P3614D | P3693D | Manuel du propriétaire | Brandt P3694D Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
P3614D | P3693D | Manuel du propriétaire | Brandt P3694D Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'installation
et d utilisation
de votre
Lave-Vaisselle
C'est bon de pouvoir compter sur
Cher Monsieur, Chére Madame,
Vous venez d'acquérir un Lave-Vaisselle Brandt et nous vous remercions de nous avoir choisis.
Tous nos Lave-vaisselle sont conçus pour vivre avec vous de nombreuses années et vous donner
entière satisfaction. L’agrément d’utilisation, l'esthétique et la fiabilité de nos produits sont nos
priorités.
Aujourd'hui, plus que jamais, quels que soient vos exigences et vos goûts, avec Brandt vous avez
trouvé l'équipement électroménager qui vous simplifie et embellit la vie de tous les jours, pour de
longues années.
L’intérêt que vous nous témoignez est notre plus grande motivation. Pour vous, Brandt doit persister à
être synonyme de qualité, d’économie et de performance. Pour cette raison nous voulons rester proches
de vous et priviligier le dialogue.
Nous tenir à votre écoute, vous informer, et vous conseiller : c’est la raison d'être de notre service
consommateurs.
Nous vous remercions de votre confiance.
Notre récompense sera votre satisfaction qui justifiera pleinement notre signature : “C'est bon de
pouvoir compter sur Brandt".
La Marque Brandt
pages
1 - PRÉSENTATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE 3
2 - INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
e Raccordement à l’eau et à l'électricité 4
e Evacuation des eaux usées 5
Mise a niveau - reglage des pieds. 5
3 - A FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION
* Reglage de l'adoucisseur - remplissage du réservoir à sel - 6
* Repérage du niveau de sel régénérant 6
* Remplissage et regiage du distributeur de produii de rinçage 7
4 - DISPOSITION DE LA VAISSELLE 8-9
5 - UTILISATION / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
CHOIX DES PROGRAMMES 10
* Introduction des produits de lavage 11
* La programmation 11-12
QUELQUES CONSEILS
* Nettoyage et entretien 13
* Remedes en cas d'anomalies 14-15
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 16
INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS 17
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 18
SERVICE APRES-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS 20
Présentation de votre lave-vaisselle - 1
Plateau supérieur
Panier supérieur
Distributeur de
produit de lavage
Bras d'aspersion
Réservoir à sel inférieur
régénérant Filtre principal
Microfiltre
Piège à déchets
auto-nettoyant 9
Distributeur de
Plaque produit de
signalétique rincage
(Référence S.A.V)
La photo ci-dessus, panier inférieur retiré, vous permet de visualiser les
principaux éléments décrits dans cette notice d'utilisation.
Votre lave-vaisselle BRANDT est équipé de systèmes qui vous mettent à
l'abri de toute inondation.
- La sécurité anti-débordement. Ce système active automatiquement la
pompe de vidange si le niveau d'eau dans la cuve atteint une
hauteur anormaie.
- La sécurité anti-fuite. Ce système interrompt l'alimentation d'eau si
une fuite est détectée sous l'appareil.
- Modèle P3693D : Le tuyau anti-éclatement. Ce conduit d'alimentation
renforcé est équipé d'un mécanisme qui interrompt l'alimentation
d’eau directement au robinet en cas de fuites d'eau.
2 - Installation du lave-vaisselle
Appareil pose libre
Vous pouvez utiliser le plateau supérieur
comme plan de travail. | est déconseillé de
placer votre lave-vaisselle trop pres d'une
source de chaleur, la corniere d'entourage
du plateau risquerait d'être détériorée.
Raccordement à l’eau
Robinet : à nez fileté, diamètre 20/27 (3/4" BSP).
Débit : 10 1/min minimum.
Pression : 1 bar à 10 bar
Longueur tuyau d'alimentation : 1,50 m.
N'oubliez pas de placer dans l'embout du
tuyau, côté robinet, le joint prévu à cet effet.
Vérifiez la teneur en calcaire de l’eau : toutes
les informations nécessaires vous sont
données dans le chapitre"réglage de
l’adoucisseur”, page 6.
Sauf indication contraire marquée sur le
tuyau d'origine, ne raccordez jamais votre
lave-vaisselle sur une alimentation eau
chaude.
Important : Si vous utilisez un robinet auto-
perceur, vérifiez que le débit d’eau est
suffisant.
Au cas où l'installation de votre lave-vaisselle
se fait sur un sol moquetté, veillez à régler les
pieds afin de laisser un espace d'aération
sous l'appareil. (Fig. À page 5)
| est possible d’encastrer l'appareil, dans ce
cas reportez-vous à la page 18.
Raccordement à l’électricité
Tension secteur : 230 V - 50 Hz
Fusibie : 16 A
Prise de courant avec mise à la terre
obligatoire.
En cas de doute sur l’état de votre installation,
n'hésitez pas à la faire contrôler par un
technicien spécialisé.
L'installation doit être tele que la prise de
courant doit rester accessible. | ne doit pas
être fait usage de rallonge électrique ou de
prise multiple pour le raccordement à la prise
de courant.
7
{
Installation du lave-vaisselle - 2
:vacuation des edux usées
laccordez le tuyau de vidange
\ Soit sur un siphon ventité. Le tuyau de
vidange doit être libre dans ie siphon et
ne pas être enfoncé de plus de 20 cm.
| Soit sur le siphon de l’évier. Attention
n'oubliez pas de retirer l’obturateur du
siphon.
> Soit directement sur l’évier.
-
/eillez à bien maintenir ie tuyau de
fidange au moyen d'un lien afin d'éviter
oute inondation.
-vitez de plier le tuyau lors de l'installation.
ongueur du tuyau de vidange : 1,50 M.
Mise à niveau :
Réglage des pieds (Fig. À)
Veillez à ce que le lave-vaisselle soit bien
d‘aplomb et bien stable. Les quatre pieds
sont réglables, ajustez-les si nécessaire à
‘aide d’une clé ou d’un tournevis. Un
mauvais réglage des pieds peut décentrer
a porte et rend l'appareil bancal.
(Plage de réglage, voir page 18).
Bavette d'insonorisation (Fig. B)
(sur certains modèles pose libre)
Pour une insonorisation optimum veillez à ce
que la bavette livrée avec l'appareil soit
correctement installée :
La hauteur des pieds étant réglée, (fig. A)
® - Basculez légèrement le lave-vaisselle sur
l'arrière afin de clipper la bavette
d'insonorisation sur le bas de plinthe et
s‘assurer du bon clippage en trois points
(extrémités et centre),
O - Ajustez la hauteur de la bavette en
découpant manuellement une ou
plusieurs lanières, après avoir entaillé
l'extrémité avec une paire de ciseaux.
La bbavette doit être en contact avec le sol.
seion modèle
3 - A faire avant la première utilisation
1 - Réglage de l’adoucisseur
Le réglage de l‘adoucisseur doit {Teneur en calcaire
Nbre de | Important ; Une eau pas assez
‹ 5
être effectué correctement pour | de voteréseau || 2 || Plage || lavages | adoucie laissera des traces de
ne : d'alimentation en || © ;
opfimiser la consommation de eau = || de enfre2 | calcaire sur les verres.
sel et pour obtenir un résultat de |(en degré français æ |Jrèglage remplissages| Une eau trop adoucie peut
lavage sans traces. Pour cela : de dureté) © (indicat) | entraîner une opalisation irréver-
e Mesurez la dureté de l’eau au | > 70% F* (OU 5 10 sible des verres et augmente
robinet en suivant les instructions | 45 à 70°F | OU 4 20 inufilement la consommation de
de la bandelette Aqua-test | 35G 45% | OU 3 30 sel regenerant.
fournie avec l'appareil et 25 a 35°F OUI 2 50 || est très important Г Î
reportez-vous au tableau ci- | 10a25% jou 1 120 le régl ni
contre pour connaître la plage Oal0°F ¡[NONI 1 —
de réglage a sélectionner. «poy jes equx > 70°F (plage 5) consultez votre revendeur.
Selon les modèles, le réglage de l’adoucisseur se fait soit :
par curseur à l’intérieur de lacuve — | OU [par touches sur le tableau de commande
Suivant le degré de dureté Dans ce cas, reportez-
de l’eau, réglez l’adoucis- iso || vous au chapitre 5 {curseur Exe)
seur en positionnant le Г ió “tii ton programma.
curseur en face du chiffre Y 2) +7. | tion de votre appareil” ,
correspondant à la plage 1 == | | page 10ou 11 paragraphe
de réglage préconisée que “Réglage électronique de la
(tableau ci-dessus). AH | | dureté de l’eau”. À l'aide 2
Veillez à ce que le curseur | | touches indiquées, Je adoucisseur ^^
soit bien en face du chiffre. | | sur la plage correspondant à ia dureté mesurée.
Important : Dans le cas où le réglage de l’adoucisseur ne nécessite pas de sel régénérant (plage 1), il
est tout de même impératif de remplir le réservoir à sel avec de l’eau lors de la mise en service.
En cas de déménagement ou après une modification de l‘alimentation en eau de votre appareil,
ajustez le réglage si nécessaire. Renseignez-vous auprès du Service des Eaux local.
2 - Remplissage du réservoir à sel régénérant
Le remplissage en sel est indispensable pour régé-
nérer les résines qui adoucissent l’eau en la débarras-
sant de son calcaire, sauf si l'eau du réseau est
suffisamment douce (voir "réglage de l‘adoucisseur”).
Cette opération de remplissage doit s'effectuer juste
avant de lancer un programme.
Réservoir
à sel
Ne pas utiliser de sel de
ROS ' - Dévissez et enlevez le bouchon
cuisine ni de sel trop fin.
du réservoir a sel.
- Utilisez l’entonnoir pour verser.
- Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant spécialement conçu
pour lave-vaisselle.
- La première fois, complétez avec
de l’eau jusqu'au bord du réservoir.
- Revissez bien à fond le bouchon du
réservoir à sel.
№ Jamais verser de détergent dans ce réservoir vous détruiriez l’adoucisseur.
A faire avant la premiere utilisation - 3
lepérage du niveau de sel régénérant
nodèle sans voyant "Sel” sur le bandeau)
e centre du bouchon du réservoir à sel est équipé d'un indicateur visuel :
vert = réservoir suffisamment approvisionné
noir = réservoir vide, à approvisionner.
} - Remplissage du distributeur de produit de rinçage
Indicateur visuel :
Opaque : Reste du produit
Brillant : Réservoir vide
Contenance : 120 mi (1 verre environ) |
Remplissez jusqu'à affieurer le haut
du levier de réglage.
\ la mise en service, remplissez le
|
En cas de débordement de produit
Jistributeur. Versez au minimum la
otalité de l'échantillon de produit
de rinçage fourni. Ce produit est
Yécessaire car il permet d'éviter les
races de gouttes sur la vaisselle et
‘avorise le séchage.
lors du remplissage, épongez
l'excès pour éviter la formation de
mousse.
Réglage du distributeur de produit de rinçage (si besoin)
-e réglage d'origine est au centre (position moyenne : repère 2).
-
si besoin après quelques
cycles, en cas de traces ou de
mauvais séchage, vous
pouvez ajuster le réglage au
moyen du levier de réglage :
erepère 1 pour diminuer le
dosage,
e repère 3 pour l’'augmenter.
Levier de réglage Refermez bien à fond
|
4 - Disposition de la vaisselle
Le panier inférieur
Disposez la vaisselle de façon à ce que l'eau puisse
circuler librement et asperger tous les ustensiles.
(Evitez assiettes accolées, superposition).
Ce panier est destiné plus particulièrement à
recevoir : les assiettes, les couverts, les plats, les
poêles, les casseroles.
Placez les plats, les poêles de grand diamètre sur
les côtés.
Evitez d'intercaler les assiettes plates et creuses.
Disposez de préférence à la suite les assiettes de
même forme. Placez les assiettes creuses à l'arrière,
dans la zone des picots hauts.
Vos couverts ou vos plats sont trop grands : vous
pouvez modifier le régiage en hauteur du panier
supérieur (si le panier supérieur est réglable).
Assurez-vous qu'aucun objet ne gêne la rotation
des bras de lavage (queue de casserole, couverts
ou plat trop grand).
Les paniers à couverts sont coulissants et
peuvent être disposés à n'importe quel endroit du
panier inférieur vous offrant ainsi la facilité
d'effectuer des chargements divers en fonction des
pièces de vaisselle.
Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous
souhaitez un chargement des couverts ordonné.
Pour un lavage optimum, vous pouvez utiliser ces
grilles de séparation.
Les couverts
e Orientez-les le manche vers le bas.
e Evitez de laver dans l'appareil les couverts dotés
d'un manche en corne.
e Séparez l’argenterie des autres métaux en utilisant
la grille de séparation. |
e Utilisez de préférence une grile de séparation
pour ranger les petites cuillères.
Note importante :
Pour des raisons de sécurité nous recommandons
de disposer les couteaux de table à bouts pointus la
pointe en bas dans les paniers à couverts.
Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de
cuisine acérés doivent être piacés à plat dans le
panier supérieur.
grilles amovibles
(Découpe possible
selon pointillé)
Disposition de la vaisselle - 4
es clayettes rabattables du panier inférieur
acilitent le rangement des grands récipients.
© panier supérieur
се panier est destiné plus particulièrement à
ecevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les
petits saladiers, les bols, les soucoupes etc...
2angez la vaisselle de façon méthodique afin
le gagner de а расе (rangée de verres, de
‘asses, de bols efc...).
Jrientez le creux des verres, des tasses, des
vols vers le bas.
Jtilisez la barre de maintien règlable en
1auteur et en profondeur pour les grands
Verres ou les verres à pied
Vous pouvez ranger également tasses, louches
stc…sur la clayette.
*
Les couteaux a longues lame et autres
ustensiles de cuisine acérés doivent étre
placés à plat dans ce panier.
tasses tasses | assiettes | verres à | petits ou
ramequins | verres ou | dessert pied grands
saladier bols verres
Zones préférentielles données a titre indicatif
Vous avez la possibilité de déclipper la clayette soucoupes
de maniére a profiter d'un maximum de piace.
Le chargement de grands plats dans le panier inférieur
nécessite le réglage du panier supérieur en position haute.
Le réglage peut être effectué panier chargé.
1 M Réglage en POSITION HAUTE :
: Soulevez lentement le panier jusqu'à
entendre le premier clic de chaque
coté.
@ Réglage en POSITION BASSE :
ue Soulevez le panier à fond des deux
cotés (clic) et raccompagnez le ensuite
vers le bas.
Assurez-vous que le réglage des deux
glissières est bien à la même hauteur.
5 - Choix des programmes
Nature du programme | de programmes
1 - NORMAL 60°C “POUDRE/LIQUIDE”
Recommandé pour une vaisselle sale avec une quantité normale de résidus
desséchés et adhérents : vaisselle de tous les jours.
Ce programme est particulièrement adapté à la lessive "poudre ou liquide”.
2 - NORMAL 60°C “PASTILLE”
Recommandé pour une vaisselle sale avec une quantité normale de résidus
desséchés et adhérents : vaisselle de tous les jours.
Ce programme est particulièrement adapté à la lessive "pastille”.
3 - INTENSIF 70°C
Recommandé pour une vaisselle très sale avec une grande quantité de
résidus desséchés et adhérents : graisse, sauce, salissures cuites, friture,
gratin…. Vaisselle de tous les jours et vaisselle de cuisson.
4 - FRAGILE 40°C
Recommandé pour une vaisselle fragile et peu sale avec une très faible quantité de
résidus peu adhérents : verres, porcelaine supportant mal les températures élevées.
5 - Cycle d’attente
Ce cycle très court, sans utilisation de lessive, permet de réhumidifier la vaisselle
en attente du lavage si celui-ci n’a lieu que le lendemain ou le surlendemain.
6 - ECO 55°C
Recommandé pour une vaisselle peu sale, non grasse avec une faible quantité
de résidus peu adhérents : service à café, à desserts ou vaisselle de tous les jours.
Auto programme
Ce programme standard est adapté à tous les types de vaisselle. Le fait de le |
sélectionner annule tout autre programme ou option. e =
L'Autoprogramme déclenche le système de détection de salissures de l'eau. Ce système wens sou
an a en a un >
- (7)- (- S-
e e w o ta ы
=
0-6
kw
cn
a
mn
o
mn >
(7)
Ww »
vous garantit un résultat de lavage optimum associé & la facilité de programmation. @ Dee що sm CD
Touche option Lavage “DEMI-CHARGE"
„За to perrea
Recommandé pour 6 couverts peu sales. E <
Cette option adapte la consommation d’eau à une charge de vaisselle réduite WB == gsi.
Touche option Lavage “RAPIDE”
Recommandé pour une vaisselle peu sale, non grasse ou composée de regs
pièces fragiles. Cette option diminue la température de lavage (sauf sur =
programme “Fragile”) ainsi que la durée du cycle. > © otr CD
Touche option Lavage “SPECIAL CASSEROLE” fon И
Un prélavage chaud et un lavage accentués sur le panier inférieur sont
adaptés pour les casseroles, plats ou faitouts places dans ce panier. Er œ
Touche option “SÉCHAGE CONDENSEUR”
Pour parfaire le séchage des différentes pièces de vaisselle, votre appareil est | ES A
doté d'un systeme de séchage á condenseur. CE ‚сос ED
Ce procédé vous permet d'obtenir un séchage parfait de votre vaisselle, "xx m
sans vapeur à l‘ouverture de la porte.
Reportez-vous à la page 18 pour les informations de consommations.
10
Position du bouton
Sélection touche
PART
tdci
Utilisation / programmation de votre appareil - 5
Introduction des produits de lavage
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de
avage est situé en face avant du panier supérieur. Ce qui vous permet de
mettre la lessive sans vous baisser ni ouvrir complètement la porte.
Utilisez des produits de lavage spécialement conçus pour lave-vaisselle.
Avant de lancer un programme de lavage, disposez la pastille dans le
compartiment extérieur. L'utilisation des pastilles est plus particulièrement
recommandée pour le programme "2 Normal pastille” et pour un
chargement complet de vaisselle.
Ou.
Tirez le distributeur pour approvisionner en lessive poudre ou liquide et
remplissez jusqu'au
repère min. pour une vaisselle peu sale
repère max. pour une vaisselle sale
Fermez ‘e distributeur.
TRES IMPORTANT : Conservez tous ces produits hors de portée des
enfants et à l’abri de l'humidité.
La programmation poudre ou liquide
x
Le TE a
Brand LN programa “Frm
Cid
xk:
As
PROGRAMMES vr 1
@ <
ee Y MONADA BIT 7 NORMAL RL ЯСНЕЕ КРС 6 2
PARI QA PAIE
4 FRAGHE ML 8 Cycle dattentz GÉCOSFE de лег
N 5 3
4
РА
— |
© 5 @ @ ® ©
Votre lave-vaisselle a été spécialement conçu pour vous faciliter la vie de tous les jours en vous
proposant un choix simplifié de programmes adapté aussi bien aux porcelaines les plus délicates
qu'aux récipients les plus sales.
(1) TOUCHE "MARCHE/ARRET”: Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension.
@ BOUTON DE PROGRAMMES : Tournez ce bouton pour choisir votre programme.
®
3)
(3) TOUCHES D'OPTIONS : Appuyez sur l‘une ou l’autre touche si besoin.
@ TOUCHE “DEPART” : Appuyez sur cette touche. Le programme commence.
® VOYANTS INDICATEURS : Sel régénérant, Produit de rinçage.
@ VOYANTS : Vous indiquent le déroulement du programme, le régiage de la
dureté de l’eau.
@ TOUCHE AUTOPROGRAMME : Appuyez sur cette touche pour effectuer un "Autoprogramme”.
TOUCHE “DÉPART DIFFÉRÉ” : Appuyez sur cette touche pour retarder le départ du programme.
Réglage de la dureté de l’eau
En maintenant la touche “Séchage Condenseur” enfoncée, appuyez sur la touche "Départ". La
sélection de plage de dureté est alors indiquée sur les voyants de déroulement de programme
selon la correspondance suivante :
Voyant | Lavage fixe Rincage fixe Séchage fixe Lavage clignotant | Rinçage clignotant | Séchage clignotant
Plage de dureté | 0°F>10°F | 10%F>25% | 25%F>40% 40%F>55%F | 55%F>70% > 70°F*
Pour changer de plage, appuyez sur la touche “Départ” tout en maintenant la touche "Séchage
Condenseur“ enfoncée. Par défaut, à la première mise sous tension le règlage est sur la plage
voyant “rinçage allumé fixe” (10° F -> 25° F ). Ce système de règlage permet à votre appareil de faire
des économies d’eau lors de la régénération.
( Pour les eaux > 70°F demandez conseil à votre revendeur).
11
Utilisation / programmation de votre appareil - 5
Sélection d’un programme autre que
Ir autoprogramme
Après avoir mis lappareil sous tension,
positionnez le bouton de programmes sur la
position choisie. Le voyant “Autoprogramme”
s‘éteint automatiquement.
Si le bouton est déjà sur le programme voulu et
que le voyant "Autogrogramme” est allumé,
appuyez sur la touche "Autoprogramme” pour
éteindre ce voyant.
Sélection de r Auto pro ramme
L’Autoprogramme est sélectionné automatiquement
après avoir mis l’appareil sous tension (touche
Marche arrêt) le voyant associé s'allume et le
reste jusqu'à ia fin du cycle. Les voyants
d'option s‘éteignent.
Ce programme annule toute autre sélection
de programme ou d'option.
La sélection de l’autoprogramme reste
mémorisée y compris à la fin du cycle.
Sélection option
Appuyez sur la touche d'option choisie. Le
voyant associé à cette touche s'allume et
s'éteint en fin de cycle. L'option "Séchage
Condenseur” reste mémorisée à la fin d'un
cycle.
Si vous désirez annuler l'option choisie,
appuyez de nouveau sur la touche, le voyant
s’éteint. Vous pouvez alors si besoin sélectionner
une nouvelle option.
Sélection d’un Départ différé
Après avoir sélectionné un programme
appuyez sur la touche “Départ Différé” 1 fois si
vous souhaitez un décalage de 3 h, une
deuxième fois pour 9 h. Le voyant associé à la
touche s'allume.
Le troisième appui sur la touche "Départ
Pifféré” sélectionne un départ immédiat. Le
voyant 9 H s‘éteint.
Le démarrage du cycle n'est effectif que
lorsque vous avez validé en appuyant sur la
touche “Départ”.
Lancement d’un cycle
Appuyez sur la touche "Départ". Le voyant
“lavage” s'allume.
12
Déroulement d’un cycle
Les voyants “lavage” “rinçage” et “séchage”
s' alument a tour de rôle en fonction de
l'avancement du programme.
Fin de cycle
Le voyant “Fin” s'allume et les voyants de
déroulement s‘éteignent.
Annulation d'un cycle en cours
Appuyez sur la touche "Départ" pendant
3 secondes consécutives. Le voyant “fin”
s‘allume et tous les autres voyants
s éteignent.
Les voyants indicateurs :
Sel : || s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du sel.
Apres un remplissage de sel régénérant, il
peut rester allumé jusqu'à ce que le sel soit
suffsamment dissout, en général après un
cycle (ou si le remplissage n’est pas complet
- voir remplissage page 6) par exemple lors
de la mise en service avec |'échantillon.
Nota : Dans le cas d'une eau
particulierement douce et ne nécessitant
pas l'utilisation de sel régénérant, ce voyant
reste éclairé.
Produit de rinçage : | s'éclaire lorsqu'il |
faut ajouter du produit de rinçage (voir |
remplissage page 7). |
Quelques conseils -
Retrait de la vaisselle
videz d'abord le panier inférieur ;: Vous évitez
ainsi de faire tomber d'éventuelles gouttes
d'eau du panier supérieur sur le panier inférieur.
Nettoyage et entretien
e Votre lave-vaisselle est muni d'un microfiltre
pulse autonettoyant pour filrer en
permanence les micro-salissures en suspension
dans le bain de lavage.
Le microfiltre et le filtre principal ne se démontent
pas car ils sont nettoyés en permanence par les
bras d'aspersion.
Nettoyez régulièrement le piège à déchets. Tirez
sur la poignée, enlevez les résidus avec une
brosse et nettoyez sous l'eau courante. Repiacer
l’ensemble dans son logement en veillant à bien
le Clipper à fond.
Procédez au nettoyage si nécessaire :
e Du dessus des filtres, du pourtour de la porte, du
joint de porte, avec une éponge humide pour
éliminer tout dépôt éventuel.
e Pour la carrosserie et le tableau de commande.
Utilisez uniquement de l’eau et du savon.
Ne pas employer les poudres abrasives, éponges
métalliques, et les produits à base d'alcool, de Filtre principal
diluant.
Utilisez de préférence un chiffon ou une éponge. Piège € déchets Micro-filtre
autonettoyant
Tous les ans
Pour garantir durablement le bon fonctionnement de votre appareil, pensez à le nettoyer une ou
deux fois par an en effectuant un programme intensif à vide avec un produit de nettoyage spécial
lave-vaisselle vendu dans le commerce.
Arrêt prolonge
Nettoyez complètement votre appareil, puis débranchez l’alimentation électrique et fermez le
robinet d'arrivée d’eau.
Maintenez l'appareil hors gel.
13
Remedes en cas d'anomallies !
14
Pour vous aider á
obtenir les
meilleurs résultats
de votre lave-
vaisselle, nous
avons répertorié
pour vous,
successivement :
- les quelques
anomalies que
vous pourriez
constater à
l'usage de votre
appareil ;
- Les causes ;
- et leurs remèdes.
Avec ces
quelques conseils
très simples votre
nouvel appareil
vous apportera
pendant
longtemps foute
la satisfaction que
vous en attendez.
Anomalles constatées Causes
- Le raccordement à la terre de l'installation ou
de Ia prise est mauvais.
Picotements électriques lorsque l’on
touche la porte.
Le lave-vaisselle ne démarre pas. - Le branchement électrique.
- La fermeture de porte. L'arrivée d’eau.
- Le départ différé (selon modèle).
- Vous avez sélectionné un deuxième programme
“lavage d'attente” (selon modèle).
Mauvais lavage (ou redépositions). - Choix de programme - Mauvais filtrage.
- Paniers trop chargés, l’eau circule mal.
- Produit de lavage moussant.
- Piège à déchets obstrué.
- Vaisselle mal rangée.
- Bras de lavage bloqué par une pièce de vaisselle.
Traces graisseuses. - Trop peu de produit de lavage.
- Produit de lavage périmé.
- Programme mal adapté.
Traces de calcaire. - Mauvais réglage de l’adoucisseur.
- Absence de sel régénérant.
Taches de thé. de café, betterave ou - Trop peu de produit de lavage.
autres taches colorées. -Produit de lavage périmé ou de mauvaise
qualité.
Opalisation des verres (voile). -Une eau trop adoucie est agressive pour les verres.
Traces de sel. (goût salé sur la vaisselle) - Le complément d’eau n'a pas été effectué à la
mise en service (voir page 6)
- Bouchon mai refermé à la mise en service. |
Argenterie noircie ou piquée ou jaunie. - La vaisselle est restée en contact avec des |
aliments contenant des albuminoïdes (œufs, |
lait, fromage). |
- Electrolyse due au contact d’autres métaux.
- Produit de lavage mal adapté à l‘argenterie.
Traces de rouille sur les lames de - Inox ou métal mal adapté au lave-vaisselle.
couteaux.
Cuve ou contre-porte humide. - Une légère condensation sur les parois de la cuve
ou sur la contre-porte peut se produire selon la
température et l'hygrométrie = ambiante, |
l’encastrement ou l’environnement de l’appareil, |
la durée écoulée depuis la fin du programme.
Le lave-vaisselle ne vidange pas. - Obturateur de siphon non retiré.
- Le tuyau de vidange est coudé ou écrasé.
- Vous avez déplacé votre appareil et a cette
occasion vous l‘avez basculé en arrière, cette
manœuvre a désamorcé la pompe.
Remèdes en cas d’anomalies !
Remèdes
- Débranchez l‘appareil et faites vérifier immédiatement la prise de terre par un spécialiste.
- Vérifiez La prise de courant.
- Vérifiez la bonne fermeture de la porte - Vérifiez l'ouverture du robinet d'arrivée d'eau.
- Vérifiez que le bouton “départ différé” est sur *O”. (La position “0” est effective lorsque l’on entend un léger
déclic)
- Le trenpage a déjà été effectué, deux trempages consécutifs sont impossibles sur votre appareil, sélectionnez
le programme “lavage”.
- Choisissez un programme mieux adapté aux salissures.
- Assurez-vous qu'aucune pièce ne gêne le passage de l’eau. - Veillez à la bonne disposition de la vaisselle.
- Utilisez exclusivement un produit de lavage spécial lave-vaisselle. |
- Vérrifiez la propreté du puits de vidange, des filtres, des bras, des joints et du pourtour de la porte.
- Nettoyez le filtre.
- Veillez à la bonne disposition de la vaisselle.
- Vérifiez la libre rotation des bras de lavage.
- Augmentez la dose de produit de lavage.
- Utilisez un nouveau paquet.
- Choix d’un programme mieux adapté.
- Vérifiez qu'il s'agit bien de calcaire (nettoyage au vinaigre). Si oui :
- Vérifiez le remplissage du pot à sel
- Vérifiez la dureté de l'eau
- Augmentez le réglage de l‘adoucisseur (voir page 6).
- Augmentez la dose de produit de lavage.
- Utilisez un nouveau paquet.
- Vérifiez qu’un adoucisseur n’est pas installé sur votre réseau.
- Vérifiez а dureté de l'eau.
- Diminuez le réglage de l’adoucisseur et si nécessaire supprimez le sel régénérant.
- Faire je complément d’eau si nécessaire.
- Rechargez le pot à sel.
- Refermez le bouchon correctement.
- Débarrassez I'argenterie des résidus alimentaires immédiatement après usage.
- Séparez l'argenterie des autres métaux.
- Choisissez un produit de lavage recommandé pour I'argenterie.
- Utilisez des couteaux “spécial” lave-vaisselle
- Cette condensation est normale. Si elle est très importante, vérifier la présence de produit de rinçage et
augmenter légèrement la dose si nécessaire.
- Vous atténuerez le phénomène en laissant la porte entrouverte quelques minutes avant de décharger la
vaisselle.
- Retirez l'obturateur de siphon.
- Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas coincé, ni coudé, ni écrasé.
- Pour réamorcer la pompe : décrochez la canne de vidange, étalez-la sur le sol I'extrémité sur une bassine :
lancez un programme, la vidange doit redémarrer. Coupez alors le "Marche-Arrêt”, remettez la canne de
vidange en place et relancez votre programme.
15
Protection de l'environnement
16
Recyclage de l'emballage
Attention Tenez tous les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants (ex. :
sacs en plastique, polystyrène etc.) car ils
peuvent être dangereux pour les enfants :
Risque d’étouffement.
La récupération et le retraitement de
l’emballage permettent d'économiser les
matières et de réduire le volume des déchets.
Remettez votre emballage au centre de
recyclage le plus proche. Renseignez-vous
auprès de |a mairie de votre ville.
Recyclage de l’ancien appareil
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre
ancien appareil, rendez-le totalement
inutilsable. Détruisez le système de fermeture
de porte afin que celle-ci ne ferme plus (des
enfants peuvent s'enfermer en jouant à
l’intérieur de l‘appareil - risque d'étouffement).
Coupez le câble d'alimentation électrique
après avoir enievé la fiche de la prise de
courant.
Apportez votre appareil hors service au centre
de recyclage le pius proche. Renseignez-vous
auprès de la mairie de votre ville.
Lavage économique et écologique
Ne prélavez pas votre vaisselle à la main.
Exploitez pleinement les capacités de votre
lave-vaisselle. Le lavage sera économique et
écologique.
Choisissez toujours un programme de lavage
adapté au type de vaisselle et en fonction de
son degré de salissures.
Evitez les surdosages de détergents, de sel
régénérant et de liquide de rinçage. Observez
les recommandations inscrites dans cette
notice (pages 6, 7 et 11) ainsi que les
indications mentionnées sur les emballages de
produits.
Assurez-vous du bon réglage de |'adoucisseur
d’eau (voir page 6)
Indications pour laboratoire d’essais
Capacité de lavage : 140 pièces, soit : 12 couverts normalisés,
description des pièces de vaisselle
comprenant chacun :
1 assiette plate
] assiette creuse
} assiette à dessert
} tasse à thé
1 soucoupe
1 verre
1 couteau
1 fourchette
] cuillere a thé
1 cuillére à dessert
1 cuillere á soupe
et la vaisselle de service comprenant :
1 plat ovale
2 plats creux ronds
1 bol
2 cuillères de service
1] fourchette de service
1 cuillère à sauce
ZE a A MN Y IN Y
img ee etree a
| В U A
Panier supérieur normalisé
chargement effectué sans clayettes latérales
ni support (réglage en position haute)
Tests comparatifs selon avec la touche "séchage condenseur” activée, voir page 10.
Normes IEC 436, DIN 44990 : Programme *1 normal poudre liquide”
Norme EN 50242 : Programme "2 normal pastille”
e Réglage distributeur de produit de rinçage sur : 2
e Quantité de lessive : 30 g. lessive B.
Caractéristiques techniques
845/860 mm
|
L'installation doit être conforme à la NFC 15100
et aux prescriptions de |'EDF. |
En cas de remplacement du cordon |
d’alimentation, vous devez utiliser un cordon .
de type : HO5VV - F 3G - 1,6 mm?
Votre lave-vaisselle est conforme aux directives
européennes 73/23/CEE (directive basse tension),
89/336/CEE (compatibilté électromagnétique)
<
Possibilité d'encastrement
Si vous encastrez l‘appareil sous un plan de travail existant,
vous devrez obligatoirement le fixer par l'équerre avant à
un plan de travail fixe. Dans ce cas :
- démontez le plateau supérieur en dévissant les 2 vis
situées sous le rebord du plateau supérieur.
- encastrez l'appareil dans son logement,
- réglez la hauteur des pieds si nécessaire (fig. A page 5)
- fixez votre lave-vaisselle au plan de travail de la cuisine
par 2 vis, sous l'équerre avant.
Si votre plan de travail est équipé d'une table de cuisson
| - lave-vdi , iI est impératif de
rajouter une isolation thermique sur le dessus de l'appareil.
Vous pouvez vous procurer cet ensemble d'isolation
auprès de votre revendeur.
modifiées par la directive 93/68/CEE.
Plateau supérieur
Duré Equ Electricité
AUTOPROGRAMME 80-90 min. 13 L./21 L. 1,23 - 1,6 kWh
1 NORMAL * POUDRE/LIQUIDE” 80 min, 13 L/15 L. 1.40 kWh
2 NORMAL “PASTILLE” 80 min. 13 L/15 L. 1.23 kWh
3 INTENSIF 90 min. 18 L./20 L. 1,60 kWh
4 FRAGILE 55 min. 13 L./15 L. 1,08 kWh
18
19
Service apres-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent étre effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type,
numéro de série).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique située
sur le chant de la conire-porte.
PIECES D'ORIGINE : lors dune intervention d'entretien, demandez l’utilisation exclusive
de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE.
Relations consommateurs
BRANDT c'est aussi le minitel...
- ... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
3615 informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Bran dt … pour communiquer : | u
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous répondrons personnellement
+1,20 F TTCI minute
Vous pouvez aussi nous écrire : BRANDT Consommateurs
BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
[© N° Indigo 08250616 01)
US DEVEZ TACUVER UN LOT
MTILLON DE LA GAMME SUN à
FUR DE YOTHE LAVE.
Depuis la création des lave-vaisselle, Sun et Brandt mettent en commun te
leur expérience, leur savoir-faire et leur avance technologique dans un Sun
LETS SENO
objectif de performance, de qualité mais aussi d'économie et de respect
de l’environnement.
Cette recherche permanente, cette collaboration étroite de 2 leaders, vous
garantissent jour après jour, année après année, la meilleure efficacité de
lavage.
X
Code : 05617-C 10/00 DI 33 hs

Manuels associés