liasse est de 0,512 mm . Pour les imprimantes
2590/2591, l'épaisseur maximale est de 0,36 mm .
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
46
Changement de sens d'entraînement du
tracteur
Vous pouvez installer le tracteur en position de poussée ou de traction. Cette section décrit le changement de position
du tracteur.
Position du tracteur poussant
L'imprimante est livrée avec le tracteur installé en position de poussée, à l'avant de l'imprimante. Le tracteur poussant
est la façon la plus pratique de charger du papier listing ; il vous permet également d'utiliser la fonction Découper
de l'imprimante.
Position du tracteur tirant
Le tracteur avant peut être retiré et placé sur la partie supérieure de l'imprimante. Il fonctionne alors comme tracteur
tirant et accepte les chargements frontal et par le bas.
Changement de sens d'entraînement du tracteur
47
Passage de tracteur poussant à tracteur tirant
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2 Assurez-vous que l'imprimante ne contient pas de papier.
3 Soulevez le volet afin de le libérer.
4 Maintenez les leviers d'ancrage vers le bas lorsque vous tirez le tracteur en le soulevant pour le sortir de
l'imprimante.
1
Tracteur
2
Leviers d'ancrage
5 Retirez la trappe d'accès au ruban.
6 Retournez le tracteur de manière à ce que les leviers d'ancrage soient orientés vers le haut et face à vous.
Changement de sens d'entraînement du tracteur
48
7 Placez le tracteur contre la partie arrière inclinée de l'imprimante le long des guides.
8 Pour faire glisser le chargeur du tracteur dans l'imprimante, procédez comme suit :
a Maintenez les leviers d'ancrage vers le bas et poussez légèrement le tracteur dans l'imprimante jusqu'à ce
qu'il se bloque.
b Tout en maintenant les leviers d'ancrage vers le bas, faites basculer le chargeur du tracteur vers l'avant de
l'imprimante jusqu'à ce que les crochets des leviers viennent se caler dans les emplacements du cadre de
l'imprimante.
c Relâchez les leviers d'ancrage.
Remarque : le tracteur se met en place et forme un angle à 40°.
Passage de tracteur tirant à tracteur poussant
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2 Assurez-vous que l'imprimante ne contient pas de papier.
Changement de sens d'entraînement du tracteur
49
3 Maintenez les leviers d'ancrage vers le bas lorsque vous tirez le tracteur en le soulevant pour le sortir de
l'imprimante.
4 Soulevez le volet afin de le libérer.
5 Assurez-vous que le levier de sélection du papier est réglé sur la position .
6 Tout en maintenant les leviers d'ancrage vers le bas, placez les ergots droit et gauche dans leurs emplacements
sur l'imprimante.
Changement de sens d'entraînement du tracteur
50
7 Relâchez les leviers d'ancrage.
8 Refermez le capot avant.
Changement de sens d'entraînement du tracteur
51
Mode Configuration et options de menu
Les polices et espacements, la longueur de formulaire, ainsi que d'autres paramètres de l'imprimante sont configurés
par défaut. Ils sont appelés « paramètres usine ». Ce chapitre décrit comment modifier ces paramètres par défaut,
configurer des macros et définir la longueur de formulaire.
Utilisation du mode Configuration
Remarque : assurez-vous que du papier listing est chargé dans l'imprimante lorsque vous utilisez le mode
Configuration.
1 Ouvrez le volet d'accès au deuxième étage du panneau de commandes.
2 Appuyez sur Configuration pour mettre l'imprimante en mode Configuration et imprimer le menu principal.
3 Appuyez sur Saut de ligne pour imprimer la liste des options disponibles que vous pouvez modifier.
Mode Configuration et options de menu
52
Configuration de l'imprimante - Menu principal
Pour sélectionner
Appuyez sur
Enregistrer et Quitter
Déb page
Imprimer tout
Saut de ligne
Options Macros formulaires Macro
Options Données
Micro
Options Contrôle
Micro
Options Emulation
Configuration
Options Interface
Pas
4 Pour sélectionner une option du menu principal, il suffit d'appuyer sur le bouton correspondant.
Remarque : un nouveau menu apparaît chaque fois que vous appuyez sur un bouton, affichant la nouvelle
sélection.
5 Une fois que vous avez effectué toutes vos sélections, une page reflétant vos modifications s'imprime.
6 Appuyez sur Déb page jusqu'à ce que l'imprimante revienne au menu principal ou appuyez sur Pas à partir de
n'importe quel menu contenant une sélection Retour au menu principal.
7 Appuyez de nouveau sur Déb page pour quitter le mode Configuration.
Les nouveaux paramètres ne sont sauvegardés que lorsque l'imprimante a quitté le mode Configuration.
Remarque : si l'imprimante ne contient plus de papier alors qu'elle est en mode Configuration, installez-en sur
les butées du tracteur et appuyez sur Configuration pour continuer.
Modification des paramètres de menu (exemple)
Remarque : assurez-vous que du papier listing est chargé dans l'imprimante lorsque vous utilisez le mode
Configuration.
L'exemple suivant montre comment modifier le paramètre Langue du menu.
1 Alors que l'imprimante est en mode Configuration, appuyez sur Micro afin d'imprimer le menu Options Contrôle.
2 Appuyez sur Pas pour imprimer d'autres options Contrôle.
Options Contrôle
Statut
Appuyez sur
Retour au menu principal
Hors fonction Déb page
Impression Uni-Dir
En fonction
Saut de ligne
Chargement auto feuille à feuille Activé
Macro
Alarme Plus de papier
Micro
Activé
Alignement Bi-Di
Micro
Impression démo
Configuration
(Suite)
Espacement
Mode Configuration et options de menu
53
3 Pour changer la langue du menu, appuyez sur Macro.
Options Contrôle
Statut Appuyez sur
Retour au menu principal
English Déb page
Retour à la page précédente Activé
Saut de ligne
Langue du menu
Macro
Lecture haut de page
Micro
Silence
Micro
4 Appuyez sur le bouton correspondant à la langue de votre choix ou sur Configuration pour imprimer d'autres
options Langue du menu.
5 Dans cet exemple, appuyez sur Macro afin de sélectionner Anglais.
Langue du menu
Pour sélectionner
Appuyez sur
Pas de changement
Déb page
English
Saut de ligne
Français
Macro
Allemand
Micro
Italien
Micro
(Suite)
Configuration
Retour au menu principal Espacement
Les menus de l'imprimante s'impriment désormais en anglais.
6 Appuyez sur Pas pour revenir dans le menu principal ou sur Déb page (Aucun changement) pour revenir au
menu précédent et changer un autre paramètre.
7 Si vous revenez au menu principal, appuyez sur Déb page pour quitter le mode Configuration et enregistrer le
nouveau réglage.
Remarques :
• Les nouveaux paramètres ne sont sauvegardés que lorsque l'imprimante a quitté le mode Configuration.
• Si l'imprimante ne contient plus de papier alors qu'elle est en mode Configuration, installez-en sur les butées
du tracteur et appuyez sur Configuration pour continuer.
Mode Configuration - Menu principal
Options du menu principal
Remarque : Utilisez le mode Configuration pour configurer l'imprimante en fonction des exigences de votre travail.
Pour imprimer la liste de tous les paramètres par défaut, appuyez sur Saut de ligne dans le menu principal.
La liste d'éléments suivante apparaîtra en haut de la page du menu principal :
Mode Configuration et options de menu
54
Options Macros formulaires
Vous permet de personnaliser des macros pour l'impression de divers formulaires.
Options Données
Définit le traitement des informations envoyées à l'imprimante.
Options Contrôle
Définit la façon dont l'imprimante exécute bon nombre des tâches de base.
Options Emulation
Détermine l'interaction de l'imprimante avec l'application.
Options Interface
Définit le transfert des informations de l'ordinateur à l'imprimante.
Options Macros formulaires
Remarque : utilisez le mode Configuration pour configurer l'imprimante en fonction des exigences de votre travail.
Pour imprimer la liste de tous les paramètres par défaut, appuyez sur Saut de ligne dans le menu principal.
La liste d'éléments suivante reprend et décrit les fonctions et paramètres Macros formulaires applicables à
l'imprimante :
Macro par défaut
Macro par défaut vous permet de choisir la macro que vous souhaitez activer par défaut lorsque l'imprimante est
mise sous tension. Sélectionnez Désactiver si vous ne souhaitez pas utiliser de macro par défaut.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Options Caractères
Utilisez les options suivantes pour modifier des options de caractères, comme décrit ci-après :
• Police par défaut : sélectionnez la police de votre choix dans la liste des polices disponibles.
• Verrouiller police : sélectionnez Oui pour définir le verrouillage de polices par défaut, y compris lorsque
l'imprimante est mise hors tension puis de nouveau sous tension.
• Espacement par défaut : sélectionnez l'espacement que vous souhaitez définir par défaut parmi ceux de la liste.
Remarque : Tous les espacements ne sont pas disponibles dans toutes les polices.
• Verrouiller espacement : sélectionnez Oui pour définir le verrouillage d'espacement par défaut, y compris
lorsque l'imprimante est mise hors tension puis de nouveau sous tension.
• Page de code : sélectionnez une des pages de code suivantes pour différents jeux de langues : 437, 850, 858,
860, 861, 863, 865, 437G, 813, 851, 853T, 857, 869, 920, 1004 ou 1053.
Mode Configuration et options de menu
55
Remarques :
– il est possible de choisir entre les langues d'Europe de l'est, baltes et du Moyen-Orient pour la configuration
des codes de page en maintenant une combinaison de touches spécifique enfoncée lors de la mise sous
tension de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Technical Reference (en anglais
uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
– 437 correspond au paramètre usine.
• Jeu de caractères : sélectionnez entre Jeu de caractères 1 ou Jeu de caractères 2.
Remarque : Jeu de caractères 1 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis, tandis que Jeu de caractères 2
correspond au paramètre usine pour l'Union européenne.
Options Gestion du papier
Utilisez les options suivantes pour modifier des options de gestion du papier, comme décrit ci-après :
• Découpe auto
– Activé : le papier listing avance automatiquement jusqu'à la barre de découpe.
– Désactivé : vous permet de faire avancer manuellement la perforation d'un papier listing jusqu'à la barre de
découpe.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
• Chargement feuille à feuille auto
– Activé : le papier se charge automatiquement jusqu'en début de page.
– Désactivé : vous devez appuyer sur Chargement de papier pour charger du papier.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
• Bac d'alimentation automatique
Activé : permet de charger automatiquement du papier si le bac d'alimentation automatique est installé.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Longueur du formulaire
Cette option vous permet de définir la longueur du formulaire (en termes de lignes par page) d'une ligne à 559 mm
au maximum.
• Marge gauche
Cette option vous permet de définir la marge de gauche entre 0 et 3 pouces.
• Marge droite
Cette option vous permet de définir la marge de droite entre 4 et 8 pouces. Si vous possédez un modèle à plateau
large, la marge droite maximale est de 13,6 pouces.
• Lignes par pouce
Vous permet de spécifier un nombre de lignes de texte par pouce compris entre 3 et 6.
Remarque : 6 correspond au paramètre usine.
• Ejecter par Page
– Activé : vous permet d'éjecter une feuille de papier en appuyant sur Chargement de papier.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Mode Configuration et options de menu
56
Options Données
Remarque : utilisez le mode Configuration pour configurer l'imprimante en fonction des exigences de votre travail.
Pour imprimer la liste de tous les paramètres par défaut, appuyez sur Saut de ligne dans le menu principal.
La liste d'éléments suivante reprend et décrit les options et paramètres Données applicables à l'imprimante :
Tampon
• Minimum : définit la taille du tampon de réception sur zéro.
• Maximum : pour les modèles 2580/2581, ce paramètre définit la taille du tampon de réception sur 64 Ko ou
480 Ko, selon que l'option Télécharger NLQ II (Proche de la qualité courrier) est activée ou non.
• Maximum : pour les modèles 2590/2591, ce paramètre définit la taille du tampon de réception sur 47,5 Ko ou
480 Ko, selon que l'option Télécharger est activée ou non.
Remarque : Maximum correspond au paramètre usine.
Auto LF
Saut de ligne nécessaire.
• En fonction : un saut de ligne est exécuté pour chaque retour chariot reçu.
• Hors fonction : un saut de ligne n'est pas exécuté lorsqu'un code de retour chariot est reçu.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Auto CR
Retour chariot nécessaire.
• En fonction : un retour chariot est exécuté pour chaque saut de ligne reçu.
• Hors fonction : un retour chariot n'est pas exécuté lorsqu'un code de saut de ligne est reçu.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Zéro barré
• En fonction : le zéro barré s'imprime.
• Hors fonction : le zéro non barré s'imprime.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Téléchargement de NLQ II (disponible uniquement pour les modèles 2580/2581)
• Activé : permet de réserver une partie du tampon de réception au téléchargement de polices.
• Désactivé : utilise l'intégralité du tampon comme tampon de réception.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Téléchargement (disponible uniquement pour les modèles 2590/2591)
• Activé : permet de réserver une partie du tampon de réception au téléchargement de polices.
• Désactivé : utilise l'intégralité du tampon comme tampon de réception.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Mode Configuration et options de menu
57
Sub de page de codes
• Activé : remplace la page de codes 850 par la page 858 pour permettre aux anciens programmes d'accéder aux
caractères européens.
• Désactivé : aucun remplacement de page de codes n'a lieu.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Options Contrôle
Remarque : Utilisez le mode Configuration pour configurer l'imprimante en fonction des exigences de votre travail.
Pour imprimer la liste de tous les paramètres par défaut, appuyez sur Saut de ligne dans le menu principal.
La liste d'éléments suivante reprend et décrit les options et paramètres Contrôle applicables à l'imprimante :
Impression Uni-Dir
• En fonction : l'impression s'effectue de façon unidirectionnelle par ligne (en mode NLQ).
• Hors fonction : l'imprimante imprime une ligne et une ligne de retour en impression bidirectionnelle.
L'Espacement proportionnel est une exception ; lorsque ce pas est sélectionné, l'impression se fait toujours de
façon unidirectionnelle.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Chargement auto feuille à feuille
Personnalise la façon dont l'imprimante passe en mode Prêt après qu'une feuille a été chargée.
• En fonction : l'imprimante passe en mode Prêt après qu'une feuille a été chargée.
• Hors fonction : l'imprimante reste en mode Hors ligne après qu'une feuille coupée a été chargée. Appuyez sur
Démarrer/Stop pour repasser l'imprimante en mode Prêt.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Alarme Plus de papier
• Activé : une alarme sonore retentit lorsque l'imprimante ne contient plus de papier.
• Désactivé : aucune alarme sonore ne retentit lorsque l'imprimante ne contient plus de papier.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Impression démo
• Activé : imprime une page de démonstration.
• Désactivé : n'imprime aucune page de démonstration.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Langue du menu
Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez imprimer les menus. Les langues disponibles sont : anglais,
français, allemand, italien, espagnol et portugais brésilien.
Remarque : Anglais correspond au paramètre usine.
Mode Configuration et options de menu
58
Lecture haut de page
• Activé : vérifie le Début de page avant l'impression sur du papier listing.
• Désactivé : ne vérifie pas le Début de page avant l'impression sur du papier listing.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Silence
• Activé : l'imprimante travaille en générant moins de bruit.
• Désactivé : l'imprimante travaille au niveau de bruit normal.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Remarque : l'impression est plus lente en mode Silence.
Options Emulation
Remarque : Utilisez le mode Configuration pour configurer l'imprimante en fonction des exigences de votre travail.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Utilisation du mode Configuration », page 52. Pour imprimer
la liste de tous les paramètres par défaut, appuyez sur Saut de ligne dans le menu principal.
Sélectionnez les options Emulation dans le mode IBM (paramètre usine), Epson ou OKI. Pour plus d'informations
concernant les changements du flux de données, reportez-vous au manuel Technical Reference (en anglais
uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
Mode IBM
Proprinter III, disponible uniquement sur les imprimantes 2580/2581, permet la compatibilité avec Proprinter III.
• En fonction : l'imprimante émule un Proprinter III.
• Hors fonction : l'imprimante intègre des fonctionnalités supplémentaires.
Le mode AGM, uniquement disponible sur les imprimantes 2590/2591, vous permet d'utiliser les commandes
graphiques 24 aiguilles haute résolution. Ces commandes sont similaires à celles qui sont utilisées avec les
imprimantes Epson LQ570/LQ 1070.
• En fonction : les commandes graphiques sont disponibles.
• Hors fonction : les commandes graphiques ne sont pas disponibles.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Mode Epson
• L'option Sélection de table vous permet de sélectionner la Table de caractères italiques ou la table de caractères
graphiques étendus Epson.
Remarque : le mode graphique correspond au paramètre usine.
• L'option des jeux de caractères internationaux vous permet de sélectionner le jeu de caractères associé à la langue
d'impression.
Les jeux pris en charge en mode Epson sont : USA, France, Allemagne, Royaume-Uni, Danemark, Suède, Italie, et
Espagne I.
Les jeux de caractères suivants sont également pris en charge, mais uniquement par le biais des commandes
hôte utilisées par les imprimantes Epson FX850/FX 1050 : Japon, Norvège, Danemark II, Corée (pour les
imprimantes 2580/2581 uniquement), Espagne II, Amérique latine et Legal.
Remarque : USA correspond au paramètre usine.
Mode Configuration et options de menu
59
Mode OKI
Le mode OKI vous permet de sélectionner les options suivantes :
•
•
•
•
•
Graphiques 7 ou 8 bits
Remplacement de Plus de papier
Empêcher la réinitialisation
Suppression de l'impression
Impression du Code de Suppr
Options Interface
Remarque : Utilisez le mode Configuration pour configurer l'imprimante en fonction des exigences de votre travail.
Pour imprimer la liste de tous les paramètres par défaut, appuyez sur Saut de ligne dans le menu principal.
La liste d'éléments suivante reprend et décrit les options et paramètres Interface applicables à l'imprimante :
Sélection d'interface
A moins qu'il ne soit désactivé, le paramètre Auto sélectionne automatiquement l'interface de l'imprimante en
fonction des câbles de connexion disponibles.
Les types de câble de connexion disponibles sont les suivants : câble parallèle, câble USB, câble série (uniquement
disponible lorsqu'une interface série en option est installée) et câble réseau (uniquement disponible sur les
imprimantes en réseau).
Remarque : Auto correspond au paramètre usine.
Accepter Init
• Activé : le signal d'initialisation est respecté sur le port parallèle.
• Désactivé : le signal d'initialisation est ignoré sur le port parallèle.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Mode Configuration et options de menu
60
Maintenance de l'imprimante
Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale.
Commande de fournitures
Utilisez cette liste de références pour commander les fournitures dont vous avez besoin.
Fourniture
Câble parallèle
Câble USB
Référence
• 1329605 (3 m)
• 1427498 (6 m)
12A2405
Câble et adaptateur série 12T0154 (option de l'interface série)
1038693 (15 m)
Ruban d'impression
• 11A3540 (ruban Séries 2400/2500 standard)
• 11A3550 (ruban Série 2500 haute capacité)
Remarque : Vous pouvez commander les rubans d'impression sur le site Web de Lexmark à
l'adresse www.lexmark.com.
Retrait de la cartouche du ruban
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Levez les loquets d'ouverture gauche et droit sur la trappe d'accès au ruban pour la retirer.
3 Placez la trappe sur une surface plane.
4 Placez le curseur d'épaisseur sur la position 7.
5 Appuyez sur les loquets gauche et droit de la cartouche du ruban pour l'extraire de l'imprimante.
Nettoyage de l'imprimante
Préparation de l'imprimante avant son nettoyage
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : La tête d'impression peut être très chaude. Si tel est le cas, laissezla refroidir avant de la toucher.
3 Appuyez sur les loquets gauche et droit de la cartouche du ruban pour l'extraire de l'imprimante.
Maintenance de l'imprimante
61
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante
Nettoyez l'imprimante tous les deux ou trois mois en utilisant une brosse souple et un aspirateur pour nettoyer la
poussière, les peluches du ruban et les bouts de papier. Nettoyez la poussière autour de la tête d'impression et à
l'intérieur de l'imprimante.
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante à l'aide d'un chiffon humide et de savon doux. N'utilisez pas de produits
nettoyants chimiques ou de type vaporisateur. N'utilisez aucun liquide ni vaporisateur à proximité des ventilateurs.
Pour nettoyer les taches d'encre sur l'imprimante, utilisez des produits de nettoyage manuels adaptés à ce type de
surface, disponibles dans le commerce.
Recyclage des produits Lexmark
Pour renvoyer à Lexmark des produits Lexmark à des fins de recyclage :
1 Rendez-vous sur notre site Web à la page www.lexmark.com/recycle.
2 Recherchez le type de produit que vous souhaitez recycler, puis sélectionnez votre pays dans la liste.
3 Suivez les instructions à l'écran.
Maintenance de l'imprimante
62
Support administratif
Restauration des paramètres usine
Restauration des paramètres usine pour les Etats-Unis
Les paramètres usine pour les Etats-Unis sont :
• Pages de code : 437
• Jeu de caractère : 1
• Longueur du formulaire : 11 pouces
Pour restaurer les paramètres usine :
1 Vérifiez que la cartouche du ruban est bien installée et que du papier est chargé.
2 Mettez l'imprimante hors tension.
3 Ouvrez la trappe d'accès au ruban.
4 Déplacez la tête d'impression vers le panneau de commandes de l'imprimante jusqu'à la butée.
5 Fermez la trappe d'accès au ruban.
6 Appuyez sur les boutons Découper et Démarrer/Stop et maintenez-les enfoncés pendant que l'imprimante est
mise sous tension.
7 Maintenez ces boutons enfoncés jusqu'à ce que le chariot se déplace.
Remarque : les voyants du panneau de commandes clignotent plusieurs fois.
Le nouveau déplacement du chariot indique que les paramètres usine ont bien été restaurés.
Restauration des paramètres usine pour l'Europe
Les paramètres usine pour l'Europe sont :
• Pages de code : 858
• Jeu de caractère : 2
• Longueur du formulaire : 12 pouces
Pour restaurer les paramètres usine :
1 Vérifiez que la cartouche du ruban est bien installée et que du papier est chargé.
2 Mettez l'imprimante hors tension.
3 Ouvrez la trappe d'accès au ruban.
4 Déplacez la tête d'impression vers le panneau de commandes de l'imprimante jusqu'à la butée.
5 Fermez la trappe d'accès au ruban.
Support administratif
63
6 Appuyez sur les boutons Découper et Tracteur et maintenez-les enfoncés pendant que l'imprimante est mise
sous tension.
7 Maintenez ces boutons enfoncés jusqu'à ce que le chariot se déplace.
Remarque : les voyants du panneau de commandes clignotent plusieurs fois.
Le nouveau déplacement du chariot indique que les paramètres usine ont bien été restaurés.
Prise en charge du protocole IPSec
Le protocole IPSec (Internet Protocol Security) permet d'authentifier et de chiffrer les communications sur la couche
réseau et sécurise ainsi toutes les communications d'application et de réseau via le protocole IP. IPSec peut être
installé entre l'imprimante et cinq hôtes au maximum à l'aide d'IPv4 et d'IPv6.
Pour configurer le protocole IPSec via le serveur Web incorporé :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4 Cliquez sur IPSec.
Le protocole IPSec prend en charge deux types d'authentification :
• Clé secrète partagée : authentifie toute expression ASCII partagée entre les ordinateurs hôtes participants. Il
s'agit de la configuration la plus simple lorsque seuls quelques ordinateurs hôtes du réseau utilisent le protocole
IPSec.
• Authentification par certificat : permet à tous les ordinateurs hôtes ou sous-réseaux de s'authentifier pour IPSec.
Chaque ordinateur hôte doit disposer d'une paire de clés publique/privée. Valider le certificat homologue est
activé par défaut. Un certificat d'une autorité de certification signé doit donc être installé sur chaque hôte.
L'identificateur de chaque hôte doit se trouver dans le champ Autre nom du sujet du certificat signé.
Remarque : une fois qu'un périphérique est configuré pour IPSec avec un hôte, IPSec est requis pour toutes les
communications IP.
Prise en charge du protocole SNMPv3
Le protocole SNMPv3 (Simple Network Management Protocol version 3) permet des communications réseau chiffrées
et authentifiées. Il permet également à l'administrateur de sélectionner le niveau de sécurité souhaité. Avant de
l'utiliser, vous devez établir au moins un nom d'utilisateur et un mot de passe depuis la page des paramètres.
Pour configurer le protocole SNMPv3 via le serveur Web incorporé :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4 Cliquez sur SNMP.
Support administratif
64
L'authentification et le cryptage SNMPv3 comportent trois niveaux de prise en charge :
• Aucune authentification et aucun cryptage
• Authentification sans cryptage
• Authentification et cryptage
Utilisation de l'authentification 802.1x
L'authentification par port 802.1x permet à l'imprimante de relier les réseaux qui demandent une authentification
avant d'autoriser l'accès.
La prise en charge de 802.1x nécessite la définition d'informations d'authentification pour l'imprimante, par ex. des
certificats. Les certificats permettent à l'imprimante d'être reconnue du serveur d'authentification. Le serveur
d'authentification permet l'accès réseau aux serveurs d'impression présentant un ensemble d'informations
d'authentification valide. Vous pouvez gérer les informations d'authentification à l'aide du serveur Web incorporé.
Pour installer et utiliser les certificats dans les informations d'authentification :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4 Cliquez sur Gestion de certificats.
Pour activer et configurer 802.1x après l'installation des certificats requis :
1 Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur
d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/.
2 Cliquez sur Configuration.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
4 Cliquez sur Authentification 802.1x.
Support administratif
65
Dépannage
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas
Lorsque l'imprimante ne répond pas, vérifiez les points suivants :
• Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à
la terre.
• L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit.
•
•
•
•
L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur.
Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent.
L'imprimante est sous tension.
Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option
ou un autre périphérique réseau.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Cela suffit
souvent à résoudre le problème.
Test de l'imprimante
Chaque fois que vous mettez l'imprimante sous tension, un test interne ou Auto-test de mise sous tension est réalisé.
L'exécution d'une page de test génère une impression qui recensera tous les problèmes éventuels de l'imprimante.
Remarque : vous pouvez imprimer une page de test qu'un ordinateur soit ou non connecté à l'imprimante.
Exécution d'une page de test
1 Assurez-vous que du papier est chargé et que le ruban est installé.
2 Mettez l'imprimante hors tension.
3 Appuyez sur le bouton Saut de ligne et maintenez-le enfoncé pendant que l'imprimante est mise sous tension.
4 Relâchez le bouton Saut de ligne lorsque l'impression commence.
L'impression se poursuit jusqu'à l'arrêt de l'imprimante.
Interruption ou arrêt du test de l'imprimante
Pour interrompre l'impression d'une page de test :
1 Appuyez sur Démarrer/Stop.
Le test est interrompu après l'impression d'une ligne complète de caractères.
2 Appuyez de nouveau sur Démarrer/Stop pour continuer l'impression.
Pour arrêter le test de l'imprimante, mettez celle-ci hors tension.
Dépannage
66
Utilisation du mode de dépistage Hex
Le mode d'analyse hexadécimal imprime les codes de contrôle envoyés à l'imprimante. Utilisez ce mode pour vous
aider à identifier les problèmes liés aux logiciels/pilotes.
1 Assurez-vous que du papier est chargé et que le ruban est installé.
2 Mettez l'imprimante hors tension.
3 Appuyez sur le bouton Tracteur et maintenez-le enfoncé pendant que l'imprimante est mise sous tension.
4 Relâchez le bouton Tracteur lorsque les voyants s'éteignent.
5 Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
Vérification de l'état de l'imprimante
Contrôlez les voyants du panneau de commandes et comparez leur état à l'information du tableau suivant. Les
différents modèles et combinaisons de voyants vous informent de l'état de l'imprimante et des actions à prendre
pour le corriger.
Remarque : Nombre de codes d'erreur peuvent être corrigés en mettant l'imprimante hors tension, puis en la
rallumant.
Etat de l'imprimante
Voyants du panneau de commandes Etat
Action requise
Alimentation
En fonction
Prêt
En fonction
Conditions de fonctionnement normales. Aucune action n'est
requise.
Plus de papier
Hors fonction
Alimentation
En fonction
Prêt
Hors fonction
Plus de papier
Hors fonction
Alimentation
En fonction
Prêt
Hors fonction
Plus de papier
Clignotement Le voyant Plus de papier s'éteint et le voyant Prêt s'allume.
Condition de déconnexion normale.
1 Chargez du papier.
2 Appuyez sur Démarrer/Stop.
Remarque : si vous avez installé le bac d'alimentation du
tracteur 2 optionnel et que vous imprimez sur du papier listing,
assurez-vous que le levier de sélection du papier est placé sur la
position Listing.
Prêt
Clignotement Le tampon de l'imprimante contient des données devant être
imprimées.
Dépannage
67
Voyants du panneau de commandes Etat
Action requise
Alimentation
En fonction
Prêt
Clignotement
Plus de papier
Clignotement
Verrouillage du panneau
Clignotement
papier ne sont pas restés bloqués dans l'imprimante.
Verrouillage de police
Clignotement
4 Assurez-vous que le scotch d'emballage du chariot a été
1 Vérifiez tout bourrage papier ou du ruban.
2 Mettez l'imprimante hors tension.
3 Retirez la cartouche du ruban et vérifiez que des bouts de
retiré.
5 Alors que l'imprimante est sous tension, exécutez le test de
l'imprimante.
a Remplacez la cartouche du ruban et vérifiez que du
papier est chargé.
b Mettez l'imprimante hors tension.
c Appuyez sur le bouton Saut de ligne et maintenez-le
enfoncé pendant que l'imprimante est mise sous
tension.
d Relâchez le bouton Saut de ligne lorsque l'impression
commence.
L'impression continue jusqu'à ce que l'imprimante soit interrompue.
6 Si le test de l'imprimante échoue, contactez l'assistance
clientèle.
Remarque : si l'imprimante n'émet aucun signal sonore, le
problème provient de la source d'alimentation. Contactez l'assistance clientèle.
Alimentation
Hors fonction Vérifiez le câble et la source d'alimentation. Si le voyant d'alimentation reste désactivé, contactez l'assistance clientèle.
Alimentation
En fonction
Plus de papier
Verrouillage du panneau
La position du levier de sélection du papier a été changée
Hors fonction pendant le chargement du papier. Remettez le levier de sélection
du papier sur la position correcte et appuyez sur
Clignotement
Démarrer/Stop.
Clignotement
Remarque : assurez-vous que le papier est en position de
rangement ou non chargé avant de changer la position du levier
de sélection du papier.
Alimentation
En fonction
Prêt
Clignotement
Plus de papier
Clignotement
Verrouillage du panneau
Clignotement
Prêt
1 Ouvrez et fermez le panneau de commandes.
2 Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous
tension.
3 Si la séquence des voyants du panneau de commandes
continue, contactez l'assistance clientèle.
Alimentation
Plus de papier
Assurez-vous que l'option Tracteur 2 est correctement installée.
Clignotement Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie
avec l'option.
Clignotement
Tracteur 2
Clignotement
Prêt
En fonction
Dépannage
68
Voyants du panneau de commandes Etat
Action requise
Alimentation
En fonction
Prêt
Clignotement
Plus de papier
Clignotement
Verrouillage de police
Clignotement
Tous les voyants sont allumés
En fonction
Verrouillage du panneau
Clignotement
Alimentation
En fonction
Prêt
Clignotement
Tracteur 2
Clignotement
Plus de papier
Clignotement
Verrouillage de police
Clignotement
Alimentation
En fonction
Prêt
Clignotement
Plus de papier
Clignotement
Verrouillage du panneau
Clignotement
Verrouillage de police
Clignotement
Alimentation
En fonction
Prêt
Tracteur 2
Clignotement
Clignotement
Plus de papier
Clignotement
Verrouillage du panneau
Clignotement
Verrouillage de police
Clignotement
Alimentation
En fonction
Prêt
Clignotement
Tracteur 2
Plus de papier
Clignotement
Clignotement
Verrouillage du panneau
Clignotement
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Mettez l'imprimante sous tension.
Si la séquence du voyant du panneau de commandes
reprend, contactez l'assistance clientèle.
Remarque : si vous avez besoin d'aide pour localiser le
technicien le plus proche dans votre région, rendez-vous sur
le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
Ajustement de l'alignement (bidirectionnel) des
caractères
Il est possible parfois que vous souhaitiez ajuster l'alignement des caractères (également appelé alignement
bidirectionnel) sur votre imprimante. Les étapes suivantes illustrent l'ajustement de l'alignement sur les imprimantes
matricielles.
Remarques :
• Assurez-vous que du papier listing est chargé dans l'imprimante.
• Assurez-vous que le paramètre d'alimentation usine pour l'option de menu Impression Uni-Dir est désactivé
(bidirectionnel).
• Assurez-vous que la macro par défaut est désactivée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Options Macros formulaires », page 55.
Dépannage
69
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Ouvrez le capot du panneau de commandes pour accéder au deuxième étage.
3 Appuyez sur le bouton Pas et maintenez-le enfoncé pendant que l'imprimante est mise sous tension.
Les barres d'alignement des brouillons s'impriment.
Remarque : la valeur courante est le nombre qui s'imprime en dessous des barres.
4 Pour configurer le brouillon, sélectionnez les barres du meilleur alignement des brouillons dans les impressions
01 - 07.
a Appuyez sur Micro ou Micro pour sélectionner le meilleur alignement par nombre ou conserver la valeur
courante.
b Appuyez sur Déb page pour enregistrer votre sélection.
Une fois votre sélection effectuée, l'imprimante sort une seule ligne indiquant le paramètre d'alignement
courant.
c L'imprimante commence automatiquement à imprimer les barres d'alignement pour obtenir le mode proche
de la qualité Courrier.
la valeur courante est le nombre qui s'imprime en dessous des barres.
Dépannage
70
Résolution des problèmes d'impression
Le test de l'imprimante fonctionne, mais aucune impression
n'aboutit lorsque l'imprimante est connectée à un ordinateur
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Mettez l'imprimante et l'ordinateur hors tension.
• Assurez-vous que le câble de l'imprimante est correctement connecté aux deux extrémités.
• Reportez-vous à la documentation fournie avec le programme pour vous assurer d'avoir sélectionné le pilote
d'imprimante approprié.
• Si vous utilisez Windows, servez-vous du pilote Windows propre à l'imprimante Forms printer Série 2500
disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
• Si vous utilisez DOS, suivez les instructions fournies avec votre application DOS.
L'imprimante est bruyante
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
•
•
•
•
Eloignez tout objet de l'imprimante.
Assurez-vous que l'imprimante se trouve sur une surface plane et solide.
Fermez la trappe d'accès au ruban.
Refermez le carter avant.
L'imprimante émet le bruit d'une impression, mais n'imprime rien
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Vérifiez que le curseur d'épaisseur est correctement réglé par rapport à l'épaisseur du papier utilisé.
•
•
•
•
Assurez-vous que le ruban est correctement installé et bien fixé sur le chariot.
Ajustez la molette de contrôle de la densité du ruban.
Remplacez la cartouche du ruban si elle est vide.
Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
L'alarme de l'imprimante émet un signal
Cette alarme peut indiquer une erreur ou une opération normale. Si une erreur est détectée, considérez les solutions
possibles suivantes. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Vérifiez l'état des voyants du panneau de commandes.
• Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Dépannage
71
L'imprimante adopte la position Découpage avant la fin d'un travail
d'impression
Définir Découpe auto sur En fonction :
1 Appuyez sur Démarrer/Stop.
2 Appuyez sur le bouton Découper et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'imprimante émette un signal sonore
et le voyant
s'allume.
3 Ouvrez le volet d'accès au deuxième étage du panneau de commandes.
4 Appuyez sur Micro ou Micro pour faire avancer le papier à l'endroit approprié.
5 Fermez le panneau de commandes.
L'imprimante émet deux signaux sonores et le papier recule avant d'avancer jusqu'à la nouvelle position de début
de page.
6 Appuyez sur Démarrer/Stop.
Le papier reste à la nouvelle position de début de page jusqu'à l'initialisation d'un nouveau travail.
7 Envoyez de nouveau le travail d'impression.
Les boutons ne fonctionnent pas (à l'exception des boutons
Démarrer/Stop, Changement de papier, Découper et Charger/
Décharger)
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Appuyez simultanément sur les boutons Charger/Décharger et Tracteur et maintenez-les enfoncés lorsque que
vous mettez l'imprimante sous tension.
Lorsque le voyant
s'éteint, le panneau de commandes est déverrouillé et tous les boutons sont disponibles.
Le commutateur d'alimentation de l'imprimante est activé, mais le
voyant d'alimentation est éteint
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Assurez-vous que le câble de l'imprimante est correctement connecté aux deux extrémités.
• Vérifiez que la source d'alimentation fonctionne.
• Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
La marge de gauche se déplace vers la droite pendant l'impression
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
•
•
•
•
•
Vérifiez que la cartouche du ruban est bien installée et que du papier est chargé.
Assurez-vous que le scotch d'emballage du chariot a été retiré.
Vérifiez qu'aucun objet n'entrave le mouvement du chariot.
Si un bourrage papier s'est produit récemment, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Contactez l'assistance clientèle.
Dépannage
72
La longueur de ligne est incorrecte ; les lignes ne commencent pas
à la marge de gauche
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Reportez-vous à la documentation fournie avec le programme.
• Assurez-vous que le pilote d'impression correct est sélectionné.
• Ajustez la marge de gauche en réglant le tracteur ou le guide-papier.
La vitesse d'impression est ralentie
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Vérifiez que le réglage du curseur d'épaisseur correspond à l'épaisseur du papier utilisé.
Lorsque le curseur d'épaisseur est réglé sur 4 ou plus, la vitesse d'impression est ralentie. Ceci est tout à fait normal.
• Sélectionnez des polices résidentes.
Remarque : le ralentissement thermique automatique protège la tête d'impression contre les surchauffes. Ce
fonctionnement est normal et dépend du type d'impression utilisé (qualité courrier, etc.), ainsi que de la quantité
et de la densité des graphiques imprimés.
Des caractères erronés s'impriment, la marge de gauche change ou
l'impression s'arrête
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Assurez-vous que le câble d'imprimante est correctement protégé et connecté aux deux extrémités.
• Sélectionnez le pilote approprié.
– Si vous utilisez Windows, servez-vous du pilote Windows propre à l'imprimante Forms printer Série 2500
disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
– Si vous utilisez DOS, suivez les instructions fournies avec votre application DOS.
L'impression se poursuit au-delà des bordures du papier listing
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
•
•
•
•
•
Modifiez le programme de sorte que la taille de papier sélectionnée soit identique à celle de la page réelle.
Ajustez les tracteurs ou les guide-papier pour les aligner avec le papier employé.
Assurez-vous que la cartouche du ruban est correctement installée.
Retirez tout papier coincé.
Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
L'espacement spécifié ou la police sélectionnée ne s'imprime pas ou
change
Si ce problème survient, soit votre logiciel remplace la sélection d'espacement et/ou de police dans le panneau de
commandes, soit il utilise des polices graphiques. Si vous le pouvez, utilisez des polices et/ou espacements résidents.
Sinon, essayez la solution suivante :
• Sélectionnez une autre police sous Options Caractères, dans le menu principal.
• Sélectionnez un autre espacement sous Options Caractères, dans le menu principal.
Dépannage
73
Résolution des problèmes d'alimentation du papier
Le papier est coincé dans l'imprimante
Pour éliminer un bourrage de papier listing :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Retirez tout papier listing déjà imprimé.
3 Placez le curseur d'épaisseur sur la position 7.
4 Découpez le listing le long de la ligne de perforation située juste au-dessous du bas de l'imprimante.
5 Ouvrez le carter avant.
6 Ouvrez les trappes gauche et droite d'accès au tracteur, puis retirez le papier.
7 Ouvrez la trappe d'accès au ruban pour dégager tout morceau de papier bloqué.
8 Dégagez tout morceau de papier ou bout de perforation du chemin d'accès du papier.
Pour éliminer un bourrage de feuille simple :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Placez le curseur d'épaisseur sur la position 7.
3 Placez le levier de sélection du papier sur la position .
4 Retirez doucement la feuille de l'avant de l'imprimante.
5 Ouvrez la trappe d'accès au ruban pour retirer tout morceau de papier bloqué.
6 Placez le levier de sélection du papier sur la position .
7 Réglez le curseur d'épaisseur en fonction du type de papier que vous utilisez.
Le papier est coincé dans le bac d'alimentation automatique
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le papier.
• Alignez ses bordures puis rechargez-le dans le bac.
• Eliminez tout objet étranger du bac d'alimentation automatique :
1 Retirez le bac d'alimentation automatique.
2 Dégagez tout objet étranger.
3 Réinstallez le bac d'alimentation automatique.
Dépannage
74
Le papier provenant du bac d'alimentation automatique se coince
à l'entrée de l'imprimante
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le bac d'alimentation automatique, dégagez tout morceau de papier ou objet étranger, puis réinstallez
le bac.
• Déplacez le guide-papier vers la gauche.
• Retirez le bac d'alimentation automatique, déplacez le papier listing vers la position de rangement à l'aide du
bouton Charger/Décharger, puis réinstallez le bac.
• Réglez le curseur d'épaisseur pour qu'il s'adapte au papier utilisé.
Bourrage papier dans le second tracteur poussant
Le papier listing sur un chargeur du tracteur a été incorrectement rangé avant que l'imprimante ne bascule vers
l'autre chargeur du tracteur.
Assurez-vous que le bord supérieur du papier listing qui se trouve sur le chargeur du tracteur actuellement sélectionné
est découpé avant de changer de chargeur. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la documentation fournie avec le
second tracteur poussant en option.
L'imprimante ne fait pas avancer le papier
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Dégagez tous les formulaires et bouts de papier.
Recherchez les bouts de perforations qui peuvent parfois s'arracher des formulaires et rester sur l'imprimante.
• Réajustez la position du tracteur.
•
•
•
•
Vérifiez que le curseur d'épaisseur est correctement réglé par rapport au type de papier utilisé.
Appuyez sur Charger/Décharger pour libérer le papier listing de sa position de rangement.
Vérifiez que le guide-papier droit est correctement réglé par rapport à la largeur du papier utilisé.
Assurez-vous que l'option Chargement feuille à feuille auto est correctement définie. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique « Options du menu principal », page 54.
• Assurez-vous que la position du levier de sélection du papier correspond bien au type de feuille à imprimer.
L'imprimante ne fait pas avancer le papier à partir du second
tracteur poussant en option
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Placez le levier de sélection du papier sur .
• Appuyez sur Tracteur pour sélectionner l'autre chargeur du tracteur ou chargez le papier dans le chargeur du
tracteur sélectionné.
• Connectez le second tracteur poussant en option à l'arrière de l'imprimante.
Dépannage
75
L'imprimante ne fait pas avancer le papier à partir du bac
d'alimentation automatique
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Placez le levier de blocage du bac d'alimentation automatique en position arrière.
• Placez le levier de sélection du papier sur .
• Passez en mode Configuration et activez cette option. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Options du menu principal », page 54.
•
•
•
•
Si plus de 150 feuilles sont chargées, retirez l'excédent.
Retirez toutes les feuilles et installez un papier au grammage inférieur.
Retirez toutes les feuilles, séparez manuellement les bordures du bas et du haut, puis replacez-les dans le bac.
Nettoyez les roues de transport du bac d'alimentation automatique :
1 Retirez toutes les feuilles de l'imprimante.
2 Retournez le bac d'alimentation automatique face vers le bas et placez-le sur une surface plane.
3 Nettoyez les deux roues du guide-papier qui se trouvent au bas du bac d'alimentation automatique à l'aide
d'un chiffon propre imbibé d'alcool.
Faites tourner une roue pendant que vous nettoyez l'autre roue.
Le second tracteur poussant en option ne place pas le papier sur la
position Début de page correcte
Le Début de page n'est pas correctement défini. Pour plus d'informations sur le réglage correct du début de page,
reportez-vous à la rubrique « Définition du Top-of-Form », page 42.
Le bac d'alimentation automatique fait avancer les feuilles à une
vitesse incorrecte
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez toutes les feuilles du bac d'alimentation automatique et installez un papier au grammage inférieur.
• Retirez le bac d'alimentation automatique, dégagez tout morceau de papier ou objet étranger, puis réinstallez
le bac.
• Déplacez le guide-papier vers la gauche.
• Retirez le bac d'alimentation automatique, déplacez le papier listing vers la position de rangement à l'aide du
bouton Charger/Décharger, puis réinstallez le bac.
• Réglez le curseur d'épaisseur pour qu'il s'adapte au papier utilisé.
Le bac d'alimentation automatique place le papier à la position
Début de page incorrecte
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Assurez-vous que le Début de page est correctement défini. Pour plus d'informations sur les réglages du début
de page, reportez-vous à la documentation fournie avec le bac d'alimentation automatique.
• Assurez-vous que le papier utilisé répond aux caractéristiques reprises dans la documentation du bac
d'alimentation automatique.
Dépannage
76
• Nettoyez les roues de transport du bac d'alimentation automatique :
1 Retirez toutes les feuilles de l'imprimante.
2 Retournez le bac d'alimentation automatique face vers le bas et placez-le sur une surface plane.
3 Nettoyez les deux roues du guide-papier qui se trouvent au bas du bac d'alimentation automatique à l'aide
d'un chiffon propre imbibé d'alcool.
Vous pouvez faire tourner une roue pendant que vous nettoyez l'autre roue.
Le papier provenant du bac d'alimentation automatique est dévié
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Ajustez les guide-papier (droit et gauche) à la largeur du papier utilisé.
• Retirez le papier du bac.
• Séparez manuellement les feuilles, puis rechargez-les.
Le bac d'alimentation automatique fait avancer plusieurs feuilles
simultanément
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
•
•
•
•
Retirez le papier du bac.
Séparez manuellement les feuilles, puis rechargez-les.
Retirez toutes les feuilles du bac et installez un papier au grammage inférieur.
Ajoutez du papier dans le bac.
Dépannage
77
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si
ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Votre imprimante a
peut-être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce.
L'impression est trop claire.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LA MOLETTE DE CONTRÔLE DE LA DENSITÉ DU RUBAN
La molette de contrôle de la densité du ruban située sur la cartouche de ce dernier est prédéfinie sur la position 1.
Lorsque l'impression devient claire, basculez la molette de la position 1 à 2 pour assombrir l'impression.
VÉRIFIEZ LE CURSEUR D'ÉPAISSEUR
Le curseur d'épaisseur peut être défini sur un chiffre erroné. Si tel est le cas, définissez-le sur le chiffre correspondant
à l'épaisseur utilisée.
Des points manquent ou la qualité d'impression est médiocre
1 Assurez-vous que le ruban est bien fixé sur le chariot.
2 Réglez la molette de contrôle de la densité sur 1 ou 2 pour assombrir l'impression.
3 Remplacez la cartouche du ruban.
4 Exécutez un test d'impression.
a Assurez-vous que l'imprimante contient du papier et que la cartouche du ruban est installée.
b Mettez l'imprimante hors tension.
c Appuyez sur le bouton Saut de ligne et maintenez-le enfoncé pendant que l'imprimante est mise sous
tension, puis relâchez le bouton Saut de ligne lorsque l'impression commence.
Dépannage
78
d Appuyez sur Démarrer/Stop pour arrêter ou interrompre le test d'impression.
e Appuyez une nouvelle fois sur Démarrer/Stop si vous souhaitez reprendre le test.
L'impression se poursuit jusqu'à la mise hors tension de l'imprimante.
Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, contactez l'assistance clientèle.
Des caractères sont erronés ou manquants
Exécutez un test d'impression :
1 Vérifiez que le réglage du curseur d'épaisseur correspond au papier que vous utilisez.
2 Assurez-vous que l'imprimante contient du papier et la cartouche du ruban.
3 Placez le levier de sélection du papier sur la position correspondant au type de papier employé.
4 Mettez l'imprimante hors tension.
5 Appuyez sur le bouton Saut de ligne et maintenez-le enfoncé pendant que l'imprimante est mise sous tension.
6 Relâchez le bouton Saut de ligne lorsque l'impression commence.
L'impression se poursuit jusqu'à l'arrêt de l'imprimante.
7 Appuyez sur Démarrer/Stop pour interrompre l'impression, puis mettez l'imprimante hors tension.
Les formulaires sont tachés ou l'impression est trop sombre
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
•
•
•
•
•
•
Vérifiez que le curseur d'épaisseur est correctement réglé par rapport à l'épaisseur du papier utilisé.
Assurez-vous que le ruban est correctement installé.
Redressez ou démêlez le ruban.
Retirez le ruban à l'aide de la molette d'avancée du ruban.
Réglez la molette de contrôle de la densité sur 1.
Retirez et remplacez la cartouche du ruban.
Nombre de lignes incorrect dans une page
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Assurez-vous que l'avancée du papier n'est entravée par aucun objet depuis les dispositifs de guidage.
• Réglez le Début de page. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Définition du Top-of-Form »,
page 42.
• Réglez la longueur de page dans le menu Configuration. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Utilisation du mode Configuration », page 52.
Les graphiques ne s'impriment pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Reportez-vous à la documentation fournie avec votre application.
• Assurez-vous que le pilote d'impression correct est sélectionné.
Dépannage
79
L'interligne est incorrect ou les impressions se chevauchent
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Réglez le curseur d'épaisseur.
• Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre application.
Contacter l'assistance clientèle
Lorsque vous contactez l'assistance clientèle, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur affiché
sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution.
Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Pour connaître ces
informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série
figure également sur la page des paramètres de menus.
Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au
site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Dépannage
80
Avis
Nom du produit Type de machine Modèle
Lexmark 2580
2580
100
Lexmark 2580n
2580
110
Lexmark 2581
2581
100
Lexmark 2581n
2581
110
Lexmark 2590
2590
100
Lexmark 2590n
2590
110
Lexmark 2591
2591
100
Lexmark 2591n
2591
110
Note d'édition
Juillet 2007
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la
législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE », SANS
GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES
DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation
aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne
vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont
périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans
les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette
publication peuvent intervenir à tout moment.
Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement la
volonté du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à
un produit, programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que seul ce produit, programme ou service
puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de
propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association
avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément désignés par le fabricant, se
font aux seuls risques de l’utilisateur.
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page support.lexmark.com.
Pour obtenir des informations sur les consommables et les produits à télécharger, consultez la page
www.lexmark.com.
Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante :
Lexmark International, Inc.
Bldg 004-2/CSC
740 New Circle Road NW
Lexington, KY 40550
© 2007 Lexmark International, Inc.
Avis
81
Tous droits réservés.
Marques commerciales
Lexmark, Lexmark accompagné du logo en forme de diamant, ExecJet et Proprinter sont des marques de
Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Personal Printer Series est une marque commerciale de Lexmark International, Inc.
ITC Avant Garde Gothic est une marque commerciale ou une marque déposée de International Typeface Corporation.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Conventions
Remarque : Une Remarque fournit des informations pouvant vous être utiles.
Attention — Dommages potentiels : Un Avertissement signale un danger risquant d'endommager le logiciel ou le
matériel.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Une Mise en garde signale un danger pouvant engendrer des
blessures corporelles.
MISE EN GARDE—NE PAS TOUCHER : Ce type de Mise en garde indique que vous ne devez pas toucher la zone
spécifiée.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : Ce type de Mise en garde signale une surface brûlante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Ce type de Mise en garde indique un risque d'électrocution.
MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT : Ce type de Mise en garde indique un risque de basculement.
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard
ICES-003.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements
pouvant causer des interférences NMB-003.
Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 89/336/EEC et 2006/95/EC du
Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité
électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de
tension.
Avis
82
Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de l'assistance
technique, Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, France.
Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité
EN 60950.
Niveaux d'émission sonore
Les mesures ci-dessous ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la
norme ISO 9296.
Remarque : Certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit.
Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA
Impression
56 dBA
Prêt
NA
Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com.
Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et
électroniques)
Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifiques aux produits électroniques dans
les pays de l'Union européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions
sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le
numéro de téléphone de votre distributeur local.
ENERGY STAR
Avis
83
Consommation d'électricité
Consommation électrique du produit
Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit.
Remarque : Certains modes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit.
Mode
Description
Consommation (Watts)
Impression
Le produit génère une impression sur papier à partir 47 W
de documents électroniques.
Copie
Le produit génère une impression sur papier à partir NA
de documents d'origine sur papier.
Numérisation
Le produit numérise des documents sur papier.
NA
Prêt
Le produit est prêt à imprimer.
8W
Economiseur d'énergie
L'imprimante est en mode d'économie d'énergie.
NA
Mode Hors tension Actif
Le produit est branché sur une prise électrique
murale, mais il est éteint.
NA
Mode Hors tension Inactif (<1 W inactif) Le produit est branché sur une prise de courant
NA
murale, l'interrupteur d'alimentation est en position
Arrêt et le produit est en mode de consommation
électrique minimal.
Désactivé
Le produit est branché sur une prise électrique
murale, mais il est éteint.
0,055 W
Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une
durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la
moyenne.
Les valeurs peuvent être modifiées. Consultez le site www.lexmark.com pour connaître les valeurs actuelles.
Economie énergie
Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond
au mode veille EPA. Le mode Economie d'énergie économise de l'énergie en réduisant la consommation d'électricité
de votre imprimante lorsque celle-ci reste inactive pendant longtemps. Ce mode est activé automatiquement lorsque
l'imprimante n'est pas utilisée pendant une durée définie, appelée délai du mode Economie d'énergie.
Mode de désactivation
Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement
l'éteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation d'énergie totale
Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de
consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par
la durée que le produit passe dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du
produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode.
Avis
84
Déclaration relative à la garantie limitée
Lexmark 2580
Lexmark 2590
Lexmark 2580n Lexmark 2590n
Lexmark 2581
Lexmark 2591
Lexmark 2581n Lexmark 2591n
Lexmark International, Inc., Lexington, KY
Cette garantie est applicable aux États-Unis et au Canada. Pour les clients se trouvant à l'extérieur des États-Unis,
référez-vous aux renseignements relatifs à la garantie applicable au pays spécifique qui accompagnent votre produit.
Cette garantie limitée ne s'applique qu'à se produit seulement si vous avez l'acheté de Lexmark ou d'un revendeur
de Lexmark, nommé ci-après « Revendeur » dans cette déclaration, pour votre usage personnel et non pour la revente.
Garantie limitée
Lexmark garantit que ce produit :
- est fabriqué à partir de nouvelles pièces, ou de pièces nouvelles et en bon état, mais qui ont déjà été utilisées et qui
fonctionnent comme des nouvelles pièces.
- est, pendant une utilisation normale, exempt de tout défaut de matériel et de main-d'oeuvre.
Si ce produit ne fonctionne pas comme il est supposé fonctionner selon ce qui est affirmé dans la déclaration,
communiquez avec le Revendeur ou avec Lexmark pour le faire réparer ou le remplacer (option de Lexmark).
Si ce produit est une fonction ou une option, cette déclaration ne s'applique seulement lorsque cette fonction ou
cette option est utilisée avec le produit pour lequel il a été conçu. Pour obtenir un service de garantie, vous devrez
peut-être présenter la fonction ou l'option avec le produit.
Si vous transférez ce produit à un autre utilisateur, le service de garantie concernant le rappel de la période de garantie,
sous les termes de cette déclaration, est disponible pour cet utilisateur. Vous devrez transférer une preuve de l'achat
original et de cette déclaration à cet utilisateur.
Service de garantie limitée
La période de garantie commence à la date de l'achat original telle que démontrée sur la facture de l'achat et se
termine 24 mois plus tard, en s'assurant que la période de garantie pour tout appareil et article d'entretien compris
avec l'imprimante doit se terminer plus tôt s'il est, ou son contenu original, substantiellement usé, épuisé ou
consommé.
Pour obtenir un service de garantie, vous devrez peut-être présenter une preuve de l'achat original. Vous devrez
peut-être envoyer votre produit au Revendeur ou à Lexmark, ou l'envoyer, prépayé et bien emballé, à un
emplacement désigné par Lexmark. Vous êtes responsable de la perte ou des dommages causés à un produit en
transit vers le Revendeur ou l'emplacement désigné par Lexmark.
Lorsque le service de garantie implique l'échange d'un produit ou d'une pièce, l'article remplacé devient la propriété
du Revendeur ou de Lexmark. Le remplacement peut être effectué par un nouvel article ou un article réparé.
L'article de remplacement assume la période de garantie restante du produit original.
Avis
85
Le remplacement ne vous est pas disponible si le produit que vous présentez pour l'échange est défiguré, modifié,
a besoin de réparation non comprise dans le service de garantie, endommagé après avoir subi une réparation, ou si
le produit n'est pas exempt de toutes les obligations légales, de toutes les restrictions, de tous les liens et de tous les
encombrements.
Avant de présenter ce produit pour un service de garantie, retirez toutes les cartouches d'imprimante, tous les
programmes, toutes les données et tous les médias de conservation amovible (à moins qu'indiqué autrement par
Lexmark).
Pour obtenir de plus amples explications sur les alternatives de garantie et pour connaître le fournisseur de services
autorisé de Lexmark le plus près de chez vous, communiquez par Internet à l'adressewww.lexmark.com/support.
Le soutien technique à distance est fourni pour ce produit pendant cette période de garantie. Pour les produits qui
ne sont plus couverts par une garantie de Lexmark, le soutien technique peut ne pas être disponible ou peut être
payant.
Prolongation de la garantie limitée
Lexmark ne garantit pas une opération sans erreur ou ininterrompue d'un produit ou de la durabilité et de la longévité
des imprimantes produites par un produit.
Le service de garantie ne comprend par la réparation des dommages causés par :
- une modification ou des pièces-jointes non autorisées
- les accidents, une mauvaise utilisation, un abus ou une usure incohérente avec les guides de l'utilisateur de Lexmark,
ses manuels, ses instructions ou son guide
- un environnement d'exploitation ou physique inapproprié
- un entretient effectué par une personne autre qu'un fournisseur de services autorisé de Lexmark ou par Lexmark
- une opération d'un produit au-delà de la limite de son cycle de travail
- une utilisation du média d'impression à l'extérieur des spécifications de Lexmark
- une remise à neuf, une réparation, un remplissage ou une refabrication par une tierce partie des produits, des
appareils ou des pièces
- des produits, des appareils, des pièces, des matériaux (comme les toners et les encres), le logiciel ou les interfaces
non fournis par Lexmark
DANS LE CAS OÙ UNE TELLE SITUATION EST PERMISE PAR LA LOI EN VIGUEUR, LEXMARK ET SES
FOURNISSEURS OU REVENDEURS NE PEUVENT FAIRE D'AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU'ELLE SOIT
EXPRESS OU IMPLIQUÉE, EN RESPECT À CE PRODUIT, ET EXCLURE SPÉCIFIQUEMENT LES GARANTIES
IMPLIQUÉES OU LES CONDITIONS DE MARCHANDABILITÉ, DE MISE EN FORME DANS UN BUT PARTICULIER ET
DE QUALITÉ DE SATISFACTION. AUCUNE GARANTIE POUVANT NE PAS ÊTRE EXCLUE SELON LA LOI EN VIGUEUR
N'EST PAS LIMITÉE DANS LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESS OU
IMPLIQUEÉ, NE S'APPLIQUERA APRÈS CETTE PÉRIODE. TOUS LES RENSEIGNEMENTS, TOUTES LES
SPÉCIFICATIONS, TOUS LES PRIX ET LES SERVICES SONT SUJETS AU CHANGEMENT SANS PRÉAVIS.
Limite de la responsabilité
Votre seul recours sous cette garantie limitée est établi dans ce document. Pour les plaintes concernant la
performance et la non-performance de Lexmark ou d'un revendeur pour ce produit sous la garantie limitée, vous
pourrez être remboursé pour les dommages actuels jusqu`à une limite établie dans le paragraphe suivant.
Avis
86
La responsabilité de Lexmark pour les dommages actuels provenant d'une cause quelconque sera limitée au montant
que vous avez payé pour le produit ayant causé les dommages. Cette limite de responsabilité ne s'appliquera pas
aux plaintes portées par vous pour des dommages ou des blessures corporels causés à un bien réel ou à un bien
personnel tangible pour lequel Lexmark est légalement responsable. EN AUCUN CAS LEXMARK NE SERA TENU
RESPONSABLE DE LA PERTE DES PROFITS, DE LA PERTE DES ÉCONOMIES, DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU
DE D'AUTRES DOMMAGES INDIRECTS OU ÉCONOMIQUES. Ce qui est vrai même si vous avisez Lexmark ou un
revendeur de la possibilité de tels changements. Lexmark n'est pas tenu responsable des plaintes portées par vous
et qui sont basées sur une plainte provenant d'une tierce partie.
Cette limite de recours s'applique aussi aux plaintes portées contre les fournisseurs et les revendeurs de Lexmark.
Les limites de recours des revendeurs et de Lexmark ainsi que de ses fournisseurs concernant ces recours ne sont
pas cumulatifs. De tels fournisseurs et revendeurs sont des bénéficiaires approuvés de cette limite.
Droits additionnels
Certains états n'allouent pas de limite sur la durée d'application de la garantie, ou ne permettent pas l'exclusion ou
la limitation des dommages conséquentiels ou accidentaux, alors les limites ou les exclusions contenues ci-haut
peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. De plus, vous pouvez détenir d'autres droits qui
varient d'un état à l'autre.
Avis
87
Index
A
alignement
marge de gauche 41
alimentation du papier, dépannage
bourrage papier dans le second
tracteur poussant 75
l'imprimante ne fait pas avancer le
papier 75
l'imprimante ne fait pas avancer le
papier à partir du bac
d'alimentation automatique 76
le bac d'alimentation automatique
fait avancer les feuilles à vitesse
incorrecte 76
le bac d'alimentation automatique
fait avancer plusieurs feuilles
simultanément 77
le bac d'alimentation automatique
place le papier
incorrectement 76
le papier est coincé dans le bac
d'alimentation automatique 74
le papier provenant du bac
d'alimentation automatique est
dévié 77
le papier provenant du bac
d'alimentation automatique se
coince à l'entrée de
l'imprimante 75
le second tracteur poussant en
option ne fait pas avancer le
papier 75
le second tracteur poussant en
option ne place pas
correctement le papier 76
position de Top-of-Form
incorrecte 76
appeler l'assistance clientèle 80
authentification 802.1x 65
avis 82, 83, 84
avis relatifs aux émissions 82, 83
B
bidirectionnel, alignement
réglage 69
bourrages et feuilles mal engagées,
dépannage
le papier est coincé dans
l'imprimante 74
boutons, panneau de commandes
état de l'imprimante 18
C
caractères, alignement
réglage 69
caractéristiques et fonctions
imprimante 10
cartouche de ruban
suppression 61
chargement
formulaire coupé ou
enveloppe 39
formulaires continus 28
Charger/Décharger, fonction
utilisation 21
chemins du papier
tracteur poussant 26
tracteur tirant 26
commande de fournitures 61
Configuration, mode
Options Contrôle 58
Options Données 57
Options du menu principal 54
Options Emulation 59
Options Interface 60
Options Macros formulaires 55
utilisation 52
consignes de sécurité 7
contacter l'assistance clientèle 80
Contrôle, options 58
conversion
tracteur poussant 48
tracteur tirant 49
curseur d'épaisseur
définition 24
D
définition
Top-Of-Form 42, 43, 44, 45
dépannage
contacter l'assistance clientèle 80
restauration des paramètres
usine 63
Index
88
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 66
dépannage de l'alimentation du
papier
bourrage papier dans le second
tracteur poussant 75
l'imprimante ne fait pas avancer le
papier 75
l'imprimante ne fait pas avancer le
papier à partir du bac
d'alimentation automatique 76
le dispositif d'alimentation
automatique fait avancer
plusieurs feuilles
simultanément 77
le dispositif d'alimentation
automatique place le papier
incorrectement 76
le papier est coincé dans le bac
d'alimentation automatique 74
le papier provenant du bac
d'alimentation automatique est
dévié 77
le papier provenant du bac
d'alimentation automatique se
coince à l'entrée de
l'imprimante 75
le second tracteur poussant en
option ne fait pas avancer le
papier 75
le second tracteur poussant en
option ne place pas
correctement le papier 76
position de Top-of-Form
incorrecte 76
dépannage de l’impression
des caractères erronés
s'impriment, la marge de gauche
change ou l'impression
s'arrête 73
l'alarme de l'imprimante émet un
signal 71
l'impression se poursuit au-delà
des bordures des formulaires
continus 73
l'imprimante émet le bruit d'une
impression, mais n'imprime
rien 71
l'imprimante est bruyante 71
la vitesse d'impression est
ralentie 73
le commutateur d'alimentation de
l'imprimante est activé, mais le
voyant d'alimentation est
éteint 72
le test de l'imprimante fonctionne,
mais aucune impression
n'aboutit lorsque l'imprimante
est connectée à un
ordinateur 71
les boutons ne fonctionnent
pas 72
marge de gauche vers la droite
pendant l'impression 72
dépannage de la qualité
d'impression
des caractères sont erronés ou
manquants 79
des points manquent ou la qualité
d'impression est médiocre 78
formulaires tachés ou impression
trop sombre 79
impression trop claire 78
l'espacement spécifié ou la police
sélectionnée ne s'imprime pas ou
change 73
l'imprimante se place sur la
position Découpage avant la fin
de la tâche d'impression. 72
l'interligne est incorrect ou les
impressions se chevauchent 80
les graphiques ne s'impriment
pas 79
les lignes ne commencent pas à la
marge de gauche 73
longueur de ligne incorrecte 73
nombre de lignes incorrect dans
une page 79
dépannage, bourrages et feuilles
mal engagées
le papier est coincé dans
l'imprimante 74
Dépistage Hex, mode
utilisation 66
désactivation
verrouillage de la police 23
verrouillage du pas 23
déverrouillage
panneau de commandes 21
Données, options 57
DOS
impression depuis 15
E
Emulation, options 59
en ligne
réglage de l'imprimante 21
espacement
sélection 23
verrouillage 23
état de l'imprimante
vérification 67
F
Fonction Découper
utilisation 26
fonds de page du panneau de
commandes
application 9
formats de papier
pris en charge par
l'imprimante 46
formulaire coupé
chargement 39
formulaires continus
chargement 28
chargement par l'avant 31
chargement par le bas 34
fournitures
commande 61
H
hors ligne
réglage de l'imprimante 21
I
impression
à partir de DOS 15
page de configuration réseau 14
page de démonstration 13
sous Windows 15
impression, dépannage
des caractères erronés
s'impriment, la marge de gauche
change ou l'impression
s'arrête 73
l'alarme de l'imprimante émet un
signal 71
l'impression se poursuit au-delà
des bordures des formulaires
continus 73
Index
89
l'imprimante émet le bruit d'une
impression, mais n'imprime
rien 71
l'imprimante est bruyante 71
la vitesse d'impression est
ralentie 73
le commutateur d'alimentation de
l'imprimante est activé, mais le
voyant d'alimentation est
éteint 72
le test de l'imprimante fonctionne,
mais aucune impression
n'aboutit lorsque l'imprimante
est connectée à un
ordinateur 71
les boutons ne fonctionnent
pas 72
marge de gauche vers la droite
pendant l'impression 72
imprimante
caractéristiques et fonctions 10
éléments 8
nettoyage 61
présentation 8
test 66
Interface, options 60
IPSec 64
M
Macros formulaires, options
Configuration, mode 55
marge de gauche
alignement 41
Menu principal, options 54
menu, paramètres
modification 53
mode d'émulation Epson
utilisation 16
mode d'émulation IBM
utilisation 15
N
nettoyage
imprimante 61
niveaux du volume sonore 83
O
Okidata MICROLINE, mode
d'émulation
utilisation 17
P
page de démonstration,
impression 13
page de test de l'imprimante
exécution 66
interruption ou arrêt 66
panneau de commandes
déverrouillage 21
fonctions des boutons 18
verrouillage 21
voyants 20
papier
fonctions avancées 21
paramètres usine
restauration 63
police
sélection 22
verrouillage 22
Position de découpe
définition 26
position de poussée
tracteur 47
position de tirage
tracteur 47
Prise en charge des caractères
européens
remplacement de page de
codes 57
Q
qualité d'impression, dépannage
des caractères sont erronés ou
manquants 79
des points manquent ou la qualité
d'impression est médiocre 78
formulaires tachés ou impression
trop sombre 79
impression trop claire 78
l'espacement spécifié ou la police
sélectionnée ne s'imprime pas ou
change 73
l'imprimante se place sur la
position Découpage avant la fin
de la tâche d'impression. 72
l'interligne est incorrect ou les
impressions se chevauchent 80
les graphiques ne s'impriment
pas 79
les lignes ne commencent pas à la
marge de gauche 73
longueur de ligne incorrecte 73
nombre de lignes incorrect dans
une page 79
R
recyclage
avis WEEE 83
produits Lexmark 62
Réseau, page de configuration 14
S
sécurité
prise en charge du protocole
IPSec 64
prise en charge du protocole
SNMPv3 64
utilisation de l'authentification
802.1x 65
serveur Web incorporé
prise en charge du protocole
IPSec 64
prise en charge du protocole
SNMPv3 64
utilisation de l'authentification
802.1x 65
SNMPv3 64
T
Top-Of-Form
définition 42, 43, 44, 45
tracteur
position de poussée 47
position de tirage 47
tracteur poussant
chemins du papier 26
conversion 48
tracteur tirant
chemins du papier 26
conversion 49
tracteur, mode
sélection 22
types de papier
pris en charge par
l'imprimante 46
V
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 66
verrouillage
panneau de commandes 21
verrouillage de la police
désactivation 23
Index
90
verrouillage du pas
désactivation 23
voyants
panneau de commandes 20
W
Windows
impression depuis 15

Manuels associés